hlavní katalog

Transkript

hlavní katalog
CZ
HLAVNÍ KATALOG
Isopan:
nejširší nabídka izolaþních panelĤ
na stČny a stĜechy.
2
Obsah
Gruppo Manni HP
Neustálý vývoj
pro dosažení nových cílĤ
ýísla opravdového vĤdce
Isopan
Úvod
StĜešní panely
Isodomus
Isovela - Isovela Classic
Isotego
Isocop
Isotap
Isogrecata
Isodeck
Isoray
Isocop Multifunzione
Iso¿re Roof
Iso¿re Roof Fono
StČnové panely
Isobox - Isorighe
Isopiano
Isoparete
Isoparete piano
Isoparete Plissè
Isoclass
Parete piano plissè
Isoparete EVO
Iso¿re Wall Plissè
Iso¿re Wall
Iso¿re Wall Fono
Speciální výrobky
IsopanÀat Roof
Isofarm
Isofrigo
Isocappotto
Isodiamant
Isopansafe
Trapézové plechy
Všeobecné technické údaje
4
6
8
17
19
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
65
66
70
74
78
82
86
90
94
98
102
106
111
112
120
130
140
141
142
147
163
3
70 let, budoucnost oceli
Odolnost a spolehlivost, udržitelnost a krása. Jedním slovem ocel. Od roku 1945 ji solidní veronská
prĤmyslová spoleþnost, skupina Manni, zpracovává a pĜetváĜí na širokou škálu oceláĜských výrobkĤ.
Díky neustálým investicím do výzkumu a vývoje, stálé snaze o dosažení maximální kvality a služeb
a velké pozornosti vČnované potĜebám klienta jsou jednotlivé ¿rmy ze skupiny Manni ideálním
projektovým partnerem:
• Manni SIPRE, leader na trhu s ocelovými pĜedupravenými strukturálními prvky,
• CSI, moderní centrum pro úpravu nerez oceli,
• Manni Energy, zabývající se projektováním a realizací zaĜízení využívajících energii z
obnovitelných zdrojĤ a energetickou úþinnost.
• Isopan je evropským leadrem ve výrobČ kovových izolaþních panelĤ s vysokým koe¿cientem
tepelné izolace urþených na stĜechy a stČny.
4
ýísla opravdového vĤdce
- 12 fungujících spoleþností
- 21 sídel v Itálii a v EvropČ
- více než 400.000 tun opracovaných a dodaných oceláĜských výrobkĤ
- více než 13.000.000 m2 kovových izolaþních panelĤ vyrobených a dodaných do Itálie i do zahraniþí
- pĜes 900 zamČstnancĤ
- obrat nad 500.000.000 € Eur
- pĜes 8.000 klientĤ
5
Ideální Ĝešení pro jakýkoliv požadavek
Isopan vyrábí a obchoduje s kovovými izolaþními panely s vysokým koe¿cientem tepelné izolace na
stĜechy a stČny, urþenými pro obþanské, prĤmyslové, obchodní a zootechnické budovy. Vyvinula rovnČž
zvukovČ izolaþní panely z minerální vlny s vysokou odolností vĤþi ohni a systémy pro architektonické
fasády.
Široký výbČr typu výrobkĤ, barev a povrchových úprav umožĖuje realizaci budov dle vlastních požadavkĤ
s inovativním designem.
Díky vlastnímu centru služeb je schopna nabídnout i ¿xaþní celky, dokonþovací klempíĜské prvky a
systémy pro odvod dešĢové vody a prĤsvitné þi polykarbonátové trapézové prvky pro svČtlíky.
6
Team Isopan: vyšší hodnota pro Váš projekt
Vedle jedné z nejširších škál výrobkĤ tohoto sektoru Isopan nabízí rovnČž schopnosti profesionálĤ a
vysoce specializovaných technikĤ, kteĜí neustále procházejí novým školením. Team Isopan stojí vždy
po boku svých klientĤ, kdy po pochopení jejich konkrétních potĜeb dokáže nabídnout ta nejlepší Ĝešení.
Hluboká znalost trhu, referenþních norem a nejnovČjších trendĤ v sektoru staveb stojí u zrodu nových
výjimeþných výrobkĤ, inovativních systémĤ a dosud neznámých Ĝešení.
Moderní logistická struktura zajišĢuje rovnČž vþasné plnČní objednávek: dĤsledná spolupráce mezi
výrobou a distribucí umožĖuje docílení maximální rychlosti dodávek zboží na území Itálie i do zahraniþí.
7
PEAK PANEL
PURLIN
BRACING
GUTTER
ROOF PANEL
OF PANEL
PED
FLASHING
Investujeme do technologií
s výhledem do budoucnosti
Díky neustálým inovacím výrobkĤ a procesĤ, vysokému standardu kvality, široké a rĤznorodé nabídce a
pozornosti vČnované zákazníkĤm se spoleþnost Isopan stala spolehlivým partnerem mnoha italských a
zahraniþních ¿rem, kterým je schopna nabídnout bezkonkurenþní výhody a hodnoty.
Testy na výrobních linkách a v laboratoĜích zaruþují dosažení vysokých standardĤ kvality materiálĤ
a rovnČž napomáhají k výzkumu na poli chemie polyuretanĤ za úþelem rozšíĜení možností použití
sendviþových panelĤ.
8
Výrobní cyklus spoleþnosti Isopan je plnČ v souladu s životním prostĜedím: panely, které jsou tvoĜeny
pro¿lovaným kovovým pláštČm a vrstvou izolaþní hmoty z polyuretanu þi minerální vlny, se vyrábí na
inovativních zaĜízeních schopných snížit dopad na životní prostĜedí vyplývající z výrobního procesu.
Všechny výrobní haly spoleþnosti Isopan jsou vybavené fotovoltaickým zaĜízením schopným
vyprodukovat elektrickou energii nutnou pro vlastní potĜebu.
9
5
2
3
1
4
6
Mnoho trhĤ, jedna znaþka
Isopan je v Itálii zastoupena dvČma výrobními závody, a to ve Frosinone a ve VeronČ. V EvropČ je to pak
Isopan Ibérica v TarragonČ (ŠpanČlsko), Isopan Est v Bukurešti (Rumunsko), Isopan Deutschland v Halle
(NČmecko) a Isopan Rus ve Volgogradu (Rusko). DvČ obchodní kanceláĜe se starají o situaci na trhu ve
Francii a ýeské republice. Kapilární pĜítomnost na jednotlivých územích a konsolidovaná síĢ obchodních
partnerĤ umožĖují této znaþce zaujmout místo na þele tČch nejvýznamnČjších svČtových trhĤ.
International Business Division vyvíjí speciální Ĝešení pro potĜeby jednotlivých zemí, do kterých jsou
výrobky Isopan distribuovány: díky ÀexibilitČ výrobních procesĤ, efektivní logistice a úþinné technické
podpoĜe je Isopan schopna se perfektnČ pĜizpĤsobit technickým, stavebním a stylistickým standardĤm
hlavních svČtových trhĤ.
10
1
4
2
5
3
6
1
ISOPAN
FROSINONE (Itálii)
4
ISOPAN EST
BUCAREST (Rumunsko)
2
ISOPAN
VERONA (Itálii)
5
ISOPAN DEUTSCHLAND
HALLE (NČmecko)
3
ISOPAN IBÉRICA
TARRAGONA (ŠpanČlsko)
6
ISOPAN RUS
VOLGOGRAD (Rusko)
11
Certi¿kovaná kvalita
Certi¿kát kvality je prvním závazkem, který si spoleþnost Isopan stanovila
vĤþi svým klientĤm, a kvalita znamená rovnČž technickou shodu výrobkĤ.
Isopan spolupracuje výhradnČ s vybranými dodavateli, kteĜí jsou schopni
zajistit materiál s ovČĜenou spolehlivostí, se zárukou a certi¿kací v souladu s
mezinárodními normami.
Spoleþnosti Isopan jsou certifikovány dle ISO 9001. Výrobky jsou pak
certi¿kovány dle standardĤ kvality požadovaných jednotlivými trhy.
12
Bezpeþná ochrana proti ohni
Díky svým zvláštním technickým vlastnostem se panely Isopan mohou podílet na ochranČ budov pĜed
ohnČm, a to tak, že zabrání rozvoji požáru a omezí jeho šíĜení (pasivní ochrana).
Norma EN13501 týkající se reakce a odolnosti vĤþi ohni osvČdþuje vynikající vlastnosti výrobní Ĝady
panelĤ Isopan z minerální vlny a dobré chování vĤþi ohni u výrobkĤ z polyuretanu PIR, které jsou
navrženy pro toto použití.
13
10 PRAVIDEL, KTERÁ JE NUTNO RESPEKTOVAT
1. Urþit vhodný výrobek v závislosti na jeho použití na stČny þi
na stĜechy..
2. Stanovit estetické a architektonické podmínky týkající se
požadovaného zákroku a zvolit vhodný výrobek z Ĝady
Isopan.
3. Stanovit strukturální požadavky na základČ typu instalace
a po provedení detailní analýzy odolnosti proti pĤsobení
zatížení zvolit vhodný výrobek a odpovídající fixaþní
systém.
4. Urþit pĜedpoklady jednotlivých konstrukþních prvkĤ
pro chování vĤþi ohni, aby byly dodrženy bezpeþnostní
požadavky stavby v pĜípadČ požáru.
5. Stanovit potĜebnou tepelnou a/nebo zvukovou izolaci
výplnČ, co se týþe úþinnosti a energetické úspory.
6. Urþit vhodný typ pláštČ na základČ požadované
odolnosti proti degradaci þástí vystavených vlivĤm
okolního prostĜedí v místČ instalace za úþelem zajištČní
dlouhé životnosti díla.
7. OvČĜit, zda se podmínky dodávky a standardy kvality
panelu shodují s požadavky projektu a stavby.
8. SvČĜit montáž profesionálnímu a proškolenému
personálu, aby veškeré práce probČhly odbornČ a
podle pravidel správné pokládky.
9. Ujistit se, že byly dodrženy veškeré normy týkající se
pĜepravy, manipulace a skladování panelĤ stanovené
spoleþností Isopan.
10. Stanovit správný a vhodný plán údržby a kontroly za
úþelem zajištČní dlouhé životnosti díla podle instrukcí
dodaných spoleþností Isopan.
LEGENDA
TYPY ZÁKROKģ
Architektonický zákrok
Zákrok v prostĜedí s nízkými teplotami
PrĤmyslový zákrok
Zákrok na prefabrikovaných boxech
Agro-zootechnický zákrok
TECHNICKÉ VLASTNOSTI URýUJÍCÍ TYP PANELU
StČnový panel
Skrytý spoj
StĜešní/stropní panel
Viditelný spoj
NehoĜlavý
Expandovaný polyuretan
Zvuková izolace
Minerální vlna
Tepelná izolace
Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu. Nemohou nahradit
projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle
zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ.
Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací, uvedené v tomto
katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v
souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace.
14
StĜešní panely
15
Isodomus a Isodomus Classic
Vyrábí se v: Itálii
16
Isodomus e Isodomus Classic
Panel Isodomus pĜedstavuje maximální estetický pokrok ve výrobČ izolaþních panelĤ urþených pro
použití na stĜechy obþanských staveb.
Tvar stĜešní tašky þi hĜebenáþe umožĖuje realizaci funkþního zastĜešení s vysokou estetickou
hodnotou, vyznaþujícího se lehkostí, bezpeþností, nepropustností a rychlou a snadnou montáží.
Možnost zaþlenČní mnoha typĤ dokonþovacího pĜíslušenství þiní z tohoto panelu extrémnČ kompletní a
pružné Ĝešení. Díky svému polyuretanovému jádru panel nabízí vysoké hodnoty tepelné izolace.
Isodomus
Classic
Isodomus
Isodom
m
POUŽITÍ
POUŽ
ŽITÍ
Isodomus je vhodný pro použití na stĜechy obþanských staveb nebo v oblasti prĤmyslu pro stĜechy hal
þl Č ý h do
d urþitých
þi ý h mČstských
Č ký h kkontextĤ.
Ĥ L
ží na novČ
Č zhotovované
h
é stĜechy,
Ĝ h ale
l i pro rekonstrukci
k
zaþlenČných
Lze jjejj použít
starších stĜech.
VLASTNOSTI
Tvar, který napodobuje hĜebenáþ þi tašku, ozvláštĖuje tento panel, propĤjþuje mu vysokou estetickou hodnotu
a umožĖuje mu perfektnČ se pĜizpĤsobit požadavkĤm v oblasti obþanských þi venkovských staveb. Systémy
¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být
takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
Tato výrobní Ĝada stĜešních panelĤ je charakterizována širokou nabídkou barev; byly vyvinuty pĜedevším
odstíny, které simulují tradiþní stĜechy.
VÝHODY
Panel Isodomus, vyrobený z polyuretanové pČny, umožĖuje dosažení vysoké tepelné izolace. Díky rychlé a
snadné pokládce se jedná o vysoce funkþní panel. Navíc díky svému zvláštnímu provedení mĤže uspokojit i ty
nejnároþnČjší podmínky norem v souvislosti s regulací krajiny.
• Architektonická hodnota
• Funkþní spolehlivost
• Antiseismická bezpeþnost
• Levný provoz
• Lehkost
• Tepelná úþinnost
• Všestranné využití
17
STěEŠNÍ PANELY
LLegenda
en pag. 14
Isodomus e Isodomus Classic
VnČjší
Lamieraplech
esterna
50
Guarnizione
TČsnČní
1000
VnitĜní plech
Lamiera interna / alluminio centesimale / cartonfeltro
Boþní þást
L
350
18
350
Poliuretano
Polyuretan
STěEŠNÍ PANELY
Isodomus e Isodomus Classic
TČsnČní
VnČjší plech
Polyuretan
VnitĜní plech
Boþní þást
L
70
350
350
350
350
280
19
Isodomus e Isodomus Classic
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ
VRSTVY MM mm
P
L
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
40
415
250
175
130
105
80
54
40
285
210
135
100
90
60
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ
VRSTVY MM mm
P
L
1050
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
L
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
50
440
265
190
140
120
90
60
50
315
235
160
115
100
70
50
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ
VRSTVY MM mm
P
L
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
3500*
60
500
305
230
170
145
110
75
60
60
375
285
190
140
120
90
65
TLOUŠġKA IZOLAýNÍ
VRSTVY MM mm
P
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
3500*
ROZTEý MEZI PODPċRAMI mm
L
VnČjší ocelový plech 0,5 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm
VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
3500*
1050
1400
1750
2100
2450
2800*
3150*
3500*
80
580
430
320
260
170
140
90
70
80
460
355
295
200
155
115
70
55
* V pĜípadČ šedivČ oznaþených hodnot nejsou panely pochĤzné.
Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
Uvedené hodnoty byly získány na základČ výsledkĤ laboratorních zkoušek na panelech nepĜipevnČných k podkladu, zohledĖují pĜíslušný bezpeþnostní koe¿cient. BČhem kontroly
a údržby stĜech vČnujte veškerou pozornost tomu, aby nedošlo k pomaþkání plechĤ v místech nejhlubších ohybĤ. Je vhodné používat boty s gumovou podrážkou a vČnovat
pozornost používání rĤzných nástrojĤ, které by mohly poškrábat lak a spodní vrstvu zinku, þímž by došlo ke vzniku koroze. Dále doporuþujeme pravidelnČ kontrolovat stĜechu
(alespoĖ 1 roþnČ) za úþelem odstranČní pĜípadných usazenin, které by mohly zpĤsobit nežádoucí hromadČní vody. Údaje uvedené v tabulkách jsou pouze informativní. Je na
projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití.
STANDARDNÍ DÉLKY PANELU
STANDARDNÍ DÉLKY PANELU mm
2100
8050
20
2450
8400
2800
8750
3150
9100
3500
9450
3850
9800
4200
10150
4550
10500
4900
10850
5250
11200
5600
11550
5950
11900
6300
12250
6650
12600
7000
12950
7350
13300
7700
Isodomus e Isodomus Classic
ISODOMUS
ISODOMUS - ISODOMUS CLASSIC
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech)
TEPELNÁ IZOLACE ( K)
TLOUŠġKA
PLECHU mm
0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
kg/m2
40
50
60
80
10,9
11,3
11,7
12,5
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech)
TLOUŠġKA
PLECHU mm
0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
kg/m2
40
50
60
80
7,7
8,1
8,5
9,3
EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
K
40
50
60
80
W / m2 K
0,36
0,31
0,27
0,23
Kcal / m2 h °C
0,32
0,27
0,23
0,20
TEPELNÁ IZOLACE (U)
UNI EN 14509:2007 A.10
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
U
0,5
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
kg/m2
50
60
80
W/m K
0,43
0,38
0,29
0,24
Kcal / m h °C
0,37
0,32
0,25
0,21
2
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS (ocelový plech)
TLOUŠġKA
PLECHU mm
40
2
ISODOMUS CLASSIC
40
50
60
80
11,2
11,6
12,0
12,8
STěEŠNÍ PANELY
HMOTNOST PANELģ
PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ kg/m2
VnČjší ocelový plech 0,5 mm + VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
80 mm
HMOTNOST PANELģ ISODOMUS MONO (ocelový plech)
50 mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
0,5
60 mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU (mm)
kg/m
2
40
50
60
80
8,0
8,4
8,8
9,5
40 mm
30 mm
L panel
(m)
ROZMċROVÉ TOLERANCE
ODCHYLKY mm
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
VnČjší hliníkový plech 0,6 mm +VnitĜní ocelový plech 0,4 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
80 mm
60 mm
50 mm
40 mm
30 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
L panel
(m)
21
Isovela e Isovela Classic
Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 6 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných
kalot a tČsnČní.
1000
TLOUŠġKA
Isovela Classic
TLOUŠġKA
Isovela
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
22
Isovela e Isovela Classic
LLegenda
d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
70
80
60
70
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
420
445
470
430
470
500
100
380
410
445
400
430
460
120
360
385
415
370
400
430
140
335
365
390
350
380
400
160
320
345
370
330
355
380
180
300
325
350
315
340
360
200
290
310
335
290
320
345
220
270
300
320
270
310
330
250
240
275
300
240
270
310
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU
60
70
80
0,4 / 0,4
kg/m
9,3
9,7
10,1
0,5 / 0,5
kg/m2
11,1
11,5
11,9
0,6 / 0,6
kg/m2
12,9
13,3
13,7
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
ODCHYLKY mm
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
60
70
80
W/m K
0,46
0,38
0,33
W/m K
0,34
0,29
0,26
kcal/m2 h °C
0,40
0,33
0,29
kcal/m2 h °C
0,29
0,25
0,22
2
60
2
70
80
TLOUŠġKA = prĤmČrné
tloušĢky
PĜekrývání levý
TLOUŠġKA = prĤmČrné
tloušĢky
F
Detail systému sesazení a zámkového spoje
POZOR: Hodnota nominální tloušĢky
panelĤ ISOVELA a ISOVELA CLASSIC se
týká prĤmČrné tloušĢky, jak je uvedeno na
obrázku.
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
23
Isotego
Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem se 3 vlnami. Systém ¿xace je viditelný s použitím pĜíslušných
kalot a tČsnČní.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
24
Isotego
LLegenda
d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
80
270
310
100
230
120
200
140
160
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
30
40
350
390
455
300
340
270
300
340
420
270
240
270
300
380
250
175
210
240
270
340
150
195
220
250
300
180
135
180
200
220
200
120
170
180
210
250
120
140
155
170
kg/m
50
50
60
80
370
410
480
310
340
380
440
280
320
350
410
220
260
290
330
380
200
240
270
300
360
270
170
220
250
280
340
250
160
200
230
260
320
200
120
160
190
220
270
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROZPċTÍ MAX cm
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU
30
40
50
60
80
0,4 / 0,4
kg/m2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
0,5 / 0,5
kg/m
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m2 K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
0,17
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
0,15
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
25
Isocop
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému
zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním. Využití najde i jako opláštČní stČn.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
26
Isocop
LLegenda
e d pag. 14
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
270
250
230
210
200
185
160
140
115
290
260
245
230
220
215
200
190
170
310
280
260
255
230
220
210
200
190
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
30
40
50
60
440
390
360
330
310
290
270
260
240
470
440
400
370
340
320
300
280
260
500
480
460
420
390
370
340
320
300
320
295
270
235
210
185
170
150
130
350
320
300
280
260
235
210
190
170
390
360
330
315
300
280
250
230
205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
HLINÍKOVÝCH
340
300
280
260
255
230
220
210
200
80
100
120
150
570
510
480
450
420
400
380
360
340
630
580
540
500
480
450
430
410
385
730
670
620
580
550
520
500
470
445
ROZPċTÍ MAX cm
390
350
320
290
285
270
260
230
220
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
kg/m
60
420
390
360
340
320
300
290
270
240
500
450
420
390
370
355
330
320
300
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k
normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
255
225
205
190
170
155
145
130
110
290
255
230
210
190
170
160
155
145
325
290
255
230
215
200
180
170
155
60
80
100
120
150
505
455
400
370
335
310
285
255
230
565
510
460
420
385
360
335
310
275
605
590
540
495
455
420
395
355
335
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
370
315
285
255
230
215
200
190
165
435
385
340
315
285
265
240
225
200
HMOTNOST PANELģ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU
0,5 / 0,5
0,6 / 0,6
kg/m2
kg/m2
30
40
50
60
80
100
120
9,9
11,7
10,3
12,1
10,7
12,5
11,2
12,9
11,9
13,7
12,7
14,5
13,5
15,3
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
Detail systému pĜekrývání panelĤ
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
W/m2 K
kcal/m2 h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
0,71
0,61
0,54
0,47
0,44
0,38
0,37
0,32
0,28
0,24
0,22
0,19
0,19
0,16
K
W/m2 K
kcal/m2 h °C
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
0,55
0,48
0,44
0,38
0,36
0,32
0,31
0,27
0,25
0,22
0,20
0,17
0,17
0,15
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
27
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
Isotap
Vyrábí se v: ŠpanČlsku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému
zatížení. Systém ¿xace je skrytý s použitím speciálních krycích kalot.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
28
isotap
LLegenda pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
kg/m
40
50
60
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
30
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
310
360
405
450
540
300
345
390
435
515
120
265
310
350
390
465
255
295
335
375
445
150
240
280
320
355
425
235
270
310
345
410
200
215
250
285
320
380
205
240
275
305
365
250
185
230
250
285
340
175
220
240
270
325
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
30
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
12,7
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
29
Isogrecata
Vyrábí se v: Itálii, Německu, Španělsku, Rumunsku
Sendvičový panel s jedním kovovým pláštěm, určený pro střechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnějším profilovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vůči statickému a dynamickému
zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Vnitřní plášť je tvořen gofrovanou
hliníkovou fólií.
TLOUŠŤKA
1000
gofrovanou
hliníkovou
fólií
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků).
30
Isogrecata
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
0,5
kg/m
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,6
0,7
0,8
1,0
0,5
0,6
ROZPċTÍ MAX cm
2
0,7
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY
l
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
220*
235
250
265
285
250*
270
285
295
320
100
200*
220*
235
245
265
200*
245*
260
275
295
120
180*
200*
215*
230
250
200*
225*
240*
260
280
140
165*
185*
200*
215*
235
185*
205*
225*
240*
265
160
155*
170*
185*
200*
225
175*
195*
210*
225*
255
HLINÍKOVÝCH PLECHY
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
0,6
kg/m
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,7
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
160*
170
180
190
180*
190
200
220
100
140*
155*
165
180
160*
175*
190
205
120
130*
140*
155
170
145*
160*
185
190
140
120*
130*
140*
160
135*
150*
160*
180
160
110*
120*
130*
150
125*
140*
150*
170
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE
NENNDICKE DES PANEELS mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
ODCHYLKY mm
30
40
50
60
80
100
Délka
± 10
0,6
kg/m2
6,9
7,3
7,7
8,1
8,9
9,7
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m
2
7,9
8,3
8,7
9,1
9,9
10,7
TloušĢka
±2
0,8
kg/m2
8,7
9,3
9,7
10,1
10,9
11,7
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
kcal/m2 h °C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
31
Isodeck
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Sendviþový panel s jedním kovovým pláštČm, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a
dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Lze jej použít pro
zhotovení rovných stĜech, a to díky jednomu plášti z asfaltové lepenky.
TLOUŠġKA
1000
plášti z
asfaltové
lepenky
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
32
Isodeck
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
kg/m
l
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,5
0,6
0,7
245
220*
200*
180*
165*
155*
145*
140*
260
235
220*
200*
185*
170*
160*
155*
60
80
100
120
140
160
180
200
275
250
235
215*
200*
185*
175*
165*
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
290
265
245
230
215*
200*
190*
180*
315
285
265
250
235
225
215*
200*
275
250*
220*
200*
185*
175*
165*
155*
295
270
245*
225*
205*
195*
180*
170*
ROZPċTÍ MAX cm
2
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY
0,8
1,0
325
295
275
260
240*
225*
210*
200*
350
320
295
280
265
255
240*
225*
ROZPċTÍ MAX cm
310
285
260
240*
225*
210*
200*
185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
0,6
0,7
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
kg/m2
60
100*
120
140
160
160*
130*
130*
120*
110*
170
155*
140*
130*
120*
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180
165
155
140*
130*
190
180
170
160
150
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
mm
l
TLOUŠġKA LAMIERA mm
180*
160*
145*
135*
125*
190
175*
160*
150*
140*
200
190
185
160*
150*
220
205
190
180
170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
ODCHYLKY mm
30
40
50
60
80
100
Délka
± 10
0,6
kg/m2
7,3
7,7
8,1
8,5
9,3
10,1
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m
2
8,3
8,7
9,1
9,5
10,3
11,1
TloušĢka
±2
0,8
kg/m2
9,1
9,7
10,1
10,5
11,3
12,1
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
30
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
W/m2 K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
kcal/m2 h °C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
PĜekrývání levý
Posizionamento del ¿ssaggio
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
33
Isoray 3.3 - Isoray 6
Vyrábí se v: Itálii
34
Isoray 3.3 - Isoray 6
POUŽITÍ
Panel Isoray je vhodný pro prĤmyslové budovy s tradiþními stĜechami z vláknocementových desek o rĤzných
délkách. Panel nabízí Ĝešení izolace místo tČchto desek. Je vhodný též pro prĤmyslové budovy s taškovými
stĜechami tvoĜenými železobetonovými prefabrikovanými nosníky þi nosníky z pĜedpjatého betonu, které jsou
mezi sebou propojené pomocí ohnutých prvkĤ.
VLASTNOSTI
Panel umožĖuje realizaci obloukových stĜech s rádiem od 3,3 m do 6 m. I když je oblouk tvoĜen plechem s
5 vlnami, je dosaženo vysoké únosnosti, montáž probíhá s volným rozpČtím a upevnČní koncĤ k nosným
konstrukcím se provede pomocí pĜíslušných ocelových držákĤ.
VÝHODY
Možnost docílení vysokých hodnot tepelné izolace i v pĜípadČ rovné stĜechy, vhodné i pro prefabrikované prvky
z pĜedpjatého železobetonu. Isoray pĜedstavuje monolitické Ĝešení s výbornými mechanickými vlastnostmi a
vysokou izolaþní schopností.
Trapézový plech z pozinkovaného
þi pĜedlakovaného hliníku/oceli
Polyuretan
Primer
Štítový pro¿l ze samozhášecího
materiálu
35
STěEŠNÍ PANELY
LLegenda
e d pag. 14
Isoray je klenutý termoizolaþní stĜešní panel. Byl navržen pro možnost zhotovení hlavního zastĜešení
prefabrikovaných konstrukcí z pĜedpjatého železobetonu: zaruþuje nepropustnost, vysokou tepelnou
izolaci a výbornou odolnost proti zatížení. 5 vln pro¿lu poskytuje vynikající výsledky, co se týþe
robustnosti a nosnosti. Je zhotoven ve tvaru oblouku s rádiem 3,3 m nebo 6 m. Isoray je výborným
Ĝešením pro prefabrikované systémy, protože pĜedstavuje plnohodnotnou náhradu za klenuté
vláknocementové desky þi plechy.
Isoray 3.3 - Isoray 6
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
1000
250
40
TLOUŠġKA
Rozvor
PodpČra typu A
Nosník z pĜedpjatého
železobetonu
ISORAY
Samovrtný šroub
Isoray
Asfaltové tČsnČní
R=3300/6000
Nosník z pĜedpjatého
železobetonu
Volná délka
Polystyrenová
krytka
PodpČra typu B
Samovrtný šroub
Isoray
Ohnutý prvek pro
podporu panelu
Hmoždinka
do betonu
Nosník z pĜedpjatého
železobetonu
Polystyrenová krytka
V pĜípadČ nutnosti bližšího objasnČní pokládkového a ¿xaþního
systému kontaktujte ¿rmu Isopan.
Pro zlepšení estetiky vnitĜního sesazení doporuþujeme použít krycí lištu z PVC dodávanou spoleþností Isopan S.p.A.
ROZVIN - ROZTEý - PRģHYB
ISORAY 3.3 (RozmČry v cm)
ISORAY 6 (RozmČry v cm)
VnitĜní rozteþ
C.I.
Rozvin
S
PrĤhyb
F
VnitĜní rozteþ
C.I.
Rozvin
S
PrĤhyb
F
107
120
4
150
162
5
137
151
7
200
214
8
158
173
10
250
265
13
177
194
12
300
317
19
196
214
15
350
370
26
216
235
18
400
423
34
236
257
22
450
477
44
255
278
26
500
533
55
260
284
27
550
589
67
275
300
30
558
598
69
36
S
F
C.I.
RozmČry se týkají panelu o tloušĢce 40 mm
Isoray 3.3 - Isoray 6
ISORAY 3.3
s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm
ISORAY 3.3
s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o
tloušĢce 0,5 mm
TloušĢka
izolaþní
vrstvy mm
3
TloušĢka
izolaþní
vrstvy mm
1
1,5
2
2,5
2,75
40
410
370
290
250
230
1
1,5
2
2,5
2,75
3
210
40
400
250
210
180
165
150
50
490
425
340
280
60
590
490
380
300
260
240
50
480
315
260
210
185
170
220
260
60
580
380
290
230
195
180
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
ISORAY 6
s ocelovými plášti o tloušĢce 0,5 mm
TloušĢka
izolaþní
vrstvy mm
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
40
390
256
190
190
170
150
110
85
75
62
58
50
490
323
240
220
200
170
130
100
83
67
62
60
590
390
280
240
220
190
150
120
90
73
68
80
800
520
348
283
264
234
198
173
117
91
85
100
913
588
383
305
282
255
224
200
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
4,0
4,5
5,0
5,5
5,7
ISORAY 6
s vnČjším hliníkovým pláštČm o tloušĢce 0,6 mm a vnitĜním ocelovým pláštČm o tloušĢce 0,5 mm
TloušĢka
izolaþní
vrstvy mm
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
5,7
40
390
256
190
182
150
130
80
70
60
50
48
50
490
323
240
210
170
150
100
85
65
52
50
60
590
390
270
230
180
160
110
105
70
55
50
80
787
511
342
271
218
197
145
127
82
65
61
100
889
573
372
292
233
215
164
140
VÝPOýTOVÝ PRģHYB m
Poznámka: þervenČ oznaþené hodnoty se týkají pĜípustného zatížení panelu ukotveného k podpČĜe.
Údaje uvedené v tabulce jsou pouze orientaþní. Je na projektantovi, aby údaje ovČĜil na základČ podmínek jednotlivých zpĤsobĤ použití.
Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
TLOUŠġKA PANNELLO mm
COEFFICIENTE DI TRASMISSIONE TERMICA -K-
PESO PANNELLO (kg/m2) CON SUPPORTI IN ACCIAIO 0,50
Kcal/m h°C
Watt/m K
40
0,38
0,45
10,3
50
0,32
0,38
10,7
60
0,27
0,32
11,2
80
0,22
0,25
11,9
100
0,18
0,20
12,7
2
2
ROZMċROVÉ TOLERANCE
ODCHYLKY mm
Délka ohybu
± 5 mm , L ≤ 3000 / ± 10 mm , L > 3000
ŠíĜka
±2
TloušĢka
±2
PrĤhyb
±3%
Rádius ohybu
±2%
Sesazení (Sv. <
3000mm)
± 4 mm
Sesazení (Sv. • 3000mm)
± 5 mm
37
STěEŠNÍ PANELY
VÝPOýTOVÝ PRģHYB
PěÍPUSTNÉ ZATÍŽENÍ (STATICKÉ SCHÉMA) (kg/m2)
Isocop Multifunction
Vyrábí se v: NČmecku
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším profilovaným plechem se 4 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a
dynamickému zatížení. Systém fixace je viditelný s použitím kovových kalot s těsněním. Díky pro¿ lu vlny ve
tvaru vlaštovþího ocasu je možno jej doplnit rĤznými typy pĜíslušenství.
TLOUŠġKA
1000
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
38
Isocop Multifunction
LLegenda
e d pag. 14
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
l
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
295
260
220
195
170
150
140
125
110
330
305
275
250
220
200
180
165
145
370
330
300
270
250
230
210
200
180
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
470
430
395
350
320
285
260
240
215
530
490
435
410
380
340
310
280
250
590
540
490
460
420
400
360
330
280
310
260
220
195
170
155
135
125
115
340
315
290
250
220
200
180
175
150
390
350
330
295
270
245
225
200
180
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
400
370
330
295
270
245
225
210
195
60
80
100
120
550
500
450
420
390
360
330
305
270
610
550
500
460
430
400
380
350
310
ROZPċTÍ MAX cm
420
380
355
320
290
265
250
230
210
490
440
400
380
340
310
285
265
235
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
mm
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
ODCHYLKY mm
120
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
11,7
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
11,9
12,7
13,5
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
15,3
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,71
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m K
0,59
0,47
0,39
0,33
0,25
0,20
0,17
kcal/m2 h °C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
0,52
0,41
0,34
0,29
0,22
0,17
0,15
2
2
PĜekrývání levý
30
40
50
60
80
100
120
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
39
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
Isosmart
Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný
polyuretanem, s vnČjším pro¿ lovaným plechem s 5 vlnami. Systém fixace je viditelný s použitím kovových
kalot s těsněním.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
40
Isosmart
LLegenda
e d pag. 14
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY 0,4 / 0,3 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
kg/m
STěEŠNÍ PANELY
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
200
190
175
165
155
145
130
125
110
225
210
200
190
180
170
160
150
130
50
60
250
230
220
210
200
185
175
160
150
300
280
250
230
215
205
190
180
170
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
ODCHYLKY mm
L”3m
L>3m
Délka
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ” 100 mm
D > 100 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
30
40
50
60
8,1
8,5
8,9
9,3
0,4 / 0,4
kg/m2
0,5 / 0,5
kg/m2
9,9
10,3
10,7
11,2
0,6 / 0,6
kg/m2
11,7
12,1
12,5
12,9
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
W/m2 K
kcal/m2 h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
0,71
0,61
0,54
0,47
0,44
0,38
0,37
0,32
K
W/m2 K
kcal/m2 h °C
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
0,55
0,48
0,44
0,38
0,36
0,32
0,31
0,27
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
41
Iso¿re Roof
Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální
vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému
zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
42
Iso¿re Roof
LLegenda
en pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
50
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
kg/m2
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
100
120
140
160
180
200
220
250
325
300
270
255
245
225
210
195
175
355
325
300
270
265
245
225
215
195
415
370
345
315
300
280
270
255
230
470
425
390
360
335
315
300
285
270
100
120
150
535
495
450
415
390
360
345
335
310
595
570
515
490
450
425
400
380
355
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROZPċTÍ MAX cm
515
480
435
405
380
355
335
315
295
550
525
505
470
435
405
390
370
345
345
310
290
270
255
245
225
210
190
370
335
310
290
270
255
245
235
210
425
390
355
325
310
290
280
265
245
490
445
405
370
355
325
310
300
280
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se chování vĤþi ohni:
REAKCE NA OHEĕ
Panely ISOFIRE ROOF, testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zaĜazeny do
tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0.
ODOLNOST PROTI OHNI
Panely ISOFIRE ROOF v testech dosáhly následujících výsledkĤ:
REI 30 pro panel tl. 50 mm (dle EN 13501-2)
REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2)
REI 120 pro panel tl. 100 mm (dle EN 13501-2)
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
TLOUŠġKA PLECHU
mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
120
150
0,5 / 0,5
kg/m2
14,4
15,4
17,4
19,4
100
21,4
24,4
0,6 / 0,6
kg/m2
16,2
17,2
19,2
21,2
23,2
26,2
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,78
0,66
0,50
0,41
0,34
0,28
W/m2 K
0,72
0,61
0,44
0,36
0,30
0,25
kcal/m2 h °C
0,67
0,57
0,43
0,35
0,29
0,24
kcal/m2 h °C
0,64
0,52
0,38
0,32
0,26
0,22
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
43
Iso¿re Roof Fono
Vyrábí se v: Itálii
Sendviþový panel se dvČma kovovými plášti, urþený pro stĜechy se sklonem vyšším než 7 %, izolovaný minerální
vlnou, s vnČjším pro¿lovaným plechem s 5 vlnami pro zvýšení odolnosti vĤþi statickému a dynamickému
zatížení. Systém ¿xace je viditelný s použitím kovových kalot s tČsnČním.
VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel vyšší schopnost absorpce zvuku.
TLOUŠġKA
1000
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
44
Iso¿re Roof Fono
LLegenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
50
OCELOVÉ PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
kg/m2
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
STěEŠNÍ PANELY
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
150
ROZPċTÍ MAX cm
80
280
305
360
405
440
470
295
315
360
415
455
510
100
260
280
315
360
410
450
265
285
335
380
425
490
120
230
260
295
335
370
435
250
265
305
350
385
440
140
220
230
270
310
350
405
230
250
280
315
360
415
160
210
225
260
285
325
370
220
230
265
305
335
385
180
195
210
240
270
305
350
210
220
250
280
310
360
200
180
195
230
260
285
335
195
210
240
265
295
340
220
170
180
220
245
270
315
180
205
225
260
285
325
250
150
170
200
230
255
295
165
180
210
240
265
305
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA
PLECHU
mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
ODCHYLKY mm
50
60
80
100
120
150
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
0,5 / 0,5
kg/m2
13,9
14,9
15,9
18,0
29,9
23,9
0,6 / 0,6
kg/m
15,7
16,7
18,7
20,7
22,7
25,7
2
Na vyžádání mĤže spoleþnost ISOPAN vystavit následující atesty týkající se zvukové
izolace:
Zvuková izolace
Rw = 31 dB (Roof - Fono, tl. 50 )
Rw =34 dB (Roof - Fono, tl. 100)
Rw =35 dB (Roof - Fono, tl. 80)
Absorpce zvuku
Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Į w = 1
ODOLNOST PROTI OHNI
Panely ISOFIRE ROOF - FONO v testech dosáhly následujících výsledkĤ:
REI 60 pro panel tl. 80 mm (dle EN 13501-2)
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,78
0,66
0,50
0,41
0,34
0,28
W/m2 K
0,72
0,61
0,44
0,36
0,30
0,25
kcal/m2 h °C
0,67
0,57
0,43
0,35
0,29
0,24
kcal/m2 h °C
0,64
0,52
0,38
0,32
0,26
0,22
PĜekrývání levý
Doprava pĜekrývání
D = mm 100-150-200-250
Jiné rozmČry po dohodČ
Detail systému pĜekrývání panelĤ
45
StČnové Panely
47
Isobox
Isobox Plissè
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Vyrábí se v: NČmecku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled
viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace.
1000
Isobox
TLOUŠġKA
Isobox Plissè
F
F
F
Detail systému sesazení a zámkového spoje
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
48
Isobox - Isobox Plissè
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
25
30
40
ROZPċTÍ MAX cm
50
60
80
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
260
320
380
440
550
640
730
260
300
380
450
520
650
740
800
60
215
240
300
350
410
500
590
680
240
270
340
410
470
590
660
710
80
180
205
260
310
350
440
520
600
200
230
290
350
410
500
550
600
100
155
180
230
275
320
395
470
540
170
200
260
310
360
440
490
510
120
140
165
210
250
290
360
430
490
140
170
230
280
320
390
430
460
140
125
150
190
230
265
330
395
455
130
150
200
250
295
360
390
420
160
115
135
175
210
245
310
370
425
120
130
185
220
265
330
360
385
180
105
125
165
195
230
290
345
400
110
120
160
200
240
305
340
360
200
100
115
155
185
215
270
325
375
100
110
145
180
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
40
50
170
200
240
290
60
150
180
230
270
kg/m
l
50
60
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
25
30
40
330
410
480
550
190
230
290
350
310
380
450
510
175
210
270
320
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
50
60
80
100
120
400
490
580
570
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
80
135
160
200
240
270
335
390
450
150
185
235
280
320
400
470
540
100
120
145
180
215
245
305
360
400
130
160
210
250
285
360
420
480
120
110
135
165
195
220
280
330
380
120
150
190
225
260
330
390
445
140
105
125
155
185
210
260
310
355
110
135
170
210
240
300
360
410
160
100
115
140
170
195
240
285
335
105
125
160
190
220
280
330
380
180
90
110
135
160
185
230
275
310
95
110
150
180
210
265
310
360
200
85
100
125
150
175
220
260
300
85
100
140
170
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
35
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,83
0,70
0,61
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
kcal/m2 h °C
0,71
0,60
0,52
0,46
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
2
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
25
30
35
40
50
60
80
100
120
0,75
0,64
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
0,18
0,67
0,57
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
0,15
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
7,3
7,5
7,7
7,9
8,3
8,7
9,5
10,3 11,1
120
0,5 / 0,5
kg/m2
9,0
9,2
9,4
9,6
10,0 10,4 11,2 12,0 12,8
0,6 / 0,6
kg/m2
10,6 10,9 11,6
11,3
11,7 12,1 12,9 13,7 14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
49
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
Isopiano
Isorighe
Vyrábí se v: Itálii, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka je na pohled
viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace.
1000
Isorighe
TLOUŠġKA
Isopiano
F
F
Detail systému sesazení a zámkového spoje
F
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
50
Isopiano - Isorighe
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
25
30
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
260
320
380
440
550
640
730
260
300
380
450
520
650
740
800
60
215
240
300
350
410
500
590
680
240
270
340
410
470
590
660
710
80
180
205
260
310
350
440
520
600
200
230
290
350
410
500
550
600
100
155
180
230
275
320
395
470
540
170
200
260
310
360
440
490
510
120
140
165
210
250
290
360
430
490
140
170
230
280
320
390
430
460
140
125
150
190
230
265
330
395
455
130
150
200
250
295
360
390
420
160
115
135
175
210
245
310
370
425
120
130
185
220
265
330
360
385
180
105
125
165
195
230
290
345
400
110
120
160
200
240
305
340
360
200
100
115
155
185
215
270
325
375
100
110
145
180
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
40
50
170
200
240
290
60
150
180
230
270
kg/m
l
50
60
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
25
30
40
50
330
410
480
550
190
230
290
350
310
380
450
510
175
210
270
320
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
60
80
100
120
400
490
580
570
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
80
135
160
200
240
270
335
390
450
150
185
235
280
320
400
470
540
100
120
145
180
215
245
305
360
400
130
160
210
250
285
360
420
480
120
110
135
165
195
220
280
330
380
120
150
190
225
260
330
390
445
140
105
125
155
185
210
260
310
355
110
135
170
210
240
300
360
410
160
100
115
140
170
195
240
285
335
105
125
160
190
220
280
330
380
180
90
110
135
160
185
230
275
310
95
110
150
180
210
265
310
360
200
85
100
125
150
175
220
260
300
85
100
140
170
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
35
40
50
60
80
100
120
W/m K
0,83
0,70
0,61
0,54
0,44
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
kcal/m2 h °C
0,71
0,60
0,52
0,46
0,38
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2 h °C
2
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
25
30
35
40
50
60
80
100
120
0,75
0,64
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
0,18
0,67
0,57
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
0,15
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
25
30
35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
7,3
7,5
7,7
7,9
8,3
8,7
9,5
10,3 11,1
120
0,5 / 0,5
kg/m2
9,0
9,2
9,4
9,6
10,0 10,4 11,2 12,0 12,8
0,6 / 0,6
kg/m2
10,6 10,9 11,6
11,3
11,7 12,1 12,9 13,7 14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
51
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
Isoparete Plus
Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na
pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace.
1000
Isoparete Plus RO
TLOUŠġKA
KA
Isoparete Plus PG
Isoparete Plus PE
F
Montaggio dei pannelli in verticale
Montaggio dei pannelli in orizzontale (dall’alto
verso il basso)
Dettaglio del giunto
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
52
Isoparete Plus
LLegenda
en pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
35
40
50
kg/m2
60
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
35
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
290
320
380
440
550
640
330
380
450
520
650
740
60
260
300
350
410
500
590
290
340
410
470
590
660
80
230
260
310
350
440
520
250
290
350
410
500
550
100
200
230
275
320
395
470
220
260
310
360
440
490
120
180
210
250
290
360
430
190
230
280
320
390
430
140
165
190
230
265
330
395
170
200
250
295
360
390
160
145
175
210
245
310
370
155
185
220
265
330
360
180
135
165
195
230
290
345
140
160
200
240
305
340
200
120
155
185
215
270
325
130
145
180
215
285
315
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
35
40
50
kg/m2
60
80
l
l
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
35
40
50
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
220
240
290
330
410
480
260
290
350
400
490
580
60
205
230
470
310
380
450
240
270
320
360
450
530
80
180
200
240
270
335
390
210
235
280
320
400
470
100
165
180
215
245
305
360
190
210
250
285
360
420
120
150
165
195
220
280
330
170
190
225
260
330
390
140
145
155
185
210
260
310
155
170
210
240
300
360
160
135
140
170
195
240
285
145
160
190
220
280
330
180
120
135
160
185
230
275
135
150
180
210
265
310
200
115
125
150
175
220
260
120
140
170
195
245
285
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
W/m K
2
kcal/m2
h °C
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
35
40
50
60
80
100
0,74
0,64
0,49
0,41
0,29
0,23
0,20
0,64
0,55
0,42
0,35
0,25
35
40
50
60
80
100
W/m K
0,56
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
kcal/m2
h °C
0,49
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
2
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
35
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m2
8,3
8,5
8,9
9,3
10,1
10,9
0,5 / 0,5
kg/m2
10,1
10,3
10,7
11,1
11,9
12,7
0,6 / 0,6
kg/m2
11,9
12,1
12,5
12,9
13,7
14,5
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
53
Vyrábí se v: Itálii
Isoparete Plissè
Parete Piano Plissè
Vyrábí se v: Itálii, ŠpanČlsku, Rumunsku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na
pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej použít spoleþnČ s panelem
Isoclass.
1000
isoparete Plissè
TLOUŠġKA
Parete Piano Plissè
Isopan SpA doporuþuje
používat bČhem montáže
pĜíslušné ocelové destiþky,
které zajistí správné rozložení
sil ve spoji. Jejich poþet a
umístČní musí být takové, aby
zajistilo odolnost vĤþi zatížení
a namáhání panelu, vþetnČ
podtlaku.
F
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale
(dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
54
Isoparete Plissè - Parete Piano Plissè
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
40
50
60
kg/m2
80
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
40
50
60
ROZPċTÍ MAX cm
80
100
ROZPċTÍ MAX cm
50
320
380
440
550
640
380
450
520
650
740
60
300
350
410
500
590
340
410
470
590
660
80
260
310
350
440
520
290
350
410
500
550
100
230
275
320
395
470
260
310
360
440
490
120
210
250
290
360
430
230
280
320
390
430
140
190
230
265
330
395
200
250
295
360
390
160
175
210
245
310
370
185
220
265
330
360
180
165
195
230
290
345
160
200
240
305
340
200
155
185
215
270
325
145
180
215
285
315
HLINÍKOVÝCH PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
40
50
50
240
290
60
230
470
kg/m
l
60
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
40
50
330
410
480
290
350
310
380
450
270
320
60
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
HLINÍKOVÝCH
80
100
400
490
580
360
450
530
ROZPċTÍ MAX cm
80
200
240
270
335
390
235
280
320
400
470
100
180
215
245
305
360
210
250
285
360
420
120
165
195
220
280
330
190
225
260
330
390
140
155
185
210
260
310
170
210
240
300
360
160
140
170
195
240
285
160
190
220
280
330
180
135
160
185
230
275
150
180
210
265
310
200
125
150
175
220
260
140
170
195
245
285
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
40
50
60
80
100
40
50
60
80
100
W/m2 K
0,64
0,49
0,41
0,29
0,23
W/m2 K
0,50
0,40
0,34
0,26
0,21
kcal/m2
h °C
0,55
0,42
0,35
0,25
0,20
kcal/m2
h °C
0,44
0,35
0,30
0,23
0,18
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA LAMIERA
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
40
50
60
80
100
0,4 / 0,4
kg/m
2
8,1
8,5
8,9
9,7
10,5
0,5 / 0,5
kg/m2
9,8
10,2
10,6
11,4
12,2
0,6 / 0,6
kg/m2
11,5
11,9
12,3
13,1
13,9
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
55
Isoclass
Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem, s vnČjším vlnitým pro¿lem. Zámkový spoj
typu pero-drážka není na pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace. Lze jej
použít spoleþnČ s panely Isoparete Plissè a Parete Piano Plissè.
1000
TLOUŠġKA
F
Isopan SpA doporuþuje
používat bČhem montáže
pĜíslušné ocelové destiþky,
které zajistí správné rozložení
sil ve spoji. Jejich poþet a
umístČní musí být takové, aby
zajistilo odolnost vĤþi zatížení
a namáhání panelu, vþetnČ
podtlaku.
F
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale
(dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
56
Isoclass
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
72
92
kg/m2
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
102
72
92
ROZPċTÍ MAX cm
102
ROZPċTÍ MAX cm
50
400
510
560
470
590
630
60
370
470
520
430
550
580
80
320
410
450
370
480
530
100
290
370
410
330
420
470
120
260
340
370
300
380
420
140
240
310
340
270
350
390
160
220
290
320
250
320
360
180
210
270
300
230
300
330
200
200
250
280
210
280
310
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
72
kg/m
l
92
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
102
72
92
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
102
ROZPċTÍ MAX cm
50
420
540
580
500
620
700
60
390
500
540
450
580
640
80
340
430
480
390
500
550
100
300
390
430
340
440
490
120
270
350
390
310
400
440
140
250
320
360
280
360
400
160
235
300
330
255
330
370
180
215
280
310
230
310
340
200
200
260
290
215
290
320
Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
72
92
102
72
92
102
W/m2 K
0,34
0,26
0,23
W/m2 K
0,34
0,26
0,23
kcal/m2
h °C
0,30
0,23
0,20
kcal/m2
h °C
0,30
0,23
0,20
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
72
92
102
0,4 / 0,4
kg/m2
9,1
9,9
10,3
0,5 / 0,5
kg/m2
10,9
11,7
12,1
0,6 / 0,6
kg/m2
12,7
13,5
13,9
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
ODCHYLKY mm
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
57
Isoparete Evo
Vyrábí se v: NČmecku
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný polyuretanem. Zámkový spoj typu pero-drážka není na
pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. Dostupný v rĤzných typech pro¿lace.
1000
TLOUŠġKA
EVO Double
EVO Plissè
EVO Box
Isopan SpA doporuþuje
používat bČhem montáže
pĜíslušné ocelové destiþky,
které zajistí správné rozložení
sil ve spoji. Jejich poþet a
umístČní musí být takové, aby
zajistilo odolnost vĤþi zatížení
a namáhání panelu, vþetnČ
podtlaku.
F
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale
(dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
58
Isoparete EVO
LLegenda
d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
ACCIAIO
OCELOVÉ PLECHY 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
CARICO
UNIFORMEMENTE
DISTRIBUITO
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
kg/m2
100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
50
440
550
640
730
520
650
740
800
60
410
500
590
680
470
590
660
710
80
350
440
520
600
410
500
550
600
100
320
395
470
540
360
440
490
510
120
290
360
430
490
320
390
430
460
140
265
330
395
455
295
360
390
420
160
245
310
370
425
265
330
360
385
180
230
290
345
400
240
305
340
360
200
215
270
325
375
215
285
315
335
HLINÍKOVÝCH PLECHY 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
CARICO
UNIFORMEMENTE
DISTRIBUITO
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
50
330
410
60
310
380
kg/m
l
100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
60
80
480
550
400
490
580
570
450
510
360
450
530
560
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
ALLUMINIO
100
120
ROZPċTÍ MAX cm
80
270
335
390
450
320
400
470
540
100
245
305
360
400
285
360
420
480
120
220
280
330
380
260
330
390
445
140
210
260
310
355
240
300
360
410
160
195
240
285
335
220
280
330
380
180
185
230
275
310
210
265
310
360
200
175
220
260
300
195
245
285
335
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
60
80
100
120
60
80
100
120
W/m2 K
0,37
0,28
0,22
0,19
W/m2 K
0,34
0,26
0,21
0,18
kcal/m2
h °C
0,32
0,24
0,19
0,16
kcal/m2
h °C
0,30
0,23
0,18
0,15
HMOTNOST PANELģ
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
60
80
100
ODCHYLKY mm
120
0,4 / 0,4
kg/m
9,1
9,9
10,7
11,5
0,5 / 0,5
kg/m2
10,8
11,6
12,4
13,2
0,6 / 0,6
kg/m2
12,6
13,4
14,2
15,0
2
CHOVÁNÍ VģýI OHNI
Informace týkající se chování panelĤ vĤþi ohni jsou uvedené v souhrnném listu, který
se nalézá v katalogu nebo na webových stránkách www.isopan.com.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
59
Iso¿re Wall Plissé
Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka není na
pohled viditelný, s prĤchozím šroubem.
1000
TLOUŠġKA
Isopan SpA doporuþuje
používat bČhem montáže
pĜíslušné ocelové destiþky,
které zajistí správné rozložení
sil ve spoji. Jejich poþet a
umístČní musí být takové, aby
zajistilo odolnost vĤþi zatížení
a namáhání panelu, vþetnČ
podtlaku.
F
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso orizzontale
(dal basso verso l’alto)
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
60
Iso¿re Wall Plissè
LLegenda
e d pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
150
ROZPċTÍ MAX cm
50
345
400
475
545
640
665
400
460
525
555
640
695
60
315
365
440
495
545
610
355
420
475
535
570
630
80
270
315
380
430
470
525
305
355
410
450
485
535
100
240
280
345
380
420
470
270
305
365
400
430
470
120
215
250
310
350
380
430
225
275
325
365
390
420
140
195
230
285
325
355
395
210
245
300
335
355
380
160
190
210
270
300
335
375
190
225
280
305
330
355
180
175
190
245
285
315
350
185
205
265
285
305
330
200
155
185
230
275
295
335
165
190
245
275
290
310
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
50
365
420
525
60
335
380
475
kg/m
l
80
100
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
150
50
60
80
590
650
715
420
485
570
545
590
665
375
440
515
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
100
120
150
640
685
725
570
620
675
ROZPċTÍ MAX cm
80
285
325
410
470
515
580
315
365
440
485
525
570
100
250
285
365
380
450
510
270
315
390
430
460
495
120
220
260
325
380
420
470
240
280
355
390
410
450
140
200
235
325
355
390
440
210
250
325
355
380
410
160
190
215
275
330
365
410
190
230
295
330
355
380
180
180
195
255
305
345
385
180
205
270
305
330
355
200
165
190
235
285
330
370
165
190
250
290
305
330
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,86
0,72
0,52
0,41
0,35
0,28
kcal/m2 h °C
0,73
0,62
0,44
0,36
0,30
0,24
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,75
0,63
0,50
0,40
0,33
0,27
kcal/m2 h °C
0,67
0,54
0,44
0,35
0,30
0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU mm
ODCHYLKY mm
50
60
80
100
120
150
0,5 / 0,5
kg/m2
13,2
14,2
16,2
18,2
20,2
23,2
0,6 / 0,6
kg/m2
14,9
15,9
17,9
19,9
21,9
24,9
RESISTENZA AL FUOCO
Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ v testech dosáhly následujících výsledkĤ:
EW 60 pro panel o tl. 100
REAKCE NA OHEĕ
Panely ISOFIRE WALL PLISSÉ testované v souladu s normou EN 13501-1, byly
zaĜazeny do tĜídy reakce na oheĖ A2-S1-D0.
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
61
Isofire Wall
Vyrábí se v: Itálii
Stěnový panel se dvěma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na
pohled viditelný, s průchozím šroubem.
1000
TLOUŠŤKA
F
Detail systému sesazení a zámkového spoje
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé způsoby využití panelů či případná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporučení pro montáž trapézových plechů a kovových izolačních panelů” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobců panelů a trapézových prvků).
62
Isofire Wall
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPĚTÍ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,5 / 0,5 mm - Podpěra 120 mm
ROVNOMĚRNĚ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
150
50
200
60
80
ROZPĚTÍ MAX cm
100
120
150
200
ROZPĚTÍ MAX cm
50
345
400
475
545
640
665
760
400
460
525
555
640
695
775
60
315
365
440
495
545
610
690
355
420
475
535
570
630
705
80
270
315
380
430
470
525
610
305
355
410
450
485
535
625
100
240
280
345
380
420
470
560
270
305
365
400
430
470
560
120
215
250
310
350
380
430
515
225
275
325
365
390
420
505
140
195
230
285
325
355
395
480
210
245
300
335
355
380
465
160
190
210
270
300
335
375
450
190
225
280
305
330
355
435
180
175
190
245
285
315
350
410
185
205
265
285
305
330
400
200
155
185
230
275
295
335
375
165
190
245
275
290
310
360
ROVNOMĚRNĚ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
kg/m
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
50
60
80
365
420
525
100
120
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
150
200
50
60
80
715
780
420
485
570
ROZPĚTÍ MAX cm
2
50
100
120
150
200
725
795
ROZPĚTÍ MAX cm
650
590
l
685
640
60
335
380
475
545
590
665
720
375
440
515
570
620
675
735
80
285
325
410
470
515
580
635
315
365
440
485
525
570
650
100
250
285
365
380
450
510
595
270
315
390
430
460
495
595
120
220
260
325
380
420
470
540
240
280
355
390
410
450
525
140
200
235
325
355
390
440
505
210
250
325
355
380
410
485
160
190
215
275
330
365
410
485
190
230
295
330
355
380
465
180
180
195
255
305
345
385
450
180
205
270
305
330
355
440
200
165
190
235
285
330
370
420
165
190
250
290
305
330
400
Statický výpočet pro stanovení rozměrů byl proveden na základě obsahu přílohy E k normě UNI EN 14509.Mez průhybu 1/200 ℓ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle překonané metody výpočtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
200
50
60
80
100
120
150
200
W/m2 K
0,75
0,63
0,49
0,39
0,33
0,27
0,20
W/m2 K
0,75
0,64
0,50
0,40
0,33
0,27
0,20
kcal/m2 h °C
0,65
0,54
0,42
0,34
0,28
0,23
0,15
kcal/m2 h °C
0,67
0,55
0,44
0,35
0,30
0,24
0,15
HMOTNOST PANELŮ
TLOUŠŤKA PLECHU
mm
ROZMĚROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠŤKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
200
0,5 / 0,5
kg/m
2
13,2
14,2
16,2
18,2
20,2
23,2
28,2
0,6 / 0,6
kg/m2
14,9
15,9
17,9
19,9
21,9
24,9
28,8
REAKCE NA OHEŇ
Panely ISOFIRE WALL testované v souladu s normou EN 13501-1, byly zařazeny
do třídy reakce na oheň A2-S1-D0.
ODOLNOST PROTI OHNI
Panely ISOFIRE WALL v testech dosáhly následujících výsledků:
EI 15 pro panel tl. 50 (dle EN 13501-2)
EI 60 pro panel tl. 80 (dle EN 13501-2)
EI 90 pro panel tl. 120 (dle EN 13501-2)
EI 180 pro panel tl. 150 (dle EN 13501-2)
Délka
L≤3m
L>3m
Užitečná šířka
± 2 mm
Tloušťka
D ≤ 100 mm ± 2 mm
D > 100 mm ± 2 %
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitřních kovových prvků
± 3 mm
Sesazení plechů
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
Kde L je užitečná délka, D je tloušťka panelů a F je sesazení plášťů
63
STĚNOVÉ PANELY
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠŤKA 0,6 / 0,6 mm - Podpěra 120 mm
Iso¿re Wall - Fono
Vyrábí se v: Itálii
StČnový panel se dvČma kovovými plášti, izolovaný minerální vlnou. Zámkový spoj typu pero-drážka je na
pohled viditelný, s prĤchozím šroubem. VnitĜní plášĢ je tvoĜen plechem s mikro otvory, díky kterému má panel
vyšší schopnost absorpce zvuku.
1000
TLOUŠġKA
Dettaglio del giunto
Montaggio dei pannelli in senso verticale
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ: Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci
technické listy a v “Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
64
Iso¿re Wall Fono
LLegenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
kg/m2
100
120
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
100
120
150
ROZPċTÍ MAX cm
50
290
340
400
460
540
560
340
385
440
465
540
585
60
265
305
370
420
460
515
300
355
400
450
480
530
80
225
265
320
360
395
440
260
300
345
380
410
450
100
200
235
290
320
355
395
225
260
305
340
360
395
120
180
210
260
295
320
360
190
230
275
305
330
355
140
165
195
240
275
300
335
180
205
255
280
300
320
160
160
180
225
255
280
315
160
190
235
260
280
300
180
145
160
205
240
265
295
155
175
220
240
260
280
200
130
155
195
230
250
280
140
160
205
230
245
260
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
100
50
305
355
440
60
280
320
80
240
275
100
210
120
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
150
50
60
120
150
500
545
600
355
410
480
540
580
610
400
460
500
560
315
370
345
395
435
490
265
305
435
480
520
570
370
410
440
240
305
320
380
430
225
480
265
330
360
385
420
185
220
275
320
355
395
200
235
300
330
345
380
140
170
200
275
300
330
160
160
180
230
280
305
370
180
210
275
300
320
345
345
160
195
250
280
300
180
150
165
215
260
290
325
320
150
175
225
260
280
300
200
140
160
200
240
280
310
140
160
210
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
245
260
280
kg/m
80
l
80
ROZPċTÍ MAX cm
2
STċNOVÉ PANELY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
100
ROZPċTÍ MAX cm
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
50
60
80
100
120
150
50
60
80
100
120
150
W/m2 K
0,75
0,63
0,49
0,39
0,33
0,27
W/m2 K
0,75
0,64
0,50
0,40
0,33
0,27
kcal/m2 h °C
0,65
0,54
0,42
0,34
0,28
0,23
kcal/m2 h °C
0,67
0,55
0,44
0,35
0,30
0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
60
80
100
120
150
0,5 / 0,5
kg/m
2
12,8
13,9
15,5
17,3
19,5
22,7
0,6 / 0,6
kg/m2
14,5
15,5
17,2
19
21,4
24,4
Na vyžádání mĤže spoleþnost Isopan vystavit následující atesty týkající se zvukové
izolace:
Zvuková izolace
Rw = 34 dB (Wall - Fono, tl. 50)
Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 80)
Rw =35 dB (Wall - Fono, tl. 100)
Absorpce zvuku
Vážený koe¿cient zvukové pohltivosti Įw = 1
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TloušĢka
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
65
Tenuta Castellani - Tregnago
Maneggio - Lodi
Cella Frigo - Rumunsku
Centro logistico - Verona
Speciální výrobky
67
IsopanÀat Roof
68
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ěada panelĤ Ploché stĜechy zahrnuje nové panely, které spoleþnost Isopan navrhla pro realizaci plochých
stĜech. Možnost volby typu kovového pláštČ a typu membrány na vnČjší stranČ poskytuje velmi široké uplatnČní
celé této Ĝady panelĤ, kdy je možno dodat panely s jedním plechem potažené asfaltovou membránou þi
membránou z PVC nebo panely se dvČma kovovými plášti. Použití tČchto panelĤ je vhodné jak pro nové
stavby, tak i v pĜípadČ výmČny stávajících stĜech. Realizace staveb pomocí tČchto typĤ panelĤ se vyznaþují
rychlostí pokládky, termoizolaþní schopností, nepropustností a Àexibilním využitím.
69
Isodeck Bit
TloušĢka
Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími
hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním
plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen asfaltovým pásem. Na stavbČ je nutno následnČ aplikovat asfaltovou
membránu.
1000
POUŽITÍ
Isodeck Bit je panel obzvláštČ vhodný pro realizaci pĤdních podlah, plochých stĜech, stĜech s mírným sklonem,
stĜešních zahrad þi stĜech urþených pro instalaci fotovoltaických zaĜízení.
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
• Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan
• VnČjší plášĢ: asfaltová membrána
Isodeck Bit je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a
vnČjším pláštČm z asfaltové membrány. Asfaltový plášĢ propĤjþuje panelu vysokou odolnost proti UV záĜení a
teplu, výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti pĤsobení atmosférických jevĤ
a proti zneþištČní, jakož i vysokou životnost. V pĜípadČ realizace plochých stĜech, u kterých se hydroizolace
provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu.
Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VÝHODY
• Lehký díky jedinému kovovému plášti
• Snadné, levné, rychlé a všestranné využití
• Vynikající odolnost proti UV záĜení zaruþená aplikací asfaltového povlaku
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
70
Isodeck Bit
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,5
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
120
140
160
180
200
245
220*
200*
180*
165*
155*
145*
140*
260
235
220*
200*
185*
170*
160*
155*
275
250
235
215*
200*
185*
175*
165*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,8
1,0
325
295
275
260
240*
225*
210*
200*
350
320
295
280
265
255
240*
225*
ROZPċTÍ MAX cm
290
265
245
230
215*
200*
190*
180*
315
285
265
250
235
225
215*
200*
275
250*
220*
200*
185*
175*
165*
155*
295
270
245*
225*
205*
195*
180*
170*
310
285
260
240*
225*
210*
200*
185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60
100*
120
140
160
160*
130*
130*
120*
110*
170
155*
140*
130*
120*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180
165
155
140*
130*
190
180
170
160
150
180*
160*
145*
135*
125*
190
175*
160*
150*
140*
200
190
185
160*
150*
220
205
190
180
170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
0,6
kg/m
2
10,4
10,8
0,7
kg/m2
11,4
11,8
0,8
kg/m
12,2
12,8
13,2
2
50
ODCHYLKY mm
60
80
100
Délka
11,2
11,6
12,4
13,2
Užiteþná šíĜka
±5
12,2
12,6
13,4
14,2
TloušĢka
±2
13,6
14,4
15,2
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
4 ± 100
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
W/m K
0,76
0,57
0,45
0,38
0,28
0,22
kcal/m2h°C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
2
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
W/m K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2h°C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
2
71
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení.
Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo.
Isodeck Synth
Tento panel byl navržen pro realizace plochých stĜech þi stĜech s mírným sklonem, vyznaþujících se vynikajícími
hydroizolaþními vlastnostmi a souþasnČ vysokými hodnotami tepelné izolace. Jedná se o panel s jedním
plechem, jehož druhý plášĢ je tvoĜen syntetickou vrstvou z PVC.
TloušĢka
100
1000
POUŽITÍ
Isodeck Synth je panel, který lze použít pro zhotovení jakékoliv nosné konstrukce. Má všestranné využití, a to
díky lehkosti panelu a rychlosti pokládky. Je obzvláštČ vhodný pro realizaci plochých stĜech, pĤdních podlah
nebo stĜech s mírným sklonem.
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
• Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan
• VnČjší plášĢ: membrána z PVC
Isodeck Synth je panel izolovaný polyuretanovou pČnou, s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l
a vnČjším syntetickým pláštČm z PVC. Tento syntetický plášĢ má vysokou rozmČrovou stabilitu a životnost, je
odolný proti UV záĜení a teplu, má výbornou statickou a dynamickou odolnost proti propíchnutí, odolnost proti
pĤsobení atmosférických jevĤ, proti zneþištČní a proti prorĤstání koĜenĤ. V pĜípadČ realizace plochých stĜech,
u kterých se hydroizolace provádí na místČ, se panel montuje s vlnami otoþenými dovnitĜ budovy. Systémy
¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti
namáhání. NejbČžnČjší oblastí využití je zajisté realizace hydroizolace stĜech.
VÝHODY
• Snadné, levné, rychlé a všestranné využití
• Výborné energetické vlastnosti díky syntetickému plášti, ještČ zvýšené ve variantČ Energy Plus ®
• Maximální kompatibilita se systémy Flag - Soprema Group
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
72
Isodeck Synth
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,5
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60
80
100
120
140
160
180
200
245
220*
200*
180*
165*
155*
145*
140*
260
235
220*
200*
185*
170*
160*
155*
275
250
235
215*
200*
185*
175*
165*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,8
1,0
325
295
275
260
240*
225*
210*
200*
350
320
295
280
265
255
240*
225*
ROZPċTÍ MAX cm
290
265
245
230
215*
200*
190*
180*
315
285
265
250
235
225
215*
200*
275
250*
220*
200*
185*
175*
165*
155*
295
270
245*
225*
205*
195*
180*
170*
310
285
260
240*
225*
210*
200*
185*
HLINÍKOVÝCH PLECHY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,6
0,7
kg/m2
0,8
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
60
100*
120
140
160
160*
130*
130*
120*
110*
170
155*
140*
130*
120*
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
180
165
155
140*
130*
190
180
170
160
150
180*
160*
145*
135*
125*
190
175*
160*
150*
140*
200
190
185
160*
150*
220
205
190
180
170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
mm
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
Délka
4 ± 100
0,6
kg/m
9,0
9,4
9,8
10,2
11,0
11,8
Užiteþná šíĜka
±5
0,7
kg/m2
10,0
10,4
10,8
11,2
12,0
12,8
TloušĢka
±2
0,8
kg/m
10,8
11,4
11,8
12,2
13,0
13,8
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
2
2
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
W/m K
0,73
0,55
0,44
0,37
0,28
0,22
kcal/m2h°C
0,61
0,47
0,38
0,32
0,24
0,20
2
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
W/m K
0,55
0,44
0,36
0,31
0,25
0,20
kcal/m2h°C
0,48
0,38
0,32
0,27
0,22
0,17
2
73
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení. Il calcolo tiene conto solo del carico neve, perciò è da considerarsi indicativo.
Isodeck PVSteel
TloušĢka
Jedná se o panel se dvČma plechy, jehož jeden kovový plášĢ je potažený vysoce odolnou membránou z PVC.
Isodeck PVSteel je panel navržený pro široké pole využití, od plochých stĜech až po instalaci na stČny þi bČžné
stĜechy, a to v prostĜedí, kde je vyžadován vysoký stupeĖ odolnosti vĤþi prĤsakĤm vody þi vĤþi chemickým
látkám.
1000
POUŽITÍ
Isodeck PVSteel je stĜešní panel vhodný díky rovnému kovovému plášti potaženému PVC fólií jak pro rovné
stĜechy þi stĜechy s mírným sklonem, tak pro stĜechy klasické, tedy s vlnitým pláštČm na vnČjší stranČ. Díky
dvČma kovovým plášĢĤm se panel odlišuje od ostatních svojí mechanickou odolností. Dostupnost rĤzných
barevných odstínĤ umožĖuje panelu Isodeck PVSteel využití pĜi zhotovování staveb lišících se právČ svojí
funkþností, životností a pĜedevším svojí architektonickou hodnotou
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ: pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
• Izolaþní hmota: expandovaný polyuretan
• VnČjší plášĢ: plech potažený PVC
Isodeck PVSteel je panel s vnitĜním kovovým pláštČm majícím trapézový pro¿l a vnČjším hladkým plechem
potaženým membránou z PVC. Izolaþní hmota mĤže být zhotovena z polyuretanové pČny nebo z minerální
vlny. Díky dvČma kovovým plášĢĤm je panel znaþnČ odolnČjší proti statickému þi dynamickému zatížení na
malém i vČtším rozpČtí vĤþi výrobkĤm pouze s jedním pláštČm. Standardní využití panelu pĜedpokládá montáž
vln dospod, a to pĜi zhotovování rovných stĜech pomocí pláštČ potaženého PVC fólií. V pĜípadČ montáže pláštČ
s vlnami obrácenými na vnČjší stranu je možno realizovat zastĜešení, kdy je viditelný plášĢ s PVC povlakem.
Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající
odolnost proti namáhání.
VÝHODY
•
•
•
•
Vysoká odolnost proti statickému a dynamickému zatížení
Rychlá pokládka
Vynikající odolnost proti UV záĜení
Výborná hydroizolaþní schopnost
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
74
Isodeck PVSteel
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
POLYURETAN - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
30
40
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
50
kg/m2
60
80
100
120
150
50
60
80
ROZPċTÍ MAX cm
80
100
120
140
160
180
200
220
250
305
280
250
215
185
165
150
140
115
335
310
290
270
245
210
185
160
140
PLECHU
0,60 / 0,80 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
385
360
325
305
300
280
235
215
180
405
395
360
340
310
300
295
270
225
485
440
410
390
360
350
320
305
295
40
100
120
150
420
390
355
325
305
285
270
265
240
470
450
405
380
355
335
310
295
280
ROZPċTÍ MAX cm
495
450
425
400
370
355
340
320
305
520
485
450
420
405
380
365
345
325
580
525
485
455
435
410
400
375
355
295
265
250
230
215
210
190
175
160
320
290
265
250
230
215
210
200
175
365
330
305
280
265
250
240
225
210
380
350
320
290
280
255
240
235
220
POLYURETAN - PodpČra 120 mm
MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm
l
l
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
kg/m
MINERÁLNÍ VLNA - PodpČra 120 mm
50
60
80
100
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
120
150
50
60
80
100
120
150
530
495
460
435
395
365
335
320
290
570
545
515
480
430
420
395
390
365
ROZPċTÍ MAX cm
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
345
385
465
490
580
660
705
755
340
375
100
315
365
440
480
530
600
635
645
305
345
120
285
340
395
440
505
580
615
565
290
315
140
235
315
360
425
490
560
580
550
250
300
160
190
275
355
375
440
520
570
545
235
265
180
150
225
340
360
430
510
540
510
220
230
205
215
200
140
190
270
350
380
500
535
490
220
110
160
240
315
375
465
520
470
195
205
175
185
250
105
140
190
260
365
450
500
470
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
455
420
380
335
340
310
280
250
225
460
445
405
380
345
325
315
295
260
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PLECHU
0,60 / 0,60 mm
HMOTNOST PANELģ
0,5
0,6
0,8
kg/m2
kg/m2
kg/m2
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA PLECHU
mm
PUR
30
40
50
60
80
100
120
150
11,5
12,5
14,3
11,9
12,9
14,9
12,3
13,3
15,3
12,7
13,7
15,7
13,5
14,5
16,5
14,3
15,3
17,3
15,1
16,1
18,1
16,3
17,3
19,2
M.W
50
60
80
100
120
150
15,9
16,8
18,8
16,9
17,8
19,8
18,9
19,8
21,8
20,9
21,8
23,8
22,9
23,8
25,8
25,9
26,8
28,8
TEPELNÁ IZOLACE
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
U
W/m2 K
kcal/m2 h °C
PUR
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
0,71
0,61
0,54
0,47
0,44
0,38
0,37
0,32
0,28
0,24
0,22
0,19
0,19
0,16
M.W
50
60
80
100
120
150
0,78
0,67
0,66
0,57
0,50
0,43
0,41
0,35
0,34
0,29
0,28
0,24
ROZMċROVÉ TOLERANCE
ODCHYLKY mm
ODCHYLKY mm
Délka
L”3m
L>3m
TloušĢka
D ” 100 mm
D > 100 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Disallinemento paramenti metallici interni
± 3 mm
Sesazení spodních plechĤ
F = 0 + 3 mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
75
Isofarm
ZemČdČlská spoleþnost v provincii Caserta
Detail stĜechy s fotovoltaickým zaĜízením
76
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isofarm je nová Ĝada stĜešních izolaþních panelĤ vhodných pro zootechnické stavby. Ekonomiþnost, odolnost
proti agresivním þinitelĤm, vysoce estetická kvalita, vynikající nosnost, to je jen nČkolik vlastností vyzdvihujících
mnohonásobné možnosti Ĝešení, které se nabízejí odborníkĤm pĜi projektování zootechnických budov a pĜi
volbČ výrobkĤ schopných vyhovČt rozliþným požadavkĤm tohoto sektoru. Isofarm je rovnČž úþinnou, rychlou a
bezpeþnou alternativou s ohledem na životní prostĜedí pro ty, kteĜí hledají náhradu za stĜechy z azbestového
cementu.
77
Isovetro
StĜešní panel s výbornou odolností proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí. Vyznaþuje se
zvláštní vnitĜní vrstvou ze sklolaminátu.
TloušĢka
1000
Sezione trasversale pannello
POUŽITÍ
Isovetro je kovový samonosný panel s jedním pláštČm a polyuretanovou izolací, jehož vnitĜní strana je vyrobena
ze speciálního sklolaminátu urþeného pro aplikace, které jsou na pohled viditelné. Je snadno omývatelný a Ĝeší
veškeré problémy typické pro stĜechy zemČdČlských a zootechnických budov. NepĜítomnost vnitĜního plechu a
snadná pokládka zaruþují ekonomicky výhodné Ĝešení. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití
kalot na pohled viditelných. Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti
namáhání.
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ:
• Izolaþní hmota:
• VnČjší plášĢ:
rovný sklolaminát
expandovaný polyuretan
pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY
•
•
•
•
Ideální Ĝešení v pĜípadČ požadavku na dobré vlastnosti a nízkou cenu
Hygienický
Odolný proti plísním
Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
78
Isovetro
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY
kg/m
daN/m
2
l
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,5
0,6
0,7
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,8
1,0
0,5
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
2
l
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
78
220*
235
250
265
285
250*
270
285
295
320
100
98
200*
220*
235
245
265
220*
245*
260
275
295
120
117
180*
200*
215*
230
250
200*
225*
240*
260
280
140
137
165*
185*
200*
215*
235
185*
205*
225*
240*
265
160
156
155*
170*
185*
200*
225
175*
195*
210*
225*
255
HLINÍKOVÝCH PLECHY
l
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ ZATÍŽENÍ
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
0,6
0,7
kg/m2
0,8
l
l
TLOUŠġKA PLECHU mm
1,0
0,6
0,7
ROZPċTÍ MAX cm
0,8
1,0
ROZPċTÍ MAX cm
80
160*
170
180
190
180*
190
200
220
100
140*
155*
165
180
160*
175*
190
205
120
130*
140*
155
170
145*
160*
185
190
140
120*
130*
140*
160
135*
150*
160*
180
160
110*
120*
130*
150
125*
140*
150*
170
ROZMċROVÉ TOLERANCE
HMOTNOST PANELģ
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
kg/m2
30
40
50
6.50
6.90
7.30
Délka
4 ± 100
Užiteþná šíĜka
±5
TloušĢka
±2
Pravoúhlost a rovnostrannost
±3
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
30
40
50
W/m2 K
0.71
0.54
0.44
W/m2 K
0.55
0.44
0.36
kcal/m2 h °C
0.61
0.47
0.38
kcal/m2 h °C
0.48
0.38
0.32
79
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
* Hodnoty s omezením zatížení. Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
Isocop Granite
StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným
plechem, který je obzvláštČ odolný proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí.
TloušĢka
1000
POUŽITÍ
Isocop Granite je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na vČtších
podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují zvýšení
statické odolnosti. VnitĜní stranu tvoĜí speciální pĜedlakovaný plech odolný proti pĤsobení agresivních látek v
zootechnickém prostĜedí. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných.
Jejich poþet a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ:
• Izolaþní hmota:
• VnČjší plášĢ:
pĜedlakovaná pozinkovaná ocel Granite Farm (EN 10346)
expandovaný polyuretan
pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY
•
•
•
•
•
StĜednČ vysoká nosnost
Hygienický
Omyvatelný
Odolný proti plísním
Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
F
80
Isocop Granite
Legenda pag. 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
270
250
230
210
200
185
160
140
115
290
260
245
230
220
215
200
190
170
310
280
260
255
230
220
210
200
190
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
390
350
320
290
285
270
260
230
220
440
390
360
330
310
290
270
260
240
470
440
400
370
340
320
300
280
260
320
295
270
235
210
185
170
150
130
350
320
300
280
260
235
210
190
170
390
360
330
315
300
280
250
230
205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
60
340
300
280
260
255
230
220
210
200
60
80
100
120
500
450
420
390
370
355
330
320
300
570
510
480
450
420
400
380
360
340
630
580
540
500
480
450
430
410
385
ROZPċTÍ MAX cm
420
390
360
340
320
300
290
270
240
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
ODOLNOST PROTI VNċJŠÍM ýINIDLģM
ZKOUŠKY REAKCE
Amoniak
VÝBORNÁ
ODOLNOST
HMOTNOST PANELģ
DOBRÁ
ODOLNOST
OMEZENÁ
ODOLNOST
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
TLOUŠġKA
PLECHU
0,4 / 0,4
0,5 / 0,5
kg/m2
kg/m2
30
40
50
60
80
100
120
8,1
9,9
8,5
10,3
8,9
10,7
9,3
11,2
10,1
11,9
10,9
12,7
11,7
13,5
Xylofén
Uhliþitan sodný
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
Herbicid 2,4 D
Chloreþnan sodný
Délka
L≤ 3 m
L> 3 m
Herbicid NCCP
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
Chlorid sodný
TloušĢka
D≤ 100 mm
D> 100 mm
Formol 40%
Odchylka kolmosti
6 mm
BČlidlo
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Kyselina mléþná 10%
Sesazení spodních plechĤ
Kyselina octová 10%
± 5 mm
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Dusiþnan sodný
± 10 mm
± 2 mm
±2%
F=0+3
mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
Kyselina fosforeþná 10%
Kyselina sírová 10%
Kyselina chlorovodíková
10%
Louh sodný
Síran železnatý
TEPELNÁ IZOLACE
Antiseptické projímadlo
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Fosfátové hnojivo
Hnojivo NPK (všechna %)
Amonné hnojivo
Fosforeþnan amonný
W/m2 K
kcal/m2 h °C
Voda
40
50
60
80
100
120
0,71
0,61
0,54
0,47
0,44
0,38
0,37
0,32
0,28
0,24
0,22
0,19
0,19
0,16
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
Dusiþnan amonný
Moþovina
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
K
W/m K
kcal/m2 h °C
2
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
0,55
0,48
0,44
0,38
0,36
0,32
0,31
0,27
0,25
0,22
0,20
0,17
0,17
0,15
81
Isocop Topclass
StĜešní panel s výborným estetickým vzhledem, jehož vnitĜní plášĢ je tvoĜen speciálním pĜedlakovaným plechem
potaženým PVC fólií, která je velmi odolná proti pĤsobení agresivních látek v zootechnickém prostĜedí.
POUŽITÍ
Isocop Topclass je panel se dvČma plášti, samonosný, s polyuretanovou izolací a zámkovým spojem. Na
vČtších podélných plochách stĜech je možno pĜipravit pĜekrytí panelĤ. Panel je tvoĜen 5 vlnami, které umožĖují
zvýšení statické odolnosti. Dostupný v rĤzných tloušĢkách izolaþní vrstvy v závislosti na typu stĜechy. VnitĜní
stranu tvoĜí speciální pozinkovaný plech potažený PVC fólií odolnou proti pĤsobení agresivních látek v
zootechnickém prostĜedí. Panel se montuje na stĜešní rovinu, ale lze jej využít též vertikálnČ pro vyplnČní þi
obložení stČn. Systémy ¿xace jsou prĤchozího typu s možností použití kalot na pohled viditelných. Jejich poþet
a rozmístČní musí být takové, aby zaruþilo odpovídající odolnost proti namáhání.
VLASTNOSTI
• VnitĜní plášĢ:
• Izolaþní hmota:
• VnČjší plášĢ:
pozinkovaná ocel potažená PVC fólií
expandovaný polyuretan
pĜedlakovaná pozinkovaná ocel (EN 10346)
VÝHODY
•
•
•
•
•
•
Odolnost proti korozi ve vysoce agresivním prostĜedí
StĜednČ vysoká nosnost
Hygienický
Omyvatelný
Odolný proti plísním
Odolný proti agresivním þinidlĤm.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
F
82
Isocop Topclass
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,4 / 0,4 mm - PodpČra 120 mm
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
kg/m
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
270
250
230
210
200
185
160
140
115
290
260
245
230
220
215
200
190
170
310
280
260
255
230
220
210
200
190
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
30
40
50
390
350
320
290
285
270
260
230
220
440
390
360
330
310
290
270
260
240
470
440
400
370
340
320
300
280
260
320
295
270
235
210
185
170
150
130
350
320
300
280
260
235
210
190
170
390
360
330
315
300
280
250
230
205
ROZPċTÍ MAX cm
2
80
100
120
140
160
180
200
220
250
340
300
280
260
255
230
220
210
200
60
80
100
120
500
450
420
390
370
355
330
320
300
570
510
480
450
420
400
380
360
340
630
580
540
500
480
450
430
410
385
ROZPċTÍ MAX cm
420
390
360
340
320
300
290
270
240
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
HMOTNOST PANELģ
0,4 / 0,4
kg/m2
0,4 / 0,5
kg/m
0,5 / 0,5
kg/m2
2
30
40
50
60
80
100
120
8.5
8.9
9.3
9.7
10.5
11.3
12.1
9.5
9.9
10.3
10.7
11.5
12.2
12.9
10.3
10.7
11.1
11.5
12.3
13.1
13.9
ODCHYLKY mm
L≤ 3 m
Délka
L> 3 m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
D≤ 100 mm
TLOUŠġKA
D> 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
F=0+3
Sesazení spodních plechĤ
mm
± 5 mm
± 10 mm
± 2 mm
±2%
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
TLOUŠġKA PLECHU
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
30
40
50
60
80
100
120
W/m K
0.71
0.54
0.44
0.37
0.28
0.22
0.19
W/m K
0.55
0.44
0.36
0.31
0.25
0.20
0.17
kcal/m2 h °C
0.61
0.47
0.38
0.32
0.24
0.19
0.16
kcal/m2 h °C
0.48
0.38
0.32
0.27
0.22
0.17
0.15
2
2
30
40
50
60
80
100
120
83
Isofrigo
Vyrábí se v: Itálii*, NČmecku, ŠpanČlsku, Rumunsku
*PČnový spoj: vyrábí se v Itálii
Kovový samonosný panel s polyuretanovou izolací, velice univerzální, se snadnou montáží. Díky vysoké
schopnosti tepelné izolace e kvalitČ systému spojĤ je tento panel obzvláštČ vhodný pro použití v prostĜedí, ve
kterém je vyžadována kontrolovaná teplota.
1000
TLOUŠġKA
KA
Užiteþná šíĜka: 1000 - 1155 mm
Užiteþná šíĜka (PČnový spoj): ~1070 - ~1225 mm
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Jednotlivé zpĤsoby využití panelĤ þi pĜípadná omezení jsou popsána v technickém listu dostupném na webových stránkách www.isopan.com v sekci technické listy a v “Doporuþení pro
montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ” vydaných asociací AIPPEG (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ).
84
Isofrigo
Legenda pag.
Legen
pag 14
ZATÍŽENÍ ROZPċTÍ
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,5 / 0,5 mm - PodpČra 120 mm
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
180
ROZPċTÍ MAX cm
200
50
530
630
700
850
890
60
490
580
660
750
80
430
500
580
680
100
380
450
510
120
340
410
470
140
290
340
160
270
320
180
270
200
250
kg/m2
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
180
ROZPċTÍ MAX cm
200
920
630
740
840
900
930
960
780
900
570
650
770
870
900
920
720
840
480
580
670
790
830
850
610
700
760
420
510
640
680
710
730
560
640
690
380
460
590
590
620
630
430
510
590
640
340
410
530
530
550
560
400
480
550
600
310
380
470
480
490
500
320
370
440
510
560
290
350
430
435
440
445
300
350
420
480
520
270
320
400
400
405
410
OCELOVÉ PLECHY TLOUŠġKA 0,6 / 0,6 mm - PodpČra 120 mm
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
180
ROZPċTÍ MAX cm
200
50
560
650
760
850
960
60
520
610
700
820
80
440
530
610
720
100
390
470
540
120
360
420
490
140
320
390
160
300
360
180
270
200
250
kg/m2
l
l
80
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
100
120
150
180
ROZPċTÍ MAX cm
200
980
660
760
850
920
940
970
930
950
590
660
790
880
900
925
820
890
510
600
660
810
850
860
640
730
800
440
530
610
710
720
740
580
660
730
390
470
540
620
650
660
450
530
620
660
350
430
500
550
560
560
410
500
570
620
320
390
450
490
500
500
330
380
460
530
580
290
350
420
440
450
450
310
360
430
500
550
280
330
390
400
400
400
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ROVNOMċRNċ
ROZLOŽENÉ
ZATÍŽENÍ
Statický výpoþet pro stanovení rozmČrĤ byl proveden na základČ obsahu pĜílohy E k normČ UNI EN 14509.Mez prĤhybu 1/200 Ɛ.
TEPELNÁ IZOLACE
Podle nové normy EN 14509 A.10
U
Podle pĜekonané metody výpoþtu EN ISO 6946
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
150
180
200
W/m2 K
0,27
0,22
0,18
0,15
0,12
0,11
kcal/m2
h °C
0,23
0,19
0,16
0,13
0,11
0,09
HMOTNOST PANELģ
TLOUŠġKA PLECHU
K
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
150
180
200
W/m2 K
0,26
0,21
0,18
0,14
0,12
0,11
kcal/m2
h °C
0,23
0,18
0,15
0,12
0,10
0,09
ROZMċROVÉ TOLERANCE (in accordo con EN 14509)
ODCHYLKY mm
NOMINÁLNÍ TLOUŠġKA PANELU mm
80
100
120
150
180
200
0,5
kg/m2
11,4
12,2
13,0
14,2
15,4
16,2
0,6
kg/m2
13,1
13,9
14,7
15,9
17,1
17,9
Délka
L≤3m
L>3m
Užiteþná šíĜka
± 2 mm
TLOUŠġKA
D ≤ 100 mm
D > 100 mm
Odchylka kolmosti
6 mm
Odchylka vnitĜních kovových prvkĤ
± 3 mm
Sesazení plechĤ
F = 0 + 3 mm
± 5 mm
± 10 mm 0
± 2 mm
±2%
Kde L je užiteþná délka, D je tloušĢka panelĤ a F je sesazení plášĢĤ
85
Isofrigo
PrĤvodce pĜi výbČru typu spoje
Chladicí boxy a místnosti, ve kterých se uchovávají a skladují potraviny, mohou být takzvanČ pozitivní þi negativní.
ObecnČ platí, že první typ se vyznaþuje teplotami do -1 °C a druhý typ teplotami až do -25 °C. Na základČ teploty, kterou
je nutno udržovat v boxu, by mČl být zvolen vhodný typ spoje:
Urþený pro místnosti s teplotami nad +4 °C
pro uchovávání potravin, kde pĤsobící teplotní
gradient nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné
vlastnosti.
Urþený pro místnosti, ve kterých se
zpracovávají potravináĜské výrobky, s teplotami
až do -1 °C, kde pĤsobící teplotní gradient
nevyžaduje zvláštní vzduchotČsné vlastnosti.
Urþený pro místnosti, ve kterých se
skladují hotové výrobky a kde teploty
neklesají pod -8 °C. Tyto místnosti musí
být dobĜe izolované, a proto je nutné zajistit
vzduchotČsnost pomocí vhodného spoje.
Urþený pĜedevším pro místnosti vhodné pro
skladování mražených þi hluboce zmražených
potravin, s teplotami až do -28 °C, které nutnČ
vyžadují minimalizaci teplotních mostĤ a
propustnosti vzduchu.
POZNÁMKY
Výše uvedené informace slouží pouze jako doporuþení pĜi montáži.
Koneþný výbČr spoje, tloušĢky panelu a jiných volitelných parametrĤ v obchodní nabídce spoleþnosti Isopan bude záviset na rozhodnutí projektanta, a to v závislosti na požadovaných
funkcích boxu.
86
Isofrigo
Suchý spoj
ěešení suchého spoje je ekonomicky nejvýhodnČjší, jelikož nevyžaduje žádnou úpravu na místČ; panel Isofrigo
je již vybaven standardním tČsnČním z PVC, což velmi urychluje fázi montáže.
1
2
1 Izolaþní jádro
2 Pro¿lovaný plech
3 Standardní tČsnČní
3
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,156 W/
m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 )
PROPUSTNOST VZDUCHU
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
NEGATIVNÍ
TLAK
Pa
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
50
0,02
0,02
50
0,01
0,01
67
0,05
0,04
67
0,04
0,03
91
0,12
0,10
91
0,11
0,10
122
0,23
0,20
122
0,19
0,16
165
0,30
0,26
165
0,27
0,23
223
0,37
0,32
223
0,33
0,29
301
0,53
0,46
301
0,39
0,34
407
0,70
0,61
407
0,55
0,48
549
0,91
0,79
549
0,67
0,58
741
1,25
1,08
741
0,91
0,79
1000
1,48
1,28
1000
1,09
0,94
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ
TLAK
Pa
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto
degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU
2,0
1,5
1,5
m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5
0
50 67
NEGATIVNÍ TLAK
0,5
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67
POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
1000 Pa ≈ 100 kg/m2
87
Isofrigo
Spoj s tepelnČ roztažným páskem
Spoj s tepelnČ roztažným páskem se vyznaþuje dobrou vzduchotČsností. Díky dvČma tepelnČ roztažným
páskĤm se zvČtšuje odolnost proti pronikání vzduchu mezi vnitĜní þástí a vnČjší þástí stČny a naopak.
1 2
3
1
2
3
4
4
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,145 W/
m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 )
PROPUSTNOST VZDUCHU
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ
TLAK
Pa
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
NEGATIVNÍ
TLAK
Pa
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
50
0,01
0,01
50
0,01
0,01
67
0,03
0,03
67
0,03
0,03
91
0,07
0,06
91
0,05
0,04
122
0,13
0,11
122
0,12
0,10
165
0,17
0,15
165
0,15
0,13
223
0,20
0,17
223
0,18
0,16
301
0,32
0,28
301
0,25
0,22
407
0,42
0,36
407
0,33
0,29
549
0,51
0,44
549
0,38
0,33
741
0,68
0,59
741
0,49
0,42
1000
1,03
0,89
1000
0,72
0,62
Izolaþní jádro
Pro¿lovaný plech
Standardní tČsnČní
TepelnČ roztažný pásek
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto
degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU
2,0
1,5
1,5
m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5
0
50 67
NEGATIVNÍ TLAK
88
0,5
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67
POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
1000 Pa ≈ 100 kg/m2
Isofrigo
Spoj s roztažným tixotropním tČsnČním
Vynikající vzduchotČsnost je zaruþena díky nepĜítomnosti štČrbin zajištČné vložením roztažného tČsnČní,
jehož tixotropní vlastnosti zajišĢují tČsnost na vysoké úrovni bez omezení snadné montáže. Další výhodou je
ekonomiþnost celého systému vĤþi pČnovému spoji, jelikož dochází k menší spotĜebČ materiálu a k urychlení
pokládky.
1
2
3
1
2
3
4
4
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,140 W/
m2 K
VZDUCHOTċSNOST ( 1 Pa § 0,1 kg/m2 )
PROPUSTNOST VZDUCHU
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
NEGATIVNÍ
TLAK
Pa
m³ / m²h
( 1000 mm )
m³ / m²h
( 1155 mm )
50
0,01
0,01
50
0,01
0,01
67
0,03
0,03
67
0,02
0,02
91
0,07
0,06
91
0,05
0,04
122
0,13
0,11
122
0,11
0,10
165
0,16
0,14
165
0,14
0,12
223
0,19
0,16
223
0,17
0,15
301
0,30
0,26
301
0,23
0,20
407
0,39
0,34
407
0,31
0,27
549
0,49
0,42
549
0,36
0,31
741
0,60
0,52
741
0,46
0,40
1000
0,89
0,77
1000
0,63
0,55
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
PROPUSTNOST VZDUCHU
POZITIVNÍ
TLAK
Pa
Izolaþní jádro
Pro¿lovaný plech
Standardní tČsnČní
Roztažné tČsnČní
NOTA: Per individuare la differenza di pressione esistente tra interno ed esterno della cella il progettista dovrà tener conto delle proprietà termoigrometriche di progetto
degli ambienti, nel caso in cui una parete sia esterna, anche degli eventuali apporti dovuti al vento.
PROPUSTNOST VZDUCHU
2,0
1,5
1,5
m3/mh
m3/m2h
2,0
1,0
1,0
0,5
0
50 67
NEGATIVNÍ TLAK
0,5
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
0
50 67
POZITIVNÍ TLAK
91
122 165 223 301 407 549 741 1000 Pa
1000 Pa ≈ 100 kg/m2
89
Isofrigo
PČnový spoj
Toto je základní Ĝešení typologie pČnového spoje. Díky nepĜítomnosti štČrbin a použití tČsnČní z PVC pod ¿xaþním
profilem je docíleno maximální vzduchotČsnosti a zároveĖ dochází k eliminaci veškerých tepelných mostĤ
zpĤsobených spoji.
2
7
1
6
3
2 7 3 1
1 Pozinkovaný ¿xaþní pro¿l
2 Dokonþovací pro¿l
3 Izolaþní pČna aplikovaná na
místČ
4 Izolaþní jádro
5 Pro¿lovaný plech
6 Fixaþní prvky
7 TČsnČní
Užiteþná šíĜka:
~1070mm - ~1225 mm
90
4
6
5
4
5
TEPELNÁ ZTRÁTA VE SPOJI: Uf = 0,119 W/m2 K
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isofrigo
91
Isocappotto
VLASTNOSTI
Systém ISOCAPPOTTO lze de¿novat jako druh umČlého pláštČ, jelikož se odlišuje od klasických systémĤ
pro realizaci bČžných stČn díky využití sendviþového panelu s dvojitou kovovou deskou potaženou rĤznými
materiály. Takto lze skrýt pĜítomnost sendviþového panelu napodobením estetického vzhledu klasických
omítnutých stČn.
Systém ISOCAPPOTTO je možno pĜizpĤsobit témČĜ všem typĤm zákrokĤ, poþínaje realizací nových staveb
ve výrobním þi prĤmyslovém sektoru (kanceláĜské budovy, výrobní haly, sklady) až po rezidenþní budovy, jako
jsou vilky þi bytové domy. Systém rovnČž nabízí úþinné Ĝešení v pĜípadČ rekonstrukce þi sanace již existujících
budov.
Panel ISOPAN
Primer ISOPAN
Intonaco ISOPAN
Finitura ISOPAN
PRIMER ISOPAN - Tuto základní barvu tvoĜí smČs syntetických pryskyĜic, speciálního asfaltu a kĜemenného
plniva. Po vytvrdnutí je získaná hmota vysoce pružná, výbornČ pĜilne k podkladu a je nepropustná.
INTONACO ISOPAN - PĜedmíchaná omítka na bázi vápna, cementu, tĜídČného plniva a aditiv, které výrobku
zajišĢují schopnost vynikající zpracovatelnosti a prodyšnosti. RovnomČrná aplikace tohoto výrobku je
mimoĜádnČ dĤležitá pro zhotovení kvalitní ¿nální úpravy.
FINITURA ISOPAN - Dekoraþní povrchová úprava pĜipravená k použití, na bázi syntetických pryskyĜic ve vodní
emulzi, barevných oxidĤ, tĜídČných kĜemenných plniv a aditiv, která zlepšují zpracovatelnost výrobku. Použití
pigmentĤ odolných proti svČtlu a alkalickým látkám zajišĢuje stálost barvy i v pĜípadČ nadmČrného vystavení
nepĜíznivým povČtrnostním podmínkám a sluneþnímu záĜení. Tato povrchová úprava se vyznaþuje vysokou
pružností a pĜilnavostí k podkladu.
92
Isopansafe
VLASTNOSTI
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
ěada výrobkĤ Isopansafe se zrodila proto, aby bylo možno þelit problémĤm spojeným s bezpeþností bČhem
práce ve výškách.
Ve stavebnictví, bČhem práce ve výškách, mohou být pracovníci vystaveni zvýšenému riziku ohrožujícímu
jejich bezpeþnost a zdraví, a to pĜedevším riziku pádu z výšky þi jiných vážných pracovních úrazĤ, které
pĜedstavují vysoké procento z celkového poþtu nehod, pĜedevším tČch smrtelných. Pokud by došlo k porušení
þi k nedodržení platných norem, všechny zodpovČdné osoby jako správce nemovitosti, zamČstnavatel þi
vedoucí pracovník mohou být trestnČ þi civilnČ stíhání.
Isopansafe pĜedstavuje Ĝadu tvoĜenou bezpeþnostním vedením vþetnČ pĜíslušenství, které lze pĜizpĤsobit
jakémukoliv požadavku a typu stavby, a to pro zajištČní vysokého stupnČ bezpeþnosti pracovníkĤ bČhem
výstavby þi údržby stĜech ve shodČ s tČmi nejpĜísnČjšími národními a evropskými normami.
Dlouholeté zkušenosti získané v této oblasti a vynikající technické znalosti spoleþností Isopan, Sistemi
Anticaduta Certificati S.r.l a Ejot umožnily vývoj inovativních výrobkĤ a technologií na poli bezpeþnosti
instalovaných systémĤ a jejich kompatibility a adaptability k jakékoliv nosné konstrukci.
93
Isopansafe
Systémy pro zachycení pádu ISOPANSAFE se zrodily pro zajištČní bezpeþnosti pracovníkĤ ve výšce na stĜechách
a možnosti volného pohybu bČhem zákroku; veškerá zaĜízení nesou oznaþení CE a jsou certi¿kována ve shodČ s
normou UNI EN 795 2002.
Spoleþnost ISOPAN vytvoĜila dvČ Ĝady výrobkĤ, které mohou být využity na základČ jednotlivých požadavkĤ na
obchodních, prĤmyslových þi obþanských stavbách jakýchkoliv rozmČrĤ. Oba systémy jsou levné a vyznaþují se
rychlou instalací.
Systémy se od sebe liší svým úþelem použití, kdy systém Isopansafe Structural byl navržen pro použití na hĜebeni
stĜechy, zatímco systém ISOPANSAFE BASE je doporuþen v pĜípadČ nutnosti instalace zaĜízení pro zachycení pádu
pĜi práci pĜedevším na rovinČ stĜechy.
Spolupráce, která se zrodila mezi spoleþnostmi ISOPAN S.p.A. a EJOT (specialista na ¿xaþní technologie), nabízí
klientĤm technika ¿rmy EJOT k dispozici na stavbČ, který je schopen provČĜit dané podmínky a na základČ nich
navrhnout nejlepší technické Ĝešení pro plánovaný zákrok.
ISOPANSAFE STRUCTURAL
Systém fixace na HěEBEN stĜechy
ISOPANSAFE BASE
Systém fixace na ROVINU stĜechy
Systém ISOPANSAFE STRUCTURAL je upínací
systém na hĜeben s rovnou základnou, použitelný
za pĜítomnosti dĜevČných, ocelových þi betonových
nosníkĤ. Toto horizontální zaĜízení mohou používat
souþasnČ þtyĜi pracovníci. Je složeno z rohových
sloupkĤ (max. vzdálenost 100 m) oddČlených mezi
sebou stĜedovými sloupky umístČnými s maximální
rozteþí 15 m, díky kterým lze v pĜípadČ potĜeby upravit
smČr vedení (sloupky s ohybem). Základní deska
má rozmČry 150 x 250 mm, sloupek je k dispozici
s nastavitelnou výškou podle parametrĤ balíþku
stĜechy; obojí v provedení nerez þi zinkovaná ocel.
ISOPANSAFE BASE
Systém ISOPANSAFE BASE je upínací systém na
rovinu stĜechy, jehož použití je vázáno na stĜechy
zhotovené pomocí panelĤ ISOCOP nebo ISODOMUS.
Dostupné jsou 3 typy ¿xace, tj. na spodní plášĢ, na
vrchní plášĢ þi hybridní. Tento systém mohou používat
souþasnČ þtyĜi pracovníci. Lze jej nainstalovat v sadČ
až do 100 m s maximální rozteþí jednotlivých úsekĤ
15 m. ISOPANSAFE BASE je zcela vodotČsný díky
tČsnČní vloženému pod hlavu šroubĤ a kalot a tČsnČní
umístČnému pĜed montáží stojanĤ. Deska má rozmČr
195 x 300 mm; stojan k použití v pĜípadČ panelu
ISOCOP-5 1000 má rozmČr 250 x 56 mm s rozteþí
250 mm, v pĜípadČ panelu ISODOMUS jsou rozmČry
250 x 137 mm s rozteþí 200 mm. Všechny prvky jsou
zhotoveny z nerez oceli.
94
VLASTNOSTI
ARK-WALL je technologický systém tvoĜený Ĝadou vrstev mechanicky spojených s budovou prostĜednictvím
kovových plášĢĤ, které po nainstalování na vnČjší stČny budov poskytují dva základní faktory dĤležité pro
pĜíjemné bydlení: izolaci a prodyšnost. Z hlediska konstrukþního je systém ARK-WALL tvoĜen tĜemi hlavními
prvky:
• sendviþový panel s dvojím kovovým pláštČm, který zajišĢuje tepelnou a zvukovou izolaci díky vnitĜní izolaþní
hmotČ z polyuretanové pČny o vysoké hustotČ nebo z minerální vlny;
• fasádní panel, robustní, s vysokou estetickou kvalitou. Dostupný ve verzi HPL i s lisovanou minerální vlnou
PFRB;
• systémy a zaĜízení pro upevnČní na fasádu.
Nosná konstrukce
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Isopan Panel
Kovový rám
Fasádní panel
VÝHODY
•
•
•
•
•
Tepelná izolace;
Akustická izolace;
Technické prostory získatelné ze vzduchové
komory;
Kompletnost a stabilita systému, a to díky
pĜítomnosti sendviþového izolaþního panelu a
fasádního panelu;
Snížení hmotnosti konstrukce stavby;
•
•
•
•
•
•
Vy Ĝ e š e n í p r o b l é m Ĥ s o d l e p o v á n í m d í k y
mechanické ¿xaci;
Zamezení rizika roztržení opláštČní;
Snadné þištČní stČn;
Odolnost proti seismickému pĤsobení;
Estetická a architektonická hodnota;
Široké možnosti personalizace systému
95
Speciální výrobky
METAL SHEET - ARCHITEKTONICKÉ DċROVANÉ PLECHY
Ark-Wall Metal Sheet je systém kovových
fasád z dČrovaného plechu. Jedná se
o inovativní a univerzální výrobek, díky
kterému je možno si upravit fasádu podle
sebe, a to pomocí pokrokového vzhledu
a nových tendencí, které se stále více
prosazují mezi profesionály a podniky pro
svou þerstvost a novotu, kterou vyzaĜují.
Systém perfektnČ ladí s novými požadavky
souþasné architektury, která se stále snaží
najít nové zpĤsoby výrazu a pĜíležitosti k
vizuální komunikaci.
R.A.C. - IZOLOVANÉ ROHOVÉ SPOJE
Systémy R.A.C. (izolované rohové spoje)
jsou rohové prvky pro koneþnou úpravu,
navržené pĜímo pro stČny zhotovené ze
sendviþových panelĤ Isopan.
Izolované rohové spoje R.A.C. se vyrábí
dle výkresu a podle potĜeb jednotlivých
staveb. Tím je dosaženo praktického Ĝešení
s elegantním vzhledem, upraveného na míru
dle požadavkĤ daného projektu.
96
GARANTOVANÉ SPECIÁLNÍ KOVOVÉ PLÁŠTċ
Odolnost proti UV zá ení
Odhalte nabídku, která nejlépe uspokojí Vaše potĜeby. ChraĖte Vaši stavbu pĜed UV záĜením a pĜed korozí díky
ĜadČ našich speciálních povrchových úprav.
RUV4
RUV3
RUV2
TOP 30
TOP 15
TOP 10
TOPCLASS
Poliestere Standard
RC2
RC3
RC4
RC5
Odolnost proti korozi
97
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Záruky
Vzorník Barev
Dostupné barvy - ITÁLIE
Barvy odpovídají pĤvodním odstínĤm v
mezích možností tisku.
StĜešní panely
VnČjší plech
VnitĜní plech
StČnové panely
VnČjší plech
VnitĜní plech
Bianco Puro G9010
Bianco G9002
Bianco grigio G9073
Avorio Chiaro G1015
Silver G9006
Grigio Antico
Grigio Antracite G7016
Rosso Fuoco G3000
Rosso Ossido
Testa di Moro
Blu Genziana G5010
Blu grigiastro G5008
Verde oliva G6003
Verde Muschio G6005
Giallo Cadmio G1021
Rosso Coppo
Reale Antico
Antichizzato
Alvero Ellenico
Finto Legno Chiaro
Finto Legno Scuro
DģLEŽITÉ: Výše uvedené odstíny pĜedstavují barvy spoleþnosti Isopan Itálie. Pro informace ohlednČ jejich skuteþné dostupnosti na
skladČ, vyrobitelných tlouštČk plášĢĤ, nestandardních barev, záruk a jednotlivých druhĤ plášĢĤ kontaktujte spoleþnost Isopan Spa. Barvy
se mohou mírnČ lišit pro jednotlivé výrobní šarže. Stejný odstín je tedy možno zaruþit pouze v pĜípadČ jediné výrobní várky.
98
99
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
100
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
Všeobecné technické údaje
101
LG 50
Pro¿lovaný plech vymodelovaný do tvaru stĜešní tašky pĜedstavuje v estetickém smyslu ten nejvyvinutČjší
výrobek mezi plechovými krytinami urþenými pĜedevším pro obytné obþanské stavby. Architektonický design
ve formČ stĜešní tašky zaruþuje funkþní pokrytí a k mnohým estetickým pĜednostem pĜipojuje také výhodné
vlastnosti, jako jsou lehkost, extrémnČ snadná montáž a nepropustnost.
102
LG 50
Legenda pag. 14
STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ
STANDARDNÍ DÉLKY PLECHģ mm
1200
2250
2950
4000
4700
5050
5750
6100
6450
Fixaþní šrouby
700÷1050
A
B
C
B
C
B
350 mm maximální vzdálenost
A
Minimální
sklon 13%
ROZMċROVÉ TOLERANCE
ODCHYLKY mm
Délka
± 10 mm
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Fixaþní šrouby pozice C
Fixaþní šrouby pozice B
Fixaþní šrouby pozice A
Plech
50
33
200
200
200
200
200
37
1000
103
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
Plech mĤže být dodán vþetnČ antikondenzaþního materiálu, jehož hlavní vlastnosti jsou blíže vyspeci¿kovány v sekci Technické údaje (pouze na vyžádání).
LG 20 - LG 28
Systémy Venti a Ventotto jsou obzvláštČ snadné na manipulaci a instalaci, jsou tvoĜeny rovnými i obloukovými
deskami; v hliníkové variantČ je lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce.
104
LG 20
Legenda pag. 14
Systém VENTI
Venti 13 - STANDARD
Ingombro totale
23,6 21,8
23
23
980 mm
52,1
75
LATO A
20
LATO B
Passo utile
900 mm
Venti 13
ROZMċROVÉ TOLERANCE
Délka
+10 mm do 3000 mm
+20 mm nad 3000 mm
-5 mm pro všechny délky
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Odchylka od
pravoúhlosti
S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka
Detail systému pĜekrývání
SVILUPPO 1250 mm
Venti 16 - FUORI STANDARD
Ingombro totale
23,6 21,8
23
1205 mm
75
52,1
23
LATO A
20
LATO B
Passo utile
1125 mm
Venti 16
VLASTNOSTI PRģěEZU
Detail systému pĜekrývání
TLOUŠġKA mm
0,5
0,6
0,7
0,8
(kg/mq lordo)
4,89
5,87
6,85
7,83
Peso (alluminio) (kg/mq lordo)
1,69
2,03
2,37
2,71
J
(cm4/m)
3,74
4,57
5,41
6,24
W
(cm /m)
3,66
4,45
5,23
6,00
Peso (acciaio)
3
SVILUPPO 1500 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 20
TLOUŠġKA mm
l
l
ACCIAIO - INTERASSE m
l
ALLUMINIO - INTERASSE m
1,00
1,25
1,50
0,5
430
220
128
80
54
38
28
138
70
41
26
17
12
0,6
530
270
155
100
65
45
34
168
86
50
31
21
15
0,7
630
320
185
115
78
55
40
200
102
58
37
25
17
0,8
700
370
215
135
90
62
45
230
118
68
43
29
20
1,75
2,00
2,25
2,50
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
105
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
l
Sistema di copertura VENTOTTO
Ventotto 9 - STANDARD
Ingombro totale
34,8
36
36
1012 mm
112
76,11
LATO A
27,1
LATO B
Passo utile
896 mm
Ventotto 9
ROZMċROVÉ TOLERANCE
Délka
+10 mm do 3000 mm
+20 mm nad 3000 mm
-5 mm pro všechny délky
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
Odchylka od
pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
Detail systému pĜekrývání
SVILUPPO 1250 mm
Ventotto 11 - FUORI STANDARD
Ingombro totale
34,8
36
36
1235 mm
112
76,11
LATO A
27,1
LATO B
Passo utile
1120 mm
Ventotto 11
VLASTNOSTI PRģěEZU
Detail systému pĜekrývání
TLOUŠġKA mm
0,5
0,6
0,7
0,8
Hmotnost (ocel) (kg/mq )
4,77
5,73
6,68
7,64
Hmotnost (hliník) (kg/mq )
1,65
1,98
2,32
2,65
J
(cm4/m)
5,96
7,29
8,62
9,94
W
(cm /m)
4,10
4,99
5,88
6,76
3
SVILUPPO 1500 mm
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 28
l
TLOUŠġKA mm
106
l
l
ACCIAIO - INTERASSE m
l
ALLUMINIO - INTERASSE m
1,00
1,25
1,50
1,75
0,5
690
350
205
128
85
60
44
220
112
65
41
28
19
0,6
820
430
250
155
105
74
53
268
138
80
50
34
24
0,7
1000
510
290
185
125
88
63
315
160
94
60
40
28
0,8
1110
580
340
215
145
100
75
365
185
108
68
46
32
2,00
2,25
2,50
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
LG 20 - LG 28
107
VŠEOBECNÉ
LAMIERE
GRECATE
TECHNICKÉ ÚDAJE
ESEMPI DI REALIZZAZIONI
LG 38/915 - 732
Systém LG 38 je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové
variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce
108
LG 38/915 - 732
Legenda pag. 14
915
732
183
28
15
LATO A
38
LATO B
ROZMċROVÉ TOLERANCE
VLASTNOSTI PRģěEZU
TLOUŠġKA mm
0,5
0,6
0,7
0,8
1,0
Délka
+10 mm do 3000 mm
+20 mm nad 3000 mm
-5 mm pro všechny délky
Peso (kg/m2)
5,28
6,42
7,49
8,57
10,72
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
10,3
13,7
16,0
18,3
22,8
W
(cm3/m)
3,53
4,71
5,51
6,32
7,94
Odchylka od
pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia.
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 38/915-732
INTERASSE m
l
l
l
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
0,5
305
200
140
100
75
520
330
230
170
125
0,7
610
390
270
195
150
0,8
700
445
305
225
170
1,0
880
560
385
280
210
0,5
390
250
180
150
100
45
65
80
75
90
85
105
110
130
60
40
0,6
55
90
100
105
115
120
130
150
165
75
60
55
75
60
85
80
110
50
0,6
650
415
285
210
160
125
100
80
0,7
765
490
335
245
185
145
115
95
0,8
875
560
385
280
215
165
135
110
1,0
1100
700
485
350
270
210
170
135
3,00
3,25
3,50
50
60
70
60
90
40
60
65
70
80
80
90
100
110
75
55
65
65
75
80
95
50
65
60
80
109
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
TLOUŠġKA mm
LG 40 - LG 40R
Systém LG 40, je velmi snadný na manipulaci a instalaci, je tvoĜen rovnými i obloukovými deskami; v hliníkové
variantČ jej lze ohnout na místČ dle potĜeby, a to v závislosti na tloušĢce.
LG 40
LG 40R
La versione LG 40 R è indicata per
impiego in parete
LG 40 forata
PRIMER
PRIMER
110
PRIMER
LG 40 - LG 40R
Legenda pag. 14
LG 40
1000
55
40
250
25
LATO A
LATO B
LG 40R
LATO A
LATO B
40
55
250
25
1000
VLASTNOSTI PRģěEZU
ROZMċROVÉ TOLERANCE
TLOUŠġKA mm
Délka
+10 mm do 3000 mm
+20 mm nad 3000 mm
-5 mm pro všechny délky
0,5
0,6
0,7
0,8
1,0
Peso (kg/m2)
4,9
5,89
6,87
7,85
9,81
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
12,3
16,05
18,72
21,40
26,75
W
(cm3/m)
3,92
5,30
6,18
7,07
8,83
Odchylka od
pravoúhlosti
S ≤ 0,5% Užiteþná šíĜka
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2
LG 40
INTERASSE m
0,5 439 281 185 143 109 86
115
121
135
0,7 716 458 318 234 179
141
154
0,8 820 524 364 267 205
162
193
1,0 1024 655 455 334 256
202
0,6 614 393 273 200 153
l
0,5 570 365 252 180 141 111
63
70
84
98
98
114
112
131
140
163
47
58
63
81
73
94
84
108
105
135
67
90
73
0,6 768 491 341 251 192 152 123 101
l
l
INTERASSE m
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4
0,7 896 573 398 292 224 177 143 118
0,8 1025 656 455 334 256 202 164 135
1,0 1280 819 569 418 320 253 204 169
36
48
48
68
57
79
65
91
81
113
51
62
81
85
95
99
108
113
135
142
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,5 3,75 4
360 230 152
38
58
67
44
51
77
64
97
40
53
64
72
74
84
85
97
106
121
504 322 224
35
58
41
67
51
83
603 386 268
33
701 449 311
58
41 34
903 578 401
72 64
104
117
145
164
178
196
214
229
289
295
84
109
97
126
119
150
143
175
194
225
467 300 207 147 115
51
62
59
73
68
83
85
104
630 403 280 205 157
48
63
55
72
69
91
754 482 335 246 188
45
877 561 389 286 219
64
57
1129 722 502 368 282
80
59
74
68
99
84
119
100
138
136
178
83
91
113
124
140
148
168
173
37
57
49
80
61
96
73
112
99
144
61
73
83
100
102
120
122
140
165
223
180
27
47
37
66
46
79
55
92
74
119
41
60
62
83
76
99
92
116
124
149
35
66
42
78
57
100
30
51
48
70
59
83
71
97
95
125
33
65
45
85
27
56
36 29 24
73 64 56
46
71
55
83
75
106
37
61
44
71
60
92
36
62
49 40
80 70
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia.
111
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
TLOUŠġKA mm
LG 40R
LG 55/600 - 750
112
LG 55/600 - 750
Legenda pag. 14
LG 55/600
LG 55/750
ROZMċROVÉ TOLERANCE
VLASTNOSTI PRģěEZU
TLOUŠġKA mm
0,6
0,7
0,8
1,0
1,25
Délka
+10 mm do 3000 mm
+20 mm nad 3000 mm
-5 mm pro všechny délky
Peso (kg/m )
7,8
9,1
10,5
13,1
16,3
Užiteþná šíĜka
± 5 mm
J
(cm4/m)
38,8
47,2
55,8
73,7
96,3
W
(cm3/m)
11,3
13,9
16,8
23
31,3
Odchylka od
pravoúhlosti
S ≤ 0,5% della Užiteþná šíĜka
2
ROVNOMċRNċ ROZLOŽENÉ MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ kg/m2 LG 55/600-750
l
l
l
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,25
2,50
2,75
3,00
3,25
3,50
3,75
4,00
4,25
4,50
4,75
5,00
730
723
955
986
266
277
324
343
385
415
509
569
666
776
192
223
233
276
278
334
368
459
482
626
183
142
173
226
206
275
273
377
358
515
108
152
131
188
157
229
208
315
272
430
185
192
227
240
268
289
354
397
464
541
83
128
101
159
121
194
161
266
211
364
144
163
177
203
208
245
276
336
362
459
65
110
79
136
95
166
126
228
166
312
114
139
140
174
165
210
219
288
287
394
51
94
62
117
75
143
101
197
132
270
91
120
112
151
132
181
176
249
230
341
41
82
49
102
60
124
81
172
106
235
73
105
91
132
107
158
143
218
187
298
33
72
40
89
49
109
65
151
86
207
60
92
75
116
88
139
117
192
153
262
26
63
32
78
39
96
53
133
70
183
49
81
62
102
72
123
97
170
127
232
21
56
25
69
32
85
43
116
57
163
41
72
51
91
60
109
80
151
106
207
17
50
20
61
26
76
36
106
47
145
34
64
43
81
50
98
67
135
88
185
0,6
1433
914
633
463
352
0,7
1776 1133
784
573
436
0,8
2142 1367
946
693
528
1,0
2929 1871 1295
948
1,25
3990 2548 1765 1293
0,6
1794 1145
793
580
442
348
280
230
0,7
2224 1420
984
721
550
433
349
287
0,8
2680 1711 1185
868
662
521
420
1,0
3685 2341 1622 1189
907
714
576
1,25
4991 3189 2210 1620 1237
974
786
346
351
464
474
607
647
I valori in rosso non prevedono limitazioni di freccia.
113
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
INTERASSE m
TLOUŠġKA mm
LASTRE - DATI TECNICI
Desky v ĜadČ Venti a Ventotto je možno profilovat.
ROVNÉ TRAPÉZOVÉ DESKY
Charakteristické údaje:
- minimální zpracovatelná tloušĢka:
- maximální zpracovatelná tloušĢka:
- maximální zpracovatelná délka:
- minimální zpracovatelná délka:
OBLOUKOVÉ DESKY
0,5 mm;
0,8 mm;
14.000 mm;
1.000 mm.
Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním.
Charakteristické údaje:
- minimální délka desky:
- minimální rádius ohybu:
- maximální délka desky:
1.000 mm;
700 mm;
6.000 mm.
V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost.
ZALAMOVANÉ DESKY
Desky z profilĤ Venti a Ventotto je možno upravit zalamováním
na základČ vlastních výkresĤ
Charakteristické údaje:
- minimální délka desky:
- maximální délka desky:
1.000 mm;
6.000 mm.
V pĜípadČ desek s rozmČry odlišnými od tČch uvedených þi s velmi složitým tvarem (s více než jedním ohybem a rĤznými úhly) je doporuþeno kontaktovat technickou kanceláĜ spoleþnosti Isopan a ovČĜit jejich proveditelnost.
POUŽITÍ NA HěEBEN
SYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/
STċNA
ASYMETRICKÝ SPOJ STěECHA/
STċNA
NON REALIZZABILE
OBLOUKOVÁ DESKA
DRÁŽKOVANÝ PANTOVÝ
HěEBENÁý
DRÁŽKOVANÉ KLEMPÍěSKÉ PRVKY
SPECIÁLNÍ OBLOUKOVÁ DESKA ýÁSTEýNċ ZALAMOVANÁ
230
230
TABULKA TECHNICKÝCH VLASTNOSTÍ ANTIKONDENZAýNÍ PLSTI K APLIKACI PěI VÝROBċ
Barva
TloušĢka - plsĢ
bianco grigio
DIN EN ISO 9073 - 2
Absorpce vody
Reakce na oheĖ
DIN 4102/1
Absorpce zvuku
DIN EN 20354
Tepelná vodivost
DIN 52612
114
mm
g/m2
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
W/mK
1
> 900
B1
riduzione 2%
riduzione 4%
riduzione 4%
riduzione 1,2%
riduzione 4,2%
0,045
115
SPECIÁLNÍ VÝROBKY
OBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
POZOR
Informace uvedené v tabulkách s hodnotami zatížení se vztahují pouze k vlastnostem panelu.
Nemohou nahradit projektové výpoþty provedené kvali¿kovaným technikem, jehož povinností je
ovČĜit a pĜizpĤsobit tyto pokyny dle zákonĤ platných v místČ instalace panelĤ.
Všechny údaje týkající se vlastností výrobkĤ Isopan v souvislosti s vhodností jednotlivých aplikací,
uvedené v tomto katalogu, na internetových stránkách þi v jiných informaþních materiálech, musí
být kupujícím/zákazníkem ovČĜeny v souladu s normami platnými v jednotlivých zemích aplikace.
116
6
Minerální vlna
Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika
TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI
MINERÁLNÍ VLNA
PANEL
REAKCE NA OHEĕ
TLOUŠġKA (mm)
A2 s1 d0
ODOLNOST PROTI OHNI
15’
20’
30’
50
A2 s1 d0
EI 15
60
A2 s1 d0
EI 15
80
A2 s1 d0
ISOFIRE WALL
100
A2 s1 d0
120
A2 s1 d0
150
A2 s1 d0
ISOFIRE WALL PLISSÉ
da 50 a 150
A2 s1 d0
50
A2 s1 d0
60
A2 s1 d0
80
A2 s1 d0
ISOFIRE ROOF
100
A2 s1 d0
120
A2 s1 d0
150
A2 s1 d0
ISOFIRE ROOF-FONO
80
* Performance achievable according to Installation Instructions.
60’
90’
100’
120’
180’
EI 30*
EI 30*
EI 60
EI 60
EI 120*
EI 90
EI 180
REI 30
REI 30
REI 60
REI 120
REI 120
REI 120
REI 60
VLASTNOSTI AKUSTICKÝ
PANEL
TLOUŠġKA (mm)
ISOFIRE WALL FONO
ISOFIRE ROOF FONO
50
80
100
50
80
100
ZVUKOVÁ IZOLACE
ABSORPCE ZVUKU
KOEFICIENT 500 Hz
KOEFICIENT 500 Hz
Rw = 34 dB
Rw = 35 dB
Rw = 35 dB
Rw = 31 dB
Rw = 35 dB
Rw = 34 dB
αw=1
αw=1
αw=1
αw=1
αw=1
αw=1
POZOR
V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v
tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší
informace kontaktujte firmu Isopan.
117
Polyuretan
Klasi¿kace chování vĤþi ohni a akustika
PIR
TěÍDY CHOVÁNÍ VģýI OHNI
POLYURETAN
PANEL
REAKCE NA OHEĕ
TLOUŠġKA (mm)
B s2 d0
da 30 a 50
da 60 a 120
60 (controsof¿tto)
da 40 a 120
80
100
da 72 a 102
80
da 100 a 180
200
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
ISOCOP - ISOTEGO ISOVELA *
da 30 a 150
B s2 d0
ISOCOP *
da 30 a 150
da 100 a 150
B s2 d0
B s2 d0
ISOP. PLUS *
da 40 a 100
B s2 d0
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO *
ISOPAR. PLISSÉ - ISOPAR. EVO *
ISOCLASS *
ISOFRIGO *
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI
D s3 d0
15’
20’
30’
60’
EI 30
EW 60
EW 60
90’
EI - EW 20
EI 15
EI 20
EI 20
EI 30
EI 60
REI 30
* Performance achievable according to Installation Instructions.
PUR 2
CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI
POLYURETAN
REAKCE NA OHEĕ
PANEL
TLOUŠġKA (mm)
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO
da 30 a 60
da 80 a 120
da 80 a 200
da 100 a 200
da 40 a 100
da 72 a 102
da 30 a 60
da 80 a 150
da 30 a 40
40
da 30 a 60
ISOFRIGO
ISOFRIGO Giunto Iniettato
ISOPARETE PLISSÉ
ISOCLASS
ISOCOP - ISOTEGO
ISOTAP
ISODOMUS CLASSIC
ISOGRECATA
B s2 d0
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI
D s3 d0
15’
20’
30’
B s3 d0
B s3 d0
B s3 d0
60’
90’
EW 60
B s2 d0
B s2 d0
B s2 d0
B s3 d0
C s3 d0
C s3 d0
C s3 d0
REI 15
D s3 d0
PUR 3
CLASSI DI CHOVÁNÍ VģýI OHNI
POLYURETAN
REAKCE NA OHEĕ
PANEL
TLOUŠġKA (mm)
ISOBOX - ISORIGHE ISOPIANO
da 30 a 80
C s3 d0 **
da 40 a 100
50
da 100 a 150
C s3 d0 **
C s3 d0 **
C s3 d0 **
ISOPARETE PLUS
ISOCOP - ISOTEGO
B s2 d0
B s3 d0
C s3 d0
ODOLNOST PROTI OHNI
D s3 d0
15’
20’
30’
60’
90’
** Výsledek získaný díky klempíĜským prvkĤm pro ochranu hran
VLASTNOSTI AKUSTICKÝ
PANEL
ZVUKOVÁ IZOLACE
ABSORPCE ZVUKU
TLOUŠġKA (mm)
KOEFICIENT 500 Hz
KOEFICIENT 500 Hz
ISODOMUS
40
Rw = 24 dB
-POZOR: V pĜípadČ panelĤ a/nebo tlouštČk neuvedených v tabulce se jedná o “netestované” údaje. Pro bližší informace kontaktujte firmu Isopan.
118
SLUŽBY
1. Architektonické projektové poradenství
2. Statické projektové poradenství
3. Poradenství pĜi výbČru opláštČní
4. Statické zkoušky v reálném mČĜítku
5. Technické poradenství týkající se vlastností výrobkĤ
6. Technické poradenství týkající se certifikací výrobkĤ
7. Technické poradenství týkající se montáže a fixace výrobkĤ
8. Technické poradenství týkající se certifikací a použití výrobkĤ REI
9. Výpoþet a urþení rozmČrĤ systémĤ tepelné izolace vþetnČ zápisu o výpoþtech
10. Výpoþet a statické urþení rozmČrĤ sendviþových panelĤ v souladu s normou UNI EN 14509
11. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti rovnomČrnČ rozloženému zatížení) se zápisem o zkoušce
12. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti stálému zatížení) se zápisem o zkoušce
13. Zkouška ohybu výrobku (odolnost proti koncentrovanému zatížení) se zápisem o zkoušce
14. Zkouška kondicionování výrobku v klimatické komoĜe (cykly teplota-þas) se zápisem o zkoušce
15. Technická asistence na stavbČ se zápisem z kontroly
Výše uvedené služby slouží jako pomoc pĜi projektování; v žádném pĜípadČ je nelze považovat za výkonné prvky projektu. Spoleþnost Isopan SpA
se zĜíká veškeré odpovČdnosti v pĜípadČ, kdy by došlo k použití þi zaþlenČní tČchto služeb do projektu bez pĜedchozího souhlasu.
119
PrĤvodce pro výbČr pĜedlakovaných výrobkĤ
Ocelový pĜedlakovaný výrobek je obecnČ tvoĜen spodní ocelovou vrstvou s kovovým povlakem na bázi
zinku a povrchovou úpravou spoþívající v jedné vrstvČ základní barvy (primeru) a druhé vrstvČ vrchní
barvy.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
Polyuretanová pČna
Spodní vrstva barvy
PĜedúprava
Zinkování
Ocel
6
7
8
9
Zinkování
PĜedúprava
Základní barva
Vrchní barva
PLÁŠTċ S POVRCHOVOU ÚPRAVOU A JEJICH SPRÁVNÝ VÝBċR
Koneþný spotĜebitel a/nebo projektant by se mČl Ĝídit radami pĜi výbČru základních vlastností panelu a jeho
kovových plášĢĤ, které jsou uvedené v katalogu “VýbČr pĜedlakovaných výrobkĤ”. PĜi výbČru správného
typu organického pláštČ a jeho barvy je nutno vzít v úvahu koneþné použití výrobku a nezanedbat
poþáteþní fázi projektování.
Koroze
PĤsobení
chemických látek
Kondenzace
Uv záĜení
Abraze
Dvojice kovových plášĢĤ
Projektant musí vzít v úvahu, že každá ze dvou stran panelu bude ve styku s urþitým typem prostĜedí, které
mĤže být i výraznČ odlišné od toho druhého. VnČjší strana bude ve styku se škodlivými látkami pĜítomnými
v atmosféĜe, s vČtrem þi sluncem, tedy s UV paprsky sluneþního spektra, které kromČ zvyšování teploty
vnČjšího kovového pláštČ vyvolávají rovnČž chemicko-fyzikální reakci organických povlakĤ; vnitĜní plášĢ
bude mít pak citelnČ nižší teplotu kvĤli tepelné izolaci panelu a nebude vystaven pĤsobení UV záĜení þi
pĜímému pĤsobení atmosférických jevĤ, ale bude muset þelit vnitĜnímu prostĜedí, pĜesnČji škodlivinám
120
zpĤsobeným provozními linkami, kondenzátu, chemickým látkám používaným pĜi mytí þi pĜenášeným v
páĜe. Jedná se tedy o zcela odlišné prostĜedí od toho vnČjšího. Uživatel musí tyto skuteþnosti zohlednit pĜi
výbČru správného typu panelu a pĜedevším požadovaného kovového pláštČ.
VýbČr typu kovu se Ĝídí nČkolika podmínkami, mezi nimiž je napĜíklad požadovaná životnost výrobku v
prostĜedí jeho aplikace, estetiþnost þi ekonomiþnost.
Spoleþnost Isopan dodává širokou škálu kovových plášĢĤ, jako jsou napĜíklad:
1) ŽárovČ zinkovaná ocel s rĤznou gramáží zinku, zinko-hliníková ocel, pĜedlakovaná ocel.
2) PĜírodní þi pĜedlakovaný hliník, mČć, nerez ocel.
PĜedlakované pláštČ panelu
PĜedlakovat lze pláštČ jak z žárovČ zinkované oceli, tak i z hliníku.
Obecné rady: PĜedlakované ocelové pláštČ se prostĜednictvím kvality použité oceli významnČ podílejí
na vytvoĜení koneþných strukturálních vlastností panelu a rovnČž na jeho životnosti, a to tím, že chrání
izolaþní hmotu a propĤjþují panelu a tím i budovČ jedineþné estetické vlastnosti, jako je barva, vzhled a
dlouhodobá funkþnost. ZmČny prostĜedí spoleþnČ se zvýšením prĤmyslové výroby a mČstského zneþištČní
vyžadují vyšší odolnost proti korozi vĤþi holým kovovým plášĢĤm, a proto nabízíme rĤzná Ĝešení, která
uspokojí jakýkoliv požadavek.
Výrobky Isopan se zhotovují pomocí kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou dle níže zobrazeného
schématu.
VýbČr kvality organického povlaku je nutno provést podle níže uvedeného schématu v závislosti na typu
prostĜedí, ve kterém budou výrobky instalovány.
Bližší informace ohlednČ volby kovových plášĢĤ s povrchovou úpravou mohou projektanti a naši klienti
nalézt v našem manuálu.
Odolnost proti korozi
RC5
Plastisol 200
Vernici alto SP
Plastisol 100
RC4
í
ost
tn
las
v
raf
G
PVDF 35
PVDF 25
RC3
Poliestere HD 25
RC2
Poliestere 25
RUV2
RUV3
RUV4
Odolnost proti UV záĜení
121
VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ PODMÍNKY SPOLEýNOSTI ISOPAN A.S. PRO PRODEJ TRAPÉZOVÝCH PLECHģ, KOVOVÝCH
IZOLAýNÍCH PANELģ A PěÍSLUŠENSTVÍ.
Tento dokument byl sestaven na základČ „Všeobecných prodejních podmínek AIPPEG“ (Italská asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových
prvkĤ)
1. PěEDMċT A ýÁSTI SMLOUVY
Všeobecné prodejní podmínky upravují veškeré okolnosti spojené
s prodejem produktĤ vyrobených þi distribuovaných výrobcem
þi dodavatelem (dále jen jako „výrobky“), uskuteþnČným touto
spoleþností (dále oznaþenou také jako „prodávající“) ve vztahu
k zákazníkovi, jemuž jsou vydány pĜíslušné faktury (dále
jen jako „kupující“). Platnost tČchto podmínek má pĜednost
pĜed jakýmikoliv odlišnými instrukcemi þi klauzulemi (i když
nebyly výslovnČ rozporovány PRODÁVAJÍCÍM) uvedenými ve
formuláĜích, nabídkách þi v jiných dokumentech.
Prodávající si vyhrazuje právo na provedení zmČn þi technických
vylepšení na svých výrobcích, které bude považovat za nutné
a/nebo vhodné, a to kdykoliv a bez jakéhokoliv upozornČní.
2. OBJEDNÁVKA – PěIJETÍ
Objednávka od kupujícího, která musí být zaslána písemnČ
prostĜednictvím k tomu urþených objednávkových formuláĜĤ
pĜipravených PRODÁVAJÍCÍM, má platnost jako návrh smlouvy
a nemĤže být po dobu 30 (tĜiceti) následujících dní od jejího
zaslání prodávajícímu kupujícím zrušena.
Objednávka se stane závaznou pouze v okamžiku doruþení
písemného potvrzení objednávky od prodávajícího kupujícímu.
Toto potvrzení je dĤkazem pĜijetí objednávky a je jediným
dokladem, který zavazuje obČ smluvní strany a upravuje smluvní
vztah v bodech, které nejsou zahrnuty v tČchto „Všeobecných
prodejních podmínkách“.
Pokud by se potvrzení objednávky týkalo dodávky výrobkĤ
rĤzných typĤ a/nebo rozdČlených dodacích termínĤ, každý typ
þi dodací termín bude považován za smluvnČ samostatný vĤþi
ostatním.
3. DODÁNÍ, EXPEDICE, PěEPRAVA MATERIÁLU
Dodací termíny uvedené v potvrzení objednávky jsou poþítány v
pracovních dnech, nemají zásadní charakter a mohou podléhat
zmČnám, které budou prodávajícím oznámeny kupujícímu v co
nejkratším termínu. V každém pĜípadČ je povolena tolerance 15
(patnácti) pracovních dní. KromČ tohoto jsou povoleny rovnČž
þásteþné dodávky.
Prodávající neodpovídá ve vztahu ke kupujícímu za zpoždČní,
ztráty, škody, náklady þi výdaje zpĤsobené situacemi dle
následujících pĜíkladĤ, které ale tímto nejsou zcela vyþerpány:
stávky (i ¿remní), výluky, pĜerušení þi pozastavení dopravy,
nepĜedvídatelná událost, požár, zákaz dovozu, opoždČná nebo
neprovedená dodávka surovin, omezení dodávek energií,
nedostatek þi nepĜítomnost surovin na trhu, pĜizpĤsobení
se naĜízení zákona þi vládním pĜíkazĤm a opatĜením, aĢ už
oprávnČným þi neoprávnČným, povstání, váleþný stav þi
podobné situace, pĜírodní úkazy, embargo, vyšší moc a jakýkoliv
další dĤvod, který se vymyká rozumné kontrole. Prodávající
nemĤže být považován za odpovČdného za tyto situace ani za
pĜedpokladu, že by se k datu zjištČní takového stavu již nacházel
ve zpoždČní vĤþi smluvnČ dojednaným termínĤm.
Pokud by dĤvody zpoždČní trvaly déle než 30 (tĜicet) dní,
prodávající smí odstoupit od smlouvy, aniž by vzniklo kupujícímu
právo na náhradu škody vyplývající pĜímo þi nepĜímo z takového
zpoždČní.
Po uplynutí sjednaných termínĤ dodání musí kupující do 15
(patnácti) kalendáĜních dní od obdržení avíza o pĜipravení zboží
k expedici vyzvednout objednané výrobky, nebo musí v pĜípadČ
doruþení na místo urþení zažádat o jejich expedici.
Po uplynutí tohoto termínu budou výrobky uskladnČny na
122
nezastĜešené ploše a prodávající bude zbaven jakékoliv
odpovČdnosti za pĜípadné vady výrobkĤ, které by se mohly
objevit následkem vystavení atmosférickému pĤsobení, s
propadnutím nároku kupujícího na jakoukoliv záruku a s
vyúþtováním nákladĤ na manipulaci a uskladnČní ve výši
1 % hodnoty výrobkĤ za každý týden, dokud nebude zboží
vyzvednuto.
Prodávající si dále vyhrazuje právo expedovat do skladu
urþeného kupujícím, uskladnit na jeho náklady þi prodat tĜetím
osobám všechny výrobky, které nebyly kupujícím vþasnČ
vyzvednuty, vþetnČ práva požadovat úhradu rozdílu a pĜípadné
vyšší škody.
Po 8 (osmi) dnech od vystavení avíza, že je zboží pĜipraveno k
expedici, bude vystavena Ĝádná faktura s termínem splatnosti.
PĜípadné zjevné vady þi nedostatky je nutno nahlásit v okamžiku
dodání, a to prostĜednictvím zaznamenání poznámky do
dodacího listu, jinak dojde k propadnutí pĜíslušné záruky.
4. OBALY A OCHRANA
Výrobky jsou dodávány bez obalu. Požadavek na obalení
výrobkĤ musí být zaslán spoleþnČ s objednávkou a jeho cena
bude vyúþtována ve faktuĜe.
Volba typu obalu, kterou kupující uþiní na základČ jednotlivých
požadavkĤ na pĜepravu, skladování a destinaci výrobkĤ, jakož
i jakákoliv odpovČdnost za tuto volbu jde plnČ a výhradnČ k tíži
kupujícího a prodávající je tudíž v souvislosti s touto volbou
výslovnČ zbaven jakékoliv zodpovČdnosti.
UpozorĖujeme výslovnČ kupujícího, že volba nevhodného
typu obalu, jakož i nevhodnČ provedené zpĤsoby pĜepravy,
skladování, manipulace þi montáže (které musí být provedeny v
souladu s pĜedpisy o manipulaci, skladování, údržbČ a montáži
dle pĜíloh A a C k tČmto všeobecným prodejním podmínkám),
mohou vyvolat vznik kondenzace þi oxidace a tím vážnČ ohrozit
kvalitu výrobkĤ, v nČkterých pĜípadech i de¿nitivnČ.
Pro zajištČní estetického vzhledu pĜedlakovaných panelĤ a
trapézových plechĤ je bezpodmíneþnČ nutné opatĜit jejich
povrchy bČhem fáze výroby, manipulace, skladování a montáže
ochrannou samolepicí polyetylenovou fólií, kterou musí kupující
odstranit pĜed montáží výrobkĤ, nebo pĜesnČji maximálnČ do 8
(osmi) dnĤ od jejich dodání. NeodstranČní této fólie kupujícím
do výše uvedeného termínu mĤže zpĤsobit její nadmČrnou
lepivost, obtíže pĜi jejím odstraĖování a obþas mĤže dojít k
interakcím s organickou spodní vrstvou s následným ohrožením
kvality a estetického vzhledu výrobkĤ. Kupující, který vyžaduje
þi akceptuje dodávku pĜedlakovaných panelĤ þi trapézových
plechĤ bez této ochranné fólie, na sebe pĜebírá veškerou
zodpovČdnost za jakékoliv vady a/nebo nedostatky na tČchto
površích a osvobozuje od této zodpovČdnosti prodávajícího.
Pokud na stavbČ nebudou dodrženy výše uvedené pokyny,
nebudou prodávajícím akceptovány žádné reklamace týkající
se vad vyplývajících z aplikace výše uvedené samolepicí fólie
a/nebo vzniklých pĜímými þi nepĜímými následky jejího použití.
5. TOLERANCE
Kupující souhlasí s tolerancemi uvedenými v katalozích a/nebo
v technických listech prodávajícího (poslední vydání).
6. ZÁRUKA
Prodávající ruþí kupujícímu za shodu výrobkĤ s vlastnostmi
uvedenými v katalozích a/nebo technických listech (poslední
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
vydání) prodávajícího, jakož i za absenci vad materiálu a
výrobních vad zboží, a to v rámci výrobních tolerancí a mezních
hodnot uvedených v technických popisech poskytnutých
prodávajícím kupujícímu.
Výše uvedená záruka má platnost 12 (dvanáct) mČsícĤ ode
dne dodání výrobkĤ.
PĜípadné reklamace týkající se zjevných vad þi nedostatkĤ
dodaných výrobkĤ musí být oficiálnČ písemnČ oznámeny
(prostĜednictvím doporuþeného dopisu s doruþenkou þi
telegramu zaslaného pĜedem faxem) kupujícím prodávajícímu
do 3 (tĜí) dnĤ od dodání výrobkĤ, jinak záruka propadne.
PĜípadné skryté vady, které nebylo možno zjistit pĜi dodání,
musí být ohlášeny kupujícím stejným zpĤsobem jako v pĜípadČ
zjevných vad, a to nejpozdČji do uplynutí výše uvedené záruþní
doby v délce jednoho roku a nejdéle do 8 (osmi) dnĤ od jejich
zjištČní (nebo od okamžiku, ve kterém mČly být zjištČny za
pĜedpokladu patĜiþné peþlivosti), jinak záruka propadne.
Reklamované okolnosti musí být detailnČ popsány, aby
prodávající mohl provést okamžitou a kompletní kontrolu.
Výrobky, které jsou pĜedmČtem reklamace, musí být ponechány
k dispozici prodávajícímu ve stejných podmínkách, v jakých
byly dodány, s dodržením „Norem o pĜepravČ, manipulaci a
skladování“ dle PĜílohy A k tČmto „Všeobecným prodejním
podmínkám“ a pĜípadnČ dalších zvláštních instrukcí poskytnutých
prodávajícím.
Za vady výrobku nelze pokládat:
(i) – v pĜípadČ panelĤ vyrábČných na kontinuální lince pĜítomnost
otĜepĤ po Ĝezu nepĜesahujících o více než 1,5 mm rovinu
pĜíslušného kovového pláštČ;
(ii) – v pĜípadČ pĜípravy podĜezĤ pro podélné pĜekrytí prvkĤ,
tzv. „overlapping”, pĜítomnost zbytkĤ expandovaného materiálu
na povrchu kovového pláštČ po automatickém odstranČní
izolaþní hmoty. (OdstranČní materiálu až na nahý plech je nutno
každopádnČ provést až na stavbČ bČhem pokládky, na náklady
kupujícího.)
Za pĜedpokladu dodržení pĜedcházejících pokynĤ, v pĜípadČ
vþasného nahlášení vad ze strany kupujícího a jejich uznání
prodávajícím, zajistí tento v technicky možném termínu podle
svého uvážení (i) buć opravu tČchto výrobkĤ a/nebo jejich
bezplatnou výmČnu Ex Works (EXW) dle pĜepravních podmínek
Incoterms 2010, nebo (ii) kupujícímu uhradí þástku odpovídající
rozdílu mezi cenou za objednané výrobky a jejich hodnotou
sníženou z dĤvodu prokázané vady (za pĜedpokladu, že þástka,
kterou by prodávající dlužil kupujícímu ve smyslu tohoto bodu
(ii), nemĤže být nikdy vyšší než pĤvodní cena vadných výrobkĤ).
Záruka na výrobky opravené þi vymČnČné prodávajícím ve
smyslu tohoto þlánku pĜestane platit okamžikem ukonþení
platnosti pĤvodní záruþní lhĤty stanovené v souvislosti s výrobky
pĤvodnČ zakoupenými kupujícím.
V pĜípadech, kdy by se reklamace podané kupujícím v souvislosti
se závadami výrobkĤ ukázaly jako neopodstatnČné, prodávající
vyúþtuje kupujícímu všechny náklady, které vynaložil na zajištČní
inspekce, šetĜení na místČ a pĜípadných znaleckých posudkĤ
(i tĜetích osob)
Výše uvedená záruka je jedinou zárukou, kterou prodávající
poskytuje kupujícímu v souvislosti s prodejem výrobkĤ, má výše
uvedenou platnost a nelze jí v žádném pĜípadČ pozastavit ani
prodloužit. Kupující nemá nárok vyžadovat po prodávajícím
žádnou jinou formu záruky a/nebo odškodnČní, aĢ už konvenþní
þi právní, a výslovnČ se vyluþuje jakákoliv odpovČdnost
prodávajícího za pĜímé, nepĜímé, náhodné þi následné závady,
které by mČly kupujícímu vzniknout z dĤvodu dodání vadných
a/nebo neodpovídajících výrobkĤ (jakož i z dĤvodu zpoždČní
dodávky), je dotþeno tudíž i právo na náhradu tČchto škod v
mezích zákona výslovnČ odmítnuté kupujícím.
Dále je vylouþeno právo kupujícího na rozvázání smlouvy z
dĤvodu pĜípadného výskytu vad výrobkĤ.
V pĜípadČ þásteþných dodávek ani vþasné oznámení eventuálních
reklamací, týkajících se þásti výrobkĤ jsoucích pĜedmČtem
dodávky, nezbavují kupujícího povinnosti vyzvednout zbylou
þást objednaných výrobkĤ.
Výjimkou z výše uvedených podmínek je pĜípad, kdy prodávající
neposkytuje žádnou záruku, a to v souvislosti s výrobky, které
jsou dodávány bez organického povlaku kovových ploch, kromČ
záruky, že výrobky odpovídají platným normám. Prodávající je
tedy zbaven veškeré odpovČdnosti za pĜípadný (pravdČpodobný)
vznik oxidace na tČchto výrobcích.
RovnČž není poskytována záruka na použité výrobky þi výrobky z
druhé ruky nebo na výrobky zakoupené dle formulace „vidČl jsem
a líbilo se“, z materiálu dostupného na skladČ prodávajícího (aĢ
už se jedná o materiál první jakosti, druhé jakosti þi o vyĜazený
materiál), prodávané za snížené ceny.
Záruka dle výše uvedeného þlánku 6 automaticky pozbývá
platnosti (vþetnČ následné absence jakékoliv záruky na výrobek)
v tČchto pĜípadech:
(i) - používání a/nebo pokládka vadných výrobkĤ, kterou kupující
provede následnČ po nahlášení nebo vzniku dané vady, podle
toho, který pĜípad nastane dĜíve;
(ii) - používání výrobku nevhodným zpĤsobem v souvislosti s
jeho „funkþními“ vlastnostmi;
(iii) - používání, skladování, údržba, manipulace þi montáž
výrobkĤ zpĤsobem neodpovídajícím instrukcím uvedeným v
„Normách o pĜepravČ, manipulaci a skladování“ dle PĜílohy A,
v tČchto všeobecných podmínkách a v pĜípadných zvláštních
instrukcích poskytnutých prodávajícím.
(iv) – instalace provedená za využití systémĤ a pĜíslušenství
v rozporu s technickými listy (poslední vydání) prodávajícího
nebo pĜíslušenství (jako napĜíklad: systémy upevnČní, výplnČ,
uzavírací prvky, hĜebenáþe, žlábky atd.), které nebylo dodáno
ani výslovnČ schváleno prodávajícím;
(v) – výrobky, na kterých byl následnČ po jejich dodání proveden
jakýkoliv zásah þi úprava ze strany subjektĤ odlišných od
prodávajícího
Kupující mimo jiné bere na vČdomí a uznává, že jsou produkty
vyrobeny v souladu s platnými italskými zákony a normami
Evropské unie a že jsou opatĜeny pĜíslušnými atesty výslovnČ
uvedenými v jednotlivých technických listech zveĜejnČných
na stránkách www.isopan.com. Prodávající tedy neposkytuje
žádnou záruku na shodu výrobkĤ s požadavky stanovenými
jinými normami než tČmi italskými þi unijními a ani jinak neruþí
za shodu výrobkĤ se standardy, technickými normami þi
pĜedpisy lišícími se od údajĤ výslovnČ uvedených v technickém
listu výrobkĤ. Je tudíž úkolem kupujícího ovČĜit na vlastní
zodpovČdnost shodu výrobkĤ s technickými normami a
požadavky platnými v zemi zamýšlené instalace výrobkĤ.
Prodávající si vyhrazuje právo zanést do své výroby technické
zmČny þi vylepšení, které uzná za nutné.
123
7. CENY A REVIZE CEN
Ceny výrobkĤ – jsou myšleny ceny za výrobky dodané z
výrobního závodu prodávajícího (Ex Works - Incoterms
2010) – jsou ceny uvedené v potvrzení objednávky od
prodávajícího a nezahrnují náklady na balení, pĜepravu a
expedici výrobkĤ. Tyto náklady jdou plnČ k tíži kupujícího.
V žádném pĜípadČ nelze považovat ceny potvrzené prodávajícím
pro jednu objednávku za závazné i pro následné objednávky.
Ceny se vypoþítávají na základČ cen platných ke dni potvrzení
objednávky.
Prodávající si vyhrazuje právo na zmČnu ceny výrobkĤ i
následnČ po potvrzení dané objednávky, kdykoliv by došlo ke
zvýšení cen práce a/nebo za surovin o více než 2 %; v takovém
pĜípadČ musí prodávající pĜihlédnout pĜi úpravČ cen výrobkĤ
z dĤvodu zmČny nákladĤ na pracovní sílu þi na suroviny k
následujícím procentuálním pomČrĤm:
Typologie
výrobku
Podíl
nákladĤ na
pracovní sílu
Podíl
nákladĤ na
kov
Podíl
nákladĤ
na izolaþní
složky
Podíl
nákladĤ na
vnČjší plášĢ
Trapézové
plechy
10%
90%
-
-
Sendviþové
panely
10%
-
30%
60%
V pĜípadČ platby za výrobky prostĜednictvím smČnek þi jiných
titulĤ (šekĤ atd.), tyto musí být doruþeny do sídla prodávajícího
pĜed þi souþasnČ s vyzvednutím výrobkĤ. Vystavení smČnky þi
šeku v žádném pĜípadČ nemĤže být považováno za provedenou
úhradu, a to až do doby obdržení celé þástky, a neobnáší zmČnu
místa plnČní ani novaci pĤvodní povinnosti. Veškeré bankovní
výdaje spojené s vystavením smČnek jdou k tíži kupujícího.
VýslovnČ je zakázáno, aby kupující provádČl zápoþty pohledávek,
které má z jakéhokoliv dĤvodu u prodávajícího, a þástek, které
dluží prodávajícímu za nákup výrobkĤ.
Jelikož se nepĜedpokládá žádné další právo, které by
prodávajícímu ze zákona náleželo, v pĜípadČ neprovedené þi
opoždČné platby za výrobky, aĢ už celkové þi þásteþné, bude
prodávající oprávnČn, bez nutnosti pĜedchozího upozornČní þi
formálního oznámení, pozastavit dodávku veškerých aktuálnČ
objednaných výrobkĤ (i jiných, než u kterých došlo k porušení
povinností kupujícího) a zadržet jako penále eventuální
inkasované þástky (mimo náhradu pĜípadné vyšší škody),
jakož i zbavit kupujícího výhod splatnosti ve vztahu ke všem
probíhajícím dodávkám.
PĜípadné reklamace nebo stížnosti, aĢ už opakované þi
výjimeþné, neopravĖují k pozastavení plateb.
Výpis z úþtu zaslaný prodávajícím kupujícímu bude považován
za odsouhlasený tehdy, když nedojde k jeho rozporování ve
lhĤtČ 15 (patnácti) dnĤ od jeho obdržení.
9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
PĜi urþování zmČny nákladĤ na pracovní sílu a na suroviny se
vychází z tČchto údajĤ:
• v pĜípadČ pracovní síly: tabulky A.N.I.M.A. (mzdové tabulky);
• v pĜípadČ kovĤ: ceník C.C.I.A.A. v MilánČ (Obchodní komora
pro prĤmysl, Ĝemesla a zemČdČlství);
• v pĜípadČ izolaþních složek a jiných surovin:
osvČdþení dodavatele prodávajícího.
Co se týþe pĜíslušenství, revize cen se provede konvenþním
zpĤsobem na základČ pĜípadných zmČn oficiálního indexu
životních nákladĤ podle ISTAT (Italský statistický úĜad).
V pĜípadČ dílþích dodávek dojde k revizi cen pouze u výrobkĤ
dodaných až poté, co navýšení vstoupilo v platnost.
ZmČny cen výrobkĤ budou prodávajícím písemnČ ohlášeny
kupujícímu, který má právo odstoupit od pĜíslušné objednávky,
ovšem s omezením pouze na ještČ nerealizovanou þást
dodávky. O takovém rozhodnutí poté kupující písemnČ
uvČdomí prodávajícího (prostĜednictvím doporuþeného dopisu
s doruþenkou zaslaného pĜedem faxem), a to do následujících
2 (dvou) dnĤ, jinak na jeho požadavek nebude brán zĜetel.
8. PLATBY
Platební termíny a podmínky týkající se jednotlivých objednávek
budou uvedeny prodávajícím vždy v každém potvrzení
objednávky zvlášĢ. Bez ohledu na jakékoliv instrukce v rozporu
s tČmito podmínkami bude za platbu považována úhrada do
sídla prodávajícího.
Pokud prodávající obdrží platbu v okamžiku objednávky,
neznamená to, že byla objednávka tímto pĜijata. Pokud by se
rozhodl objednávku neakceptovat, prodávající vrátí kupujícímu
celou inkasovanou þástku, a to bez úrokĤ.
124
KromČ pĜípadĤ uvedených ve þlánku 3 smí prodávající odstoupit
od smlouvy bez jakýchkoliv poplatkĤ tehdy, pokud by došlo ke
zjištČní skuteþností þi okolností, které by ohrozily stabilitu na
trhu, hodnotu mČny, podmínky v prĤmyslu výroby surovin a
podmínky zásobování.
Prodávající smí dále odstoupit od smlouvy bez jakýchkoliv
poplatkĤ tehdy, když by se dozvČdČl o existenci námitek proti
cenným papírĤm, jakož i o zahájení soudních Ĝízení, aĢ už
nápravných, Ĝádných, konkurzních þi mimosoudních ve vztahu
ke kupujícímu.
10. REGULAýNÍ NORMY
Ostatní situace, které tyto „Všeobecné prodejní podmínky“
nezmiĖují, se Ĝídí pravidly pro prodej zboží stanovenými ve
þlánku 1470 a dalších Obþanského zákoníku, a to i v pĜípadČ
dodávky výrobkĤ na stavbu.
11. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PěÍSLUŠNOST
Tyto Všeobecné prodejní podmínky, stejnČ jako veškeré jím
upravované prodejní smlouvy, spadají pod italské právo, s
výslovným vylouþením uplatnČní VídeĖské konvence z roku
1980 týkající se mezinárodních smluv o prodeji zboží.
Jakýkoliv spor vyplývající z interpretace, aplikace, plnČní
þi rozvázání tČchto „Všeobecných prodejních podmínek“ þi
prodejních smluv upravovaných tČmito podmínkami bude
pĜíslušet výhradnČ soudu pĤsobícímu v místČ právního sídla
prodejce, a to i v pĜípadČ propojení pĜípadĤ.
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
125
PěÍLOHA A
Normy o pĜepravČ, manipulaci a skladování trapézových plechĤ, kovových
izolaþních panelĤ a pĜíslušenství
1. OBALY A BALENÍ
Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.1 normy
UNI 10372:2004.
Aby byla zachována životnost instalovaných kovových stĜešních
prvkĤ, nesmí dojít k jejich poškození bČhem operací spojených
se skladováním, pĜepravou, manipulací þi pokládkou. Je tedy
doporuþeno zajistit systém pro doþasnou ochranu výrobkĤ v
souvislosti s jejich požadovanými funkcemi, pĜedevším tedy co
se týþe estetického vzhledu.
BČhem výrobní fáze jsou tyto materiály opatĜeny ochranou
polyetylenovou fólií (samolepicí nebo pouze pĜilnutou) nebo
jsou chránČny jinými zpĤsoby.
BČhem dalších fází je nutno uþinit následující opatĜení:
- ochrana povrchu proti odĜení, pĜedevším bČhem manipulace;
- ochrana rohĤ a hran proti nárazĤm a pomaþkání;
- ochrana proti hromadČní vody nebo kondenzované vlhkosti;
- ochrana prvkĤ proti trvalé deformaci, na kterých leží celá váha
balíku þi navrch položených bĜemen.
Pro¿lované plechy a panely se obvykle balí do balíkĤ. Poþet
plechĤ v balíku je takový, aby tento nepĜesáhl celkovou hmotnost
stanovenou pro dostupná zdvihací a pĜepravní zaĜízení.
ObecnČ se pro balení používají tyto materiály: dĜevo, expandované plastické materiály, lepenka, polyetylenová fólie
(smršĢovací þi roztažná) þi jiné; jako vázací prostĜedky jsou
použity pásky (nikdy železné dráty) s vhodnou ochranou
(ochrana rohĤ atd.). Pásky se nesmí používat jako popruhy pro
zvedání bĜemen.
Je také doporuþeno pĜipravit a vhodnČ oznaþit zvedací body pro
následnou manipulaci s panely þi jejich zvedání.
Balíky s výrobky musí být vždy vybaveny podpČrným systémem,
který rovnomČrnČ rozdČlí váhu bĜemena a umožní jeho zdvihnutí
a následnou manipulaci.
Je možno napĜíklad použít jako podpČrný systém nosníky z expandovaných plastických materiálĤ, suché dĜevo nebo desky z
kompozitních materiálĤ pravidelnČ rozložené podle typu výrobku.
TČmito pĜíklady ovšem nebyly vyþerpány všechny možnosti.
Druh obalu musí být dojednán ve fázi objednávky v návaznosti na zvolený zpĤsob pĜepravy (napĜíklad klec þi bedna pro
pĜepravu, u které se pĜedpokládají pĜekládky, pĜeprava vlakem
þi po moĜi). V závislosti na požadovaných funkcích výrobku je
nutno zvolit vhodný typ obalu.
Balení balíkĤ se provádí podle parametrĤ stanovených
výrobcem. PĜípadný jiný zpĤsob roztĜídČní prvkĤ a/nebo
zvláštní druh balení požadovaný kupujícím musí být dojednán
v okamžiku zaslání objednávky.
2. PěEPRAVA
Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.2 normy
UNI 10372:2004.
PĜeprava balíkĤ musí být zajištČna prostĜednictvím vhodných
dopravních prostĜedkĤ, a to za tČchto podmínek:
- balíky je nutno pokládat na proklady, aĢ už dĜevČné þi z expandovaných plastických materiálĤ, mezi sebou rozmístČné v
takové vzdálenosti, která bude odpovídat vlastnostem výrobku;
- ložní plocha musí odpovídat tvaru balíku (rovná, pokud bude
balík rovný; pokud bude balík zakĜivený, musí být vytvoĜena
podpČra, která zajistí zachování daného tvaru;
- balíky lze stohovat pouze za použití vhodných prokladĤ ze
dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ, pokud je již
nebude obsahovat daný typ balení,
- balíky nesmí vykazovat rozdíly rozmČrĤ vČtší než 1 m;
- na balících musí být zĜetelnČ oznaþeny zvedací body, pokud
tedy nejsou identi¿kovány jiným zpĤsobem;
126
- musí být dodrženy všechny ostatní pokyny výrobce.
Je velmi dĤležité pokládat panely vodorovnČ a podkládat je
vhodnými proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických
materiálĤ o vhodných rozmČrech a odpovídajícím množství, se
zajištČním jejich pĜesného vertikálního zarovnání.
PĜepravce musí pĜíþnČ pĜipevnit balíky k dopravnímu prostĜedku
pomocí popruhĤ od sebe vzdálených maximálnČ 3 metry a každý
balík musí být zajištČn alespoĖ dvČma pĜíþnými popruhy.
Náklad musí být pĜevážen vždy zakrytý a pĜedevším musí být
vodotČsnČ chránČna þelní strana ve smČru jízdy. Kupující, který
si zajišĢuje pĜepravu sám, musí náležitČ instruovat Ĝidiþe.
Nakládku lze uskuteþnit pouze na volnou a þistou ložnou plochu.
K nakládce nebudou akceptovány dopravní prostĜedky, jejichž
ložná plocha je již þásteþnČ zaplnČná jiným materiálem, nebo
není pro náklad vhodná.
Zboží se na motorové vozidlo nakládá podle instrukcí pĜepravce,
který jediný ruþí za nepoškození nákladu. PĜepravce musí
peþlivČ dbát na to, aby váha zatČžující spodní balík, stejnČ jako
tlak vyvíjený vázacími body, nepoškodily náklad a aby popruhy
nezpĤsobily žádné deformace výrobkĤ.
Neobvyklé zpĤsoby nakládky lze akceptovat pouze na základČ
písemné žádosti kupujícího, který za takovou nakládku pĜebírá
veškerou zodpovČdnost.
3. SKLADOVÁNÍ
Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.3 normy
UNI 10372:2004.
Tvar prvkĤ byl navržen rovnČž pro usnadnČní skladování
prostĜednictvím jejich stohování, þímž se sníží na minimum
prostor potĜebný pro skladování a pĜepravu. V každém pĜípadČ je
ale nutno dbát na to, aby bČhem stohování nedošlo k poškození
povrchu výrobkĤ.
Balíky je nutno vždy skladovat nad zemí, aĢ už ve skladu þi na
stavbČ, což je dĤležitČjší; musí mít pod sebou vždy nČjaké proklady ze dĜeva þi expandovaných plastických materiálĤ s rovným
povrchem, délkou vČtší, než je šíĜka desek, a rozmístČné ve
vzdálenosti odpovídající charakteru výrobku.
Plocha, na kterou se balíky budou pokládat, musí odpovídat
jejich tvaru; rovná, pokud bude balík rovný; pokud bude balík
zakĜivený, musí být vytvoĜena podpČra, která zajistí zachování
daného tvaru. Balíky je nutno skladovat na suchých místech
bez výskytu vlhkosti, jinak se mĤže na vnitĜních ménČ vČtraných
prvcích zaþít zadržovat kondenzovaná voda, obzvláštČ agresivní
na kovech, s následným vznikem oxidaþních prvkĤ (napĜíklad
bílá rez na zinku).
Balíky musí být ukládány tak, aby z nich mohla odtékat veškerá
voda, pĜedevším pokud by bylo nutné je doþasnČ uskladnit na
venkovní nezastĜešené ploše (viz obrázek).
Pokud skladování nemá být pouze krátkodobé pĜed pokládkou,
je vhodné zakrýt balíky ochrannou plachtou.
VČnujte pozornost pĜípadnému výskytu elektrochemické koroze vznikající následkem kontaktu dvou odlišných kovĤ bČhem
skladování.
VČtšinou je lepší balíky nestohovat. Pokud byste uznali, že je
jejich stohování vhodné z dĤvodu jejich malé hmotnosti, je nutno
vložit mezi jednotlivé balíky proklady ze dĜeva þi expandovaného
plastického materiálu s co nejširší možnou dosedací plochou a
v pĜimČĜeném množství, rozmístČné vždy stejným zpĤsobem,
jako byly proloženy balíky vespod (viz obrázek).
Lepších podmínek uskladnČní se dosáhne vždy v uzavĜených
prostorech s mírným vČtráním, bez vlhkosti a prachu.
V každém pĜípadČ a obzvláštČ pĜi skladování na stavbČ je nutné
pro tyto úþely pĜipravit vhodnou stabilní plochu, která neumožní
zadržování vody.
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
Balíky se nesmí umisĢovat do blízkosti pracovišĢ (napĜíklad:
dČlení kovĤ, tryskání, lakování, svaĜování atd.) ani do míst, kde
by pĜejíždČní þi zastavování obsluhujících dopravních prostĜedkĤ
mohlo zpĤsobit jejich poškození (náraz, postĜíkání, výfukové
plyny atd.).
MaximálnČ lze na sebe položit tĜi balíky s celkovou výškou cca
2,6 metru. V takovém pĜípadČ je pak nutno proklady umisĢovat
hustČji.
Pokud je materiál potažen ochrannou fólií, tato musí být zcela
odstranČna bČhem montáže nejdéle do šedesáti dní od dodání
materiálu. Je nutno se Ĝídit pĜípadnými dalšími instrukcemi
dodavatele.
Na základČ získaných znalostí lze konstatovat, že pro zachování
pĤvodních vlastností výrobku za podmínky dodržení tČchto norem není vhodné trvale skladovat zboží déle než po dobu šesti
mČsícĤ v uzavĜeném a vČtraném prostĜedí, zatímco doba pro
skladování zboží na venkovní nezastĜešené ploše nikdy nesmí
pĜesáhnout šedesát dní. Materiál musí být v každém pĜípadČ
chránČn proti pĜímému sluneþnímu záĜení, jinak by mohlo dojít
k nevratnému poškození.
V pĜípadČ zakrytí zboží plachtou je nutno zajistit její vodotČsnost,
ale i vhodné vČtrání pro zamezení zadržování kondenzované
vody a tvorby vodních kapes.
Balíky umístČné ve výšce musí být vždy náležitČ pĜipevnČny
ke konstrukci.
4. ZDVIHÁNÍ A MANIPULACE
Níže je uvedeno celé znČní (text kurzívou) bodu 9.9.4 normy
UNI 10372:2004.
Balíky musí být uvazovány vždy alespoĖ ve dvou bodech
vzdálených od sebe ne ménČ než na polovinu délky samotného
balíku.
Zdvihání je vhodné provádČt pomocí tkaných popruhĤ z umČlého
vlákna (nylonu) o šíĜce vČtší než 10 cm tak, aby bylo zatížení
na popruhu rozložené a nezpĤsobilo žádné deformace (viz
obrázek).
Je nutno použít vhodné rozpČry umístČné vespod a nahoĜe na
balíku, tvoĜené rovnými robustními prvky ze dĜeva þi expandovaného plastického materiálu, které zabrání pĜímému kontaktu
popruhĤ s balíkem.
Tyto rozpČry musí být alespoĖ o 4 cm delší, než je šíĜka balíku, a
širší, než je šíĜka popruhu. Spodní rozpČry musí mít každopádnČ
dostateþnou šíĜku, aby zabránily vzniku trvalých deformací
spodních prvkĤ zpĤsobených váhou balíku.
Je nutno vČnovat pozornost, aby nedošlo k posunutí vázacích
prvkĤ þi podpČr bČhem zdvihání a aby všechny operace s tím
spojené byly vykonávány postupnČ a obezĜetnČ.
Balíky lze pokládat na konstrukci stĜechy pouze na plochy schopné unést jejich váhu, a to z hlediska odolnosti, bezpeþnostních
dĤvodĤ a taktéž ve vztahu k ostatním pracím. Je doporuþeno
vyžádat si nejprve od vedoucího prací souhlas s uskladnČním
na stĜeše.
Manipulaci s prvky je nutno provádČt za použití vhodných
ochranných prostĜedkĤ (rukavic, pracovní obuvi, kombinézy
atd.) v souladu s platnými normami.
Ruþní manipulaci s jednotlivým prvkem je nutno provádČt tak,
aby pĜi zvedání nedošlo k jeho posouvání po prvku umístČném
pod ním, s následným otoþením o 90 ° a postavením na bok
balíku; prvek musí pĜemísĢovat vždy alespoĖ dvČ osoby, a to v
závislosti na jeho délce, se zachováním jeho polohy na hĜbetČ
(viz obrázek).
Nástroje pro uchopení prvkĤ i pracovní rukavice musí být vždy
þisté a v takovém stavu, aby nemohly zpĤsobit žádné škody na
jednotlivých prvcích.
Pro manipulaci s prvky nedoporuþujeme používat vysokozdvižné
vozíky, jelikož pĜi jejich používání hrozí poškození zboží.
127
PěÍLOHA B
Standardy kvality trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ
Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se používají pro zhotovení stČn, stĜech a stropĤ obþanských a prĤmyslových budov.
Standardy kvality uvedené v této pĜíloze musí být nejprve dojednány mezi kupujícím a prodávajícím v okamžiku potvrzení
objednávky. Estetický faktor není souþástí vlastností výrobkĤ a není podmínkou dodávky. Evropské harmonizované normy týkající
se tČchto výrobkĤ, platné pro získání oznaþení CE, jsou v pĜípadČ trapézových plechĤ UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006,
v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s dvojitým plechem UNI EN 14509:2007 a v pĜípadČ kovových izolaþních panelĤ s jedním
plechem ETAG 016.
Materiály
1. TRAPÉZOVÉ PLECHY
1.1 VLASTNOSTI
1.1.1 Uhlíková ocel
1.1.2 Hliník
1.1.3 Nerez ocel
1.1.4 MČć
1.1.5 Kovové pláštČ
1.1.6 Organické pláštČ
(pĜedlakovaný a
poplastovaný)
1.1.7 Asfaltové pláštČ
vícevrstvé
Norma
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
UNI EN 508-1:2002
UNI EN 10326:2004
UNI EN 10327:2004
UNI 10372:2004
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
UNI EN 508-2:2002
UNI 10372:2004
UNI EN 573-3:1996
UNI EN 1396:1998
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
UNI EN 508-3:2002
UNI 10372:2004
UNI EN 10088-1:2005
UNI EN 10088-2:2005
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
UNI EN 506:2002
UNI 10372:2004
UNI EN 1172:1998
UNI EN 1173:1998
UNI EN 1412:1998
UNI EN 508-1:2002
UNI EN 10326:2004
UNI EN 10327:2004
UNI 10372:2004
UNI EN 10169-1:2007
UNI ENV 10169-2:2003
UNI EN 10169-3:2006
UNI EN 508-1-2-3:2002
UNI 10372:2004
UNI EN 1396:1998
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
UNI EN 508-1:2002
UNI 10372:2004
1.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE
1.2.1 Uhlíková ocel
UNI EN 10143:2006
UNI EN 508-1:2002
1.2.2 Hliník
UNI EN 485-4:1996
UNI EN 508-2:2002
1.2.3 Nerez ocel
1.2.4 MČć
POŽADAVKY
1.3.1 Vlastnosti
128
UNI EN 10088-2:2005
UNI EN 508-3:2002
UNI EN 1172:1998
UNI EN 506:2002
UNI EN 1172:1998
UNI EN 14782:2006
UNI EN 14783:2006
D.M. 09.01.1996
D.M. 14.09.2005
SmČrnice 89/106/CEE
Odkaz
Hodnota - poznámky
3.2 e 4.2
5.1 e 7.
5.1 e 7.
8.1.4
S250GD DM (min. mez prĤtažnosti = 250 N/mm2)
Nekonstrukþní ocel
3.2 e 4.2
Slitiny: prohlášení prodejce
(min. pevnost v tahu = 150 MPa)
8.1.2
3.
5.
3.2 e 4.2
8.1.3
4.
6.
Typ 1.3401 (AISI 304)
3.2 e 3.4
Typ: prohlášení prodávajícího (vyjma zvláštních
kupujícího akceptovaných prodávajícím)
8.1.1
4–5–9
3.
4.
3.2 e 3.4
7.
7.
8.1.4
VþetnČ plášĢĤ pro rĤzné typy použití
PĜíloha B
8.1.4.3
6.
PĜíloha A
PĜíloha A
3.2.6
8.1.4.4
Standardní tolerance mimo speciální požadavky
Dodatek D
3.1
Dodatek B
6.9
Dodatek B
6.4
Dodatek A
Part. II
11.2.4.8.1.1
PĜíloha 1
PĜíloha B
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
Materiály
1.3.2 Zkušební metody (kovové
potažené pásy)
1.3.3 Životnost
Norma
UNI EN 13523-0÷24
UNI EN 10169-1:2007
ENV 10169-2:2003
UNI EN 10169-3:2006
UNI EN 1396:1998
1.3.4 Chování vĤþi ohni
UNI EN 14782.2006
UNI EN 14783:2006
1.3.5 Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14782:2006
(koncentrované zatížení)
1.3.6 Kontrola a údržba
UNI 10372:2004
Condizioni generali di
vendita AIPPEG
Odkaz
Hodnota - poznámky
Hodnoty ohlášené prodávajícím
PĜíloha C
PĜíloha B
PĜíloha B
Cap. 11
PĜíloha D
KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S DVOJITÝM PLECHEM)
2.1 VLASTNOSTI
2.1.1 Pevné kovové pláštČ
Platí stejné odkazy dle pĜedchozího bodu 1.1
(vyjma zvláštních pĜedpisĤ normy UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006)
2.1.2 Izolaþní materiály
2.1.2.1 Pevné celulární
UNI EN 13165:2006
PUR a PIR
plastové materiály
UNI EN 13164:2006
Polystyren
UNI EN 13172:2003
Hodnocení a shoda
2.1.2.2 Minerální vlákna
UNI EN 13162:2003
2.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE
2.2.1 Pevné kovové pláštČ
Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2
2.2.2 Panel
UNI EN 14509:2007
PĜíloha D
2.2.3 Vzduchové bubliny
Vzduchovými bublinami jsou myšlena vypouklá místa s nedostateþným pĜilnutím izolaþního materiálu ke kovovému plášti.
Z dĤvodu neexistující normy platí, že na základČ získané zkušenosti pĜípadný výskyt vzduchových bublin až do 5 % plochy
jednotlivého panelu s rozmČrem bublin 0.2 m2 nemĤže pravdČpodobnČ ohrozit funkþnost panelu. Výše uvedené informace
platí pro panely, u kterých má izolaþní vrstva taktéž funkci pĜenosu zatížení.
2.3 POŽADAVKY
2.3.1 Vlastnosti
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
UNI EN 14509:2007
UNI 10372:2004
SmČrnice 89/106/CEE
Zkušební metoda
UNI EN 14509:2007
Životnost
UNI EN 14509:2007
Chování vĤþi ohni
UNI EN 14509:2007
Postupy pro výpoþet hodnot UNI EN 14509:2007
Kontrola a údržba
UNI 10372:2004
Condizioni generali di
vendita AIPPEG
Punti 5 e 6
Punto 8.1.6
PĜíloha 1
PĜíloha A
PĜíloha B
PĜíloha C
PĜíloha E
Cap.11
PĜíloha D
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE
3. KOVOVÉ IZOLAýNÍ PANELY (S JEDNÍM PLECHEM)
3.1 VLASTNOSTI
3.1.1 Pevné kovové pláštČ
Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.1 ((vyjma zvláštních pĜedpisĤ
UNI EN 14782:2006 a UNI EN 14783:2006)
3.1.2 Izolaþní materiály
3.1.2.1Materie plastiche
UNI EN 13165:2006
PUR e PIR
cellulari rigide
UNI EN 13164:2006
Polystyren
UNI EN 13172:2003
Hodnocení a shoda
3.2 ROZMċROVÉ TOLERANCE
3.2.1 Pevné kovové pláštČ
Platí stejné normy, odkazy, hodnoty a poznámky dle pĜedchozího bodu 1.2
3.2.2 Panel
ETAG 016
Parte 1 e 2
Hodnoty ohlášené prodávajícím
3.2.3 Vzduchové bubliny
Bod 2.2.3
3.3 POŽADAVKY
3.3.1 Vlastnosti
3.3.2 Další požadavky
3.3.3 Kontrola a údržba
UNI 10372:2004
SmČrnice 89/106/CEE
ETAG 016
UNI 10372:2004
Condizioni generali di
vendita AIPPEG
Punto 8.1.6
PĜíloha 1
Part. 1 e 2
Cap. 11
PĜíloha D
Hodnoty ohlášené prodávajícím za úþelem získání oznaþení CE
Hodnoty ohlášené prodávajícím
Národní a evropské normy a souþasnČ požadavky trhu jsou v neustálém vývoji. ýlenové Italské asociace výrobcĤ panelĤ a trapézových prvkĤ AIPPEG jsou
ochotni provČĜit i požadavky na výrobky s odlišnými funkþními vlastnostmi, než jsou ty uvedené v této pĜíloze.
129
PěÍLOHA C
Doporuþení pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ
1. ÚVOD
Úþelem tČchto doporuþení je poskytnout podpĤrné informace
pro montáž trapézových plechĤ a kovových izolaþních panelĤ,
které doplĖují normu UNI 10372:2004 „Skládané stĜešní krytiny
– Instrukce pro jejich projektování a realizaci pomocí kovových
deskových prvkĤ”.
Každá zakázka musí zohlednit speci¿cké požadavky jednotlivých
staveb, které musí být vybaveny vhodnými prostĜedky pro manipulaci a pokládku prvkĤ v souladu s platnými bezpeþnostními
normami a normami týkajícími se prevence nehod.
Spoleþnost, která má za úkol provést pokládku trapézových
plechĤ/panelĤ, musí znát vlastnosti používaných materiálĤ a
pĜedevším musí disponovat pracovní sílou proškolenou pro daný
druh stavebních prací a musí zajistit jejich správnou realizaci s
dodržením zadání dle projektu.
Nedodržení tČchto doporuþení a nesprávné zhotovení stavebních prací zprošĢují prodávajícího jakékoliv odpovČdnosti.
Úþinná organizace a koordinovaná spolupráce na stavbČ jsou
pĜedpokladem pro zajištČní nejlepších podmínek celkové produktivity práce.
Pokud nebylo domluveno jinak, kromČ vykládky a montáže zboží
musí kupující zajistit na svou vlastní zodpovČdnost i operace
dle PĜílohy A, a to bez ohledu na místo dodání, s dodržením
veškerých instrukcí poskytnutých prodávajícím
2. KONSTRUKýNÍ PRVKY
Trapézové plechy/panely nalézají uplatnČní v civilním i
prĤmyslovém stavebnictví pĜi realizaci stĜech, stČn þi stropĤ.
Lze je namontovat na jakýkoliv typ nosné konstrukce: kovovou
svaĜenou konstrukci, bČžný þi pĜedpjatý železobeton, dĜevo.
Nosné konstrukce a pĜíslušné systémy upevnČní trapézových
plechĤ/panelĤ musí mít správné rozmČry a musí splĖovat
veškeré podmínky projektu, co se týþe bezpeþnosti, stability a
funkþnosti.
Trapézové plechy a kovové izolaþní panely se snadno a rychle
montují a umožĖují zakrýt najednou celou délku stĜešní roviny,
celou výšku stČny þi více polí stropu. Délka kovových prvkĤ je
pĜevážnČ omezena požadavky na pĜepravu a manipulaci, jakož
i vlastnostmi použitého materiálu a výrobní technologií.
Je vhodné, aby nosné plochy odpovídaly použití a zpĤsobu
pĜipevnČní trapézových prvkĤ þi kovových izolaþních panelĤ.
NejþastČjšími typy jsou:
1. STěECHY
1.1 z trapézových plechĤ
1.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ
1.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ
1.1.3 z krytiny typu Deck zhotovené na místČ
1.2 z monolitických izolaþních panelĤ
1.2.1 z prefabrikovaných monolitických
sendviþových panelĤ
1.2.2 z pĜedizolované krytiny typu Deck
2. STċNY
2.1 z trapézových plechĤ
2.1.1 z jednoduchých trapézových plechĤ
2.1.2 ze sendviþĤ zhotovených na místČ
2.2 z monolitických izolaþních panelĤ
2.2.1 z prefabrikovaných monolitických
sendviþových panelĤ
3. STROPY
130
3.1 z jednoduchých plechĤ
3.2 z kompozitu plechu a betonu
3.3 z trapézového plechu s funkcí ztraceného bednČní
Jednotlivé fáze montáže stĜech, stČn a stropĤ se liší na základČ
jejich typĤ.
3. PěEDBċŽNÉ OPERACE
PĜed zahájením montáže na stavbČ musí povČĜený pracovník:
1. Proþíst projektovou dokumentaci a Ĝídit se jejími pokyny.
2. Zkontrolovat provedení nosných konstrukcí trapézových
plechĤ/panelĤ.
3. Zkontrolovat, zda jsou povrchy nosných konstrukcí, které
pĜijdou do styku s trapézovými plechy/panely, mezi sebou
kompatibilní nebo pĜípadnČ chránČné proti korozi zpĤsobené
elektrochemickou reakcí.
4. Ujistit se, zda se v místČ manipulace s trapézovými plechy/
panely nenachází elektrické vedení.
5. Ujistit se, zda jsou práce na zemi i ve výšce v souladu s
ostatními þinnostmi na stavbČ.
6. OvČĜit, zda je zvolený prostor na stavbČ vhodný pro skladování
a manipulaci s materiálem, aby nedošlo k jeho poškození.
Pracovník povČĜený instalací trapézových plechĤ/panelĤ
musí bČhem montáže respektovat a dodržet veškeré platné
bezpeþnostní normy. Co se týþe zdvihání, manipulace a skladování trapézových plechĤ/panelĤ ve výšce, konzultujte bod
4. PĜílohy A.
Personál povČĜený pokládkou musí být vybaven pracovní obuví,
která nijak nepoškodí vnČjší plášĢ výrobkĤ. Pro dČlení výrobkĤ
na stavbČ musí být použity vhodné nástroje (pĜímoþará pila,
nĤžky, prostĜihovaþ, atd.). Nedoporuþujeme používat nástroje
s brusnými kotouþi.
Pro utahování šroubĤ doporuþujeme šroubovák s omezovaþem
utahovacího momentu.
Je nutné zajistit perfektní pĜekrytí a sesazení prvkĤ, aby se zamezilo tvorbČ kondenzátu, a to pĜedevším v pĜípadČ stĜešních
panelĤ.
4. STěECHY
SKLON
Sklon stĜechy závisí na podmínkách okolního prostĜedí, na
projektovém Ĝešení a na samotném typu stĜechy.
V pĜípadČ stĜech zhotovených z prvkĤ urþených pro stĜešní
rovinu, bez þelních spojĤ (z desek o stejné délce, jako je délka
stĜešní roviny), je obvyklý sklon minimálnČ 7 %. Pro menší sklon
je nutno dodržet pĜedpisy výrobce.
V pĜípadČ þelního pĜekrytí prvkĤ je nutno vzít pĜi návrhu sklonu v
úvahu typ spoje, použitý materiál a pĜedevším zvláštní podmínky
prostĜedí.
V pĜípadČ stĜech typu Deck mĤže být sklon zmenšen až na
minimální hodnotu, která umožní odtok vody
MONTÁŽNÍ POSTUP
Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže:
A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 1.1.1 a 1.2.1)
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných podhĜebenáþĤ þi
spojovacích okapnic.
2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a
pĜíslušenství.
3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního
konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí
a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi
spodní konstrukci.
4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit
veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky.
5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v
pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky).
V pĜípadČ panelĤ je nutno preventivnČ odstranit izolaþní vrstvu
v místČ pĜekrytí.
6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí.
7. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (hĜebenáþĤ, okapnic a
všeobecnČ všech klempíĜských prvkĤ) a pĜípadné izolace.
8. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola
stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky
tvoĜícími stĜechu.
B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 1.1.2)
B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ
1. Montáž okapových žlabĤ a pĜípadných spojovacích okapnic:
na základČ Ĝešení projektu ji lze provést pĜed pokládkou vnitĜního
plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího plechu.
2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a
pĜíslušenství.
3. Pokládka stĜešních prvkĤ poþínaje okapem z jednoho boþního
konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné pĜekrytí
a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi
spodní konstrukci.
4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit
veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky.
5. Pokládka dalších Ĝad prvkĤ pĜekrývajících Ĝadu okapovou (v
pĜípadČ stĜešní roviny tvoĜené dvČma þi více prvky).
6. Fixace všech vln v oblasti hĜebene, okapových žlabĤ, kompluvia a þelního pĜekrytí.
7. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní
dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést
Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším
trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce
umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše
zmiĖované pevné podpČry zbyteþné.
8. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním
rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní
funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a
pĜípadných þelních „výplní“.
9. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 6 položky
B.1).
10. DĤkladné odstranČní zbylých materiálĤ a celková kontrola
stĜechy, s dĤrazem na upevnČní a na spojení s jinými prvky
tvoĜícími stĜechu.
B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ
1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a
pĜíslušenství.
2. Pokládka vnitĜního plechu poþínaje okapem z jednoho
boþního konce budovy na druhý, kdy je nutno dbát na správné
pĜekrytí a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení pravého
úhlu vĤþi spodní konstrukci.
3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení. Je nutno vþasnČ odstranit
veškerý zbylý materiál, se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky.
4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k vnitĜnímu plechu
(podhĜebenáþe, spoje, speciální prvky).
5. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní
dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést
Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším
trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami,
není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ
pĜerušení tepelných mostĤ.
6. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním
rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní
funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd.) a
pĜípadných þelních „výplní“.
7. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 1 až 8 položky
A) Jednoduché trapézové plechy.
C) Deck zhotovený na místČ (typ 1.1.3) a pĜedizolovaný Deck
(typ 1.2.2)
Platí montážní pĜedpisy týkající se vnitĜních plechĤ dle položky
B). Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí
prvkĤ.
V pĜípadČ krytiny Deck zhotovované na místČ je izolace zajištČná
následnČ aplikovanou izolaþní vrstvou.
V pĜípadČ pĜedizolované krytiny Deck se ¿xace provádí po
pĜedchozím vþasném odstranČní izolaþní vrstvy. TČsnost je zde
zaruþena následnČ aplikovanou vrstvou (asfaltová lepenka þi
syntetická membrána atd.).
5. STċNY
MONTÁŽNÍ POSTUP
Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže:
A) Jednoduché trapézové plechy a prefabrikované monolitické sendviþové panely (typy 2.1.1 a 2.2.1)
1. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou
navrženy) do spodní þásti stČny zároveĖ s rovinou nosné
konstrukce
a dalších klempíĜských prvkĤ, které musí být bezpodmíneþnČ
nainstalovány pĜed montáží stČny (oplechování nad okna,
lemování otvorĤ, vnitĜní nároží atd.) po pĜedchozím odstranČní
pĜípadné ochranné polyetylenové fólie.
2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ.
3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na
správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení
kolmosti.
4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení
5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost
pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se
provádí na prvku nosné konstrukce s dodržením následujícího
postupu:
- rovný panel: þelní sesazení s vložením pĜíslušných vhodnČ
vytvarovaných spojovacích klempíĜských prvkĤ (okapnic)
- trapézový panel þi plech: jako rovný panel þi pomocí pĜekrytí.
6. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování,
spojení se stĜechou þi otvory atd.).
7. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na
spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím.
131
V pĜípadČ stČn zhotovovaných z trapézových plechĤ/panelĤ
položených horizontálnČ je nutno se Ĝídit instrukcemi dle
projektu.
B) Sendviþ zhotovený na místČ (typ 2.1.2)
B.1) Sendviþ z rovnobČžných trapézových plechĤ
1. Montáž základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou navrženy)
a pĜípadných spojovacích okapnic: lze ji provést dle projektu
pĜed pokládkou vnitĜního plechu nebo pĜed pokládkou vnČjšího
plechu, po pĜedchozím odstranČní pĜípadné ochranné fólie.
2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stČnových prvkĤ.
3. Pokládka prvkĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na
správné spojení a zarovnání prvkĤ a ovČĜit pĜesné dodržení
kolmosti.
4. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení
5. Pokud by výška zdi þi povaha materiálu vyžadovala nutnost
pokládky dalších Ĝad prvkĤ s vertikálním rozvinem, spojení se
provádí pĜekrytím stČnových panelĤ/ plechĤ na prvku nosné
konstrukce.
6. Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní
dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést
Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším
trapézovým plechem. Pokud sekundární nosná konstrukce
umožĖuje pĜímé uložení vnitĜního plechu, jsou jakékoliv výše
zmiĖované pevné podpČry zbyteþné.
7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním
rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní
funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to
na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno
provést souþasnČ s pokládkou vnitĜního plechu.
8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky
B.1).
9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování,
spojení se stĜechou þi stČnami atd.).
10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na
spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím.
B.2) Sendviþ z pĜekĜížených trapézových plechĤ
1. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stĜešních prvkĤ a
pĜíslušenství.
2. Pokládka plechĤ od spodní þásti stČny, kdy je nutno dbát na
správné spojení a zarovnání prvkĤ.
3. Postupná fixace prvkĤ bČhem pokládky za pĜedpokladu
pĜedchozí kontroly jejich usazení.
4. Pokládka klempíĜských prvkĤ náležících k prvnímu plechu
(pĜipojení, speciální prvky).
5 Pokládka pevných podpČr o vhodných rozmČrech a umístČní
dle projektu. V pĜípadČ kovových podpČr je vhodné provést
Ĝez pro pĜerušení tepelného mostu mezi podpČrami a vnČjším
trapézovým plechem. Pokud je vnitĜní plech tvoĜen lamelami,
není nutné podpČry použít, ale doporuþuje se každopádnČ
pĜerušení tepelných mostĤ.
6. Pokládka základních klempíĜských prvkĤ (pokud jsou
navrženy) do spodní þásti stČny.
7. Pokládka izolaþní vrstvy (s dĤkladným zajištČním
rovnomČrnosti tepelné izolace), pĜípadných vrstev se zvláštní
funkcí (napĜíklad parozábrana, separaþní vrstva atd., a to
na základČ zvláštního využití budovy). Tuto operaci je nutno
provést souþasnČ s pokládkou vnČjšího plechu.
8. Pokládka vnČjšího plechu postupem dle bodĤ 2 až 5 položky
B.1).
9. Pokládka dokonþovacích prvkĤ (nároží, obvodové lemování,
spojení se stĜechou þi stČnami atd.).
132
10. Celková kontrola a oþištČní stČny s dĤrazem na upevnČní a na
spojení s okny þi dveĜmi a s dalším stČnovým pĜíslušenstvím.
6. STROPY
MONTÁŽNÍ POSTUP
Níže jsou popsány základní fáze správného postupu montáže
A) Jednoduchý plech (typ 3.1)
1. Montáž pĜípadného obvodového lemování.
2. OdstranČní pĜípadné ochranné fólie ze stropních prvkĤ.
3. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí
a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní
konstrukci.
4. Postupná ¿xace prvkĤ bČhem pokládky podle pokynĤ projektu
za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního usazení.
Je nutné provést švové spojení v místech podélného pĜekrytí
prvkĤ. Dále je nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál,
se zvláštním dĤrazem na kovové zbytky.
5. Dokonþení stropu podle návrhu projektu, kdy je nutno se
vyvarovat namáhání stropních prvkĤ koncentrovaným zatížením.
B) Kompozity plechu a betonu (typ 3.2)
1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití.
2. Pokládka plechĤ, kdy je nutno dbát na jejich správné pĜekrytí
a zarovnání a ovČĜit pĜesné dodržení pravého úhlu vĤþi spodní
konstrukci.
3. Postupná fixace plechĤ bČhem pokládky podle pokynĤ
projektu za pĜedpokladu pĜedchozí kontroly jejich perfektního
usazení. Je nutno provést švové spojení v místech podélného
pĜekrytí prvkĤ. Dále je nutno ovČĜit, zda na trapézovém plechu
nejsou stopy po oxidaci, olejové skvrny nebo jakékoliv látky, které by zabránily pĜilnutí k cementovému konglomerátu. Je taktéž
nutno vþasnČ odstranit veškerý zbylý materiál, se zvláštním
dĤrazem na kovové zbytky.
4. Aby se zabránilo steþení betonu do þelních spojĤ trapézového
plechu, je vhodné do tČchto míst nalepit samolepicí tČsnící pás.
5. UmístČní elektricky svaĜované sítČ a/nebo pĜípadných armovacích tyþí v místech podpČr þi jako nové výztuhy, v závislosti
na Ĝešení projektu.
6. Lití cementového konglomerátu se zamezením jeho hromadČní
pĜedevším ve stĜední þásti pole.
7. Pokud by projekt pĜedepisoval použití podpĤrných sloupkĤ, je
nutno tyto umístit pĜed provedením lití s pĜípadným zajištČním
požadovaného pĜedepnutí trapézových plechĤ.
C) Trapézový plech s funkcí ztraceného bednČní (typ 3.3)
1. Montáž prvkĤ majících za úkol zadržet beton pĜi lití.
Platí montážní postup dle položky B), vyjma bodu 5, kdy je v
tomto pĜípadČ použití armovacích tyþí povinné.
7. SYSTÉMY UPEVNċNÍ
Fixaþní prvky pĜedstavují hlavní þást stĜešních, stČnových a
stropních systémĤ. Proto je nutné si opatĜit ¿xaþní prvky stanovené výrobcem trapézových plechĤ/panelĤ.
Správná montáž je zajištČna následujícími prvky:
V pĜípadČ stĜech je to:
- vnČjší plášĢ (typy 1.1.1 – 1.1.2 – 1.2.1): kompletní sada obvykle
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
tvoĜená šrouby, kalotami a pĜíslušným tČsnČním, umisĢuje se
na hĜbet vlny
- vnitĜní plášĢ (typy 1.1.2 – 1.1.3 – 1.2.2): šroub s pĜípadným
tČsnČním
V pĜípadČ stČn:
- vnČjší plášĢ (typy 2.1.1. – 2.1.2 – 2.2.1): šroub s tČsnČním
- vnitĜní plášĢ (typy 2.1.2): šroub s pĜípadným tČsnČním
- prefabrikované monolitické panely se „skrytým spojem“: speciální ¿xaþní sada
V pĜípadČ stropĤ: šrouby, hĜebíky, podložky k pĜivaĜení na místČ.
ýetnost a umístČní fixaþních prvkĤ závisí na vlastnostech
konstrukþního prvku, na typu a rozmČru podpČr a na místních
klimatických podmínkách (pĜedevším na vČtrnosti). Je nutno se
Ĝídit instrukcemi uvedenými v projektu.
VČtšinou se pro upevnČní trapézových plechĤ/panelĤ používají
šrouby, které se liší podle typu nosné konstrukce.
1. UpevnČní na kovovou konstrukci:
- samoĜezné a závitotváĜecí/závitoĜezné šrouby (v závislosti na
tloušĢce podkladu)
- samovrtné šrouby
- nastĜelovací hĜebíky (pro stropy a pro vnitĜní plechy sendviþĤ
zhotovovaných na místČ)
- závitové háky s maticí (vČtšinou pro ukotvení na trubky)
2. UpevnČní na dĜevČnou konstrukci:
- vruty
- závitové háky
3. UpevnČní na železobeton a pĜedpjatý železobeton:
Provádí se na kovové þi dĜevČné nosné prvky zpĤsoby dle
bodĤ 1 a 2.
Nedoporuþuje se pĜímé upevnČní do železobetonu þi pĜedpjatého
železobetonu.
V pĜípadČ krytin typu Deck a stropĤ je nutné zajistit švové
spojení, obvykle pomocí nýtĤ, v místČ celého podélného pĜekrytí
s rozteþí jednotlivých nýtĤ, která nesmí pĜesáhnout 1000 mm.
Pro ostatní stĜešní þi stČnové prvky je švové spojení doporuþeno
v závislosti na morfologii pĜekrytí.
8. DOKONýOVACÍ PRVKY
Jedná se o pĜíslušenství, které je nedílnou souþástí díla a které
se významným zpĤsobem podílí na zajištČní koneþných vlastností projektu. Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ je obvykle
schopen dodat dokonþovací prvky pro použití podle pĜedpisĤ
projektu a/nebo dodávky.
Kupující musí urþit, o jaký typ dokonþovacích prvkĤ by mČl zájem
v souvislosti se zamýšleným zpĤsobem použití.
Výrobce trapézových plechĤ/panelĤ se potvrzením objednávky
stává zodpovČdným za shodu výhradnČ tČch materiálĤ a jejich
þástí, které jím byly pĜímo dodány a které byly používány
správným zpĤsobem.
Mezi dokonþovací prvky je zahrnuto rĤznČ tvarované tČsnČní,
klempíĜské prvky (hĜebenáþe, podhĜebenáþe, okapové žlaby,
kompluvia a okapové roury, soklové okapnice, okapnice, nároží
atd.), prĤsvitné desky, kryty, provzdušĖovaþe, okna a dveĜe a
rĤzné pĜíslušenství.
133
PěÍLOHA D
Instrukce pro kontrolu a údržbu stĜech a stČn zhotovených z kovových izolaþních
panelĤ a trapézových plechĤ
Všechny konstrukce vyžadují pravidelnou systematickou kontrolu a plánovanou údržbu za úþelem zajištČní dlouhodobé
funkþnosti a zachování požadovaných vlastností výrobku.
PĜi kontrole je nutno se zamČĜit na stĜešní a stČnové prvky,
ale i na pĜítomné dokonþovací prvky (spoje, ¿xaþní systémy,
hĜebenáþe, okapnice, snČhové zábrany, okapové žlaby a roury…) a na pĜípadná nainstalovaná technická zaĜízení (komíny,
odsavaþe kouĜe, exhalátory, bleskosvody…).
2. ÚDRŽBA
1. INSPEKCE
2.2 ěádná plánovaná údržba je stanovena a provádČna na
zodpovČdnost a na náklady majitele, a to v objemu a s frekvencí
v závislosti na výsledcích inspekþních kontrol a na provozních
podmínkách výrobku a stavu okolního prostĜedí. Jejím úþelem
je zajištČní þi pĜizpĤsobení funkþních vlastností pláštČ. MĤže
postaþit pravidelné þištČní povrchu stĜechy þi stČny, ale stejnČ
tak mĤže být potĜeba provést lokální zákrok z dĤvodu závady,
poškrábání þi jiného poškození.
PĜípadné špinavé skvrny znaþí vypaĜování tekutin zpĤsobujících
vodní erozi povrchu. BČhem údržby je proto nutné kromČ jejich
odstranČní také zjistit pĜíþinu jejich hromadČní (napĜíklad sedání
okapových žlabĤ, kterými protékají, sedání svaĜovaných prvkĤ,
promáþknutí hĜebenáþĤ a okapnic, atd.).
1.1 BČhem a bezprostĜednČ po ukonþení pokládky kovových
izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ je povinností ¿rmy
zajišĢující montáž odstranit veškerý již nepotĜebný materiál
vþetnČ pĜípadných zbytkĤ doþasné ochranné fólie. PĜedevším
musí tato spoleþnost vČnovat maximální pozornost odstranČní
kovových špon a hrubých þástic usazených na stĜeše.
PĜedání díla lze uskuteþnit teprve poté, co byl celý povrch
náležitČ oþištČn a zbaven jakýchkoliv cizorodých þástic (stĜechy
a/nebo stČny vþetnČ dokonþovacích prvkĤ, obzvláštČ okapových
žlabĤ).
1.2 Inspekþní kontroly se musí opakovat v pravidelných intervalech, kdy se první termín musí povinnČ shodovat s datem
pĜedání prací nebo pĜípadnČ s kolaudací stavby.
Kolaudace mĤže být zamČĜena na funkþnost specifického
zákroku (na stĜeše a/nebo stČnČ), ale i jen na výrobek jako
takový, a to zda splĖuje všechny parametry projektu þi zda
odpovídá podmínkám stanoveným ve smluvním vztahu mezi
dodavatelem a generálním dodavatelem nebo montážní ¿rmou
a zadavatelem prací. Inspekci je nutno provádČt pravidelnČ
každý pĤlrok (pokud možno každoroþnČ na jaĜe a na podzim).
Na zodpovČdnost a náklady montážní ¿rmy, generálního dodavatele þi zadavatele/vlastníka, na základČ podmínek stanovených v technické dokumentaci nebo dohody mezi stranami,
je pĜi první inspekci nutno zkontrolovat, zda nebyly na díle ponechány cizí látky þi zbytky po montáži, které by mohly vyvolat
korozi þi poškození stavebního pláštČ, nebo které by mohly
ohrozit správný odtok meteorických vod.
Je také nutno zkontrolovat, zda nemĤže dojít k hromadČní
nežádoucích látek, jako je prach, písek, listí atd.
Dále je nutné zadavateli/majiteli nahlásit pĜípadné potenciální
nedostatky na celém plášti (napĜíklad nepĜítomnost povrchové
ochrany), které by mohly být zdrojem koroze (z dĤvodu elektrochemických reakcí) s následným pĜedþasným zhoršením kvality
nebo i jen estetického vzhledu výrobku (rezavé skvrny).
Dalším faktorem je umístČní výrobku: je nutno zadavateli/majiteli
nahlásit typ ovzduší na stavbČ, jelikož okolní výrobky a materiály
mohou být možnými zdroji (napĜ. kouĜ) urychlené koroze (typ
pĜítomného ovzduší musí být znám pĜed nákupem materiálu).
Následné inspekce spoþívají v kontrole obecného stavu pláštČ:
stavu konzervace (životnosti) a funkþnosti trapézových plechĤ,
kovových izolaþních panelĤ a veškerých dokonþovacích prvkĤ
þi pĜíslušenství, vþetnČ hĜebenáþĤ, okapnic, okapových žlabĤ,
tČsnosti ¿xaþních systémĤ a pĜípadného zatmelení v souvislosti
s pláštČm budovy, s monitorováním fyziologického i patologického procesu stárnutí, aby bylo možno v pĜípadČ potĜeby
vþasnČ naplánovat Ĝádnou þi mimoĜádnou údržbu.
SouþasnČ je nutno zkontrolovat úþinnost systému pro odvod
meteorické vody a jiných technologických zaĜízení.
134
2.1 Stavební plášĢ, stejnČ jako každé jiné dílo, musí být pravidelnČ
kontrolován za úþelem vþasného odhalení pĜípadných problémĤ,
které by se mohly objevit, a nalezení vhodného Ĝešení, þímž se
sníží náklady za údržbu na minimum.
Zákroky údržby se vztahují i na hlavní dokonþovací práce (jako
napĜ. systém ukotvení e rozhraní mezi nosnou konstrukcí) a
taktéž na vedlejší práce (jako okapové vpusti), které mohou
ohrozit celkovou funkþnost pláštČ.
2.3 Pokud by byly pĜi inspekþní kontrole na místČ zjištČny
problémy s konzervací, je nutno provést mimoĜádnou údržbu
na zodpovČdnost a na náklady majitele, za úþelem obnovení
pĤvodních podmínek.
Zákroky jsou zamČĜené na pĜedþasný, pĜi projektování
nezohlednČný vznik koroze na kovových prvcích, aĢ už v souvislosti s celkovým stavem pláštČ ohroženým dokonþovacími pracemi neodpovídajícími požadované životnosti nebo ovlivnČnými
nepatĜiþnými faktory (napĜíklad dilatace, stárnutí, kondenzace,
elektrochemická nekompatibilita, nové zdroje škodlivin, zmČnČný
úþel použití atd.).
Tyto instrukce upravují smluvní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím (uvedeným v hlaviþce faktury). Nedbalost pĜi vykonávání
inspekþních kontrol a správné údržby zbavují prodávajícího
veškeré odpovČdnosti v období poþínaje okamžikem expedice
materiálu až do doby stanovené pro jeho hypotetické použití dle
pĜíslušné zákonné lhĤty (þl. 1495 Obþanského zákoníku – Vládní
naĜízení ze dne 2. února 2002 þ. 24).
Kupující se zavazuje dodržovat a zajistit u tĜetích zúþastnČných
osob dodržování tČchto instrukcí, s výhradou povinností ze
strany prodávajícího v souladu s platnými zákony (pĜedpisy,
omezení, ukonþení platnosti).
TĜetími zúþastnČnými osobami spolupracujícímí s kupujícím
se rozumČjí:
obchodní ¿rmy, stavební ¿rmy, montážní pracovníci, zadavatelské úĜady a osoby, majitelé nemovitosti a budoucí majitelé,
na které mĤže být nemovitost pĜevedena.
Kupující pĜebírá od prodávajícího závazek vykonávat pravidelnou inspekci a údržbu. Jakmile se kupující stane prodávajícím,
pĜedá tento závazek následnému kupujícímu, a tak dále až k
vlastníkovi nemovitosti.
Pro validaci inspekþních prohlídek a údržby musí vlastník
podepsat souhlas s vykonáním inspekþních kontrol a údržby
na vlastní odpovČdnost a náklady. Tyto úkony je poté nutno
chronologicky zapsat do pĜíslušné knihy vþetnČ všech zjištČných
technických okolností a popisu zákrokĤ bČžné údržby a pĜípadné
mimoĜádné údržby.
Tato kniha je vytvoĜena z iniciativy vlastníka a je spravována
a aktualizována právČ vlastníkem þi jím povČĜeným správcem
Associazione Itáliina Produttori
Pannelli Elementi Grecati
budovy. Kniha musí být k dispozici pro možnost konzultace
jako doklad o Ĝádné správČ nemovitosti v rámci zákonných práv
pĜíslušejících prodávajícímu.
V knize musí být zaznamenány dodávky kovových izolaþních
panelĤ a trapézových plechĤ s uvedením jména dodavatele,
údajĤ z potvrzení objednávky, typu a vlastností materiálu (i
odkazĤ na katalog), data dodávky na stavbu, pĜíslušných
pĜepravních dokladĤ a chronologického postupu zhotovení prací.
Dále je nutno do knihy zapsat jména (a jejich sídla): projektanta,
vedoucího prací, osoby zodpovČdné za bezpeþnost na stavbČ,
kolaudátora, generálního dodavatele, montážní ¿rmy (nebo
jednotlivých pracovníkĤ).
Musí být zajištČna identi¿kovatelnost a dohledatelnost jednotlivých dodávek po celou dobu platnosti tČchto instrukcí, které
pĜestávají platit pĜi ukonþení vztahĤ s výrobcem kovových
izolaþních panelĤ nebo trapézových plechĤ, v souvislosti s jejich
použitím dle zákonných norem
135
Case History
Siena - Iyaly
Verona - Italy
Mantova - Italy
Lodi - Italy
Mantova - Italy
Treviso - Italy
Verona - Italy
Verona - Italy
136
Verona - Italy
Milano - Italy
Verona - Italy
Padova - Italy
Verona - Italy
Asti - Italy
Verona - Italy
Milano - Italy
137
Katalogy Isopan
Vybrané katalogy Isopan, které lze stáhnout z našich stránek ve formátu .pdf
Isocappotto
Guida alla scelta del preverniciato
Isodomus
Isofarm
Ark Wall
IsopanÀat Roof
138
Isopan for Energy
Isopansafe
Sistemas tecnológicos para fachadas
Systémes technologiques pour façades
Sisteme tehnologice pentru fatade
Hlavní Katalog
NejsilnČjší
proti tepelným ztrátám
ISOPAN S.p.A.
Výrobní závod v Patrica:
S.P. Morolense - I - 03010 PATRICA (FR) - Tel. 0039 07752081
Výrobní závod v Trevenzuolo:
Via Giona, 5 - I - 37060 TREVENZUOLO (VR) - Tel. 0039 0457359111
[email protected]
www.isopan.it
ISOPAN IBÉRICA SL
Polígono Industrial de Constantí - Avda. de les Puntes, parcela 23
E - 43120 Constantí (TARRAGONA) - Tel. 0034 977524546
[email protected]
www.isopaniberica.es
Certi¿cate
EN ISO 9001
TÜV Itálii S.r.l.
ISO 9001
Certi¿cata
EN ISO 9001
TÜV Rheinland
DIN EN ISO 9001:2008
Certi¿cado Nº ID: 9105022506
ISOPAN EST
Sos. de Centura 109 - Popesti Leordeni - RO - 077160 - jud. ILFOV
Tel. 0040 21 3051600
[email protected]
www.isopanest.ro
SR EN ISO 9001
ISOPAN DEUTSCHLAND GmbH
Kreisstraße 48
D - 06193 Wettin-Löbejün - OT Plötz - Tel 0049 346033220
www.isopandeutschland.de
ISOPAN RUSSIA
ulitsa Aleksandrova, Volzhskiy
Volgogradskaya oblast
Tel. 007 960 8753838
[email protected]
www.isopan.ru
Zahraniþní obchodní kanceláĜe
ISOPAN FRANCE
Obchodní kanceláĜ:
Avenue du Golf - Parc Innolin - Bat. C2 - 33700 Mérignac
Tel. 0033 5 56021352 - Fax 0033 5 56978786
[email protected]
www.isopan.com
ISOPAN Manni Group CZ
Obchodní kanceláĜ:
ýelakovského sady 4 - 110 00 Praha 1 - CZ
[email protected]
www.isopan.com
Via A. Righi, 7 - I - 37135 VERONA
Tel. 0039 0458088911
[email protected]
www.gruppomanni.it
Uvedené technické údaje a vlastnosti nejsou závazné. Isopan si vyhrazuje právo na jejich zmČnu bez pĜedchozího upozornČní; nejnovČjší dokumentace je k dispozici na našich
internetových stránkách www.isopan.it. Tento dokument a veškeré jeho souþásti jsou výhradním majetkem spoleþnosti Isopan S.p.A. Je zakázáno jakékoliv rozmnožování
textu þi obrázkĤ v nČm obsažených, byĢ i jen þásteþné, bez souhlasu autora.
Copyright © - ISOPAN S.p.A.
140
140
Edizione 9 - 05/2015
Isopan: sendviþové
panely s oznaþením
CE

Podobné dokumenty

Kapesní Katalog

Kapesní Katalog požáru zabraňují šíření ohně, a to díky izolační vrstvě z minerální vlny. Spoje jsou průchozího typu (Isofire wall a Isofire wall fono) nebo skryté (Isofire wall plissè). Verze fono nabízí díky vni...

Více