Stáhnout

Transkript

Stáhnout
9/ 2014
Zá ř í 2 0 14
The
Countdown
Begins:
Election
2016
Vladimír Dryml
Sanctions
against Russia
are great
hypocrisy
Ing. Jan
Mládek
Ministr průmyslu
a obchodu
REZIDENCE JANÁČKOVO NÁBŘEŽÍ
JANACKOVO NABREZI RESIDENCE
Oblast Janáčkova nábřeží dříve Ferdinandova nábřeží patří k nejhodnotnějším lokalitám Prahy, v roce 1971 bylo vyhlášeno společně
s historickým centrem Prahy za Pražskou památkovou rezervaci.
Je garantem prestižního bydlení v blízkosti 2 parků Kampy a Petřína.
Dům č. 39 palácového typu byl postaven dle návrhu Josefa Lipovského v roce 1877. Tento luxusně zrekonstruovaný ‚palác‘ nabídne 8 bytů a 2 kanceláře s impozantním výhledem na Vltavu,
Národní divadlo čí Žofín. Pro každý byt budou k dispozici minimálně
2 parkovací stání s komfortní obsluhou.
The location of Janackovo nabrezi, (originaly Ferdinandovo nabrezi) is one of belongs to Prague‘s treasures. In 1971 it was
placed in the protection of Prague‘s Conservation Area. This
guarantees historic dignity of this prestigious quarter moments
from the parks of Kampa and Petrin. Residence No. 39 was
designed by Joseph Lipovsky in 1877. This luxuriously renovated
‚Palace‘ offers 8 apartments with impressive views over the
Vltava River, National Theatre and Zofín. There will be a
minimum of two parking spaces for each apartment.
Aktuálně je v prodeji posledních 5 bytů, u kterých mají klienti
možnost změny dispozic a standardního vybavení.
The last five flats where clients have the chance to make changes
to the layout and standard fittings and fixtures are currently for
sale.
tel.: 221 111 999, [email protected], www.lexxusnorton.cz
LEXXUS NORTON SE SPECIALIZUJE NA EXKLUZIVNÍ
NEMOVITOSTI PRAŽSKÉHO REALITNÍHO TRHU
LEXXUS NORTON SPECIALISES IN EXCLUSIVE
PROPERTIES ON THE PRAGUE REAL ESTATE MARKET
Tato pražská realitní kancelář se řadí mezi špičku v prodeji luxusních nemovitostí. Vzniku značky Lexxus Norton
předcházela téměř 20 letá zkušenost společnosti
LEXXUS a.s. s prodejem či pronájmem exkluzivních
rezidenčních nemovitostí v nejžádanějších a nejprestižnějších lokalitách Prahy a blízkého okolí.
This Prague estate agency is among the best in sales
of luxury properties. The Lexxus Norton brand was established based on the nearly twenty years of experience
that LEXXUS a.s. gained selling and renting exclusive
residential properties in the most sought-after and
prestigious locations in Prague and the surrounding area.
„Klientům, kteří se zajímají o pořízení luxusních nemovitostí,
poskytujeme komplexní servis. Za dobu více než 20 letého působení na pražském trhu se naše společnost stala synonymem
důvěry, serióznosti a široké kvalitní nabídky. Jsme bezkonkurenčním zdrojem informací o rezidenčním trhu a jeho vývoji. Naše odborné studie a analýzy projektů slouží jak majitelům / developerům
pro optimalizaci jejich projektů, tak i financujícím bankám pro posouzení bezpečnosti investice. Profesionalita a individuální přístup jsou
pro nás i naše klienty klíčovými hodnotami.“ vysvětluje partnerka
společnosti, Marianna Krausová.
“We provide comprehensive services for clients who are interested
in acquiring luxury properties. In its more than 20 years
of operations on the Prague market our company has become
a synonym of trust, reliability and a wide, high-quality range. We are
an outstanding source of information about the residential market
and trends on it. Our expert studies and analyses of projects serve
both owners and developers for optimisation of their projects and
financing banks for an assessment of the security of an investment. Professionalism and an individual approach are key values
for us and our clients,” explains company partner Marianna Krausová.
V současné době Lexxus Norton nabízí k prodeji či pronájmu
více než 400 exkluzivních bytů a rodinných domů v nejžádanějších lokalitách. Profesionální obchodníci s mnohaletými zkušenostmi na pražském rezidenčním trhu realizují stovky obchodů
ročně.
At the current time Lexxus Norton is offering
for sale or rental more than 400 exclusive flats
and houses in the most sought-after locations.
Its professional agents, who have many
years of experience on the Prague residential
market, realise hundreds of deals annually.
Marianna Krausová
Partner
Historická vila na Ořechovce
Historical villa in Ořechovka
Vila na Vinohradech
Villa in Vinohrady
Ministr průmyslu a obchodu České republiky
Minister of Industry and Trade of the Czech Republic
Jan
Mládek
„Je třeba systematicky pracovat
na kvalitním fungování státu.“
“We all need to work systematically
on the quality of the functioning
of the State.”
text: Petr Kolář, foto: MPO
4 V lednu letošního roku se Jan Mládek
stal ministrem průmyslu a obchodu.
Jeho život zaplnily desítky, možná
stovky pracovních jednání, schůzek či
pracovních cest. Problémů k řešení není
zrovna málo, počínaje těmi tuzemskými
až po ty, které se momentálně
odehrávají na východ od nás a jejichž
důsledky negativně dopadají na naši
ekonomiku. Většinu času tedy tráví
momentálně v Praze, ale jako
pravověrný Jihočech se každou volnou
chvilku vrací do rodného kraje.
In January this year, Jan Mládek
became the Minister of Industry and
Trade. His life has become fullyoccupied by dozens, perhaps
hundreds, of work meetings and
business trips. There are not just a few
problems to be solved, starting with
domestic ones, and then with those
that are currently occurring to the east
of us, and the consequences of which
are having a negative impact on our
economy. Therefore he currently
spends most of his time in Prague,
S nadsázkou lze říct, že jako ministr průmyslu a obchodu „šéfujete“ kapitánům českého
průmyslu. Ve Vašem portfoliu figurují firmy
státní, polostátní i soukromé. Jaké máte coby
ministr k dispozici možnosti ovlivňovat jejich
strategická rozhodnutí?
While only slightly exaggerating it is possible
to say that as Minister of Industry and Trade
you are the “boss” of the captains of Czech
industry. Included in your portfolio are state-owned, parastatal and private companies.
As a Minister, what possibilities of influencing their strategic decisions are available to
you?
V portfoliu MPO figurují přímo řízené organizace, například
státní podniky typu DIAMO či SÚRAO, které realizují státní
politiku ve svých konkrétních odborných oblastech. Tedy například v oblasti likvidace ekologických zátěží po předchozí
těžební činnosti či likvidaci nebezpečného odpadu. Další
oblastí institucí, které patří do portfolia MPO, jsou agentury
na podporu obchodu CzechInvest a CzechTrade.
Jsem hrdý na to, že se nám tyto dvě agentury namísto zamýšleného sloučení a pacifikace, kterou plánovaly pravicové
vlády, podařilo revitalizovat a udržet v jejich přirozeném
módu. Každá z nich má totiž jiné poslání, každá pracuje s jinou klientelou a tedy i jinými metodami. Úlohou CzechInvestu je práce s investicemi, které směřují k nám do České
Otázka energetické nezávislosti též
do poněkud jiného světla staví
i naši jadernou energetiku. Stát,
který má vystavěné jaderné
elektrárny, má proškolený personál
a nakoupený dostatek jaderného
paliva, se stává do značné míry
nezávislý a má výhodu oproti těm,
kteří toto zázemí nemají.
The MIT’s portfolio includes directly controlled organisations, including such State Enterprises as DIAMO or
SÚRAO for example, that implement state policy in their
specific areas of expertise. That means in the areas of ecological burdens caused by previous mining operations or
the disposal of hazardous waste. Another type of institution
that belongs to MIT’s portfolio includes such trade promotion agencies, as CzechInvest and CzechTrade.
I am proud that instead of the intended mergers and pacification planned by previous right-wing governments, we
have managed to revitalise these two agencies and enabled
them to sustain their natural mode. That is to say that each
of them has a different mission, each deals with a different
clientele and therefore they utilise different methods.
The role of CzechInvest is to work with investments that are
directed to the Czech Republic. The company’s mission is to
seek for, to find, to facilitate and to finalise the engagement
that foreign investors are looking for in the Czech Republic,
while also assisting our local businesses in their efforts to invest purposefully domestically.
The role of CzechTrade, on the other hand, is to seek ways
in which to invest in foreign markets making use of its speci 5
Co se týče OKD, tam jsme
udělali a děláme maximum
pro zachování pracovních
míst a zabránění skokové
nezaměstnanosti v regionu
s druhou největší
nezaměstnaností v republice.
republiky. Jejich úkolem je hledat, nacházet, pomáhat
a finalizovat angažmá, která u nás hledají zahraniční investoři, a zároveň pomáhat i našim domácích firmám v jejich
snaze smysluplně investovat u nás doma. Rolí agentury
CzechTrade je naopak hledat cesty na zahraniční trhy s využitím znalostí specifik dané země. Jistě uznáte, že role
obou agentur jsou zcela specifické a že původní plán ministra Martina Kuby na spojení obou agentur byl zcela zcestný.
Velmi významnou roli hrají organizace na ochranu spotřebitelů, především Česká obchodní inspekce.
Co se týče firem polostátních, kam, domnívám se, řadíte firmy, kde mají své kompetence i další ministerstva a kam patří například ČEZ, tam jsou kompetence jasně dány akcionářskou strukturou. A co se týče privátních firem, tam jako
ministr mám kompetence, řekněme, poradenské. Jsem potěšen tím, že si skrze osobní kontakty, Hospodářskou komoru, Svaz průmyslu a dopravy či Asociaci malých a středních firem víceméně rozumíme, byť jsou naše partikulární
cíle, postupy či vize logicky mírně odlišné. Pro mne je ale dialog nesmírně důležitý. Vždycky mne pobaví, když se mne
novináři ptají, jaké konkrétní dohody či smlouvy jsem tam
a tam uzavřel. A já občas odpovídám: V tuto chvíli žádné. Ale
konečně jsme spolu začali vést dialog… A vidíte na východ
od nás, jak je to dnes důležité, když se spolu dva baví.
Jak v tomto směru funguje spolupráce Vašeho ministerstva s Ministerstvem zahraničních věcí, které má mj. v „popisu práce“ také
koordinaci vnějších ekonomických vztahů?
Obě instituce mají sloužit Česku, českému
průmyslu. Daří se vám likvidovat občasné
„třecí plochy“?
Myslím, že koordinace a především klima v oblasti ekonomické diplomacie nefungovaly v posledních letech lépe než
nyní. Víte, že jsme v závěru června s ministrem zahraničních
věcí Lubomírem Zaorálkem podepsali dohodu o spolupráci
na podporu ekonomické diplomacie. Deklarovali jsme tak
start kvalitativně zcela nového systému spolupráce, který
6 fic knowledge of the country. You will certainly agree that
the roles of both agencies are quite specific and that Minister Martin Kuba’s original plan to merge the two agencies
was quite devious...
A very important role is played by consumer protection organisations, particularly the Czech Trade Inspection.
Regarding the parastatal companies, amongst which, I believe, you rank the companies in regard to which other ministries have their competencies and which include, for example, ČEZ, these competencies are then clearly defined
by the shareholder structure. As for the area of private companies, there, as a minister, I have, let’s say, consultancy
competence. I am pleased that through personal contacts
with the Chamber of Commerce, the Confederation of Industry and Transport and the Association of Small and Medium-sized Companies we were more or less able to understood each other, although, logically, our particular
objectives, policies or visions differ slightly. For me the dialogue between us is extremely important, however. I am always amused when journalists ask me which specific agreements or contracts I concluded here and there. And
sometimes I answered: “At the moment none”. But finally
we started to conduct a dialogue ... And currently you can
see to the east of us, how important it is that there is a dialogue...
In this sense, how does the cooperation
work between your Ministry and the Ministry
of Foreign Affairs, which also has in its
“agenda”, amongst other topics, the coordination of external economic relations? Both
your institutions should be serving
the Czech Republic and Czech industry. Do
you manage to easily dispose of occasional
“surface friction”?
I think that in recent years our coordination and especially
the climate in regard to economic diplomacy have never
worked better than they do now. You already know that at
the end of June we signed a cooperation agreement with
the Minister of Foreign Affairs Lubomír Zaorálek to promote economic diplomacy. Thereby we have declared
the initiation of a qualitatively new system of cooperation,
one that envisages a number of innovations, in comparison
with the previous “friction” years, as you call them. For example, our agreement permits the creation of a single Client Centre, where Czech entrepreneurs will be able to obtain any relevant information and, primarily, also support for
their export and investment plans. We are also declaring
the establishment and the functioning of a single network
for supporting exports that links the economic activities of
our embassies in selected countries with the CzechTrade
offices abroad in order to support our foreign business. Far
more important than formal declarations however is the actual change of climate at both the ministries.
Together with my colleague Zaorálek we have agreed on
the unified training of the staff in charge of economic diplomacy at both the ministries through a joint programme organised by the Diplomatic Academy of the Ministry of Foreign Affairs in cooperation with the Expert Academy of
the CzechTrade agency that is a subordinate institution of
the MIT. Nevertheless, who is subordinate to whom is not
important. What is important is that the synergistic effect
that is enhanced by the good mutual relations of our two
ministries should be beneficial for Czech companies.
Therefore I do not think that currently it even makes sense
to talk about surface friction and I am pleased about that,
because Czech firms can benefit from understanding the individual roles and from the cooperation between the two
ministries.
What is the overall impact of the current
world situation on Czech industry –
the Ukrainian crisis and the related blockade or the sanctions against Russia,
the emergence of the Chinese economy...?
počítá s řadou novinek oproti minulým, jak vy říkáte, „třecím“ letům. Naše dohoda počítá například se vznikem jednotného Klientského centra, kde čeští podnikatelé získají
všechny důležité informace a především zázemí pro svoje
exportní či investiční plány. Deklarujeme rovněž vznik a fungování jednotné sítě pro podporu exportu, která spojuje
ekonomické činnosti zastupitelských úřadů ve vybraných
zemích a zahraničních kanceláří agentury na podporu podnikání v zahraničí CzechTrade. Daleko důležitější než formální deklarace je ale skutečná změna klimatu na obou ministerstvech.
Dohodli jsme se s kolegou Zaorálkem na jednotné přípravě
pracovníků pověřených ekonomickou diplomacií na obou
ministerstvech cestou společného programu organizovaného Diplomatickou akademií MZV ve spolupráci s Expertní
akademií agentury CzechTrade, která je podřízenou
This question, or actually the answer to it, has additional aspects. When I tell you how much Russian exports fell during
the first half of the year, the answer will be in the order of
three tenths of a per cent. For the first five months no direct
drop in exports to Russia was evident, but these figures are
somewhat complicated by the overall economic situation in
the Russian Federation, including the devaluation of the
rouble and other features, which escalated, however, even
prior to the actual Ukrainian crisis. If you ask about exports
to Ukraine, in that case the figures will be much worse, be-
As for the Chinese economy,
this is a topic that requires
a separate article. It is
currently clear, however,
that China can play an
important role as a strategic
investor within the Russian
financial environment.
7
institucí MPO. Není ale vůbec důležité, kdo je komu podřízen. Důležité je, aby synergický efekt, který dobré vzájemné
vztahy obou našich ministerstev umocňuje, přinesl užitek
českým firmám.
Nemyslím proto, že je možné v současné době o třecích plochách vůbec hovořit a osobně mne to těší, protože z pochopení jednotlivých rolí a spolupráce obou ministerstev mohou české firmy jenom těžit.
Vidím spíš dlouhodobější
výzvy ve smyslu rozvoje
hospodářství ve prospěch
obyvatel České republiky,
nikoliv pouze úzké
elity. Rozhodně sem
patří větší soulad mezi
nabídkou pracovních sil
a poptávkou trhu.
Jak se na českém průmyslu globálně podepisuje současná situace ve světě - ukrajinská krize a s ní související „blokáda“ či „sankce“ Ruska, nástup čínské ekonomiky…?
Tato otázka, respektive odpověď na ni, má více rovin. Když
vám odpovím, o kolik poklesl v prvním pololetí ruský export,
odpověď se bude pohybovat v řádu tří desetin procenta. Za
prvních pět měsíců se neprojevil přímý propad v exportu
s Ruskem, ale spíše tato čísla komplikuje celková ekonomická situace v Ruské federaci, devalvace rublu a další
aspekty, které ale eskalovaly ještě před samotnou ukrajinskou krizí. Když se budete ptát na export na Ukrajinu, tak
tam už to bude nesrovnatelně horší, protože export na Ukrajinu poklesl v prvním pololetí asi o třetinu, což je ale bohužel
dáno především celkovou ekonomickou kondicí Ukrajiny
a její měny.
Co se týče evropských sankcí, platí zatím původní odhady,
které ukazují na propad asi 2,6 miliardy v přímém vývozu.
Ovšem je třeba připočíst asi miliardu euro reexportu, především přes Německo. Obavy ale mám z další eskalace problému. A to se stalo nyní, kdy Evropská unie navrhuje prohloubení sankcí a česká vláda připomínkuje tento návrh
v oblasti zboží dvojího užití, abychom ochránili české strojírenství.
A pokud jde o čínskou ekonomiku, to je téma na samostat8 cause exports to Ukraine during the first half of the year fell
by about a third, which, unfortunately, was primarily due to
the overall economic conditions in Ukraine and of its currency.
As regards the European sanctions, the original estimates,
which show a drop of cca. 2.6 billion in direct exports still remain accurate. It is necessary, however to add about one billion Euros worth of re-exports, mainly through Germany.
Therefore as I say repeatedly: I do not see any problem in regard to the current range of European sanctions, although
individual Czech exporters directed to the Russian market
will suffer, of course. I am concerned about any further escalation of the problem! Indeed, since spring, for several
months now, we have been seeing nothing but the escalation of the conflict, no signs of reconciliation nor of a reasonable solution.
As for the Chinese economy, this is a topic that requires
a separate article. It is currently clear, however, that China
can play an important role as a strategic investor within
the Russian financial environment. At the same time Chinese investors may provide a significant financial injection
towards the development of the domestic economy.
Already several times in the past you have
stated that the your active priorities currently include energy security, consumer protection and solving the problems of OKD.
Can you briefly describe the specific steps
that have been undertaken in each of these
areas?
Regarding energy security, my Office is currently preparing
strategic documents, updates to the State Energy Policy
and also the State Resource Policy. Other documents related to the development of nuclear energy will also be submitted to the Government before the end of this year. Of course
we are also involved with issues concerning resource security. In the light of the Russian-Ukrainian events suddenly
both energy and resource security are increasing in importance. We have managed to diversify risks in regard to
the supply of natural gas; we have alternative networks available such as the OPAL, Nordstream and Gazela pipelines
and it will be the coming winter that will demonstrate how
important a raw material natural gas is for Europe. Somewhat more complicated is the situation regarding oil because our refineries are set up in a manner that means that
we require at least some Russian oil.
The question of energy independence also shows our nuclear power plants in a somewhat different light. A state that
ný článek. Nicméně je v tuto chvíli jasné, že Čína může hrát
důležitou roli jako strategický investor v ruském finančním
prostředí. A stejně tak mohou být čínští investoři významnou injekcí pro rozvoj tuzemské ekonomiky.
Již několikrát jste v minulosti uvedl, že k prioritám Vaší činnosti patří momentálně zajištění energetické bezpečnosti, ochrana spotřebitele a vyřešení problému OKD. Můžete
stručně popsat konkrétní kroky v jednotlivých oblastech?
Co se týče energetické bezpečnosti, můj úřad právě připravuje strategické dokumenty, aktualizaci Státní energetické
koncepce a též Surovinovou politiku státu. Materiál týkající
se rozvoje jaderné energetiky bude předložen vládě do konce letošního roku. Zabýváme se samozřejmě i otázkami surovinové bezpečnosti. Jak energetická, tak surovinová bezpečnost najednou ve světle rusko-ukrajinských událostí
nabývají na významu. Nám se podařilo diverzifikovat rizika
v oblasti dodávek zemního plynu, máme k dispozici alternativní sítě jako plynovody OPAL, Nordstream a Gazela
a hned nadcházející zima ukáže, jak důležitou surovinou pro
Evropu zemní plyn je. Poněkud komplikovanější je situace
u ropy, protože naše rafinérie jsou nastaveny tak, že alespoň
částečně ruskou ropu potřebujeme.
Otázka energetické nezávislosti též do poněkud jiného
světla staví i naši jadernou energetiku. Stát, který má vystavěné jaderné elektrárny, má proškolený personál a nakoupený dostatek jaderného paliva, se stává do značné míry
nezávislý a má výhodu oproti těm, kteří toto zázemí nemají.
Proto myslím, panuje politická shoda v tom, že bychom v budoucnu měli dostavět nejspíš jeden blok v Temelíně a jeden
v Dukovanech, byť to momentálně ekonomicky příliš nevychází…
Co se týče ochrany spotřebitele, jedním z prvních kroků,
které jsem udělal, bylo vypsání výběrového řízení na ústředního ředitele České obchodní inspekce. S novým vedením
ČOI jsme vedle jejich běžné kontrolní činnosti nově zahájili
ofenzívu proti nekalým praktikám při prodejích ojetých automobilů. Podle našich zjištění je možná více než polovina tachometrů v českých autobazarech upravena stočením, čili
dochází k přímému klamání a okrádání spotřebitelů, a proto
jsem otevřel i otázku trestnosti stáčení tachometrů. Přitom
je to problém, který jde napříč několika ministerstvy, a proto
jsme oslovili i kolegy z dalších resortů a na tomto problému
už pracuje expertní skupina. Stejně tak se věnujeme i problematice spotřebitelských úvěrů, kde docházelo k nepravostem při výpočtu RPSN. Snažíme se o transparentní
has built a nuclear power plant, that has trained staff and
enough nuclear fuel, becomes largely independent and has
an advantage over those states that do not have this backup. Therefore I think that there is a political consensus that,
in the future, we should probably complete one block at
Temelín and one in Dukovany, although currently this does
not look so advantageous from a financial perspective...
Regarding consumer protection, one of the first steps that
I undertook was to announce a selection procedure for
a General Director for Czech Trade Inspection. With the
new leadership at CTI, in addition to their routine inspection
activities, we also launched a new offensive against unfair
practices in regard to the sale of used cars. In accordance
with our findings, perhaps more than half of the speedometers in the Czech used car outlets have been rewound
which represents direct deception and the robbing of customers and therefore I also brought up the issue of the criminality involved in the rewinding of speedometers. This is
a problem that involves several different ministries and
therefore we also approached our colleagues from other
As for OKD, we did
and we continue to
do our best to preserve
jobs there and to prevent
a rise in unemployment
in the region that has
the second highest
unemployment rate
in the Czech Republic.
departments and now a group of experts is already working
on this issue. Likewise, we also dedicated our attention to
consumer loans, concerning which there had been wrongdoing in regard to the calculation of the APR. We are also
seeking for more transparent conditions in the area of the
price regulation of water and sewerage. Currently there is
a bill passing through the interdepartmental comment procedure that would facilitate customers’ ability to enforce
their rights out-of-court and whereby the CTI would act as
a conciliator between dealers or manufacturers and dissatisfied customers. A big issue is the restriction on the sale of
dangerous products in retail networks and, of course, the
never-ending struggle with the “bastards” who are playing
more and more tricks on unsuspecting seniors who are un-
Čas na rodinu si najít musíte,
i když je váš pracovní den
sebedelší!
Čas, který věnuji svým dětem,
beru skutečně vážně a je
pro mne velmi důležitý,
protože je, myslím, velmi
důležitý i pro ně.
podmínky v oblasti regulace cen vodného a stočného. Nyní
je v meziresortním připomínkovém řízení návrh zákona, který by ulehčil zákazníkům domoci se svých práv mimosoudní
cestou, kde by ČOI vystupovala jako konciliátor mezi prodejci či výrobci a mezi nespokojenými zákazníky. Velkým tématem je omezení prodeje nebezpečných výrobků v maloobchodní síti a samozřejmě nekončící boj s takzvanými
šmejdy, kteří vymýšlejí další a další finty na důvěřivé seniory,
kteří se nemohou a neumí bránit.
A co se týče OKD, tam jsme udělali a děláme maximum pro
zachování pracovních míst a zabránění skokové nezaměstnanosti v regionu s druhou největší nezaměstnaností v republice. Uhelné hornictví je problémem všude v Evropě,
proto také Evropská unie umožňuje řešit nezaměstnanost
horníků jinak než v jiných oborech a my jsme nám dané
možnosti využili. Problémem OKD je ekonomický stav jeho
vlastníka, společnosti NWR.
S problémem OKD vyvstává riziko dalšího
zvýšení již tak vysoké nezaměstnanosti v severomoravském regionu. Jaké řešení pro
zvýšení počtu pracovních příležitostí byste
preferoval – přilákat zahraniční investory
nebo dát šanci tuzemským podnikatelům?
V čem vidíte plusy a mínusy obou možností?
Ale ony se obě možnosti přeci vůbec nevylučují a já jsem
vděčný za každou investici, která kdekoliv v naší zemi pomůže vytvořit nová pracovní místa i na Ostravsku či v severních
Čechách zvlášť. Přivedli jsme na Žatecko významného korejského investora, společnost Nexen. Před pár dny podepsal premiér smlouvu s dalším velkým korejským investorem, společností Hyundai Mobis, která míří právě na severní
Moravu, Brno se bohužel připravilo rozhodnutím části svého
zastupitelstva o investici Amazonu, ale v polovině září bude
položen základní kámen logistického centra v Dobrovízi,
takže zájem Amazonu o ČR vyšel alespoň na padesát procent. Právě v případě Amazonu je vidět, že nestačí jenom
10 able to protect themselves.
As for OKD, we did and we continue to do our best to preserve jobs there and to prevent a rise in unemployment in
the region that has the second highest unemployment rate
in the Czech Republic. Coal mining is currently problematical everywhere in Europe, therefore the European Union
enables resolving the problem of the unemployment of miners in a different manner than in other fields, and we have
taken advantage of the opportunities presented to us.
The main problem at OKD is the economic status of its
owner, the NWR Company.
Together with the problem at OKD there is
a risk of a further increase in the already
high unemployment rate in the North Moravian region. What solution would you prefer
in order to increase the number of jobs - to
attract foreign investors or to provide an opportunity for domestic entrepreneurs? How
do you view the pluses and minuses of both
these options?
These two possibilities do not contradict each other in any
way and I am grateful for any investment anywhere in
the Czech Republic that helps to create new jobs, especially in the Ostrava region or in North Bohemia. We have
brought the Nexen Company, a major Korean investor, to
Žatec. A few days ago the Prime Minister signed a contract
with another major Korean investor, Hyundai Mobis, which
is targeting North Moravia; unfortunately Brno, by the decision of its town council, deprived itself of Amazon’s investment, however, in mid-September the foundation stone of
a future logistics centre will be laid in Dobrovíz, so at least
the interest of Amazon in the Czech Republic was fifty per
cent fulfilled. It is the case of Amazon which makes it evident that the efforts of our Government, of our Ministry and
of the CzechInvest agency, which defines the conditions for
investing in our country, are insufficient, though also extremely important are the representations of the regional
and local political entities that can play a positive role or, in
the other hand, can break or even destroy the efforts of others...
Let’s move now from northern Moravia to
the opposite end of the Czech Republic.
South Bohemia is your native turf; you attended elementary school in Dráchov and in Veselí nad Lužnicí and you graduated from the
grammar school in Soběslav. What relation-