SINAMAR® SLAD WEYERMANN®

Komentáře

Transkript

SINAMAR® SLAD WEYERMANN®
04 / 2009
CZ
®
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
®
Pivo z praženého sladu
SINAMAR ®
Bamberg
založeno 1903
Výroba sladu, praženého
sladu a karamelového sladu
Bamberg
založeno 1879
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Weyermann ® organigram
Vedení podniku
Vedení podniku
marketing, prodej
marketing, prodej, nákup
Sabine Weyermann
Thomas Kraus-Weyermann
Asistent vedení podniku
Dr. Michael Flämig
Zákaznický servis
Ulrich Ferstl
Zákaznický servis
Frank Gauger
Nákup surovin
Aishagul Schleicher
Zákaznický servis
Manfred Unkel
Asistentka nákup surovin
Astrid Schneck
Vedoucí skladu Leesau
Werner Lindner
Asistentka vedení podniku marketing, prodej
Silke Thomas
Vedoucí odbytu
Werner Hornung
Asistent odbytu - tuzemsko
Michael Bauer
Export
Natalie Dreeßen
Julia Kaiser
Kathrin Karrasch
Susanne Kuhlbusch
Fran Puskorius
Ramona Raab
Nataliya Sauer
Vedoucí
účetní
Lothar Knöchel
Vedoucí závodu
Bamberg
Jürgen Buhrmann
Asistentka
účetní
Kathrin Schramm
Expedice
pytlovaného
zboží
Markus Storch
Management kvality
Andreas Richter
Vedoucí závodu
Hassfurt
Georg Walthes
Asistent vedení závodu
Vedoucí produkcer
Norbert Kalb
Expedice volně
loženého zboží,
Produkce a
sklad sladu
Josef Gimmer
Údržba
Elektrodílna
Klaus Bayer
Produkce
sladového
extraktu
Vedoucí
kontroly kvality
Andreas Richter
Pokusný
pivovar
Oliver
Honsel
Vedoucí
laboratoře
Roland Vojer
Údržba
Roland Schuler
Zámečnická
dílna
Robert Keller
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
2
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Vedoucí tým
zleva do prava:
Jürgen Buhrmann, Thomas Kraus-Weyermann,
Sabine Weyermann, Werner Hornung, Lothar Knöchel
Kontakt:
Vedení podniku
Vedoucí závodu Bamberg
Vedoucí účetní
Sabine Weyermann
Jürgen Buhrmann
Lothar Knöchel
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-933
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-924
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-17
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-917
e-mail:
[email protected]
Vedení podniku
Vedoucí odbytu
Thomas Kraus-Weyermann
Werner Hornung
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-13
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-913
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-16
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-916
e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
3
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Správa a odbyt
zleva do prava - stojící:
Ulrike Buhrmann, Frank Gauger, Ulrich Ferstl, Michael Bauer, Larissa Diesendorf, Lothar Knöchel, Silke Thomas, Sabine Weyermann, Thomas Kraus-Weyermann
sedící: Werner Hornung Natalie Dreeßen, Manfred Unkel, Fran Puskorius, Kathrin Schramm, Ramona Raab, Julia Kaiser
Kontakt:
Vedoucí odbytu
Werner Hornung
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 16
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 916
e-mail: [email protected]
Export Baltické země, společnost nezávislý státu (SNS), Mongolsko
Julia Kaiser
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 10
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 910
e-mail: [email protected]
Export Asie, Afrika, Austrálie, Nový Zéland
Fran Puskorius
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 59
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 959
e-mail: [email protected]
Asistent odbytu tuzemsko
Michael Bauer
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 73
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 973
e-mail: [email protected]
Export Západní Evropa, Švýcarsko
Kathrin Karrasch
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 886
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9886
e-mail: [email protected]
Export USA, Kanada
Ramona Raab
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 12
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 912
e-mail: [email protected]
Asistentka odbytu
Natalie Dreeßen
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 767
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9767
e-mail: [email protected]
Export Střední a Jižní Amerika, Karibik, Skandinávie
Susanne Kuhlbusch
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 64
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 964
e-mail: [email protected]
Export Afrika (Namibia), Východní Evropa, Thajsko, Turecko
Nataliya Sauer
Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 765
Fax:
+ 49 - (0)951- 93 220 - 9765
e-mail: [email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
4
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Kontrola kvality
zleva do prava:
Andrea Koch, Bettina Schmidt, Astrid Schneck, Florian Lauterbach,
Aishagul Schleicher, Andreas Richter, Roland Vojer
Kontakt:
Vedoucí kontroly kvality
Vedoucí laboratoře
Nákup surovin
Andreas Richter
Roland Vojer
Aishagul Schleicher
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-922
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-77
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-977
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-967
e-mail:
[email protected]
Asistentka vedoucího laboratoře
Asistentka nákup surovin
Bettina Schmidt
Astrid Schneck
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-77
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-977
e-mail:
[email protected]
Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67
Fax:
+ 49 - (0)951 - 93 220-967
e-mail:
[email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
5
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Příjem zrna
Bamberg
Příjem zrna
Leesau
zleva do prava:
Jürgen Schmaus
Stefan Gottschall
zleva do prava:
Werner Lindner,
Hans Lauterbach
Produkce sladového extraktu
zleva do prava - stojící:
Andreas Bayer, Dieter Merkel, Norbert Kalb,
zleva do prava - sedící:
Hans-Theo Heueck, Heiner Freier
Sladovna
Produkce karamelového sladu
Pražírna
zleva do prava:
Norbert Judex, Uwe Steinberg,
Enrico Spielmann, Daniel Doppernas,
Andras Budai, Josef Gimmer,
Franz Schwandner
chybí: Vladimir Weigum
zleva do prava:
André Franck, Hermann Storath,
Josef Gimmer, Norbert Judex,
Wilmar Weinert
chybí: Hans-Jürgen Winkler
zleva do prava:
Josef Gimmer, Christian
Gröger, Robert Linhardt
Enrico Spielmann,
Gerd Koch
Expedice sladu
zleva do prava:
Mars Engel, Stefan Gessner, Florian Knöchel,
Paul Wieczorek, Alexander Berngardt,
Martin Körzdörfer, Markus Storch,
Daniel Basilewski, Vitaly Lindt
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
6
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Technický personál
Elektrodílna
Zámečnická dílna
zleva do prava:
Jürgen Buhrmann, Norbert Kalb, Roland Vojer, Martin Körzdörfer,
Klaus Bayer, Josef Gimmer, Markus Storch, Robert Keller,
Georg Walthes, Roland Schuler, Andreas Richter,
Thomas Kraus-Weyermann
zleva do prava
stojící:
Konrad Hofmann, Klaus Bayer
sedící: Thomas Braun
klečící: Tobias Koch
zleva do prava - stojící:
Robert Keller, Daniel Aschenbrenner, Adolf
Koder, Manfred Schrenker, Ralf Hofmann
klečící: Dominik Schuler
chybí: Arthur Schultz, Reinhold Schuster
Truhlářská a
malířská dílna
zleva do prava:
Reinhold Schuster,
Adolf Koder
Tým Hassfurt
zleva do prava:
horní řada:
Manfred Grimmer, Helmut Englert, Roland
Schuler, Willibald Friedrich, Stepan Krupcik
prostřední řada:
Michael Hermann, Dietmar Werner,
Gabriele Storch
přední řada:
Rudolf Buhlheller, Oswald Hierling,Tobias Auer,
Georg Walthes
Učni
Servis
zleva do prava - stojící:
Teresa Harutyunyan, Lotte Koder
sedící: Elisabeth Berngardt
zleva do prava:
Christopher Stewart, Michael Engelbrecht,
Natalie Dreeßen, Marina Schuler,
Dominik Schuler, Norbert Kalb
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
7
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Tým Weyermann ®
Logistic Tým
zleva do prava:
Werner Hornung, Michael Bauer, Martin Hornung, Manfred Haas, Werner Becker, Manfred Grimmer,
Winfried Budewitz, Willibald Friedrich, Heinz Knarr, Timo Grüner
chybí: Helmut Englert
Jsme pro Vás na cestách a přivezeme Vám slad!
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
8
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Srdečně vítejte ve světě speciálních sladů Weyermann ®
U Vašeho partnera v otázkách sladové problematiky s největším množstvím vyráběných druhů sladů na světě!
Náš certifikovaný QM-systém podle ISO 9001:2000 produkuje ve spolupráci s
• naším vysoce kvalifikovaným produkčním týmem
• naším všudypřítomným kontrolním systémem, který monitoruje každý krok
výroby od příjmu surovin, přiměřeného skladování, sladování až expedici
konečných produktů a který umožňuje zpětné sledování šarží
• pravidelnými externími kontrolami, které odpovídají zákonu o potravinách
• důsledným dodržováním výroby podle německého Reinheitsgebot
• zpracováním výhradně sladovnického ječmene, pšenice a žita z certifikovaných
výsadeb, které v žádném případě nepochází z geneticky modifikovaných rostlin
• moderním zařízením sladovny a pivovaru
vysoce kvalitní světlé, pražené a karamelové slady, odhořčený sladový výtažek SINAMAR ® a různé sladové extrakty.
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
9
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Světlé slady Barva / EBC
Plzeňský slad
extra světlý
premium
2-3
Český
plzeňský slad
3-4
Český slad z
humnové
sladovny
3-4
Plzeňský slad
3-5
Použití
Přídavek
Výsledek
• ležáky s extra
světlou barvou
• všechny ostatní
běžné druhy piv
až 100 %
• produkován z nejlepších ječmenů druhů
• ležáky
• všechny ostatní
běžné druhy piv
až 100 %
• Plzeňska piva
až 100 %
Barke a Scarlett
• volbou vhodných surovin a speciálním
vedením sladování získání světlých barev
sladiny a mladiny
• všechny ostatní
běžné druhy piv
okamžitě
• vyráběn z nejjemnější dvouřadý ječmene
druhů Hanka
okamžitě
• pro produkci všech druhů světlých piv
• sladový základ pro speciální piva
• vyrobené z českých jarních sladovnických
ječmenů dle tradičního sladování v
humnových sladovnách pro charakteristickou, plnou a výraznou chut piva
českého druhu
• evropská nízkokvasící
piva
• mezinárodní piva
výrazné chuti svrchně
kvasný a nízkokvasící
• ležáky
Dostupnost
až 100 %
okamžitě
• vyroben z nejjemnějších domácích
2-řadých sladovnických ječmenů
okamžitě
• produkce všech světlých piv
• sladový základ pro speciální piva
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
10
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Světlé slady Barva / EBC
Slad typu
Pale Ale
Mnichovský
slad
I
Přídavek
• všechny ostatní
běžné druhy piv
• Ale
• Stout
• Porter
až 100 %
7-9
• exportní piva
• sváteční piva
• v minipivovarech
• “Märzenbier”
12 - 17
• tmavá piva
• sladová piva
• černá piva
5,5 - 7,5
Vídeňský slad
Použití
II 20 - 25
Výsledek
Dostupnost
• pro produkci vynikajících ležáků a piv typu Ale
okamžitě
až 100 %
• produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti
okamžitě
až 100 %
• zvýraznění charakteru piva zvýrazněním
aroma
• dosažení výrazné barvy piva
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
11
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Speciální slady Barva / EBC
Krátký slad
2,5 - 4,5
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
• ke kompenzaci vysoce
rozluštěných sladů
max.
15 - 20 %
• zlepšení stability pěny
okamžitě
Kouřový slad
3-6
• kouřová piva - “Rauchbier”
• ležáky
• pivní speciality
• pšeničná piva
až 100 %
• dosažení typického kouřového aroma
a chuti
okamžitě
Kyselý slad
3-7
• lehká piva
• ležáky
• výčepní piva
do 5 %
• snížení pH sladiny
• zintenzivnění kvašení
• zlepšení stability chuti, zakulacení chuti
okamžitě
• tmavá piva
• polotmavá piva
• “Bockbier”
• “Weissbier”
• červená piva
• amber piva
do 20 %
• zlepšení stability chuti a plnosti chuti
• korekce barvy piva
• dosažení polotmavé barvy
• optimalizace vystírání
okamžitě
pH 3,4 - 3,6
Melanoidní slad
60 - 80
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
12
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Pšeničné slady Barva / EBC
Pšeničný slad
- světlý -
3-5
Pšeničný slad
- tmavý -
14 - 18
Pšeničný
karamelový slad
CARAWHEAT®
100 - 130
Pšeničný pražený
slad
800 - 1200
Použití
Přídavek
• pšeničná piva
• piva typu “Kölsch”
• “Altbiere”
• svrchně kvašená piva
• lehká, nízkoalkoholická
a nealkoholická piva
do 80 %
• svrchně kvašená piva
do 15 %
pouze pro tmavá pšeničná
piva a svrchně kvašená
piva typu “Altbier”
do 50 %
Výsledek
Dostupnost
• tvorba typického aroma svrchního
kvašení
• produkce svěžích piv s výrazným řizem
• podtržení typického pšeníčného aroma
okamžitě
okamžitě
1-5%
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění aroma pšeničného sladu
• tmavší barvy piva
• zintenzivnění aroma typického pro tmavá
svrchně kvašená piva a barvy piva
okamžitě
okamžitě
CARAWHEAT® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
13
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Karamelové slady Barva / EBC
Použití
• ležáky
CARAPILS®
5 - 10 %
• zlepšení struktury a stability pěny
až 40 %
10 - 15 %
20 - 30
• pšeničná piva
• výčepní piva
• lehká a nealkoholická
piva
40 - 50
Dostupnost
okamžitě
• světlá piva
• exportní piva
• sváteční piva
CARARED®
Výsledek
3-5
• lehká a nealkoholická
piva
CARAHELL®
Přídavek
• pro piva typu
• “Braunbier”
• “Bockbier”
• “Amberbier”
• “Red Ale”
• “Scottish Ale”
až 30 %
až 25 %
• zvýšení plnosti chuti
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• pozitivní vliv na pěnu
• plnější, kulatější chut’
• sytější barva, korekce barvy
světlých piv
• optimalizace chuti kvasnicových piv
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• tmavé barvy piva
• načervenalé barvy piva
okamžitě
okamžitě
CARAPILS®, CARAHELL® a CARARED® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
14
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Karamelové slady Barva / EBC
CARAAMBER®
CARAMÜNCH®
60 - 80
I
80 - 100
II 110 - 130
III 140 - 160
CARAAROMA®
300 - 400
Použití
• tmavá a polotmavá
piva typu
• “Amber”
• “Amber Lager”
• “Amber Ale”
• “Bockbier”
• světlá piva
• exportní piva
• sváteční piva
• pšeničná piva
• výčepní piva
• lehká a
nealkoholická piva
pro piva typu
• “Braunbier”
• “Bockbier”
• “Amberbier”
• “Red Ale”
• “Scottish Ale”
Přídavek
až 20 %
5 - 10 %
u tmavých
piv
1-5%
u světlých
piv
až 15 %
Výsledek
• zlepšení stability a plnosti chuti
• zakulacení barvy piva
• načervenalé barvy piva
• optimalizace vystírání
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• plnější, kulatější chut’
• sytější barva, korekce barvy
světlých piv
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• tmavé barvy piva
• načervenalé barvy piva
Dostupnost
okamžitě
okamžitě
okamžitě
CARAAMBER®, CARAMÜNCH® a CARAAROMA® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
15
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Karamelové slady Barva / EBC
CARAWHEAT®
CARARYE®
100 - 130
150 - 200
Použití
• svrchně kvašená piva
• svrchně kvašená piva
• pečivo
Přídavek
do 15 %
až 15 %
Výsledek
Dostupnost
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění aroma pšeničného sladu
• tmavší barvy piva
• zintenzivnění aroma žitného sladu
• tmavá piva
okamžitě
4 týdny
CARAWHEAT® a CARARYE® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
16
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Pražené slady Barva / EBC
CARAFA®
I
800-1000
II 1100-1200
III 1300-1500
CARAFA® SPEZIAL
z odpluchovaného
ječmene
I
800-1000
II 1100-1200
III 1300-1500
Pražený pšeničný
slad
800 - 1200
Pražený žitný
slad
500 - 800
Špalda
450 - 650
Použití
Přídavek
• tmavá piva mnichovského
a kulmbašského typu
Výsledek
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého piva
• vícestupňová piva
• černá piva
• piva typu “Bockbier” a
“Altbier”
1-5%
• pouze pro svrchně kvašená
piva typu “Altbier” nebo
tmavá pšeničná piva
1-5%
• speciální svrchně kvašená
piva
1-5%
• vícezrnná piva
• pekárenství
až 5 %
• vyráběno z odpluchovaného ječmene
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého piva
• nižší obsah hořkých látek
Dostupnost
okamžitě
okamžitě
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého, svrchně kvašeného
piva
okamžitě
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého, svrchně kvašeného
piva
okamžitě
• tmavé barvy piva
• typická, jemná příchut po pražení
4 týdny
CARAFA® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
17
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Pražené obilí Barva / EBC
Pražené žito
Pražený ječmen
500 - 800
1100 - 1200
Použití
Přídavek
• speciální piva
• žitná piva
do 5 %
• piva typu “Stout”
do 5 %
Výsledek
Dostupnost
• pražené žito je velice tmavý pražený slad,
který je vyráběn ze zdravého, vysoce
kvalitního žita
okamžitě
• pražený ječmen se vyrábí z letní odrůdy
dvouřadého ječmene
• speciálním vedením pražení se dosahuje
velmi tmavých barev praženého sladu
Weyermann®
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
18
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Diastatické slady
Barva / EBC
Použití
Přídavek
Výsledek
Dostupnost
Pšeničný
diastatický slad
3-5
• pivovary
• palírny
• pekárny
dle
potřeby
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje
odbourávání škrobu
okamžitě
Ječmenný
diastatický slad
3-6
• pivovary
• palírny
• pekárny
dle
potřeby
• vysoká enzymová aktivita zlepšuje
odbourávání škrobu
• pro výrobu sladových extraktů
okamžitě
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
19
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Žitné slady
Žitný slad
Barva / EBC
3-8
Použití
• speciální piva
• vícezrnná piva
• žitná piva
Přídavek
50 %
Výsledek
• typické aroma žitného sladu
• možno použít jako sladovou bázi
Žitný
karamelový slad
CARARYE®
150 - 200
• svrchně kvašená piva
• pečivo
až 15 %
• zintenzivnění aroma žitného sladu
• tmavá piva
Žitný
pražený slad
500 - 800
• svrchně kvašená
speciální piva
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy
tmavých svrchně kvašených piv
Dostupnost
okamžitě
4 týdny
okamžitě
CARARYE® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
20
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Slad z kontrolovaných biologických kultivací a slad z integrovaných kultivací
Na přání produkujeme všechny naše slady z kontrolovaných biologických kultivací s odpovídajícím označením
zemědělských výrobků a potravin.
Dle odst. 10 čl. 1 písmeno C nařízení (EWG) č. 2092-91 z 24. června 1991 podle ekologického pěstování s odpovídajícím
označením pro zemědělské produkty a potraviny.
Po přezkoušení od (DE-001 Eko-kontrolní místo) firmy
BCS Eko-garance s.r.o. Kontrol Systém Peter Grosch, Cimbernstrasse 21, 90402 Norimberk *,
byla zjištěna shodnost dle přílohy V tohoto nařízení pro ekologické zemědělství a EWG kontrolní systém.
Tímto je nám dovoleno na naších nálepkách pro naše výrobky, které byly takto zkontrolovány nést označení:
Slad z ekologických kultivací
( Biologická půda ® - Demeter ® )
Prosím informujte se u nás o výjimečné kvalitě ječmenných, pšeničných a žitných sladů.
* Firma BCS Eko-garance s.r.o. (DE-001 eko kontrolní místo) je dle ustanovení dle úřadu pro výživu od 11.05.1992 jako privátní kontrolní
místo pro realizaci kontrolního řízení dle nařízení (EWG) 2092-91, která připouští i dodatky k tomu přípustné vývozní dodatky a nařízení.
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
21
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Bio-slady
Barva / EBC
okamžitě
7-9
• exportní piva
• svátěční piva
• v minipivovarech
• “Märzenbier”
až 100 %
• produkce piv zlatavé barvy a plnosti
chuti
okamžitě
12 - 17
• tmavá piva
• sladová piva
• černá piva
až 100 %
• zvýraznění charakteru piva
• zvýrazněním aroma
• dosažení výrazné barvy piva
okamžitě
• pšeničná piva
• piva typu “Kölsch”
• “Altbier”
• svrchně kvašená piva
• lehká, nízkoalkoholická
a nealkoholická piva
do 80 %
• tvorba typického aroma svrchního
kvašení
• produkce svěžích piv s výrazným řízem
• podtržení typického pšeníčného aroma
okamžitě
• speciální svrchně
kvašená piva
1-5%
• zintenzivnění typického aroma a barvy
tmavého, svrchně kvašeného piva
4 týdny
II 20 - 25
Bio pražený žitný
slad
Dostupnost
• produkce všech světlých piv
• sladový základ pro speciální piva
Bio vídeňský slad
Bio pšeničný slad
Výsledek
až 100 %
2,5 - 4,0
I
Přídavek
• ležáky
• všechny ostatní běžné
druhy piv
Bio plzeňský slad
Bio mnichovský
slad
Použití
3,0 - 4,5
500 - 800
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
22
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Bio-karamelové slady Barva / EBC
Použití
• světlá piva
• exportní piva
• sváteční piva
Bio CARAHELL®
Bio CARAFA®
10 - 15 %
20 - 30
• pšeničná piva
• výčepní piva
• lehká a nealkoholická
piva
Bio CARAMÜNCH®
Přídavek
110 - 130
1000 -1200
• světlá piva
• exportní piva
• sváteční piva
• pšeničná piva
• výčepní piva
• lehká a
nealkoholická piva
• tmavá piva mnichovského
a kulmbašského typu
• vícestupňová piva
• černá piva
• piva typu “Bockbier” a
“Altbier”
až 30 %
5 - 10 %
u tmavých
piv
1-5%
u světlých
piv
1-5%
Výsledek
Dostupnost
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• pozitivní vliv na pěnu
• plnější, kulatější chut’
• sytější barva, korekce barvy
světlých piv
• optimalizace chuti kvasnicových piv
4 týdny
• zvýšení plnosti chuti
• zintenzivnění sladového aroma
• plnější, kulatější chut’
• sytější barva, korekce barvy
světlých piv
4 týdny
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého piva
• vyráběno z odpluchovaného ječmene
• zintenzivnění typického aroma a
barvy tmavého piva
• nižší obsah hořkých látek
4 týdny
CARAFA®, CARAHELL® a CARAMÜNCH® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
23
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Speciální služby našeho domu
Sladové směsi
Přesným směšovacím zařízením v odbytovém skladu je možné připravit směs pěti různých sladů v minimálně 5 % zastoupení
jednotlivých složek dle přání zákazníka.
Z toho plynou pro zákazníka následující výhody:
• enormní úspora místa, zvláště vhodné při omezených skladovacích prostorách
• nižší manipulační výlohy při přípravě speciálních sladů
• stálá kvalita produktů, díky konstantnímu složení směsí a jejich vysoké kvalitě
• záměny sladů na varně jsou při použití směsí vyloučeny
Poradenství při vytváření vlastních receptur
S kompletně vybavenou laboratoří a vyškoleným odborným personálem jsme schopni Vám poradit při sestavování
vlastních receptur a sladových směsí.
V případě zájmu kontaktujte prosím našeho odpovědného pracovníka:
Jürgen Buhrmann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24 · e-mail: [email protected]
Tento přehled produktů firmy Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG je možno získat v následujících jazycích:
angličtina, němčina, španělština, japonština, čínština, vietnamština, korejština, ruština, čeština
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
24
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Speciální služby našeho domu
• velikosti a možnosti doručení •
slad a sladové směsi jsou dodávány volně nebo pytlované v pytlích o velikostech 25 a 50 kg nebo v pytlích Big Bag o velikosti 250 - 1250 kg
• dodávky do Německa a evropských zemí •
ve spolupráci s různými spedičními firmami je slad dodáván do celého Německa a evropských zemí.
také menší množství sladu může být cennově výhodně dodáno.
doplňkové služby: Pomoc při vykládce sladu
• možnost dodávek sladu v kontejnerech po železnici nebo v kamionech •
• dodávky do zámoří •
v 20’ a 40’ zámořských konteinerech, volně , pytlované nebo v pytlích Big-Bag
• volné dodávky lodí •
až do 1000 tun z přístavu Bamberg / Hassfurt
k výstavním účelům jsou k dispozici na přání zákazníkům také jutové pytle a další jiné materiály
prosím kontaktujte Sabine Weyermann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 · e-mail: [email protected]
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
25
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Pytel na slad Weyermann® - výhody a otevírací mechanismus
K zaručení vysoké kvality a k ochraně našich sladů,
karamelových i pražených sladů plníme naše produkty
pouze do kvalitních polypropylenových nevratných pytlů
s vodotěsnou polyethylenovou vložkou, které jsou
odolné proti roztržení.
Všechny pytle jsou pevně sešity a mají tak garantovaný
bezpečnostní uzávěr.
Jedinečná uzavírací technika umožňuje
jednoduché a pohodlné otevření pytlů
prosím prostříhněte podle návodu:
1
2
Další výhody nevratných PP pytlů Weyermann®:
založeno a dvojitě
sešito červeno-bílými
nitěmi slouží jako
originální uzávěr
velikost pytlů
25 a 50 kg
lehké zacházení
údaj o zemi
původu
datum plnění na
každém pytli
údaj o hmotnosti je
vytištěn po straně
výrazný popis druhů
sladu snadno
rozeznatelný i po
otevření
1. prostříhněte kompletně
celé řetězové vlákno
2. zatáhněte za bílé
vlákno z červené
smyčky, poutka
3
3. vytáhněte ted’ komplet
celé bílé vlákno a šev
se sám otevře
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
26
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Extra služby firmy Weyermann®
V první polovině roku 2003 bylo u firmy Weyermann® zavedeno plnění do pytlů typu Big Bag:
• jednoduché a hygienické použití
• možnost plnění všech 50 druhů sladů
Weyermann® do pytlů typu Big Bag
• možnost plnění pytlů směsmi přesně
definovaného složení
• přesně definovaná hmotnost mezi 500 a
1250 kg v souladu s velikostí varny
• dodávky na paletách
•
•
•
•
Výhody:
jednoduchý transport vysokozdvižnými vozíky
šetří pracovní sílu a čas
úspora kapacity sila
úspora skladovacích prostor
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
27
®
SLAD WEYERMANN
Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Pokusný pivovar Weyermann®
Nabizime zájemcům následující možnost :
V pokusném pivovaru Weyermann® (velikost
várky 2,5 hl), postaveném firmou Kaspar Schulz,
Bamberg, mohou pivovarníci z celého světa se
zájmem o experimentování vyzkoušet své
znalosti a kreativitu se všemi slady Weyermann®.
SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
28
®
SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR®
SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu podle německého Reinheitsgebot
bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu
extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C).
SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčeno, nezpůsobuje zákal a je
velice pH stabilní.
SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako
sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující.
SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo,
nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný
kanystr
5 litrů
5,8 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
10 litrů
11,7 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
30 litrů
35,0 kg
okamžitě
nevratný
plastový tank
až
1000 litrů
okamžitě
Použití SINAMAR® je velmi jednoduché:
Přídavek může být uskutečněn na varně (při vyrážení), v ležáckém tanku (nejlépe při
sudování), před filtrací, v přetlačném tanku nebo přímo v transportních obalech.
K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí pouze 14 g SINAMAR®.
SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je
nezpomaluje.
SINAMAR® je nutné po otevření nádoby skladovat v chladu. Trvanlivost v uzavřené
nádobě je minimálně jeden rok. Poškozené nádoby je nutné urychleně spotřebovat.
Analytické hodnoty:
skutečný extrakt (hm.) :
specifická hmotnost ( g/cm3 ) :
barva / EBC :
hodnota pH:
40 - 50 %
1,16 - 1,19
8000 - 9000
4,0 - 4,5
odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Heinz Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
29
®
Bio SINAMAR
Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
odhořčené pivo z praženého sladu Bio SINAMAR®
Bio SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu podle německého Reinheitsgebot bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu
extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C).
Bio SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčeno, nezpůsobuje zákal a je
velice pH stabilní.
Bio SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace
jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující.
Bio SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb,
pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty.
Druh obalu
Objem
Hmotnost Dostupnost
nevratný
kanystr
5 litrů
5,8 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
10 litrů
11,7 kg
okamžitě
nevratný
kanystr
30 litrů
35,0 kg
okamžitě
nevratný
plastový tank
až
1000 litrů
okamžitě
Použití Bio SINAMAR® je velmi jednoduché:
Přídavek může být uskutečněn na varně (při vyrážení), v ležáckém tanku (nejlépe při
sudování), před filtrací, v přetlačném tanku nebo přímo v transportních obalech.
K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí pouze 14 g Bio SINAMAR®.
Bio SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani
je nezpomaluje.
Bio SINAMAR® je nutné po otevření nádoby skladovat v chladu. Trvanlivost v uzavřené
nádobě je minimálně jeden rok. Poškozené nádoby je nutné urychleně spotřebovat.
Analytické hodnoty:
skutečný extrakt ( hm.) :
specifická hmotnost ( g/cm3 ) :
barva / EBC :
hodnota pH:
40 - 50 %
1,16 - 1,19
8000 - 9000
4,0 - 4,5
odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Heinz Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
30
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN PILSNER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního plzeňského sladu a sladu CARAPILS®
• vhodné především pro piva typu ležák, světlé “Märzen”, světlé
“Bock” a “Oktoberbier”
BAVARIAN HEFEWEIZEN
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního světlého pšeničného sladu, plzeňského sladu
a sladu CARAHELL®
• vhodné především pro kvasnicová pšeničná piva různých typů
MUNICH AMBER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního mnichovského sladu
• vhodné hlavně pro silná piva se sladovým aroma jako piva typu
“Münchner”, “Märzen”, “Festbier” a “Bock”
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
15 - 18
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
20 - 25
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
22 - 28
kanystr
4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
31
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
VIENNA RED
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního vídeňského , plzeňského a melanoidního sladu
• vhodné především pro silná piva se sladovým aroma, např. piva
typu “Amber”, “Märzen”, “Bock” a “Altbier”
BAVARIAN DUNKEL
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního mnichovského a plzeňského sladu a sladu
CARAMÜNCH®
• vhodné především pro silná piva jako “Stout”, “Bock” a tmavá a
černá piva
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
40 - 50
kanystr
4 kg
okamžitě
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
65 - 75
kanystr
4 kg
okamžitě
V rámci systému managementu kvality podle DIN ISO 9001 rev. 2000 a systému HACCP garantujeme pro všechny produkty, obaly a transportní prostředky dodržování všech platných potravinářských
zákonů a nařízení.
Při výrobě je dbáno na dodržení “Reinheitsgebot”. Nejsou používány geneticky pozměněné suroviny ani pomocné látky. Suroviny ani produkty nejsou vystavovány záření.Obsah nitrosaminů,
mykotoxinů a pesticidů leží pod zákonem dannými normami. V rámci těchto analýz je dokázáno, že produkty neobsahují deriváty nitrofenu.
Pro garanci těchto hodnot jsou produkty pravidelně podrobovány analýzám v nezávislých institucích.
Záruka trvanlivosti po dobu 12 měsíců od data dodání při skladování v uzavřených obalech při teplotách pod 20˚C. Po otevření již nezodpovídá firma Weyermann® za mikrobiologickou trvanlivost.
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
32
SLADOV Ý EXTRAKT
Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg
Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de
Analytické hodnoty
®
Sladový extrakt WEYERMANN
BAVARIAN MAIBOCK
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského sladu, sladu CARAPILS®
a CARARED®
• vhodné především pro piva typu “Maibock” a další bavorské
speciality
Extrakt
Specifická
hmotnost
Výhřevnost
Barva / EBC
v 13 % mladině
Balení
Dostupnost
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
20 - 25
kanystr
4 kg
okamžitě
BAMBERG RAUCH
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z kvalitního kouřového sladu a sladu CARAFA® SPECIAL
• vhodné především pro výrobu specialit typu “Rauchbier”
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
30 - 40
kanystr
4 kg
okamžitě
MUNICH OCTOBER BEER
• nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně
sladkým sladovým aroma
• vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského, melanoidního sladu a
sladu CARAMÜNCH®
• vhodné pro sváteční piva a speciály
72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200
g / ml
kJ / 100 g
35 - 45
kanystr
4 kg
okamžitě
SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem!
33

Podobné dokumenty