Návod k použití

Transkript

Návod k použití
Optický reflektometr v základní
jednotce FTB-400
FTB – 7000B/FTB-70000C
Návod k použití
Verze: 6.15_a
Univerzá lníměřicísystém
Duben 2003
1
Obsah
1
Bezpečnostní
informace.........................................................1
Bezpečnostnípravidla ................................................................... 1
Bezpečnostníinformace ................................................................ 1
Bezpečnost při zachá zenís laserem ............................................... 2
2 Softwarové vybavení pro ovládání modulu optické ho
reflektometru ...............................................................................3
Instalace aplikace na zá kladníjednotce FTB-400 nebo na PC .......... 3
Hardwarové požadavky................................................................. 3
Instalace nebo inovace ToolBox 6.................................................. 4
ToolBox 6 - ú vod .......................................................................... 5
3
Manipulace s měřicí
m modulem optické ho reflektometru ....7
Vklá dá níměřícího modulu ............................................................. 7
Vyjímá níměřících modulů ............................................................. 9
Ovlá dá níaplikace OTDR FTB-7000B/70000C ................................ 10
4
Nastavení
aplikace OTDR .....................................................12
SpouštěníToolBox 6 ................................................................... 12
Vypíná níToolBox 6..................................................................... 12
Výběr měřicího režimu ................................................................ 13
Nastavenízobrazenína obrazovce přístroje .................................. 14
Nastaveníformá lních parametrů měřených vlá ken ........................ 18
Nastavenízobrazenítabulky nehomogenit (zá ložka Tabulka poruch)
................................................................................................. 20
Nastavenílimitů testu nehomogenit (zá ložka Limity)..................... 20
Nastaveníoptického přepínače .................................................... 21
Nastavenírozsahu, délky pulsu a doby průměrová ní..................... 22
2
FTB-7000B/FTB-70000C
5
Pří
prava OTDR před měření
m ..............................................24
6
Měření
vláken v automatické m režimu................................25
7
Měření
vláken v rozší
řené m režimu .....................................25
8
Měření
vláken v režimu šablony / reference .......................26
9
Analý za naměřený ch tras.....................................................29
10 Provádění manuální
ch měření na trasách a jejich
interpretace................................................................................31
11
Ukládání
dat .......................................................................34
12
Vytvoření
a tisk reflektogramů ..........................................36
13
Použití
optické ho reflektomertu jako zdroje záření
...........39
14
Údržba ................................................................................40
Čistěnízabudovaných konektorů ..................................................41
Čistěníkonektorů s adaptery EUI/EUA ..........................................43
Čistěníadapterů EUI/EUA ............................................................45
15
Technická podpora .............................................................47
Technická podpora......................................................................47
16
Záruka ................................................................................48
Obecné informace .......................................................................48
Odpovědnost ..............................................................................49
3
Výjimky ..................................................................................... 49
Osvědčení.................................................................................. 49
Servis a opravy .......................................................................... 49
4
FTB-7000B/FTB-70000C
1
Bezpečnostní
informace
Bezpečnostní
pravidla
Zvýrazněnídůležitých informacív tomto textu:
VÝSTRAHA
Upozorňuje na potenciá lní osobní riziko. Označuje
činnost kterou provedete-li ji nesprá vně, můžete mít za
ná sledek ú raz nebo zranění. Nepokračujte v činnosti,
pokud činnosti nerozumíte nebo nemůžete splnit
požadované podmínky.
VAROVÁ NÍ
Upozorňuje na činnost, při které by mohlo dojít
k poškození přístroje. Nepokračujte v činnosti, pokud
činnosti nerozumíte nebo nemůžete splnit podmínky.
DŮ LEŽITÉ
Upozorňuje na informace, které by neměly být
přehlédnuty při prá ci s měřicím přístrojem.
Bezpečnostní
informace
VAROVÁ NÍ
Jestliže byl pří
stroj uložený v prostředí s teplotou mimo
předepsaný rozsah teplot, ponechte před zapnutí
m pří
stroj
dosáhnout provozní
teplotu .
1
Univerzá lníměřicísystém
Bezpečnost při zacházení
s laserem
VÝSTRAHA
Použitípří
stroje k jiné mu účelu než k jaké mu je určeno, nebo
jiný m způsobem než je uvedeno v návodu k použití
, může vé st
až k nebezpečí
ozáření
laserový m záření
m.
VÝSTRAHA
Nepřipojujte a ani neodpojujte vlákna, je-li laserový zdroj
aktivní
. Nikdy se nedí
vejte pří
mo do aktivní
ho vlákna a vždy se
přesvědčete, že jsou vaše oči dostatečně chráněné .
VAROVÁ NÍ
Když indikace laserové ho záření
bliká, jeden (nebo ví
ce) vašich
modulů vysí
lá optický signál. Prosí
m zkontrolujte všechny
moduly, zda není
aktivní
modul, který právě použí
váte.
VAROVÁ NÍ
Nevyjí
mejte a nevkládejte moduly, když je jednotka zapnutá.
2
FTB-7000B/FTB-70000C
2
Softwarové vybavení
pro ovládání
modulu optické ho reflektometru
Instalace aplikace na základní
jednotce FTB-400
nebo na PC
Hardwarové požadavky
Poznámka: ToolBox 6 a testovací aplikace mohou být nainstalovány jak na mě řicích
systé mech EXFO tak na PC, pokud vyhovují minimálním hardwarovým
pož adavků m.
Minimální
požadavky
Windows 98 (SE)
Windows 2000
CPU
120 MHz Pentium
133 MHz Pentium
RAM
64 MB
64 MB
Místo na HDD
50 MB
50 MB
Super VGA, 800 x 600
Super VGA, 800 x 600
Display
Malé písmo
16 milionů barev
Poznámka: V prostředí Windows 2000 mů ž e sw instalovat pouze už ivatel s úrovní
Administrátor.
3
Instalace nebo inovace ToolBox 6
Software TB6 je již předinstalová n na zá kladní jednotce a nastaven
z autorizovaného servisního centra. Pokud potřebujete zařízení
přeinstalovat kontaktujte servisní centrum MIKROKOM, s.r.o.
([email protected]).
Instalace na PC se prová díze zakoupené licence na CD. Pokud nemá te
přístup k jakékoli jednotce CD-ROM, můžete použít Data transfer
k přenosu instalačních souborů do PC nebo jiných datových modulů
(flash karet, USB modulů).
Postup instalace
Vložte instalačníCD do jednotky CD-ROM
1. Zvolte Spustit… z menu Start.
2. Vyberte cestu na instalačníCD.. E:\ToolBox 6 Setup.exe do příkazové
řá dky. (Písmeno jednotky se může lišit podle umístěníjednotky CDROM.)
3. Klikněte na OK, InstallShield Wizard vá s provede instalací, řiď te se
pokyny na obrazovce.
4
FTB-7000B/FTB-70000C
4. V okněSelect Components vyberte komponenty, které chcete nainstalovat
a pro start instalace klikněte na Next.
5. Až bude instalace kompletní, objeví se hlá ška Installation
Completeted. Klikněte na OK a restartujte FTB-400 nebo počítač.
ToolBox 6 - úvod
Nový ToolBox 6 užívá operační systém Windows 2000, poskytuje
uživatelsky přívětivé rozhranípro měření.
Vzhled rozhraníbyl navržen tak, aby byl ú činný a snadno ovladatelný, ať
již používá te dotykovou obrazovku nebo tradičnímyš a klá vesnici.
5
6
FTB-7000B/FTB-70000C
3
Manipulace s měřicí
m modulem
optické ho reflektometru
Vkládání
měří
cí
ho modulu
VAROVÁ NÍ
Nevkládejte a nevyjí
mejte moduly, pokud je FTB-400 zapnutý .
Vklá dá nítestovacího modulu do modelu se dvěma sloty
1. Postavte FTB-400 pravým panelem k sobě.
2. Uchopte modul a umístěte ho tak, aby byl identifikační ná lepkou
nalevo.
Identifikační
ná lepka je nalevo
Piny konektoru
Kolejničky
Zá vit pro
upevňovacíšroub
Pravý panel FTB-400
7
3. Vložte spodníi horníkolejničky do drá žek slotu
4. Zatlačte modul dovnitř. Modul se zastaví až narazí na upevňovací
šroub.
5. Otočte FTB-400 levým panelem k sobě.
6. Za mírného tlaku na modul otá čejte upevňovacím šroubem ve směru
hodinových ručiček tak dlouho, až bude utažený. Tím zajistíte modul
ve slotu.
Otočte upevňovací
m
šroubem ve směru
hodinových ručiček
Levý panel FTB-400
Když zapnete FTB-400, startovacísekvence automaticky najde modul.
8
FTB-7000B/FTB-70000C
Vyjí
mání
měří
cí
ch modulů
VAROVÁ NÍ
Nevkládejte a nevyjí
mejte moduly, pokud je FTB-400 zapnutý .
Vyjmutítestovacího modulu
1. Otočte FTB-400 levým panelem k sobě.
2. Otočte upevňovacím šroubem proti směru hodinových ručiček. Modul
bude povysunut ze slotu.
Otočte upevňovací
m
šroubem proti směru
hodinových ručiček
Levý panel FTB-400
9
1. Postavte FTB-400 pravým panelem k sobě.
2. Uchopte modul za jeho strany, nebo za jeho madlo (ne za konektor)
a vytá hněte jej ven.
VAROVÁ NÍ
Vytahování
m modulu za konektor můžete dojí
t k poškozní
modulu a konektoru.
Ovládání
aplikace OTDR FTB-7000B/70000C
Vá š optický reflektometr FTB-7000 bude plně ovladatelný
konfigurovatelný z odpovídajícíaplikace softwaru Toolbox.
a
Volba aplikace optické ho reflektometru
1. Ze zá kladní obrazovky zvolte kliknutím na příslušný modul
z obrazovky dostupných modulů, dojde k jeho zvýraznění a ve
spodníčá sti budou zobrazeny dostupné oplikace.
10
FTB-7000B/FTB-70000C
2. Zvolte odpovídající aplikaci stisknutím Enter nebo dvojklikem na
dotykové obrazovce
VAROVÁ NÍ
Optický
reflektometr nesmí bý t připojován na vlákna
s provozem. Ujistěte se vhodný m pří
strojem (Identifikátorem
živý ch vláken, měřidlem optické ho vý konu) že měřená vlákna
nejsou aktivní
, v opačné m pří
padě může dojí
t nejen ke zničení
OTDR, ale i k poškození
vašeho zdraví
.
Popis základní
obrazovky optické ho reflektometru
Zá kladníobrazovka je rozdělena do několika aktivních polí
Pole zobrazení
naměřené trasy a reference (pří
padně pokynů pro
měření
)
Stavové pole (stav modulů, baterií
, čas..)
Dělí
cí
čára umožňují
cí
změnu velikosti panelů
Pole zobrazení
naměřený ch hodnot, nastavení
parameru
měření
a manuální
ho ovládání
kurzorů
11
Pole ovládací
ch
tlačí
tek
4
Nastavení
aplikace OTDR
Spouštění
ToolBox 6
Primá rní nastavení FTB-400 je provedeno tak, aby systém startoval
přímo do ToolBox 6.
V uživatelském nastavení aplikace je možné nastavit systém tak, aby
startoval do Windows místo do ToolBox 6.
ToolBox 6 z prostředíWindows pustíte takto:
Ø Klikněte na ikonu na vašíploše
Nebo
Ø V menu Start vyberte Programy > Exfo > ToolBox6
Vypí
nání
ToolBox 6
ToolBox 6 vypnete kliknutím na
možnost vynutí aplikace či
. Vyberte si pro vá s optimá lní
celého systému.
Ø Odhlásit se a přihlásit jako jiný už ivatel: Umožnívá m odhlá sit se a
spustí obrazovku pro přihlá šení jiného uživatele. Tato volba je
dostupná pouze pokud má te nastavena hesla, resp. dalšího uživatele.
Ø Opustit ToolBox 6 návrat do Windows 2000: Ukončíprá ci s ToolBox 6
a umožnívá m používat Windows 2000 s ostatními aplikacemi.
Ø Vypnutí systé mu FTB-400: Vypne FTB-400.
12
FTB-7000B/FTB-70000C
Vý běr měřicí
ho režimu
Aplikace Toolbox OTDR poskytuje tři měřicírežimy
§
Automatický rež im: Systém automaticky nastavuje optimá lní
délku měřicího okna, délku pulzu a dobu průměrová ní
§
Rozšířený rež im:
obsluhou
§
Rež im šablony / vytváření reference: Umožňuje uživateli vytvořit
referenční reflektometrické měření, podle něhož budou
analyzová na všechna ná sledná měření, případným dodá ním nové
nehomogenity do reference dojde k reanalýze všech před tím
analyzovaných tras
Parametry systému jsou plně nastavová ny
13
Nastavení
zobrazení
na obrazovce pří
stroje
Uživatelsky lze nastavit parametry jako jednotky měření, mřížka (rastr)
na obrazovce, zvětšová ní aktivní plochy zobrazení měřené trasy, délka
pulsu.
Vý běr jednotky měření
1. z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Jednotky rozsahu vyberte z roletového menu vhodnou
jednotku, dostupné jsou kilometry, míle, kilostopy…(s příslušnými
zkratkami km, mi, kf případněm nebo f )
Zobrazení
mří
žky (rastru)
1. z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Zobrazení mří
žky zvolte zda bude zobrazena
(Zapnuto) či nikoliv (Vypnuto)
Zobrazení
jmé na souboru
1. z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Zobrazeníjmé na souboru zvolte zda bude jméno
zobrazeno (Zapnuto) či nikoliv (Vypnuto)
14
FTB-7000B/FTB-70000C
Zvětšení
okna
1. z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Zvětšeníokna zvolte zda bude možno měnit aktivní
plochu zobrazení(Zapnuto) či nikoliv (Vypnuto)
Vý běr režimu zobrazení
trasy
1. z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Zobrazení
trasy zvolte odpovídajícízobrazenípro vá š
typ měřeníz dostupných možností:
§
Trasa : kompletní zobrazení trasy podle nastaveného
rozsahu měření
§
Rozsah : zobrazení od nastaveného začá tku a konce
měřeného ú seku vlá kna
§
Optimální: systém nastaví zobrazení bez šumu na konci
trasy
15
Optimální
Trasa
Rozsah
Nastavení
jednotky dé lky pulsu
1. Z hlavního menu zvolte Nastavení
nebo klá vesa F5
2. v okněNastavenízvolte tabulku Obecné
3. v položce Dé lka pulsu zvolte zda bude délka pulsu uvá děna
v jednotká ch Času nebo Rozsahu
Nastavení
parametrů měření
U parametrů měřenív položce Měření
lze nastavovat dobu průměrová ní
pro automatické nastavení, kontrolu vstupního konektoru, použitístejné
16
FTB-7000B/FTB-70000C
délky pulsu a stejné doby průměrová ní pro měřicívlnové délky, index
lomu, kabelový faktor, hodnoty RBS…
Nastavení
limitů detekce
Pro optimalizaci limitů detekce analýzy v okněNastavení
– Měřenílze
nastavit různé hodnoty pro zobrazeníjednotlivých typů nehomogenit:
§
Útlum bezodrazových nehomogenit: zobrazenísvarů nebo APC
konektoru o hodnotá ch od 0,02dB do 5dB
§
Útlum odrazových nehomogenit: zobrazení konektoru
hodnotá ch ú tlumu odrazu od -72dB do -14dB
§
Limit detekce konce vlá kna: pro optimá lníukončeníanalýzy na
konci vlá kna lze nastavit při jaké ú rovni je označen konec
měřené trasy (min 1dB max 10 dB)
o
Uložení
polohy začátku a konce měřené trasy
V okněNastavení– Měřenílze uložit polohu začá tku a konce měřené
trasy. V případě že je zapnuta tato funkce (Zapnuto) systém všechny
ná sledné analýzy prová dís pevněnastavenou polohou výchozího měření
(výchozím měřením může být prvníprovedené měřenínebo referenční
měření) .
Zahrnutí
vložné ho útlumu začátku a konce měřené trasy
V okně Nastavení– Měřenílze zapnout funkci započítá nívložného ú tlumu
uvedených nehomogenit do hodnot celkového ú tlumu uvedeného v tabulce
nehomogenit vzniklé autoanalýzou.
17
Nastavení
formální
ch parametrů měřený ch vláken
Pro automatické formá lníoznačová níměřených vlá ken lze v tabulce Nastavení
zá ložce Kabel nastavit parametry, které budou používá ny pro označová ní a
pojmenová nívšech ná sledněměřených vlá ken.
Vkládání
parametrů do jednotlivý ch textový ch polí
Kliknutím do příslušného pole má me možnost změnit / vložit nový ná zev
dané položky, případněnověvloženou hodnotu uložit pro budoucípoužití
pouhým vybrá ním z jednoduše vytvořené databá ze.
18
FTB-7000B/FTB-70000C
Nastavení
parametrů pro automatické pojmenování
vláken (ID vlákna)
V zá ložce kabel je možné nastavit režim pojmenová ní všech ná sledně
měřených vlá ken. Pojmenová nívlá kna může být složeno z fixnítextové
čá sti a číselného označení. Pro číselné označenílze nastavit kolik číslic
bude použito pro označení vlá ken (doporučení pro zpracová ní
v softwarovém vybaveníToolBox nebo ZdOTDR je použít 3 číslice). Pro
automatické číslová nílze použít zvyšová ní–inkrementaci nebo snižová ní
– dekrementaci, uvedené volby po uložení automaticky nabídnou pro
dalšíměřené vlá kno číslo o jednu vyššíči nižší. V případě, že používá me
očíslová ní po skupiná ch, lze nastavit i kolik vlá ken bude v jednotlivých
skupiná ch, identifikace v tomto případě bude složena z čísla skupiny a
čísla vlá kna v této skupině (skupinou může být například ribbon nebo
trubička v kabelu).
Nastavení
barevné ho označení
vláken (Barva)
V zá ložce kabel je možné nastavit rovněž barevné značeníjednotlivých
měřených vlá ken podle vytvořené sekvence barev. Barevné značení je
třeba nejprve vytvořit (např. jméno výrobce kabelu + označení) a vložit
do něj jednotlivé barvy v příslušném pořadí. Takto vytvořená značení
mohou být exportová na do cfg souborů a uložena na disku přístroje
případněna disketěpro dalšívyužití. Přednastavená sekvence (Default)
odpovídá sekvenci dle ITU.
Nastavení
jmé na souboru (Jmé no souboru)
V zá ložce kabel je nastavová no rovněž automatické pojmenová ní souboru do
něhož jsou jednotlivá měřená vlá kna uklá dá na. Pro pojmenová ní lze použít
jakéhokoli vyplněného pole. Doporučeno je použít pro pojmenová nínapříklad
Konec A a Číslo vlá kna pro měřeníz A do B a Konec B a Číslo vlá kna pro měření
z B do A, přičemž pro číslo vlá kna použijeme pouze číselnou čá st (toto
19
nastavení umožňuje uklá dat měření z jednoho kabelu do jednoho adresá ře).
Pro koncovku souboru lze použít jakékoli pojmenová ní (pro zachová ní
identifikovatelnosti doporučuji použít TRC v případě uklá dá ní do nativního
formá tu EXFO nebo SOR dle Bellcore).
Nastavení
zobrazení
tabulky nehomogenit
(záložka Tabulka poruch)
V zá ložce tabulka poruch lze uživatelem nastavit, které nehomogenity budou
zobrazeny po autoanalýze. Toto nastaveníje podřízeno nastavenítolerančních
pá sem pro detekci.
Nastavení
limitů testu nehomogenit (záložka
Limity)
V zá ložce Limity lze uživatelem nastavit dvě ú rovně tolerančních pá sem pro
jednostrannou kontrolu parametrů naměřené trasy.
20
FTB-7000B/FTB-70000C
Limity mohou být nastaveny pro jednotlivé vlnové délku (např. kontrola
ú tlumu svaru na 1310nm) nebo jako kontrola zadaného parametru na všech
vlnových délká ch.
Nastavení
optické ho přepí
nače
V případěže je v systému zasunut modul optického přepínače FTB-9100, lze jej
pro měření použít v automatickém nastavení (sekvenci 1 až 12) nebo
v uživatelském nastavení(nastavené pořadíměřeníjednotlivých portů). Měření
je prová děno jednotlivě, nebo jej lze opakovat například jednou za hodinu.
21
Nastavení
rozsahu, dé lky pulsu a doby průměrování
V automatickém režimu jsou všechny parametry měření(vč. rozsahu, délky pulsu,
doby průměrová ní) nastavová ny automaticky.
Režim ná vrhu/ reference nastavuje všechny parametry podle příslušné reference.
Rozšířený režim umožňuje nastavení parametrů pomocí ovlá dacích prvků na
obrazovce postupným kliká ním na ovlá dacítlačítko nebo kliknutím přímo na vybranou
hodnotu. V případěže pro měřicívlnové délky nepoužívá me shodné délky pulsu resp.
doby průměrová ní (nastavení/měření – použít shodného pulsu pro všechny vlnové
délky, použít shodné doby průměrová ní pro všechny vlnové délky), lze příslušné
parametry nastavit výběrem z roletových menu, nebo otočným ovlá dacím prvkem
samostatněpro každou vlnovou délku.
22
FTB-7000B/FTB-70000C
Nastavení
uživatelské doby průměrování
Zvolíme-li na ovlá dacím prvku pro dobu průměrová nívolbu už iv. , je možné tlačítkem
Změnit dobu průměrová nína časy od 5 vteřin do 60 minut
Uložení
nastavení
optické ho reflektometru pro další
použití
Nastavené parametry měření lze uložit do souboru a ná sledně je používat
v budoucnu.
1. Ujistěte se, že všechny parametry jsou nastavené dle vašeho zadá ní
2. Zvolte Nastavení
3. Vyberte zá ložku Obecné
4. Stiskněte klá vesu Uložit v NastaveníOTDR
5. V okně které se objeví, napište jméno příslušného nastavení (například
podle výrobce vlá kna) a stiskněte OK
Výběr příslušného nastavení je potom možný volbou z roletového menu
(Uložená nastavení). Pokud má me uložené pouze tová rnínastavení, tato volba
nenídostupná .
23
5
Pří
prava OTDR před měření
m
VAROVÁ NÍ
Před použití
m pří
stroje se přesvědčete, že vstupníkonektor
OTDR neníznečištěn, v opačné m pří
padě může dojí
t připojení
m
konektoru ke zničeníoptický ch ploch nebo pří
padně k ovlivnění
vlastní
ch vý sledků měření
.
Před měřením proveď te kontrolu vstupního konektoru OTDR, případnějej
vyčistěte (viz ú držba systému).
Systém před měřením nevystavujte prudkým změná m teplot, případně
ponechte systém vytemperovat v příslušném prostoru kde bude
prová děno měření, aby mohlo dojít ke kompenzaci offsetu detektoru
APD.
Jednotka je dodá vá na s nainstalovaným adapterem optického konektoru.
V případe vyměny nebo instalace jiného adapteru optického konektoru na
jednotku, musíbýt instalace provedena v souladu s mauá lem.
Jednoznačné označení stylu broušení APC ferule optického konektoru je
zajištěno zelenou podložkou univerzá lní
ho interfacu.
24
FTB-7000B/FTB-70000C
6
Měření
vláken v automatické m režimu
Automatický režim měření prová dí nastavení optimá lní délky pulsu a
rozsahu dle vlastníanalýzy prová děného měření
Vý běr Automatické ho režimu
1. Před výběrem automatického režimu je nutné provést nastavení
doby průměrová ní
2. Z okna Nastavení, zá ložky Režim vyberte automatický režim
3. Vyberte měřící vlnové délky, kliknutím na příslušnou vlnovou
délku dojde k jejímu zvýraznění..
7
Měření
vláken v rozší
řené m režimu
Rozšířený režim umožňuje prová dění všech nastavení operá torem a
poskytuje mu plnou kontrolu nad měřením.
Vý běr Rozší
řené ho režimu
1. Z okna Nastavení, zá ložky Režim vyberte rozšířený režim
2. Po ná vratu zpět do ovlá dá níOTDR má te možnost nastavit měřicí
vlnové délky, rozsah, puls, dobu průměrová ní
3. Nastavení Auto ve výběru doby průměrová ní lze nastavit
z nastavenízá ložky měřeníz voleb 15, 30s, 1, 1.5, 2, 3 minuty.
Zvolená doba bude použitá pro automatické průměrová ní.
25
Nastavení
parametrů rozší
řené ho režimu
V rozšířeném režimu lze nastavit ná sledujícíparametry:
8
§
Parametry zobrazení
§
Parametry měření
§
Parametry analýzy
§
Index lomu, kabelový faktor, RBS
§
Nastavenízačá tku a konce měřené trasy
§
Rozsah, délku pulzu, dobu průměrová ní
§
Parametry kabelu
§
Zobrazenív tabulce nehomogenit
§
Tolerančnípá sma pro autoanalýzu
§
Optický přepínač
Měření
vláken v režimu šablony /
reference
Režim reference umožňuje prová dět měřenía jejich ná slednou analýzu
podle referenčnítrasy z předchozích měření.
Popis vytváření
reference
Referenčníměřicítrasu lze vytvá řet během měřeníprvních 15 tras (nebo
méněpodle potřeb) a použít jich na ná sledněměřená vlá kna ve stejném
kabelu.
Tato funkce umožňuje při detekci nové nehomogenity například na 5.
vlá kněautomaticky tuto nehomogenitu přidat do předchozích měření1-4.
Funkce označuje rovněž nehomogenity, které nejsou v referenci pro
26
FTB-7000B/FTB-70000C
snadnou orientaci v nehomogenitá ch, které jsou pouze na jednotlivých
vlá knech.
Funkce režimu reference
Režim reference umožňuje prová dět měřenína všech vlá knech v profilu
kabelu se shodným nastavením pro analýzu jednotlivých nehomogenit.
Celá koncepce vychá zí rovněž z funkce vytvoření reference z několika
předchozích měření tak, aby byly deteková ny skutečně všechny
nehomogenity na trasá ch.
Veškeré formá lní ná ležitosti jsou rovněž doplňová ny do všech měření
podle dané referenčnítrasy (formá lnítextové popisy, komentá ře…).
Režimu reference lze použít jak přímo při měření, tak i při ná sledném
zpracová nípříslušným softwarem (BatchProcesor).
Omezení
režimu reference
§
Jednotlivé trasy nelze editovat manuá lně
§
Je doporučeno vyplnit formá lní popisy před vlastním měřením,
nelze je doplňovat během měření(doplnit zpětněznamená použít
offline režim reference).
§
Parametry měření jsou použity na všechna ná sledná měření
(nelze je měnit)
§
Reference a ná sledná měření podle ní musí být provedena na
shodných vlnových délká ch a se stejným rozsahem měření.
Vý běr režimu reference
1. Zvolte referenčníměření(musíbýt uloženo na disku)
2. Z okna Nastavení, zá ložky Režim vyberte režim reference
27
3. Nastaveníje patrné na stavových řá dcích vedle tlačítka
zapnutírežimu..
§
Stisknutím tlačítka nastavení má me možnost
vybrat využívaný režim a) Vytvá řeníreference –
využitímax. 15 vlá ken pro sestaveníreference b)
Režim šablony – detekce nehomogenit pouze
podle reference nebo všech podle autoanalýzy c)
analýzu pouze v nastaveném rozsahu vlá kna
podle reference.
Měření
tras v režimu vytváření
reference/šablony
V případě že jste aktivovali režim reference, nelze měnit nastavení
měření.
Po stisknutí tlačítka Start nebo F8 dojde ke změření s příslušným
nastavením a vyplněnízadaných textových polía komentá řů.
V případě že vytvá říte referenci a nové měření detekuje novou
nehomogenitu, je označena ? a umožňuje uživateli zvolit tlačítko přidat
k referenci. Tím bude tato nehomogenita přidá na do reference. (Pokud je
v nastavenírežimu zvolena detekce pouze podle reference, volba přidat
k ref. neníaktivní.)
Uklá dá ní měření probíhá podle nastavených parametrů pro identifikaci
souboru před volbou režimu reference.
28
FTB-7000B/FTB-70000C
9
Analý za naměřený ch tras
V případě že byla naměřená data analyzová na, objevíse pod vlastním
reflektogramem tabulka jednotlivých nehomogenit (Porucha)
Úroveň navá zá ní
Lupa pro jednotlivé
nehomogenity
Tabulka nehomogenit
Tlačítka pro editaci
Porucha: Zobrazítabulku nehomogenit podle příslušného nastavení
Změ nit: změna nastavení markerů
jednotlivých nehomogenit
pro
vyhodnocení
Vlož it: umožňuje vklá dat nehomogenity na uživatelem
definovanou pozici včetnědalších nastavenímarkeru
29
Smazat: mazá nínehomogenit z tabulky poruch
Analýza: provede novou analýzu podle Nastavení
Typ: Grafické zná zorněnítypu nehomogenity
Číslo: Pořadídané nehomogenity
Pozice: Vzdá lenost nehomogenity od nastaveného počá tku
Ú tlum: Vložný ú tlum dané nehomogenity
Odraz: Útlum odrazu dané nehomogenity
dB/Km: Měrný ú tlum vlá knových ú seků
Celkem: Celkový ú tlum od začá tku trasy do dané pozice
Rozsah: Tabulka pro vymezenírozsahu měřené trasy (posuv začá tku a
konce trasy).
Mě ření: Tabulka pro manuá lní zaměřová ní a zvětšová ní různých typů
nehomogenit.
Informace o trase: Zobrazí nastavení aktuá lních měřících parametrů
odpovídajících měřenítrase¨
Zdroj: Umožňuje využít OTDR jako zdroje zá ření na odpovídajících
vlnových délká ch.
30
FTB-7000B/FTB-70000C
10 Provádění
manuální
ch měření
na
trasách a jejich interpretace
Manuá lníměřeníjsou prová děna výhradněv rozšířeném režimu.
Měření
bezodrazový ch nehomogenit
1. Tabulka mě ření
2. Zvolit tlačítko Útlum
3. Nastavit markery na příslušnou nehomogenitu
Pro měření je použita čtyřbodová metoda s linearizací ú seků metodou
nejmenších čtverců (LSA)
Nastaveníhlavních markerů AB je provedeno tak aby A byl co nejpřesněji
na začá tku nehomogenity a B po doznění mrtvé zóny dané
nehomogenity. Vedlejšímarkery sloužícípro linearizaci ú seku před a za
nehomogenitou jsou nastaveny co nejdá le ale tak, aby ú seky
nezasahovaly do jiných nehomogenit.
31
Měření
vláknový ch úseků
1. Tabulka mě ření
2. Zvolit tlačítko dB/Km
3. Nastavit markery na začá tek a konec vlá knového ú seku
Měření je prová děno dvoubodovou metodou se zobrazením naměřené
hodnoty z vyhodnocenípřímo dvou bodů a metodou nejmenších čtverců
(LSA) pro eliminaci šumu na trase.
Měření
útlumu odrazu
1. Tabulka mě ření
2. Zvolit tlačítko Odraz
3. Nastavit markery na začá tek (A), do linearní čá sti před
nehomogenitou (a) a na vrchol odrazové nehomogenity (B)
32
FTB-7000B/FTB-70000C
Vý počet ORL
1. Tabulka mě ření
2. Zvolit tlačítko ORL
3. Nastavit markery AB do pozic mezi kterými chceme vypočítat
ORL, zobrazeny jsou hodnoty mezi markery AB a celkové ORL.
33
11 Ukládání
dat
Tová rnínastavenícesty pro uloženídat je
C:\Program Files\EXFO\UserFile\OTDR,
pro vlastní uklá dá ní doporučujeme vytvořit si vlastní adresá řovou
strukturu například na disku D:.
34
FTB-7000B/FTB-70000C
Změna tovární
ho nastavení
cesty ukládání
Nová cesta v paměti se nastavuje v okněuklá dá nív poli Nastavená cesta
v paměti. Tato cesta bude systémem používá na pro rychlé uklá dá ní
Ukládání
naměřený ch dat
Jména naměřených souborů plně odpovídají nastavení pojmenová ní
v okně nastavení. V případě manuá lního nastavení uklá dá ní je jméno
souboru plněnastavitelné uživatelem.
35
Naměřená data mohou být uklá dá na v různých formá tech volitelných
uživatelem.
§
EXFO formá t s koncovkou trc: kompatibilníse všemi softwary
EXFO ToolBox verze 6.7 a vyšší
§
Telcordia (Bellcore) sor formá t: data jsou kompatibilní se
všemi systémy se standardem Telcordia. Zobrazuje pouze data
definovaná v tomto standardu.
§
ASCII asc uklá dá pouze 500 bodů jedné vlnové délky se všemi
parametry měření
§
ASCII+ asc uklá dá všechny měřené body (8000-52000 vzorků)
pro každou vlnovou délku se všemi parametry měření
§
FTB-100 ftb100 formá t čitelný minireflektometry EXFO
§
FTB-300 ftb300 formá t čitelný systémy řady EXFO FTB-300
12 Vytvoření
a tisk reflektogramů
Tiskovou sestavu protokolu za jedno vlá kno lze sestavit pouze
v rozšířeném režimu v tabulce nastavení/tisk.
Výběr tiská rny je možný ze všech nainstalovaných tiská ren v systému
W2000.
Pro výběr optimá lní sestavy doporučujeme vybrat všechny položky a
vytisknout . Z takto vzniklého dokumentu vyberte pouze pole která
potřebujete.
36
FTB-7000B/FTB-70000C
Text jednotlivých polív protokolu je možné vyplnit do příslušných oken
nastaveníkabelu (viz Nastaveníformá lních parametrů měřených vlá ken).
37
38
FTB-7000B/FTB-70000C
13 Použití
optické ho reflektometru jako
zdroje záření
VÝSTRAHA
V pří
padě že bude do optické ho reflektometru připojen optický
signál o úrovni vyššínež – 30dBm, může dojí
t k permanentní
mu
poškození
detektoru OTDR.
Přepnutí
systé mu do režimu zdroje
Modul optického reflektometru může být použit jako zdroj zá ření na
vlnových délká ch odpovídajících měřícím vlnovým délká m OTDR.
Přepnutíse prová dív tabulce ovlá dá níOTDR, okněZdroj
39
Zdroj může být použit v kontinuá lním nebo modulovaném režimu 1kHz //
2kHz.
Automatické vypnutí umožňuje vypnout laser po 10, 20 nebo 30
minutá ch, volba Bliká ní znamená , že systém bude svítit s příslušnou
modulacípouze určitou dobu a pak bude vypnut, toto se bude opakovat
s periodou cca 10 sekund.
14 Ú držba
VAROVÁ NÍ
Použitípří
stroje k jiné mu účelu než k jaké mu je určeno, nebo
jiný m způsobem než je uvedeno v návodu k použití
, může vé st
až k nebezpečí
ozáření
laserový m záření
m.
Jak zabezpečit dlouhý bezproblémový provoz,
Ø
Chraňte přístroj před prachem.
Ø
Čistěte přístroj hadříkem navlhčeným vodou.
Ø
Skladujte v čistém a suchém prostředís pokojovou teplotou.
Ø
Chraňte před přímým slunečním svitem.
Ø
Vyvarujte se vysoké vlhkosti a ná hlého kolísá níteplot.
Ø
Pokud na nebo do FTB-400 nateče kapalina, okamžitě přístroj
vypněte a nechte celkověvyschnout a kontaktujte servisnícentrum.
Ø
Vyvarujte zařízenízbytečných ná razů a vibrací.
DŮ LEŽITÉ
Abyste udrželi všechny konektory a adaptery čisté , použí
vejte
ochranné čepičky. Čistěte konektory před každý m použití
m.
40
FTB-7000B/FTB-70000C
Čistění
zabudovaný ch konektorů
Pravidelné čistěníkonektorů je udržív optimá lním stavu. Čistěnípevných
konektorů:
1. Zaviňte čistícíubrousek (bez chloupků) do tvaru čtverce.
2. Navlhčete ubrousek jednou kapkou izopropyl alkoholu.
DŮ LEŽITÉ
Alkohol ve velké m množstvímůže zanechávat stopy. Vyvarujte
se kontaktu mezi vrškem lahve a ubrouskem a nepouží
vejte
lahve, které dávkují
velké množství
alkoholu.
3. Jemněočistěte konektor navlhčenou čá stíubrousku.
DŮ LEŽITÉ
Izopropyl alkohol se během 10 sekund odpaří
. Protože izopropyl
alkohol neníabsolutně čistý , při odpařovánízanechává na
povrchu mikroskopický film. Ujistěte se, že je povrch suchý a
nevytvořil se film.
4. Třikrá t očistěte krouživým pohybem ten samý povrch
suchým ubrouskem (bez chloupků).
5. Po použitíčisticíubrousek vyhoď te.
6. Navlhčete čistícítyčinku (tyčinka 2,5 mm) dodá vanou od
EXFO jednou kapkou izopropyl alkoholu.
DŮ LEŽITÉ
Alkohol ve velké m množstvímůže zanechávat stopy. Vyvarujte
se kontaktu mezi vrškem lahve a ubrouskem a nepouží
vejte
lahve, které dávkují
velké množství
alkoholu.
7. Vsuňte čistící tyčinku do konektoru až na feruli uvnitř
(můžete si pomoci pomalým otá čením tyčinkou ve směru
41
hodinových ručiček).
8. Jemněotočte tyčinkou celou obrá tku.
9. Pokračujte v otá čeníaž do vytaženítyčinky.
10. Opakujte kroky 7 až 9 znovu, ale s novou, čistou
tyčinkou.
Poznámka: Nedotkně te se špič ky č istící tyč inky a pokuste se udrž et tyč inku č istou.
11. Použ itou č isticí tyč inku vyhoďte.
42
FTB-7000B/FTB-70000C
Čistění
konektorů s adaptery EUI/EUA
Pravidelné čistěníadaptérů konektorů je udržív optimá lním stavu. Není
potřeba při tom rozebírat jednotku.
DŮ LEŽITÉ
Pokud jaké koli poškozenízasáhne vnitřníkonektor, je potřeba
otevří
t modul a znovu ho kalibrovat.
Čistěníkonektorů,
1. Odstraňte adapter z modulu, kvůli odkrytíkonektoru.
Zatlačit
Otočit
Tá hnout
2. Navlhčete čisticíubrousek (bez chloupků) kapku izopropyl alkoholu.
DŮ LEŽITÉ
Alkohol ve velké m množstvímůže zanechávat stopy. Vyvarujte
se kontaktu mezi vrškem lahve a ubrouskem a nepouží
vejte
lahve, které dávkují
velké množství
alkoholu.
43
3. Jemněočistěte konektor i feruli.
DŮ LEŽITÉ
Izopropyl alkohol se během 10 sekund odpaří
. Protože izopropyl
alkohol neníabsolutně čistý , při odpařovánízanechává na
povrchu mikroskopický film. Ujistěte se, že je povrch suchý a
nevytvořil se film.
4. Čistěnízopakujte suchým ubrouskem (bez chloupků) jemněočistěte
stejné povrchy. Ujistěte se, že konektor i ferule jsou perfektněsuché.
5. Použitý ubrousek vyhoď te.
VÝSTRAHA
NEPOKOUŠ EJTE se kontrolovat povrch konektoru mikroskopem
na optická vlákna, POKUD JE JEDNOTKA AKTIVNÍ. Hrozí
nebezpečíVÁ ŽNÉHO poškození
oka.
6. Když je povrch konektoru čistý a jste si jisti, že jednotka neníaktivní,
zkontrolujte povrch konektoru přenosným mikroskopem na optická
vlá kna.
44
FTB-7000B/FTB-70000C
Čistění
adapterů EUI/EUA
1. Odstraňte adapter z modulu, kvůli odkrytíkonektoru.
Zatlačit
Otočit
Tá hnout
2. Navlhčete čistící tyčinku (tyčinka 2,5 mm) dodá vanou od EXFO
jednou kapkou izopropyl alkoholu.
DŮ LEŽITÉ
Alkohol ve velké m množstvímůže zanechávat stopy. Vyvarujte
se kontaktu mezi vrškem lahve a ubrouskem a nepouží
vejte
lahve, které dávkují
velké množství
alkoholu.
45
3. Pomalu zasuňte tyčinku do adapteru až vyjde na druhé straně
(můžete si pomoci pomalým otá čením tyčinkou ve směru hodinových
ručiček).
4. Jemněotočte tyčinkou celou obrá tku.
5. Pokračujte v otá čeníaž do vytaženítyčinky.
6. Opakujte kroky 3 až 5 znovu, ale s novou, čistou tyčinkou.
Poznámka: Nedotkně te se špič ky č isticí tyč inky a pokuste se udrž et tyč inku č istou.
7. Použitou čistícítyčinku vyhoď te.
46
FTB-7000B/FTB-70000C
15 Technická podpora
Technická podpora
V případě problémů, kontaktujte technickou podporu na ná sledujících
číslech. Technická podpora je k dispozici od pondělído pá tku od 7:30 do
17:30
MIKROKOM, s.r.o
Pod Vinicí622
PRAHA 4
Tel: 241 760 100
Fax: 241 764 822
Mail: [email protected]
Transport
Dodržte specifikované teplotnírozsahy během transportu. Při transportu
se může přístroj poškodit vlivem špatného zachá zení. Ná sledujícíkroky
zajistíminimalizaci možného poškození:
Ø
Při přepravězabalte jednotku do originá lního obalu.
Ø
Vyvarujte se vysoké vlhkosti a velkých teplotních skoků.
Ø
Mějte jednotku mimo dosah přímého slunce.
Ø
Vyvarujte se zbytečných ná razů a vibrací.
47
16 Záruka
Obecné informace
EXFO Electro-Optical
Engineering, Inc. (EXFO)/MIKROKOM, s.r.o.
poskytuje zá ruku na vady materiá lu a zpracová nípo dobu specifikovanou
v zá ručním listu zařízení.
DŮ LEŽITÉ
Záruka se stává neplatnou pokud:
Ø
se
zaří
zení
m
manipulovala
nepověřená osoba
nebo
jej
opravovala
Ø
byla stržena záruční
etiketa
Ø
byly odejmuty jiné šrouby z krytu, než ty, které jsou
uvedeny v návodu
Ø
kryt byl otevřen jiný m než v návodu uvedený m způsobem
Ø
sé riové čí
slo zaří
zeníbylo změněno, vymazáno nebo
odstraněno
Ø
zaří
zení
bylo poškozeno při nehodě
48
FTB-7000B/FTB-70000C
Odpovědnost
EXFO / MIKROKOM neodpovídá za škody vyplývající z použití
zakoupeného produktu, neodpovídá za jakoukoliv poruchu ostatních
zařízení, které jsou připojeny k zakoupenému produktu nebo za činnost
jakéhokoliv systému, kterého může být zakoupený produkt součá stí.
EXFO neodpovídá za škody vyplývající z nesprá vného používá ní nebo
neoprá vněných změn produktu, jeho doprovodného příslušenství a
softwaru.
Vý jimky
EXFO si vyhrazuje prá vo prová dět změny v ná vrhu konstrukce
jakéhokoliv svého produktu kdykoliv bez jakýchkoliv zá vazků provést
změnu na již zakoupeném produktu.
Osvědčení
EXFO zaručuje, že jeho zařízení v době expedice z tová rny splňuje
technické parametry.
Servis a opravy
EXFO/MIKROKOM se zavazuje poskytnout servis a opravy produktu pět
let od data zakoupení.
49

Podobné dokumenty

ceník grundig 2010-03 obr

ceník grundig 2010-03 obr LCD televizor s DVD, přehrává DVD-R/+R/-RW/+RW,CD-R/+R/-RW/+RW,MP3, JPG, MPG, AVI, s úhlopříčkou 22"/56cm, DVB-T, formát 16:9,HDMI, USB, WXGA 1366 x 768, HD-READY, odezva 5ms, dynamický kontrast 4....

Více

Burn-out syndrom

Burn-out syndrom schopen pracovat dál. Léčil se sám, autoanalýzou ( mluvil jak u analytika, natáčel na magnetofon a pak sám si to analyzoval- k čemuž je třeba nejen odbornosti, ale velké pravdivosti a odvahy k ní)....

Více

1. Úvod - evolveo

1. Úvod - evolveo pro potvrzení. Timeshift Device Volba zařízení Time Shift.

Více

8700 PDS CZ

8700 PDS CZ Rozměr průtokoměru je jeden z nejdůležitějších parametrů, protože ovlivňuje rychlost měřeného média. Je nutné zvolit takovou velikost trubice, která generuje optimální podmínky měření, a tím nejlep...

Více

etrilill - medvidek.org

etrilill - medvidek.org 2 (Doplňovací stíhací eskadra 2) s hlavní základrror-r v Lechfeldu. VýcviDne 24. února bylo schválerro Bárovo povýšenído hodnosti obersr kern r'r Bárovy jednotky prošli téměř všiclrni zkušeIlístílr...

Více

o penézích - Laissez Faire

o penézích - Laissez Faire nepŤízniv1f místo arabsk ch číslic,kten.fmstačíméněznakŮ, museli začítpoužívat Ťímské číslice,u kterfch by zápisy byly mnohemdelší.Ba vyšší mnoŽství peněz,podobnějako pouŽíváníŤímsklchčíslic,je mén...

Více

novinky v cenové soustavě úrs 2013/i - pro

novinky v cenové soustavě úrs 2013/i - pro Cenová soustava ÚRS splňuje nové legislativní požadavky podle novely zákona č. 137/2006 Sb. o veřejných zakázkách účinné od 1. 4. 2012 a prováděcí vyhlášky č. 230/2012 Sb. o veřejných zakázkách úči...

Více