FINEPIX HS10

Transkript

FINEPIX HS10
YF00623-1M0
CS
DIGITAL CAMERA
Než začnete
FINEPIX HS10
První kroky
Návod k obsluze
Děkujeme vám za zakoupení tohoto
produktu. Tento návod popisuje způsob používání digitálního fotoaparátu
FUJIFILM FinePix HS10 a dodávaného
softwaru. Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si obsah návodu a ujistěte se,
že jste jej pochopili.
Základní fotografování
a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Filmy
Připojení
Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na adrese
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Menu fotoaparátu
Technické informace
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Pro vaši bezpečnost
Před použitím výrobku si přečtěte následující
upozornění
VAROVÁNÍ
Zamezte vniknutí vody a jakýchkoli cizích objektů do fotoaparátu.
Vnikne-li do fotoaparátu voda nebo jiný cizí objekt, vyjměte baterii
a odpojte síťový zdroj.
Budete-li pokračovat v práci s fotoaparátem, riskujete požár nebo
úraz elektrickým proudem.
• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Bezpečnostní upozornění
• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si
přečtěte tato Bezpečnostní upozornění a celý Návod k obsluze.
• Po přečtení si bezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.
Používané symboly
Níže uvedené symboly se používají v tomto dokumentu k označení
nebezpečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v
důsledku neuposlechnutí pokynů zde uvedených.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje nebezpečné situace, které při nesprávném
jednání mohou vést k vážnému poranění až úmrtí.
Tento symbol označuje situace, které při nesprávném jednání
mohou vést k poranění nebo poškození vybavení.
Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které
označují.
Trojúhelníkové symboly označují informace, které vyžadují pozornost uživatele („Důležité“).
Kruhové šikmo přeškrtnuté symboly informují uživatele o zakázaných činnostech („Zakázáno“).
Plné symboly s vykřičníkem upozorňují uživatele, že musí dávat
pozor („Požadavek“).
VAROVÁNÍ
Dojde-li k výskytu problému, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte
síťový zdroj.
Budete-li pokračovat v používání fotoaparátu, ze kterého vychází
Odpojit od kouř nebo neobvyklý zápach (resp. se chová jiným neobvyklým způelektrické sítě. sobem), riskujete požár nebo úraz elektrickým proudem.
• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
ii
Nepoužívat v
koupelně a ve
sprše.
Fotoaparát nepoužívejte v koupelně ani ve sprše.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nepokoušejte modifikovat nebo demontovat fotoaparát (nikdy neotevírejte kryt přístroje). Nikdy nepoužívejte fotoaparát, který upadl resp. má
poškozený kryt.
Nedemontovať. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Nemodifikujte, nezahřívejte, nepřekrucujte a nadměrně nevytahujte propojovací kabel, ani na tento kabel nepokládejte těžké předměty.
Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Je-li kabel poškozený, kontaktujte dodavatele výrobků FUJIFILM.
Fotoaparát nepokládejte na nestabilní plochy.
Fotoaparát může spadnout nebo se překlopit a způsobit zranění.
Nikdy nefotografujte za pohybu.
Nikdy nefotografujte za chůze, ani při řízení jakéhokoli dopravního prostředku. Výsledkem může být pád nebo dopravní nehoda.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky.
Může dojít k úrazu elektrickým proudem z náboje indukovaného v
bouřce.
Nepoužívejte baterie jiným než specifikovaným způsobem.
Baterii vkládejte do přístroje při zachování správné polarity.
Nezahřívejte, nemodifikujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte
pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými předměty.
K nabíjení baterií nepoužívejte jiný než specifikovaný model nabíječky.
Každá z uvedených akcí může vést k vytečení nebo roztržení baterií
a následnému vzniku požáru nebo úrazu.
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
K napájení fotoaparátu používejte výhradně specifikované typy baterií a
síťových zdrojů. Nepoužívejte síťové zdroje pro jiná, než udávaná napájecí
napětí.
Použití jiných zdrojů energie může vést ke vzniku požáru.
Dojde-li k vytečení baterií a vniknutí elektrolytu do očí, resp. dojde-li ke
kontaktu elektrolytu s pokožkou nebo oblečením, ihned silně opláchněte
zasažené místo čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte
na linku první pomoci.
Nabíječku nepoužívejte k nabíjení jiných než zde uvedených baterií.
Nabíječka Ni-MH baterií je určena pro baterie FUJIFILM HR-AA NiMH. Nabíjení běžných baterií nebo jiných typů dobíjecích baterií
touto nabíječkou může způsobit únik tekutiny z baterie, přehřátí
nebo výbuch.
Při transportu baterie vložte baterii do fotoaparátu nebo ji uchovávejte v
pevném pouzdru. Baterie skladujte v pevném pouzdru. Při likvidaci baterií
zalepte kontakty baterií izolační páskou.
Kontakt baterie s jiným kovovým předmětem resp. baterií může způsobit vznícení nebo výbuch baterie.
Paměťové karty držte mimo dosah malých dětí.
Díky tomu, že jsou paměťové karty velmi kompaktní, může dojít
k jejich náhodnému pozření dítětem. Dbejte na to, abyste tyto
paměťové karty vždy drželi mimo dosah dětí. Pozře-li dítě náhodně
kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, chemickými výpary, vlhkostí a prachem.
Takovéto jednání může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil na
přímém slunci. Takovéto jednání může vést ke vzniku požáru.
UPOZORNĚNÍ
Nepohybujte fotoaparátem, který je napájen pomocí síťového zdroje. Při
odpojování síťového zdroje netahejte za síťový kabel.
Může dojít k poškození síťového kabelu a vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte síťový zdroj s poškozeným síťovým kabelem nebo vidlicí.
Může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezakrývejte resp. nebalte fotoaparát do oblečení apod.
Může dojít k nadměrnému ohřátí přístroje a následnému zranění.
Čistíte-li fotoaparát resp. plánujete-li, že nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Ponechání nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku
požáru.
Použití blesku v blízkosti očí osob může vést k oslnění.
Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí.
Při vyjímání paměťové karty xD-Picture Card může dojít k tomu, že karta zcela vyskočí ze slotu. Ukazováčkem zabraňte vyskočení a pádu karty.
Nechte si fotoaparát pravidelně vyčistit a otestovat.
Hromadění prachu uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo
výbuchu.
• Pro čištění fotoaparátu kontaktujte minimálně jednou za 2 roky
dodavatele výrobků FUJIFILM.
• Jedná se o placenou službu.
Přístroj držte mimo dosah malých dětí.
Tento výrobek může vést v rukou dítěte ke zranění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty.
Může dojít k pádu nebo převrácení těžkého předmětu a následnému
zranění.
iii
Pro vaši bezpečnost
Napájení a baterie
* Před čtením následujících pokynů
zkontrolujte typ baterie.
Dále jsou pokyny k správnému
použití baterií a prodloužení jejich
životnosti. Nesprávné použití
baterií může výrazně snížit jejich
životnost, způsobit jejich vytékání,
přehřívání, vznícení nebo explozi.
1 Model fotoaparátu s baterií Li-ion
* Baterie v balení není zcela nabitá. Před použitím baterii vždy
nabijte.
* Pokud baterii přenášíte, vložte ji
do digitálního fotoaparátu nebo
ji uložte do měkkého obalu.
■ Funkce baterie
• Baterie se postupně vybíjí, i když
se nepoužívá. Při fotografování
používejte baterii, která byla
nedávno nabitá (během posledních dvou dní).
• Aby se co nejvíce prodloužila
životnost baterie, vypínejte fotoaparát, jakmile jej přestanete
používat.
• Množství dostupných snímků
bude na chladných místech
nebo při nízkých teplotách nižší.
Noste s sebou náhradní zcela
nabitou baterii. Také můžete
zvýšit množství energie tak,
že baterii budete nosit v kapse
nebo na jiném teplém místě a
iv
do fotoaparátu ji vložíte až těsně
před fotografováním.
Pokud používáte zahřívací destičku, dejte pozor, abyste baterii
neumístili hned vedle destičky.
Když používáte vybitou baterii
v chladném prostředí, může se
stát, že fotoaparát nebude fungovat.
■ Nabíjení baterie
• Baterii můžete nabíjet pomocí
nabíječky (je součástí dodávky).
- Baterii lze nabíjet v okolních
teplotách mezi 0°C a +40°C.
Informace o času potřebném
k nabití baterie naleznete v
Návodu k obsluze.
- Baterie by se měla nabíjet při
okolních teplotách mezi +10°C
a +35°C. Pokud baterii nabíjíte
při teplotě mimo toto rozmezí,
trvá nabíjení déle, protože je
výkon baterie zhoršen.
- Baterii nelze nabíjet při teplotách nižších než 0°C.
• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí
být před nabíjením zcela vybitá.
• Bezprostředně po nabíjení nebo
použití může být baterie teplá.
To je normální.
• Zcela nabitou baterii nenabíjejte.
■ Životnost baterie
Za normálních teplot lze baterii
použít nejméně 300krát. Když
se výrazně sníží doba do vybití
baterie, znamená to, že baterie
je na konci životnosti a je čas ji • Koncovky baterie udržujte vždy
čisté.
vyměnit.
• Baterie neskladujte na horkých
■ Poznámky ke skladování
místech. Když baterii delší dobu
• Když se nabitá baterie delší dobu
používáte, ohřeje se tělo fotoskladuje, může to nepříznivě
aparátu i samotná baterie. To
ovlivnit její výkon. Pokud nehodje normální. Když fotografujete
láte baterii delší dobu používat,
nebo prohlížíte snímky dlouhou
tak ji vybijte.
dobu, použijte napájecí adaptér.
• Pokud nehodláte fotoaparát
delší dobu používat, tak z něj 2 Model fotoaparátu používající
vyjměte baterii.
alkalické baterie velikosti AA nebo
• Uložte baterii na chladném místě.
Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí
- Baterie by měla být uložena v
baterie
suchu při teplotě mezi +15°C a
* Podrobnosti o bateriích, kte+25°C.
- Nenechávejte baterii na tep- ré můžete použít naleznete v
lých nebo velmi chladných Návod k obsluze fotoaparátu.
místech.
■ Upozornění pro používání baterií
• Baterie nezahřívejte ani je nev■ Zacházení s baterií
hazujte do ohně.
Bezpečnostní upozornění:
• Baterii nepřenášejte nebo neu- • Baterie nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových kládejte v blízkosti kovových
předmětů, jako jsou náhrdelníky předmětů, jako jsou náhrdelníky
nebo spony do vlasů.
nebo spony do vlasů.
• Baterii nezahřívejte ani ji nevha- • Nevystavujte baterie vodě a dbejte na to, aby baterie nenavlhly
zujte do ohně.
• Nepokoušejte se baterii rozebrat nebo nebyly uloženy ve vlhkém
prostředí.
nebo upravit.
• Baterii nenabíjejte jinou než uve- • Nepokoušejte se baterie ani kryty baterií rozebrat nebo upravit.
denou nabíječkou.
• Použitou baterii urychleně zlikvi- • Nevystavujte baterie silným úderům.
dujte.
• Baterii neházejte na zem ani ji • Nepoužívejte baterie, které
nevystavujte jiným silným nára- tečou, jsou zdeformované nebo
podivně zbarvené.
zům.
• Baterie neskladujte na horkých
• Nevystavujte baterii vodě.
nebo vlhkých místech.
Pro vaši bezpečnost
• Nenechávejte baterie v dosahu
Když z baterií vytéká tekutina, otřete pečlivě prostor
dětí.
pro baterie a pak vložte
• Zkontrolujte, že polarita baterií
nové baterie.
(C a D) je správná.
• Nepoužívejte současně nové a
Pokud se nějaká tekutina
použité baterie. Nepoužívejte
z baterie dostane do konsoučasně nabité a vybité batetaktu s vašima rukama nebo
rie.
oblečením,
opláchněte
• Nepoužívejte různé typy nebo
zasaženou oblast pečlivě
značky baterií současně.
rukou. Dejte pozor, aby
• Pokud nehodláte fotoaparát
se vám tekutina z baterie
delší dobu používat, tak z něj
nedostala do očí. Mohlo
vyjměte baterie. Pokud je fotoby to způsobit poškození
aparát ponechán delší dobu
zraku. Pokud k tomu dojde,
bez baterií, smaže se nastavené
nemněte si oči. Vypláchněte
datum a čas.
si oči čistou vodou a obraťte
• Baterie jsou po použití teplé.
se na lékaře.
Před vyjmutím baterií fotoaparát
vypněte a počkejte, až se baterie ■ Správné použití Ni-MH baterií veliochladí.
kosti AA
• Protože baterie nefungují dobře • Dlouhodobě nepoužívané batev chladu, zahřejte baterie před rie Ni-MH se mohou „deaktivopoužitím tak, že si je vložíte do vat“. Při opakovaném nabíjení
kapsy apod. Baterie v chladu ne zcela vybitých Ni-MH baterií
nefungují dobře. Když se jejich může dojít k „paměťovému efekteplota vrátí na normální teplo- tu“. Ni-MH baterie, které jsou
tu, budou opět fungovat.
„deaktivované“ nebo ovlivněné
• Nečistoty (jako např. otisky prstů) „paměťovým efektem“ poskytují
na koncovkách baterie sníží ná- energii pouze krátkou dobu po
boj baterie, čímž dojde ke snížení nabití. Aby k těmto problémům
počtu snímků, které lze s baterií nedošlo, vybijte a nabijte takové
pořídit. Před vložením baterie baterie několikrát pomocí funkpečlivě očistěte její koncovky ce „Vybíjení dobíjecích baterií“.
měkkým suchým hadříkem.
Problémy s deaktivací a pamětí
se týkají pouze Ni-MH baterií a
nejsou ve skutečnosti závady
baterie.
Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích baterií“ naleznete v Návodu
k obsluze.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte funkci „Vybíjení
dobíjecích baterií“ u alkalických
baterií.
• K nabíjení Ni-MH baterií použijte rychlou nabíječku (prodává
se samostatně). Podrobnosti
o správném použití nabíječky
naleznete v návodu dodaném
s nabíječkou.
• Nabíječku baterií nepoužívejte
k nabíjení jiných baterií.
• Baterie jsou po nabití teplé.
• Vzhledem ke konstrukci fotoaparátu se i po jeho vypnutí používá
malé množství proudu. Zejména ponechání Ni-MH baterií ve
fotoaparátu delší dobu způsobí
přílišné vybití baterií a může dojít i k tomu, že baterie nebudou
použitelné ani po novém nabití.
• Ni-MH baterie se samy vybijí,
i když se nepoužívají, a může
dojít ke snížení času, po který je
bude možné používat.
• Při přílišném vybití Ni-MH baterií
(např. při vybití použitím blesku)
se rychle zhorší účinnost baterií.
K vybití baterií použijte funkci
„Vybíjení dobíjecích baterií“ ve
fotoaparátu.
• Ni-MH baterie mají omezenou
životnost. Když je doba použitelnosti baterií nízká i po opakova-
ném vybití a nabití, je možné, že
životnost baterií je u konce.
■ Likvidace baterií
• Likvidaci baterií proveďte v souladu s místními nařízeními týkajícími se likvidace odpadu.
3 Poznámky k oběma modelům
(1, 2)
■ Napájecí adaptér
S fotoaparátem používejte pouze speciálně určený napájecí
adaptér. Použití jiného napájecího adaptéru než FUJIFILM může
způsobit poškození digitálního
fotoaparátu.
Podrobnosti o napájecím adaptéru naleznete v Návodu k obsluze
fotoaparátu.
• Napájecí adaptér nepoužívejte
venku.
• Kabel zapojte bezpečně do
vstupní koncovky DC.
• Před odpojením kabelu ze vstupní koncovky DC vypněte digitální fotoaparát FUJIFILM. Kabel
odpojte lehkým zatáhnutím za
zástrčku. Netahejte za kabel.
• Napájecí adaptér AC nepoužívejte s jiným zařízením, než je váš
digitální fotoaparát.
• Napájecí adaptér se při použití
zahřeje. To je normální.
• Napájecí adaptér nerozebírejte.
Mohlo by to být nebezpečné.
• Napájecí adaptér nepoužívejte
na horkých a vlhkých místech.
v
Pro vaši bezpečnost
• Nevystavujte napájecí adaptér
silným otřesům.
• Napájecí adaptér může mírně
bzučet. To je normální.
• Když se napájecí adaptér používá v blízkosti rádia, může způsobovat rušení příjmu. Pokud k
tomu dojde, umístěte fotoaparát
ve větší vzdálenosti od rádia.
Před použitím fotoaparátu
■ Testovací snímky před fotografováním
Před pořízením důležitých snímků
(např. svatba a cestování v zahraničí) vždy proveďte testovací snímek a prohlédněte si jej, abyste
se ujistili, že fotoaparát funguje
správně.
• Firma FUJIFILM Corporation
nenese odpovědnost za náhodné ztráty (např. cena fotografie
nebo ztráta příjmu z fotografování) způsobené v důsledku
selhání tohoto výrobku.
■ Poznámky k autorskému právu
Snímky pořízené pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nelze
používat způsobem porušujícím
autorská práva a bez souhlasu
vlastníka kromě použití pro vlastní
potřebu. Některá omezení platí
pro fotografování vystoupení,
zábavních podniků a výstav, i když
jsou fotografovány pro osobní
použití. Uživatelé musí brát na
vědomí, že přenos snímků obsa-
vi
hujících údaje o kreditních kartách ■ Trademark Information
nebo data chráněná autorskými • E a xD-Picture Card™ jsou
právy je povoleno pouze v rámci obchodní značky firmy FUJIFILM
omezení daných těmito autorský- Corporation.
mi právy.
• IBM PC/AT je registrovaná
■ Zacházení s vaším digitálním fotoa- obchodní značka firmy International Business Machines Corp.
parátem
Aby se snímky zaznamenaly v U.S.A.
správně, nevystavujte fotoaparát • Macintosh, QuickTime a Mac OS
během snímání úderům nebo jsou ochranné známky Apple
Inc. v U.S.A. a dalších zemích.
otřesům.
• Logo Windows 7, Windows Vista
■ Tekutý krystal
a Windows jsou ochrannými
Pokud je obrazovka LCD poškoze- známkami skupiny společností
ná, zacházejte s tekutými krystaly Microsoft.
uvnitř obrazovky opatrně. Pokud • Obchodní značka IrSimple™ je
dojde k některé z níže uvedených majetkem společnosti Infrared
situací, ihned postupujte podle Data Association®.
uvedených pokynů.
• Obchodní značka IrSS™ nebo
• V případě, že dojde ke kontaktu IrSimpleShot™ je majetkem spotekutého krystalu s kůží:
lečnosti Infrared Data AssociatiOtřete postiženou oblast lát- on®.
kou a pečlivě omyjte vodou s • Logo SDHC je obchodní značka.
mýdlem.
• Logo HDMI je ochranná známka.
• V případě potřísnění očí tekutým • YouTube je ochranná známka
krystalem:
společnosti Google Inc.
Vymývejte postižené oko čistou • Názvy jiných společností nebo
vodou po dobu nejméně 15 výrobků jsou obchodní značky
minut a potom vyhledejte lékař- nebo registrované obchodní
skou pomoc.
značky daných společnosti.
• Pokud dojde k spolknutí tekuté■
Poznámky o elektronickém rušení
ho krystalu:
Důkladně vypláchněte ústa Pokud se chystáte fotoaparát
vodou. Vypijte větší množství používat v nemocnici nebo v letavody a donuťte se ke zvracení. dle, mějte na vědomí, že fotoaparát
Poté vyhledejte lékařskou pomoc. může způsobit elektromagnetické
rušení zařízení nemocnice nebo
letadla. Další podrobnosti zjistíte v
odpovídajících nařízeních.
■ Vysvětlení systému barevného televizoru
NTSC: National Television System
Committee jsou specifikace
barevného televizního vysílání využívané zejména v
U.S.A., Kanadě a Japonsku.
PAL: Phase Alternation by Line
je systém barevných televizorů využívaný hlavně v
Evropě a Číně.
■ Exif Print (Exif ver. 2.2)
Exif Print Format je nový formát
souborů digitálních fotoaparátů,
který obsahuje rozličná data o snímání pro optimální tisk.
O tomto návodu
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vi. Informace o
konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
✔ Otázky a odpovědi o fotoaparátu .....................str.
.....................str. viii
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
✔ Obsah ..............................................................
..............................................................str.
str. xii
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
Najdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
✔ Řešení možných problémů .............................. str. 117
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď naleznete zde.
✔ Upozorňující zprávy a displeje.........................
.........................str.
str. 124
Zjistěte, proč vám bliká ta ikona nebo proč se
na monitoru či elektronickém hledáčku objevila
chybová zpráva.
✔ Slovník ..........................................................
..........................................................str.
str. 128
✔ Omezení nastavení fotoaparátu
............................................ Stručný návod k obsluze
Omezení možností dostupných v každém režimu
fotografování najdete ve Stručném návodu k obsluze.
Zde najdete význam některých technických termínů.
Paměťové karty
Snímky je možné ukládat do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto
návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na
straně 10.
vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?
Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší?
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Jaké označení mají části fotoaparátu?
Co znamenají ikony na displeji?
Jak mohu používat nabídky?
Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva?
V jakém stavu je baterie?
Klíčové slovní spojení
Datum a čas
Časový rozdíl
Automatické vypínání
Jas LCD displeje
Hlasitost a provoz chodu
závěrky
Tichý režim
Části fotoaparátu
Displeje
Menu fotoaparátu
Zprávy a displeje
Úroveň nabití baterie
Viz stranu
14
108
111
111
105
18
2
5
82
124
15
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?
Mohu své snímky zkopírovat do počítače?
viii
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Tisk snímků
71
Prohlížení snímků na počítači
76
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu pořídit?
Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat?
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?
Jak se dělají pěkné portréty?
Mohu snímat pohybující se objekt vícekrát v jediném snímku?
Mohu pořizovat snímky, které neobsahují pohybující se objekty?
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení ?
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Jak mohu pořizovat snímky zblízka?
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí pořídit sérii snímků?
Mohu snímat fotografie před nebo po stisknutí tlačítka spouště?
Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu?
Jak mohu pořídit skupinovou fotografii, která bude zahrnovat fotografa?
Jak mohu pořizovat panoramata?
Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné straně?
Mohu pořizovat snímky s použitím uložených nastavení?
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Kapacita paměti
129
21
Režim B
OPT. stabilizace
17
Inteligentní rozpoznání tváře
88
Vícepohybové snímání
23
Odstranění pohybu
24
Scéna
25
Režim M
15
Režim makro
37
(snímky zblízka)
Režim blesku
38
Sériové snímání
Nejlepší snímek
Pomocný reflektor AF
Samospoušť
Pohyblivá Panorama
Blokace zaostření
Režim C
Režimy P, S, A a M
43
45
35
40
27
34
33
29
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit expozici?
Mohu snímat videa s vysokou snímkovou rychlostí?
Mohu snímat videa jiných typů?
Jako mohu komponovat snímky v hledáčku?
x
Klíčové slovní spojení
Korekce expozice
Vysokorychlostní video
Záznam filmů
Tlačítko EVF/LCD
Viz stranu
47
64
64
4
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Jak si mohu své snímky prohlédnout?
Jak smažu aktuální snímek?
Mohu vybrat další snímky pro smazání?
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?
Jak mohu vyhledávat snímky?
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?
Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci?
Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku?
Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky?
Mohu si vytvořit malé kopie snímků?
Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu?
Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizi?
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Přehrávání jednotlivých
20
snímků
20
Tlačítko b
Mazání snímků
61
Zoom při přehrávání
56
Vícenásobné přehrávání
57
Vyhledat snímek
58
Ochrana
96
Tlačítko DISP/BACK
17
Prezentace
94
Zvuková poznámka
101
Oříznout (vystřihnout)
97
Změna velikosti
98
Kopírovat
99
Prohlížení snímků na televizi
69
xi
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii
O tomto návodu .............................................................................vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii
Než začnet
začnete
e
Úvod ...................................................................................................... 1
Symboly a konvence ..................................................................... 1
Dodávané příslušenství ............................................................... 1
Části fotoaparátu............................................................................ 2
Displeje fotoaparátu .................................................................. 5
Volič provozních režimů ........................................................... 6
První krok
kroky
y
Popruh a kryt objektivu ............................................................... 7
Vložení baterií ................................................................................... 8
Vložení paměťové karty .............................................................10
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ...............................................13
Základní nastavení .......................................................................14
Základní fotografování a přehrávání snímků
snímků
Pořizování snímků v režimu M
(Rozpoznání scény) .......................................................................15
Prohlížení snímků..........................................................................20
xii
Fotografování detailně
detailně
Režim fotografování ....................................................................21
M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ...................................................21
B AUTO ..........................................................................................21
Adv. Pokr. REŽIM ..........................................................................21
SP1/SP2 SCÉNA ............................................................................25
N POHYBLIVÁ PANORAMA ...............................................27
P PROGRAM AE .............................................................................29
S PR. ČASU AE ................................................................................30
A PR. CLONY AE.............................................................................31
M MANUÁL .....................................................................................32
C UŽIVATELSKÝ ..............................................................................33
Blokace zaostření ..........................................................................34
Tlačítko AE/AF LOCK ...........................................................................36
Blokování expozice...................................................................36
Blokování ostření.......................................................................36
F Režim makro (snímky zblízka) ...........................................37
N Použití blesku (Inteligentní blesk) ....................................38
h Použití samospouště..............................................................40
c Instantní zoom .........................................................................42
I Sériové snímání (dávkový režim) .....................................43
d Kompenzace expozice .........................................................47
Citlivost ..............................................................................................48
Měření .................................................................................................49
Režim autofokusu .........................................................................50
Režim zaostření .............................................................................51
Vyvážení bílé barvy ......................................................................53
Obsah
Přehrávání snímků detailně
detailně
Menu fotoaparátu
fotoaparátu
Možnosti přehrávání....................................................................55
Zoom při přehrávání ...................................................................56
Vícenásobné přehrávání ...........................................................57
Vyhledat snímek ............................................................................58
Zobrazení panoramat..................................................................59
Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii .....................60
A Mazání snímků .........................................................................61
Zobrazení informací o fotografii ............................................63
Použití nabídek: Režim fotografování .................................82
Použití nabídky režimu fotografování .................................82
Možnosti nabídky režimu fotografování ............................83
O VELIKOST SNÍMKU ..............................................................85
T KVALITA SNÍMKU ................................................................86
U DYNAMICKÝ ROZSAH .......................................................86
P FINEPIX BARVA.....................................................................87
d JEM NAS. VYV. BAR.............................................................87
b ZAOSTŘI OBLIČEJ ...............................................................88
J EXP. Ř. AE KROK EV .............................................................89
I BLESK.......................................................................................89
g EXTERNÍ BLESK ....................................................................89
E RYCHLÉ OSTŘENÍ ................................................................91
Použití nabídek: Režim přehrávání .......................................92
Použití nabídky režimu přehrávání .......................................92
Možnosti nabídky režimu přehrávání ..................................93
I PREZENTACE .........................................................................94
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ..........................................................95
D ZÁMEK ....................................................................................96
G VÝŘEZ......................................................................................97
O ZMĚNIT VEL...........................................................................98
C OTOČENÍ SNÍMEK................................................................98
E KOPIE .......................................................................................99
F HLASOVÁ POZNÁMKA....................................................101
J POMĚR STRAN .................................................................. 103
Filmy
Film
y
F Zaznamenání filmů ................................................................64
a Prohlížení filmů........................................................................66
Úpravy videa....................................................................................67
Spojování videosekvencí...........................................................68
Připojeníí
Připojen
Prohlížení snímků na televizoru .............................................69
Tisk snímků prostřednictvím USB .........................................71
Připojení fotoaparátu .................................................................71
Tisk vybraných snímků ..............................................................71
Tisk tiskové objednávky DPOF................................................73
Vytvoření tiskového příkazu DPOF .......................................74
Prohlížení snímků na počítači .................................................76
Instalace softwaru .......................................................................76
Připojení fotoaparátu .................................................................80
xiii
Obsah
Nabídka nastavení ..................................................................... 104
Použití nabídky nastavení ..................................................... 104
Možnosti nabídky nastavení................................................. 105
N ČASOVÝ ROZDÍL .............................................................. 108
K FORMÁTOVÁNÍ ................................................................. 109
A ZOBRAZENÍ SNÍMKU ...................................................... 109
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ..........................................................110
I HLASITOST .......................................................................... 111
J LCD JAS................................................................................. 111
M AUTOMAT. VYPNUTÍ ........................................................ 111
j RAW .......................................................................................112
l KONTROLA OSTŘENÍ .......................................................112
P VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH) ............113
xiv
Technické informace
informace
Volitelná příslušenství ..............................................................114
Příslušenství od FUJIFILM........................................................115
Péče o fotoaparát ........................................................................116
Řešení možných problémů
problémů
Řešení možných problémů .....................................................117
Upozorňující zprávy a displeje..............................................124
Doplňující informace
informace
Slovník ..............................................................................................128
Vnitřní paměť/Kapacita paměťové karty .........................129
Specifikace......................................................................................130
Úvod
Symboly a konvence
Než začnete
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
c Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili
správný provoz.
a Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.
b Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v
tomto návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem obdržíte následující položky:
Alkalické baterie AA (LR6) (4× )
USB kabel
A/V kabel
• Řemínek
• Stručný návod k obsluze
Kryt objektivu
CD-ROM
1
Úvod
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
1
2
3
4
Příkazový volič ................... 23, 29, 43, 48
Volič provozních režimů .................6, 21
Hot shoe ...............................................89–90
Pomocný reflektor AF............................35
Kontrolka samospouště .......................41
5 Objektiv
6 Přepínač ON/OFF .........................................13
7 Tlačítko spouště ........................................19
2
8
9
10
11
12
13
14
15
Tlačítko d (Kompenzace expozice) ..........47
Tlačítko I (Sériové snímání) .....................43
Kryt slotu pro paměťovou kartu..... 11
Očko pro upevnění popruhu ............. 7
Slot pro paměťovou kartu .................. 11
Blesk ..................................................................38
Mikrofon.............................................. 64, 101
Tlačítko N (vyskočení blesku) ......................38
16
17
18
19
20
21
Reproduktor ..................................... 66, 102
Krytka kontaktů
Zaostřovací kolečko................................51
Přibližovací kolečko ................................16
Konektor pro kabel HDMI ...................69
Konektor pro kabel A/V a USB
............................................................. 69, 71, 80
Úvod
Monitor ............................................................. 5
Upevnění na stativ
Krytka prostoru pro baterii................... 8
Regulátor dioptrické korekce ............. 4
Indikační světlo..........................................19
Tlačítko ISO (citlivost)...................................48
Tlačítko k (zvětšení při přehrávání) ..........56
28 Tlačítko AE (automatická expozice) .............49
Tlačítko n (zmenšení při přehrávání) ........56
29 Tlačítko AF (autofokus) .................................50
Tlačítko g (inteligentní rozpoznání tváře)
.....................................................................56, 74
30 Tlačítko AF C/S/M (režim zaostření) .........51
Tlačítko info ..................................................63
31 Tlačítko WB (vyvážení bílé barvy) ...............53
Tlačítko H (vyhledat snímek)....................58
32 Elektronický hledáček ............................. 4
33 Snímač oka ..................................................... 4
34 Tlačítko EVF/LCD (výběr displeje)................. 4
35 Tlačítko ● (nahrávání videa) ...................... 64
36 Tlačítko AE/AF LOCK (zámek automatické
expozice/autofokusu) .........................................36
37 Tlačítko voliče (viz níže)
38 Tlačítko a (přehrávání) .............................55
39 Tlačítko DISP (displej)/BACK ...... 17, 18, 55
Než začnete
22
23
24
25
26
27
Tlačítko voliče
Posun kurzoru nahoru
Tlačítko c (okamžitý zoom) (str. 42)/
Tlačítko b (odstranit) (str. 20)
Posun kurzoru vlevo
Tlačítko F (makro) (str. 37)
Tlačítko MENU/OK (str. 14)
Posun kurzoru vpravo
Tlačítko N (blesk) (str. 38)
Posun kurzoru dolů
Tlačítko h (samospoušť) (str. 40)
3
Úvod
Elektronický hledáček (EVF)
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít
za jasného světla, kdy je obraz na monitoru obtížně čitelný. Pokud je u položky
EVF/LCD AUTO (Automatické přepínání EFV/LCD) v nabídce nastavení (str. 105)
vybrána možnost ZAP, při přiložení oka k hledáčku se automaticky zapne elektronický hledáček (EFV) a při oddálení oka od hledáčku se zapne monitor (pamatujte na to, že snímač oka nemusí reagovat, pokud nosíte brýle nebo je-li vaše hlava
orientována šikmo vzhledem k fotoaparátu). Chcete-li přepínat mezi monitorem
a elektronickým hledáčkem, je-li u položky EVF/LCD AUTO (Automatické přepínání EFV/LCD) vybrána možnost VYP, stiskněte tlačítko EVF/LCD.
Fotoaparát je opatřen možností nastavení dioptrií pro přizpůsobení individuálních rozdílů vidění. Posunujte ovládáním nastavení dioptrií nahoru a dolů, dokud
nebude zobrazení hledáčku ostré.
4
EVF
LCD
Snímač oka
Úvod
■ Fotografování
P
9
800
N
1
2
3
4
5
6
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
250
F4.5
7
8
9
* a: ukazuje, že není vložena žádná
10
paměťová karta a že snímky budou
11
ukládány do vnitřní paměti fotoa12
parátu (str. 10).
Indikátor vnitřní paměti * .....................10
Zaostřovací rámeček......................34, 50
Tichý režim ...................................................18
Režim sériového snímání ....................43
Měření .............................................................49
Indikátor pro Inteligentní rozpoznání tváře ............................................................88
Režim fotografování ...............................21
Režim blesku ...............................................38
Režim makro (snímky zblízka) ..........37
Indikátor samospouště.........................40
Varovná indikace zaostřování ...18, 124
Varovná indikace rozmazání ... 38, 124
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Datum a čas .................................................14
Varování o teplotě ................................ 120
Počet dostupných snímků ................ 129
Citlivost ...........................................................48
Kvalita snímku a velikost .............85–86
Dynamický rozsah ...................................86
FINEPIX barva..............................................87
Vyvážení bílé barvy ................................53
Úroveň nabití baterie.............................15
OPT. stabilizace ..........................................17
Indikátor expozice ...........................32, 47
Korekce expozice .....................................47
Než začnete
Displeje fotoaparátu
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory: Zobrazené indikátory se liší podle nastavení fotoaparátu.
■ Přehrávání
100-0001
400
N
1
2
3
4
Darovaný snímek......................................55 6 Indikátor režimu přehrávání ..............55
Indikátor tichého režimu .....................18 7 Chráněný snímek .....................................96
Vyhlazení obličeje ....................................26 8 Indikátor tisku DPOF ..............................73
Indikátor odstranění efektu
9 Indikátor hlasové poznámky.......... 101
červených očí .............................................95 10 Číslo snímku ..............................................110
5 Indikátor pro Inteligentní
11 Dynamický rozsah ...................................86
rozpoznání tváře...............................56, 97
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
-1 2 3
1 / 250
F4.5
5
Úvod
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým
uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 21).
P, S, A, M (str. 29): Vyberte, chcete-li získat
kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu včetně clony (M a A) anebo času
závěrky (M a S).
M (ROZPOZNÁNÍ SCÉNY): Režim „zaměřit
a fotografovat“, ve kterém fotoaparát automaticky upravuje nastavení podle dané
scény (str. 15).
Adv. (POKR. REŽIM): Snadné snímání pomocí vyspělých technik (str. 21).
SP1, SP2 (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou
pro předmět nebo podmínky snímání a
ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 25).
6
C (UŽIVATELSKÝ): Vyvolání uložených nastavení pro režimy P, S, A a M (str. 33).
N (POHYBLIVÁ PANORAMA): Tvorba pohy-
bových panoramat (str. 27).
Popruh a kryt objektivu
Upevnění řemínku
Ke dvěma očkům připevněte dodávaný řemínek způsobem znázorněným na níže uvedeném
obrázku.
Kryt objektivu
Při odstraňování nebo výměně krytu objektivu stiskněte
západku, jak je zobrazeno.
První kroky
Abyste kryt objektivu neztratili, protáhněte dodanou šňůrku očkem a připevněte kryt
objektivu k popruhu.
c Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát nespadl na zem.
7
Vložení baterií
Fotoaparát používá čtyři alkalické, lithiové nebo dobíjecí Ni-MH baterie velikost i AA. K fotoaparátu
je dodávána sada alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu způsobem znázorněným na níže
uvedeném obrázku.
krytku bateriového prostoru.
1 Otevřete
Posuňte aretaci v znázorněném směru a otevřete
krytku bateriového prostoru.
orientace znázorněné značkami „+“ a „–“ uvnitř bateriového prostoru.
1 Poznámka
Před otevřením krytky bateriového prostoru se
ujistěte, zde je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Vložte baterie se správnou orientací.
• Nikdy nepoužívejte baterie
Plášť baterie
s odlupujícím se nebo poškozeným pláštěm a nekombinujte
staré baterie s novými, baterie
s různou úrovní nabití nebo
baterie různých typů. Nedodržení těchto zásad může
mít za následek vytečení
nebo přehřátí baterií.
• Nikdy nepoužívejte manganové nebo Ni-Cd baterie.
• Kapacita alkalických baterií se mění podle výrobců a klesá při teplotách pod 10 °C; je doporučeno používat baterie Ni-MH.
• Otisky prstů a další nečistota na kontaktech
baterie mohou zkrátit její výdrž.
3 Upozornění
• Krytku bateriového prostoru neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Nedodržení tohoto pokynu
může mít za následek poškození snímkových
souborů nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou bateriového prostoru
nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
baterie.
2 Vložte
Vložte baterie s dodržením
Vložení baterií
krytku bateriového prostoru.
3 Zavřete
Zavřete krytku bateriové-
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud krytku bateriového prostoru nelze uzavřít, ujistěte se, zda jsou baterie
správně orientovány a proveďte nový pokus.
6
6
SET
2 Tip: Používání síťového zdroje
Fotoaparát lze napájet z volitelného síťového zdroje
s použitím stejnosměrného propojovacího kabelu
(dodávaného samostatně). Podrobnosti naleznete
v návodu k síťovému zdroji a stejnosměrnému propojovacímu kabelu.
První kroky
ho prostoru a posuňte ji
tak, aby aretace zaklapla
do určené polohy.
Volba typu baterie
Po výměně baterií za baterie
NASTAVENÍ
TYP BATERIE
jiného typu vyberte příslušný typ
VYBÍTÍ BATERIELITHIOVÉ
ALKALICKÉ
baterií pomocí položky T TYP
NI-MH
BATERIE v nabídce nastavení (str. 107), aby bylo zajištěno
správné zobrazení úrovně nabití
baterií a fotoaparát se neočekávaně nevypínal.
9
Vložení paměťové karty
I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné paměťové
karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije
vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti
a proto by se snímky ve vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk
počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné
zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 99). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,
nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.
Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání.
■ Kompatibilní paměťové karty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SD a SDHC od společností FUJIFILM
a SanDisk. Úplný seznam schválených paměťových karet naleznete na webových stránkách http://www.
fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. S jinými kartami není zaručen správný provoz. Tento
fotoaparát nelze používat s kartami xD-Picture Card nebo se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
c Upozornění
Paměťové karty SD je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamenávat či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do
nezajištěné polohy.
Přepínač proti zápisu
10
Vložení paměťové karty
■ Vložení paměťové karty
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
1
2
Vložte paměťovou kartu.
Uchopte paměťovou kartu se znázorněnou
orientací a zasuňte ji tak, aby zaklapla do krajní pozice ve slotu.
Klik
Vyjímání paměťových karet
Po ujištění se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu rukou vyjmout.
První kroky
a Poznámka
Ujistěte se, že je před otevřením krytu slotu pro paměťovou kartu fotoaparát vypnutý.
3 Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
c Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
3 Upozornění
Dbejte na to, aby karta měla
správnou orientaci; nezasunujte ji pod úhlem, ani
nepoužívejte sílu. V případě
chybného zasunutí karty
budou snímky ukládány do vnitřní paměti.
11
Vložení paměťové karty
c Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z karty mažou, nevypínejte fotoaparát ani
paměťovou kartu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Naformátujte paměťové karty před jejich prvním použitím nebo po použití v počítači nebo jiném zařízení. Další
informace o formátování paměťových karet najdete na straně 109.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy držte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě
paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry pro karty miniSD nebo microSD o menších rozměrech, než jsou standardní rozměry SD karty, se nemusejí vysouvat normálním způsobem; pokud kartu nelze vysunout, předejte fotoaparát autorizovanému servisu.
Při vyjímání karty nepoužívejte sílu.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• U některých typů paměťových karet SD může docházet k přerušování nahrávání videosekvencí. Při nahrávání
videosekvencí v rozlišení HD používejte kartu s rychlostí zápisu třídy 4 (4 MB/S) nebo rychlejší.
• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na
vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.
• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, ve které se snímky ukládají.
Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani
neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte
fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Zapněte fotoaparát otočením přepínače ON/OFF na
ON.
b Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka a nebo stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny se vrátíte do režimu fotografování.
b Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, pokud nebudou
provedeny žádné operace po dobu definovanou
v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (str. 111). Chcete-li
fotoaparát znovu aktivovat po automatickém vypnutí,
nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté zpět do
polohy ON.
První kroky
Volbou OFF fotoaparát vypněte.
c Upozornění
Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
13
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle pokynů uvedených níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka naleznete na straně 105).
1 Zvolte jazyk.
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET
1.1 Pro zvýraznění jazyka stiskněte volič nahoru nebo dolů.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
NO
2 Nastavte datum a2.1čas.Stiskněte volič doleva nebo doprava, abyste zvýraznili rok, měsíc,
NENÍ NASTAVEN
DATUM/ČAS
2012
2011
RR. MM. DD
2010
2009
2008
NASTAVIT
1. 1 12 : 00
AM
NE
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů proveďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc
a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru
nebo dolů.
2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se hlášení o typu baterie; pokud
je nastavený typ baterie odlišný od baterie vložené ve fotoaparátu, zadejte správný typ baterie pomocí položky T TYP BATERIE
v nabídce nastavení (str. 107).
b Tip: Hodiny fotoaparátu
V případě vyjmutí baterií na delší dobu dojde k vynulování hodin fotoaparátu a při jeho zapnutí se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. V případě ponechání baterií ve fotoaparátu nebo připojení volitelného síťového
zdroje po dobu kolem deseti hodin lze baterie vyjmout asi na jeden týden, aniž by došlo k vynulování hodin
a nastaveného jazyka.
14
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
V této části je popsán způsob pořizování snímků v režimu M (informace o ostatních snímacích
režimech naleznete na straně 21).
Zapněte fotoaparát.
1 Otočte
přepínač ON/OFF
na ON.
ních režimů do polohy M.
M
V tomto režimu fotoaparát provede automatickou analýzu kompozice a vybere scénu podle podmínek snímání a typu objektu.
Vybraná scéna
b (PORTRÉT): Objektem je lidský portrét.
c (KRAJINA): Člověkem vytvořená nebo přírodní krajina.
d (NOČNÍ SCÉNA): Slabě osvětlená krajina.
e (MAKRO): Objekt blízko fotoaparátu.
f (NOČNÍ PORTRÉT): Slabě osvětlený portrétovaný objekt.
g (PROTRÉT S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.
a Režim (AUTO) je vybrán v případě, pokud není zjištěn žádný z výše uvedených případů.
•
•
•
•
•
•
baterie na displeji.
Indikátor
—
B
(červená)
A
(bliká červeně)
Popis
Baterie jsou částečně vybité.
Baterie jsou vybité. Nabijte je co nejdříve.
Baterie jsou vybité. Vypněte fotoaparát a baterie vyměňte.
1 Poznámka
Varování o stavu baterií se nemusí zobrazit před
vypnutím fotoaparátu, zejména v případě opětovného použití baterií poté, co již došlo k jejich
vybití. Spotřeba energie se značně mění podle
vybraného režimu; v některých režimech nebo
v případě přepnutí z režimu snímání na režim
přehrávání se varování o téměř vybité baterii
(B) před vypnutím fotoaparátu nemusí zobrazit vůbec, nebo se zobrazí jen krátce.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Vyberte režim M.
2 Otočte
volič provoz-
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3 Zkontrolujte
úroveň nabití
15
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Vytvořte kompozici snímku.
4 Pomocí
zoomového kroužku zarámujte snímek na
displeji.
Přibližovací kolečko
Pro oddálení otáčejte
doleva
Indikátor zoomu
Pro přiblížení otáčejte
doprava
25x
5x
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama s lokty přitisknutými k tělu.
Pokud by se vám ruce třásly nebo
nebyly stabilní, mohly by být
snímky rozmazané.
Proto, abyste předešli snímkům,
které jsou nezaostřené nebo příliš
tmavé (podexponované), dbejte
na to, abyste prsty nebo jinými
předměty nezakrývali objektiv a
blesk.
Poměr zvětšení
b Tip: Blokace zaostření
Pomocí zámku ostření (str. 34) zaostřete na objekty ležící mimo střed rámečku.
16
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Nejlepší Kompozice
Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mřížku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Zobrazené indikátory
Skryté indikátory
Předcházení rozmazaným snímkům
Je-li objekt nedostatečně osvětlen, je možné snížit rozmazání
způsobené chvěním fotoaparátu tak, že vyberete možnost
L OPT. STABILIZACE v nabídce
nastavení (str. 106).
NASTAVENÍ
SET
3
6
EVF/LCD REŽIMPRŮBĚŽNÁ 30fps
EVF/LCD AUTOPŘI
SWITCH
FOCENÍ ON
+EL. STAB. 2 MIN
AUTO POWER OFF
+EL. STAB.
OPT. STABILIZACE
ON
ODSTRANĚNÍ
OFF Č. OČÍ
ON
POMOCNÁ AF LAMPA
HD kompozice
Nejlepší kompozice
• Nejlepší Kompozice: Pro použití této funkce umístěte
hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo zarovnejte
jednu z vodorovných čar s horizontem. Použijte
blokaci zaostření (str. 34) pro zaostření na objekty, které na finální fotografii nebudou ve středu
rámečku.
• HD kompozice: Zobrazuje ořez ve vysokém rozlišení
(HD) 16 : 9. Nezobrazuje se při aktivaci instantního
zoomu.
Filtry
Fotoaparát lze použít s filtry PL (polarizačními) s tenkým rámečkem φ 58 mm. Okraje snímků pořízených
se standardními filtry PL budou zatemněné.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Při zapnutí stabilizace obrazu dojde ke zvýšení citlivosti. Pamatujte na to, že v závislosti na konkrétní scéně může stále dojít k rozmazání. Při používání stativu
je doporučeno stabilizaci obrazu vypnout.
17
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
o Tichý režim
V situacích, kdy zvuky nebo světla vydávané fotoaparátem mohou být nežádoucí, podržte tlačítko DISP/BACK
na několik sekund nebo u položky o TICHÝ REŽIM
v nabídce nastavení vyberte možnost ZAP (pamatujte na to, že tichý režim není k dispozici během přehrávání videosekvencí nebo zvukových poznámek).
Reproduktor fotoaparátu, blesk a pomocný reflektor
AF/kontrolka samospouště se vypnou a blesk a nastavení hlasitosti není možné nastavit (uvědomte si, že
blesk bude stále aktivní, je-li v režimu scény zvoleno
C). Chcete-li obnovit běžný provoz, stiskněte tlačítko DISP/BACK tak, aby se již nezobrazovala ikona o .
18
5 Zaostření.
Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny.
a Poznámka
Během zaostřování může objektiv fotoaparátu vydávat hluk; tento jev je normální. V režimu
M fotoaparát nepřetržitě upravuje zaostření
a vyhledává obličeje, čímž dochází ke zvýšenému
vybíjení baterií. Na monitoru se zobrazuje symbol
o.
Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, dvakrát
pípne a indikační světlo se rozsvítí zeleně.
Pokud není fotoaparát schopen zaostřit, rámeček
zaostření zčervená, zobrazí se s a indikační
světlo bude blikat zeleně. Změňte kompozici
nebo použijte blokaci zaostření (str. 34).
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Fotografujte.
6 Chcete-li
snímek
Indikační světlo
vyfotografovat,
jemně domáčkněte tlačítko závěrky.
Dvojí
pípnutí
q
Stiskněte do
poloviny
Klik
w
Domáčkněte
a Poznámka
Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný
reflektor AF pro podporu zaostřování (str. 35). Informace o používání blesku při nedostatečném osvětlení
naleznete na straně 38.
Indikační světlo zobrazuje stav fotoaparátu následovně:
Indikační světlo
Stav fotoaparátu
Svítí zeleně Zaostření zablokováno.
Varování kvůli rozmazání, zaostření či
Bliká zeleně
expozici. Snímek je možné pořídit.
Bliká zeleně a Zaznamenávání snímků. Je možné
oranžově pořídit další snímky.
Zaznamenávání snímků. V tuto chvíli
Svítí oranžově
není možné pořídit žádné další snímky.
Nabíjí se blesk; při pořízení snímku se
Bliká oranžově
neaktivuje blesk.
Bliká červená Chyba objektivu nebo paměti.
b Tip: Varování
Na displeji se zobrazí podrobná varování. Více informací naleznete na stranách 124–127.
Základní fotografování a přehrávání snímků
b Tip: Tlačítko závěrky
Tlačítko závěrky má dvě polohy. Stisknutím tlačítka
závěrky do poloviny (q) dojde k zaostření a nastavení
expozice; chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky (w).
Indikační světlo
19
Prohlížení snímků
Obrázky je možné prohlížet na monitoru. Při pořizování důležitých fotografií zhotovte zkušební snímek
a zkontrolujte výsledky.
1 Stiskněte tlačítko a.
Mazání snímků
Chcete-li odstranit snímek, který se aktuálně zobrazuje na monitoru, stiskněte volič
nahoru (b). Zobrazí se následující dialogové okno.
VYMAZAT OK?
Na monitoru se zobrazí
poslední snímek.
100-0001
OK
ZRUŠIT
VYMAZAT
další snímky.
2 Zobrazte
Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, stiskněte
volič vpravo, pro opačné pořadí
stiskněte volič vlevo.
Stisknutím tlačítka závěrky ukončíte režim
snímání.
20
Chcete-li odstranit snímek, stiskněte volič
nahoru a zvýrazněte OK a stiskněte MENU/
OK. Chcete-li skončit bez smazání snímku,
zvýrazněte ZRUŠIT a stiskněte MENU/OK.
b Tip: Přehrávací režim
Snímky je možné mazat i z přehrávacího režimu (str. 61).
Režim fotografování
Zvolte režim fotografování podle scény nebo typu objektu. Pro výběr režimu
fotografování otočte volič provozních režimů na požadované nastavení (str. 6). K
dispozici jsou následující režimy:
Adv. Pokr. REŽIM
Fotoaparát provede automatickou analýzu kompozice a vybere vhodný scénický režim podle
objektu a podmínek snímání (str. 15).
Tento režim spojuje jednoduché snímání způsobem „zaměřit a fotografovat“ s vyspělými fotografickými technikami.
B AUTO
Otočte volič provozních režimů do
1 polohy
Adv..
Zvolte pro ostré, jasné snímky. Tento režim se
doporučuje pro většinu situací.
tlačítka MENU/OK zobrazte
2 Stisknutím
následující nabídku.
REŽ. P. TM. SCÉNY
Sníž. šumu a zvýš.
jasnosti subj. při
velmi nízkem osv.
OK
ZRUŠIT
Fotografování detailně
M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY
1 Poznámka
Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte položku A Adv. REŽIM a stiskněte tlačítko MENU/OK.
21
Režim fotografování
3 Označte požadovanou možnost.
Stisknutím tlačítka MENU/OK vyberte
4 označenou
možnost.
Stisknutím tlačítka DISP/BACK
5 navraťte
k režimu snímání.
se
j REŽ. P. TM. SCÉNY
Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát sejme čtyři snímky a kombinuje je do formy
samostatné expozice. Použijte pro snížení šumu a
rozmazání při fotografování nedostatečně osvětlených objektů nebo nepohyblivých objektů při
vysokých poměrech zoomu.
a Poznámka
Samostatná expozice se nemusí při některých scénách
vytvořit, pokud se objekt nebo fotoaparát během fotografování pohybuje. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud
snímání nebude hotové.
c Upozornění
Obrazové pole je v tomto režimu zmenšené.
22
Režim fotografování
o VÍCEPOHYBOVÉ SNÍMÁNÍ
Tato funkce umožňuje zachytit pohybující se objekt vícekrát
v jediné fotografii.
Pokud se objekty určené k odstranění pohybují pomalu, vyberte delší
časy.
CELKOVÝ ČAS
4. 5
Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud
2 nebude
snímání dokončeno.
Fotografování detailně
a Poznámka
O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pro
dosažení nejlepších výsledků vyberte pohyblivý objekt,
který mění polohu. Pamatujte na to, že fotoaparát
nemusí být schopný objekt vyhledat, je-li pozadí příliš
málo kontrastní (např. je-li pozadí tvořeno nevýraznou
stěnou). Umístěte fotoaparát na stativ, nebo vyberte
pozadí, které s objektem kontrastuje.
Vyberte požadovaný čas snímání
1 otáčením
voliče provozních režimů.
23
Režim fotografování
p ODSTRAŇOVAČ POHYBU
Odstranění pohybujících se objektů z fotografií.
Vyberte požadovaný čas snímání
1 otáčením
voliče provozních režimů.
Pokud se objekty určené k odstranění pohybují pomalu, vyberte delší
časy.
a Poznámka
O nelze vybrat pro O VELIKOST SNÍMKU. Pamatujte
na to, že fotoaparát nemusí být schopný objekt vyhledat, je-li pozadí příliš málo kontrastní (např. je-li pozadí
tvořeno nevýraznou stěnou). Umístěte fotoaparát na
stativ nebo vyberte pozadí, které s objektem kontrastuje.
24
CELKOVÝ ČAS
4. 5
Fotografujte. Nehýbejte fotoaparátem, dokud
2 nebude
snímání dokončeno.
Režim fotografování
SP1/SP2 SCÉNA
Fotoaparát nabízí výběr „scén“, z nichž každá je přizpůsobena konkrétním podmínkám snímání nebo
danému typu objektu. Tyto scény lze přiřadit pozicím SP1 a SP2 na voliči provozních režimů. Každé
pozici lze přiřadit jinou scénu:
Otočte volič provozních režimů do
1 polohy
SP1 nebo SP2.
L PORTRÉT
Lepší podání
"pleťovky"
měkčí kontrast
OK
ZRUŠIT
1 Poznámka
Pokud se zobrazuje nabídka snímání, označte položku A SCÉNA a stiskněte tlačítko MENU/OK.
MENU/OK vyberte zvýraz4 Stisknutím
něnou možnost.
Stisknutím DISP/BACK se
5 režimu
fotografování.
vrátíte do
Fotografování detailně
MENU/OK zobrazíte násle2 Stisknutím
dující nabídku.
volič nahoru nebo dolů a
3 Stiskněte
zvýrazněte scénu (str. 26).
25
Režim fotografování
Scéna
Popis
Obdržíte dobré výsledky u objektů s protisvětlem a jiným obtížným osvětlením. Fotoaparát sejme dva
C PŘIROZENÉ& N
snímky: jeden bez blesku a jeden s bleskem.
Slouží k zachycení přirozeného světla v krytých prostorách, ve špatných světelných podmínkách nebo
D PŘIROZENÉ SV.
tam, kde není možné použít blesk.
L PORTRÉT
Zvolte pro portréty s jemnými tóny barev s přirozenou barvou pokožky.
Z VYHLAZENÍ OBLIČEJE Zvolte pro efekt hladné pokožky u portrétů s měkkým zaostřením.
M KRAJINA
Zvolte pro jasné, čisté snímky budov a krajin za denního světla.
Zvolte při fotografování pohybujících se objektů. E RYCHLÉ OSTŘENÍ se automaticky zapne a prioN SPORT
ritu dostanou kratší časy závěrky.
Zvolte tento režim pro nedostatečně osvětlené scény za soumraku nebo v noci. Citlivost se automaticO NOČNÍ SCÉNA
ky zvýší pro redukci rozmazání v důsledku nestability fotoaparátu.
Zvolte tento režim pro pomalé časy závěrky při fotografování v noci. Chcete-li předejít rozmazání,
H NOC (STATIV)
použijte stativ.
Pomalé časy závěrky se používají pro zachycení náhlého světla při ohňostroji. Chcete-li předejít rozP OHŇOSTROJE
mazání, použijte stativ.
Q ZÁPAD SLUNCE
Zaznamenejte živé barvy při východu a západu slunce.
R SNÍH
Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas scén, v nichž dominuje zářící bílý sníh.
S PLÁŽ
Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas sluncem zalitých pláží.
Snímání osvětleného pozadí v interiérech při nízkých hladinách osvětlení.
U PÁRTY
V KVĚTINA
Zvolte pro živé snímky květin zblízka. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.
W TEXT
Pro pořizování jasných snímků textu nebo tištěných výkresů. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.
26
Režim fotografování
N POHYBLIVÁ PANORAMA
Panorama vytvoříte podle obrazovkového průvodce.
Otočte volič provozních režimů do
1 polohy
N.
Panorámujte fotoaparát em, jak znázorňuje
4 obrazovkový
průvodce. Po dokončení panorama bude snímání automaticky ukončeno.
voliče doprava zobrazte
2 Stisknutím
výběr panoramatických směrů. Stisk-
Průvodce
VÝBĚR SMĚRU PANORAMATU
SPUSTIT
tvorbu panorama stisknutím
3 Spusťte
tlačítka spouště až na doraz.
3 Upozornění
V případě příliš rychlého nebo příliš pomalého
panorámování fotoaparát nemusí být schopen
panorama dokončit. Panorámování fotoaparátem
v jiném směru, než jaký znázorňuje průvodce, má
za následek zrušení snímání.
Fotografování detailně
nutím voliče doleva nebo doprava
označte směr panorama a stiskněte
tlačítko MENU/OK.
2 Tip
Dokončené panorama lze na fotoaparátu zobrazit
(str. 59).
1 Poznámka
Panorama lze vytvářet pouze tehdy, je-li zoom fotoaparátu nastaven na minimální ohniskovou vzdálenost.
27
Režim fotografování
3 Upozornění
• Panoramata nelze vytvářet z vícenásobných snímků.
V některých případech fotoaparát nemusí být schopen snímky dokonale spojit.
• Panoramata nemusejí poskytnout požadované
výsledky u pohybujících se objektů, objektů v nacházejících se v blízkosti fotoaparátu, neměnných
objektů, například oblohy nebo travní plochy, nebo
u objektů v trvalém pohybu, jakými jsou například
vlny nebo vodopády. V případě nedostatečného
osvětlení objektu mohou být panoramata neostrá.
28
Dosažení nejlepších výsledků
Pro dosažení nejlepších výsledků pohybujte fotoaparátem konstantní rychlostí po malé kruhové dráze
a dbejte na to, aby panorámování probíhalo pouze
ve směru vyznačeném šipkami. Pokud požadovaných výsledků nedosáhnete, zkuste panorámovat
jinou rychlostí.
Tisk panoramat
V závislosti na velikosti stránky a panoramatu mohou
být panoramata vytištěna s oříznutými okraji nebo
se širokými mezerami v horní a spodní nebo v levé
a pravé části.
Režim fotografování
P PROGRAM AE
V tomto režimu fotoaparát nastaví expozici automaticky. Chcete-li, můžete zvolit různé kombinace času závěrky a clony, které pořídí stejnou expozici (přepnutí
programu).
c Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, místo času závěrky a clony se zobrazí „---“. Stisknutím
tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
P
Čas závěrky
250
F4.5
Fotografování detailně
Přepnutí programu
Otočte příkazovým voličem pro výběr požadované kombinace času závěrky a clony.
Výchozí hodnoty lze obnovit zvednutím blesku, otočením voliče provozních režimů na jiné
nastavení, vypnutím fotoaparátu nebo volbou režimu přehrávání. Nastavené programy
jsou k dispozici pouze při vypnutém blesku, nebo je-li u funkce N CITLIVOST vybráno
jiné nastavení, než AUTO. Nastavené programy nejsou k dispozici, je-li vyklopený blesk.
Clona
29
Režim fotografování
S PR. ČASU AE
Sami si volíte čas závěrky, zatímco fotoaparát nastaví clonu pro optimální expozici.
Otočte volič provozních režimů na S.
1 Zobrazí
se čas závěrky.
S
Čas závěrky
250
F4.5
příkazovým
2 Otočte
výběr času závěrky.
voličem pro
Pokud není možné dosáhnout
3 Fotografujte.
správné expozice se zvoleným časem závěrky,
clona se při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny zobrazí červeně. Upravujte čas závěrky,
dokud nedosáhnete správné expozice.
30
c Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, displej clony ukáže „F--“. Stisknutím tlačítka závěrky
do poloviny proveďte opětné změření expozice.
Režim fotografování
A PR. CLONY AE
Sami si volíte clonu, zatímco fotoaparát nastaví čas závěrky pro optimální expozici.
volič provozních režimů na
1 Otočte
A. Zobrazí se clona.
c Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu,
displej času závěrky ukáže „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
A
Clona
F4.5
příkazovým
2 Otočte
výběr clony.
voličem pro
Pokud není možné dosáhnout
3 Fotografujte.
správné expozice se zvolenou clonou, čas
závěrky se zobrazí červeně, když stisknete tlačítko závěrky do poloviny. Upravujte clonu,
dokud nedosáhnete správné expozice.
Fotografování detailně
250
31
Režim fotografování
M MANUÁL
V tomto režimu si můžete zvolit čas závěrky a clonu. Pokud si to přejete, je možné upravit expozici z
hodnoty navržené fotoaparátem.
volič provozních režimů na
1 Otočte
M. Zobrazí se čas závěrky a clona.
tlačítko d a otočte příkazovým voli3 Stiskněte
čem pro výběr clony.
M
+
Čas závěrky
250
F4.5
4 Fotografujte.
Clona
2
Otočte příkazovým voličem pro
výběr času závěrky.
c Upozornění
Při dlouhých expozicích se může vyskytnout šum ve
formě náhodně rozmístěných světlých pixelů.
32
Indikátor expozice
Indikátor expozice zobrazuje míru, do jaké bude snímek
podexponován nebo přeexponován za aktuálního nastavení.
M
250
F4.5
Režim fotografování
C UŽIVATELSKÝ
V režimech P, S, A a M lze položku K VLASTNÍ NASTAVENÍ v nabídce snímání
(str. 84) použít k uložení aktuálních nastavení fotoaparátu a nabídky. Tato nastavení
budou vyvolána při každém otočení voliče provozních režimů do polohy C.
SET
4
Fotografování detailně
K VLASTNÍ NASTAVENÍ
4
M SNÍMACÍ REŽIM
Volba K VLASTNÍ NASTAVENÍ v režimu fotografování ukládá následující nastavení:
VLASTNÍ NASTAVENÍ
• Režim fotografování: N CITLIVOST, O VELIKOST SNÍMKU, T KVALITA SNÍMKU,
U DYNAMICKÝ ROZSAH, P FINEPIX BARVA, d JEM NAS. VYV. BAR., f BARVA,
e ODSTIN, H DOOSTŘOVÁNÍ, b ZAOSTŘI OBLIČEJ, J EXP. Ř. AE KROK EV,
VÝSTUP
I BLESK, g EXTERNÍ BLESK, E RYCHLÉ OSTŘENÍ, V KVALITA VIDEA, W VÝBĚR
REŽ. VIDEA, X RYCHL. VIDEA HS
• Nabídka nastavení: C POMOCNÁ AF LAMPA, j RAW
• Ovládací prvky fotoaparátu: ISO, měření, režim autofokusu, režim ostření, vyvážení bílé barvy, režim sériového
snímání, režim makra, instantní zoom, režim blesku, kompenzace expozice, možnosti zobrazení na monitoru
(tlačítko DISP/BACK)
33
Blokace zaostření
Kompozice fotografií s objekty mimo střed:
1 Umístěte objekt do rámečku zaostření.
kompozici snímku.
3 Upravte
Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny
a upravte kompozici snímku.
2 Zaostření.
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření a nastavení expozice. Dokud
je tlačítko závěrky stisknuté do poloviny, zaostření a expozice zůstanou blokované (blokace
AF/AE; uvědomte si, že je-li expozice aktuálně zablokovaná použitím tlačítka AE/AF LOCK,
jak je popsáno na straně 36, stisknutí tlačítka
závěrky zablokuje pouze zaostření).
Stiskněte do
poloviny
Pokud chcete před pořízením snímku zaostření změnit, opakujte kroky 1 a 2.
34
4 Fotografujte.
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
Domáčkněte
Blokace zaostření
Automatické zaostření
I když se tento fotoaparát pyšní vysoce přesným systémem automatického zaostření, může se stát, že
nebude schopen zaostřit na objekty uvedené níže.
Pokud fotoaparát není schopen zaostřit pomocí
automatického zaostření, použijte blokaci zaostření
(str. 34) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a potom upravte kompozici fotografie.
• Velmi lesklé objekty jako • Rychle se pohybující
zrcadla či karosérie aut.
předměty.
Pomocný
reflektor AF
a Poznámky
• Pomocným reflektorem AF nesviťte svému objektu
přímo do očí. Na straně 106 naleznete informace o
tom, jak zakázat pomocný reflektor AF.
• Je možné, že v některých případech nebude fotoaparát schopen zaostřit pomocí pomocného reflektoru AF. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit v
režimu makro (str. 37), zvyšte vzdálenost k objektu.
• Pomocný reflektor AF není k dispozici v tichém
režimu.
Fotografování detailně
• Objekty fotografované přes okno nebo jiné reflexní
předměty.
• Tmavé objekty a objekty, které absorbují a neodrážejí světlo, například vlasy nebo srst.
• Nehmotné objekty jako kouř či oheň.
• Objekty, které nejsou příliš kontrastní vůči pozadí (například objekty v oblečení stejné barvy jako
pozadí).
• Objekty umístěné před nebo za vysoce kontrastním předmětem, který je také v rámečku zaostření
(například objekt fotografovaný na pozadí vysoce
kontrastních prvků).
Pomocný reflektor AF
Je-li objekt slabě osvětlen, rozsvítí se pomocný reflektor autofokusu pro podporu operace zaostřování.
35
Tlačítko AE/AF LOCK
Tlačítko AE/AF LOCK lze používat k blokování expozice nebo ostření.
Blokování expozice
Změřte expozici.
Umístěte objekt do zaostřovacího rámečku a změřte expozici stisknutím tlačítka AE/AF LOCK.
1
2 Zaostřete.
Podržte tlačítko AE/AF LOCK
+
stisknuté a zaostřete stisknutím tlačítka spouště
do poloviny. Zaostření
a expozice zůstanou zablokovány, dokud
bude tlačítko spouště drženo stisknuté do
poloviny, i při pozdějším uvolnění tlačítka
AE/AF LOCK.
Pokud chcete před pořízením snímku zaostření změnit, opakujte kroky 1 a 2.
kompozici snímku.
3 Upravte
Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny
a upravte kompozici snímku.
c Upozornění
Nastavování zoomu ukončí blokování AE. Blokace AE není dostupná u Inteligentního rozpoznání
tváře.
4 Fotografujte.
Chcete-li snímek
vyfotografovat,
domáčkněte tlačítko závěrky.
Blokování ostření
Pokud je u položky v TLAČ. AE/AF-ZÁM v nabídce nastavení (str. 106) vybrána možnost POUZE AE
ZÁMEK, stisknutím tlačítka AE/AF LOCK bude zablokováno ostření. Je-li vybrána možnost AE-AF ZÁMEK, bude blokována expozice i ostření.
a Poznámka
Pokud je v nabídce nastavení pro k REŽIM AE/AFZÁMEK vybrána možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM
(str. 106), expozice a/nebo zaostření se při stisknutí tlačítka AE/AF LOCK zablokuje a v tomto stavu setrvá až do
dalšího stisknutí stejného tlačítka.
36
F Režim makro (snímky zblízka)
Pro snímky zblízka stiskněte volič vlevo (F) pro zobrazení možností makro snímků zblízka. Stiskněte
volič vlevo nebo vpravo pro zvýraznění F nebo G a stiskněte MENU/OK.
OFF
OFF
Vyberte F (režim makro),
G (režim supermakro) nebo
OFF (režim makro vypnutý)
Chcete-li režim makro ukončit, stiskněte volič doleva (F) a zvolte OFF.
a Poznámky
• Chcete-li předejít rozmazání, které by způsobilo nedostatečně pevné držení fotoaparátu, použijte stativ.
• Při použití blesku může být nutná kompenzace blesku.
Fotografování detailně
Když je spuštěn režim makro, fotoaparát zaostří na objekty u středu snímku. Kompozici snímku sestavte pomocí zoomového kroužku. V režimu supermakro existují následující omezení: objektiv musí být
nastaven na úplné oddálení (v jiných polohách zoomu se zobrazí o) a nesmí být použit blesk.
37
N Použití blesku (Inteligentní blesk)
Když používáte blesk, systém Inteligentního blesku ve fotoaparátu neustále analyzuje scénu na základě
takových faktorů, jako jas objektu, jeho poloha ve snímku a jeho vzdálenost od fotoaparátu. Výstup
blesku a citlivost se upraví tak, aby hlavní objekt byl správně exponován při zachování efektů osvětlení
okolí i ve scénách s tlumeným osvětlením v krytých prostorách. Při nedostatečném osvětlení použijte
blesk, například při snímání v noci nebo v krytých prostorách se slabým světlem.
blesk.
1 Zvedněte
Zvedněte blesk stisknutím tlačítka pro zapnutí blesku.
Vypnutí blesku
Blesk zavřete, pokud je fotografování s bleskem zakázáno nebo pokud chcete
zachytit přirozené světlo v tlumeném světle. Při krátkém čase závěrky se na displeji
zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít
stativ.
režim blesku.
2 Zvolte
Stiskněte volič doprava (N), poté stisknutím voliče doprava nebo doleva
označte jednu z následujících možností a stiskněte tlačítko MENU/OK (některé režimy nemusejí být v závislosti na nastavení fotoaparátu k dispozici; viz
str. 19 ve Stručném návodu k obsluze).
Režim
A (AUTO. BLESK,
žádná ikona)
Popis
Blesk se aktivuje v případě potřeby. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.
Blesk se aktivuje při každém snímku. Používejte při fotografování v protisvětle nebo
pro dosažení přirozených barev při fotografování v jasném světle.
Zachycení hlavního objektu i pozadí za špatných světelných podmínek (vezměte
O (POMALÉ SYNCHRO)
na vědomí, že jasně osvětlené scény mohou být přeexponované).
N (NUCENÝ BLESK)
38
NPoužití blesku (Inteligentní blesk)
3 Zaostření.
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. Pokud bude aktivován blesk,
po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se zobrazí p. Při krátkém čase závěrky se na
displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; použijte stativ.
4 Fotografujte.
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
Odstranění červených očí
Je-li u položky b ZAOSTŘI OBLIČEJ (Inteligentní rozpoznávání obličeje) v nabídce snímání (str. 88)
a u položky B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ v nabídce nastavení (str. 106) vybrána možnost ZAP, odstranění
červených očí (J) je k dispozici v režimech AUTO. BLESK (K), NUCENÝ BLESK (L) a POMALÉ SYNCHRO (M). Odstranění červených očí minimalizuje „červené oči“ způsobené odrazem světla blesku
od oční sítnice fotografované osoby, jak je znázorněno na obrázku vpravo.
2 Tip: ULOŽ. ORIG. SNÍM.
Nezpracované kopie snímků pořízené s použitím odstranění červených očí lze uložit pomocí položky t ULOŽ.
ORIG. SNÍM. v nabídce nastavení (str. 107).
Fotografování detailně
c Upozornění
U každého snímku může být blesk aktivován několikrát. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud snímání nebude hotové.
39
h Použití samospouště
Fotoaparát nabízí samospoušť na deset sekund, která fotografům umožňuje být na vlastních fotografiích, a samospoušť na dvě sekundy, kterou je možné použít, když fotograf chce předejít rozmazání
způsobenému pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka závěrky. Samospoušť je k dispozici ve všech
režimech fotografování.
Nastavte samospoušť.
1 Stiskněte
volič směrem dolů (h), poté stisknutím voliče směrem doleva nebo doprava označte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko MENU/OK.
OFF
OFF
Vyberte z možností OFF (samospoušť vypnuta), S (10 s zpoždění) nebo R (2 s zpoždění)
2 Zaostření.
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
c Upozornění
Když používáte tlačítko závěrky, stůjte za fotoaparátem. Pokud byste stáli
před objektivem, mohli byste bránit zaostření a expozici.
samospoušť.
3 Spusťte
Samospoušť spustíte domáčknutím tlačítka závěrky. Displej monitoru ukazuje počet sekund, které zbývají do uvolnění závěrky. Chcete-li
samospoušť zastavit ještě před provedením snímku, stiskněte DISP/
BACK.
40
9
h Použití samospouště
Kontrolka samospouště na přední straně fotoaparátu začne blikat bezprostředně před provedením snímku. Pokud vyberete
dvousekundovou samospoušť, kontrolka samospouště bude
blikat během odpočítávání časovače. Nehýbejte se, dokud
nebude snímek zaznamenán.
a Poznámka
Samospoušť se automaticky vypne při pořízení fotografie, výběru jiného režimu fotografování, výběru režimu
přehrávání nebo při vypnutí fotoaparátu.
Fotografování detailně
Inteligentní rozpoznání tváře
Vzhledem k tomu, že funkce Inteligentní rozpoznání tváře zajišťuje, aby byly zaostřeny tváře (str. 88), doporučuje
se její aktivace při použití samospouště pro skupinové portréty nebo autoportréty. Chcete-li použít samospoušť
s funkcí Inteligentního rozpoznání tváře, zapněte Inteligentní rozpoznání tváře, nastavte samospoušť podle
Kroku 1 a potom domáčknutím tlačítka závěrky spusťte samospoušť. Fotoaparát detekuje tváře, zatímco samospoušť odpočítává, a upraví zaostření a expozici bezprostředně před uvolněním závěrky.
41
c Instantní zoom
V režimu instantního zoomu se na displeji zobrazuje oblast kolem rámečku. Zarámujte náhodně se
pohybující objekty, například děti, domácí zvířata nebo sportovce na sportovních událostech.
objekt do zaostřovacího rámečku.
1 Umístěte
Pomocí zoomového kroužku zarámujte
objekt na střed displeje.
Rámeček se zobrazí způsobem znázorněným na
obrázku vpravo. Kompozici upravíte pomocí zoomového kroužku.
a fotografujte.
3 Zaostřete
Zarámovaná
oblast
rámeček.
2 Vyberte
Stisknutím voliče nahoru
(c) přepínejte jednotlivé možnosti orámování
podle znázornění na níže
uvedeném obrázku.
bude zvětšena tak,
aby tvořila snímek plné
velikosti.
2 Tip: Inteligentní rozpoznávání obličeje
Funkce inteligentního rozpoznávání obličeje nedetekujte tváře ležící mimo vybraný rámeček.
3 Upozornění
• Snímky pořízené pomocí instantního zoomu mají
nižší kvalitu v porovnání se snímky pořízenými pomocí normálního zoomu.
• V případě vybrání nastavení n J, P, nebo O
v režimu sériového snímání je k dispozici pouze vodorovné zarámování (s orientací na šířku).
42
I Sériové snímání (dávkový režim)
Zachycení pohybu nebo automatická změna nastavení v průběhu série snímků.
sériové snímání.
1 Vyberte
Stiskněte tlačítko I a otáčením voliče provozních režimů vyberte jednu z níže uvedených možností:
+
2 Zaostření.
Stisknutím
tlačítka závěrky do
poloviny proveďte zaostření.
3 Fotografujte.
Snímání je ukončeno, jakmile je
Strana
44
44
45
46
46
J
P
B
O
j RAW
RAW+JPG
RAW
Maximálně 5
Maximálně 6
5
6
Nelze pořídit žádné snímky
3
VYP
Maximálně 7
7
3
Fotografování detailně
Režim
VYP
J (NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6))
P (NEJLEPŠÍ SNÍMEK)
B (ZOOM BRACKET.)
O (EXP. ŘADA A. EXP)
a Poznámky
• Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem v
každé sérii. Blesk se vypíná automaticky (str. 119); dříve
vybraný režim blesku se obnoví, když je sériové snímání vypnuto.
• Rychlost snímků se mění v závislosti na čase závěrky.
• Počet snímků, které mohou být zaznamenány, závisí
na velikosti dostupné paměti. Některé možnosti jsou
dostupné pouze tehdy, je-li pro všechny snímky v
sekvenci k dispozici dostatek paměti. Po dokončení
snímání bude pravděpodobně nutné počítat s přídavným časem na uložení snímků; chcete-li ukládání
zrušit a pořídit další snímky ihned, stiskněte tlačítko
DISP/BACK.
• Počet snímků, které lze zaznamenat, závisí na možnosti vybrané pro formát j RAW.
tlačítko spouště uvolněno, jakmile je paměť plná nebo je pořízen
požadovaný počet snímků.
43
I Sériové snímání (dávkový režim)
VYP
Po stisknutí závěrky je pořízen jeden snímek.
J NEJLEPŠÍ 7 (RAW 6)
Během stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořizuje snímky.
Chcete-li vybrat rychlost sní- SOUVISLÁ RYCHLOST SNÍMÁNÍ
mání, stiskněte volič dopra- 107 snímků/s
snímků/s
5 snímků/s
va, je-li fotoaparát uveden
3 snímků/s
do režimu snímání. StisknuVYMAZAT
tím voliče nahoru nebo dolů
označte požadovanou možnost, poté stiskněte
tlačítko MENU/OK.
44
I Sériové snímání (dávkový režim)
P NEJLEPŠÍ SNÍMEK
Při každém stisknutí tlačítka spouště až na doraz fotoaparát zaznamená sérii snímků s "bracketingem"
od okamžiku stisknutí tlačítka spouště.
NEJLEPŠÍ SNÍMEK
Stisknutím voliče doprava při uvedení fotoaparátu do režimu snímání se zobrazí
10s/s
7s/s
možnosti uvedené vpravo. Stisknutím voliče doleva nebo doprava vyberte počet
5s/s
3s/s
snímků, které budou zaznamenány před a po stisknutí tlačítka spouště (počet sním5-1 4-2 3-3 2-4 1-5
ků zaznamenaných před stisknutím tlačítka spouště se zobrazuje vlevo, počet snímOK
ZRUŠIT
ků zaznamenaných po stisknutí tlačítka spouště se zobrazuje vpravo); stisknutím
voliče nahoru nebo dolů nastavte rychlost snímání, poté stiskněte tlačítko MENU/OK. Chcete-li nastavení
ukončit bez provedení změn, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
-1S
SHUTTER
1S
Fotografování detailně
a Poznámka
Záznam bude zahájen teprve při stisknutí tlačítka spouště do poloviny. V případě stisknutí tlačítka spouště až
na doraz před zaznamenáním počtu snímků vybraných pro část „před“ stisknutím bude zbývající počet snímků
pořízen po stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
45
I Sériové snímání (dávkový režim)
B ZOOM BRACKET.
Při každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát
pořídí tři snímky: jeden s aktuálním poměrem zoomu s velikostí obrazu O, druhý zvětšený v poměru 1,4 a oříznutý na velikost P, a třetí zvětšený 2 ×
a oříznutý na velikost Q. Zobrazí se dva rámečky
ukazující oblasti, které budou zahrnuty do druhého a třetího snímku; vnější rámeček ukazuje oblast,
která bude zaznamenána při zvětšení 1,4 ×, vnitřní
rámeček ukazuje oblast, která bude zaznamenána
při zvětšení 2 ×. Stisknutím voliče nahoru vyberte
oříznutí na šířku nebo na výšku.
Na šířku
46
Na výšku
O EXP. ŘADA A. EXP
Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát
sejme tři snímky: jeden pomocí naměřené hodnoty expozice, druhý přeexponovaný o hodnotu
vybranou pro J EXP. Ř. AE KROK EV v nabídce
snímání (str. 89), a třetí podexponovaný o tutéž
hodnotu (fotoaparát nebude schopen použít
vybraný přírůstek pro stupňování expozice, pokud
hodnota přeexponování nebo podexponování
přesahuje limity měřicího systému expozice).
d Kompenzace expozice
Kompenzaci expozice použijte, když fotografujete velmi jasné, velmi tmavé nebo vysoce kontrastní objekty.
hodnotu.
1 Zvolte
Stiskněte tlačítko
d a točte příkazovým
voličem, dokud indikátor expozice nezobrazí
požadovanou hodnotu.
Volba hodnoty kompenzace expozice
• Objekty v protisvětle: zvolte
hodnoty od +2/3 EV do +12/3 EV
(vysvětlení termínu „EV“ naleznete ve Slovníku na straně 128)
P
+
250
F4.5
• Vysoce reflexní objekty nebo velmi
jasné scény (např. sněhové pláně): +1 EV
• Scény, ve kterých převažuje obloha: +1 EV
• Nasvícené objekty (zejména při fotografování proti
tmavému pozadí): –2/3 EV
• Předměty s nízkou odrazivostí (borovice nebo tmavé
listoví): –2/3 EV
Pro snížení expozice
zvolte záporné hodnoty (–)
Pro zvýšení expozice
zvolte kladné hodnoty
(+)
a Poznámka
Při nastavení jiném než ±0 se zobrazí ikona d a indikátor expozice. Kompenzace expozice se nevynuluje
vypnutím fotoaparátu; pro obnovení normální expozice zvolte hodnotu ±0.
Fotografování detailně
Efekt je také viditelný na displeji.
2 Fotografujte.
47
Citlivost
Citlivost fotoaparátu na světlo lze nastavit stisknutím tlačítka ISO a otáčením příkazového voliče, dokud
se na displeji nezvýrazní požadovaná hodnota.
CITLIVOST
+
100
200 400 800 1600 3200
100
Vyšší hodnoty mohou být použity pro zmenšení neostrosti při špatných světelných podmínkách; uvědomte si ale, že mramorování se může objevit i na snímcích pořízených při vysokých citlivostech,
obzvláště při nastaveních nad 1600. Je-li vybráno AUTO nebo volba AUTO (3200), fotoaparát nastaví
citlivost automaticky podle světelných podmínek. V případech volby AUTO (3200), AUTO (1600),
AUTO (800) a AUTO (400), je hodnota v závorkách nejvyšší citlivostí, která může být použita, je-li
objekt špatně osvětlen.
Nastavení jiné než AUTO je ukázáno ikonou na displeji.
a Poznámka
Citlivost lze rovněž nastavit ve snímacím režimu (str. 83). Citlivost není při vypnutí fotoaparátu resetována.
48
M
800
Měření
Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát měří expozici při vypnutí funkce inteligentního rozpoznávání
obličeje, stiskněte tlačítko AE a otáčejte voličem provozních režimů.
MĚŘENÍ EXPOZICE
+
ZÓNOVĚ
Jsou dostupné následující volby:
Popis
Pro nastavení expozice pro širokou škálu expozičních podmínek je použito automatického rozpoznání záběru.
Fotoaparát měří světelné podmínky ve středu záběru. Je doporučeno v případě, kdy pozadí je mnohem jasnější nebo tmavší než hlavní objekt. Lze použít s blokací expozice (str. 36) pro měření objektů mimo střed.
Expozice je nastavena na průměr z celého záběru. Poskytuje stálou expozici pro různé záběry při stejných
q
světelných podmínkách a je obzvláště vhodná pro záběry krajiny a portréty objektů oblečených v bílém
(PRŮMĚROVĚ)
nebo v černém.
Fotografování detailně
Režim
o
(ZÓNOVĚ)
p
(BODOVĚ)
49
Režim autofokusu
Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát vybírá oblast zaostření při vybrání režimu ostření K
(str. 51), stiskněte tlačítko AF a otáčejte voličem
provozních režimů. Pamatujte na to, že při zapnutí režimu makro fotoaparát zaostří na objekt ve
středu monitoru bez ohledu na vybranou možnost (str. 37).
REŽIM OSTŘENÍ
+
STŘED
K dispozici jsou následující možnosti:
• r (STŘED): Fotoaparát zaos- M
třuje na objekt ve středu
záběru. Tato volba může být
použita s blokací zaostření.
250
F4.5
• s (MULTI): Jakmile je tlačítko
spouště stisknuto do poloviny, fotoaparát vyhledá objekt
s velkým kontrastem v blíz- Zaostřovací rámeček
kosti středu a automaticky
vybere zaostřovací oblast.
50
• t (VOLITELNÝ): Pozice zaost- VYBRAT AF VOLITELNÝ
ření může být zvolena ručně
stisknutím voliče nahoře, dole,
vlevo nebo vpravo a stisknuCíl ostření
NASTAVIT
ZRUŠIT
tím MENU/OK, když jsou zaostřovací pole v požadované pozici. Vyberte pro
zpřesnění zaostření, když je fotoaparát namontován na stativu.
• x (ZAMĚŘENÍ): Umístěte M
objekt do cílové oblasti zaostření a stiskněte volič směrem
doleva. Fotoaparát bude 250ZAHÁJITF4.5SLEDOVÁNÍ
objekt sledovat a během
jeho pohybu rámečkem upraví zaostření.
Režim zaostření
Chcete-li zvolit způsob, jakým fotoaparát zaostřuje, stiskněte tlačítko AF C/S/M a otáčejte voličem provozních režimů.
OSTŘENÍ
+
KONTINUÁLNÍ AF
Jsou dostupné následující volby:
Režim
Popis
Zmenšení ohniskové
vzdálenosti
Zvětšení ohniskové
vzdálenosti
Fotografování detailně
K (jednorázové) Zaostření je blokováno, dokud je tlačítko spouště stisknuto do poloviny. Vyberte pro nepohyblivé objekty.
Fotoaparát reaguje na měnící se vzdálenost objektu nepřetržitým přeostřováním i tehdy, není-li tlačítko
spouště stisknuto do poloviny (pamatujte na to, že stisknutím tlačítka spouště do poloviny dochází ke
J (kontinuální) zvýšenému vybíjení baterií). Režim autofokusu bude automaticky nastaven na r (STŘED) (str. 50); je-li
zapnutá funkce inteligentního rozpoznávání obličeje, fotoaparát bude nepřetržitě upravovat zaostření na
vybraný obličej. Tento režim vyberte pro pohybující se objekty.
Zaostřete manuálně použitím zaostřovacího kolečka. Otáčejte kolečkem doleva pro zmenšení ohniskové
vzdálenosti, doprava pro zvětšení. Indikátor manuálního zaostřování udává, jak dalece ohnisková vzdálenost odpovídá vzdálenosti objektu v zaostřovacím poli. Zvolte pro manuální ovládání zaostření nebo
v situacích, kdy není fotoaparát schopen zaostřit automaticky (str. 35). Inteligentní rozpoznání tváře se
automaticky vypne.
j (manuál)
P
Ikona režimu manuálního zaostření
Indikátor manuálního
zaostření
51
Režim zaostření
a Poznámky: Manuální zaostření
• Doporučujeme použít stativ. Zaostření může být ovlivněno případným pohybem fotoaparátu.
• Je-li v nabídce nastavení u položky l KONTROLA OSTŘENÍ vybrána možnost ZAP (str. 112), dojde ke zvětšení
středové části displeje, která pomáhá při zaostřování během otáčení zaostřovacího kroužku.
• Fotoaparát nezaostří, je-li zaostřovací kolečko otočené zcela doprava. Pro zaostření do nekonečna zaměřte
vzdálený objekt.
• Pro zaostření pomocí automatického zaostření (str. 50), stiskněte tlačítko AE/AF LOCK Toto
lze použít pro rychlé zaostření na zvolený objekt v režimu manuálního zaostření.
52
Vyvážení bílé barvy
Pro dosažení přirozených barev stiskněte tlačítko WB a otáčejte příkazovým voličem, dokud není na displeji zvýrazněno nastavení odpovídající
světelnému zdroji (vysvětlení termínu „vyvážení bílé barvy“ naleznete ve
Slovníku na straně 128).
Volba
Popis
AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
l
m
n
Změřte hodnotu vyvážení bílé barvy (str. 54).
Pro objekty v přímém slunečním svitu.
Pro objekty ve stínu.
Použijte pro „denní fluorescenční zdroje“.
Použijte pro fluorescenční zdroje typu „teplá
bílá“.
Použijte pro fluorescenční zdroje typu „studená bílá“.
Použijte pro zdroje se zářícím světlem.
Pokud v režimu AUTO nelze dosáhnout požadovaných výsledků (např. při pořizování detailních
záběrů), vyberte možnost, která odpovídá světelnému zdroji, nebo vyberte nastavení h a změřte
hodnotu vyvážení bílé barvy.
a Poznámky
• Při vybrání jiných nastavení, než h se automatické
vyvážení bílé barvy používá společně s bleskem.
Chcete-li pořizovat snímky při jiných nastaveních,
vypněte blesk (str. 38).
• Výsledky se liší podle podmínek snímku. Po pořízení
snímek přehrajte, abyste na monitoru zkontrolovali
barvy.
Fotografování detailně
h
i
j
k
+
53
Vyvážení bílé barvy
■ h Uživatelské vyvážení bílé barvy
Chcete-li upravit vyvážení VLASTNÍ VYVÁŽENÍ BÍLÉ
bílé barvy pro nestandardní
osvětlení, vyberte nastavení
VLASTNÍ BÍLÁ
h. Budou zobrazeny volby
BEZE ZMĚNY
ZRUŠIT
uvedené na obrázku vpravo;
zarámujte bílý objekt tak, aby vyplňoval celý displej, poté změřte vyvážení bílé barvy stisknutím
tlačítka spouště až na doraz.
ZÁVĚRKA
Jakmile se zobrazí hlášení „HOTOVO!“, nastavte
vyvážení bílé barvy na naměřenou hodnotu stisknutím tlačítka MENU/OK. Tato hodnota bude uchována i po vyjmutí baterií a lze ji znovu vybrat stisknutím tlačítka MENU/OK během zobrazení nabídky
pro vlastní nastavení vyvážení bílé.
Jestliže se zobrazí „PODEXPONOVÁNO“, zvyšte
kompenzaci expozice (str. 47) a zkuste to znovu.
Jestliže se zobrazí „PŘEEXPONOVÁNO“, snižte
kompenzaci expozice a zkuste to znovu.
54
b Tip
Chcete-li úmyslně dát svým fotografiím jiný barevný nádech, změřte hodnotu uživatelského nastavení
vyvážení bílé barvy při použití barevného objektu místo bílého.
Možnosti přehrávání
Chcete-li prohlížet poslední obrázek na monitoru,
stiskněte tlačítko a.
100-0001
Volba formátu zobrazení
Stiskněte tlačítko DISP/BACK, poté stisknutím voliče
doleva nebo doprava přepínejte formáty zobrazení přehrávání, jak je znázorněno na níže uvedeném
obrázku.
Chcete-li prohlížet snímky v pořadí,
v jakém byly pořízeny, stiskněte volič
vpravo, pro opačné pořadí stiskněte
volič vlevo. Chcete-li rychle projíždět k požadovanému snímku, držte volič stisknutý.
100-0001
Zobrazení indikátorů
Skrytí indikátorů
Přehrávání snímků detailně
12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250
F4.5
a Poznámka
Snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty jsou při přehrávání označeny ikonou m („darované snímky“).
55
Možnosti přehrávání
Zoom při přehrávání
Stisknutím tlačítka k, resp. n provedete zvětšení, resp. zmenšení snímků zobrazených v režimu
přehrávání jednotlivých snímků. Během zvětšení
snímku lze pomocí voliče prohlížet jeho oblasti,
které se aktuálně nezobrazují na displeji.
Indikátor zoomu
Navigační okno znázorňuje
aktuálně zobrazenou část
snímku.
Funkci zoomu ukončíte stisknutím tlačítka
DISP/BACK nebo MENU/OK.
56
a Poznámka
Maximální poměr zvětšení se mění podle velikosti
snímku (str. 85). Zoom při přehrávání není k dispozici
u kopií, které byly oříznuty nebo jejichž velikost byla
změněna na hodnotu a.
Inteligentní rozpoznání tváře
Snímky s inteligentním rozpoznáním tváří (str. 88) jsou označeny ikonou g. Pro zvětšení objektu vybraného funkcí Inteligentní
ZOOM
ZPĚT
rozpoznání tváře stiskněte tlačítko g. Zvětšení a zmenšení
můžete poté provádět pomocí tlačítek k a n.
Možnosti přehrávání
Vícenásobné přehrávání
Chcete-li změnit počet zobrazených snímků, stiskněte
v režimu zobrazení jednotlivých snímků tlačítko n.
100-0001
Použijte volič pro zvýraznění snímků a pro prohlížení zvýrazněných snímků při plné velikosti
stiskněte MENU/OK. Při zobrazení s devíti a sty snímky stiskněte pro prohlížení dalších snímků volič
nahoru nebo dolu.
b Tip: Dvousnímkové zobrazení
Zobrazení dvou snímků může být
použito pro zobrazení snímků
pořízených v režimu C.
Stisknutím tlačítka
n zobrazíte více
snímků.
Přehrávání snímků detailně
Stisknutím tlačítka
k zobrazíte méně
snímků.
57
Vyhledat snímek
Tato funkce slouží k vyhledávání snímků podle data, objektu, scény a typu souboru.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko H.
podmínku vyhledávání. Zobrazí se
3 Vyberte
pouze snímky odpovídající této podmínce.
Chcete-li odstranit nebo chránit vybrané snímky nebo zobrazit vybrané snímky v prezentaci,
stiskněte tlačítko MENU/OK a vyberte některou z
následujících možností:
jednu z následujících možností a stisk2 Označte
něte tlačítko MENU/OK:
Volba
Popis
Vyhledat všechny snímky pořízené ve
PODLE DATA
vybraný den.
Vyhledat všechny snímky obsahující konPODLE TVÁŘE
krétní rys obličeje.
Vyhledat všechny snímky odpovídající
PODLE SCÉNY
vybrané scéně.
Vyhledat všechny fotografie nebo všechny
PODLE TYPU DAT
videosekvence.
58
Volba
A VYMAZAT
D ZÁMEK
I PREZENTACE
ukončíte
4 Vyhledávání
UKONČIT HLEDÁNÍ.
Viz stranu
61
96
94
vybráním
položky
Zobrazení panoramat
Chcete-li zobrazit panorama, vyberte režim zobrazení jednotlivých snímků a stiskněte volič dolů.
PŘEHRAJ
STOP
PAUSE
Vodorovná, resp. svislá panoramata se zobrazují zleva doprava, resp. shora dolů. Během přehrávání lze
provádět následující operace:
Panorámování
Tlačítko
Popis
Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič směrem dolů. Opětovným stisknutím voliče
přehrávání pozastavíte.
Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič směrem nahoru. Chcete-li odstranit panorama, stiskněte volič směrem nahoru (b) během pozastavení přehrávání.
Chcete-li posouvat panorama, stiskněte volič směrem doleva nebo doprava. Při pozastavení
přehrávání se rychlost panorámování sníží.
2 Tip: Zoom při přehrávání
Panoramata můžete během přehrávání zvětšovat (str. 56).
Přehrávání snímků detailně
Operace
Spuštění/
pozastavení
přehrávání
Ukončení
přehrávání/
odstranění
panorama
59
Zobrazení snímků pořízených v jediné sérii
Pokud se snímek pořízený v režimu sériového snímání zobrazuje v režimu prohlížení jednotlivých
snímků, lze první snímek aktuální série zobrazit
stisknutím voliče směrem dolů (přehrávání v dávkovém režimu).
Pozice v sérii /
celkový počet snímků v sérii
NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
1/30
PŘEHRÁT SOUVISLÉ SNÍMKY
První snímek série
Chcete-li prohlížet snímky v pořadí,
v jakém byly pořízeny, resp. v obráceném pořadí, stiskněte volič směrem
doprava, resp. doleva. Chcete-li rychle přejít
k požadovanému snímku, podržte volič stisknutý.
Prohlížení ukončíte stisknutím tlačítka DISP/BACK.
2 Tip: Série snímků zabírající více složek
Pokud jediná série zabírá více složek, snímky v každé
složce budou považovány za samostatné série.
60
1 Poznámky
• V režimu sériového přehrávání (str. 55) nelze změnit
formát zobrazení.
• Stisknutím voliče směrem doprava při zobrazení
posledního snímku série se zobrazí první snímek;
podobně při stisknutí voliče směrem doleva při zobrazení prvního snímku série se zobrazí poslední snímek.
• Operace odstraňování (str. 61), otáčení (str. 98), ochrana (str. 96) a kopírování snímků (str. 99) prováděné
v režimu sériového přehrávání se vztahují pouze na
aktuální snímek. Pokud se tyto operace naopak provádějí během zobrazení snímku v režimu přehrávání jednotlivých snímků a tento snímek byl pořízen
v režimu sériového snímání, budou ovlivněny všechny snímky stejné série.
2 Tip: Zobrazení informací o fotografii
Chcete-li zobrazit informace o snímku pořízeném
v režimu sériového snímání, zobrazte jej v režimu sériového přehrávání a stiskněte tlačítko info. Během přehrávání jednotlivých snímků nelze zobrazit informace
o fotografii u snímků pořízených v režimu sériového
snímání.
A Mazání snímků
Volba VYMAZAT v nabídce přehrávání může být použita pro vymazání snímků z šotu a filmů, čímž
se zvětší velikost použitelné paměti na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti (informace o mazání
snímků při přehrávání jednotlivých snímků najdete na straně 20). Mějte na paměti, že vymazané snímky
nemohou být obnoveny. Než začnete s mazáním, zkopírujte si důležité snímky do počítače nebo na jiné
paměťové zařízení.
MENU/OK pro zobrazení
1 Stiskněte
nabídky režimu přehrávání.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
1
3
VYMAZAT
PREZENTACE
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
ZÁMEK
VÝŘEZ
ZMĚNIT VEL.
volič nahoru nebo dolů pro
4 Stiskněte
zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECHNY
SNÍMKY.
Pro zobrazení možností vybrané
5 položky
stiskněte MENU/OK (str. 62).
VÝSTUP
zobrazení voleb mazání stiskně3 teProvolič
vpravo.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
VYMAZAT
PREZENTACEZPĚT
ODSTRANĚNÍ
Č. OČÍ
SNÍMEK
ZÁMEK VŠECHNY SNÍMKY
VÝŘEZ
ZMĚNIT VEL.
1
3
b Tipy: Mazání snímků
• Je-li vložena paměťová karta, budou mazány snímky
z paměťové karty; pokud ne, budou mazány snímky z
vnitřní paměti.
• Chráněné snímky nemohou být vymazány. Ze všech
snímků, které chcete vymazat odstraňte ochranu
(str. 96).
• Jestliže se objeví zpráva, že vybrané snímky patří do
DPOF tiskové objednávky, stiskněte MENU/OK, chceteli je vymazat.
Přehrávání snímků detailně
2
Pro zvýraznění A VYMAZAT stiskněte volič nahoru nebo dolů.
61
A Mazání snímků
■ SNÍMEK
SNÍMEK:: Vymazání vybraných snímků
Volba SNÍMEK zobrazí dialog VYMAZAT OK?
ukázaný vpravo.
■ VŠECHNY SNÍMKY:
SNÍMKY: Vymazání všech snímků
VŠE OK?
Volba VŠECHNY SNÍMKY zob- BUDEVYMAZAT
CHVILKU
razí potvrzení ukázané vpravo. TRVAT
OK
ZRUŠIT
OK
Pro projíždění obrázků stiskněte volič vlevo nebo vpravo, pro
vymazání současného snímku
stiskněte MENU/OK (snímek je
vymazán okamžitě; buďte opatrní, abyste nevymazali nechtěný obrázek).
Jakmile jsou všechny požadované snímky vymazány, stiskněte DISP/BACK pro vystoupení z režimu
mazání.
62
VYMAZAT
ZRUŠIT
Pro vymazání všech nechráněných snímků zvýrazněte OK a
stiskněte MENU/OK.
Během mazání je zobrazován dialog ukázaný vpravo.
Chcete-li ukončit mazání ještě
před tím, než byly vymazány
ZRUŠIT
všechny snímky, stiskněte DISP/
BACK (žádný ze snímků, které byly vymazány před
tím, než bylo stisknuto toto tlačítko, nemůže být
obnoven).
Zobrazení informací o fotografii
Chcete-li zobrazit informace o fotografii uvedené níže
při přehrávání jednotlivých
snímků, stiskněte info.
Histogramy
Histogramy zobrazují distribuci tónů v obrázku.
Vodorovná osa představuje jas, svislá osa představuje
počet bodů.
Světlost pixelů
Stíny
Optimální expozice: Body jsou distribuovány v rovnoměrné křivce
v celém rozsahu tónů.
Přeexponováno: Body jsou seskupeny v pravé straně grafu.
Podexponováno: Body jsou seskupeny v levé straně grafu.
Světla
Přehrávání snímků detailně
q Dynamický rozsah, w Velikost a kvalita snímku,
e Citlivost, r Čas závěrky/clona, t FinePix barva,
y Režim blesku, u Vyvážení bílé barvy,
i Vyrovnání expozice, o Počet snímků,
!0 Snímek (přeexponované oblasti blikají), !1 Histogram
Počet pixelů
100-0001
4:3 N
ISO 400
F4.5
1/250
:
: OFF
:
: -1 2 3
12/31/2050 10 : 00 AM
63
F Zaznamenání filmů
Krátké videosekvence lze nahrávat stisknutím tlačítka ●. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko ●. Vzhledem k tomu, že zvuk je nahráván pomocí
vestavěného mikrofonu, mikrofon během nahrávání nezakrývejte.
Typ nahrávané videosekvence lze vybrat v nabídce snímání. K dispozici jsou následující možnosti:
• V KVALITA VIDEA: Vyberte velikost snímku
pro videosekvence pořízené při vybrání možnosti NORMÁLNÍ VIDEO u položky W VÝBĚR
REŽ. VIDEA.
Volba
Filmy
64
i
h
f
g
Velikost snímku
(pixely)
1920 × 1080
1280 × 720
640 × 480
320 × 240
Popis
Film v plném rozlišení HD.
Film v rozlišení HD.
Vyšší kvalita, než g.
Pořizování delších videosekvencí.
• W VÝBĚR REŽ. VIDEA: Chcete-li nahrávat videosekvence přehrávané normální rychlostí, vyberte
možnost NORMÁLNÍ VIDEO, chcete-li nahrávat
s vysokou snímkovou rychlostí, vyberte možnost
VYSOKORYCHL VIDEO.
• X RYCHL. VIDEA HS: Vyberte snímkovou rychlost pro režim VYSOKORYCHL VIDEO. Pro vyšší
rychlosti nahrávání vyberte vyšší snímkové rychlosti.
Snímková
rychlost
(snímků/s)
Velikost snímku
(pixely)
1000
480
240
224 × 64
224 × 168
442 × 332
Snímková
rychlost
(snímků/s)
Velikost snímku
(pixely)
120
60
640 × 480
960 × 720
F Zaznamenání filmů
Zoom
Zoom lze nastavovat během
zaznamenávání.
REC
12s
Indikátor zoomu
a Poznámky
• Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány automaticky během záznamu. Barva a jas
obrazu se mohou lišit od těch, které byly zobrazeny
před započetím záznamu.
• Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný
reflektor AF pro podporu operace zaostřování. Chcete-li vypnout pomocný reflektor AF, vyberte VYP pro
volbu C POMOCNÁ AF LAMPA v nabídce nastavení (str. 106).
5x
Filmy
c Upozornění
• Během natáčení filmů svítí indikátory. Během natáčení nebo v době, kdy svítí indikátor, neotvírejte prostor
baterie. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit
nemožnost přehrávání filmu.
• Při zaostřování fotoaparátu během zaznamenávání je
možné slyšet zvuk objektivu.
• U filmů obsahujících velmi světlé objekty se mohou
objevit vodorovné nebo svislé pruhy. To je normální a
neznamená to poruchu.
65
a Prohlížení filmů
Při přehrávání jsou filmy zobrazovány na monitoru, jak je
ukázáno vpravo. Během zobrazování filmu mohou být prováděny následující operace:
100-006
Postup přehrávání je zobrazován na monitoru.
15s
PŘEHRAJ
STOP
Operace
Popis
Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič
Přehrávání
směrem dolů. Opětovným stisknutím volistart/pauza
če přehrávání pozastavíte.
Ukončení Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič
přehrávání/ směrem nahoru. Chcete-li odstranit videoodstranění sekvenci, stiskněte volič směrem nahoru
videosekvence (b) během pozastavení přehrávání.
Stisknutím voliče směrem doleva nebo doprava během přehrávání vyberete rychlost
přehrávání (aktuální rychlost se zobraDopředný zuje na displeji). Stisknutím a podržením
pohyb/zpětný voliče spustíte procházení vpřed nebo
vzad. Pokud je přehrávání pozastaveno,
pohyb
videosekvence se při každém stisknutí
voliče posune vždy o jeden snímek vpřed
nebo vzad.
Chcete-li pozastavit přehrávání a zobrazit ovládání hlasitosti, stiskněte MENU/OK.
Nastavení
Chcete-li nastavit hlasitost, stiskněte volič
hlasitosti
nahoru nebo dolů; pro obnovení přehrávání stiskněte MENU/OK.
66
PAUSE
Indikátor postupu
procesu
b Tip: Prohlížení filmů na počítači
Před tím, než si film budete prohlížet, zkopírujte ho do
počítače (str. 76).
c Upozornění
Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.
Úpravy videa
Chcete-li vytvořit kopii videosekvence, ze které byl vystřižen počáteční nebo koncový úsek, vyberte
videosekvenci během přehrávání a postupujte podle následujících kroků.
tlačítka MENU/OK zobrazte
1 Stisknutím
nabídku přehrávání.
5 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2 Označte
VIDEA.
vybrat koncový bod, spusť6 Chcete-li
te přehrávání stisknutím voliče smě-
položku L OŘÍZNUTÍ
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
2
3
OTOČENÍ SNÍMEK
KOPIE
HLASOVÁ POZNÁMKA
OŘÍZNUTÍ VIDEA
VIDEO STŘIH
FOTO TISK (DPOF)
rem dolů a při dosažení požadovaného snímku stiskněte znovu volič
směrem dolů.
OŘÍZNUTÍ VIDEA
3m30s
VÝSTUP
OŘÍZNUTÍ VIDEA
0m00s
PŘEHRAJ
V BODĚ
STORNO
Chcete-li vybrat počáteční bod,
4 spusťte
přehrávání stisknutím voliče
PAUZA
MIMO BOD
ZPĚT
1 Poznámka
Postup můžete kdykoli ukončit bez vytvoření upravené kopie stisknutím tlačítka DISP/BACK.
Filmy
Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se
3 níže
uvedené dialogové okno.
tlačítka MENU/OK uložíte
7 Stisknutím
upravenou kopii do samostatného
souboru.
směrem dolů a při dosažení požadovaného snímku stiskněte znovu volič
směrem dolů.
67
Spojování videosekvencí
Chcete-li na konec videosekvence přidat existující záznam, vyberte videosekvenci během přehrávání
a postupujte podle následujících kroků.
tlačítka MENU/OK zobrazte
1 Stisknutím
nabídku přehrávání.
2 Označte položku P VIDEO STŘIH.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
2
3
OTOČENÍ SNÍMEK
KOPIE
HLASOVÁ POZNÁMKA
OŘÍZNUTÍ VIDEA
VIDEO STŘIH
FOTO TISK (DPOF)
VÝSTUP
Stiskněte tlačítko MENU/OK. Zobrazí se
3 níže
uvedené dialogové okno.
VYBER VIDEO PRO NÁSTŘIH
OK
ZRUŠIT
Vyberte úsek, který chcete přidat na
4 konec
videosekvence.
68
tlačítka MENU/OK uložte
5 Stisknutím
upravenou kopii do samostatného
souboru nebo ukončete postup bez
vytvoření kopie stisknutím tlačítka
DISP/BACK.
3 Upozornění
Obě videosekvence musejí být nahrány se stejnou
velikostí snímků a stejnou snímkovou rychlostí a jejich
kombinovaná velikost souboru nesmí překročit 4 GB.
Prohlížení snímků na televizoru
Připojte fotoaparát k televizoru a nalaďte televizor na videokanál, abyste mohli ukazovat snímky i skupině lidí. Dodávaný A/V kabel se připojuje, jak je znázorněno dole. Před připojením kabelu fotoaparát
vypněte.
Připojte bílou zástrčku
Zastrčte do konektoru do konektoru audio-in
A/V kabelu
Připojte žlutou zástrčku
do konektoru video-in
HDMI
Fotoaparát lze propojit se zařízeními podporujícími vysoké rozlišení (HD) (pouze pro přehrávání) pomocí kabelu
HDMI (k dispozici od jiných dodavatelů; str. 114). Je-li připojen kabel HDMI, nelze již používat kabely USB a A/V.
Připojte do
konektoru HDMI
Připojte do konektoru
HDMI
Připojení
69
Prohlížení snímků na televizoru
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Monitor fotoaparátu se vypne a snímky a zvukové poznámky jsou přehrávány na televizoru. Mějte na paměti, že řízení hlasitosti na fotoaparátu nemá žádný vliv na
zvuk přehrávaný na televizoru; pro nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti na televizoru.
a Poznámka
Při přehrávání filmu klesá kvalita snímků.
c Upozornění
Při připojování kabelu se ujistěte, že konektory jsou správně zasunuty.
70
Tisk snímků prostřednictvím USB
Jestliže tiskárna podporuje PictBridge, fotoaparát může být připojen přímo k tiskárně a snímky
mohou být tištěny přímo, aniž by byly nejdříve kopírovány do počítače. Mějte na paměti, že
v závislosti na typu tiskárny nemusí být podporovány všechny funkce dále popsané.
Připojení fotoaparátu
Tisk vybraných snímků
Připojte dodaný USB kabel jak je zobrazeno a 1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1 zapněte
pro zobrazení snímku, který chcete
tiskárnu.
tisknout.
a Poznámka
Pro tisk jedné kopie současného snímku přejděte
přímo ke kroku 3.
2
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Na
monitoru se zobrazí t USB a následuje displej PictBridge, jak je ukázáno vpravo dole.
USB
kroky 1–2 pro výběr dalších snímků.
zobrazení potvrzovacího dialo3 Pro
gu stiskněte MENU/OK.
TISK TĚCHTO SNÍMKŮ
TOTAL: 9 SN
00 SN
SNÍMEK
OK
NASTAVIT
OK
Připojení
PICTBRIDGE
TOTAL: 00000
volič nahoru nebo dolů pro
2 Stiskněte
volbu počtu kopií (až 99). Opakujte
ZRUŠIT
4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK.
71
Tisk snímků prostřednictvím USB
b Tip: Tisk data zápisu
Chcete-li tisknout datum záznamu snímku, stiskněte
DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Tisková objednávka DPOF“ dole). Stiskněte volič nahoře nebo dole, aby se zvýraznil TISK S
DATEM s a stiskněte MENU/OK pro návrat do displeje
PictBridge (chcete-li tisknout snímky bez data záznamu,
zvolte TISK BEZ DATA). Abyste zajistili, že datum bude
správné, nastavte hodiny fotoaparátu před pořízením
snímků. Mějte na paměti, že volba TISK S DATEM s je
dostupná pouze pro tiskárny, které podporují tisk data.
a Poznámky
• Tisk snímků z vnitřní paměti nebo z paměťové karty,
která byla naformátována ve fotoaparátu.
• Při tisku pomocí přímého připojení přes rozhraní USB
se používá výchozí nastavení velikosti stránky, okrajů
a kvality tisku.
72
Během tisku
Během tisku je zobrazována
TISK
zpráva ukázaná vpravo. Chcete-li zrušit tisk před tím, než
byly vytištěny všechny snímky,
ZRUŠIT
stiskněte DISP/BACK (v závislosti
na typu tiskárny může být tisk
ukončen ještě před tím, než se vytiskne současný
snímek).
Je-li tisk přerušen, vypněte fotoaparát a znovu ho
zapněte.
Odpojení fotoaparátu
Ujistěte se, že není zobrazována zpráva uvedená
nahoře a fotoaparát vypněte. Odpojte USB kabel.
Tisk snímků prostřednictvím USB
Tisk tiskové objednávky DPOF
Pro tisk tiskového příkazu vytvořeného pomocí K FOTO TISK (DPOF) v nabídce přehrávání
(str. 93):
1
zobrazení potvrzovacího dialo3 Pro
gu stiskněte MENU/OK.
TISK DPOF OK?
TOTAL: 9 SN
Chcete-li otevřít nabídku PictBridge,
stiskněte DISP/BACK v displeji PictBridge.
zvýraznění u TISK DPOF stisk2 Pro
něte volič nahoru nebo dolů.
OK
ZRUŠIT
4 Pro spuštění tisku stiskněte MENU/OK.
PICTBRIDGE
TISK S DATEM s
TISK BEZ DATA
TISK DPOF
Připojení
73
Tisk snímků prostřednictvím USB
Vytvoření tiskového příkazu DPOF
Volbu K FOTO TISK (DPOF) použijte pro vytvoření digitálního „tiskového příkazu“ pro tiskárny
kompatibilní s PictBridge nebo přístroje podporující DPOF.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je norma,
která umožňuje tisk snímků z „tiskového
příkazu“ uloženého ve vnitřní paměti nebo
na paměťové kartě. Informace tiskových
objednávek zahrnuje snímky, které mají být vytištěny
a počet kopií každého snímku.
■ S DATEM s// BEZ DATA
Pro změnu tiskového příkazu DPOF vyberte
K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání a
stiskněte volič nahoru nebo dolů pro zvýraznění
S DATEM s nebo BEZ DATA.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
74
OTOČENÍ SNÍMEK
KOPIE S DATEM s
HLASOVÁBEZ
POZNÁMKA
DATA
OŘÍZNUTÍRESET
VIDEAVŠE
VIDEO STŘIH
FOTO TISK (DPOF)
2
3
S DATEM s: Tiskne datum záznamu
na snímky.
BEZ DATA: Tiskne snímky bez data.
Stiskněte MENU/OK a postupujte podle kroků uvedených níže.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1 pro
zobrazení snímku, který chcete
zahrnout nebo odstranit z tiskového
příkazu.
Stiskněte volič nahoru nebo dolů
2 pro
volbu počtu kopií (až 99). Pro
odstranění snímku z tiskového příkazu stiskněte volič dole tolikrát, dokud
není počet kopií 0.
FOTO TISK (DPOF)
DPOF: 00001
Celkový počet tisků
Počet kopií
01 SN
SNÍMEK
NASTAVIT
b Tip: Inteligentní detekce tváří
Jestliže byl současný snímek pořízen s inteligentním
rozpoznáním tváří, pak stisknutí g nastaví počet
kopií na počet rozpoznaných tváří.
Tisk snímků prostřednictvím USB
Pro dokončení tiskového příkazu
3 opakujte
kroky 1–2. Jakmile je nastavení dokončeno, stiskněte MENU/OK
pro uložení tiskového příkazu, nebo stiskněte
DISP/BACK pro ukončení beze změny tiskového
příkazu.
Celkový počet tisků je zobrazen na
4 monitoru.
Pro ukončení stiskněte
MENU/OK.
Snímky ze současného tiskového příkazu jsou při přehrávání
označeny ikonou u.
■ RESET VŠE
Chcete-li zrušit současný tis- RESET DPOF OK?
kový příkaz, zvolte RESET
VŠE v nabídce K FOTO TISK
(DPOF). Zobrazí se potvrzení
OK
ZRUŠIT
ukázané vpravo; pro odstranění všech snímků z příkazu stiskněte MENU/OK.
Připojení
a Poznámky
• Chcete-li vytvořit nebo změnit tiskový příkaz se snímky z vnitřní paměti, vyjměte paměťovou kartu.
• Tiskový příkaz může obsahovat nejvýše 999 snímků.
• Je-li vložena paměťová karta
RESET DPOF OK?
obsahující tiskový příkaz vytvořený jiným fotoaparátem, zobrazí se zpráva ukázaná vpravo.
ANO
NE
Stisknutí MENU/OK zruší tiskový
příkaz; musí být vytvořen nový
tiskový příkaz, jak je popsáno výše.
75
Prohlížení snímků na počítači
Pro zkopírování snímků do počítače lze použít dodaný program, v počítači pak mohou být snímky
ukládány, prohlíženy, uspořádány a tisknuty. Nejprve nainstalujte software, jak je popsáno dole. Nepřipojujte fotoaparát k počítači, dokud není instalace dokončena.
Instalace softwaru
Dodávány jsou dvě aplikace: MyFinePix Studio pro Windows a FinePixViewer pro Macintosh. Pokyny
pro instalaci pro Windows jsou na stranách 76–77, pro Macintosh na stranách 78–79.
Windows: Instalace programu MyFinePix Studio
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
Windows 7 1
Windows Vista 1
3 GHz Pentium 4 nebo lepší
(2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2
CPU
RAM
1 GB nebo více
Volný prostor
na disku
15 GB nebo více
Video
Ostatní
•
•
•
•
Windows XP 1
2 GHz Pentium 4 nebo lepší
(2,4 GHz Core 2 Duo nebo vyšší) 2
512 MB nebo více
(1 GB nebo více) 2
2 GB nebo více
1024 × 768 pixelů nebo více s 24-bitovou nebo lepší barevnou hloubkou
Grafický procesor (GPU), který podporuje rozhraní DirectX 7 nebo novější
Je doporučován zabudovaný port USB. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporučená rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání
elektronické pošty.
1 Jiné verze Windows nejsou podporovány. Podporovány jsou pouze originálně instalované operační systémy; provoz není
zaručen na doma vyrobených počítačích, nebo na počítačích, které byly inovovány z dřívějších verzí Windows.
2 Doporučeno pro zobrazení filmů v rozlišení HD.
76
Prohlížení snímků na počítači
2 Spusťte počítač. Než zahájíte instalaci, přihlaste se na účet správce administrátora.
3 Ukončete všechny běžící aplikace a vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM.
Windows 7/Windows Vista
Je-li zobrazen dialog AutoPlay, klikněte na SETUP.EXE. Poté se zobrazí dialog „User Account Control“ (Ovládání uživatelského účtu); klikněte na Yes (Ano) (Windows 7) nebo Allow (Povolit) (Windows Vista).
Instalace se spustí automaticky; klikněte na Install MyFinePix Studio a instalujte MyFinePix Studio
podle pokynů na obrazovce.
Jestliže se instalační program nespustí automaticky
Jestliže se instalační program nespustí automaticky, vyberte Computer (Počítač) nebo My Computer (Tento počítač) z nabídky Start, pak dvakrát klikněte na ikonu CD FINEPIX pro otevření okna FINEPIX CD a dvakrát
klikněte na setup (nastavení) nebo SETUP.EXE.
Jste-li vyzváni k instalaci Windows Media Player nebo DirectX, postupujte pro dokončení instalace
4 podle
pokynů na obrazovce.
gramu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo
verze vytištěné v horní části štítku CD.
Připojení
Po dokončení instalace vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Uložte instalační CD na suchém
5 místě
bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace tohoto pro-
Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80.
77
Prohlížení snímků na počítači
Macintosh: Instalace FinePixViewer
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
CPU
OS
PowerPC nebo Intel (Core 2 Duo nebo vyšší)*
Předinstalovaná verze Mac OS X verze 10.3.9–10.6
(pro nejnovější informace navštivte http://www.fujifilm.com/)
256 MB nebo více (1 GB nebo více)*
RAM
Volný prostor
Pro instalaci je požadováno nejméně 200 MB a 400 MB k dispozici pro běh FinePixViewer
na disku
Video
800 × 600 pixelů a více s tisíci barev nebo lepší
• Je doporučován zabudovaný USB port. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
• Aktualizace softwaru a další služby poskytované přes internet vyžadují internetové připojení (doporučená
Ostatní
rychlost 56 kb/s nebo vyšší); internetové připojení a e-mailový software jsou nutné také pro používání
elektronické pošty.
* Doporučeno pro zobrazení filmů v rozlišení HD.
spuštění počítače a vystoupení z jakýchkoliv aktuálně běžících aplikací vložte instalační CD do
2 Po
mechaniky CD-ROM a dvakrát klikněte na Installer for Mac OS X.
Zobrazí se instalační dialog; klikněte na Installing FinePixViewer pro zahájení instalace. Jakmile
3 jste
vyzváni, vložte jméno administrátora a heslo a klikněte na OK, při instalaci FinePixViewer postupujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je instalace dokončena, klikněte na Exit pro ukončení
instalačního programu.
78
Prohlížení snímků na počítači
instalační CD z mechaniky CD-ROM. Mějte na paměti, že nebude možné CD vyjmout, běží4 Vyjměte
li Safari; je-li to nutné, před vyjmutím CD ukončete Safari. Uložte instalační CD na suchém místě bez
přímého přístupu slunečního svitu pro případ potřeby opakované instalace tohoto programu. Pro
případ aktualizace tohoto programu nebo při vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze
vytištěno nahoře na štítku CD.
OS X 10.5 nebo starší: Otevřete složku „Applications“ (Aplikace), spusťte Image Capture a vyberte
5 Mac
Preferences… z nabídky aplikace Image Capture. Zobrazí se dialog preferencí programu Image
Capture; Vyberte Other… (Jiné…) z nabídky When a camera is connected, open (Otevřete, pokud
je fotoaparát připojen), pak ze složky „Applications/FinePixViewer“ vyberte FPVBridge a klikněte na
Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.
Mac OS X 10.6: Připojte fotoaparát a zapněte ho. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte
Image Capture. Fotoaparát bude v seznamu složky DEVICES (ZAŘÍZENÍ); vyberte fotoaparát, zvolte
FPVBridge z nabídky Connecting this camera opens (Otevírá se připojením tohoto fotoaparátu)
a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.
Připojení
Nyní je instalace kompletní. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 80.
79
Prohlížení snímků na počítači
Připojení fotoaparátu
snímky, které chcete kopírovat, uloženy 3 Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko a. Pro1 Jsou-li
na paměťové kartě, vložte kartu do fotoaparágramy MyFinePix Studio nebo FinePix Viewer
tu (str. 11). Není-li vložena žádná karta, budou
kopírovány snímky z vnitřní paměti.
1 Poznámka
Uživatelé Windows budou možná při prvním spuštění softwaru potřebovat CD Windows.
3 Upozornění
Ztráta napájení při přenosu může mít za následek
ztrátu dat nebo poškození vnitřní paměti nebo
paměťové karty. Před připojením fotoaparátu do
něj vložte nové nebo plně nabité baterie.
Vypněte fotoaparát a připojte dodaný USB
2 kabel,
jak je zobrazeno, při čemž se ujistěte,
že jsou konektory správně zasunuty. Připojte
fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB
rozbočovač nebo klávesnici.
80
se spustí automaticky; pro zkopírování obrázků
do počítače postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení programu bez kopírování
snímků klepněte na Cancel (Zrušit).
3 Upozornění
Nespustí-li se software automaticky, pak pravděpodobně nebyl správně nainstalován. Odpojte fotoaparát a program znovu nainstalujte.
Pro více informací o použití dodávaného softwaru spusťte aplikaci a vyberte příslušnou položku v
nabídce Help (Nápověda).
Prohlížení snímků na počítači
Odpojení fotoaparátu
Poté, co se ujistíte, že kontrolka zhasla, postupujte
podle pokynů na obrazovce pro vypnutí fotoaparátu
a odpojení USB kabelu.
Odinstalování dodávaného softwaru
Odinstalujte dodávaný software pouze v případě
jeho nové instalace, nebo jestliže ho už nebudete
potřebovat. Po ukončení programu a odpojení fotoaparátu přetáhněte složku „FinePixViewer“ z „Aplikacations“ do koše v počítači a v menu Finder (Vyhledávač) vyberte Empty Trash (Vysypat koš) (Macintosh),
nebo otevřete ovládací panel a pro odinstalování
MyFinePix Studio použijte „Programs and Features“
(Programy a vlastnosti) (Windows 7/Windows Vista)
nebo „Add or Remove Programs“ (Přidat nebo odstranit programy) (Windows XP). Ve Windows se může
zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení; přečtěte si pozorně jejich obsah před tím, než kliknete
na OK.
Připojení
3 Upozornění
• Je-li vložena paměťová karta, která obsahuje velké
množství snímků, může dojít ke zpoždění, než se
software spustí a může se stát, že nebude možné
importovat nebo ukládat snímky. Pro přenos snímků
použijte čtečku karet.
• Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu USB
se ujistěte, že počítač nezobrazuje zprávu o probíhajícím kopírování, a že kontrolka nesvítí (pokud je počet
kopírovaných obrázků velmi vysoký, kontrolka může
zůstat rozsvícená i poté, co zpráva již z obrazovky
počítače zmizela). Nedodržení tohoto pokynu může
mít za následek ztrátu dat nebo poškození vnitřní
paměti nebo paměťové karty.
• Před tím, než budete vkládat nebo vyjímat paměťové
karty, fotoaparát odpojte.
• V některých případech nemusí být možný prostřednictvím dodávaného softwaru stejný přístup k fotografiím uloženým na síťovém serveru, jako k fotografiím v samostatném počítači.
• Uživatel bere na sebe všechny případné poplatky
požadované telefonní společností nebo poskytovatelem internetové služby při využívání služeb, které
vyžadují připojení k internetu.
81
Použití nabídek: Režim fotografování
Režim fotografování se používá pro provádění nastavení širokého rozsahu podmínek fotografování.
Použití nabídky režimu fotografování
Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim
1 fotografování.
SNÍMACÍ REŽIM
SET
AUTO
CITLIVOST
VELIKOST SNÍMKU
KVALITA SNÍMKU
DYNAMICKÝ ROZSAH
GBARVA
1
4
1600
4:3
N
ovladač nahoru nebo dolů
2 Stiskněte
pro zvýraznění požadované položky
nabídky.
volič vpravo pro zobrazení
3 Stiskněte
možností zvýrazněné položky.
Menu fotoaparátu
82
MENU/OK vyberte zvýraz5 Stisknutím
něnou možnost.
6 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.
VÝSTUP
SET
volič nahoru nebo dolů pro
4 Stiskněte
zvýraznění požadované volby.
SNÍMACÍ REŽIM
1
AUTO
1600 FINE
4:3
NORMAL
KVALITA SNÍMKU
1600
4:3
N
4
Použití nabídek: Režim fotografování
Možnosti nabídky režimu fotografování
Výchozí
nastavení
D/C/L/Z/M/N/O/H/ SP1: L
Výběr scén pro režimy SP1 a SP2 (str. 25).
A SCÉNA
P/Q/R/S/U/V/W
SP2: M
Výběr vyspělého režimu snímání (str. 21).
A Adv. REŽIM
j/o/p
j
AUTO / AUTO (3200) / AUTO (1600) /
Nastavení citlivosti ISO (str. 48). Vyberte vyšší hodnoty, je-li
AUTO (800) / AUTO (400) / 6400 /
AUTO
N CITLIVOST
objekt slabě osvětlen.
3200 / 1600 /800 / 400 / 200 / 100
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 /
O VELIKOST SNÍMKU Vyberte velikost obrazu a poměr stran (str. 85).
P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
O4:3
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
N
Volí kvalitu obrazu (str. 86).
F/N
T KVALITA SNÍMKU
Zdůrazní detaily v prosvětlených místech pro dosažení přiroU DYNAMICKÝ ROZSAH
A/B/C
A
zeného kontrastu (str. 86).
Snímání ve standardní barvě, syté barvě nebo černobíle (str. 87).
P FINEPIX BARVA
c / a /b/f
c
Pomocí této volby lze vyladit vyvážení bílé. Nastavení lze pro–3 / –2 / –1 / 0 / +1 / +2 / +3
0
d JEM NAS. VYV. BAR.
vést v rozsahu +3 až –3.
Nastavte hustotu barev.
HIGH / STD / LOW
STD
f BARVA
Nastavte kontrast.
HARD / STD / SOFT
STD
e ODSTIN
Zvolte zda chcete zostřit nebo změkčit obrysy.
HARD / STD / SOFT
STD
H DOOSTŘOVÁNÍ
Zapínání a vypínání funkce inteligentního rozpoznávání obliZAP / VYP
—
b ZAOSTŘI OBLIČEJ
čeje.
Volba velikosti snímku pro videosekvence v režimu NORMÁLNÍ
V KVALITA VIDEA
i/h/f/g
i
VIDEO (str. 64).
Volba velikosti snímku pro videosekvence v režimu
1000 s/s / 480 s/s /
1000 s/s
X RYCHL. VIDEA HS
VYSOKORYCHL VIDEO (str. 64).
240 s/s / 120 s/s / 60 s/s
NORMÁL / HS
NORMÁL
W VÝBĚR REŽ. VIDEA Výběr režimu záznamu videosekvence (str. 64).
Položka nabídky
Popis
Volby
Menu fotoaparátu
83
Použití nabídek: Režim fotografování
Popis
Volby
Výchozí
nastavení
J EXP. Ř. AE KROK EV
Zvolte velikost přírůstků pro bracketing, když je v režimu sériového snímání zvoleno O (str. 89).
±1/3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV
±1/3 EV
I BLESK
Nastavte jasnost blesku (str. 89).
Položka nabídky
Vyberte při použití alternativního blesku (str. 89).
g EXTERNÍ BLESK
Zvolte pro rychlou odezvu spouště (str. 91).
E RYCHLÉ OSTŘENÍ
K VLASTNÍ NASTAVENÍ Uložení nastavení pro režimy P, S, A a M (str. 33).
84
–2/3 EV – +2/3 EV v přírůstcích
1/3 EV
ZAP / VYP
ZAP / VYP
—
0
VYP
VYP
—
Použití nabídek: Režim fotografování
O VELIKOST SNÍMKU
Zvolte velikost a poměr stran, při kterých chcete
snímky zaznamenávat. Velké snímky mohou být
tisknuty ve velkých rozměrech aniž by utrpěla
kvalita; malé snímky vyžadují méně paměti, takže
je umožněno zaznamenat více snímků.
Volba
O 4:3
O 3:2
O 16 : 9
P 4:3
P 3:2
P 16 : 9
Q 4:3
Q 3:2
Q 16 : 9
Poměr stran
Snímky s poměrem stran 4 : 3 mají stejné proporce
jako displej fotoaparátu. Snímky s poměrem stran 3 : 2
mají stejné proporce jako 35-mm film, zatímco poměr
stran 16 : 9 je vhodný pro zobrazování na zařízeních s
vysokým rozlišením (HD).
Tiskne ve velikostech až do
31 × 23 cm
31 × 21 cm
31 × 17 cm
22 × 16 cm
22 × 15 cm
22 × 12 cm
17 × 13 cm
17 × 12 cm
17 × 9 cm
3:2
16 : 9
a Poznámka
O VELIKOST SNÍMKU není resetována ani při vypnutí
fotoaparátu, ani při volbě jiného režimu fotografování.
Menu fotoaparátu
Počet snímků, které mohou být pořízeny při současném nastavení (str. 129) jsou na displeji zobrazeny vpravo od ikony kvality snímku.
4:3
85
Použití nabídek: Režim fotografování
T KVALITA SNÍMKU
Určuje, jak budou soubory snímků komprimovány.
Zvolte FINE (nízká komprese) pro vysokou kvalitu
obrazu, NORMAL (vysoká komprese) pro zvýšení
počtu snímků, které mohou být uloženy.
86
U DYNAMICKÝ ROZSAH
Řízení kontrastu. Pro záběry které obsahují jak
sluneční svit, tak hluboké stíny nebo pro zvětšení
kontrastu při fotografování takových objektů jako
je slunce na vodě, jasně osvětlené podzimní listí a
portréty snímané vůči modré obloze jsou doporučovány vyšší hodnoty; mějte ale na paměti, že
se na snímcích pořízených při vyšších hodnotách
může objevit mramorování.
Použití nabídek: Režim fotografování
P FINEPIX BARVA
Zvýšení kontrastu, barevné sytosti nebo pořizování sépiových a černobílých snímků.
Volba
Popis
Standardní kontrast a sytost. Tento
cF-STANDARD režim je doporučen pro většinu
situací.
Živý kontrast a barvy. Tento režim
používejte pro živé snímky květin
a F-CHROME
nebo ke zvýraznění zelené a modré barvy v krajinách.
Pořizování černobílých snímků.
b F-B&W
Pořizování sépiových snímků.
f SÉPIE
d JEM NAS. VYV. BAR.
JEM NAS. VYV. BAR.
Stiskněte volič nahoru nebo
Modrá
Červená R
B
dolů pro jemné vyladění
0
0
vyvážení na vybrané barevAzurová Cy
Ye
Žlutá
né ose (Red (červená)–Cyan
NASTAVIT
ZRUŠIT
(azurová) nebo Blue (modrá)–Yellow (žlutá)) od +3 do –3 v přírůstcích jednoho kroku. Stiskněte MENU/OK pro výběr.
Jiná nastavení, než cF-STANDARD se zobrazují v podobě ikony na displeji.
Menu fotoaparátu
a Poznámky
• Nastavení funkce FINEPIX BARVA nebude resetováno při vypnutí fotoaparátu, ani při vybrání jiného
režimu snímání.
• Účinky nastavení a F-CHROME se mění u jednotlivých scén a u některých objektů mohou být obtížně
rozpoznatelné. Účinky nastavení a F-CHROME
nemusejí být v závislosti na daném objektu viditelné
na displeji.
87
Použití nabídek: Režim fotografování
b ZAOSTŘI OBLIČEJ
Je-li vybráno nastavení ZAP, fotoaparát automaticky, v libovolném místě rámečku detekuje lidské
obličeje a nastaví zaostření a expozici na tvorbu
snímků se zvýrazněním portrétních objektů.
Vybráním tohoto režimu zabráníte fotoaparátu
v zaostřování na pozadí při snímání skupinových
portrétů s orientací na výšku nebo na šířku.
Rozpoznání tváře bude indikováno zeleným okrajem. Pokud
snímek obsahuje více tváří,
fotoaparát vybere tvář nejblíže
ke středu; ostatní tváře budou
Zelený okraj
označeny bílými okraji (někdy
může být žádoucí, aby snímek obsahoval velmi
velký počet tváří). Pokud nejsou detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve středu
displeje.
88
c Upozornění
V některých režimech může fotoaparát nastavit expozici pro snímek jako celek a nikoli pouze pro portrétní
objekt. Pokud se objekt pohne těsně před spuštěním
závěrky, jeho obličej se po pořízení snímku nemusí
nacházet v oblasti vyznačené zeleným okrajem.
Inteligentní rozpoznání tváře
Inteligentní rozpoznání tváře
se doporučuje v situacích, kdy
používáte samospoušť pro skupinové portréty nebo autoportréty (str. 41).
7
Když se zobrazí snímek pořízený pomocí funkce Inteligentního rozpoznání tváří, fotoaparát může automaticky vybrat tváře pro odstranění efektu červených
očí (str. 95), zoom při přehrávání (str. 56), prezentace
(str. 94), tisk (str. 71), a ořezávání (str. 97).
Použití nabídek: Režim fotografování
J EXP. Ř. AE KROK EV
Vyberte velikost použitých přírůstků pro stupňované expozice, když je O (EXP. ŘADA A. EXP)
vybráno pro režim sériového snímání. Vyberte
z přírůstků ±1/3 EV, ±2/3 EV a ±1 EV (vysvětlení termínu „EV“ najdete ve Slovníku na straně 128).
I BLESK
Nastavte jas blesku. Vyberte z hodnot mezi +2/3 EV
a –2/3 EV (výchozí nastavení je ±0). Mějte na paměti,
že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo
v závislosti na podmínkách fotografování a vzdálenosti objektu.
g EXTERNÍ BLESK
Zvolte ZAP při použití externího blesku připevněného k hot shoe adaptéru fotoaparátu.
c Upozornění
• Maximální čas závěrky je 1/4000 s. Blesk nemusí zcela
osvítit objekt při časech kratších než 1/1000 s.
• Použijte automatické nebo uživatelské vyvážení bílé
(str. 53).
• Je-li vysunut vestavěný blesk při volbě ZAP pro
g EXTERNÍ BLESK, vestavěný blesk jednou zableskne, aby dal signál k záblesku externímu blesku.
a Poznámka
Fotoaparát lze použít s blesky, které zajišťují nastavení
clony, externí měření a ovládání citlivosti. Některé blesky, které jsou konstruované speciálně pro jiné fotoaparáty, nelze použít.
Menu fotoaparátu
89
Použití nabídek: Režim fotografování
■ Použití volitelného blesku
Zvolte ZAP pro g EXTERNÍ BLESK.
1
M SNÍMACÍ REŽIM
1000s/s
NORMÁL
SET
ZAP
1
3
VYP
0
EXTERNÍ BLESK
VYP
3
4
1000fps
NORMAL
1
3
0
OFF
OFF
Sklopte vestavěný blesk a namontujte volitelný
2 blesk
do hot shoe adaptéru fotoaparátu. Utáhněte pojistný šroub.
90
volič provozních režimů do polohy P,
3 S,Nastavte
A, M, nebo C.
Proveďte nastavení blesku podle popisu v návo4 du
dodaném s volitelným bleskem. Režim TTL
není podporován; zvolte režim synchronizace
externího blesku a nastavte citlivost (str. 48) a
clonu na hodnoty zvolené fotoaparátem.
Použití nabídek: Režim fotografování
E RYCHLÉ OSTŘENÍ
Výběr ZAP zkracuje dobu zaostřování, čímž umožňuje rychlejší odezvu závěrky.
Menu fotoaparátu
91
Použití nabídek: Režim přehrávání
Použití nabídky režimu přehrávání
Stiskněte a pro vstup do režimu
1 přehrávání.
volič vpravo pro zobrazení
4 Stiskněte
možností zvýrazněné položky.
MENU/OK pro zobrazení
2 Stiskněte
nabídky režimu přehrávání.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
1
3
VYMAZAT
PREZENTACE
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
ZÁMEK
VÝŘEZ
ZMĚNIT VEL.
VÝSTUP
ovladač nahoru nebo dolů
3 Stiskněte
pro zvýraznění požadované položky
nabídky.
92
1
3
VYMAZAT
PREZENTACEZPĚT
ODSTRANĚNÍ
Č. OČÍ
SNÍMEK
ZÁMEK VŠECHNY SNÍMKY
VÝŘEZ
ZMĚNIT VEL.
volič nahoru nebo dolů pro
5 Stiskněte
zvýraznění požadované volby.
MENU/OK vyberte zvýraz6 Stisknutím
něnou možnost.
7 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.
Použití nabídek: Režim přehrávání
Možnosti nabídky režimu přehrávání
Jsou dostupné následující volby:
Volba
A VYMAZAT
I PREZENTACE
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
D ZÁMEK
G VÝŘEZ
O ZMĚNIT VEL.
C OTOČENÍ SNÍMEK
E KOPIE
F HLASOVÁ POZNÁMKA
L OŘÍZNUTÍ VIDEA
P VIDEO STŘIH
K FOTO TISK (DPOF)
J POMĚR STRAN
Popis
Vymazání všech nebo vybraných snímků (str. 61).
Prohlížení snímků v prezentaci (str. 94).
Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 95).
Ochrana snímků před náhodným vymazáním (str. 96).
Vytváření ořezaných kopií snímků (str. 97).
Vytváření malých kopií snímků (str. 98).
Otáčení snímků (str. 98).
Kopírování snímků mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou (str. 99).
Přidání zvukové poznámky ke snímkům (str. 101).
Vytváření kopií videosekvencí, ze kterých byl odstraněn počáteční nebo koncový úsek (str. 67).
Spojení dvou videosekvencí do jediné delší kopie (str. 68).
Vybírání snímků pro tisk na DPOF a na zařízeních kompatibilních s PictBridge (str. 73).
Volba režimu zobrazení pro prohlížení fotografií na televizoru HDTV (str. 103; k dispozici pouze při
připojení kabelu HD).
Menu fotoaparátu
93
Použití nabídek: Režim přehrávání
I PREZENTACE
Prohlížení obrázků při automatické prezentaci. Po vybrání hudby na pozadí a formátu zobrazení spusťte
prezentaci stisknutím tlačítka MENU/OK. Pro zobrazení nápovědy na obrazovce, stiskněte kdykoli v průběhu prezentace DISP/BACK. Jakmile je zobrazen film, jeho přehrávání začne automaticky a prezentace
bude pokračovat po jeho skončení. Prezentace může být kdykoli ukončena stisknutím MENU/OK.
Volba
NORMALNÍ
PŘEKRYTÍ
NORMALNÍ g
PŘEKRYTÍ g
VÍCENÁSOBNÝ
PŘEHLED ODŘEZKŮ
VÝBĚR HUD. POZADÍ
Zobrazení v
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro krok zpět nebo pro přeskočení jednoho snímku. Zvolte
PŘEKRYTÍ pro plynulé přechody mezi snímky.
Jako výše s výjimkou toho, že se fotoaparát automaticky zaměřuje na tváře vybrané pomocí
inteligentního rozpoznání tváře.
Zobrazení několika snímků současně.
Zobrazení více snímků v náhodných pozicích a s náhodně vybranými rozměry.
Výběr hudby na pozadí.
a Poznámka
V průběhu prezentace se fotoaparát automaticky nevypíná.
94
Použití nabídek: Režim přehrávání
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
Tato volba může být použita pro odstranění efektu červených očí v případě, že je současný snímek
označen ikonou g, která označuje, že snímek byl pořízen při použití inteligentního rozpoznání tváře.
Stiskněte tlačítko MENU/OK. Fotoaparát provede analýzu obrazu; jsou-li rozpoznány červené oči, obraz
bude zpracován tak, aby vznikla kopie s potlačením červených očí.
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
SET
1
3
OK?
VYMAZAT
PREZENTACE
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
ZÁMEK
VÝŘEZ
ZMĚNIT VEL.
VÝSTUP
OK
ZRUŠIT
a Poznámky
• Červené oči nemusí být odstraněny, jestliže fotoaparát nedokáže rozpoznat tvář, nebo je tvář v profilu. Výsledky
se mohou lišit v závislosti na záběru. Červené oči nemohou být odstraněny ze snímků, které již byly zpracovány
pro potlačení červených očí nebo ze snímků pořízených jinými zařízeními.
• Doba potřebná pro zpracování obrazu je závislá na počtu rozpoznaných tváří.
• Kopie vytvořené s B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ jsou během přehrávání označeny ikonou e.
• Odstranění efektu červených očí nelze provést u snímků RAW.
Menu fotoaparátu
95
Použití nabídek: Režim přehrávání
D ZÁMEK
Chrání snímky před náhodným vymazáním. Jsou
dostupné následující volby.
■ SNÍMEK
Chrání vybrané snímky.
volič vlevo nebo vpravo pro
1 Stiskněte
zobrazení požadovaného snímku.
ZAMKNOUT OK?
OK
ZRUŠIT
Nechráněný snímek
ODEMKNOUT OK?
OK
96
■ RESET VŠE
Pro odstranění ochrany všech
snímků stiskněte MENU/OK, nebo
stiskněte DISP/BACK pro ukončení bez změny stavu snímku.
ZAMKNOUT VŠE OK?
BUDE CHVILKU
TRVAT
OK
ZRUŠIT
RESET VŠE OK?
BUDE CHVILKU
TRVAT
OK
ZRUŠIT
ZRUŠIT
Chráněný snímek
Pro ochranu snímku stiskněte MENU/
2 OK.
Je-li snímek již chráněn, stisknu-
3
■ NASTAVIT VŠE
Pro ochranu všech snímků
stiskněte MENU/OK, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení
bez změny stavu snímku.
tím MENU/OK bude ochrana snímku
odstraněna.
Opakujte kroky 1–2 pro ochranu
dalších snímků. Jakmile je operace
kompletní, stiskněte DISP/BACK pro
ukončení.
Jestliže je počet snímků, kterých se to týká, veliký, na monitoru se v průběhu zpracování
objeví displej ukázaný vpravo.
ZRUŠIT
Chcete-li ukončit operaci před
jejím skončením, stiskněte DISP/BACK.
c Upozornění
Chráněné snímky budou vymazány, je-li paměťová karta nebo vnitřní paměť formátována (str. 109).
Použití nabídek: Režim přehrávání
G VÝŘEZ
Pro vytvoření kopie oříznutého snímku přehrajte snímek a v nabídce přehrávání vyberte G VÝŘEZ
(str. 92).
Stisknutím tlačítka k nebo n proveďte zvět- 2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se potvr1 šení
zovací dialog.
nebo zmenšení obrazu, poté pomocí voliče posouvejte snímek, dokud se nezobrazí jeho
požadovaná sekce (chcete-li režim přehrávání
jednotlivých snímků ukončit bez vytvoření
oříznuté kopie, stiskněte tlačítko DISP/BACK).
QREC OK?
OK
ZRUŠIT
VÝŘEZ
OK
ZRUŠIT
Navigační okno ukazuje tu část obrazu, která
je v současnosti zobrazena na monitoru.
Jestliže bude velikost kopie a, zobrazí se žluté
OK.
VÝŘEZ
VÝŘEZ
OK
ZRUŠIT
Chcete-li uložit ořezanou kopii do
3 samostatného
souboru, stiskněte
MENU/OK.
Menu fotoaparátu
b Tip: Inteligentní detekce tváří
Jestliže byl snímek pořízen s
inteligentním
rozpoznáním
tváře (str. 88), na monitoru se
zobrazí g. Pro zvětšení objektu vybrané tváře stiskněte tlačítko g.
Velikost kopie (P, Q nebo a) je ukázána
nahoře. Větší oříznutí produkují větší kopie;
všechny mají poměr stran 4 : 3.
97
Použití nabídek: Režim přehrávání
O ZMĚNIT VEL.
Pro vytvoření malé kopie snímku přehrajte snímek
a v nabídce přehrávání vyberte O ZMĚNIT VEL.
(str. 92).
voliče směrem nahoru
1 Stisknutím
nebo dolů označte požadovanou
velikost.
MENU/OK vyberte zvýraz2 Stisknutím
něnou možnost.
Chcete-li kopírovat snímek ve vybra3 né
velikosti, stiskněte MENU/OK.
98
C OTOČENÍ SNÍMEK
Při výchozím nastavení jsou snímky pořízené na
výšku zobrazovány s orientací na šířku. Tuto volbu
použijte pro zobrazení snímků se správnou orientací na monitoru. Nemá vliv na snímky zobrazované na počítači nebo jiném zařízení.
a Poznámky
• Chráněné snímky nemohou být otáčeny. Před tím, než
budete snímky otáčet, odstraňte ochranu (str. 96).
• Fotoaparát nemusí být schopen otáčet obrázky
vytvořené na jiných zařízeních.
Použití nabídek: Režim přehrávání
Pro otočení snímku přehrajte obrázek a v režimu
přehrávání vyberte C OTOČENÍ SNÍMEK.
Stiskněte volič dolů pro otočení
snímku o 90 ° ve směru hodinových
ručiček, nahoru pro otočení snímku
o 90 ° proti směru hodinových ručiček.
1
E KOPIE
Kopíruje snímky mezi vnitřní pamětí a paměťovou
kartou.
volič nahoru nebo dolů tak,
1 Stiskněte
aby se zvýraznilo a INT. PAMĚŤ y
b KARTA (kopíruje snímky z vnitřní
paměti na paměťovou kartu) nebo b KARTA
y a INT. PAMĚŤ (kopíruje snímky z paměťové karty do vnitřní paměti).
volič vpravo pro zobrazení
2 Stiskněte
možností zvýrazněné položky.
KOPIE
SNÍMEK
INT. PAMĚŤ
KARTA
VŠECHNY SNÍMKY
INT. PAMĚŤ
KARTA
snímku stiskněte DISP/BACK).
Při příštím přehrávání bude snímek automaticky
otočen.
volič nahoru nebo dolů pro
3 Stiskněte
zvýraznění SNÍMEK nebo VŠECHNY SNÍMKY.
4 Stiskněte MENU/OK.
Menu fotoaparátu
MENU/OK pro potvrzení
2 Stiskněte
operace (pro ukončení bez otáčení
99
Použití nabídek: Režim přehrávání
■ SNÍMEK
Kopírování vybraných snímků.
KOPÍROVAT OK?
100-0001
OK
volič vlevo nebo vpravo pro
1 Stiskněte
zobrazení požadovaného snímku.
kopírovat snímek, stiskněte
2 Chcete-li
MENU/OK.
Opakujte kroky 1–2 pro kopírování
3 dalších
snímků. Jakmile je operace
kompletní, stiskněte DISP/BACK pro
ukončení.
100
ZRUŠIT
■ VŠECHNY SNÍMKY
Stiskněte MENU/OK pro kopírování všech snímků, nebo stiskněte
DISP/BACK pro ukončení operace
bez kopírování snímků.
KOPÍROVAT VŠE OK?
100-0001
BUDE CHVILKU
TRVAT
OK
ZRUŠIT
c Upozornění
• Kopírování je ukončeno, jakmile je cílová karta plná.
• DPOF informace pro tisk nejsou kopírovány (str. 74).
b Tip: Kopírování snímků mezi paměťovými kartami
Pro kopírování snímků mezi dvěmi paměťovými kartami vložte zdrojovou kartu a zkopírujte snímky do vnitřní paměti, pak vyjměte zdrojovou kartu, vložte cílovou
kartu a zkopírujte snímky z vnitřní paměti.
Použití nabídek: Režim přehrávání
F HLASOVÁ POZNÁMKA
Chcete-li připojit zvukovou poznámku k fotografii,
vyberte F HLASOVÁ POZNÁMKA po zobrazení snímku v režimu přehrávání.
a Poznámka
Zvukové poznámky nemohou být připojeny k filmům
nebo k chráněným snímkům. Než budete zaznamenávat zvukovou poznámku, odstraňte ochranu snímků
(str. 96).
Přidržte fotoaparát ve vzdálenosti asi 20 cm
1 směrem
k ústům.
MENU/OK pro zahájení zazna2 Stiskněte
menávání.
28s
NAHRÁVÁNÍ
Zbývající čas
Bliká červená
REC
RE-REC
Chcete-li ukončit zaznamenávání,
3 stiskněte
MENU/OK znovu. Zaznamenávání se po 30 vteřinách automaticky ukončí.
KONEC
Mikrofon
REC
RE-REC
Menu fotoaparátu
101
Použití nabídek: Režim přehrávání
a Poznámky
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
2
• Jestliže již současný snímek má
OTOČENÍ SNÍMEK
zvukovou poznámku, zobrazí se
KOPIE
ZPĚT
HLASOVÁ POZNÁMKA
RE-REC
volba uvedená vpravo. Vyberte
OŘÍZNUTÍ VIDEA
VIDEO STŘIH
FOTO TISK (DPOF)
RE-REC pro náhradu existující
poznámky.
• Zvukové poznámky jsou zaznamenány jako soubory
WAV formátu PCM (str. 128).
3
SET
Přehrávání zvukových poznámek
Snímky se zvukovými poznámkami jsou během přehrávání označeny ikonou q. Chcete-li přehrávat zvukovou
poznámku, stiskněte volič dolů. Pro přerušení stiskněte
znovu volič dolů; pro ukončení přehrávání stiskněte
volič nahoru. Stiskněte volič vlevo pro zpětný posun,
vpravo pro rychlý posun vpřed. Ovládání hlasitosti
může být zobrazeno stisknutím tlačítka MENU/OK; pro
nastavení hlasitosti stiskněte volič nahoru nebo dolů a
znovu stiskněte MENU/OK pro pokračování v přehrávání.
15s
STOP
PAUSE
Zpracování je ukázáno na monitoru.
Indikátor postupu
procesu
a Poznámka
Fotoaparát nemusí přehrávat zvukové poznámky
zaznamenané jinými zařízeními.
c Upozornění
Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.
Reproduktor
102
Použití nabídek: Režim přehrávání
J POMĚR STRAN
Výběr poměru stran pro použití v případě zobrazování fotografií s poměrem stran 4 : 3 (str. 85) na zařízení s vysokým rozlišením.
• 16 : 9: Snímek vyplňuje obrazovku s oříznutím horní a spodní strany.
• 4 : 3: Zobrazuje se celý snímek s černými pruhy na pravé a levé straně.
Fotografie s poměrem stran 16 : 9 se zobrazují přes celou obrazovku, fotografie s poměrem stran 3 : 2 se
zobrazují v černém rámečku.
Menu fotoaparátu
103
Nabídka nastavení
Použití nabídky nastavení
1 Zobrazte nabídku nastavení.
1.1 Chcete-li zobrazit nabídku pro
současný režim, stiskněte MENU/
OK.
2.1 Chcete-li zvýraznit položku
nabídky, stiskněte volič nahoru
nebo dolů.
1.2 Stiskněte volič doleva pro označení záložky aktuálního menu.
2.2 Stiskněte volič vpravo pro zobrazení možností zvýrazněné
položky.
1.3 Stiskněte volič dolů pro označení záložky nabídky nastavení
(Z).
NASTAVENÍ
1
6
DATUM/ČAS
ČASOVÝ ROZDÍL
SET
TICHÝ REŽIM
RESET
FORMÁTOVÁNÍ
ČESKY
VYP
1.4 Stiskněte volič doprava pro
umístění kurzoru do nabídky
nastavení.
NASTAVENÍ
1
DATUM/ČAS
ČASOVÝ ROZDÍL
SET
TICHÝ REŽIM
RESET
FORMÁTOVÁNÍ
VÝSTUP
ČESKY
VYP
NASTAVENÍ
SET
3
6
EVF/LCD REŽIMPRŮBĚŽNÁ 30fps
EVF/LCD AUTOPŘI
SWITCH
FOCENÍ ON
+EL. STAB. 2 MIN
AUTO POWER OFF
+EL. STAB.
OPT. STABILIZACE
ON
ODSTRANĚNÍ
OFF Č. OČÍ
ON
POMOCNÁ AF LAMPA
2.3 Chcete-li zvýraznit volbu, stiskněte volič nahoru nebo dolů.
VÝSTUP
104
2 Upravte nastavení.
6
2.4 Stisknutím MENU/OK vyberte
zvýrazněnou možnost.
3 Pro ukončení stiskněte DISP/BACK.
Nabídka nastavení
Možnosti nabídky nastavení
Položka nabídky
F DATUM/ČAS
N ČASOVÝ ROZDÍL
La
o TICHÝ REŽIM
R RESET
K FORMÁTOVÁNÍ
A ZOBRAZENÍ SNÍMKU
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ
G SE ZVUKEM
H HLAS. ZÁVĚRKY
E EVF/LCD REŽIM
u EVF/LCD AUTO
M AUTOMAT. VYPNUTÍ
Volby
Nastavení hodin fotoaparátu.
—
Nastavte hodiny na místní čas (str. 108).
h/g
Volba jazyka.
Viz strana 14
Zvolte ZAP v situacích, kdy zvuky fotoaparátu nebo světla mohou být
ZAP / VYP
nežádoucí (str. 18).
Resetuje všechna nastavení kromě F DATUM/ČAS, N ČASOVÝ
ROZDÍL, O PODBARVENÍ MENU a Q VIDEO SYSTÉM na výchozí
—
hodnoty. Zobrazí se potvrzovací dialog, stiskněte volič nahoru nebo
dolů pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK.
Formátování vnitřní paměti nebo paměťových karet (str. 109).
—
Zvolte, jak dlouho budou snímky zobrazovány po jejich pořízení
3 s / 1,5 s / LUPA / VYP
(str. 109).
Zvolte způsob pojmenování souborů (str. 110).
KONT. / NOVĚ
b (vys) / c (std) /
Nastavte hlasitost ovládacích prvků fotoaparátu.
d (nízk) /
Nastavte hlasitost zvuku závěrky.
eVYP (potlačený)
Výběr zvuku vydávaného závěrkou.
i/j
Nastavte hlasitost pro přehrávání filmu a zvukových poznámek (str. 111).
—
Řídí jas displeje (str. 111).
—
Vyberte 30 sn/s pro zvýšení životnosti baterie, 60 sn/s pro zlepšení
30 sn/s / 60 sn/s
kvality displeje.
Je-li vybrána možnost ZAP, hledáček se automaticky zapne při přiZAP / VYP
ložení oka (str. 4).
Zvolte zpoždění automatického vypínání napájení (str. 111).
5 MIN / 2 MIN / VYP
Výchozí
nastavení
—
h
ENGLISH
VYP
—
—
1,5 s
KONT.
c
i
7
0
60 sn/s
ZAP
2 MIN
Menu fotoaparátu
e ZVUK ZÁVĚRKY
I HLASITOST
J LCD JAS
Popis
105
Nabídka nastavení
Položka nabídky
Popis
Volby
Stanovení, zda se bude stabilizace obrazu provádět vždy při uvedení fotoaparátu do režimu snímání (l PRŮBĚŽNÁ) nebo pouze při
l / m / l+D /
stisknutí tlačítka spouště až na doraz (m PŘI FOCENÍ). Pro digitální
L OPT. STABILIZACE
m+D / OFF
stabilizaci obrazu vyberte možnost +D, pokud používáte stativ, vyberte nastavení OFF).
ZAP / VYP
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ Vytváří kopie s potlačením červených očí (str. 39).
ZAP / VYP
C POMOCNÁ AF LAMPA Zapíná nebo vypíná pomocný reflektor AF (str. 35).
Je-li vybrána možnost POUZE AE/AF-ZÁMEK, expozice a/nebo ostření budou během stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány. Je-li vybrána
A / R/A
k REŽIM AE/AF-ZÁMEK možnost R/A:UVO/AE/AF-ZÁM, expozice a/nebo ostření budou při
stisknutí tlačítka AE/AF LOCK blokovány a zůstanou zablokovány až do
dalšího stisknutí tohoto tlačítka (str. 36).
Stanovení, zda se tlačítkem AE/AF LOCK bude blokovat pouze expozice,
AE-L / AF-L / AE+AF
v TLAČ. AE/AF-ZÁM
pouze ostření nebo expozice i ostření.
Vyberte RAW+JPG nebo RAW pro záznam snímků RAW (vezměte
na vědomí, že jelikož RAW data nejsou zpracovávána ve fotoaparátu,
zpracování musí následovat po zkopírování snímků na počítač; str. 112). RAW+JPG / RAW / VYP
j RAW
Je-li zvoleno RAW+JPG, zaznamenají se rovněž kopie JPEG. Zvolte
VYP pro zaznamenání snímků pouze ve formátu JPEG.
Je-li zvoleno ZAP, střed snímku bude na dipleji zvětšený pro pomoc
při zaostřování zaostřovacím kolečkem v režimu manuálního zaostřeZAP / VYP
l KONTROLA OSTŘENÍ
ní (str. 112). Tato volba bude aktivní pouze při výběru 30 sn/s pro E
EVF/LCD REŽIM.
106
Výchozí
nastavení
l
ZAP
ZAP
A
AE-L
VYP
ZAP
Nabídka nastavení
Položka nabídky
t ULOŽ. ORIG. SNÍM.
m AUTO OTOČ. OBR.
Popis
Stanovení, zda se budou ukládat nezpracované kopie snímků pořízených s použitím odstranění červených očí, režimu pro tmavé scény,
vícepohybového snímání a odstraňovače pohybu.
V případě vybrání možnosti ZAP se během přehrávání budou snímky
s orientací „na výšku“ automaticky otáčet.
O PODBARVENÍ MENU
Vyberte barevné schéma pro nabídky a kurzory.
c NÁVOD K MENU
Q VIDEO SYSTÉM
S RESET VL. NASTAV
T TYP BATERIE
P VYBÍTÍ BATERIE
Zvolte, zda chcete zobrazovat tipy pro nástroje.
Vyberte video režim pro připojení k TV (str. 122).
Resetování všech nastavení pro režim C.
Stanovení typu baterií používaných ve fotoaparátu (str. 9).
Vybíjení dobíjecích Ni-MH baterií (str. 113).
Volby
Výchozí
nastavení
ZAP / VYP
VYP
ZAP / VYP
ZAP
modrá / purpurová /
růžová / oranžová /
zelená / černá
ZAP / VYP
NTSC / PAL
—
x/y/z
—
—
ZAP
—
—
x
—
Menu fotoaparátu
107
Nabídka nastavení
N ČASOVÝ ROZDÍL
Při cestování použijte tuto volbu pro okamžité přepnutí fotoaparátu z vašeho domácího časového pásma na místní čas podle místa vašeho pobytu.
rozdíl mezi místním časem a vaším
1 Zadejte
domácím časovým pásmem.
1.1 Chcete-li zvýraznit g LOKÁLNÍ, stiskněte volič nahoru nebo
dolů.
1.2 Chcete-li zobrazit časový rozdíl,
stiskněte volič vpravo.
ČASOVÝ ROZDÍL
12 / 31 / 2050 10:00 AM
12 / 31 / 2050 10:00 AM
00
NASTAVIT
:
00
a vaším
Chcete-li nastavit hodiny fotoaparátu na
místní čas, zvýrazněte g LOKÁLNÍ a stiskněte tlačítko DISP/BACK. Chcete-li nastavit
hodiny na čas vašeho domácího časového
pásma, vyberte h DOMÁCÍ. Je-li vybráno
g LOKÁLNÍ, na monitoru se zobrazí g po
dobu tří vteřin poté, co se fotoaparát dostane do režimu fotografování, a datum bude
zobrazeno žlutě.
NE
1.3 Chcete-li zvýraznit +, –, hodiny
nebo minuty, stiskněte volič
vlevo nebo vpravo; chceteli editovat, stiskněte volič nahoru nebo
dolů. Nejmenší přírůstek je 15 minut.
1.4 Jakmile jsou nastavení úplná,
stiskněte MENU/OK.
108
mezi místním časem
2 Přepněte
domácím časovým pásmem.
2050. 12. 31
10 : 00 AM
Po změně časových pásem zkontrolujte, zda
datum a čas jsou správně.
Nabídka nastavení
K FORMÁTOVÁNÍ
FORMÁTOVÁNÍ KARTY
Formátuje vnitřní paměť nebo
FORMÁTOVAT OK?
paměťovou kartu. Je-li vložena VYMAZAT VŠECHNA DATA
OK
do fotoaparátu paměťová karZRUŠIT
ta, v dialogu ukázaném vpravo
VYMAZAT
se zobrazí b a tato volba bude
formátovat paměťovou kartu. Není-li vložena
žádná paměťová karta, zobrazí se a a tato volba bude formátovat vnitřní paměť. Stiskněte volič
nahoru pro zvýraznění OK a stiskněte MENU/OK
pro zahájení formátování.
c Upozornění
• Všechna data — včetně chráněných snímků — budou
vymazána. Přesvědčete se, že všechny důležité soubory byly zkopírovány do počítače nebo na jiné
paměťové zařízení.
• Během formátování neotevírejte krytku bateriového
prostoru.
A ZOBRAZENÍ SNÍMKU
Pro zobrazení snímků na monitoru po vyfotografování vyberte jinou volbu než VYP. Snímky
mohou být zobrazeny po dobu 1,5 s (1,5 s), 3 s (3 s)
nebo dokud je stisknuto tlačítko MENU/OK (LUPA).
Jestliže je zvoleno LUPA, fotografie mohou být
zvětšeny pro kontrolu zaostření a jiných jemných detailů (viz. strana 56). Mějte na paměti, že
je LUPA znemožněna v režimu sériového snímání
(str. 43) a C a že barvy zobrazené při nastavení
1,5 s a 3 s se mohou lišit od barev na výsledném
snímku.
a Poznámka
Snímky pořízené v režimu sériového snímání jsou po
pořízení vždycky zobrazovány.
Menu fotoaparátu
109
Nabídka nastavení
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ
Číslo snímku
Nové snímky jsou zaznamenány v souborech snímků, které jsou pojmenovány čtyř100-0001
místným číslem, které je přiřazeno přidáním jedničky k poslednímu použitému číslu
souboru. Během přehrávání je zobrazováno číslo souboru, jak je ukázáno vpravo. Číslo
Číslo
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ řídí, zda bude číslování souborů resetováno na 0001 při adresáře souboru
vložení nové paměťové karty nebo při formátování současné karty nebo vnitřní
paměti.
• KONT.: Číslování pokračuje buď od posledního použitého čísla souboru nebo od prvního použitelného čísla souboru, podle toho, které je vyšší. Vyberte tuto volbu pro snížení počtu snímků s duplikovanými jmény souborů.
• NOVĚ: Po formátování nebo po vložení nové paměťové karty je číslování nastaveno na 0001.
a Poznámky
• Jestliže číslo snímku dosáhne hodnoty 999-9999, uvolnění spouště bude zablokováno (str. 126).
• Volba R RESET (str. 105) resetuje B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ na KONT., ale nerestuje číslování snímků.
• Číslování snímků pořízených jinými fotoaparáty se může lišit.
110
Nabídka nastavení
I HLASITOST
Stiskněte volič nahoru nebo
dolů pro výběr hlasitosti pro
přehrávání filmů a zvukových
poznámek a stiskněte MENU/OK
pro potvrzení volby.
J LCD JAS
Stiskněte volič nahoru nebo
dolů pro výběr jasu a stiskněte
MENU/OK pro potvrzení volby.
ZVUK
7
OK
ZRUŠIT
LCD JAS
0
OK
ZRUŠIT
M AUTOMAT. VYPNUTÍ
Vyberte si délku doby, po které se fotoaparát
vypne, když nejsou prováděny žádné úkony. Kratší doba zvyšuje životnost baterie; je-li vybráno
VYP, fotoaparát musí být vypnut ručně. Mějte na
paměti, že bez ohledu na vybranou volbu se fotoaparát nebude automaticky vypínat, je-li připojen
k tiskárně (str. 71) nebo k počítači (str. 80) nebo
pokud probíhá prezentace (str. 94).
b Tip: Oživení fotoaparátu
Chcete-li fotoaparát znovu aktivovat po automatickém
vypnutí, nastavte spínač ON/OFF do polohy OFF a poté
zpět do polohy ON (str. 13).
Menu fotoaparátu
111
Nabídka nastavení
j RAW
Stanovení, zda se budou surová, nezpracovaná
snímková data zaznamenávat přímo z obrazového snímače. Zvolte RAW+JPG pro záznam kopií
RAW i JPEG všech pořízených fotografií, RAW pro
záznam pouze dat RAW nebo VYP pro záznam
snímků pouze ve formátu JPEG.
c Upozornění
Následující možnosti přehrávání nejsou k dispozici, je-li
zvoleno RAW: odstranění červených očí, ořezávání, změna velikosti a poměrech zoomu přehrávání nad 2,5 ×.
a Poznámka
Snímky ve formátu RAW lze zobrazovat v počítači
pomocí aplikace RAW File Converter nainstalované
společně se softwarem na dodávaném disku CD.
112
l KONTROLA OSTŘENÍ
Je-li zvoleno ZAP, střed snímku P
bude na dipleji zvětšený pro
pomoc při zaostřování zaostřovacím kolečkem v režimu
manuálního zaostření (str. 51).
Průhled skrz objektiv se obnoví při stisknutí tlačítka závěrky nebo není-li po nastavenou dobu
provedena žádná činnost.
c Upozornění
Fotoaparát musí být v režimu manuálního zaostření.
Nabídka nastavení
P VYBÍTÍ BATERIE (pouze pro baterie Ni-MH)
VYBITÍ BATERIE
Kapacita dobíjecích baterií POUŽÍVEJTE
Li-ion AKUMULÁTOR
Ni-MH může být dočasně POUZE
NEBO NABÍJECÍ BATERIE
snížena u nových baterií, po
delším období nepoužívání
OK
ZRUŠIT
nebo v případě jejich opakovaného dobíjení před úplným vybitím. Kapacitu
baterií lze zvýšit jejich opakovaným vybitím
pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE a následným
dobitím v nabíječce (dodávané samostatně).
Funkci P VYBÍTÍ BATERIE nepoužívejte pro běžné (nedobíjecí) baterie a pamatujte na to, že baterie se nebudou vybíjet v případě napájení fotoaparátu z volitelného síťového zdroje a spojovacího
stejnosměrného kabelu.
vybrání položky P VYBÍTÍ BATE1 Po
RIE se zobrazí výše uvedené hlášení.
zvýraznit OK,
2 Chcete-li
volič nahoru nebo dolů.
stiskněte
VYBITÍ BATERIE
VYBÍT OK?
BUDE CHVILKU
TRVAT
OK
ZRUŠIT
SPUSTIT
tlačítka MENU/OK spusť3 teStisknutím
vybíjení baterií. Jakmile budou
baterie zcela vybité, indikátor úrovně
baterií bude blikat červenou barvou a fotoaparát se vypne. Chcete-li proces ukončit před
úplným vybitím baterií, stiskněte tlačítko DISP/
BACK.
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Menu fotoaparátu
113
Volitelná příslušenství
Fotoaparát podporuje široký rozsah příslušenství od FUJIFILM a od ostatních výrobců.
■ Audio/Vizuální
Standardní televizor (k dostání
od jiných dodavatelů)
Audio/vizuální
výstup
FINEPIX HS10
Televizor HDTV (k dostání
od jiných dodavatelů)
Technické informace
USB
Kabel HDMI
■ Tisk
USB
Paměťová karta
SD/SDHC
Počítač (dostupné od
jiných dodavatelů)
Konektor pro SD kartu nebo čtečku karet
PictBridge kompatibilní
tiskárna (dostupné od jiných
dodavatelů)
114
■ Ve spojení s počítačem
Tiskárna (dostupná od
jiných dodavatelů)
Volitelná příslušenství
Příslušenství od FUJIFILM
Od firmy FUJIFILM jsou dostupná následující příslušenství. Pro nejnovější informace o příslušenství
dostupném ve vašem regionu se spojte s vaším zástupcem firmy FUJIFILM, nebo navštivte http://www.
fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Síťový adaptér
Spojovací stejnosměrné kabely
AC-5VX (vyžaduje spojovací Používá se pro dlouhé přehrávání nebo při kopístejnosměrný kabel CP-04) rování snímků do počítače (tvar adaptéru a zástrčky závisí na regionu ve kterém se prodává).
CP-04
Připojení zdroje AC-5VX k fotoaparátu.
Technické informace
115
Péče o fotoaparát
Abyste si zajistili trvalé potěšení z tohoto výrobku, dbejte následujících upozornění.
Ukládání a používání
■ Kondenzace
Nebude-li fotoaparát používán po delší dobu,
vyjměte baterie a paměťovou kartu. Neukládejte a
nepoužívejte fotoaparát v místech, která jsou:
• vystavena dešti, páře nebo kouři
• velmi vlhká nebo mimořádně prašná
• vystavená přímému slunečnímu záření nebo velmi
vysokým teplotám, jaké jsou například v uzavřeném automobilu v letním slunném dni
• mimořádně chladná
• vystavena silným vibracím
• vystavena silným magnetickým polím, jako například v blízkosti vysílací antény, rozvodného vedení,
radarového zářiče, motoru, transformátoru nebo
magnetu
• v kontaktu s těkavými chemikáliemi jako jsou
například prostředky na hubení hmyzu
• v blízkosti gumových nebo vinylových výrobků
Prudké zvýšení teploty, ke kterému dochází například při vstupu do vytápěné budovy v chladném
dnu, může způsobit kondenzaci uvnitř fotoaparátu.
Jestliže k tomu dojde, vypněte fotoaparát a vyčkejte
hodinu, než ho znovu zapnete. Jestliže se kondenzát
vytvoří na paměťové kartě, vyjměte kartu a počkejte,
než kondenzát vyprchá.
■ Voda a písek
Vystavení vodě a písku může také vést k poškození
fotoaparátu a jeho vnitřních obvodů a mechanizmů.
Používáte-li fotoaparát na pláži nebo u moře, zabraňte vystavení fotoaparátu vodě a písku. Nepokládejte
fotoaparát na vlhké povrchy.
116
Čištění
Pro odstranění prachu z objektivu a monitoru použijte ofukovací balónek a pak ho jemně otřete měkkým
suchým hadříkem. Jakékoli zbývající skvrny mohou být
odstraněny jemným setřením pomocí kousku papíru
na čištění objektivů od firmy FUJIFILM, na který bylo
naneseno malé množství tekutiny na čištění objektivů.
Je třeba dát pozor, aby nedošlo k poškrábání objektivu a monitoru. Tělo fotoaparátu může být vyčištěno
pomocí měkkého, suchého hadříku. Nepoužívejte
alkohol, ředidla nebo jiné těkavé chemikálie.
Cestování
Mějte fotoaparát ve vašem příručním zavazadle.
Kontrolovaná zavazadla mohou utrpět prudké otřesy, které by mohly fotoaparát poškodit.
Řešení možných problémů
Napájení a baterie
Problém
Fotoaparát se
nezapne.
Možná příčina
Řešení
Strana
Baterie jsou vybité.
Baterie nejsou správně orientovány.
Krytka prostoru pro baterii není uzamknuta.
Síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel nejsou správně připojeny.
Baterie a síťový zdroj byly po určitou dobu
odpojeny.
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
Vložte baterie znovu se správnou orientací.
Uzamkněte krytku prostoru pro baterii.
Zajistěte správné připojení síťového zdroje a spojovacího stejnosměrného kabelu.
Po vložení baterií nebo připojení síťového adaptéru
počkejte před zapnutím fotoaparátu několik sekund.
Zahřejte baterie vložením do kapsy nebo na jiné teplé
místo, poté je znovu vložte do fotoaparátu těsně před
pořízením snímku.
Vyčistěte konektory měkkým suchým hadříkem.
Vyberte jiný režim fotografování.
Vybijte baterie Ni-MH pomocí funkce P VYBÍTÍ BATERIE,
poté je znovu dobijte v nabíječce (dodávané samostatně). Pokud baterie nevydrží nabité ani po opakovaném
vybíjení a nabíjení, dosáhly konce své životnosti a je
nutné je vyměnit.
Vypněte funkci E RYCHLÉ OSTŘENÍ, čímž se sníží spotřeba energie z baterií.
Zvolte odlišný režim zaostření.
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
Zajistěte, aby síťový adaptér a spojovací stejnosměrný
kabel byly správně připojeny.
8
8
9
Baterie jsou chladné.
Baterie se rychle
vybíjí.
Baterie jsou nové, nebyly delší dobu používány
nebo byly dobíjeny bez předchozího úplného
vybití (platí pouze pro dobíjecí baterie Ni-MH).
Funkce E RYCHLÉ OSTŘENÍ je zapnutá.
Je vybráno J pro režim zaostření.
Baterie jsou vybité.
Fotoaparát se náhle
Došlo k odpojení síťového zdroje nebo spojovavypne.
cího stejnosměrného kabelu.
—
iv
—
21
113
91
51
8
—
Řešení možných problémů
Na konektorech baterie je nečistota.
Fotoaparát je v režimu M.
—
117
Řešení možných problémů
Nabídky a displeje
Problém
Menu a další informace se
nezobrazují v češtině.
Možná příčina
Řešení
Není nastavena čeština v menu L a. Vyberte ČESKY.
Strana
105
Fotografování
Problém
Možná příčina
Paměť je plná.
Po stisknutí
spouště není
pořízen žádný
Pořizování
snímek.
snímků
Po pořízení
snímku monitor
potemní.
Zaostření
Záběry
zblízka
118
Paměť není naformátovaná.
Na kontaktech paměťové karty je nečistota.
Paměťová karta je poškozena.
Baterie jsou vybité.
Fotoaparát se automaticky vypnul.
Z blesku vyšel záblesk.
Řešení
Při nabíjení blesku může monitor potemnět.
Čekejte, než se blesk nabije.
Objekt je blízko fotoaparátu.
Vyberte režim makro.
Objekt je příliš vzdálen od fotoaparátu.
Zrušte režim makro.
Objekt není vhodný pro autofokus.
Použijte blokaci zaostření.
Režim makro není Režim makro není v současném režimu fotoVyberte jiný režim fotografování.
dostupný.
grafování dostupný.
Fotoaparát
nezaostřuje.
Strana
Vložte novou paměťovou kartu nebo vymažte
11, 61
snímky.
Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní
109
paměť.
Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem.
—
Vložte novou paměťovou kartu.
11
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
8
Zapněte fotoaparát.
13
38
37
34
21
Řešení možných problémů
Problém
Možná příčina
Řešení
Strana
Řešení možných problémů
Rozpoznávání tváří V současném režimu fotografování není inteliVyberte jiný režim fotografování.
21
není dostupné.
gentní rozpoznání tváří dostupné.
Tvář objektu je skryta za slunečními brýlemi, kloOdstraňte překážky.
boukem, dlouhými vlasy nebo jinými předměty.
Změňte kompozici tak, aby tvář objektu zaujímaTvář objektu zabírá pouze malou plochu záběru.
88
la větší plochu záběru.
Inteligentní Není rozpoznána
Hlava objektu je na šikmo nebo se objekt Požádejte objekt aby se díval do kamery a držel
rozpoznání žádná tvář.
nedívá do fotoaparátu.
hlavu zpříma.
tváře
Fotoaparát je nakloněn.
Držte fotoaparát rovně.
16
Tvář objektu je málo osvětlená.
Proveďte snímek v jasném světle.
—
Změňte kompozici snímku nebo vypněte rozVybrán chybný
Vybraný objekt je blíž středu záběru než hlavní
poznávání tváři a zkomponujte snímek pomocí 34, 88
objekt.
objekt.
blokace zaostření.
Blesk se nabíjí.
Čekejte, než se blesk nabije.
38
Blesk není v současném režimu fotografování
Vyberte jiný režim fotografování.
21
dostupný.
Blesk není vyklopen.
Vyklopte blesk.
38
Blesk nevydává
Na fotoaparátu je vybrán režim super makro (G). Vyberte jiný režim.
21, 37
záblesk.
Baterie jsou vybité.
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
8
Je vybrána jiná volba než VYP pro sériové sníVypněte sériové snímání.
43
mání.
Blesk
Fotoaparát je uveden do tichého režimu.
Vypněte tichý režim.
18
V současném režimu fotografování není
Vyberte jiný režim fotografování.
21
Režim blesku není
požadovaný režim blesku dostupný.
dostupný.
Fotoaparát je v tichém režimu.
Vypněte tichý režim.
18
Objekt není v dosahu blesku.
Umístěte objekt do dosahu blesku.
131
Blesk neúplně
Okénko blesku je zacloněno.
Držte fotoaparát správně.
16
osvětluje objekt.
Vybrán krátký čas závěrky.
Vyberte delší čas závěrky.
30
119
Řešení možných problémů
Problém
Snímky jsou
rozmazané.
Možná příčina
Objektiv je znečištěný.
Objektiv je zablokován.
Během snímání se zobrazuje s a zaostřovací
rámeček je zobrazován červeně.
Během snímání se zobrazuje k.
Zvolen dlouhý čas závěrky a objekt je málo
osvětlen.
Řešení
116
16
Před pořízením snímku zkontrolujte zaostření.
18
Použijte blesk nebo stativ.
38
Problémové
Snímky jsou
snímky
Vyberte kratší čas závěrky.
mramorované.
Ve snímcích je
přítomen šum.
Při vysokých teplotách byly vybrány dlouhé
Tento jev je normální a není příznakem poruchy.
expoziční časy.
Zobrazuje se
varování o teplotě.
Vypněte fotoaparát před připojením síťového
zdroje/spojovacího stejnosměrného kabelu. JeSnímky nejsou
Během pořizování snímku bylo přerušeno
li fotoaparát ponechán zapnutý, může dojít k
Záznam
zaznamenány.
napájení.
poškození souborů nebo poškození paměťové
karty nebo vnitřní paměti.
120
Strana
Vyčistěte objektiv.
Odstraňte objekty před objektivem.
30
—
—
Řešení možných problémů
Přehrávání
Problém
Snímky
Audio
Snímek č.
Řešení
Hlasitost při přehrávání je příliš nízká.
Není zvuk při
přehrávání
Mikrofon byl zakryt.
zvukových
poznámek a filmů. Reproduktor je zakryt.
Vybrané snímky
nejsou vymazány.
Číslování souborů
je nečekaně
resetováno.
Nastavte hlasitost přehrávání.
Držte fotoaparát při nahrávání správně.
Držte fotoaparát při přehrávání správně.
Strana
69
—
56
111
64,
101
66,
102
Některé ze snímků vybraných pro vymazání Odstraňte ochranu pomocí zařízení, se kterým
jsou chráněné.
byla původně použita.
96
Krytka prostoru pro baterie byla otevřena při Vypněte fotoaparát před tím, než otevřete krytku
zapnutém fotoaparátu.
prostoru pro baterie.
13
Řešení možných problémů
Mazání
Možná příčina
Na monitoru
fotoaparátu se
Fotoaparát je připojen k televizoru.
Odpojte fotoaparát od televizoru.
nezobrazují žádné
údaje.
Snímky byly pořízeny jinou značkou nebo
Snímky jsou zrnité.
—
jiným modelem fotoaparátu.
Zoom při
Snímek byl oříznut nebo byla jeho velikost
přehrávání není
—
změněna na a, nebo snímek pochází z fotoaparátu jiné značky či modelu.
dostupný.
121
Řešení možných problémů
Připojení
Problém
Možná příčina
Fotoaparát není správně připojen.
A/V kabel byl připojen během přehrávání filmu.
Žádný snímek ani
Vstup na televizoru je nastaven na „TV“.
zvuk.
TV
Fotoaparát není nastaven na správnou video
normu.
Hlasitost televizoru je příliš nízká.
Fotoaparát není nastaven na správnou video
Není barva.
normu.
Počítač
Počítač
nerozpozná
Fotoaparát není správně připojen.
fotoaparát.
Fotoaparát není správně připojen.
Snímky nelze
tisknout.
Tiskárna je vypnuta.
Je vytištěna pouze
PictBridge
jedna kopie.
Tiskárna není kompatibilní s PictBridge.
Netiskne se
datum.
122
Řešení
Strana
Připojte fotoaparát správně.
69
Připojte fotoaparát jakmile skončilo přehrávání
66, 69
filmu.
Nastavte vstup na „VIDEO“.
—
Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO
107
SYSTÉM televizoru.
Upravte hlasitost.
—
Přizpůsobte nastavení fotoaparátu Q VIDEO
107
SYSTÉM televizoru.
Připojte fotoaparát správně.
80
Připojte fotoaparát správně.
Zapněte tiskárnu.
71
—
—
—
Řešení možných problémů
Různé
Problém
Fotoaparát nereaguje.
Možná příčina
Dočasná chybná funkce fotoaparátu.
Baterie jsou vybité.
Fotoaparát nefunguje jak se
Dočasná chybná funkce fotoaparátu.
očekávalo.
Strana
8
8
8
Vypněte tichý režim.
18
Síťový adaptér lze provozovat na napětí 100–
240 V. Od zástupce cestovní kanceláře si vyžádejte
informace o nutných zástrčkových adaptérech.
—
Řešení možných problémů
Fotoaparát nevydává žádné
Fotoaparát je uveden do tichého režimu.
zvuky.
Síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel chci použí- Zkontrolujte štítkové údaje síťového adaptéru.
vat v zámoří.
Řešení
Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte
nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spojovací stejnosměrný kabel.
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
Vyjměte z fotoaparátu baterie a znovu je vložte
nebo odpojte a znovu připojte síťový zdroj/spojovací stejnosměrný kabel. Jestliže problém přetrvává, spojte se se svým prodejcem FUJIFILM.
123
Upozorňující zprávy a displeje
Na monitoru se zobrazují následující upozornění:
Upozornění
Popis
Řešení
B (červené)
Baterie jsou téměř vybité.
Vložte nové nebo plně nabité náhradní baterie.
A (bliká červeně) Baterie jsou vybité.
Dlouhý čas závěrky. Snímek může být rozmazaný. Použijte blesk nebo upevněte fotoaparát na stativ.
k
• Použijte blokaci zaostření pro zaostření na jiný objekt ve
stejné vzdálenosti a poté proveďte jinou kompozici záběs
ru (str. 34).
(zobrazeno červeně
Fotoaparát nemůže zaostřit.
• Je-li objekt slabě osvětlen, zkuste zaostřit na vzdálenost
při červeném zaostřopřibližně 2 m.
vacím rámečku)
• Při pořizování snímků zblízka použijte režim makro.
Clona nebo čas
Objekt je příliš jasný nebo příliš tmavý. Snímek
závěrky je zobrazen
Je-li objekt tmavý, použijte blesk.
bude pře- nebo podexponován.
červeně
CHYBA OSTŘENÍ
Fotoaparát vypněte a pak ho zase zapněte, dejte při tom
VYPNĚTE A ZAPNĚTE
Chybná funkce fotoaparátu.
pozor, abyste se nedotýkali objektivu. Jestliže zpráva přetrFOTOAPARÁT ZNOVU
vává, spojte se s prodejcem FUJIFILM.
OBJEKTIV NEFUNGUJE
Není vložena žádná paměťová karta, když je vybráVložte paměťovou kartu.
NENÍ KARTA
no E KOPIE z nabídky přehrávání.
Paměťová karta nebo vnitřní paměť není naformá- Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť použitována, nebo byla paměťová karta naformátována tím volby K FORMÁTOVÁNÍ v nabídce nastavení fotoav počítači nebo v jiném zařízení.
parátu (str. 109).
KARTA NENÍ
Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se
NAFORMÁTOVÁNA
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.
zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).
Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.
Chybná funkce fotoaparátu.
Spojte se s prodejcem FUJIFILM.
124
Upozorňující zprávy a displeje
Upozornění
CHYBA KARTY
Popis
Řešení
Paměťová karta není naformátována pro použití
Naformátujte paměťovou kartu (str. 109).
ve fotoaparátu.
Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění, nebo
zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).
je paměťová karta poškozená.
Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.
Nekompatibilní paměťová karta.
Použijte kompatibilní paměťovou kartu.
Chybná funkce fotoaparátu.
Spojte se s prodejcem FUJIFILM.
Řešení možných problémů
b PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA
a PAMĚŤ JE ZAPLNĚNA Paměťová karta nebo vnitřní paměť je plná; snímky Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším
INTERNÍ PAMĚŤ JE PLNÁ nemohou být zaznamenávány nebo kopírovány. volným prostorem.
VLOŽTE NOVOU KARTU
Znovu vložte paměťovou kartu nebo vypněte fotoaparát
Chyba paměťové karty nebo chyba připojení.
a znovu ho zapněte. Jestliže zpráva přetrvává, spojte se
s prodejcem FUJIFILM.
CHYBA ZÁPISU
Nezbývá dostatek paměti pro zaznamenání dal- Vymažte snímky nebo vložte paměťovou kartu s větším
ších snímků.
volným prostorem.
Paměťová karta nebo vnitřní paměť není formá- Naformátujte paměťovou kartu nebo vnitřní paměť
tována.
(str. 109).
KARTA JE CHRÁNĚNA
Paměťová karta je uzamknutá.
Odemkněte paměťovou kartu (str. 10).
Pro formátování paměťové karty použijte fotoaparát
V ČINNOSTI
Paměťová karta je nesprávně naformátována.
(str. 109).
125
Upozorňující zprávy a displeje
Upozornění
SNÍMEK Č. JE ZAPLNĚNO
CHYBA ČTENÍ
PŘÍLIŠ MNOHO SNÍMKŮ
CHRÁNĚNÝ SNÍMEK
u CHYBA
b NENÍ OBRÁZEK
a NENÍ OBRÁZEK
NENÍ UPRAVENO
CHYBA SOUBORU DPOF
126
Popis
Řešení
Naformátujte paměťovou kartu a vyberte NOVĚ pro volbu
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ z nabídky NASTAVENÍ. Pořiďte
Fotoaparátu došly čísla snímků (současné číslo
snímek pro resetování číslování snímků na 100-0001, pak
snímku je 999-9999).
se vraťte do nabídky B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ a vyberte
KONT..
Soubor byl porušen nebo nebyl vytvořen tímto
Soubor nemůže být přehrán.
fotoaparátem.
Vyčistěte kontakty měkkým suchým hadříkem. Jestliže se
Kontakty paměťové karty vyžadují vyčištění.
zpráva opakuje, naformátujte paměťovou kartu (str. 109).
Jestliže zpráva přetrvává, vyměňte paměťovou kartu.
Chybná funkce fotoaparátu.
Spojte se s prodejcem FUJIFILM.
Byl proveden pokus o prohledání více než 30000
Vyhledávání lze provádět nejvýše mezi 30000 snímky.
snímků.
Byl proveden pokus o odstranění, otočení nebo
Před odstraněním, otočením nebo přidáním zvukové
přidání zvukové poznámky ke chráněnému snímpoznámky ke snímkům nejprve zrušte ochranu (str. 96).
ku.
Soubor zvukové poznámky je porušen.
Zvuková poznámka nemůže být přehrávána.
Chybná funkce fotoaparátu.
Spojte se s prodejcem FUJIFILM.
Zdrojové zařízení vybrané v nabídce přehrávání
Vyberte odlišný zdroj.
E KOPIE neobsahuje žádné snímky.
Snímek vybraný pro ořezání je poškozen nebo
—
nebyl vytvořen tímto fotoaparátem.
Tiskový příkaz DPOF na současné paměťové kartě Zkopírujte snímky na jinou paměťovou kartu a vytvořte
obsahuje více než 999 snímků.
novou tiskovou objednávku.
Upozorňující zprávy a displeje
Upozornění
NENÍ NASTAVENÝ DPOF
F DPOF NELZE NASTAVIT
NELZE OTOČIT
F NELZE OTOČIT
NELZE PROVÉST
F NELZE PROVÉST
STISKNI A DRŽ TLAČÍTKO
DISP PRO VYPNUTÍ
TICHÉHO REŽIMU
CHYBA KOMUNIKACE
CHYBA TISKÁRNY
POKRAČOVAT?
NELZE TISKNOUT
Řešení
—
—
—
—
Odstranění efektu červených očí nemůže být
použito pro vybraný snímek nebo film.
—
Byl proveden pokus o nastavení hlasitosti při uvePřed nastavením hlasitosti vypněte tichý režim.
dení fotoaparátu do tichého režimu.
Objevila se chyba připojení při tisku snímků nebo
Ujistěte se, že je toto zařízení zapnuto a že je připojen USB
při kopírování snímků na počítač nebo na jiné zaříkabel.
zení.
Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce
tiskárny). Pro pokračování tisku vypněte tiskárnu a zase ji
Tiskárně došel papír nebo inkoust nebo se projevi- zapněte.
la jiná chyba tiskárny.
Zkontrolujte tiskárnu (podrobnosti najdete v příručce tiskárny). Jestliže se tisk neobnoví automaticky, stiskněte pro jeho
obnovení MENU/OK.
Filmy a některé snímky vytvořené jinými zařízeními
Byl proveden pokus o tisk filmu, snímek nebyl nemohou být tisknuty. Jestliže byl snímek vytvořen tímto
vytvořen tímto fotoaparátem nebo je snímek ve fotoaparátem, zkontrolujte v příručce tiskárny, zda tiskárna podporuje formát JFIF-JPEG nebo Exif-JPEG. Jestliže
formátu, který není podporován tiskárnou.
nepodporuje, pak snímky nemohou být vytištěny.
Řešení možných problémů
CHYBA TISKÁRNY
Popis
Snímek nemůže být vytištěn pomocí DPOF.
Filmy nemohou být vytištěny pomocí DPOF.
Snímek nemůže být otočen.
Filmy nemohou být otáčeny.
127
Slovník
DPOF (Digital Print Order Format): Standard, který umožňuje tisknout snímky z „tiskových objednávek“
uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Informace tiskových objednávek zahrnuje snímky,
které mají být vytištěny a počet kopií každého snímku.
EV (Exposure Value): Hodnota expozice je určena citlivostí čidla snímku a množstvím světla, které vniká do fotoaparátu během expozice. Pokaždé, když se množství světla zdvojnásobí, EV se zvýší o jednu; pokaždé, když se
množství světla sníží na polovinu, EV klesne o jednu. Množství světla vstupující do fotoaparátu lze ovládat nastavením clony a času závěrky.
Exif Print: Standard pro ukládání informací do snímků pro zajištění optimální reprodukce barev při tisku.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením): Standard rozhraní pro
přenos snímků a zvuku, který rozšiřuje rozhraní DVI o zvukový vstup a používá se k propojení počítačů s obrazovkami.
JPEG (Joint Photographic Experts Group): Formát komprimovaného souboru pro barevné snímky. Čím vyšší stupeň komprese, tím větší ztráty informací a více znatelné poklesy kvality během zobrazení snímku.
Doplňující informace
128
MOV: Formát videosouborů (s příponou „.mov“) vyvinutý společností Apple, Inc., k jehož prohlížení je nutné používat program QuickTime Player. Tento formát je populární v síti internet.
WAV (Waveform Audio Format): Standardní formát Windows zvukového souboru. Soubory WAV mají příponu
„*.WAV“ a mohou být komprimovány a dekomprimovány. Fotoaparát používá nekomprimované WAV. Soubory
WAV mohou být přehrány pomocí Windows Media Player nebo QuickTime 3.0 nebo novější.
Vyvážení bílé barvy: Lidský mozek se automaticky přizpůsobuje změnám v odstínech světla, takže objekty, které se
jeví bílé při jednom světelném zdroji se jeví bílé stále, i když se odstín světelného zdroje změní. Digitální fotoaparát napodobuje tuto úpravu zpracováním snímků v souladu s odstínem světelného zdroje. Tento proces je znám
jako „vyvážení bílé barvy“.
Vnitřní paměť/Kapacita paměťové karty
Následující tabulka ukazuje dostupný čas záznamu nebo počet snímků při různých velikostech snímku. Všechna čísla jsou přibližná; velikost souboru se liší v závislosti na zaznamenané scéně a množství
souborů, které lze uložit, je tudíž různé. Pokud není vložena žádná paměťová karta, lze pořídit pouze
omezený počet zkušebních snímků.
O VELIKOST SNÍMKU (fotografie)
O1
P1
Q1
RAW
Vnitřní paměť
(přibl. 46 MB)
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
19
37
58
390
790
1590
3190
6400
750
1550
3100
6220
12480
1180
2380
4770
9570
19200
3
V KVALITA VIDEA (NORMÁLNÍ VIDEO) X RYCHL. VIDEA HS (VYSOKORYCHL VIDEO) 4
i2
h2
f3
g3
1000
480
240
120
60
28 s
36 s
84 s
173 s
60
9 min. 12 min. 28 min. 60 min.
120 19 min. 25 min. 58 min. 123 min.
250 39 min. 50 min. 117 min. 246 min.
510 78 min. 101 min. 235 min. 494 min.
1020 157 min. 202 min. 472 min. 991 min.
Doplňující informace
1 Kvalita obrazu NORMAL, poměr stran 4 : 3.
2 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 29 minut.
3 Velikost jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 4 GB.
4 Délka jednotlivých videosekvencí nesmí překročit 30 sekund.
38 s
13 min.
26 min.
52 min.
106 min.
212 min.
129
Specifikace
Systém
Model
Účinné pixely
Obrazový snímač
Média pro uložení dat
Systém souboru
Formát souboru
Velikost snímku (pixely)
Objektivy
Ohnisková vzdálenost
Clona
Rozsah zaostření
(vzdálenost od čela
objektivu)
Citlivost
Měření
Řízení expozice
Korekce expozice
130
Digitální fotoaparát FinePix HS10
10 miliónů
1/2.3 palce BSI (zadní podsvětlení) CMOS filtr primárních barev
• Vnitřní paměť (přibl. 46 MB)
• Paměťové karty SD/SDHC (viz strana 10)
V souladu s Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2, a Digital Print Order Format (DPOF)
• Statické snímky: Exif 2.2 JPEG (komprimované); RAW (originální formát RAF, vyžadován dodaný software); RAW+JPG k
dispozici
• Filmy: H.264 standard se stereofonním zvukem (MOV)
• Audio: monofonní WAV
• O 4 : 3: 3648 × 2736 (10 M)
• O 3 : 2: 3648 × 2432 (9 M)
• O 16 : 9: 3648 × 2056 (7 M)
• P 4 : 3: 2592 × 1944 (5 M)
• P 3 : 2: 2592 × 1728 (4 M)
• P 16 : 9: 2592 × 1440 (4 M)
• Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M)
• Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M)
• Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M)
Objektiv Fujinon 30 × optický zoom, F2,8 (široký úhel) – 5,6 (teleobjektiv)
f=4,2 mm–126 mm (ekvivalent formátu 35 mm:24 mm–720 mm)
F2,8–F11 (širokoúhlý objektiv)/F5,6–F11 (teleobjektiv) s krokem 1/3 EV; možnost manuálního nebo automatického nastavení
• Přibl. 50 cm–nekonečno (široký úhel); 3 m–nekonečno (teleobjektiv)
• Rychlé ostření: přibl. 2 m–nekonečno (široký úhel); 5 m–nekonečno (teleobjektiv)
• Makro: přibl. 10 cm–3 m (široký úhel); 2 m–5 m (teleobjektiv)
• Supermakro: Přibl. 1 cm–1 m
Standardní výstup citlivosti ekvivalentní ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, AUTO, AUTO (400),
AUTO (800), AUTO (1600), AUTO (3200)
256 segmentů měření through-the-lens (TTL) (měření prostřednictvím objektivu); ZÓNOVĚ, BODOVĚ,
PRŮMĚROVĚ
Program AE (s nastavenými programy); priorita času AE; priorita clony AE; manuální expozice
– 2 EV – +2 EV v přírůstcích 1/3 EV (režimy P, S, A a C)
Specifikace
Systém
Motivové programy
Doplňující informace
C (PŘIROZENÉ & N), D (PŘIROZENÉ SV.), L (PORTRÉT), Z (VYHLAZENÍ OBLIČEJE), M (KRAJINA), N (SPORT), O (NOČNÍ SCÉNA),
H (NOC (STATIV)), P (OHŇOSTROJE), Q (ZÁPAD SLUNCE), R (SNÍH), S (PLÁŽ), U (PÁRTY), V (KVĚTINA), W (TEXT)
Stabilizace snímku
Optická stabilizace (posun obrazového snímače)
Inteligentní rozpoznání tváře Dostupný
• H: 4 s–1/1000 s
• P: 4 s–1/2 s
Čas závěrky (kombinovaná
• O: 1/8 s–1/1000 s
mechanická a elektronická
• M: 30 s–1/4000 s
• Ostatní režimy: 1/4 s–1/4000 s
• P S A: 4 s–1/4000 s
závěrka)
Sériové snímání
• J: max. 7 snímků (max. 5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; max. 6 snímků při vybrání
formátu RAW); snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s
• P: 7 snímků (5 snímků v případě vybrání nastavení RAW+JPG pro formát j RAW; 6 snímků v případě vybrání formátu RAW);
snímkovou rychlost lze vybrat z možností 10, 7, 5 a 3 snímků/s
• B: 3 snímky (jedna velikost O při aktuálním poměru zvětšení, jedna velikost P při zvětšení 1,4 × a jedna velikost Q při
zvětšení 2 ×)
• O: 3 snímky (zvolená expozice, přeexponováno, podexponováno)
Zaostření
• Režim: Jednorázový AF, sériové snímání AF, manuální ostření s jedním stiskem AF
• Výběr zaostřovacího pole: Střed, multi, oblast, sledování
• Systém autofokus: Detekce kontrastu TTL AF s pomocným reflektorem AF
Vyvážení bílé barvy
Automatická detekce motivu; šest manuálních režimů předvoleb pro přímé sluneční světlo, stín,
denní zářivkové světlo, teplé bílé zářivkové světlo, studené bílé zářivkové světlo a žárovkové světlo;
vlastní nastavení vyvážení bílé barvy
Samospoušť
Vyp, 2 sec, 10 sec
Blesk
Manuální výklopný blesk; účinný dosah při nastavení citlivosti na AUTO je přibližně 30 cm–8,0 m (širokoúhlý objektiv), 2,0 m–4,0 m (teleobjektiv)
Režimy blesku
Auto, doplňkový záblesk, vypnuto, pomalé synchro (odstranění č. očí vypnuto); auto s redukcí efektu červených očí, doplňkový záblesk s redukcí efektu červených očí, vypnuto, pomalé synchro s redukcí
efektu červených očí (odstranění č. očí zapnuto)
Elektronický hledáček (EVF) 0,2” barevný LCD hledáček, 200k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu
Monitor
3,0” barevný LCD monitor, 230k-dot; obrazové pole cca 97% obrazu
131
Specifikace
Systém
Filmy
Možnosti fotografování
Možnosti přehrávání
Ostatní možnosti
Vývody vstup/výstup
A/V OUT (audio/video výstup)
Výstup HDMI
Digitální vstup/výstup
132
• Normální video: i (1920 × 1080) / h (1280 × 720) / f (640 × 480) / g (320 × 240); stereofonní zvuk;
snímková rychlost 30 snímků/s
• Vysokorychl video: 1000 snímků/s (224 × 64) / 480 snímků/s (224 × 168) / 240 snímků/s (442 × 332) /
120 snsnímků/s (640 × 480) / 60 snímků/s (960 × 720); bez zvuku
Instantní zoom, dynamický rozsah, inteligentní rozpoznávání obličeje s odstraněním červených očí,
pomocné rámečky, paměť čísla snímku, barva FINEPIX, vysokorychlostní snímání a zobrazení histogramu
Inteligentní rozpoznávání tváří, odstranění efektu červených očí, mikro náhled, vícenásobné přehrávání snímků, ořezání, změna velikosti, prezentace, otáčení snímku, zvuková poznámka, zobrazení histogramu a varování při expozici
PictBridge, Exif Print, výběr jazyka (arabština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, čeština, dánština, holandština, angličtina, perština, finština, francouzština, němčina, řečtina, maďarština, italština,
japonština, korejština, litevština, norština, polština, portugalština, ruština, slovenština, španělština,
švédština, thajština, turečtina a ukrajinština), časový rozdíl, tichý režim
Výstup v normě NTSC nebo PAL s monofonním zvukem
Minikonektor HDMI
Rozhraní USB 2.0 High Speed; sdílení konektoru A/V OUT
Specifikace
Napájecí zdroj/ostatní
Zdroje napájení
Životnost baterií (přibližný
počet snímků, které lze
pořídit s novými nebo plně
nabitými bateriemi)
•
•
•
•
Alkalické baterie AA (×4)
AA lithiové baterie (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran)
Dobíjecí AA nikl-metal hydridová baterie (Ni-MH) (×4; dostupné od dodavatelů třetích stran)
Volitelný síťový adaptér AC-5VX a spojovací stejnosměrný kabel CP-04 (prodáváno zvlášť)
Typ baterií
Alkalické (dodávané s fotoaparátem)
Ni-MH
Lithiové
Přibližný počet snímků
300
400
700
CIPA standard, měřeno s použitím paměťové SD karty.
Poznámka: Počet snímků, které lze s konkrétními bateriemi pořídit, se liší v závislosti na stavu jejich
nabití a při nízké teplotě se sníží.
Rozměry fotoaparátu
130,6 mm × 90,7 mm × 126,0 mm (Š × V × H, s výjimkou výstupků)
Hmotnost fotoaparátu
Přibližně 636 g (bez baterií, příslušenství a paměťových karet)
Hmotnost při fotografování Přibližně 730 g (včetně baterií a paměťové karty)
Provozní podmínky
• Teplota: 0 °C – +40 °C
• Vlhkost: 80 % nebo méně (bez kondenzace)
Doplňující informace
Hmotnost a rozměry se liší podle země a regionu prodeje.
133
Specifikace
Barevný televizní systém
NTSC (National Television System Committee) je specifikace vysílání barevné televize, přijatá zejména v USA, Kanadě
a Japonsku. PAL (Phase Alternation by Line) je systém barevné televize přijatý hlavně v evropských zemích a Číně.
Poznámky
• Specifikace se mohou měnit bez upozornění. Společnost FUJIFILM nemůže být činěna odpovědnou za škody
vzniklé chybami v tomto manuálu.
• Přestože je monitor vyráběn pomocí vyspělé vysoce přesné technologie, mohou se vyskytnout (zvláště vblízkosti textu) malé světlé body a abnormální barvy. To je pro tento typ monitoru normální a neznamená to poruchu; snímky zaznamenané fotoaparátem nejsou ovlivněny.
• Digitální fotoaparát se může porouchat, jestliže se vystaví silným rádiovým interferencím (např. elektrické pole,
statická elektřina).
• Vzávislosti na typu použitého objektivu se na okrajích snímků mohou objevit některá zkreslení. Toto je normální.
134
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/index.html

Podobné dokumenty

český manuál

český manuál Nezahřívejte, nemodifikujte ani nedemontujte baterie. Baterie nevystavujte pádům ani silným nárazům. Baterie neskladujte spolu s kovovými předměty. Každá z uvedených činností může vést k roztržení ...

Více

č. 34 on-line

č. 34 on-line Časopis posíláme všem zájemcům zdarma (je distribuován pouze v ČR). Náklady na výrobu a distribuci jednoho výtisku, které činí přibližně 20  Kč, jsou hrazeny výhradně z  darů čtenářů. Dary na  podp...

Více

FINEPIX REAL 3D W3

FINEPIX REAL 3D W3 Pokud se v důsledku pádu nebo jiné nehody kryt přístroje rozbije nebo otevře, nedotýkejte se jeho odkrytých částí. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem neb...

Více

spolupráce čvut a cern

spolupráce čvut a cern na ČVUT uplatnit jak částicoví fyzici a jaderní fyzici, tak i specialisté v oblasti vývoje detektorů částic, kryogeniky, specialisté na urychlovačovou techniku, magnety, vakuovou techniku, chladicí...

Více

ATMOS Český návod E 201 Thorax

ATMOS Český návod E 201 Thorax 1.1 Poznámky k návodu k obsluze Provozní návod obsahuje důležité pokyny o tom, jak ovládat ATMOS E 201 Thorax bezpečně, správně a účinně. Jejich čtení pomáhá vyhnout se rizikům, a také ke snížení n...

Více

Canon Powershot G3

Canon Powershot G3 prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může v určitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv i v případě, že tyto snímky byly pořízeny pro osobní potřebu. Omezení záruky...

Více

1.3. Historický vývoj Vývoj vytvoření obrazu středovým promítáním o

1.3. Historický vývoj Vývoj vytvoření obrazu středovým promítáním o o 90. léta – na trhu se objevily první digitální fotoaparáty, které umožnily využití digitální technologie v pozemní fotogrammetrii (především na krátké vzdálenosti – tzv. blízká a velmi blízká fot...

Více

Teoretické základy kondenzační techniky

Teoretické základy kondenzační techniky PfiipomeÀme si nûkteré základní teoretické principy a zákonitosti, z nichÏ kondenzaãní technika vychází. DÛvodem je vybavit Vás jednoznaãn˘mi argumenty a nástroji, které Vám pomohou jasnû stanovit t...

Více

Geodézie a katastr nemovitostí - Střední průmyslová škola stavební

Geodézie a katastr nemovitostí - Střední průmyslová škola stavební operátu a státního informačního systému zeměměřictví o právních vztazích k nemovitostem • Dbát na bezpečnost práce a ochranu zdraví při práci • chápali bezpečnost práce jako nedílnou součást péče o...

Více