SINAMAR® SLAD WEYERMANN®
Transkript
SINAMAR® SLAD WEYERMANN®
04 / 2009 CZ ® ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de ® Pivo z praženého sladu SINAMAR ® Bamberg založeno 1903 Výroba sladu, praženého sladu a karamelového sladu Bamberg založeno 1879 ® SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Weyermann ® organigram Vedení podniku Vedení podniku marketing, prodej marketing, prodej, nákup Sabine Weyermann Thomas Kraus-Weyermann Asistent vedení podniku Dr. Michael Flämig Zákaznický servis Ulrich Ferstl Zákaznický servis Frank Gauger Nákup surovin Aishagul Schleicher Zákaznický servis Manfred Unkel Asistentka nákup surovin Astrid Schneck Vedoucí skladu Leesau Werner Lindner Asistentka vedení podniku marketing, prodej Silke Thomas Vedoucí odbytu Werner Hornung Asistent odbytu - tuzemsko Michael Bauer Export Natalie Dreeßen Julia Kaiser Kathrin Karrasch Susanne Kuhlbusch Fran Puskorius Ramona Raab Nataliya Sauer Vedoucí účetní Lothar Knöchel Vedoucí závodu Bamberg Jürgen Buhrmann Asistentka účetní Kathrin Schramm Expedice pytlovaného zboží Markus Storch Management kvality Andreas Richter Vedoucí závodu Hassfurt Georg Walthes Asistent vedení závodu Vedoucí produkcer Norbert Kalb Expedice volně loženého zboží, Produkce a sklad sladu Josef Gimmer Údržba Elektrodílna Klaus Bayer Produkce sladového extraktu Vedoucí kontroly kvality Andreas Richter Pokusný pivovar Oliver Honsel Vedoucí laboratoře Roland Vojer Údržba Roland Schuler Zámečnická dílna Robert Keller SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 2 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Vedoucí tým zleva do prava: Jürgen Buhrmann, Thomas Kraus-Weyermann, Sabine Weyermann, Werner Hornung, Lothar Knöchel Kontakt: Vedení podniku Vedoucí závodu Bamberg Vedoucí účetní Sabine Weyermann Jürgen Buhrmann Lothar Knöchel Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-933 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-924 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-17 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-917 e-mail: [email protected] Vedení podniku Vedoucí odbytu Thomas Kraus-Weyermann Werner Hornung Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-13 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-913 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-16 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 3 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Správa a odbyt zleva do prava - stojící: Ulrike Buhrmann, Frank Gauger, Ulrich Ferstl, Michael Bauer, Larissa Diesendorf, Lothar Knöchel, Silke Thomas, Sabine Weyermann, Thomas Kraus-Weyermann sedící: Werner Hornung Natalie Dreeßen, Manfred Unkel, Fran Puskorius, Kathrin Schramm, Ramona Raab, Julia Kaiser Kontakt: Vedoucí odbytu Werner Hornung Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 16 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 916 e-mail: [email protected] Export Baltické země, společnost nezávislý státu (SNS), Mongolsko Julia Kaiser Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 10 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 910 e-mail: [email protected] Export Asie, Afrika, Austrálie, Nový Zéland Fran Puskorius Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 59 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 959 e-mail: [email protected] Asistent odbytu tuzemsko Michael Bauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 73 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 973 e-mail: [email protected] Export Západní Evropa, Švýcarsko Kathrin Karrasch Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 886 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9886 e-mail: [email protected] Export USA, Kanada Ramona Raab Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 12 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 912 e-mail: [email protected] Asistentka odbytu Natalie Dreeßen Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 767 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9767 e-mail: [email protected] Export Střední a Jižní Amerika, Karibik, Skandinávie Susanne Kuhlbusch Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 64 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 964 e-mail: [email protected] Export Afrika (Namibia), Východní Evropa, Thajsko, Turecko Nataliya Sauer Telefon: + 49 - (0)951- 93 220 - 765 Fax: + 49 - (0)951- 93 220 - 9765 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 4 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Kontrola kvality zleva do prava: Andrea Koch, Bettina Schmidt, Astrid Schneck, Florian Lauterbach, Aishagul Schleicher, Andreas Richter, Roland Vojer Kontakt: Vedoucí kontroly kvality Vedoucí laboratoře Nákup surovin Andreas Richter Roland Vojer Aishagul Schleicher Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-22 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-922 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-77 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-977 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-967 e-mail: [email protected] Asistentka vedoucího laboratoře Asistentka nákup surovin Bettina Schmidt Astrid Schneck Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-77 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-977 e-mail: [email protected] Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-67 Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-967 e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 5 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Příjem zrna Bamberg Příjem zrna Leesau zleva do prava: Jürgen Schmaus Stefan Gottschall zleva do prava: Werner Lindner, Hans Lauterbach Produkce sladového extraktu zleva do prava - stojící: Andreas Bayer, Dieter Merkel, Norbert Kalb, zleva do prava - sedící: Hans-Theo Heueck, Heiner Freier Sladovna Produkce karamelového sladu Pražírna zleva do prava: Norbert Judex, Uwe Steinberg, Enrico Spielmann, Daniel Doppernas, Andras Budai, Josef Gimmer, Franz Schwandner chybí: Vladimir Weigum zleva do prava: André Franck, Hermann Storath, Josef Gimmer, Norbert Judex, Wilmar Weinert chybí: Hans-Jürgen Winkler zleva do prava: Josef Gimmer, Christian Gröger, Robert Linhardt Enrico Spielmann, Gerd Koch Expedice sladu zleva do prava: Mars Engel, Stefan Gessner, Florian Knöchel, Paul Wieczorek, Alexander Berngardt, Martin Körzdörfer, Markus Storch, Daniel Basilewski, Vitaly Lindt SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 6 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Technický personál Elektrodílna Zámečnická dílna zleva do prava: Jürgen Buhrmann, Norbert Kalb, Roland Vojer, Martin Körzdörfer, Klaus Bayer, Josef Gimmer, Markus Storch, Robert Keller, Georg Walthes, Roland Schuler, Andreas Richter, Thomas Kraus-Weyermann zleva do prava stojící: Konrad Hofmann, Klaus Bayer sedící: Thomas Braun klečící: Tobias Koch zleva do prava - stojící: Robert Keller, Daniel Aschenbrenner, Adolf Koder, Manfred Schrenker, Ralf Hofmann klečící: Dominik Schuler chybí: Arthur Schultz, Reinhold Schuster Truhlářská a malířská dílna zleva do prava: Reinhold Schuster, Adolf Koder Tým Hassfurt zleva do prava: horní řada: Manfred Grimmer, Helmut Englert, Roland Schuler, Willibald Friedrich, Stepan Krupcik prostřední řada: Michael Hermann, Dietmar Werner, Gabriele Storch přední řada: Rudolf Buhlheller, Oswald Hierling,Tobias Auer, Georg Walthes Učni Servis zleva do prava - stojící: Teresa Harutyunyan, Lotte Koder sedící: Elisabeth Berngardt zleva do prava: Christopher Stewart, Michael Engelbrecht, Natalie Dreeßen, Marina Schuler, Dominik Schuler, Norbert Kalb SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 7 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Tým Weyermann ® Logistic Tým zleva do prava: Werner Hornung, Michael Bauer, Martin Hornung, Manfred Haas, Werner Becker, Manfred Grimmer, Winfried Budewitz, Willibald Friedrich, Heinz Knarr, Timo Grüner chybí: Helmut Englert Jsme pro Vás na cestách a přivezeme Vám slad! SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 8 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Srdečně vítejte ve světě speciálních sladů Weyermann ® U Vašeho partnera v otázkách sladové problematiky s největším množstvím vyráběných druhů sladů na světě! Náš certifikovaný QM-systém podle ISO 9001:2000 produkuje ve spolupráci s • naším vysoce kvalifikovaným produkčním týmem • naším všudypřítomným kontrolním systémem, který monitoruje každý krok výroby od příjmu surovin, přiměřeného skladování, sladování až expedici konečných produktů a který umožňuje zpětné sledování šarží • pravidelnými externími kontrolami, které odpovídají zákonu o potravinách • důsledným dodržováním výroby podle německého Reinheitsgebot • zpracováním výhradně sladovnického ječmene, pšenice a žita z certifikovaných výsadeb, které v žádném případě nepochází z geneticky modifikovaných rostlin • moderním zařízením sladovny a pivovaru vysoce kvalitní světlé, pražené a karamelové slady, odhořčený sladový výtažek SINAMAR ® a různé sladové extrakty. SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 9 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Světlé slady Barva / EBC Plzeňský slad extra světlý premium 2-3 Český plzeňský slad 3-4 Český slad z humnové sladovny 3-4 Plzeňský slad 3-5 Použití Přídavek Výsledek • ležáky s extra světlou barvou • všechny ostatní běžné druhy piv až 100 % • produkován z nejlepších ječmenů druhů • ležáky • všechny ostatní běžné druhy piv až 100 % • Plzeňska piva až 100 % Barke a Scarlett • volbou vhodných surovin a speciálním vedením sladování získání světlých barev sladiny a mladiny • všechny ostatní běžné druhy piv okamžitě • vyráběn z nejjemnější dvouřadý ječmene druhů Hanka okamžitě • pro produkci všech druhů světlých piv • sladový základ pro speciální piva • vyrobené z českých jarních sladovnických ječmenů dle tradičního sladování v humnových sladovnách pro charakteristickou, plnou a výraznou chut piva českého druhu • evropská nízkokvasící piva • mezinárodní piva výrazné chuti svrchně kvasný a nízkokvasící • ležáky Dostupnost až 100 % okamžitě • vyroben z nejjemnějších domácích 2-řadých sladovnických ječmenů okamžitě • produkce všech světlých piv • sladový základ pro speciální piva SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 10 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Světlé slady Barva / EBC Slad typu Pale Ale Mnichovský slad I Přídavek • všechny ostatní běžné druhy piv • Ale • Stout • Porter až 100 % 7-9 • exportní piva • sváteční piva • v minipivovarech • “Märzenbier” 12 - 17 • tmavá piva • sladová piva • černá piva 5,5 - 7,5 Vídeňský slad Použití II 20 - 25 Výsledek Dostupnost • pro produkci vynikajících ležáků a piv typu Ale okamžitě až 100 % • produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti okamžitě až 100 % • zvýraznění charakteru piva zvýrazněním aroma • dosažení výrazné barvy piva okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 11 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Speciální slady Barva / EBC Krátký slad 2,5 - 4,5 Použití Přídavek Výsledek Dostupnost • ke kompenzaci vysoce rozluštěných sladů max. 15 - 20 % • zlepšení stability pěny okamžitě Kouřový slad 3-6 • kouřová piva - “Rauchbier” • ležáky • pivní speciality • pšeničná piva až 100 % • dosažení typického kouřového aroma a chuti okamžitě Kyselý slad 3-7 • lehká piva • ležáky • výčepní piva do 5 % • snížení pH sladiny • zintenzivnění kvašení • zlepšení stability chuti, zakulacení chuti okamžitě • tmavá piva • polotmavá piva • “Bockbier” • “Weissbier” • červená piva • amber piva do 20 % • zlepšení stability chuti a plnosti chuti • korekce barvy piva • dosažení polotmavé barvy • optimalizace vystírání okamžitě pH 3,4 - 3,6 Melanoidní slad 60 - 80 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 12 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Pšeničné slady Barva / EBC Pšeničný slad - světlý - 3-5 Pšeničný slad - tmavý - 14 - 18 Pšeničný karamelový slad CARAWHEAT® 100 - 130 Pšeničný pražený slad 800 - 1200 Použití Přídavek • pšeničná piva • piva typu “Kölsch” • “Altbiere” • svrchně kvašená piva • lehká, nízkoalkoholická a nealkoholická piva do 80 % • svrchně kvašená piva do 15 % pouze pro tmavá pšeničná piva a svrchně kvašená piva typu “Altbier” do 50 % Výsledek Dostupnost • tvorba typického aroma svrchního kvašení • produkce svěžích piv s výrazným řizem • podtržení typického pšeníčného aroma okamžitě okamžitě 1-5% • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva • zintenzivnění aroma typického pro tmavá svrchně kvašená piva a barvy piva okamžitě okamžitě CARAWHEAT® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 13 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Karamelové slady Barva / EBC Použití • ležáky CARAPILS® 5 - 10 % • zlepšení struktury a stability pěny až 40 % 10 - 15 % 20 - 30 • pšeničná piva • výčepní piva • lehká a nealkoholická piva 40 - 50 Dostupnost okamžitě • světlá piva • exportní piva • sváteční piva CARARED® Výsledek 3-5 • lehká a nealkoholická piva CARAHELL® Přídavek • pro piva typu • “Braunbier” • “Bockbier” • “Amberbier” • “Red Ale” • “Scottish Ale” až 30 % až 25 % • zvýšení plnosti chuti • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • pozitivní vliv na pěnu • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv • optimalizace chuti kvasnicových piv • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva okamžitě okamžitě CARAPILS®, CARAHELL® a CARARED® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 14 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Karamelové slady Barva / EBC CARAAMBER® CARAMÜNCH® 60 - 80 I 80 - 100 II 110 - 130 III 140 - 160 CARAAROMA® 300 - 400 Použití • tmavá a polotmavá piva typu • “Amber” • “Amber Lager” • “Amber Ale” • “Bockbier” • světlá piva • exportní piva • sváteční piva • pšeničná piva • výčepní piva • lehká a nealkoholická piva pro piva typu • “Braunbier” • “Bockbier” • “Amberbier” • “Red Ale” • “Scottish Ale” Přídavek až 20 % 5 - 10 % u tmavých piv 1-5% u světlých piv až 15 % Výsledek • zlepšení stability a plnosti chuti • zakulacení barvy piva • načervenalé barvy piva • optimalizace vystírání • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • tmavé barvy piva • načervenalé barvy piva Dostupnost okamžitě okamžitě okamžitě CARAAMBER®, CARAMÜNCH® a CARAAROMA® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 15 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Karamelové slady Barva / EBC CARAWHEAT® CARARYE® 100 - 130 150 - 200 Použití • svrchně kvašená piva • svrchně kvašená piva • pečivo Přídavek do 15 % až 15 % Výsledek Dostupnost • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění aroma pšeničného sladu • tmavší barvy piva • zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva okamžitě 4 týdny CARAWHEAT® a CARARYE® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 16 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Pražené slady Barva / EBC CARAFA® I 800-1000 II 1100-1200 III 1300-1500 CARAFA® SPEZIAL z odpluchovaného ječmene I 800-1000 II 1100-1200 III 1300-1500 Pražený pšeničný slad 800 - 1200 Pražený žitný slad 500 - 800 Špalda 450 - 650 Použití Přídavek • tmavá piva mnichovského a kulmbašského typu Výsledek • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva • vícestupňová piva • černá piva • piva typu “Bockbier” a “Altbier” 1-5% • pouze pro svrchně kvašená piva typu “Altbier” nebo tmavá pšeničná piva 1-5% • speciální svrchně kvašená piva 1-5% • vícezrnná piva • pekárenství až 5 % • vyráběno z odpluchovaného ječmene • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva • nižší obsah hořkých látek Dostupnost okamžitě okamžitě • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva okamžitě • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva okamžitě • tmavé barvy piva • typická, jemná příchut po pražení 4 týdny CARAFA® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 17 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Pražené obilí Barva / EBC Pražené žito Pražený ječmen 500 - 800 1100 - 1200 Použití Přídavek • speciální piva • žitná piva do 5 % • piva typu “Stout” do 5 % Výsledek Dostupnost • pražené žito je velice tmavý pražený slad, který je vyráběn ze zdravého, vysoce kvalitního žita okamžitě • pražený ječmen se vyrábí z letní odrůdy dvouřadého ječmene • speciálním vedením pražení se dosahuje velmi tmavých barev praženého sladu Weyermann® okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 18 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Diastatické slady Barva / EBC Použití Přídavek Výsledek Dostupnost Pšeničný diastatický slad 3-5 • pivovary • palírny • pekárny dle potřeby • vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu okamžitě Ječmenný diastatický slad 3-6 • pivovary • palírny • pekárny dle potřeby • vysoká enzymová aktivita zlepšuje odbourávání škrobu • pro výrobu sladových extraktů okamžitě SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 19 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Žitné slady Žitný slad Barva / EBC 3-8 Použití • speciální piva • vícezrnná piva • žitná piva Přídavek 50 % Výsledek • typické aroma žitného sladu • možno použít jako sladovou bázi Žitný karamelový slad CARARYE® 150 - 200 • svrchně kvašená piva • pečivo až 15 % • zintenzivnění aroma žitného sladu • tmavá piva Žitný pražený slad 500 - 800 • svrchně kvašená speciální piva 1-5% • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavých svrchně kvašených piv Dostupnost okamžitě 4 týdny okamžitě CARARYE® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co.KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 20 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Slad z kontrolovaných biologických kultivací a slad z integrovaných kultivací Na přání produkujeme všechny naše slady z kontrolovaných biologických kultivací s odpovídajícím označením zemědělských výrobků a potravin. Dle odst. 10 čl. 1 písmeno C nařízení (EWG) č. 2092-91 z 24. června 1991 podle ekologického pěstování s odpovídajícím označením pro zemědělské produkty a potraviny. Po přezkoušení od (DE-001 Eko-kontrolní místo) firmy BCS Eko-garance s.r.o. Kontrol Systém Peter Grosch, Cimbernstrasse 21, 90402 Norimberk *, byla zjištěna shodnost dle přílohy V tohoto nařízení pro ekologické zemědělství a EWG kontrolní systém. Tímto je nám dovoleno na naších nálepkách pro naše výrobky, které byly takto zkontrolovány nést označení: Slad z ekologických kultivací ( Biologická půda ® - Demeter ® ) Prosím informujte se u nás o výjimečné kvalitě ječmenných, pšeničných a žitných sladů. * Firma BCS Eko-garance s.r.o. (DE-001 eko kontrolní místo) je dle ustanovení dle úřadu pro výživu od 11.05.1992 jako privátní kontrolní místo pro realizaci kontrolního řízení dle nařízení (EWG) 2092-91, která připouští i dodatky k tomu přípustné vývozní dodatky a nařízení. SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 21 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Bio-slady Barva / EBC okamžitě 7-9 • exportní piva • svátěční piva • v minipivovarech • “Märzenbier” až 100 % • produkce piv zlatavé barvy a plnosti chuti okamžitě 12 - 17 • tmavá piva • sladová piva • černá piva až 100 % • zvýraznění charakteru piva • zvýrazněním aroma • dosažení výrazné barvy piva okamžitě • pšeničná piva • piva typu “Kölsch” • “Altbier” • svrchně kvašená piva • lehká, nízkoalkoholická a nealkoholická piva do 80 % • tvorba typického aroma svrchního kvašení • produkce svěžích piv s výrazným řízem • podtržení typického pšeníčného aroma okamžitě • speciální svrchně kvašená piva 1-5% • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého, svrchně kvašeného piva 4 týdny II 20 - 25 Bio pražený žitný slad Dostupnost • produkce všech světlých piv • sladový základ pro speciální piva Bio vídeňský slad Bio pšeničný slad Výsledek až 100 % 2,5 - 4,0 I Přídavek • ležáky • všechny ostatní běžné druhy piv Bio plzeňský slad Bio mnichovský slad Použití 3,0 - 4,5 500 - 800 SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 22 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Bio-karamelové slady Barva / EBC Použití • světlá piva • exportní piva • sváteční piva Bio CARAHELL® Bio CARAFA® 10 - 15 % 20 - 30 • pšeničná piva • výčepní piva • lehká a nealkoholická piva Bio CARAMÜNCH® Přídavek 110 - 130 1000 -1200 • světlá piva • exportní piva • sváteční piva • pšeničná piva • výčepní piva • lehká a nealkoholická piva • tmavá piva mnichovského a kulmbašského typu • vícestupňová piva • černá piva • piva typu “Bockbier” a “Altbier” až 30 % 5 - 10 % u tmavých piv 1-5% u světlých piv 1-5% Výsledek Dostupnost • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • pozitivní vliv na pěnu • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv • optimalizace chuti kvasnicových piv 4 týdny • zvýšení plnosti chuti • zintenzivnění sladového aroma • plnější, kulatější chut’ • sytější barva, korekce barvy světlých piv 4 týdny • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva • vyráběno z odpluchovaného ječmene • zintenzivnění typického aroma a barvy tmavého piva • nižší obsah hořkých látek 4 týdny CARAFA®, CARAHELL® a CARAMÜNCH® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 23 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Speciální služby našeho domu Sladové směsi Přesným směšovacím zařízením v odbytovém skladu je možné připravit směs pěti různých sladů v minimálně 5 % zastoupení jednotlivých složek dle přání zákazníka. Z toho plynou pro zákazníka následující výhody: • enormní úspora místa, zvláště vhodné při omezených skladovacích prostorách • nižší manipulační výlohy při přípravě speciálních sladů • stálá kvalita produktů, díky konstantnímu složení směsí a jejich vysoké kvalitě • záměny sladů na varně jsou při použití směsí vyloučeny Poradenství při vytváření vlastních receptur S kompletně vybavenou laboratoří a vyškoleným odborným personálem jsme schopni Vám poradit při sestavování vlastních receptur a sladových směsí. V případě zájmu kontaktujte prosím našeho odpovědného pracovníka: Jürgen Buhrmann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-24 · e-mail: [email protected] Tento přehled produktů firmy Mich. Weyermann® GmbH & Co. KG je možno získat v následujících jazycích: angličtina, němčina, španělština, japonština, čínština, vietnamština, korejština, ruština, čeština SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 24 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Speciální služby našeho domu • velikosti a možnosti doručení • slad a sladové směsi jsou dodávány volně nebo pytlované v pytlích o velikostech 25 a 50 kg nebo v pytlích Big Bag o velikosti 250 - 1250 kg • dodávky do Německa a evropských zemí • ve spolupráci s různými spedičními firmami je slad dodáván do celého Německa a evropských zemí. také menší množství sladu může být cennově výhodně dodáno. doplňkové služby: Pomoc při vykládce sladu • možnost dodávek sladu v kontejnerech po železnici nebo v kamionech • • dodávky do zámoří • v 20’ a 40’ zámořských konteinerech, volně , pytlované nebo v pytlích Big-Bag • volné dodávky lodí • až do 1000 tun z přístavu Bamberg / Hassfurt k výstavním účelům jsou k dispozici na přání zákazníkům také jutové pytle a další jiné materiály prosím kontaktujte Sabine Weyermann: Telefon: + 49 - (0)951 - 93 220-33 · e-mail: [email protected] SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 25 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Pytel na slad Weyermann® - výhody a otevírací mechanismus K zaručení vysoké kvality a k ochraně našich sladů, karamelových i pražených sladů plníme naše produkty pouze do kvalitních polypropylenových nevratných pytlů s vodotěsnou polyethylenovou vložkou, které jsou odolné proti roztržení. Všechny pytle jsou pevně sešity a mají tak garantovaný bezpečnostní uzávěr. Jedinečná uzavírací technika umožňuje jednoduché a pohodlné otevření pytlů prosím prostříhněte podle návodu: 1 2 Další výhody nevratných PP pytlů Weyermann®: založeno a dvojitě sešito červeno-bílými nitěmi slouží jako originální uzávěr velikost pytlů 25 a 50 kg lehké zacházení údaj o zemi původu datum plnění na každém pytli údaj o hmotnosti je vytištěn po straně výrazný popis druhů sladu snadno rozeznatelný i po otevření 1. prostříhněte kompletně celé řetězové vlákno 2. zatáhněte za bílé vlákno z červené smyčky, poutka 3 3. vytáhněte ted’ komplet celé bílé vlákno a šev se sám otevře SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 26 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Extra služby firmy Weyermann® V první polovině roku 2003 bylo u firmy Weyermann® zavedeno plnění do pytlů typu Big Bag: • jednoduché a hygienické použití • možnost plnění všech 50 druhů sladů Weyermann® do pytlů typu Big Bag • možnost plnění pytlů směsmi přesně definovaného složení • přesně definovaná hmotnost mezi 500 a 1250 kg v souladu s velikostí varny • dodávky na paletách • • • • Výhody: jednoduchý transport vysokozdvižnými vozíky šetří pracovní sílu a čas úspora kapacity sila úspora skladovacích prostor SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 27 ® SLAD WEYERMANN Mich. Weyermann ® GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Pokusný pivovar Weyermann® Nabizime zájemcům následující možnost : V pokusném pivovaru Weyermann® (velikost várky 2,5 hl), postaveném firmou Kaspar Schulz, Bamberg, mohou pivovarníci z celého světa se zájmem o experimentování vyzkoušet své znalosti a kreativitu se všemi slady Weyermann®. SLAD WEYERMANN ® - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 28 ® SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu podle německého Reinheitsgebot bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčeno, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Druh obalu Objem Hmotnost Dostupnost nevratný kanystr 5 litrů 5,8 kg okamžitě nevratný kanystr 10 litrů 11,7 kg okamžitě nevratný kanystr 30 litrů 35,0 kg okamžitě nevratný plastový tank až 1000 litrů okamžitě Použití SINAMAR® je velmi jednoduché: Přídavek může být uskutečněn na varně (při vyrážení), v ležáckém tanku (nejlépe při sudování), před filtrací, v přetlačném tanku nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí pouze 14 g SINAMAR®. SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. SINAMAR® je nutné po otevření nádoby skladovat v chladu. Trvanlivost v uzavřené nádobě je minimálně jeden rok. Poškozené nádoby je nutné urychleně spotřebovat. Analytické hodnoty: skutečný extrakt (hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH: 40 - 50 % 1,16 - 1,19 8000 - 9000 4,0 - 4,5 odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Heinz Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 29 ® Bio SINAMAR Heinz Weyermann ® GmbH · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-765 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-9765 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de odhořčené pivo z praženého sladu Bio SINAMAR® Bio SINAMAR® je vyráběn z praženého ječného sladu podle německého Reinheitsgebot bez použití geneticky modifikovaných surovin. K získání vysoké intenzity barvy a obsahu extraktu je pivo zakoncentrováno na vakuové odparce při nízkých teplotách (max. 70˚C). Bio SINAMAR® je díky speciálnímu vedení procesu odhořčeno, nezpůsobuje zákal a je velice pH stabilní. Bio SINAMAR® nemá podle nařízení EU o ochranných značkách E-číslo, deklarace jako sladový extrakt, ječný sladový extrakt nebo pražený sladový extrakt je dostačující. Bio SINAMAR® se hodí výborně k barvení všech druhů potravin jako je např, chléb, pečivo, nápoje (pivo, jablečný nápoj, čaj), alkoholické nápoje a lékárnické produkty. Druh obalu Objem Hmotnost Dostupnost nevratný kanystr 5 litrů 5,8 kg okamžitě nevratný kanystr 10 litrů 11,7 kg okamžitě nevratný kanystr 30 litrů 35,0 kg okamžitě nevratný plastový tank až 1000 litrů okamžitě Použití Bio SINAMAR® je velmi jednoduché: Přídavek může být uskutečněn na varně (při vyrážení), v ležáckém tanku (nejlépe při sudování), před filtrací, v přetlačném tanku nebo přímo v transportních obalech. K zvýšení barvy 1 HL piva o jednu EBC jednotku je zapotřebí pouze 14 g Bio SINAMAR®. Bio SINAMAR® nemá absolutně žádný vliv na kvašení piva, ani kvašení nezrychluje ani je nezpomaluje. Bio SINAMAR® je nutné po otevření nádoby skladovat v chladu. Trvanlivost v uzavřené nádobě je minimálně jeden rok. Poškozené nádoby je nutné urychleně spotřebovat. Analytické hodnoty: skutečný extrakt ( hm.) : specifická hmotnost ( g/cm3 ) : barva / EBC : hodnota pH: 40 - 50 % 1,16 - 1,19 8000 - 9000 4,0 - 4,5 odhořčené pivo z praženého sladu SINAMAR® je ochrannou obchodní známkou sladovny registrovanou firmou Heinz Weyermann® GmbH & Co. KG, Bamberg SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 30 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN BAVARIAN PILSNER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního plzeňského sladu a sladu CARAPILS® • vhodné především pro piva typu ležák, světlé “Märzen”, světlé “Bock” a “Oktoberbier” BAVARIAN HEFEWEIZEN • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního světlého pšeničného sladu, plzeňského sladu a sladu CARAHELL® • vhodné především pro kvasnicová pšeničná piva různých typů MUNICH AMBER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního mnichovského sladu • vhodné hlavně pro silná piva se sladovým aroma jako piva typu “Münchner”, “Märzen”, “Festbier” a “Bock” Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 15 - 18 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 20 - 25 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 22 - 28 kanystr 4 kg okamžitě SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 31 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN VIENNA RED • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního vídeňského , plzeňského a melanoidního sladu • vhodné především pro silná piva se sladovým aroma, např. piva typu “Amber”, “Märzen”, “Bock” a “Altbier” BAVARIAN DUNKEL • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního mnichovského a plzeňského sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné především pro silná piva jako “Stout”, “Bock” a tmavá a černá piva Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 40 - 50 kanystr 4 kg okamžitě 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 65 - 75 kanystr 4 kg okamžitě V rámci systému managementu kvality podle DIN ISO 9001 rev. 2000 a systému HACCP garantujeme pro všechny produkty, obaly a transportní prostředky dodržování všech platných potravinářských zákonů a nařízení. Při výrobě je dbáno na dodržení “Reinheitsgebot”. Nejsou používány geneticky pozměněné suroviny ani pomocné látky. Suroviny ani produkty nejsou vystavovány záření.Obsah nitrosaminů, mykotoxinů a pesticidů leží pod zákonem dannými normami. V rámci těchto analýz je dokázáno, že produkty neobsahují deriváty nitrofenu. Pro garanci těchto hodnot jsou produkty pravidelně podrobovány analýzám v nezávislých institucích. Záruka trvanlivosti po dobu 12 měsíců od data dodání při skladování v uzavřených obalech při teplotách pod 20˚C. Po otevření již nezodpovídá firma Weyermann® za mikrobiologickou trvanlivost. SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 32 SLADOV Ý EXTRAKT Mich. Weyermann GmbH & Co.KG · Brennerstrasse 17-19 · D - 96052 Bamberg Tel.: + 49 - (0)951 - 93 220-16 · Fax: + 49 - (0)951 - 93 220-916 · e-mail: [email protected] · www.weyermann.de Analytické hodnoty ® Sladový extrakt WEYERMANN BAVARIAN MAIBOCK • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského sladu, sladu CARAPILS® a CARARED® • vhodné především pro piva typu “Maibock” a další bavorské speciality Extrakt Specifická hmotnost Výhřevnost Barva / EBC v 13 % mladině Balení Dostupnost 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 20 - 25 kanystr 4 kg okamžitě BAMBERG RAUCH • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z kvalitního kouřového sladu a sladu CARAFA® SPECIAL • vhodné především pro výrobu specialit typu “Rauchbier” 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 30 - 40 kanystr 4 kg okamžitě MUNICH OCTOBER BEER • nechmelený sladový extrakt zlatavé barvy, vysoké viskozity s jemně sladkým sladovým aroma • vyráběno z vysoce kvalitního vídeňského, melanoidního sladu a sladu CARAMÜNCH® • vhodné pro sváteční piva a speciály 72 - 79 % 1,35 - 1,40 1100 - 1200 g / ml kJ / 100 g 35 - 45 kanystr 4 kg okamžitě SLAD WEYERMANN - Kompetence a rodinná tradice kvality od roku 1879 - den za dnem! 33