NAVIGAČNÍ SYSTÉM COLUMBUS NÁVOD K OBSLUZE

Transkript

NAVIGAČNÍ SYSTÉM COLUMBUS NÁVOD K OBSLUZE
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.cz
Columbus
Navigacní systém česky 11.2011
S00.5610.78.15
3T0 012 151 GR
NAVIGAČNÍ SYSTÉM COLUMBUS
NÁVOD K OBSLUZE
Úvod
Rozhodli jste se pro vozidlo ŠKODA vybavené navigačním systémem Columbus (dále jen navigačním systémem), srdečně Vám děkujeme za Vaši důvěru.
Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě přečetli tento Návod k obsluze, abyste se s Vaším navigačním systémem rychle a dobře seznámili.
Pokud budete mít v souvislosti s Vaším navigačním systémem další dotazy nebo nějaké problémy, obraťte se,
prosím, na autorizovaného servisního partnera ŠKODA, nebo kontaktujte Vašeho importéra.
Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými v tomto Návodu k obsluze.
Přejeme Vám mnoho radosti a ujetých kilometrů s Vaším navigačním systémem a vždy šťastnou cestu.
Vaše ŠKODA AUTO a.s. (dále jen ŠKODA)
2
Obsah
Obsah
Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Značky v textu návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . .
Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapnutí a vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládání na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadávací obrazovka s klávesnicí . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
5
5
5
6
Režim MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Hlavní nabídka MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externí zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pevný disk (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
19
20
20
22
Režim PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Hlasové ovládání navigačního
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Režim TONE
..................................
27
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Režim SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Režim MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Hlavní nabídka režimu SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefon nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení dopravních informací . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení hlasového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení televize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
Zobrazení mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkční tlačítko „Navigace“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkční tlačítko „Dodatečné okno“ . . . . . . . . . . . . . . .
28
29
30
Režim NAV (Navigace)
...................
31
Režim RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavní nabídka navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkční tlačítko „Nový cíl“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim tras s jedním cílem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim tras s dílčími cíli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim navigace terénem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuální uzavření úseku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dynamické navigování k cíli s využitím TMC . . . . . .
31
33
34
35
36
37
37
38
Volba hlavní nabídky RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkce dopravního hlášení TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
Režim TMC
....................................
40
Zobrazení dopravního hlášení TMC . . . . . . . . . . . . . . .
40
Věcný rejstřík
................................
41
Obecné pokyny
3
Obecné pokyny
Návod k obsluze
Záruka
V tomto Návodu k obsluze jsou popsány všechny možné součásti výbavy vozidla,
aniž by byly označeny jako mimořádná výbava, modelová varianta nebo výbava
určená pouze pro některé trhy.
Pro tento přístroj platí stejné záruční podmínky jako pro nová vozidla.
Po uplynutí záruky lze přístroj, který je nutno opravit, vyměnit za jiný přístroj, který
prošel generální opravou, je na úrovni nově vyrobeného přijímače a má záruku na
náhradní díly. Předpokladem však je, že není poškozen kryt a že se nikdo nepovolaný nepokusil o opravu.
Ve Vašem vozidle tak nemusí být všechny součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Rozsah výbavy Vašeho vozidla zjistíte z prodejní dokumentace, kterou jste obdrželi při koupi vozidla. Pro bližší informace se obraťte na svého prodejce ŠKODA.
Ð
Značky v textu návodu k obsluze
Značky v textu
Ð Konec odstavce.
Poznámka
Záruka se nevztahuje na:
●
poškození a závady způsobené nesprávným zacházením s přístrojem,
●
poškození a závady způsobené neodbornými pokusy o opravu,
●
přístroj, který je z vnější strany poškozen.
Ð
Údržba displeje
 Odstavec pokračuje na další straně.
→ Přechod k následujícímu tlačítku.
Ð
UPOZORNĚNÍ
● Pro čištění displeje nepoužívejte žádná rozpouštědla jako benzin nebo terpentýn, která by mohla povrch displeje poškodit.
Důležitá upozornění
● Zacházejte s displejem opatrně, protože byste mohli prsty vytlačit do jeho povrchu prohlubně a při dotyku ostrými předměty ho poškrábat.
Bezpečnostní pokyny
Poznámka
Displej můžete čistit měkkou látkou a případné otisky prstů smýt čistým alkoholem.
POZOR
● V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost
za dopravní bezpečnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za
každé dopravní situace plně pod kontrolou - nebezpečí nehody!
Příjem signálu
Parkovací domy, tunely, vysoké budovy nebo hory mohou rádiový signál a GPS-sigÐ
nál pro navigaci rušit natolik, že dojde k jeho úplnému výpadku.
● Hlasitost přístroje mějte nastavenou tak, aby bylo vždy slyšet akustické
signály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy jako
jsou vozidla policie, záchranné služby a hasičského sboru.
●
Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození sluchu!
● Další bezpečnostní pokyny viz ⇒ strana 31, Bezpečnostní pokyny k obsluze navigačního systému.
Ð
Ð
4
Obecné pokyny
Zabezpečení proti krádeži
Poznámka
Ochranné kódování navigačního systému proti krádeži zabrání tomu, aby byl přístroj uveden do provozu po přerušení napájení, např. během opravy vozidla nebo
po krádeži. Po odpojení akumulátoru, po odpojení přístroje od palubní sítě a po
přepálení pojistky je nezbytné, abyste při uvádění přístroje do provozu zadali
ochranný kód.
Zadání kódu
– Pokud se po zapnutí přístroje objeví pole s tlačítky a výzvou k zadání kódu, je
nutno přístroj odblokovat zadáním správného čtyřmístného číselného kódu.
Počet možných pokusů je zobrazen ve druhém řádku obrazovky.
–
Stiskněte číslici přímo na obrazovce v poli číslic
v zadávacím řádku.
–
Po zadání řady čtyř číslic pole číslic zešedne (nebude aktivní) a zadávat další číslice již nebude možné.
–
Pokud chcete v zadávacím řádku číslice zprava doleva mazat, abyste případně
opravili zadání, stiskněte na obrazovce funkční tlačítko  .
–
Je-li v zadávacím řádku zobrazen správný číselný kód, stiskněte funkční tlačítko OK .
0
až
9.
Číslice se zobrazí
Číselný kód
Aby se zajistila účinná ochrana proti krádeži, je možno číselný kód získat jen „online“ prostřednictvím systému ŠKODA. V případě potřeby se obraťte na autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Chybný číselný kód
Pokud jste při zadávání kódu omylem potvrdili chybný kód, je možno proces zadávání ještě jednou zopakovat. Počet pokusů je zobrazen ve druhém řádku obrazovky.
Pokud i podruhé zadáte špatný kód, přístroj se na jednu hodinu zablokuje. Zadání
kódu je možné opakovat teprve po uplynutí jedné hodiny, během které byly přístroj a zapalování zapnuté.
Kód je normálně uložen v paměti panelu přístrojů. Tím se automaticky dekóduje
(komfortní dekódování). Ruční zadání kódu není tedy v normálních případech nutné.
Ð
Speciální funkce
Pomoc při parkování
Je-li Vaše vozidlo vybaveno „pomocí při parkování“, zobrazí se při její aktivaci na
displeji vzdálenost od překážky.
Climatronic
Je-li Vaše vozidlo vybaveno jednotkou Climatronic, zobrazují se na displeji informaÐ
ce z Climatronicu.
Přehled přístroje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pokud opět dvakrát zadáte chybný kód, přístroj se opět na hodinu zablokuje.
Tento cyklus - dva pokusy, jedna hodina zablokováno - platí i nadále.
11
12
13
 - Tlačítko pro
– zapnutí / vypnutí přístroje (stisknutím)
– nastavení hlasitosti aktuálně přehrávaného zdroje zvuku (otáčením) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIO - režim Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEDIA - režim Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PHONE - režim Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TONE - nastavení zvuku a hlasitostí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAP - zobrazení mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAV - režim Navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TMC - zobrazení dopravních zpráv TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SETUP - nastavení v jednotlivých režimech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 a  - tlačítka pro posun vzad a vpřed
– režim RADIO - pro volbu rozhlasových stanic uložených v paměti.
– režim MEDIA - pro volbu následující, resp. předcházející skladby.
– režim TV - pro volbu TV stanic.
Otvor pro CD nebo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 - vysunutí CD nebo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
15
16
24
27
28
31
40
11
16
5
17 
Obecné pokyny
14
15
16
 - aktivace hlasového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačítko nabídek
– režim RADIO - otáčením lze ručně ladit stanice; krátkým stisknutím se aktivuje / deaktivuje krátkodobé přehrávání stanic
(Scan).
– režim MEDIA - otáčením lze ručně měnit titul; krátkým stisknutím v režimu audio se aktivuje / deaktivuje krátkodobé přehrávání titulů (Scan).
– zobrazení mapy (MAP) - otáčením lze měnit měřítko
mapy; krátkým stiskem se během vedení k cíli vyvolá zopakování navigačního hlášení.
– režim navigace (NAV) - během navigování k cíli se krátký stiskem vyvolá zopakování navigačního hlášení.
Otvor pro paměťovou kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
UPOZORNĚNÍ
Příliš hlasitá reprodukce může způsobit poškození reproduktorů vozidla.
18 Ð
Obr. 1 Režim SETUP: hlavní nabídka Nastavení / Radio nastavení
Obrazovka přístroje je takzvaný touchscreen (dotyková obrazovka). Oblasti na obrazovce, které mají barevný rámeček, jsou právě „aktivní“ a lze je ovládat dotykem
na obrazovku.
Pro zapnutí resp. vypnutí přístroje stiskněte tlačítko 1 .
Po zapnutí přístroje se aktivuje zdroj zvuku, který byl před vypnutím přístroje aktivní.
„Funkční tlačítka“ na obrazovce
– Aktivní oblasti, kterými se volí funkce nebo nabídka, se nazývají „funkční tlačítka“.
Pokud je přístroj zapnutý a vytáhnete klíč ze zapalování, přístroj se automaticky
vypne.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem KESSY, přístroj se po vypnutí motoru
a otevření dveří řidiče automaticky vypne. Pokud nejprve otevřete dveře řidiče
a následně vypnete motor, vypne se přístroj teprve po uzamknutí vozidla.
Při vypnutém zapalování se přístroj přibližně po půlhodině automaticky vypne
(ochrana akumulátoru vozidla před vybitím).
Nastavení hlasitosti
–
Pro zvýšení hlasitosti otáčejte tlačítkem 1 doprava.
–
Pro snížení hlasitosti otáčejte tlačítkem 1 doleva.
Ð
Ovládání na displeji
Zapnutí a vypnutí přístroje
–
5
Změna hlasitosti se znázorní na displeji přístroje.
Pokud je hodnota hlasitosti snížena na 0, zvuk z reproduktorů se zcela ztlumí a na
displeji se zobrazí symbol .
Ð
–
Dotkněte se např. v hlavní nabídce Nastavení funkčního tlačítka Radio ⇒ obr. 1,
abyste zvolili Radio nastavení ⇒ obr. 1. Ve které nabídce se právě nacházíte, vidíte v řádku pro tituly A .
–
Funkčním tlačítkem

B se vrátíte z každé nabídky do nabídky předcházející.
Posouvání objektů nebo posuvníku
– Položte prst na obrazovku na pohyblivý objekt, např. na „posuvník“ E ⇒ obr. 1.
–
Pohybujte prstem po obrazovce, aniž byste ho od obrazovky oddálili. Objekt se
bude pohybovat spolu s prstem, ale jen v předdefinovaném rozsahu.
–
Jakmile se objekt ocitne v požadované poloze, sundejte prst z obrazovky.
–
Abyste si mohli prohlédnout zobrazený výřez nabídky ⇒ obr. 1, posuňte posuv
ník až úplně dolů.
6
Obecné pokyny
–
Také můžete posuvníkem pohybovat dolů a nahoru tím, že se na obrazovce
dotknete funkčních tlačítek  a  .
–
Posuvníkem v nastavovacím pruhu  můžete také pohybovat tak, že stisknete funkční tlačítko - nebo + např. v nastavení pro režim video DVD.
Zadávací obrazovka s klávesnicí
Pokud na obrazovce žádná funkční tlačítka nejsou (např. během přehrávání DVD),
dotkněte se krátce obrazovky, aby se funkční tlačítka zobrazila.
„Posuvník“
Svislý pruh na pravém okraji obrazovky E ⇒ obr. 1 mezi tlačítky se šipkou  a 
se označuje jako „posuvník“. Ukazuje, že je možno zobrazit další položky nabídky,
pokud se posuvník posune až dolů.
Obr. 2 Příklad zadávací obrazovky s klávesnicí / Příklad zadávací obrazovky s číslicemi
„Vyskakovací okna“
Funkční tlačítko se šipkou  za jiným funkčním tlačítkem zobrazuje právě zvolené
nastavení, např. u Oblíb. TMC stanice  Automaticky F ⇒ obr. 1.
Zadávací obrazovka s klávesnicí je k dispozici například při zadávání jména adresáře na pevném disku pro uložení souborů MP3 nebo při vyhledávání zvláštního cíle.
Stiskněte funkční tlačítko  ... na obrazovce, otevře se tzv. „vyskakovací okno“,
v kterém jsou zobrazeny různé možnosti nastavení.
–
Pokud chcete použít řadu znaků, kterou Vám přístroj nabízí, stiskněte funkční
tlačítko OK , pokud chcete v zadávacím řádku znaky mazat, stiskněte funkční
tlačítko  .
–
Jestliže se dotknete znaku na klávesnici v zadávací masce, objeví se tento znak
v zadávacím řádku.
„Zatrhávací políčko“
Některé funkce je možno jen zapnout nebo vypnout.
–
Znaky v zadávacím řádku můžete mazat, můžete měnit jejich pořadí a pro jejich
doplnění si nechat zobrazovat zvláštní znaky.
Před funkcí, kterou je možno jen zapnout nebo vypnout, je zobrazeno tzv. „zatrhávací políčko“ G ⇒ obr. 1. Zatržítko v zatrhávacím políčku  znamená, že funkce je
zapnutá, prázdné zatrhávací políčko , znamená, že je funkce vypnutá.
–
Chcete-li řadu znaků v zadávacím řádku použít, stiskněte funkční tlačítko OK .
Stisknutím funkčního tlačítka  se zadávací obrazovka zavře, aniž by se obsah zadávacího řádku použil.
Pro zapnutí nebo vypnutí jedenkrát krátce stiskněte příslušné funkční tlačítko.
Další možnosti zadávání:
  - zobrazení počtu shodných zápisů dle výběru. Funkční tlačítko přepíná na seznam shodných zápisů podle výběru.
Stiskněte krátce nastavení, které chcete změnit. Vyskakovací okno se ztratí a ve
funkčním tlačítku  ... se zobrazí zvolená možnost nastavení. Pokud chcete vyskakovací okno zavřít, aniž byste změnili nastavení, stiskněte ve vyskakovacím okně
funkční tlačítko  .
Příklad menu uvedených v návodu k obsluze
Stiskněte tlačítka ABC → DEF - tlačítka, která je nutné postupně stisknout.
■
■
- popis funkčního tlačítka v první úrovni menu
■
XYZ - popis funkčního tlačítka ve druhé úrovni menu
■
XYZ - popis funkčního tlačítka ve druhé úrovni menu
XYZ - popis funkčního tlačítka v první úrovni menu

XYZ

- zobrazení seznamu shodných zápisů podle výběru
- přepínání mezi velkými a malými písmeny

Ð
- návrat z každé nabídky do nabídky předcházející

- přepnutí na zadávací obrazovku pro číslice a zvláštní znaky
A-Z
- přepnutí na zadávací obrazovku pro písmena
- zadávání mezer

Obecné pokyny

- přepnutí na psaní písmen v azbuce
ABC
 

- přepnutí na psaní písmen v latince
- pohyb kurzoru v zadávacím řádku vlevo nebo vpravo
- mazání znaků v zadávacím řádku od pozice kurzoru zprava doleva
Volba zvláštních znaků pro písmena
V zadávací obrazovce jsou některá písmena označena symbolem „“. Dlouhý stisk
takto označeného písmena nabízí možnost vybrat speciální znaky zvoleného jazyku, včetně znaků s diakritikou.
Některé zvláštní znaky je možno i „vypsat“. Místo německých zvláštních znaků „Ä“,
„Ü“ a „Ö“ rozezná navigační systém také pořadí znaků „AE“, „UE“ a „OE“. Ostatní
zvláštní znaky je možno také ignorovat, např. místo „É“, „Ê“ nebo „Ě“ rozezná naviÐ
gační systém také normální „E“.
7
8
Hlasové ovládání navigačního systému
Hlasové ovládání navigačního systému
Všeobecné pokyny
Úvod
Díky této výbavě můžete přes mikrofon zabudovaný ve vozidle hlasem ovládat některé funkce navigačního systému, tzv. systémem „Speak what you see (Řekni to,
co vidíš na obrazovce)“.
Hlasové ovládání můžete využít v režimu RADIO, MEDIA, PHONE, MAP a NAV.
Hlasitost můžete během rozhovoru kdykoliv změnit otáčením tlačítka 1 .
Zapnutí hlasového ovládání (dialogu)
● Krátkým stisknutím tlačítka  .
Vypnutí hlasového ovládání (dialogu)
● Po provedení hlasového příkazu se hlasové ovládání automaticky vypne.
● Stisknutím jednoho z tlačítek umístěných po stranách obrazovky přístroje nebo dotykem na obrazovku (pokud se nejedá o stisknutí funkčního tlačítka Schovat
ve Vizuální nápovědě).
● Vyslovením příkazu „Zrušit“.
● Když systém při zapnutém dialogu nedostane nebo nerozezná hlasový příkaz,
odpoví otázkou „Jak prosím?“ a umožní tak nové vyslovení příkazu. Pokud systém
ani podruhé nedostane hlasový příkaz, ozve se nápověda. Pokud systém ani
potřetí nedostane hlasový příkaz, ozve se hlášení „Zrušit“ a hlasové ovládání se
vypne.
Optimální srozumitelnost příkazů závisí na několika faktorech:
● Mluvte normální intenzitou hlasu bez přízvuku a nadměrných pomlk.
● Vyvarujte se špatné výslovnosti.
● Nepoužívejte zkratky - vyslovujte vždy celý příkaz.
● Nemluvte, když systém vydává nějaký pokyn. Dokud systém nedomluví, nebude reagovat na další příkaz.
● Zavřete dveře, okna a střešní okno, zamezíte tak rušivým vlivům okolí na srozumitelnost příkazů.
● Při vyšší rychlosti doporučujeme mluvit hlasitěji, ale klidným hlasem, aby příkaz
nebyl přehlušen zvýšenou hladinou okolního zvuku.
● Během dialogu omezte vedlejší zvuky ve vozidle, např. současně hovořící cestující.
● Mikrofon pro hlasové ovládání je nasměrován na řidiče i spolujezdce. Proto
může přístroj ovládat řidič i spolujezdec.
Ð
Dialog
Doba, po kterou je systém připravený přijímat a provádět hlasové příkazy, se nazývá dialog. Systém reaguje akustickým zpětným hlášením a provádí Vás jednotlivými funkcemi.
Volba dlouhého a krátkého dialogu
Volbu dialogu lze nastavit stisknutím tlačítka
„Dlouhý dialog“ nebo „Krátký dialog“.

na přístroji a vyslovením příkazu
Volbu dialogu lze také nastavit manuálně v režimu SETUP →
Styl dialogu → Dlouhý nebo Krátký .
Hlasové ovládání
→
Pokud zvolíte krátký dialog, systém některá hlášení zkrátí nebo je nahradí akustickým signálem (gong) a ovládání systému se urychlí.
Pokud zvolíte dlouhý dialog, systém vysloví hlášení celé bez zkrácení.
Zadávané hlasové příkazy jsou pro dlouhý i krátký dialog stejné.
Přerušení hlášení
Krátkým stisknutím tlačítka  na přístroji lze ukončit právě přehrávané hlášení.
To umožní dříve vyslovit další hlasový příkaz.
Ð
Hlasové příkazy
Hlasové ovládání je možné v některém z těchto jazyků:
čeština, angličtina, němčina, francouzština, španělština, portugalština, holandština, italština.
Z důvodu velkého množství možných hlasových příkazů zde uvádíme pouze některé příklady. Při zadávání hlasových příkazů se proto řiďte pokyny systému.

Hlasové ovládání navigačního systému
Systém rozpozná pouze 30 000 záznamů (tzn., že např. v režimu NAV, pro zvolenou zemi, rozpozná pouze 30 000 největších měst). Pokud požadované město není zahrnuto v těchto 30 000 záznamech nelze jej vyslovit standardně, ale lze využít hláskování.
Hlasový záznam
V režimech PHONE, NAV a RADIO lze uložit krátký hlasový záznam, který po jeho
vyslovení provede požadovaný příkaz (např. v režimu PHONE lze uložit k tel. kontaktu Hlasový záznam a po jeho vyslovení zahájí systém vytáčení).
Všeobecné informace o hlasovém ovládání vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka
 na přístroji a vyslovením příkazu „Návod“. Poté se ozve hlášení, že je Návod
rozdělen do sedmi částí. Pokud chcete podrobnější informace o jednotlivých částech návodu, vyslovte příkaz např. „Návod část 2“.
Další hlasové příkazy
Všeobecnou nápovědu pro jednotlivé režimy vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka
 na přístroji a vyslovením příkazu „Pomoc krátké příkazy“.
Přepínání mezi režimy
Pokud se chcete po zapnutí hlasového ovládání přepínat mezi jednotlivými režimy,
vyslovte vždy název režimu do kterého se chcete přepnout. Tzn., že pokud jste
např. v režimu RADIO a chcete se přepnout do režimu MEDIA vyslovte příkaz „Média“. Názvy režimů PHONE, MAP, NAV vyslovujte vždy jako „Telefon, Mapa, Navigace“.
V každém režimu mohu použít hlasové příkazy pro ostatní režimy - přístroj automaticky přepíná mezi jednotlivými režimy.
Hlasový příkaz „Nápověda“
Nápovědu lze vyvolat vyslovením příkazu „Nápověda“ nebo „Pomoc“. Podle toho
v jakém režimu se nacházíte nabídne Nápověda možnosti. Pokud jsou nabídnuté
možnosti nedostačující vyslovte příkaz „Další možnosti“.
Pokud vyslovíte příkaz „Nápověda“, ozve se hlášení, jak se má daný příkaz přesně
vyslovit (např. „Autozoom“).
Vizuální nápověda
Pokud chcete aby se zobrazovala nápověda na obrazovce přístroje, aktivujete ji (a
následně deaktivujete) pouze manuálně v režimu SETUP → Hlasové ovládání
→ Vizuální nápověda pro hlas. ovládání .
Vizuální nápovědu si můžete nastavit pro každý režim v systému zvlášť (tzn. pokud si nastavíte Vizuální nápovědu jen pro režim MAP bude se zobrazovat pouze
v tomto režimu).
Nabídka příkazů Vizuální nápovědy se rozbalí ve vyskakovacím okně Možné příkazy jsou.
Pokud nechcete aby byla Vizuální nápověda zobrazena při zapnutém dialogu, vyslovte během jejího zobrazení příkaz „Schovat“ nebo stiskněte funkční tlačítko
Schovat . Vizuální nápověda se opět zobrazí po novém zapnutí dialogu.
9
Ð
Pokud chcete listovat v seznamu v režimech MEDIA, PHONE, NAV, RADIO (např.
v seznamu rozhlasových stanic v režimu RADIO), vyslovte příkaz „Další strana“ nebo „Předchozí strana“.
Pokud se pohybujete v seznamu, u kterého lze zobrazit detaily (např. v režimu
NAV, Nový cíl , Poslední cíle ), vyslovte příkaz „Nastavení k záznamu“ a poté zvolte číslo řádku vyslovením příkazu „Nastavení k záznamu tři“ nebo „Detaily k záznamu
tři“.
Některé hlasové příkazy v režimu RADIO
Pokud vyslovíte příkaz „Číst seznam stanic“ systém přečte seznam rozhlasových
stanic. Požadovanou stanici lze vybrat krátkým stisknutím tlačítka  na přístroji
během hlášení, poté systém nabídne možnosti, co lze s vybranou položkou udělat.
Pokud vyslovíte přímo název stanice systém přepne na požadovanou stanici.
Příklady hlasových příkazů pro ovládání některých tlačítek na obrazovce přístroje:
●
●
„Další stanice“ 
„Předchozí stanice“

Některé hlasové příkazy v režimu MEDIA
Příklady hlasových příkazů pro ovládání některých tlačítek na obrazovce přístroje
nebo příklady příkazů, pro které se nezobrazí nápověda:
● „Zpět“  - návrat o krok zpět a ukončení dialogu (funkční talčítko  se vyskytuje i v ostatních režimech),
● „Nahoru“  ,
● „Další skladba“  ,
● „Předchozí skladba“  ,
● „Pauza“  ,
● „Přehrát“  ,
● „Bluetooth audio“  .

10
Hlasové ovládání navigačního systému
Některé hlasové příkazy v režimu PHONE
Povoleny jsou číslice nula až devět. Systém nerozezná žádné kombinace číslic, jako např. dvacet tři.
Telefonní číslo můžete zadávat jako spojitou řadu postupně vyslovovaných číslic
(celé číslo najednou) nebo ve formě bloků číslic (oddělených krátkými pauzami). Po
každém bloku číslic (odděleném krátkou pauzou) systém zopakuje rozeznané číslice.
Před zadáváním číslic můžete navíc zadat znak „plus (+)“ pro mezinárodní hovor.
Pokud vyslovíte příkaz „Číst telefonní seznam“ systém přečte tel. seznam. Požadovaný tel. kontakt lze vybrat krátkým stisknutím tlačítka  na přístroji během
hlášení, poté systém nabídne možnosti, co lze s vybranou položkou udělat.
Některé hlasové příkazy v režimu MAP
Příklady hlasových příkazů pro ovládání některých tlačítek na obrazovce přístroje
nebo příklady příkazů, pro které se nezobrazí nápověda:
● „Orientace ve směru jízdy“  a „Orientace na sever“ - změní orientaci mapy,
● „Posunout mapu“ - posune mapu, poté vyslovte příkaz „Doleva“, „Doprava“,
„Nahoru“, „Dolů“,
● „Mapa polohy“ nebo „Původní nastavení“- pokud se přesune ukazatel aktuální
polohy  na mapě s celou mapou z vystředěné polohy do stran nebo nahoru
a dolů, dojde k opětovnému vycentrování mapy,
● „Orientační zoom“, „Raketový zoom“ nebo „Raketa“  - dočasně přepne zobrazení mapy do přehledného zobrazení (menší měřítko). Po několika sekundách
se zobrazení vrátí do původního (většího) měřítka,
● „Zvětšit zoom“ + nebo „Zmenšit zoom“ – – zvětšuje resp. zmenšuje měřítko
mapy.
● „Ukázat detaily“ nebo „Informace“  - zobrazí detaily (např. GPS souřadnice)
položky , která byla zobrazena na mapě,
● „Uložit“  - pokud chcete uložit např. zvolenou trasu v režimu NAV.
Některé hlasové příkazy v režimu NAV
Pokud vyslovíte název požadovaného města a systém si není jistý zadáním a nebo
je název města shodný s jinými, nabídne seznam měst podle největší pravděpodobnosti. V seznamu lze listovat příkazy „Další strana“ nebo „Předchozí strana“,
poté zvolte požadované město vyslovením příkazu např. „Číslo 1“ nebo „1“.
V režimu NAV systém neumožňuje zadávání poštovních směrovacích čísel.
Ð
Režim SETUP
11
Režim SETUP
Hlavní nabídka režimu SETUP
■
■
■
■
Obr. 3 Hlavní nabídka SETUP
Stiskněte tlačítko
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SETUP
■
a následně funkční tlačítko:
⇒ strana 11, Nastavení rádia;
Media ⇒ strana 11, Nastavení médií;
Telefon ⇒ strana 12, Telefon nastavení;
Systém ⇒ strana 12, Nastavení systému;
Displej ⇒ strana 12, Nastavení displeje;
Mapa ⇒ strana 12, Nastavení mapy;
Navigace ⇒ strana 13, Nastavení navigace;
Dopravní informace ⇒ strana 13, Nastavení dopravních informací;
Hlasové ovládání ⇒ strana 13, Nastavení hlasového ovládání;
Video ⇒ strana 14, Nastavení videa.
Poznámka
● TMC (Traffic Message Channel) je digitální datová služba rádia se stálým
přenosem dopravních zpráv.
■
SETUP
Ð
Stiskněte tlačítko
■
Radio .
- tlačítka se šipkou
- výběr rozhlasové stanice ze seznamu v daném místě dostupných stanic
Paměť stanic - výběr rozhlasové stanice pouze v uložených stanicích
Tlačítka se šipkou
■
■
a následně funkční tlačítko
Seznam stanic
Ð
Nastavení médií
■
Nastavení rádia
Automaticky
● RDS („Radio Data System“) slouží k přenosu identifikace programu a umožňuje kromě jiného také automatické vyhledávání téže rozhlasové stanice na jiné
frekvenci. Je-li dostatečně kvalitní příjem, zobrazuje se, u rádiových stanic s možností RDS, místo frekvence stanice její jméno.
Radio
Stiskněte tlačítko
- zapnutí nebo vypnutí automatického sledování stanic přes RDS
- automatická volba rozhlasové stanice s aktuálně nejlepším
příjmem signálu
■
Fix - zvolená regionální rozhlasová stanice bude držena co nejdéle
 Dopravní vysílání (TP) - zapnutí nebo vypnutí přijímání dopravních hlášení
Aktuální TMC stanice: ... - zobrazení stanice TMC, ze které se dopravní zprávy přijímají
Oblíb. TMC stanice - volba oblíbené TMC stanice
■
Automaticky - automatická volba rozhlasové stanice s aktuálně nejlepším
příjmem signálu
■ výběr ze seznamu TMC stanic
Smazat seznam v paměti - vymazání paměti stanic
Regionální RDS
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Media .
- pro přehrávání z externího zdroje audio nebo video, je-li
zabudován TV tuner
 Aktivovat AUX vstup - pro přehrávání externího zdroje audio
 Automaticky přehrát Bluetooth audio - automaticky aktivuje přehrávání audia
z media přehrávače
AUX úrov. vstupu - nastavení vstupní citlivosti externího zdroje
■
Nízká - nízká úroveň
■
Střední - střední úroveň
■
Vysoká - vysoká úroveň
 Aktivovat AV vstup

12
■
■
Režim SETUP
 Deaktivovat názvy skladeb/interpretů - podle nastavení se bude při přehrávání Audio-CD s CD textem a v režimu MP3 zobrazovat jméno skladby a jméno zpěváka nebo jen název souboru a adresáře
 Scan/Mix/Opakovat včetně podadresářů - přehraje postupně všechna data MP3
v adresářích a podadresářích v takovém pořadí, v jakém jsou uložena na
přehrávaném médiu
Nastavení displeje
Stiskněte tlačítko
■
Ð
Telefon nastavení
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Telefon
.
- načtení telefonního seznamu z mobilního telefonu
do paměti zařízení. Tento proces může trvat několik minut.
Smazat seznamy volání - smazání seznamů volání
Smazat SMS - smazání textových zpráv
Zkrácená volba - úprava tlačítek zkrácené volby
Vypnout telefon - vypnutí telefonu
Obnovit výrobní nastavení - obnovení nastavení nabídek telefonu na stav dodání
z výroby a vymazání uložených uživatelských profilů
■
Aktualizovat telefonní seznam
■
Ð
Nastavení systému
Stiskněte tlačítko
■
Jazyk/Language
■
■
■
■
■
Automaticky
SETUP
a následně funkční tlačítko
a následně funkční tlačítko
Displej
.
Obrazovku uvedete do aktivního režimu dotykem na obrazovku nebo na kterékoli
tlačítko kromě dotyku na ovládací knoflík.
Systém .
- nastavení jazyku menu pro zobrazování a hlasová sdělení
- automatický výběr jazyku podle nastavení v informačním pan-
elu
■ nebo přímý výběr požadovaného jazyku ze seznamu
Formát datumu - nastavení formátu datumu
Zobrazení času - zobrazení aktuálního času na obrazovce v režimech RADIO, MEDIA a MAP
■
Vyp. - vypnutí
■
Zap. - zapnutí
Datum - nastavení datumu
Výrobní nastavení - obnovení výrobního nastavení
■ vybrat nastavení, které se má vrátit na na stav dodání z výroby
■
Nastavit - obnovení nastavení nabídek na stav dodání z výroby a vymazání
uložených uživatelských profilů
■
SETUP
- nastavení stupně jasu obrazovky
■
Nejsvětlejší - nejsvětlejší
■
Světlejší - světlejší
■
Střední - střední
■
Tmavší - tmavší
■
Nejtmavší - nejtmavší
Den/Noc - nastavení zobrazení mapy
■
Automaticky - řídí se podle nastavení dostupných senzorů vozidla
■
Den - nastavení pro denní režim
■
Noc - nastavení pro noční režim
Potvrzovací tón - nastavení potvrzovacího tónu
■
Zap. - zapnutí
■
Vyp. - vypnutí
Vypnout displej - je možné vypnout obrazovku do tzv. úsporného režimu, v dolní
části obrazovky se zobrazí pouze informace o aktuálním zdroji audio.Obrazovku uvedete do aktivního režimu dotykem na obrazovku nebo na kterékoli tlačítko kromě dotyku na ovládací knoflík.
Stupeň jasu
Ð
Nastavení mapy
Stiskněte tlačítko
■
■
■
Ð
SETUP
a následně funkční tlačítko
Mapa .
- poloha dodatečného okna v zobrazení mapy
■
Vlevo - vlevo
■
Vpravo - vpravo
Navigační symboly - zobrazení navigačních manévrů a kompasu v dodatečném
okně ve 2D nebo 3D zobrazení
Informace o cíli - zobrazení informace o cíli ⇒ strana 29, Funkční tlačítka a symboly během navigování k cíli
■
Cíl - cíl
■
Příští dílčí cíl - příští dílčí cíl
Dodatečné okno

Režim SETUP
■
Detaily mapy
- zvolení kategorie zvláštních cílů, které se pomocí symbolů zobra-
■
zí na mapě
■
■
 Ukázat symbol Top-cílů - cíle, které jsou uloženy jako top-cíle, se zobrazí na mapě symbolem zvolené kategorie top-cílů
 Ukázat omezení rychlosti - na obrazovce se zobrazí aktuální omezení rychlosti
v daném úseku silnice
Nastavení navigace
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Ð
Nastavení dopravních informací
Navigace .
- nabídka tří alternativních tras při výpočtu trasy
⇒ strana 33, Funkční tlačítko „Parametry“
Navigační pokyny - nastavení hlasových navigačních pokynů
■
Vyp. - vypnutí
■
Dynamická - hlasová doporučení pro jízdu budou vydávána jen v případě, že
vypočítanou trasu opustíte, např. z důvodu dopravní komplikace
■
Zap. - zapnutí
Zobrazení času - nastavení zobrazení času ve spodní části mapy
■
Čas dojezdu - zobrazení času dojezdu
■
Zbývající čas - zobrazení zbývajícího času jízdy
Moje zvláštní cíle - import vlastních zvláštních cílů z SD karty
Zadání adresy domů - úprava adresy „domů“ ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „
Domů“
■
Zadání cíle - zobrazení nabídky zadání adresy ⇒ strana 34, Funkční tlačítko
„ Adresa“
■
Aktuální poloha - uložení aktuální pozice jako adresy domů
■
Smazat - smazání adresy domů
■
Upravit - upravení adresy domů
■
Nastavit aktuální polohu - nastavení aktuální polohy jako adresy domů
Rozšířené nastavení navigace - rozšířené nastavení navigace
■
 Demo režim - možnost spustit virtuální (zdánlivé) navigování k cíli
■
Zadat místo startu - zadání místa startu pro demo režim
 Nabídnout 3 alternativní trasy
Ð
Prům. rychlost pro výp. času - v závislosti na nastavené průměrné rychlosti se
bude během výpočtu trasy zjišťovat a podle nastavení zobrazovat čas dojezdu nebo doba jízdy
■
Rychlá - rychlá
■
Střední - střední
■
Pomalá - pomalá
13
Stiskněte tlačítko
■
■
a následně funkční tlačítko
Dopravní informace .
- volba oblíbené TMC stanice
- automatické vyhledání TMC stanice
■ výběr Vaší oblíbené TMC stanice ze seznamu
TMC filtr - volba zobrazování dopravních zpráv
■
Všechna hlášení - zobrazení všech aktuálních dopravních zpráv
■
Na cestě - zobrazení jen těch dopravních zpráv, která se vyskytují k trase
 Dopravní hlášení (TP) - zapnutí a vypnutí dopravních hlášení ⇒ strana 15, Funkce dopravního hlášení TP
■
■
SETUP
Oblíbená TMC stanice
Automaticky
Ð
Nastavení hlasového ovládání
Stiskněte tlačítko
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Hlasové ovládání .
- nastavení stylu dialogu ⇒ strana 8, Dialog
- zvolená vizuální nápověda zobrazí nabídku
nejdůležitějších možných příkazů ve vyskakovacím okně. Vizuální nápovědu si
můžete nastavit pro každý režim v systému zvlášť (tzn. pokud si nastavíte „Vizuální nápovědu“ jen pro režim MAP bude se zobrazovat pouze v tomto režimu).
Smazat hlasové záznamy - smazání vlastních hlasových záznamů uložených pro
jednotlivé položky
■
Vše - všechny hlasové záznamy
■
Telefonní seznam - telefonní seznam
■
Paměť rádia - paměť rádia
■
Navigační paměť - navigační paměť
Styl dialogu
Vizuální nápověda pro hlas. ovládání
Ð
14
Režim SETUP
Nastavení videa
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Video .
- jazyk hlasového výstupu
Menu-jazyk - jazyk DVD-menu
Titulky - titulky
DVD-formát - nastavení formátu DVD
■
4:3 - formát 4:3
■
16:9 - formát 16:9
Audio-jazyk
Ð
Nastavení televize
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
■
■
■
■
SETUP
a následně funkční tlačítko
Video .
- režim vyhledávání televizních stanic
■
Seznam stanic - výběr televizní stanice ze seznamu v daném místě dostupných stanic
■
Paměť stanic - zobrazení jen těch televizních stanic, které jsou uloženy v paměti stanic
TV Norma - změna televizní normy
TV-formát - změna poměru stran obrazu
■
4:3 - formát 4:3
■
16:9 - formát 16:9
TV Audio-kanál - volba jazykového kanálu u dvojjazyčného zvuku (dual) „“
■
Kanál A - jazykový kanál A
■
Kanál B - jazykový kanál B
Automatické přepínání DVB-T/Analog  - zvolená televizní stanice se bude hledat
v analogové, případně digitální podobě
Smazat TV-seznam v paměti - smazání paměti televizních stanic
AV1 norma - norma pro přehrání pro vždy jeden připojený externí zdroj audio nebo video
AV2 norma - norma pro přehrání pro vždy jeden připojený externí zdroj audio
Ð
nebo video
TV režim hledání
Režim RADIO
15
Režim RADIO
Volba hlavní nabídky RADIO
Funkční tlačítko Extra
■
Scan - přehrání všech dostupných rozhlasových stanic ze seznamu stanic, vždy
po dobu asi pěti sekund. Pokud si přejete automatické přehrávání na právě
přehrávané stanici ukončit, stiskněte znovu tlačítko 15 nebo funkční tlačítko
 Scan .
■
TP - zapnutí / vypnutí dopravního hlášení ⇒ strana 15, Funkce dopravního
hlášení TP
■
Vypnout displej - je možné vypnout obrazovku do tzv. úsporného režimu, kdy je
zobrazená pouze černá obrazovka a v dolní části se zobrazí pouze aktuální informace o zdroji audio. Obrazovku uvedete do aktivního režimu dotykem na
obrazovku nebo na kterékoli tlačítko kromě dotyku na ovládací knoflík.
Obr. 4 Hlavní nabídka RADIO
–
Stiskněte tlačítko
RADIO
- hlavní nabídka RADIO
Funkční tlačítko Pásmo
■
FM - frekvenční pásmo FM
■
AM - frekvenční pásmo AM
Frekvenční pásmo lze také měnit opakovaným stiskem tlačítka
■
■
■
■
15
nebo funkčními tlačítky
 
ve spodní
Ð
Funkce dopravního hlášení TP
RADIO
.
Funkční tlačítko Seznam stanic
● Zobrazí seznam rozhlasových stanic frekvenčního pásma FM, které je možno
v daném okamžiku přijímat. Pokud je některá rozhlasová stanice ze seznamu stanic uložena v paměti, zobrazí se číslo předvolby.
Funkční tlačítko
Funkční tlačítko Man.
Ruční ladění stanic otáčením tlačítka
části obrazovky.
Paměť
- nastavení zobrazení tlačítek předvolby 1 - 6
Předvolby 7...12 - nastavení zobrazení tlačítek předvolby 7 - 12
Předvolby 13...18 - nastavení zobrazení tlačítek předvolby 13 - 18
Předvolby 19...24 - nastavení zobrazení tlačítek předvolby 19 - 24
Předvolby 1...6
Přepínání stanic uložených v paměti přístroje tlačítky  nebo  - dle nastavení
„Režim šipek“ (na obrazovce se zobrazí Paměť) nebo všech stanic v daném místě
dostupných ⇒ strana 11, Nastavení rádia.
Uložení rozhlasové stanice do paměti stanic - nalaďte požadovanou rozhlasovou
stanici a podržte funkční tlačítko 1 až 24 , dokud se neozve signální tón.
Stiskněte tlačítko RADIO a následně funkční tlačítka
tí dopravního hlášení.
Extra
→
TP
- zapnutí / vypnu-
Zobrazení „TP“ ve spojení se jménem stanice (např. v seznamu stanic nebo v paměti stanic) poukazuje na stanici s dopravním hlášením.
Je-li funkce dopravního hlášení zapnutá, stará se část přístroje určená k příjmu
o to, aby byla vždy přijímána nějaká stanice s dopravním hlášením, nezávisle na
tom, kterou rozhlasovou stanici posloucháte. Během poslechu médií se na pozadí
stále automaticky vyhledává dostupná rozhlasová stanice s dopravním zpravodajstvím.
Připravenost přijímat dopravní hlášení je symbolizována písmeny „TP“ v pravém
horním rohu displeje.
Pokud není možné přijímat žádnou rozhlasovou stanici s dopravním hlášením,
např. z důvodu rušení rádiového příjmu, zobrazí se místo „TP“, „No TP“.
Ð
16
Režim MEDIA
Režim MEDIA
Hlavní nabídka MEDIA
■
■
Hlavní nabídka MEDIA – přehled
■
■
■
Obr. 5 Hlavní nabídka MEDIA
Hlavní nabídka MEDIA se zobrazuje buď jako nabídka Audio nebo jako nabídka Video, podle toho, jaké jste zvolili médium zdroje.
Volba hlavní nabídky MEDIA a změna média zdroje
– Stisknutím tlačítka MEDIA vyvoláte hlavní nabídku MEDIA. Bude pokračovat reprodukce naposledy přehrávaného média zdroje.
–
Jestliže je možno v daném okamžiku na přístroji vybírat zdroje audio a video,
lze tlačítkem MEDIA přepínat mezi posledními zdroji audio a video.
Nabídka Audio:
■
- hlavní nabídka MEDIA a změna média zdroje.
CD - přepnutí na vložené CD/DVD
■
Interní CD - CD vložené v interní mechanice přístroje
■
Externí CD - CD vložená v externím CD měniči
SD – přepnutí na zasunutou paměťovou kartu ⇒ strana 18, Paměťová
karta.
HDD – přepnutí na soubory audio, které jsou uložené na interním pevném
disku ⇒ strana 20, Pevný disk (HDD)
AUX - přepnutí na externí zdroj připojený v multimediální zdířce AUX
⇒ strana 19, Vstup AUX
MEDIA
■
■
■
■
■
MDI - přepnutí na externí zdroj připojený v multimediální zdířce MDI ⇒ strana 19, Vstup MDI - multimediální zdířka
 - přepne na externí zdroj připojený přes Bluetooth®
Video - nabídka video zdrojů - nabídka Video ⇒ strana 20, Režim video,
⇒ strana 22, Režim TV.
Opakovat - zobrazení možnosti opakování
■
Skladba - opakování aktuální skladby
■
CD - opakování všech skladeb právě přehrávaného CD
■
Adresář - opakování všech skladeb v adresáři (režim MP3)
Extra - zobrazení možnosti přehrávání
■
Mix - přehrávání všech titulů na aktuálním zdroji zvuku v náhodném
pořadí.
■
 Mix - návrat k normálnímu přehrávání.
■
Scan - přehrávání všech titulů aktuálního zdroje zvuku po dobu deseti
sekund. Krátkodobé přehrávání titulů můžeté také aktivovat nebo
deaktivovat krátkým stisknutím tlačítka 15 .
■
 Scan - návrat k normálnímu přehrávání.
■
Kapacita HDD - informace o zaplnění, resp. volném místě na pevném disku (HDD).
■
Vypnout displej - obrazovku je možné vypnout do tzv. úsporného režimu,
kdy je zobrazená pouze černá obrazovka a v dolní části se zobrazí pouze aktuální informace o zdroji audio. Obrazovku uvedete do aktivního
režimu dotykem na obrazovku nebo na kterékoli tlačítko kromě dotyku
na ovládací knoflík.
Výběr - otevření seznamu skladeb aktuálního audio zdroje, aby bylo možno
zvolit jinou skladbu nebo jiný zdroj audio
■
 - zobrazení nadřazeného adresáře, přepnutí na základní nabídku audio zdrojů
■
Skladba - spuštění reprodukce zvolené skladby
■
 - uložení adresáře, playlistu a datového nosiče na pevný disk HDD
⇒ strana 20, Pevný disk (HDD).
Tlačítka na přístroji k ovládání aktuálních zdrojů audio nebo video
Tlačítky se šipkou na přístroji  nebo  se vždy ovládá právě poslouchaný zdroj
audio bez ohledu na to, v jaké nabídce se právě nacházíte.

Režim MEDIA
 - krátkým stisknutím se vrátíte na začátek přehrávaného titulu nebo kapitoly,
opakovaným stisknutím pak na začátek předcházejícího titulu nebo kapitoly.
Pokud CD/DVD nevyjmete během 10 sekund, zasune se z bezpečnostních důvodů
zpět do přístroje.
 - krátkým stisknutím se přemístíte na začátek dalšího titulu nebo kapitoly, opakovaným stisknutím pak na začátek dalšího titulu nebo kapitoly.
Přeskakování nahrávky při reprodukci
Na špatných silnicích a při silných vibracích může dojít k tomu, že nahrávka přeskakuje.
V nabídce právě přehrávaného zdroje audio je možno přepínat mezi jednotlivými
tituly také pomocí tlačítka 15 .
Srážení vlhkosti
Důsledkem chladu nebo po dešti se může vytvořit v tělese CD/DVD přehrávače
vlhký povlak (kondenzát). Tento povlak může způsobit přeskakování nahrávky nebo přehrání zcela znemožnit. V těchto případech musíte počkat, až se kondenzát
odpaří.
Funkční tlačítka k ovládání aktuálních zdrojů audio nebo video
 - krátkým stisknutím se vrátíte na začátek přehrávaného titulu nebo kapitoly,
opakovaným stisknutím pak na začátek předcházejícího titulu nebo předcházející
kapitoly.



- krátkým stisknutím se přemístíte na začátek dalšího titulu nebo kapitoly.
Pokyny k údržbě CD/DVD
Pokud by bylo některé CD/DVD znečištěno, nečistěte ho nikdy kruhovými pohyby,
ale od středu ke kraji měkkou látkou, která nepouští chloupky. Při extrémním znečištění doporučujeme CD/DVD omýt běžným čistícím prostředkem na CD/DVD. Ale
také v tomto případě CD/DVD nečistěte po kruhu, ale od středu ke kraji, a potom
ho nechejte oschnout.
- pauza: reprodukce bude na aktuálním místě přerušena a symbol se změní na
- po stisknutí bude reprodukce z téhož místa opět pokračovat.
Poznámka
Pokud je hodnota hlasitosti během reprodukce CD, HDD nebo jiného externího
zdroje zvuku snížena na 0, symbol  se změní na  a reprodukce bude v aktuálním místě přerušena.
17
Všeobecné pokyny k režimu CD/DVD
Soubory MP3 a WMA (Windows Media Audio)
Soubory MP3 a WMA, které lze přehrát, je možno také uložit na pevný disk přístroje ⇒ strana 20, Pevný disk (HDD).
V interní mechanice je možno přehrávat audio-CD (CD-A), audio-DVD, MP3-CD,
MP3-DVD a video-DVD.
Soubory audio, které jsou komprimované pomocí W indows M edia A udio, mohou
být ještě chráněné autorskými právy prostřednictvím DRM (D igital R ights M anagement). Takové soubory WMA přístroj nepodporuje.
Vložení CD/DVD
CD/DVD zasuňte do otvoru 11 potištěnou stranou nahoru jen natolik, dokud ho
přístroj sám nepřevezme a nevsune dál. Reprodukce se zahájí automaticky.
Vyjmutí CD/DVD
Stisknutí tlačítka

- CD/DVD se vysune.
Pokud „vysunuté“ CD/DVD nevyjmete, zasune se z bezpečnostních důvodů asi po
10 sekundách zpět do přístroje.
Nečitelné CD/DVD
Vložíte-li CD/DVD, které přístroj nebude moct přečíst, zobrazí se vyskakovací okno
s upozorněním. CD/DVD se po několika sekundách vysune do polohy, ze které je
lze odebrat.
Ð
POZOR
Přehrávač CD/DVD je laserový produkt třídy 1. Pokud byste přehrávač CD/DVD
otevřeli, vyvstává nebezpečí poranění neviditelným laserovým zářením.
UPOZORNĚNÍ
● Do interní mechaniky nikdy nevkládejte disky s označením - „Nevkládat do mechaniky bez výsuvného podkladu“ nebo Eco Disc.
● Pokus o zasunutí dalšího CD/DVD ve chvíli, kdy se přístroj snaží již vložené CD/
DVD vysunout, by mohl vést ke zničení mechaniky přístroje. Po stisknutí tlačítka
pro vysunutí  trvá několik sekund, než je CD/DVD vysunuto. Během této doby je
otvor pro vložení CD/DVD otevřen. Před vložením nového CD/DVD vyčkejte, až se

již vložené CD/DVD vysune.
18
Režim MEDIA
Všeobecné pokyny pro režim MP3
● Je-li CD/DVD mechanicky poškozeno, nebo je-li CD/DVD špatně nebo nedostatečně vloženo, objeví se na obrazovce nejprve „Chyba CD/DVD. Prosím zkontrolujte CD/DVD.“ a potom „Chyba mechaniky CD/DVD“. Zkontrolujte CD/DVD a vložte
je znovu správně a úplně do mechaniky. Pokud se znovu objeví „Chyba mechaniky
CD/DVD“, obraťte se na autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Požadavky na hudební soubory MP3 a na datové nosiče souborů MP3
● CD-ROM, CD-R, CD-RW s kapacitou 650 MB a 700 MB.
● DVD s kapacitou do 4,7 GB a dvouvrstvá DVD (Double-Layer-DVD) s kapacitou
až 8,5 GB.
● CD a DVD musejí odpovídat standardu ISO 9660 Level 2 a souborovému systému Joliet (single session a multisession).
● Názvy souborů nesmějí mít více než 64 znaků.
● Adresářová struktura je omezena na 8 úrovní adresářů.
● Pokud jsou jméno umělce, název alba a titul přehrávaného souboru uloženy jako tzv. ID3 tag, je možno je zobrazit. Jestliže není ID3 tag k dispozici, zobrazuje se
název adresáře nebo jméno souboru.
● Lze přehrávat i soubory WMA (W indows M edia A udio), pokud nejsou chráněné autorskými právy prostřednictvím DRM (D igital R ights M anagement). Takové
soubory WMA přístroj nepodporuje.
● Ovládání a chování přístroje odpovídá přehrávaným souborům WMA a nebude
dále zvlášť popisováno.
● Pokud je teplota uvnitř přístroje příliš vysoká, nelze do přístroje zasunout CD/
DVD. Přístroj se přepne do posledního aktivního režimu.
● Nepoužívejte nikdy tekutiny jako je benzin, ředidlo na barvy nebo čisticí
prostředek na klasické hudební desky, protože byste mohli poškodit povrch CD/
DVD!
●
Nevystavujte CD/DVD nikdy přímému slunečnímu záření!
●
CD/DVD popisujte jen k tomu určeným popisovačem.
●
Nepolepujte CD/DVD!
Poznámka
● Pokud je funkční tlačítko CD zobrazeno jako neaktivní, znamená to, že není
vloženo žádné Audio-CD/DVD nebo že to, které je vložené, není čitelné.
● Může se stát, že CD/DVD s ochranou proti kopírování a CD-R, CD-RW a DVDRW, která nejsou originální, nebude možno přehrát nebo jejich přehrání bude
omezené.
● Přístroj reprodukuje také zvukové soubory WMA (Windows Media Audio) a pokud nejsou pomocí DRM (Digital Rights Management) chráněny autorskými právy,
lze je ukládat i na pevný disk (HDD). Ovládání a chování přístroje odpovídá komprimovaným audiosouborům MP3 a nebude dále zvlášť popisováno.
Bitrate (datový tok)
● Přístroj podporuje soubory MP3 s velikostí datového toku (bitrate) od 32 do
320 kbit/s i soubory MP3 s proměnlivým datovým tokem (variable bitrate).
● U souborů s proměnlivým datovým tokem může být zobrazovaná doba přehrávání nepřesná.
● Věnujte pozornost i dalším upozorněním, která se týkají režimu MP3 ⇒ strana
18, Všeobecné pokyny pro režim MP3.
Paměťová karta
● Věnujte pozornost zákonným ustanovením týkajícím se autorských práv, která
platí ve Vaší zemi.
Z SD karty lze číst jen soubory MP3 a nechráněné soubory WMA. Jiné soubory budou ignorovány.
● Mechanika DVD použitá v přístroji využívá k reprodukci zvuku kódovací systém
Dolby Digital® a MLP Lossless®, čímž zajišťuje vysokou kvalitu audio DVD s tímto
standardem. „Dolby®“, „MLP Lossless®“ a symbol dvojitého D jsou ochrannými
známkami Dolby Laboratories®.
Soubory MP3 a WMA, které lze přehrát, je možno také uložit na pevný disk přístroje ⇒ strana 20, Pevný disk (HDD).
Zasunutí paměťové karty
Zasuňte paměťovou kartu do otvoru pro vložení karty 16 useknutým rohem vpravo vpředu až „zaklapne“. Reprodukce se zahájí automaticky.
● Pomocí „DTS®“ a „DTS 2.0®“ se převádí Surround-Sound DVD a je reprodukován v nejlepší kvalitě. „DTS®“ a „DTS 2.0®“ jsou registrovanými známkami DTS, Inc.
● Každé znečištění nebo poškození CD/DVD může způsobit potíže při „čtení“ informací. Stupeň těchto potíží závisí na znečištění a také na stupni mechanického
poškození. Hrubé škrábance způsobují chyby při čtení, které vedou k tomu, že CD/
DVD přeskakuje nebo zůstane „viset“. Se všemi CD/DVD se musí zacházet opatrně
a musí být vždy uloženy v ochranných pouzdrech.
Ð
Ð
Ruční vyjmutí paměťové karty
Zatlačte na zasunutou paměťovou kartu. Paměťová karta „vyskočí“ do polohy, ze
které ji můžete bezpečně vyjmout.

Režim MEDIA
19
Prázdná paměťová karta nebo nečitelná data
Pokud zasunete paměťovou kartu, na které nejsou uloženy audio soubory, přístroj
se po pokusu o spuštění nepřepne do režimu paměťové karty.
Přizpůsobení hlasitosti reprodukce externího zvukového zdroje
Hlasitost reprodukce externího zdroje zvuku lze změnit regulátorem hlasitosti na
navigačním systému 1 .
Požadavky na paměťovou kartu
● Do otvoru pro paměťové karty je možno zasouvat paměťové karty o rozměrech
32 mm x 24 mm x 2,1 mm nebo 1,4 mm.
V závislosti na připojeném zvukovém zdroji lze také změnit nastavení výstupu hlasitosti na tomto zdroji.
● SD (Secure Digital Memory Cards) a MMC (Multimedia Cards) paměťové karty
s kapacitou do 4 GB.
● SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) paměťové karty s kapacitou
do 32 GB.
● Může se stát, že některé soubory na paměťových kartách případně celé paměťové karty nebude možno přehrát nebo bude jejich přehrání omezené. Vzhledem
k odlišným požadavkům na kvalitu paměťových karet ze strany výrobců, nelze
Ð
v některých případech zaručit za všech okolností jejich přehrávání.
Externí zdroje
Vstup AUX a MDI
Vstup AUX
Stiskněte tlačítko
MEDIA
a následně funkční tlačítko
AUX .
Externí zdroje zvuku připojené ke zdířce AUX nelze ovládat přes navigační systém.
Přes navigační systém lze pouze regulovat hlasitost.
Do zdířky AUX se používá standardní kolíkový konektor 3,5 mm. Pokud nemá
externí zdroj zvuku tento konektor, je nutné použít adaptér.
Vstup MDI - multimediální zdířka
Stiskněte tlačítko MEDIA a následně funkční tlačítko
Kromě toho můžete změnit citlivost vstupu externího zvukového zdroje , abyste
mohli přizpůsobit hlasitost reprodukce externího zvukového zdroje jiným zdrojům,
nebo vyloučit rušivé jevy ⇒ strana 11, Nastavení médií.
Adaptér
Pro připojení externích zvukových zdrojů přes vstup MDI potřebujete speciální
adaptér.
Adaptér pro připojení USB zařízení, zařízení s mini-USB výstupem nebo pro připojení iPod doporučujeme zakoupit u autorizovaného servisního partnera ŠKODA.
Podmínky pro úspěšné připojení
● Připojena mohou být pouze USB zařízení specifikace 2.0.
● Verze alokační tabulky souborů FAT (File Allocation Table) připojeného zařízení
musí být FAT16 (< 2 GB) nebo FAT32 (> 2 GB).
● Při přehrávání ze zařízení s pevným diskem (HDD), na kterém je velký objem
dat, může docházet k časovému zpoždění při načítání přehledu hudebních dat.
● Při přehrávání ze zařízení, na kterém je složitá struktura adresářů, může docházet k časovému zpoždění při načítání hudebních dat.
● Struktura adresářů na připojeném zařízení by neměla přesáhnout hloubku
osmi podadresářů. Jeden adresář by neměl obsahovat více než 1000 souborů.
● K připojení externího zařízení se nesmí použít žádný USB prodlužovací kabel
nebo USB rozbočovač (HUB).
POZOR
MDI
.
Přes navigační systém je možné přehrávat soubory audio na externích nosičích
připojených přes multimediální zdířku ve formátu MP3, WMA, OGG-Vorbis a AAC .
Externí zdroje zvuku připojené ke zdířce MDI lze ovládat přes navigační systém.
iPod
Jestliže připojíte přes vstup MDI zařízení iPod, otevře se nabídka, ve které můžete
volit jednotlivé adresáře iPodu (playlist, interpret, album, název skladby atd.).
● Externí zvukový zdroj neodkládejte v žádném případě na přístrojovou desku. Mohl by při náhlém jízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je.
● Externí zvukový zdroj nesmíte v žádném případě pokládat do blízkosti airbagů. Mohl by být při aktivaci airbagu vymrštěn do prostoru pro cestující a zra
nit je.
20
Režim MEDIA
■
POZOR (pokračování)
● Externí zvukový zdroj nesmíte během jízdy držet v ruce nebo na kolenou.
Mohl by při náhlém jízdním manévru vletět do prostoru pro cestující a zranit je.
■
Přejmenovat – otevření zadávací obrazovky, ve které můžete změnit název titulu nebo adresáře
Smazat - smazání zvoleného titulu nebo adresáře
Adresář může mít maximálně sedm podadresářů. Nadřazený adresář otevřete stisknutím funkčního tlačítka  .
● Připojovací kabel externího zvukového zdroje vždy veďte tak, aby vás při
jízdě neomezoval.
Během ukládání audiosouborů můžete i nadále poslouchat skladby z tohoto nebo
jiného zdroje audio.
UPOZORNĚNÍ
Ð
Zdířka AUX se smí používat pouze pro zvukové zdroje!
Poznámka
Režim video
● Externí zvukový zdroj připojený přes AUX přehrávejte pouze tehdy, pokud není
zároveň připojen externí zvukový zdroj přes MDI.
● Je-li přes AUX připojený externí zdroj zvuku, který je napájen externím napájecím adaptérem, může se stát, že audio signál bude rušen. Záleží na kvalitě použitého adaptéru.
Vkládání a spouštění video DVD
Ð
Pevný disk (HDD)
Ukládání souborů MP3 a WMA na pevný disk (HDD)
Uložení 100 hudebních titulů o průměrné délce 3 až 5 minut trvá zhruba 40 minut.
Pokud byste přístroj během ukládání vypnuli, tak se po uložení posledního celého
souboru proces přeruší.
Výběr, uložení a úprava titulů nebo adresářů
Vyberte z paměťové karty audio tituly nebo adresáře, které byste chtěli uložit na
pevný disk. Ve výběrovém okně dostupných zdrojů audio můžete pro uložení na
pevný disk vybrat celý obsah vloženého datového nosiče.
■
Stiskněte tlačítko MEDIA a následně funkční tlačítko Výběr .
■
 - otevření nabídky práce s adresářem
■
Hrát - automatické spuštění přehrávání
■
Kopírovat - uložení titulu nebo adresáře na pevný disk
■
Soubor/adresář vložit sem - uložení přímo do aktuálního adresáře pevného disku
■
Založit nový adresář - založení nového adresáře
■
Zrušit - přerušení ukládání
Obr. 6 Nabídka DVD / Ovládání nabídky filmu
Video-DVD zasuňte do otvoru pro CD/DVD potištěnou stranou nahoru jen natolik,
dokud ho přístroj sám nepřevezme a nevsune dál.
Reprodukce video-DVD se spustí automaticky. Načtení dat z video-DVD může
trvat několik sekund; během této doby zůstává obrazovka tmavá.
Obraz je reprodukován, jen pokud vozidlo stojí. Za jízdy je obrazovka vypnutá, reprodukován je jen zvuk.
Abyste vyvolali nabídku DVD, dotkněte se krátce obrazovky.
Pokud je obraz přes celou obrazovku, nejsou na obrazovce zobrazena žádná ovládací tlačítka. Abyste opět vyvolali nabídku DVD, dotkněte se krátce obrazovky.
Jestliže se opět dotknete obrazovky, nabídka DVD se zase vypne. Jestliže nebude
te s nabídkou DVD pracovat, tak se po 15 sekundách automaticky vypne.
Režim MEDIA
Poměry stran (4:3 nebo 16:9)
Film se spustí s přednastaveným poměrem stran (4:3 nebo 16:9). Poměr stran můžete změnit v nabídce Nastavení videa ⇒ strana 14, Nastavení videa.
Nabídka video-DVD
AV - přepnutí na připojený externí zdroj video
■
TV - přepnutí na režim TV
■
DVD - přepnutí na video-DVD, které je vložené do interní mechaniky CD/DVD
■
Audio - přepnutí na nabídku Audio
■
Menu - přepnutí do nabídky filmu ⇒ obr. 6
■
Obraz - změna jasu, kontrastu nebo nastavení barev obrazovky
■
Kapitola - přepnutí na seznam kapitol
■
 - krátkým stisknutím se vrátíte na začátek přehrávané kapitoly, opětovným
stisknutím se vrátíte na začátek předcházející kapitoly
■
 - krátkým stisknutím se přemístíte na začátek další kapitoly
■
 - přehrávání bude na aktuálním místě přerušeno a symbol se změní na 
- po stisknutí  bude přehrávání z téhož místa opět pokračovat
■
Ð
21
22
Režim MEDIA
Režim TV
Přehled
Vysvětlení odborných termínů
„Všudypřítomná televize“ nebo DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestrial)
U DVB-T je televizní signál přenášen terestricky (pozemně) a je možno ho přijímat
i pomocí antény. DVB-T nabízí mobilní příjem ve vysoké kvalitě bez toho, aby musela být k dispozici pevná anténní přípojka. Proto se DVB-T někdy označuje jako
„všudypřítomná televize“.
Přednosti DVB-T
Kromě výrazně vyššího kvalitativního příjmu je možno digitálními přenosovými
technikami lépe využít kapacitu přenosu televizního kanálu než u analogového
signálu. Vyšší datový tok dovoluje na jednom televizním kanálu vázat v datovém
toku více programů (tzv. „multiplex“). Části přenosové kapacity lze kromě toho
použít ještě pro přenos dalších služeb, jako např. elektronického programového
průvodce nebo rádia.
Obr. 7 Nabídka TV
Televizní obraz je reprodukován, jen pokud vozidlo stojí. Za jízdy je obrazovka vypnutá, reprodukován je jen zvuk.
„Hybridní tuner“ pro analogový i digitální příjem
Pokrytí signálem DVB-T je zatím zejména v průmyslových a hustě obydlených oblastech, takže ještě není možno se v automobilech analogových TV přijímačů
vzdát. Proto byl pro tento přístroj vyvinut hybridní tuner, který v sobě obsahuje
jak běžný analogový, tak i digitální (DVB-T) televizní přijímač.
Informace o analogovém nebo digitálním vysílání TV
To, jaké TV vysílání přijímáte, poznáte podle informace na informačním panelu
a po přepnutí a vyvolání nabídky TV i na obrazovce. Analogové a digitální vysílání
je značeno rozdílně; na obrazovce se zobrazuje buď „Analog“ nebo „DVB-T“.
Ð
Nabídka TV
■ Stiskněte tlačítko MEDIA
■
TV - na celé obrazovce se objeví naposledy přehrávaný televizní program
(kanál) v přednastaveném poměru stran ⇒ strana 14, Nastavení televize.
Nabídku TV vyvoláte dotykem na obrazovku.
■
 nebo  - přepínají na vedlejší televizní program v seznamu programů, stejně jako tlačítka se šipkou na přístroji
■
Audio - přepnutí na nabídku Audio a začne přehrávat naposledy zvolený
zdroj audia
■
Seznam stanic - otevření seznamu analogových televizních stanic a digitálních televizních a rozhlasových stanic, které je možno v daném
okamžiku přijímat
■
Paměť - otevření paměti analogových televizních stanic a digitálních televizních a rozhlasových stanic, které byly ručně uloženy do paměti
■
Uložit - uložení zobrazené televizní stanice
■
 a následně Smazat - smazání uložené televizní stanice
■
Extra - zobrazení dalších funkcí
■
Teletext - otevření teletextu aktuální TV stanice, pokud je teletext
k dispozici
■
Displej - zobrazení nabídky ke změně nastavení obrazovky

Režim MEDIA
■
■
EPG - otevření elektronického programového průvodce, pokud lze
tuto službu digitální stanicí prostřednictvím DVB-T v daném místě
přijímat
Manuálně - přepnutí na manuální nastavování televizního kanálu pomocí tlačítek se šipkami na přístroji nebo na obrazovce hlavní nabídky TV
Otáčením ovládacího knoflíku 1 nastavíte televizní kanál nebo digitální program
ručně.
Zobrazení v režimu TV
Některé televizní stanice nabízejí programy ve dvou jazycích „dual“. V nastavení
TV ⇒ strana 14, Nastavení televize si můžete zvolit, který jazyk (jazykový kanál)
chcete poslouchat. V levém horním rohu se pak zobrazí „Kanál A“ nebo „Kanál B“.
Jestliže je vysílaný program ve stereu, objeví se vpravo na obrazovce ještě symbol
„“ pod funkčním tlačítkem  . U programu vysílaného ve dvou jazycích (dual) se
na tomtéž místě zobrazí symbol „“. Jazykový kanál zvolíte v nastavení TV ⇒ strana 14, Nastavení televize
Jestliže televizní stanice vysílá ještě Teletext, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky „TT“. Pokud danou televizní stanici teletext nevysílá, zobrazí se po zvolení
funkce teletext „“.
Podporuje-li nastavená televizní stanice elektronického programového průvodce,
zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky „EPG“ (Electronic Program Guide). Není-li EPG v daném místě k dispozici, objeví se po zvolení funkce EPG funkčním tlačítkem Extra pouze „“.
Zobrazení teletextu
Stiskněte tlačítko MEDIA a následně funkční tlačítka
TV
→
Extra
→
Teletext
Potřebujete-li přejít na číselně další nebo předcházející stránku, stiskněte funkční
tlačítko  nebo  . Stránky teletextu jsou vždy jednoznačně určené svým číslem.
Čísla, která nejsou obsazena, se přeskočí stisknutím tlačítek se šipkou.
Jestliže se dotknete obrazovky, na které je teletext, objeví se současně s teletextem i obraz televize. Dotknete-li se obrazovky ještě jednou, obraz televize na pozadí se opět zavře.
Stop - zastaví zobrazení stránky teletextu na aktuální podstránce. Důvodem je, že
některé stránky teletextu mají i několik podstránek, které se jinak zobrazují automatickým přepínáním.
23
Zoom - zvětší zobrazení aktuální stránky teletextu. Stisknout jednou – zobrazí se
na celou stránku horní polovina aktuální stránky teletextu; stisknout dvakrát – zobrazí se spodní polovina. Opětovným stisknutím přepnete opět k normálnímu zobrazení stránky teletextu.
V některých zemích se musí u autorizovaného servisního partnera ŠKODA nastavit
vhodné kódování Teletextu a EPG pro TV-Tuner.
Otevření elektronického programového průvodce EPG
■ Stiskněte tlačítko MEDIA a následně funkční tlačítka TV → Extra
■
EPG - elektronický programový průvodce
■
Info - zobrazení informací k označenému a následujícímu programu
■
Zvolit - elektronický programový průvodce se zavře a označenou televizní stanici lze sledovat v režimu TV
Elektronický programový průvodce je k dispozici jen u digitálních stanic přijímaných prostřednictvím DVB-T, pokud ho tyto stanice vysílají.
Vysílání, která jsou zobrazena v seznamu, nelze zvolit přímo stisknutím. Vysílání,
která jsou v seznamu, je možno označit, zobrazit a vyvolat jen pravými funkčními
tlačítky.
Ð
24
Režim PHONE
Režim PHONE
Přehled
Hlavní nabídka TELEFON
■
■
■
■
Obr. 8 Hlavní nabídka TELEFON
■
Jednotlivé funkce v hlavní nabídce TELEFON mohou záviset na výbavě a možnostech připojeného mobilního telefonu.
Před prvním spojením mobilního telefonu je třeba mobilní telefon spárovat
s hands-free - podrobné informace k tomu najdete v návodu k obsluze Vašeho vozidla a návodu k obsluze Vašeho mobilního telefonu.
Při zapnutí zapalování se automaticky naváže spojení s mobilním telefonem, který
byl připojený naposledy. Jestliže se nelze k tomuto mobilnímu telefonu připojit,
zkouší ovládání telefonu automaticky navázat spojení s dalším mobilním telefonem, který je na seznamu spárovaných přístrojů.
Po navázání spojení s přípravou pro telefon trvá několik minut, než jsou data telefonního seznamu spojeného mobilního telefonu k dispozici v navigačním přístroji.
Funkční tlačítka v hlavní nabídce TELEFON
■ Stiskněte tlačítko PHONE
■
 - přijetí hovoru, vytočení zadaného čísla. V hlavní nabídce TELEFON se
po stisknutí zobrazí seznam volání.
■
SOS - tísňové volání
■
Hlasová schránka - nastavení hlasové schránky
■
Jméno - zadání jména
■
Číslo - zadání čísla
■
- volba čísla ze seznamu volání
- volba čísla z telefonního seznamu
■
 - smazání záznamu
■
OK - uložení záznamu
Předvolba 2 až Předvolba 6 - tlačítka zrychlené volby
 - zadání čísla
■
 - mazání číslic
■
 - vytočení čísla
 - telefonní seznam ⇒ strana 25, Telefonní seznam
Seznamy volání - seznam hovorů
■
Nepřijaté hovory - seznam nepřijatých hovorů
■
Volaná čísla - seznam volaných čísel
■
Přijaté hovory - seznam přijatých hovorů
SMS - nabídka textových zpráv ⇒ strana 26, Nabídka SMS
■
Přijaté zprávy - zobrazení přijaté zprávy
■
Psát - psaní SMS.
Extra - zobrazení dalších funkcí
■
Vypnout/zapnout mikrofon - vypnutí/zapnutí mikrofonu během hovoru
■
Vyzvánění vypnout/zapnout - deaktivace/aktivace vyzvánění přes reproduktory vozidla
■
Privátní režim - reprodukce zvukového výstupu přes telefon
■
Handsfree - reprodukce zvukového výstupu přes reproduktory vozidla
■
Detaily konference - spojení/rozdělení telefonních hovorů jednotlivých
účastníků telekonference ⇒ strana 25, Telekonference
■
Seznamy volání
■
Telefonní seznam
POZOR
V prvé řadě věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou zodpovědnost za
dopravní bezpečnost. Systém používejte jen tak, abyste měli vozidlo za každé
dopravní situace plně pod kontrolou - nebezpečí nehody!
Ð
Režim PHONE
Telefonní seznam
Během telefonního hovoru
● Jestliže během telefonního hovoru stisknete funkční tlačítko  , tak se u probíhajícího hovoru „vypne“ zvuk (zobrazení: „Hovor přidržen“). To znamená, že spojení zůstává zachováno, ale hovor se nepřenáší.
● Stisknete-li opětovně funkční tlačítko  , je možno v hovoru pokračovat.
● Sisknete-li během telefonního hovoru funkční tlačítko  , tak se probíhající
hovor ukončí a přístroj se přepne do hlavní nabídky TELEFON.
Vytočení telefonního čísla z telefonního seznamu
Stiskněte tlačítko PHONE - pro zobrazení dalších záznamů v nabídce Telefonní seznam pohybujte posuvníkem směrem dolů.
■

■
■
- zobrazení telefonního seznamu
 - zobrazení informací o záznamu v telefonním seznamu (jestliže stisknete zobrazení telefonního čísla, začne se vytáčet)
■
 - zobrazení obrazovky určené k zadávání čísel
■
 - kmitočtové tóny tlačítek DTMF ⇒ strana 25, Kmitočtové tóny
tlačítek DTMF
■
Vytvořit - vytvoření hlasového záznamu, po jeho uložení se zobrazí vedle pozice symbol 
■
Smazat - smazání hlasového záznamu
■
Přehrát - přehrání hlasového záznamu
Hledat - výběr záznamu v telefonním seznamu
Vyhledávání záznamu v telefonním seznamu
Stiskněte tlačítko PHONE
■
 - zobrazení telefonního seznamu
■
Hledat - otevření zadávací obrazovky
■
 - vytočení čísla
■
OK - přesun na záznam, který je v zadávacím řádku zvýrazněn
■
 - zadávací obrazovka se zavře, aniž by se obsah zadávacího řádku použil
■
 - zobrazení telefonního seznamu
Vytočení dalšího čísla během hovoru
● Během telefonního hovoru stiskněte funkční tlačítko  , abyste hovor „přidrželi“.
● Vytočte nové telefonní číslo nebo vytočte číslo uložené v paměti.
● Jestliže jste s novým volaným navázali spojení, můžete mezi oběma volanými
„přepínat“ tak, jak je popsáno dále.
■
Telefonní hovor
Hovory lze přijímat i v případě, že je navigační systém vypnutý.
Vytáčí-li se číslo nebo je přijatý hovor, změní hlavní nabídka TELEFON svůj vzhled
na Telefonní hovor.
Příchozí telefonní hovor
■
 - přijmutí telefonního hovoru
■
 - odmítnutí telefonního hovoru
25
Ð
„Čekání hovoru“ a přepínání mezi dvěma účastníky hovoru
● Jestliže Vám někdo během telefonního hovoru volá, objeví se na obrazovce
pod aktuálním hovorem číslo nebo jméno volajícího (funkce: „čekání hovoru“).
● Jestliže si přejete druhý hovor odmítnout, stiskněte v řádku „Příchozí hovor“
funkční tlačítko  .
● Jestliže si přejete druhý hovor přijmout, stiskněte v řádku „Příchozí hovor“
funkční tlačítko  . Spojení s původním účastníkem se přeruší, ale neukončí (zobrazení: „Hovor přidržen“).
● Jestliže stisknete funkční tlačítko  v řádku „Hovor přidržen“, bude hovor
s tímto účastníkem pokračovat a hovor s druhým účastníkem bude „přidržen“.
Tímto způsobem můžete mezi oběma účastníky hovoru přepínat.
● Chcete-li ukončit spojení s účastníkem, jehož číslo je zobrazeno v tomto řádku,
stiskněte funkční tlačítko  .
Telekonference
Telekonference nabízí možnost vzájemné komunikace se všemi učastníky příchozích /odchozích telefonních hovorů. Všichni účastníci telekonference se mohou
vzájemně slyšet a mluvit spolu.
+
- učastník hovoru se bude účastnit telekonference
-
- účastník hovoru bude vyřazen z telekonference
Kmitočtové tóny tlačítek DTMF
Každému tlačítku telefonu je přiřazen určitý kmitočtový tón DTMF (Dual-tone Multi
Frequency = tónová volba). Tónové volby se využívá např. pro zadání hesla přes

telefon nebo volání účastníka v „Call-Centru“.
26
Režim PHONE
Jestiže je během hovoru požadováno zadání kmitočtového tónu DTMF, otevřete
stisknutím funkčního tlačítka vlevo dole pole s tlačítky a postupujte dle pokynů
(např.: „Chcete-li hovořit s naším pracovníkem stiskněte prosím 3 “).
■
Smazat záznam
■
Smazat seznam
- smazání textové zprávy
- smazání všech textových zpráv v seznamu
Také si můžete nějakou delší tónovou volbu ve vašem mobilním telefonu uložit.
Jestliže je během hovoru požadováno zadání kmitočtového tónu DTMF, vyvolejte
příslušný záznam z telefonního seznamu tak, jak je popsáno.
Psaní a odesílání textových zpráv
V hlavní nabídce TELEFON stiskněte funkční tlačítko
Zobrazí se zadávací obrazovka určená k psaní textu.
Stisknete-li v zadávací masce funkční tlačítko DTMF , přehraje se v zadávacím řádku pořadí znaků v podobě kmitočtových tónů DTMF.
Pokud bude mít textová zpráva více než 160 znaků, bude odeslána jako dvě/více
zpráv.
Počítejte s tím, že se v řadě znaků pro kmitočtové tóny DTMF nesmí objevit znak
„+“, neboť tento znak přehrávání kmitočtových tónů přerušuje.
Ð
SMS
Pro odeslání textové zprávy stiskněte funkční tlačítko
razovka pro ruční zadání telefonního čísla příjemce.

a vyberte volbu
Psát .
, zobrazí se zadávací ob-
Příjemce textové zprávy můžete vybrat také v některé z následujících nabídek:
Nabídka SMS
■
- seznam hovorů
- seznam nepřijatých hovorů
■
Volaná čísla - seznam volaných čísel
■
Přijaté hovory - seznam přijatých hovorů
Telef. seznam - telefonní seznam
Sezn. volání
■
Nabídku SMS je možné využít pouze, pokud je Vaše vozidlo vybaveno Univerzální
přípravou pro telefon GSM III a telefon je spárován s hands-free sadou pomocí profilu rSAP, viz Návod k obsluze Vašeho vozidla.
■
Nepřijaté hovory
Přijaté zprávy
Pro zobrazení seznamu přijatých textových zpráv stiskněte v hlavní nabídce TELEFON funkční tlačítko SMS a vyberte volbu Přijaté zprávy . Přečtené textové zprávy
jsou označeny symbolem , nepřečtené jsou označeny symbolem .
Odeslaná textová zpráva nebude zobrazena v navigačním systému, ani v telefonu.
Přijatou zprávu otevřete stisknutím políčka s příslušnou zprávou. Po otevření
zprávy se spolu s textem zprávy zobrazí následující volby:
V nabídce SMS se zobrazí pouze přijaté SMS, které došly v době, kdy byl mobilní
telefon propojen s navigačním systémem.
■
■
■
- odpověď na textovou zprávu
■
Nová SMS - nová textová zpráva
■
SMS upravit - upravení textové zprávy
Smazat - smazání textové zprávy
Možnosti - možnosti volby
■
Přečíst SMS - přístoj přečte textovou zprávu
■
Zpětné volání - volání odesílateli textové zprávy
■
Kopírovat - zkopírování textové zprávy do mobilního telefonu
■
Poslat dál - přeposlání textové zprávy
Odpověď
Vedle každé zprávy v seznamu přijatých textových zpráv se nachází funkční tlačítko  , po jeho stisknutí se zobrazí následující volby:
■
Kopírovat
■
Poslat dál
- zkopírování textové zprávy do mobilního telefonu
- přeposlání textové zprávy
Po zadání příjemce odešlete zprávu stisknutím funkčního tlačítka

.
Poznámka
Ð
Režim TONE
27
Režim TONE
Nastavení zvuku
■
■
■
Obr. 9 Nastavení zvuku
.
–
Stiskněte tlačítko
■
- nastavení výšek, středů a basů
Balance-fader - vyvážení hlasitosti (vlevo a vpravo = balance), (vpředu a vzadu =
fader, položte prst na obrazovku na pohyblivý terč a pohybujte s ním, do požadované polohy ⇒ obr. 9)
Nastavení hlasitosti - nastavení hlasitosti
■
Hlasitost při zapnutí - nastavení úrovně hlasitosti při zapnutí
■
Dopravní hlášení - nastavení úrovně hlasitosti příchozích dopravních hlášení
(TP)
■
Navigace a hlasové ovládání - nastavení úrovně hlasitosti navigace a hlasového
ovládání
■
Hlasitost řeči - nastavení úrovně hlasitosti řeči při hlasovém ovládání
■
Navigační pokyny - nastavení hlasových navigačních pokynů ⇒ strana 13,
Nastavení navigace
■
Snížení hlasitosti - nastavení úrovně snížení hlasitosti aktuálního zdroje
zvuku při navigačním hlášení
■
Nízké - nízké
■
Střední - střední
■
Vysoké - vysoké
■
Hlasitost telefonu - nastavení úrovně hlasitosti telefonu
TONE
■
■
■
Výšky - středy - basy
PDC: snížení hlasitosti - nastavení snížení hlasitosti během aktivní kontroly
vzdálenosti při parkování
■
Vyp. - vypnuto
■
Nízké - nízké
■
Střední - střední
■
Vysoké - vysoké
Nastavení hlasitosti v závislosti na rychlosti - přizpůsobování hlasitosti v závislosti na
rychlosti
AV-výstup - aktivace externího zdroje DVD
■
DVD - DVD
■
Vyp. - vypnuto
Potvrzovací tón - nastavení potvrzovacího tónu
■
Zap. - zapnuto
■
Vyp. - vypnuto
Nastavení EQ - nastavení úrovně ekvalizace (lineární, řeč, rock, klasik, dance,......)
Surround - nastavení prostorového efektu zvuku
■
■
Ð
28
Režim MAP
Režim MAP
Zobrazení mapy
■
Extra
■
■
■
■
■
Obr. 10 Zobrazení mapy s dodatečným
oknem pro zobrazení kompasu
■
.
–
Stiskněte tlačítko
■
 - mapa se rozšíří na celou obrazovku
Změna druhu zobrazení
■
-2D - dvojrozměrné zobrazení
■
-3D - trojrozměrné zobrazení
■
-Topograph. - dvojrozměrné zobrazení mapy pohledem seshora s barevným znázorněním vrstevnic (hory, údolí, atp.)
Funkční tlačítko „Navigace“ - nabídka je odlišná podle zvoleného režimu navigování ⇒ strana 29, Funkční tlačítko „Navigace“
A - ukazuje, jaké médium zdroje je právě aktivní
■ volba jiné rozhlasové stanice uložené v paměti
■
 - krátkým stisknutím se vrátíte na začátek přehrávané skladby, opětovným stisknutím se vrátíte na začátek předcházející skladby
■
 - krátkým stisknutím se přemístíte na začátek další skladby
■
 - přehrávání bude na aktuálním místě přerušeno a symbol se změní na 
- po stisknutí  bude přehrávání z téhož místa opět pokračovat
Pokud je v nabídce Nastavení systému zapnuto zobrazení času ⇒ strana 12,
Nastavení systému, zobrazí se na pozici A aktuální čas.
■
■
■
■
MAP
Mapa cíle - zobrazí na mapě aktuální cíl, který je vybraný v hlavní nabídce
Navigace. Pomocí funkčního tlačítka vpravo pod zobrazením kompasu se
mapa vystředí opět podle polohy vozidla
 Dodatečné okno - nabídka je odlišná podle zvoleného režimu navigování
⇒ strana 30, Funkční tlačítko „Dodatečné okno“
Den / noc - přepínání mezi denním a nočním režimem zobrazení
Detaily mapy - zvolení kategorie zvláštních cílů, které se pomocí symbolů zobrazí na mapě ⇒ strana 12, Nastavení mapy
 Dopor. jízd. pruhů - během navigování k cíli se při jízdě a odbočování na silnicích s více jízdními pruhy objeví v zobrazení mapy malé dodatečné okno
s doporučením určitého jízdního pruhu
Vypnout displej - je možné vypnout obrazovku do tzv. úsporného režimu, kdy
je zobrazená pouze černá obrazovka a v dolní části se zobrazí pouze aktuální informace o zdroji audio. Obrazovku uvedete do aktivního režimu dotykem na obrazovku nebo na kterékoli tlačítko kromě stisknutí tlačítka 1 .
Změna měřítka mapy a zobrazení
Stisknutím funkčního tlačítka vpravo dole se zobrazením stávajícího měřítka mapy
se vyvolají další funkční tlačítka, kterými lze měnit výřez a měřítko mapy. Pokud
nebudete s těmito funkčními tlačítky pracovat, tak se po několika sekundách opět
ztratí.
 - dočasně přepne zobrazení mapy do přehledného zobrazení (menší měřítko).
Po několika sekundách se zobrazení vrátí do původního (většího měřítka).
+ nebo - - zvětšuje nebo zmenšuje měřítko mapy. Měřítko mapy můžete také
měnit posouváním regulátoru  ve stupnici.
 - přepne během navigování k cíli na přehlednou mapu, na které bude zobrazen
výchozí i cílový bod
 - zapnutí automatického zoomu během navigování k cíli. Jestliže je automatický
zoom aktivní, mění se měřítko mapy automaticky v závislosti na projížděné trase
(dálnice: velké měřítko mapy - město: malé měřítko mapy). Zapnutý automatický
zoom je signalizován tímto zobrazením měřítka . Automatický zoom vypnete
opětovným stisknutím měřítka nebo měřítko změníte manuálně tlačítkem 8
Posunutí mapy podle polohy vozidla nebo cíle cesty
Výřezem mapy můžete pohybovat tak, že se prstem dotknete obrazovky a, aniž
byste ho od ní oddálili, pohybujete jím po obrazovce.

Režim MAP
Funkční tlačítka a symboly během navigování k cíli
 - aktuální poloha vozidla

- vystředění mapy podle aktuální polohy vozidla

- vystředění mapy podle cíle cesty
■
■
Ð
■
Funkční tlačítko „Navigace“
■
■
Ukončit navigování - ukončení navigování k cíli v aktuální poloze vozidla. Stisknutím funkčního tlačítka Navigace a Start navigování je možno v navigování k cíli
kdykoliv pokračovat.
Nový dílčí cíl - vyvolání nabídky Nový cíl, aby bylo možno zadat dílčí cíl, do kterého by se mělo dojet během stávajícího navigování k cíli ⇒ strana 34, Funkční
tlačítko „Nový cíl“
Zácpa vpředu - ruční zadání dopravní zácpy vpředu a k navrhnutí nejbližší průjezdné trasy ⇒ strana 37, Manuální uzavření úseku
Parametry trasy - změna kritéria pro výpočet trasy ⇒ strana 33, Funkční tlačítko
„Parametry“
 - uložení aktuální polohy vozidla do paměti cílů jako vlajkový cíl
Režim navigování s dílčími cíli
 - vzdálenost do cíle
Obr. 11 Zobrazení mapy ve 3D během
navigování k cíli
V závislosti na zvoleném režimu navigování se na pozici A zobrazují různá funkční
tlačítka.
Režim vypnutého navigování Navigace
Start navigování - zahájení navigování k cíli, vybranému v hlavní nabídce Navigace, případně bude v navigování k němu pokračovat
■
Zadat nový cíl - vyvolání nabídky Nový cíl, aby bylo možno v hlavní nabídce Navigace zvolený cíl změnit ⇒ strana 34, Funkční tlačítko „Nový cíl“
■
Parametry trasy - změna kritéria pro výpočet trasy ⇒ strana 33, Funkční tlačítko
„Parametry“
■
 - uložení aktuální polohy vozidla do paměti cílů jako vlajkový cíl
■
Režim navigování s jedním cílem
 - vzdálenost do cíle

... / ...
- předběžný čas příjezdu do cíle nebo doba jízdy
... / ...
,
... / ...

- vzdálenost do dílčího cíle

- předběžný čas příjezdu do cíle nebo doba jízdy
■
■
■
■
■
■
29
Ukončit navigování - ukončení navigování k cíli v aktuální poloze vozidla. Stisknutím funkčního tlačítka Navigace a Start navigování je možno v navigování k cíli
kdykoliv pokračovat
Nový dílčí cíl - vyvolá nabídku Nový cíl, aby bylo možno zadat dílčí cíl, do kterého
by se mělo dojet během stávajícího navigování k cíli ⇒ strana 36, Funkční tlačítko „Extra“
Zácpa vpředu - ruční zadání dopravní zácpy vpředu a k navrhnutí nejbližší průjezdné trasy ⇒ strana 37, Manuální uzavření úseku
Parametry trasy - změna kritéria pro výpočet trasy ⇒ strana 33, Funkční tlačítko
„Parametry“
 uložit - uložení aktuální polohy vozidla do paměti cílů jako vlajkový cíl
Plán trasy - zobrazení plánu trasy
Režim navigování terénem Navigace terénem
Zadat start trasy terénem - zadání bodu, ze kterého bude zahájeno navigování terénem
■
Opačný směr trasy - projetí trasy v opačném směru
■
Z nejbližšího bodu - navigování terénem z nejbližšího bodu
■
Zvolit bod na trase - navigování terénem z bodu na trase
■
Z prvního bodu - navigování terénem z prvního bodu trasy
■
Zadat nový cíl - zadání cíle na silnici - opustíte tak režim navigace terénem
■
Ð
30
Režim MAP
Funkční tlačítko „Dodatečné okno“
Obr. 12 Dodatečné okno se zobrazením navigačních manévrů / Dodatečné okno se zobrazením seznamu pokynů
V jednotlivých režimech navigování se na této pozici zobrazují různá funkční tlačítka.
■
■
■
■
■
■
■
- zobrazení kompasu s aktuálním směrem jízdy
- zobrazení mapy s polohou vozidla. Přejete-li si změnit toto zobrazení mapy, dotkněte se jí v dodatečném okně.
Zobrazení GPS - zobrazení aktuální polohy vozidla v souřadnicích. Kromě toho se
zobrazí ještě počet přijímaných satelitů. Aby se zobrazila i nadmořská výška za
symbolem hory, musí být přijímáno nejméně pět satelitů (zobrazení: „3D Fix“).
Navigační symboly - zobrazení symbolu následujícího navigačního manévru
Seznam pokynů - zobrazení seznamu pokynů
Orientační mapa - zobrazení mapy znázorňující vzdálenost mezi aktuální polohou
a cílem
Ð
Plán trasy - zobrazení plánu trasy
Kompas
Mapa polohy
Režim NAV (Navigace)
31
Režim NAV (Navigace)
Přehled
POZOR
● Věnujte svou pozornost v prvé řadě řízení vozidla! Bude-li pozornost řidiče
odpoutávána, může to vést k nehodám a poraněním.Jako řidič nesete plnou
zodpovědnost za bezpečnost dopravy. Používejte proto funkce tohoto navigačního systému pouze tak, abyste měli ve všech dopravních situacích své vozidlo pod kontrolou!
Než začnete používat navigační systém
Během jízdy dodržujte vždy pravidla silničního provozu.
Jména ulic a obcí mohou být změněna. Proto se může stát, že se jména uložená
v navigační databázi ve výjimečných případech neshodují se změněnými jmény.
Trasa, kterou navigační systém vypočítá, je doporučením, jak dojet k cíli cesty. Během cesty dávejte stále pozor zejména na zákazy stání, semafory, jednosměrné
ulice, zákazy, změny jízdního pruhu, toky a přívozy, železnice apod.
●
– pravidlům silničního provozu, i když jsou pokyny navigačního systému
v rozporu s jejich ustanoveními,
– konkrétní úpravě dopravními značkami, světelnou signalizací nebo pokyny policistů na daném místě,
– skutečnostem a okolnostem panujícím na daném místě.
Ð
Obsluha navigačního systému
●
Navigační systém se svými četnými možnostmi by měl být obsluhován pouze
tehdy, pokud to dopravní situace opravdu dovolí.
Hlasitost zvukového výstupu by měla být nastavena tak, aby bylo vždy slyšet akustické signály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy jako
jsou vozidla policie, zdravotnické záchranné služby a hasičského záchranného
sboru.
Bezpečnostní pokyny k obsluze navigačního systému
Kdykoliv nebudete respektovat navigační pokyn a z trasy uhnete, vypočte se trasa
znovu. Vypočítání nové trasy trvá několik sekund. Teprve potom budou opět vydávány navigační pokyny.
Neúplné navigační údaje
Jestliže projíždíte delší dobu pod stromy s listím nebo jste v garáži, podjezdu či tunelu, nemůže navigační systém ze satelitů GPS přijímat potřebné údaje. V takových případech využívá navigační systém k orientaci pouze snímačů ve vozidle.
V oblastech, které nejsou digitalizované nebo jejichž digitalizace není úplná a nejsou tudíž obsaženy na navigačním DVD, se navigační systém snaží navigovat Vás
k cíli i nadále. Uvědomte si však, že se může stát, že navigování může být částečně
chybné; např. pokud silnice s jednosměrným provozem nebo zařazení silnice do
kategorie (dálnice, silnice 1. nebo 2. třídy, atp.) nejsou v navigačních datech zaneseny nebo jsou zaneseny neúplně.
Před navigačními pokyny vždy musíte dát přednost:
Během jízdy dodržujte vždy pravidla silničního provozu.
● Dopravní značky a dopravní předpisy mají vždy přednost před navigačními
pokyny.
Ð
● Přesto, že navigační databáze obsahuje informace o jednosměrných ulicích, pěších zónách atp., může se skutečná situace kdykoliv změnit. Navigační
systém nepočítá se semafory, dopravními značkami STOP a Dej přednost v jízdě, zákazy parkování, stání a zastavení, se zúžením vozovky a s omezením rychlosti.
● Rychlost jízdy přizpůsobujte dopravní situaci, stavu vozovky a povětrnostním podmínkám. Nenechte se svést, např. navigačním systémem, k rychlé jízdě za mlhy - nebezpečí nehody!
● Navigační systém se svými četnými možnostmi by měl být obsluhován pouze tehdy, pokud to dopravní situace opravdu dovolí.
● Vydané navigační pokyny se mohou lišit od aktuální situace, např. z důvodu prací na silnici nebo zastaralých navigačních údajů. V takových případech
respektujte vždy dopravní předpisy a navigační pokyny ignorujte.
Ð
Všeobecně
Kdykoliv nebudete respektovat navigační pokyn a z trasy uhnete, vypočte se trasa
znovu. Vypočítání nové trasy trvá několik sekund. Teprve potom budou opět vydá
vány navigační pokyny.
32
Režim NAV (Navigace)
Krátkodobé využívání dat na navigačním DVD
– Cestujete-li oblastí, která není uložena v paměti navigačního přístroje, jen krátkou dobu, vložte do přístroje navigační DVD určené pro tuto oblast.
Při zadávání adres (město, ulice) jsou Vám k dispozici pouze písmena nebo symboly, která umožňují smysluplné zadání. Zobrazí se seznam se jmény, která přicházejí
v úvahu. U složených výrazů, jako např. Karlovy Vary, nezapomeňte také zadat
prázdný znak.
Poslední hlasový výstup si můžete nechat zopakovat stisknutím tlačítka 8 . Během poslechu doporučení jízdy můžete měnit hlasitost.
V tunelech nebo podzemních garážích není vaše anténa v dosahu satelitů GPS.
Přístroj se tedy musí orientovat pomocí senzorů kol.
● Všechny cíle (názvy států, obcí, ulic, zvláštních cílů) není třeba zadávat včetně
diakritických znamének příslušné země (resp. příslušného jazyka v případě zadávání zvláštních cílů).
Navigační data a navigační DVD
Uložení navigačních dat do přístroje
– Zasuňte navigační DVD do otvoru pro CD/DVD potištěnou stranou nahoru jen
natolik, dokud ho přístroj sám nepřevezme a nevsune dál. Přístroj porovná data uložená na navigačním DVD s daty, uloženými v paměti navigačního přístroje. Jsou-li data v paměti navigačního přístroje shodná s daty na navigačním
DVD, nebude následovat žádné hlášení.
–
–
Stiskněte funkční tlačítko
ukládání informováni.
Oznámit po uložení
–
Jakmile se opět vrátíte do oblasti, která je uložena v paměti navigačního přístroje, stiskněte tlačítko  , abyste mohli vložené navigační DVD vyjmout.
Ð
Ukládání aktualizovaných navigačních dat může trvat až jednu hodinu. Během
ukládání navigačních dat se pro navigování k cíli využívá dat uložených na navigačním DVD. Uvědomte si, že v případě, že byste navigační DVD vyjmuli, navigování
k cíli by se ukončilo. Navigování k cíli se pak musí spustit znovu a bude využívat
dat uložených v paměti navigačního přístroje.
Během kopírování nebo aktualizace navigačních dat se stará data smažou ⇒ Když se objeví příslušné hlášení, stiskněte tlačítko  nebo stiskněte funkční
tlačítko Vyjmout a navigační DVD vyjměte. Probíhající navigování k cíli bude
přerušeno a musí se spustit znovu.
Stiskněte funkční tlačítko Uložit , abyste data uložená v navigačním přístroji
přepsali daty z navigačního DVD.
.
Aktuálnost navigačních dat a nové navigační DVD
Průběh silnic se neustále mění (např. nové silnice, změny názvů ulic a čísel domů).
Navigační DVD je nosičem obrovského množství dat, která po určité době již nemohou být aktuální. Mohlo by se pak stát, že by navigování k cíli nebylo bezchybné.
Z tohoto důvodu pravidelně aktualizujte navigační data ve Vašem přístroji novým
navigačním DVD.
, abyste byli o ukončení procesu
Aktualizace navigačních dat v přístroji
– Nejsou-li data na navigačním DVD shodná s daty v paměti navigačního přístroje, následuje příslušné upozornění.
–
Stiskněte funkční tlačítko Dočasně a navigační DVD ponechte v přístroji. Přístroj bude k navigaci využívat jen data uložená na navigačním DVD.
Navigační data jsou uložena v paměti navigačních dat již při prvním zapnutí a je
možné je okamžitě použít k navigaci.
Poznámka
● V závislosti na zemi použití nelze některé funkce navigačního systému na obrazovce od určité rychlosti zvolit. Nejedná se o závadu, nýbrž to odpovídá zákonným ustanovením dané země.
–
POZOR
Pokud je paměť navigačních dat aktualizována nebo je přepsána verzí jiné země, stará navigační data jsou smazána a není možné je obnovit.
Ð
Zadávací obrazovky navigace
Výběr cíle ze seznamu
– Stisknete-li po otevření zadávací obrazovky funkční tlačítko  , otevře se seznam se všemi cíli, které lze z paměti navigačního systému vybrat, a které odpovídají zadaným podmínkám (např. Země a Město ).
–
Pro zobrazení všech položek seznamu, posuňte posuvník na pravém okraji ob
razovky.
Režim NAV (Navigace)
–
Stiskněte v seznamu požadovanou položku, čímž zadání adresy převezmete.
se zobrazí počet cílů, které je možno vybrat, pokud jich
Ve funkčním tlačítku
je méně než sto.
–
Je-li pro výběr cílů méně než šest, zadávací obrazovka se automaticky zavře
a zobrazí se seznam možných cílů.
**
Ð
■
Hlavní nabídka navigace
Přehled
 Mapa/GPS - zvolení bodu v mapě za cíl ⇒ strana 34, Funkční tlačítko „
Mapa/GPS“
■
 Domů - zahájení navigování k uložené adrese „domů“ ⇒ strana 35,
Funkční tlačítko „ Domů“
■
 Poslední cíle - otevření seznamu automaticky uložených posledních cílů;
navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „ Poslední cíle“
■
 Top-cíle - otevření top cílů; navigování k jednomu ze zobrazených cílů se
zahájí jeho stisknutím ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „ Top-cíle“
■
 Paměť cílů - otevření seznamu ručně uložených cílů; navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „ Paměť cílů“
■
 Cíle z SD karty - zobrazení cílů uložených na SD kartě
Paměť - otevření nabídky k uložení aktuální polohy jako cíle, k uložení a zobrazení již uložených cílů a k volbě trasy terénem ⇒ strana 36, Funkční tlačítko
„Paměť“, ⇒ strana 37, Volba a úprava uložené trasy terénem
Trasa - během navigování k cíli otevře nabídku pokynů a uzavírek trasy ⇒ strana 38, Trvalá uzavírka
Extra - otevření nabídky pro zadání dílčího cíle a sestavení nové trasy v režimu
tras s dílčími cíli ⇒ strana 36, Funkční tlačítko „Extra“
Start / Ukončit - zahájí / ukončí navigování k zadanému cíli
■
Vymezení cíle a jeho výběr ze seznamu
– Během zadávání cíle do zadávacího řádku můžete stisknutím funkčního tlačítka ** kdykoliv otevřít seznam cílů, které lze vybrat. V seznamu se zobrazí jen
cíle, které vyhovují podmínkám a pořadí znaků v zadávacím řádku a jsou uloženy v paměti navigačního systému.
–
33
■
■
■
Ð
Volba režimu navigace
Stiskněte tlačítko
Obr. 13 Hlavní nabídka navigace s adresou
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
NAV
.
- otevření nabídky k zadání parametrů trasy ⇒ strana 33, Funkční
tlačítko „Parametry“
Poloha - otevření okna se souřadnicemi místa, na kterém právě stojíte
 - uložení aktuální polohy do paměti cílů jako „vlajkový cíl“
Nový cíl - otevření nabídky k zadání nového cíle
■
 Adresa - zadání adresy pomocí zadávací obrazovky pro výběr cílové adresy ⇒ strana 34, Funkční tlačítko „ Adresa“
■
 Zvláštní cíle - otevření vyhledávací obrazovky k vyhledání zvláštního cíle
buď z cílů určité kategorie nebo prostřednictvím zadání názvu nebo telefonního čísla ⇒ strana 34, Funkční tlačítko „ Zvláštní cíle“
■
NAV
Režim tras s dílčími cíli
s dílčími cíli
■
a následně funkční tlačítko
Režim navigace terénem
terénem
Extra
.
- režim navigace tras s dílčími cíli ⇒ strana 36, Režim tras
- režim navigace terénem ⇒ strana 37, Režim navigace
Ð
Parametry
Funkční tlačítko „Parametry“
Stiskněte tlačítko
NAV
a následně funkční tlačítko
Parametry
.

34
■
Režim NAV (Navigace)
- trasa
- vypočítá nejrychlejší trasu k cíli, a to i za cenu, že bude delší - zobrazí se oranžově
■
 Krátká - vypočítá nejkratší trasu, a to i za cenu, že se pojede delší dobu zobrazí se červeně
■
 Ekonomická - vypočítá trasu s co možná nejkratší dobou jízdy po co možná
nejkratší trase - zobrazí se modře
 Dynamická trasa - dynamická trasa ⇒ strana 38, Dynamické navigování k cíli
s využitím TMC
■
Vyp. - vypnuto
■
Manuálně - manuálně
■
Automaticky - automaticky
 Dálnice - tento druh silnice bude pro výpočet trasy „uzavřen“
 Placené úseky - tento druh silnice bude pro výpočet trasy „uzavřen“
 Uzavřené úseky - ve výpočtu trasy budou zohledněny manuálně uzavřené úseky ⇒ strana 37, Manuální uzavření úseku
 Trajekty - tento druh přepravy bude pro výpočet trasy „uzavřen“
 Tunely - tunely budou pro výpočet trasy „uzavřeny“
■
■
■
■
■
■
Funkční tlačítko „ Zvláštní cíle“
Trasa
■
 Rychlá
Toto funkční tlačítko otevře vyhledávací obrazovku k vyhledání zvláštního cíle buď
z cílů určité kategorie nebo prostřednictvím zadání názvu nebo telefonního čísla.
Stiskněte tlačítko
■
■
Ð
■
Funkční tlačítko „Nový cíl“
■
■
Funkční tlačítko „ Adresa“
■
Toto funkční tlačítko slouží k zadání adresy pomocí zadávací obrazovky pro výběr
cílové adresy.
■
■
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
■
■
NAV
a následně funkční tlačítka
- zěmě
Město/PSČ - město, PSČ
Ulice - ulice
Číslo domu - číslo domu
Křižovatka - křižovatka
Uložit - uložení údajů zadání adresy
Nový cíl
→
 Adresa
■
.
■
■
Země
NAV
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Zvláštní cíle
.
- seznam kategorií a následně podkategorií zvláštních cílů, které je
možno zvolit. Chcete-li se opět vrátit ze zobrazení podkategorie k zobrazení
hlavní kategorie, stiskněte funkční tlačítko 
Obl. hledání - vymezí oblast, ve které se má zvláštní cíl vyhledávat
■
Okolí cíle - je-li zvolen cíl cesty, můžete pro vyhledání zvláštního cíle jako
oblast hledání zvolit okolí zvoleného cíle cesty
■
Akt. poloha - omezí hledání zvláštního cíle na okolí aktuální polohy (standardní nastavení)
■
V blízk. města - pomocí zadávací obrazovky zadejte město, v jehož okolí se
má zvláštní cíl vyhledávat
■
Zvolit bod na mapě - posunutím záměrného kříže zvolte na mapě bod, v jehož
okolí se má zvláštní cíl vyhledávat
■
Podél trasy - omezí hledání zvláštního cíle na blízké okolí zvolené trasy (během navigování k zadanému cíli)
Jméno - zadáním názvu se bude vyhledávat určitý zvláštní cíl
Telefon. číslo - zadáním telefonního čísla se bude vyhledávat určitý zvláštní cíl
Hledat -vyhledá zvláštní cíl, který odpovídá zvoleným kritériím
 - zobrazí předchozí zvláštní cíl v seznamu
 - zobrazí další zvláštní cíl v seznamu
 - uloží zvláštní cíl
 - vytočí telefonní číslo
 - zobrazí na mapě aktuální polohu  a zvláštní cíl
OK - zahájí navigování k zadanému cíli
Kategorie
Ð
Funkční tlačítko „ Mapa/GPS“
Ð
Toto funkční tlačítko slouží ke zvolení cíle pomocí bodu na mapě nebo pomocí
souřadnic GPS.
Stiskněte tlačítko
■

nebo

NAV
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Mapa/GPS
.
- změna měřítka mapy , lze měnit také otáčením tlačítka nabídek
15
■

- pohyb prstem po mapě

Režim NAV (Navigace)
■
■
■
■
- spustí automaticky navádení k cíli
- uloží cíl vybraný z mapy do paměti cílů
 - na chvilku přepne zobrazení mapy do přehledného zobrazení (větší měřítko). Po několika sekundách se zobrazení vrátí do původního (menšího) měřítka
GPS - otevře nabídku, ve které je možno zadat cíl pomocí jeho souřadnic
■
Zeměpisná šířka - zadání zeměpisné šířky
■
Zeměpisná délka - zadání zeměpisné délky
■
OK
■
■
Ð
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Domů
■
.
Zadání cíle
■
Aktuální poloha
■
■
Ð
■
NAV
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Paměť cílů
.
- seřazení cílů uložených v paměti
- abecedně
Podle vzdálenosti - podle vzdálenosti
Podle kategorií - podle kategorie
- zobrazení údaje o cíli ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „ Poslední cíle“
Seřadit
■
- zadání adresy bydliště
- aktuální poloha se uloží jako adresa Vašeho bydliště
■
Ð
Funkční tlačítko „ Paměť cílů“
Stiskněte tlačítko
Toto funkční tlačítko zahájí navigování k uložené adrese „domů“.
NAV

Abecedně
Toto funkční tlačítko otevře seznam ručně uložených cílů; navigování k jednomu
ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím.
Funkční tlačítko „ Domů“
Stiskněte tlačítko
- seřazení posledních cílů
- abecedně
Podle data - podle data
- zobrazení údaje o cíli ⇒ strana 35, Funkční tlačítko „ Poslední cíle“
Seřadit
■

35

Abecedně
Ð
Funkční tlačítko „ Poslední cíle“
Režim tras s jedním cílem
Toto funkční tlačítko otevře seznam automaticky uložených posledních cílů; navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím.
Stiskněte tlačítko
■
■
■
■
NAV
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Poslední cíle
Funkční tlačítko „Paměť“
.
- seřazení posledních cílů
Abecedně - abecedně
Podle data - podle data
- zobrazení údaje o cíli
Načíst - zahájení navigování
Ukázat detaily - zobrazení detailů cíle (např. GPS souřadnice)
Ukázat na mapě - zobrazení cíle na mapě
Uložit - uložení cíle
Smazat - smazání cíle
Seřadit

■
■
■
■
■
Uložení cíle do paměti
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
■
■
■
Ð
■
Funkční tlačítko „ Top-cíle“
■
Toto funkční tlačítko otevře seznam top cílů; navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím
Stiskněte tlačítko
NAV
a následně funkční tlačítka
Nový cíl
→
 Top-cíle
.
Paměť .
- uložení zobrazeného cíle
Název - název cíle
Hlasový záznam - hlasový záznam
■
Nahrát hlasový záznam - nahrání hlasového záznamu
■
Přehrát hlasov. Záznam - přehrání hlasového záznamu
■
Smazat hlasov. Záznam - smazání hlasového záznamu
Status Top cílů - zobrazenému cíli můžete přidělit některou z kategorií topcílů nebo zobrazenou kategorii změnit
Uložit - uložení cíle
Uložit cíl
Volba uložených cílů
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
Paměť .

36
■
■
Režim NAV (Navigace)
- výběr již uloženého cíle
- otevření posledních cílů; navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím
■
Top-cíle - otevření uložených cílů, které byly předtím zadané jako „Top-cíle“;
navigování k jednomu ze zobrazených cílů se zahájí jeho stisknutím
■
Paměť cílů - otevření uložených cílů; navigování k jednomu ze zobrazených
cílů se zahájí jeho stisknutím
■
 Cíle z SD karty - zadání cílů uložených na SD kartě ve formátu vizitek nebo
obrázků obsahujících GPS souřadnice
Importovat cíl - zobrazení cíle nahraného do paměti z SD karty
Načíst cíl
■
Upravit
■
■
Načíst
Poslední cíle
Úprava a mazání uložených cílů
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
■
■
■
■
■
Možnosti pro úpravu cíle 
Ukázat detaily - ukáže detaily cíle
■
Ukázat na mapě - ukáže cíl na mapě
■
Smazat - smazání cíle
■
Paměť
Ð
Režim tras s dílčími cíli
Funkční tlačítko „Paměť“
Uložení trasy
Stiskněte tlačítko
■
.
- zobrazení paměti cílů
Záznamy v paměti cílů - záznamy v paměti cílů
■
Seřadit - seřazení cílů
■
Abecedně - seřazení cílů abecedně
■
Podle vzdálenosti - seřazení cílů podle vzdálenosti
■
Podle kategorií - seřazení cílů podle kategorie
■
 - zobrazení možností pro úpravu záznamu
Poslední cíle - poslední cíle
■
Seřadit - seřazení cílů
■
Abecedně - seřazení cílů abecedně
■
Podle data - seřazení cílů podle data
■
 - zobrazení možností pro úpravu záznamu
Smazat paměť cílů - smazání paměti cílů
■
Smazat - smazání paměti cílů
■
Zrušit - zrušení volby
Smazat všechny poslední cíle - smazání všech posledních cílů
■
Smazat - smazání všech posledních cílů
■
Zrušit - zrušení volby
Upravit paměť
- upravení cílů
- zahájení navigování ke zvolenému cíli
NAV
a následně funkční tlačítko
Volba uložené trasy
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
■
Paměť .
- uloží zobrazenou trasu do paměti cílů, do paměti cílů je možno
uložit maximálně 10 tras. Nejprve musíte zadat její jméno.
Uložit trasu
Paměť
.
- vyvolání uložené trasy, pokud stisknete přímo jméno trasy, zobrazí se zvolená trasa v hlavní nabídce Navigace
■
 - zobrazení podrobných údajů o trase
■
Zvolit - zobrazení zvolené trasy v hlavní nabídce Navigace
■
Upravit paměť tras - upravení paměti tras
■
Smazat / trasy přejmenovat - smazání jednotlivé trasy, přejmenování trasy
■
Smazat v´šechny trasy - smazání všech tras
Načíst trasu
Ð
Funkční tlačítko „Extra“
Zadání dílčího cíle
Po zvolení trasy ⇒ strana 36, Volba uložené trasy stiskněte funkční tlačítko
■
Nový dílčí cíl
Extra
:
- zadání dalšího (dílčího) cíle, kterým se má projet během navigová-
ní k cíli
■
■
- trasa bude vedena přes dílčí díl
- trasa bude vedena v blízkosti dílčího cíle. Vzdálenost od dílčího
cíle závisí na typu zvolené silnice ⇒ strana 33, Funkční tlačítko „Parametry“
Přesně
Do blízkosti
Zadání trasy
Stiskněte tlačítko
NAV
a následně funkční tlačítko
Extra .

Režim NAV (Navigace)
■
- sestavení nové trasy v režimu tras s dílčími cíli
- zobrazení možností pro úpravu záznamu
Zadání cíle - zadání cíle
■
Přesně - zadání cíle přesně
■
Do blízkosti - zadání cíle do blízkosti dílčího cíle

■
Úprava uložené trasy
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
■
■
Extra

■
■
■
■
■
■
.
- úprava uložené trasy
- zobrazení možností pro úpravu záznamu
Detaily - zobrazení detailů trasy
■
Ukázat na mapě - zobrazení cíle na mapě
■
 - přepnutí zpět do zobrazení podrobných údajů o cíli
Změnit typ - změní „Přesný dílčí cíl“ na „Do blízkosti dílčího cíle“ a naopak
Start - opětovným stisknutím funkčního tlačítka Start se spustí návádění jen k cíli trasy, případné dílčí cíle nebudou brány v úvahu. Chcete-li se
vrátit opět do zobrazení plánu trasy, aniž by se zahájilo navigování k cíli,
stiskněte funkční tlačítko Zpět
Smazat - smaže po dalším potvrzení zobrazený cíl trasy
Přesunout - stiskněte funkční tlačítko Dále , abyste vybrali záznam, za
který se má zvolený cíl trasy přesunout
Zadání cíle - zadání dalšího cíle trasy
Opuštění režimu tras s dílčími cíli
Stiskněte tlačítko NAV a následně funkční tlačítko
Opustit režim tras s dílč. cíli
Stiskněte tlačítko
→ Paměť .
■
■
a následně funkční tlačítka
Extra
→
Režim navigace terénem
Ð
Ð
■
NAV
a následně funkční tlačítka
Extra
→
Režim navigace terénem
Cíl na silnici - ukončí režim navigace terénem a otevře nabídku Nový cíl, abyste
mohli vybrat „Cíl na silnici“ z navigačních dat, která jsou k dispozici
Zrušit - přepne zpátky do režimu navigace terénem
Ð
Manuální uzavření úseku
Zadání trasy terénem
a následně funkční tlačítka
NAV
Načíst trasu terénem - otevření seznamu uložených tras terénem. Příslušnou trasu zvolíte jejím stisknutím.
Upravit paměť tras terénem - otevření paměť tras terénem. Uložené trasy terénem
je možno zobrazit, přejmenovat nebo smazat.
■
Zpracovat trasu(y) terénem - otevření seznamu uložených tras terénem.
Příslušnou trasu zvolíte jejím stisknutím.
■
Smazat trasy terénem - smazání tras terénem
Stiskněte tlačítko
→ Nový cíl .
- ukončení režimu tras s dílčími cíli.
Ð
Opuštění režimu navigace terénem
Extra .
Režim navigace terénem
NAV
Nová trasa
Volba a úprava uložené trasy terénem
■
Stiskněte tlačítko
→ Trasa terénem .
- sestavení nové trasy v režimu navigace terénem
- zaznamenání nové trasy, nejprve musíte zadat její jméno
■
Automaticky - body na trase jsou zaznamenávány automaticky
■
Manuálně - všechny body na trase budete zadávat sami
■
Rozšířit existující trasu - rozšíření stávající trasy
Zpracovat trasu terénem - otevření seznamu uložených tras terénem. Příslušnou
trasu zvolíte jejím stisknutím.
Nahrát trasu terénem
■
Upravit trasu
■
■
■
Nová trasa
■
37
Extra
→
Režim navigace terénem
Dočasná uzavírka
Dočasná uzavírka bude zohledněna pouze v aktivním navigačním cyklu.
Během navigování k cíli stiskněte v zobrazení mapy funkční tlačítko .../... →
Zácpa vpředu . Zobrazí se přehledná mapa s aktuální polohou vozidla  a cílem cesty

.
38
Režim NAV (Navigace)
Otáčením tlačítka 8 proti směru pohybu hodinových ručiček posouváte symbol
praporku  směrem od cíle cesty k aktuální poloze vozidla. Dotknete-li se prstem
zobrazené trasy, „skočí“ symbol praporku  přímo na toto místo. Vzdálenost zadaného uzavření od aktuální polohy vozidla se zobrazuje na obrazovce dole.
O dopravních komplikacích, přijatých pomocí TMC, které leží na trase, budete informováni zobrazením barevného symbolu na mapě. Dopravní komplikace, které neleží na trase, budou na mapě zobrazeny šedým symbolem. Směr, v kterém se vyskytuje dopravní komplikace, je znázorněn šipkou v symbolu. Délka úseku dopravní komplikace se v mapě zobrazí řadou symbolů osobních aut  na dané trase.
Chcete-li zobrazit přibližnou délku úseku trasy, kterou chcete uzavřít, stiskněte
nastavovací knoflík nebo funkční tlačítko OK .
 Vyp.
Zazní akustické hlášení, že trasa obsahuje uzavřené úseky a že se vypočítá objízdná trasa.
Přijaté dopravní zprávy TMC se na mapě zobrazují jako dopravní komplikace. Aktuální dopravní komplikace je možno zobrazit v seznamu dopravních zpráv TMC.
Nebudete upozorňováni na dopravní komplikace přijaté dopravními zprávami, které jsou na Vaší trase a navigace Vás povede přes tyto dopravní komplikace. Dopravní zprávy se však budou v přístroji i nadále automaticky aktualizovat a zobrazí
se Vám po stisknutí tlačítka režimu TMC .
Trvalá uzavírka
Trvalá uzavírka bude zohledněna při každém navigačním cyklu.
Jestliže je na Vaší trase dopravní komplikace, můžete zapnout dynamické navigování k cíli i během stávajícího navigování k cíli nebo můžete příslušnou trasu manuálně uzavřít .
Během navigování k cíli stiskněte v hlavní nabídce Navigace funkční tlačítko
→ Správa uzavírek .
■
■
■
Trasa
 Manuálně
Během navigování k cíli můžete volit, jestli si přejete ohlášené dopravní komplikace na Vaší trase objíždět, či nikoliv.
Přidat uzavřený úsek trasy - přidání dalšího uzavřeného úseku trasy. Dotykem na
zobrazenou trasu na obrazovce umístěte počátek uzavírky  a potvrďte stisknutím funkčního tlačítka OK . Stejným způsobem nastavte konec uzavírky.
Smazat trvale uzavř. úseky - trvalé smazání uzavřených úseků z paměti navogačního systému
Smazat dočasnou uzavírku - smazání uzavírky vytvořené pomocí funkčního tlačítka
Zácpa vpředu
Jestliže navigační systém přijme informaci o dopravní komplikaci, která leží na vypočítané trase, bude řidič na dopravní komplikaci upozorněn akustickým hlášením
a informací ve vyskakovacím okně.
Ð
Dynamické navigování k cíli s využitím TMC
Zapnutí a vypnutí dynamické navigace
– Stiskněte v hlavní nabídce Navigace funkční tlačítko
Parametry .
–
V zobrazení mapy stiskněte funkční tlačítko
nebo během navigování
k cíli ... / ... a ve vyskakovacím okně Parametry trasy .
–
V nabídce Parametry trasy stiskněte funkční tlačítko  Dynamická trasa a ve vyskakovacím okně stisknutím zvolte požadované nastavení.
–
Nastavení potvrďte stisknutím funkčního tlačítka
Navigace
OK .
Zobrazí se zpoždění, ke kterému dojde tím, že dopravní komplikaci objedete, a také délka objízdné trasy. Kromě toho se zobrazí také očekávané zpoždění, ke kterému by došlo, kdybyste dopravní komplikací chtěli projet.
● Pokud si přejete na stávající trase zůstat a dopravní komplikací projet, stiskněte funkční tlačítko Aktuální trasa .
● Pokud si chcete nechat vypočítat pro nahlášenou dopravní komplikaci objízdnou trasu, stiskněte funkční tlačítko Objet .
 Automaticky
Budete automaticky objíždět ohlášené dopravní komplikace na Vaší trase během
navigování k cíli.
Po přijetí dopravní zprávy, která se vztahuje na Vaši trasu, budete upozorněni na
změnu vedení k cíli akustickým hlášením. Automaticky pak budete, pokud to bude
časově výhodné, vedeni mimo uzavřený úsek nebo dopravní zácpu.
Zpráva se ozve i v případě, že se na původně vypočítané trase sice vyskytla dopravní komplikace, ale je již odstraněna, avšak navigační systém je už rozhodnut
navádět Vás výhodnější trasou.

Režim NAV (Navigace)
Předpoklady pro dynamické navigování k cíli
TMC (Traffic Message Channel) je digitální datová služba rádia se stálým přenosem
dopravních zpráv.
Pokud je na daném místě v dosahu vysílač TMC, přijímá přístroj na pozadí průběžně dopravní zprávy TMC.
Správnost dopravních hlášení závisí na redakci dopravních zpráv rozhlasové stanice, která je vysílá. Přijímání dopravních zpráv TMC není možno zapnout nebo vypnout.
Poslouchaná rozhlasová stanice nemusí být stanicí TMC.
Dopravní zprávy TMC mohou být přístrojem vyhodnocována a zobrazována jen
tehdy, jsou-li navigační data pro oblast, kterou projíždíte, uložena v paměti přístroje nebo je lze získat z vloženého navigačního DVD.
Aktuální dopravní zprávy TMC je možno zobrazit stisknutím tlačítka režimu
TMC .
Poznámka
● Za nepříznivé dopravní situace se může stát, že je-li objízdná trasa taktéž
přetížena, nepřinese objetí dopravní zácpy nahlášené pomocí TMC žádnou časovou úsporu.
● Jestliže ještě nebyla dopravním hlášením TMC zaznamenána dopravní komplikace, která je před Vámi na Vaší trase, můžete daný úsek trasy ručně uzavřít .
Ð
39
40
Režim TMC
Režim TMC
Zobrazení dopravního hlášení TMC
Dopravní hlášení TMC se (v závislosti na nastavení) využívají k optimalizaci trasy
v případě dopravní komplikace během navigování k cíli.
V zobrazení podrobných informací o hlášení můžete pomocí funkčních tlačítek listovat postupně všemi přijatými dopravními hlášeními.
■
- zobrazení seznamu aktuálních dopravních hlášení
- vyvolání podrobností k požadovanému záznamu v seznamu dopravních hlášení
 12 - zobrazení názvu aktuálně přijímané TMC stanice
TMC
■
■
Detaily
Druh komplikace se v zobrazení podrobných údajů o dopravní komplikaci a na mapě zobrazuje příslušným symbolem. Směr, ve kterém se na mapě vyskytuje dopravní komplikace, je znázorněn barvou. Komplikace, která je na trase (ve směru
jízdy), je zobrazena červenou barvou, dopravní komplikace v protisměru je zobrazena šedou barvou.
Poznámka
● Pokud je na daném místě v dosahu vysílač TMC, přijímá přístroj na pozadí průběžně dopravní hlášení TMC. Poslouchaná rozhlasová stanice nemusí být stanicí
TMC.
● Dopravní hlášení TMC mohou být přístrojem vyhodnocována a ukládána jen
tehdy, jsou-li dostupná navigační data pro oblast, kterou projíždíte.
● Správnost dynamického navigování k cíli je závislá na vysílaných dopravních
hlášeních. Za jeho obsah zodpovídají dopravní redakce rozhlasových stanic.
●
Dopravní hlášení TMC jsou potřebná také pro dynamickou navigaci.
● Za nepříznivé dopravní situace se může stát, že je objízdná trasa také přetížena a proto nepřinese objetí dopravní zácpy nahlášené pomocí TMC žádnou časovou úsporu.
Ð
Věcný rejstřík
41
Věcný rejstřík
A
Č
H
Adresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Úprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alternativní trasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Audio
Režimy přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
Čas dojezdu
Výpočet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20
Hlasitost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hlasové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hlasové příkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hlasový příkaz - Nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Hlavní nabídka
Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
B
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CD/DVD
Vložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyjmutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cíl
Adresa domů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mazání uloženého cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nový dílčí cíl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paměť cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podle souřadnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poslední cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Top-cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Úprava uloženého cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volba uloženého cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zadání dílčího cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazení informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zvláštní cíl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cíle z SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
17
17
35
36
36
35
34
35
35
35
36
35
36
12
34
33
D
Další hlasové příkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demo režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Detaily mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vypnout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 28
Dočasná uzavírka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dodatečné okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28, 30
Dopravní hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dopravní informace
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dopravní vysílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dynamická trasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dynamické navigování k cíli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
E
EPG - Elektronický programový průvodce . . . . . . . 23
Externí vstup
AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
Externí zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
F
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Frekvenční pásmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I
Informace o cíli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
J
Jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K
Kapacita pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kmitočtové tóny tlačítek DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
M
Mapa
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mazání uložených cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Měřítko mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
42
Věcný rejstřík
N
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Datumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dopravních informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hlasového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Navigace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Řeči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Televize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Výrobní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navigace
Hlavní nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Orientace v mapě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navigační data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navigační DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Navigační pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Navigační symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Některé hlasové příkazy
V režimu MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V režimu MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
V režimu NAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V režimu PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
V režimu RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nová trasa v režimu tras s dílčími cíli . . . . . . . . . . . . 37
O
Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Obrazovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opakování
Adresáře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ovládání
Audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Paměť
Cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Poslední cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rozhlasových stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Smazání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Úprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Paměť cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paměťová karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyjmutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paměť tras
Úprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Parametry trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20
Poslední cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35, 36
Smazat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Potvrzovací tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přehled přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
R
Radio
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rádio
Volba frekvenčního pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regionální RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAVIGACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
15
11
11
16
31
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Režim CD/DVD
Nečitelné CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Režim MAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dodatečné okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 30
Druh zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Měřítko mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Režim navigace s dílčími cíli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Režim navigace s jedním cílem . . . . . . . . . . . . . . . 29
Režim navigace terénem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vypnuté navigování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vystředění mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Režim PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hlavní nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Režim TONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Režim tras s dílčími cíli
Nová trasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ukončení navigování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Režim TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vysvětlení odborných termínů . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Režim video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
S
Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
SD karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
Cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vyjmutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seznam stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Smazání cílů z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Systém
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Věcný rejstřík
T
U
Telefon
Během telefonního hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Přepínání mezi dvěma účastníky hovoru . . . . . . . 25
Příchozí hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefonní číslo z telefonního seznamu . . . . . . . . . 25
Telefonní hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telefonní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
Vyhledávání v telefonním seznamu . . . . . . . . . . . . 25
Vytočení čísla z telefonního seznamu . . . . . . . . . 25
Vytočení dalšího čísla během hovoru . . . . . . . . . . 25
Zadat volané číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Televize
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dopravní hlášení TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dynamické navigování k cíli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Top cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
Zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Trasa
Načtení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nová trasa v režimu tras s dílčími cíli . . . . . . . . . . . 37
Uložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Upravení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zadání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trasa terénem
Sestavení nové trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seznam uložených tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ukončení navigování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Upravení uložených tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Trvalá uzavírka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vysvětlení odborných termínů . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ukončení navigování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uložení
Trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uložení cíle do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Úprava
Adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paměti cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paměti tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uloženého cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uložené trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzavírka
Dočasná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trvalá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uzavřený úsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
36
35
13
36
36
36
37
37
38
38
V
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 20
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizuální nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volba uložených cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vymazání cílů z paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vypnout displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vypnutí displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 15, 16, 28
Vypnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Výrobní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vystředění mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Z
Zadání
Adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Cíle jako bodu na mapě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Cíle jako pomocí souřadnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cíle pomocí souřadnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zvláštního cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 34
Zadávací obrazovka s klávesnicí . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
43
Zahájení navigování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Domů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
Paměť cílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
Poslední cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
Top cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 35
Zapnutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zobrazení
Času dojezdu do cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navigačních symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zbývajícího času jízdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zvláštní cíl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 33, 34
Zvláštní cíle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Společnost ŠKODA pracuje neustále na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte
prosím pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny ve formě, vybavení
a technice dodávaných vozidel. Údaje o objemu dodávek, o vzhledu, výkonech,
rozměrech, hmotnostech, spotřebě paliva, normách a funkcích vozidla odpovídají
poznatkům v době redakční uzávěrky. Některé výbavy se možná budou dodávat až
později (informace podají místní autorizovaní servisní partneři ŠKODA) nebo se budou nabízet jen na určitých trzích. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádné nároky.
Tisk, rozmnožování nebo překládání či jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou
bez písemného souhlasu společnosti ŠKODA dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva
vykonává výlučně společnost ŠKODA.
Změny tohoto díla jsou vyhrazeny.
Vydal: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2011
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.cz
Columbus
Navigacní systém česky 11.2011
S00.5610.78.15
3T0 012 151 GR
NAVIGAČNÍ SYSTÉM COLUMBUS
NÁVOD K OBSLUZE

Podobné dokumenty

sborník přednášek loňské Konference GIS Esri v ČR

sborník přednášek loňské Konference GIS Esri v ČR Vývojem, automatizací procesů včetně integrace

Více

Navigační systém Columbus - Media Portal

Navigační systém Columbus - Media Portal – Jestliže se dotknete znaku na klávesnici v zadávací masce, objeví se tento znak v zadávacím řádku. – Znaky v zadávacím řádku můžete mazat, můžete měnit jejich pořadí a

Více

rádio bolero návod k obsluze - Media Portal

rádio bolero návod k obsluze - Media Portal Pokud opět dvakrát zadáte chybný kód, přístroj se opět na hodinu zablokuje.

Více

Technická dokumentace

Technická dokumentace Systém se zam¥°uje na správu dat v restauraci. Pro takovýto ú£el se nejvíce hodí informace ukládat databázovým systémem, který dokáºe pojmout obrovské mnoºství dat ve strukturované podob¥. Proto, a...

Více

Navigační systém Amundsen - Media Portal

Navigační systém Amundsen - Media Portal Nepoužívejte žádná rozpouštědla jako benzin nebo terpentýn, která by mohla poničit povrch obrazovky.

Více

Zobrazit

Zobrazit 3) Zatlačte na kartu, dokud necvakne, a potom sejměte prst z karty. Karta se vysune tak, aby ji bylo možné vyjmout prsty. 4) Stiskněte tlačítko 7 .

Více

Programová příručka

Programová příručka ovládacích postupech přímo v nápovědě Vašeho navigačního systému. Programové vybavení Vašeho přenosného navigačního přístroje podléhá neustálému procesu vývoje a je možné ho obnovovat formou bezpla...

Více