Všeobecně N-Č (PDF 189 kB)

Transkript

Všeobecně N-Č (PDF 189 kB)
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Všeobecně německy - česky
A
Abbiegen
Abblasgeleitung
Abbrand
Abbrechen
Abbrenn-Längenverlust
Abbrennstumpfschweißen
Abflussbeiwert
Abflusskennzahl
Abgabe von Blei und Cadmium
Abgas
Abgas Temperaturwächter
Abgasmessstrecke
Abgasstutzen
Abgastemperatur
Abgeleitete SI-Einheiten
Abklingzeit
Abkühlbedingungen
Abkühldauer
Abkühlen
Abkühlgeschwindigkeit
Abkühlgeschwindigkeit, kritische
Abkühlkurve
Abkühlmittel
Abkühlprogramm
Abkühltemperatur
Abkühlverlauf
Abkühlverlauf, kritischer
Abkühlvermögen
Abkühlzeit
Ablagerung in Rohrleitungen
Abluft
Abmaß
Abnahme-Zeichnung
Abrieb
Abrüsten
Abscheidegrad
Abschlüsse von Revisionsöffnungen
Abschmelzgeschwindigkeit
Abschmelzzeit
Abschrecken
Abschrecken, gebrochenes
Abschrecken, gestuftes
Abschrecktemperatur
Absolute Luftfeuchte
Absoluter Druck, Absolutdruck
Ohyb, přehyb
Vypouštěcí, profuk. trubka
Opal, propal
Zlomení, rozpojení, roztržení
Ztráta, spojená s délkou odtavování
Svařování natupo odtavením
Výtokový součinitel
Charakter. hodnota odtoku
Uvolňování olova a kadmia
Odpadní plyn, spaliny
Zařízení na sledování teploty spalin
Zkušební (měřená)délka spalin
Hrdlo na odvod spalin
Teplota spalin
Odvozené SI jednotky
Doba rozpadu
Podmínky chlazení
Doba chlazení
Chlazení
Rychlost chlazení
Mezní, kritická rychlost chlazení
Chladicí křivka
Chladicí prostředek, chladivo
Chladicí program, rozpis, plán chlazení)
Teplota chlazení
Průběh chlazení
Mezní, kritický průběh chlazení
Kalicí, zakalovací schopnost
Doba zchlazení
Usazeniny v trubkách
Odfuk, odpadní vzduch
Odchylka
Přejímací výkres
Otěr
Demontáž
Účinnost při zadržování prachu
Uzávěry kontrolních otvorů
Rychlost opalu, propalu
Délka trvání oblouku, délka trvání jiskření
Zakalení prudkým ochlazením
Přerušované kalení
Stupňovité kalení
Teplota kalení v kapal. , teplota kalení
zamáčením
Absolutní vlhkost
Absolutní tlak
13 - Všeobecně německy - česky
Absorber
Abstandhalter
Abtragen
Abweichungsspanne
Abweisende Flächen
Abzugskraft
Abzweig
Achsabstandstoleranz
Acrylharze
Adhäsion
Aktive Korrosion
Aktives Glied
Aktivitätszahl
Allgemeine Baustähle
Alterung
Alterungserscheinungen
Alterungskriterium
Alterungsschutz
Alterungsursachen
Alterungsverfahren
Alterungsverhalten
Alterungsverhalten bei Bewitterung in
Geräten
Alterungsverhalten bei Freibewitterung
Alterungsvorgänge
Alterungszahl
Analytische Trenngrenze
Anbiegen
Änderungsablauf
Änderungsablaufschema
Änderungsantrag
Änderungsgeschwindigkeit
Änderungsunterlagen
Änderungsvorgang
Anfangs-Gerätemesslänge
Anfangsquerschnitt
Anfasen
Angriffsmittel
Angriffsschärfe
Anheizeinrichtung
Ankopplung
Anlagefläche, Auflagefläche
Anlangmesslänge
Anlassdauer
Anlassen
Anlassparameter
Anlassschaubild
Anlasssprödigkeit, irreversible; 300°C
Sprödigkeit
Názvosloví
Absorbér
Rozpěrka
Odstraňovat, odnášet. vynášet, erodovat,
ubírat
Rozsah odchylek
Vychylující povrchy
Síla odlupování
Odbočka
Tolerance vzdálenosti od středu
Akrylová pryskyřice
Adheze, přilnavost
Aktivní koroze
Aktivní prvek
Koeficient aktivity
Konstrukční oceli pro univerzální použití
Stárnutí
Jevy, spojené se stárnutím
Kriteria stárnutí
Ochrana proti stárnutí
Příčiny stárnutí
Způsoby (metody) stárnutí
Průběh stárnutí
Průběh stárnutí vzorku, vystaveného působení
povětrnostních vlivů v laboratorním přístroji
Průběh stárnutí vzorku, vystaveného působení
normálních povětrnostních vlivů
Procesy stárnutí
Koeficient stárnutí
Účinná teplota varu frakcí
Zápustkové ohýbání, počáteční zkružování
Průběh změn
Schéma průběhu změn
Návrh změny
Rychlost změn
Dokumentace změn
Proces (postup) změny
Výchozí měřená délka průtahoměru
Výchozí průřez
Zkosit hranu
Korozivně působící látky
Stupeň otěru
Ohřívací zařízení
Vazba, vazební spojení
Kontaktní povrch, nosný povrch
Původní měřená délka
Doba popouštění
Popouštění
Parametr popouštění
Diagram popouštění
Nevratné popouštěcí křehnutí, křehnutí při
300 °C
13 - Všeobecně německy - česky
Anlasssprödigkeit, reversible; 500°CSprödigkeit
Anlasstemperatur
Anlaufen
Anlaufzeit
Annahmeprüfung
Annahmezahl
Anpassungsfähigkeit
Anreicherungsmedium, selektives
Anriss
Anriss-Schälwiderstand
Ansatzstelle
Anschlussfläche
Anschwemmfilter
Ansprechschwelle, Ansprechwert, Anlaufwert
Anstiegsantwort
Anstrich
Anstrichfarbe
Antistatikum
Anwärmdauer
Anwärmen
Anzeige
Anzeigebereich
Anzeigefehler
Äquivalente Schallabsorptionsfläche
Äquivalente Wärmeleitfähigkeit
Äquivalenter Saugstrom
Äquivalenttemperatur
Aräometer
Arbeitsdruck
Arbeitsebene
Arbeitsplatz
Arbeitsspannung
Arbeitsspielzeit
Arbeitstemperatur
Arbeitsvorgang
Arbeitszyklusdauer
Arsen
Atmosphäre, geregelte
Atmosphärische Druckdifferenz, Überdruck
Atmungsleitung
Aufbauübersicht
Auffragschweißung
Aufgabenbereich
Aufgabengröße
Aufhärtbarkeit
Aufkohlen
Aufkohlen, mehrstufiges
Aufkohlung
Názvosloví
Vratné popouštěcí křehnutí,
Teplota popouštění
Náběh, najíždění
Doba náběhu
Přejímací zkouška
Počet přejímek
Tvar. přizpůsobivost
Selektivní obohacovací médium
Trhlina
Odpor vůči tvoření trhlin v důsledku
odlupování
Počátek svaru
Připojovací plocha, povrch
Náplavové filtry
Selektivní práh, selekt. hodnota, počát.
hodnota
Odezva na nárůst
Nátěr, krycí nátěr
Nátěrová barva
Antistatikum
Doba náhřevu
Předehřev, ohřev, nahřívání
Údaje, odečtené hodnoty
Rozsah odečítaných hodnot
Chyba údaje
Ekvivalentní plocha absorpce zvuku
Ekvivalentní tepelná vodivost
Ekvivalentní sací průtok
Ekvivalentní teplota
Hustoměr, densitometr, vodoměr
Provozní tlak
Pracovní rovina
Pracoviště
Provozní napětí
Doba pracovního cyklu
Provozní teplota při svařování
Provozní postup
Délka pracovního cyklu
Arsen
Řízená, regulovaná atmosféra
Rozdíl atmosferických tlaků, přetlak
Větrací trubka
Schéma součástky, komponentu
Nanášecí svar
Rozsah požadov. proměnné
Požadovaná proměnná
Pravděpodobné zvýšení tvrdosti
Nauhličování, cementování
Vícestupňové nauhličování
Nauhličování, cementování
13 - Všeobecně německy - česky
Aufkohlungstiefe
Aufladelöscher
Auflage
Auflösung
Auftragschweißen
Auftragschweißen von Panzerungen
Auftragschweißen von Plattierungen
Aufwärmzeit
Ausbreitungswiderstand
Ausbringen
Ausbruch
Ausdehnungsgefäß
Ausgabe
Ausgabebereich
Ausgangsform
Ausgangssignal
Ausgangszustand
Ausgleichs-Trenngrenze, auch analytische
Trenngrenze
Aushärten
Aushärtung; Ausscheidungshärtung
Ausklinken
Ausklinken mit Ausklinkwerkzeugen
Ausknöpfdurchmesser
Ausladung
Ausladung der Anhängerkupplung
Ausladung der Zuggabel
Auslagern; Warmauslagern
Auslaufreibung
Auslaufstück
Auslaufzeit
Ausnahmelast
Ausregelzeit
Ausschneiden
Außendurchmesser
Außengewinde
Äußere Dichtheit
Außermittigkeit
Ausspannzeit
Austeninformhärten
Austenit
Austenitisierdauer
Austenitisieren
Austenitisiertemperatur
Austenitkorngröße
Austragsgut
Austrittspotential
Ausziehverhältnis
Automatenstahl
Automatisches Löten
Automatisches Schweißen
Názvosloví
Hloubka cementované vrstvy
Hasicí přístroje s možností plnění
Opěra (potrubí), Uložení, (potrubí)
Rozlišovací schopnost
Svařování nanášením
Navařování tvrdých povrchových vrstev
Navařování plátovacích vrstev
Doba ohřevu
Odolnost vůči rozšiřování
Výtěžnost elektrody
Pomocný řez, průřez
Expanzní nádoba
Výstup
Výstupní rozsah
Výchozí tvar
Výstupní signál
Výchozí, počáteční stav
Rovnovážná teplota varu frakcí, též analytická
(účinná) teplota varu frakcí
Vytvrzování
Stav po tvrzení vylučováním
Vrubování
Vrubování pomocí vrubovacích nástrojů
Průměr posunutí bodového svařování
Boční opěrná zóna (potrubí)
Přesah závěsného zařízení přívěsu
Přesah tažné vidlice
Stárnutí za tepla,
Konečné tření
Výstupní kus
Délka průtoku, výtoku
Výjimečné zatížení
Doba opravy, vyregulování
Příprava polotovarů
Vnější (velký) průměr
Vnější závit
Vnější těsnost
Výstřednost
Doba uvolnění sevření
Austenitické tvarovací kalení
Austenit
Doba austenitizace
Austenitizace
Austenitizační teplota
Velikost austenitických zrn
Dopravované zboží
Výstupní potenciál
Poměr usazování
Automatová ocel
Automatické pájení
Automatické svařování
13 - Všeobecně německy - česky
Autweitversuch
Axialteilungs-Sprung
B
Bainit
Bainitisieren; Isothermisches Umwandeln in
der Bainitstufe
Band
Basismaterial
Baugruppe
Bauhöhe
Baulänge
Bauwerk
Bearbeitungszugabe
Beckenwasser
Beeinflussung.
Beidseitiges Schweißen
Beilage
Beißschneiden
Beistellteil
Belastung
Belegungsplan für Rohrleitungsbrücken /
Rohrleitungsschwellen
Benennung
Benetzungsdauer
Benzin
Berechnungsdruck
Bereitstellungs-Liste
Berührungsfläche der Elektrode
Beschädigung
Beschaffenheitsmerkmal
Beschichten
Beschichtungswiderstand
Beschleuniger
Beschriftung
Bestrahlungsstärke
Betrieb
Betriebsausnahmefall
Betriebsdruck
Betriebspunkt
Betriebsüberdruck
Betriebswasser
Betriebszeit
Bewegungen
Bewegungsreibung
Bezeichnung
Biegbar vorglühen
Biegbarkeit
Biegefestigkeit
Biegekriechmodul
Biegemoment
Názvosloví
Rozháněcí zkouška,
Rozdíl přilehlých axiálních roztečí
Bainit
Izotermické kalení
Pás, pruh
Základní materiál
Montážní skupina
Celková výška
Jmenovitá délka a účinná délka
Konstrukce
Přídavek na obrábění
Voda v nádrži, jímce, bazénu
Vliv, účinek, indukce
Oboustranné svařování
Příložka, stálý podložný proužek
Klínový řez
Dodávaná část
Zatížení, zátěž, znečištění
Výkres rozložení potrubních
mostů/potrubních mostnic
Název
Doba smáčení, zkrápění
Benzin
Výpočtový tlak
Seznam montážních dílů
Kontaktní plochy elektrody
Poškození
Charakteristika stavu
Nanášení, potahování, potah, krycí vrstva
Elektrický odpor nátěrů, nánosů, potahů
Akcelerátor, urychlovač, katalyzátor
Legenda, vysvětlivky
Intenzita ozáření
Výkon
Výjimečný provozní případ
Provozní tlak
Pracovní místo, působiště
Provozní tlak
Užitková voda
Provozní doba
Pohyby
Dynamické tření
Označení
Žíhání před ohýbáním
Ohebnost
Pevnost v ohybu
Modul ohybu při tečení
Ohybový moment
13 - Všeobecně německy - česky
Biegen mit Einfachkeilbiegewerkzeugen
Biegeprobe
Biegerichten
Biegesteife Rohre
Biegesteifigkeit
Biegeumformen
Biegeumformen mit drehender
Werkzeugbewegung
Biegeumformen mit geradliniger
Werkzeugbewegung
Biegeweiche Rohre
Biegewellengeschwindigkeit und
Biegewellenlänge
Biegewinkel
Biegezahl
Bildgüte
Bindefestigkeit
Bindemittel
Bindevorgang
Blanker Automatenstahl
Blanker Flachstahl
Blanker Keilstahl
Blanker Stahl
Blanker Vierkantstahl
Blankglühen
Blankstahl
Blasen
Blatt
Bläuen
Blech
Blech mit Mustern
Blechdurchzug
Blechdurchzüge mit Gewinde
Bleibende Bruchdehnung
Bleibende Dehnung
Bleibende Dehnung kurz vor dem Reißen
Bleibronze
Bleimennige
Blendenventil
Blindnitrieren; Simulationsnitrieren
Blitzfolgezeit
Block, Wirkungslinie
Blocklöten
Blockpenetration
Bodenprobe
Bogigkeit
Borid
Brechen
Brechpunkt
Názvosloví
Ohýbání ohýbacími nástroji
Vzorek pro zkoušku ohybem
Vyrovnávání ohybem
Tuhé (neohebné) trubky
Tuhost při ohybu
Přetváření ohybem
Přetváření ohybem při rotačním pohybu
nástroje
Přetváření ohybem při přímém pohybu
nástroje
Ohebné trubky
Rychlost ohebných vln a délka ohebných vln
Ohyb, průhyb, úhel ohybu
Počet ohybů
Kvalita obrazu, zobrazení
Pevnost spoje
Vazebný prostředek, pojivo
Postup spojování
Lesklá automatová ocel
Lesklá plochá ocel
Lesklá klínová ocel
Lesklá ocel
Lesklá čtyřhranná (tyčová) ocel
Lesklé žíhání
Lesklá tažená ocel
Tvoření puchýřů
List, plech, tabule
Modření, výroba modrého kysličníkového
povlaku na leštěné oceli
Plech
Deska (plech) se vzorkem
Otvor s plechovým lemem
Otvory s plechovým lemem a závitem pro
šrouby
Trvalé prodloužení při prasknutí
Trvalé prodloužené
Trvalé prodloužení těsně před prasknutím
Olověný bronz
Minium, suřík
Ventil s clonou
Nitridování polotovaru
Doba vracení, doba recyklace
Blok, čára akce
Pájení bloku
Penetrace
Vzorek ze dna
Ohýbání
Borid
Zlomení, prasknutí
Bod zlomu
13 - Všeobecně německy - česky
Brechungswinkel
Brechwerkzeug
Brechzahl
Breitflachstahl
Brenndauer
Brennflämmen
Brennfugen
Brenngasschlauch
Brennhobeln
Brennklassen
Brennstrecke
Brennwert
Brennzeit
Brinellhärte
Bruchdehnung
Brucheinschnürung
Bruchfläche
Bruchkraft
Bruch-Schwingspielzahl
Bruchstauchung
Brücken
Brünieren
Buckelschweißen
Buckelschweißvorrichtung
C
Carbid
Carbonitrid
Carbonitrieren
C-Bild
Charge
Chlor
Chlorung
Chromatieren
Chromieren
D
Dämmschichten
Dämmungen
Dampfbremsen
Dampfdruck
Dampfdruckausgleichsschicht
Dauerbrandfähigkeit
Dauerbrandofen
Dauerdrucklöscher
Dauerleistung
Dauermagnetwerkstoffe
Dauerschwingfestigkeit
Dauerstand-KIeblestigkeit
Dauerstrom
Názvosloví
Úhel lomu
Drticí (lámací) nástroj
Index lomu
Široká ocel, univerzální ocel
Délka hoření na jednu dávku
Odstraňování švů
Vyřezávání drážek plamenem
Hadice pro topný plyn
Vyřezávání drážek plamenem
Třídy hořlavosti
Dráha hoření
Výhřevnost, spalné teplo, horní výhřevnost
Doba hoření
Tvrdost podle Brinella
Procentové prodloužení po prasknutí
Procentová redukce plochy po prasknutí
Lomová plocha
Síla lomu
Počet cyklů do porušení
Přetvoření tlakem při lomu
Mosty
Leštění na zrcadlový lesk
Bradavkové svařování
Zápustky a upínadla pro bradavkové
svařování
Karbid
Nitrid uhlíku
Nauhličování s nitridováním
C- snímek
Dávka, šarže
Chlór
Chlórování
Chromovátování
Chromování
Izolační vrstvy, těsnící vrstvy
Izolace
Zpomalování par
Tlak par
Vrstva, vyrovnávající tlak par
Schopnost pomalého hoření, pomalého
spalování
Pec pro pomalé spalování
Hasící přístroj, který je dlouho pod tlakem
Stálý, kontinuál. výkon
Permanentní magnetické materiály
Mez únavy
Mez tečení pojiva
Stálý, kontinuální proud
13 - Všeobecně německy - česky
Dauerwechseldrehmoment
Deckschicht
Deckschichten
Deckseite
Deformationsreihe
Dehnrate
Dehnspannungswert
Dehnung beim Bruch
Dehnungsinduzierte Korrosion
Dehnwelle
Dehydrieren; Wasserstoffentzug durch
Glühen
Delle
Diagramm
Diametrales Zweikugelmaß
Diametrales Zweirollenmaß
Dichte
Dicke
Dielektrizitätskonstante
Dielektrizitätszahl
Dienstleistungsnorm
Differenzdruck
Differenzdruckeinlfluß
Differenzverzinntes Weißblech
Diffusionsbehandeln; Diffundieren
Diffusionsglühen
Diffusionsschicht
Diffusionsschweißen
Diffusionsverzinken; Sherardisieren
Digitale Messverfahren
Digitaler Ausgang
Digitales Signal
Direkt ionisierende Strahlung
Direkte Ausgabe; Anzeige
Direkte Messverfahren
Direktes Heizelementschweißen
Direkthärten
Dispersionsklebstoff
Dispositionsart-Schlüssel
Doppelhärten
Doppelmantel
Dränrohrleitung
Drosselanlage
Drosselklappe
Drosselsystem
Drosselventil
Druck
Druck der Energieversorgung
Druck- oder Zugspannung
Druckabfall
Názvosloví
Únavový krouticí moment při střídavém
namáhání
Povrchová vrstva
Povrchové vrstvy, krycí vrstvy
Krycí strana
Rozsah / stupeň deformace
Intenzita (poměr) prodloužení
Velikost napětí při rozpínání
Prodloužení při prasknutí
Koroze, způsobená namáháním
Dilatační vlna
Dehydratace, dehydrogenace pomocí žíhání
Zářez, vrub, vyhloubení
Diagram
Měření průměru dvěma koulemi
Měření průměru dvěma válečky
Hustota
Tloušťka
Dielektrická konstanta, permitivita
Dielektrická konstanta
Provozní norma
Diferenciální tlak. zařízení
Účinek diferenc. tlaku
Diferenčně pocínovaný plech
Difuzní zpracování
Homogenizace
Difuzní zóna
Difuzní svařování
Zinkování difuzí, sheradování
Digitální měřicí metody
Digitální výstup
Digitální signál
Přímé ionizační záření
Přímý výstup, indikace
Metody přímého měření
Přímé kontaktní svařování ohřátým nástrojem
Přímé kalení, tvrzení, vyztužování
Disperzní lepidlo
Dispoziční kód
Dvojité kalení, kalení na jádro a vrstvu
Dvojitý plášť
Trativodní trubky
Škrticí (tlumicí) zařízení
Klapka škrticího ventilu
Škrticí (tlumící) systém
Škrticí ventil
Tlak
Tlak dodávky energie
Namáhání v tlaku nebo tahu
Pokles tlaku
13 - Všeobecně německy - česky
Druckabfallzeit
Druckanstiegskoeffizient
Druckanzeiger
Druckausdehnungsgefäß
Druckbegrenzungsventil
Druckbehälter mit Gaspolster
Druckbrenner
Druckdifferenz, Differenzdruck
Drücke
Drückend-Schneiden
Druckentlastungszeit
Druckfestigkeit
Druckfeuerbeständigkeit
Druckregelventil
Druckruhezeit
Druckspannung
Druckspannung bei bestimmter Stauchung
Druckstoß
Drucktragende Stahlteile
Druckumformen
Druckventil
Druckverlust
Durchbiegung
Durchbiegung beim Bruch
Durchbrechen
Durchbruchpotential
Durchdringungsliner
Durchfluss
Durchfluss, Abfluss, Volumenstrom
Durchflussanzeiger
Durchflussschalter
Durchfluss-Wassererwärmer
Durchgang
Durchgeflossenes Volumen
Durchgehende Pore
Durchhärtung
Durchmesserverhältnis
Durchreißen
Durchriss
Durchschlagspannung
Durchsetzen oder Abschieben
Durchstoß
Durchtrittsüber- oder Aktivierungsspannung
Durchtrittswiderstand
Durchwärmen
Durchwärmtemperatur
Durchwärmzeit
Durchzugsprobe
Dynamische Messkräfte
Dynamische Viskosität
Dynamischer Elastizitätsmodul
Názvosloví
Doba poklesu tlaku
Součinitel nárůstu tlaku
Ukazatel tlaku
Tlaková expanzní nádoba
Odvzdušňovací ventil
Tlak. nádoba s plyn. polštářem
Tlakový hořák
Tlakový rozdíl, diferenciální tlak
Tlaky
Lisování-stříhání
Doba poklesu tlaku
Pevnost v tlaku
Žáruvzdornost při namáhání
Tlak. regulační ventil
Tlakový prostoj
Namáhání tlakem, napětí v tlaku
Namáhání tlakem při daném stlačení
Vodní rázy
Nosné díly ocel. konstrukce
Deformování tlakem
Tlakový ventil
Tlaková ztráta
Ohyb, průhyb
Průhyb při zlomu
Prolomení
Potenciál proražení
Vnitřní hermetický plášť, zabraňující průniku
Průtok
Rychlost průtoku, výtoku, objemový průtok
Indikátor průtoku
Přepínač průtoku
Průtokové ohřívače vody
Průchod
Průtočný objem
Průběžný, průchozí pór
Prokalený stav
Poměr průměru
Protržení
Přetrhnutí
Průrazné napětí
Částečný posuv
Penetrace, pronikání
Penetrační nebo aktivační přepětí
Odolnost vůči průniku
Plný ohřev
Teplota prohřívání
Doba vyrovnávání teploty
Běžný vzorek
Dynamické měřicí síly
Dynamická viskozita
Dynamický modul pružnosti
13 - Všeobecně německy - česky
E
Ebenheitstoleranz
Echo
Effektive Biegesteifigkeit
Effektive Schubsteifigkeit
Effektivzeit
Eichen
Eigensichere Anlagen
Eigenspannungsprobe
Einaxiale Druckfestigkeit
Einaxiale Druckspannung
Einbau
Einbaubrenner
Einbauteil
Einbettfähigkeit
Einbettung der Abdichtung
Einbringleistung
Eindruckwiderstand
Einfachhärten
Einfallswinkel
Einflussgrößen
Einformung
Eingängiges Gewinde
Eingriffsgrößen
Eingriffsstörung
Einhärtung
Einhärtungstiefe
Einimpulsschweißen
Ein-Komponenten-Dichtstoff
Einlagenschweißen
Einlaut
Einleitungsanlage
Einleitungsverteiler
Einölung
Einpresskraft
Einsatzhärten
Einsatzhärtungstiefe
Einsatzstähle
Einschaltdauer
Einschlüsse
Einschwingspiele
Einseitiges Schweißen
Einspannzeit
Einstellhöhe
Einstrangsystem
Einteilige Metallmutter
Eintrittspotential
Einzelflaschensicherung
Einzelmaß
Názvosloví
Tolerance rovinnosti
Echo, ozvěna
Účinná průhybová (ohybová) síla
Účinná tuhost ve střihu
Účinná expozice
Cejchování, kalibrace
Zařízení s vnitřní ochranou
Vzorek pro stanovení zbytk. pnutí
Neomezená pevnost v tlaku
Neomezené napětí, namáhání v tlaku
Vestavba,
Vestavěné hořáky
Montážní přípravky k upínání
Schopnost zapuštění
Zapuštění těsnění
Ukládací výkon
Odolnost vůči otlaku
Jednoduché kalení, jednoduché vytvrzování
Úhel dopadu
Ovlivňující veličiny
Zaformování
Jednochodý závit
Velikosti záběru
Rušení záběru
Kalení, vytvrzování,
Hloubka zakalení
Svařování jedním impulsem
Jednosložkový utěsňovací materiál
Jednoprůchodové svařování
Okrajová trhlina, příčná trhlina
Zařízení s jedním vedením
Měřicí zařízení s injektorem
Olejování, napouštění olejem
Montážní síla
Cementování
Účinná hloubka cementov. vrstvy po
nauhličení
Cementovaná ocel
Doba zapnutí, pracovní cyklus
Vměstek
Doba zákmitu
Jednostranné svařování
Doba upnutí
Výška nastavení
Systém s jedním vedením
Kovová matice z jednoho kusu
Nástupní potenciál
Bezpečnostní zař. jednotl. lahví
Individuální velikost
13 - Všeobecně německy - česky
Einzelprobe
Einzelteil
Einzeltoleranz
Eisen(III)-chlorid - FeCl3
Eisenwerkstoff
Elastische Dehnung
Elastische Dichtmittel
Elastizitätsmodul
Elastizitätsmodul
Elastomer-Fugenbänder
Elektrische Betriebsmittel
Elektrische Kontaktfläche
Elektrische Stumpfschweißmaschine
Elektrisches Tastschnittgerät
Elektroantrieb
Elektrochemische Korrosion
Elektrochemischer Korrosionsschutz
Elektrode
Elektrodenabstand
Elektrodendruck
Elektrodenhalter
Elektrodenhub
Elektrodenkraft
Elektrodenpotential
Elektrodenreaktion
Elektrodenspitze
Elektro-hydraulischer Antrieb
Elektrolytisch verzinntes Weißblech,
Standardgüte
Elektrolytische Korrosion
Elektrolytische Oxidations- und
Reduktionsreaktionen
Elektrolytwiderstand
Elektronenstrahlschweißen
Elektroschlackeschweißen
Elementbildung
Emaillelack
Emaillierung
Emissionsdauer
E-Modul
E-Modul aus dem Zugversuch
Enddruck
Endform
Endzustand
Energiehöhe
Energiequelle
Energiestromdichte
Enthärtung
Entkohlen
Entkohlung
Názvosloví
Individuální zkušební vzorek
Část součástky
Individuální tolerance
Chlorid železitý - FeCl3
Železný výrobek, výrobek ze železa
Elastická tažnost, elastické prodloužení
Elastická těsnění
Modul pružnosti, Youngův modul E
Modul pružnosti
Elastomerický spojovací těsnicí pásek
Elektrické průmyslové pomůcky, zařízení
Elektrická kontaktní plocha
Elektrický svařovací přístroj pro svařování
natupo
Elektrický dotykový (hrotový) přístroj
Elektrický pohon
Elektrochemická koroze
Ochrana před elektrochemickou korozí
Elektroda
Vzdálenost elektrody
Tlak elektrody
Držák elektrody
Posuv elektrody
Síla elektrody
Potenciál elektrody
Reakce elektrody
Konec, špička elektrody
Elektrohydraulický pohon
Elektrolyticky pozink. plech standardní
jakosti
Elektrolytická koroze
Elektrolytická oxidace a redukce
Odpor elektrolytu
Svařování elektronovým paprskem
Elektrostruskové svařování
Tvoření buněk (komůrek)
Emailový lak
Smaltování
Doba trvání emisí
Modul pružnosti
Modul pružnosti na základě zkoušky tahem
Konečný tlak
Konečný tvar
Konečný stav
Hladina energie
Zdroj energie
Hustota proudu energie
Změkčování
Oduhličování
Oduhličení, dekarbonizace
13 - Všeobecně německy - česky
Entkohlungstiefe
Entlastungsleitung
Entlastungsventil
Entlastungszeit
Entlüftungsstelle
Entmagnetisierungskurve
Entnetzen
Entspannungsverhalten
Entstabilisierung des Restaustenits
Entwurf
Entzündung mit kurzzeitigem Glimmen
Entzündungstemperatur mit Fremdzündung
Entzündungstemperatur ohne Fremdzündung
Erdruhedruck
Ergänzungskegelwinkel
Ergänzungs-Zeichnung
Erholungsglühen
Erichsen-Tiefung
Erosionskorrosion
Erregendes Drehmoment auf der Antriebsseite
Erregendes Drehmoment auf der Lastseite
Erstmuster
Erwärmen
Erwärmzeit
Erweichungspunkt
Erzeugnis-Ersatzteilliste
Eutektikum
Eutektische Umwandlung
Eutektoid
Eutektoidische Umwandlung
Evakuieren
Expositionsdauer
F
Fadenförmige Angriffsform
Fällung
Falzwiderstand
Fangeinrichtung
Fangstützen
Farbe
Farbmittel
Fassung
Federkraftlichtbogenschweißen
Federstahl
Fehlergrenzen
Fehlerhaftes Teil
Fehlstelle
Feine Poren, Einschlüsse und Risse
Feingut
Názvosloví
Hloubka oduhličení
Odlehčovací potrubí
Odlehčovací ventil
Doba uvolnění, odlehčení
Vypouštění vzduchu, odvětrávání
Demagnetizační křivka
Odvodnění, vysušení
Charakteristiky snižování tlaku
Destabilizace zbytkového austenitu
Návrh
Samovznícení v důsledku dočasného
(krátkodobého) doutnavého výboje
Teplota vzplanutí při zážehu
Teplota samovznícení
Statický zemní tlak
Úhel doplňkového kužele
Doplňkový výkres
Regenerační žíhání
Zkoušky hloubením podle Erichsena
Eroze-koroze
Budicí krouticí moment na straně pohonu
Budicí krouticí moment na straně zatížení
Primární vzorek
Plný ohřev
Doba ohřevu
Teplota měknutí, bod měknutí, bod jihnutí
Seznam náhradních dílů výrobku
Eutektikum
Eutektoidní transformace
Eutektoid
Eutektoidní transformace
Evakuace, odsávání, vyčerpávání
Doba trvání expozice
Způsob vláknitého působení (napadení)
Srážení, precipitace
Odolnost vůči ohnutí
Záchytné zařízení
Záchytná opěra
Barva
Barvivo, pigment
Držák, rukojeť, opěra
Obloukové svařování elektrodou, posouvanou
tlakem pružiny
Pružinová ocel
Meze chyb
Vadný díl
Závada
Jemné póry, vměstky a trhliny
Jemná frakce (lehká frakce)
13 - Všeobecně německy - česky
Feinheitsbezogene Zugkraft
Feinheitskennwert
Feinheitsmerkmal
Feinpassfehler
Feinzeiger
Feinzeiger mit elektrischen Grenzkontakten
Ferrit
Fertiggewicht
Fertigglühen
Fertiggut
Fertigteil
Fertigungsschweißung
Fertigungs-Zeichnung
Festanodenröhre
Festkörper
Festwertregelung
Feuchtigkeitsgrad
Feueraluminiert gezogen
Feuerschlußaluminiert
Feuerverzinken
Feuerverzinntes Weißblech
Feuerwiderstandsdauer
Filter
Filteranlage
Filterboden
Filtercharakteristik
Filtereinsatz
Filterelemente
Filterfeinheit
Filtergeschwindigkeit
Filterhilfsmittel
Filterlaufzeit
Filtermasse
Filterschicht
Filterspülwasser
Filterung
Filtrierpapier
Fitting
Flache Gegenstände
Flächenauflockerung
Flächengewicht
Flacherzeugnisse
Flachzeug
Flammendurchschlag
Flammensperre
Flammentspannen
Flammgrundieren
Flammlöten, Flamm-Weichlöten
Flammrichten
Názvosloví
Pevnost, houževnatost
Parametry jemnosti, čistoty, ryzosti, . . .
Charakteristika jemnosti, čistoty, ryzosti,
jakosti, zrnitosti,
Chyba přesného lícování
Číselníkový úchylkoměr
Číselníkový úchylkoměr s elektrickými
koncovými kontakty
Ferit
Konečná hmotnost
Dokončovací žíhání
Koncový výrobek
Dokončená součástka
Výrobní svařování
Výrobní výkres
Pevná anodová trubice
Tuhé těleso
Regulace na stálou veličinu
Stupeň vlhkosti
Vytažení a pohliníkování za tepla
Konečné pohliníkování za horka
Pozinkování ponořením do horkého kovu
Bílý plech, pocínovaný za tepla ponořením
Doba žáruvzdornosti
Filtr
Filtrační zařízení
Dno filtru, filtrační dno
Charakteristika filtru
Filtrační vložka
Filtrační prvky
Stupeň filtrace
Rychlost filtrace
Filtrační pomůcky
Doba průchodu filtrem
Filtrační materiál
Filtrační vrstva, filtrační přepážka
Voda na promývání filtru
Filtrace
Filtrační papír
Tvarovka
Ploché, mělké předměty
Křížové šrafování
Hmotnost na jednotku plochy
Ploché rovné výrobky
Ploché, rovné výrobky
Zpětný výšleh plamene
Lapač plamene
Odstraňování pnutí plamenem
Předběžné barvení plamenem, grundování
Pájení plamenem
Vyrovnávání, směrování plamene
13 - Všeobecně německy - česky
Flammspritzen
Flammwärmen
Flankenabweichungen
Flankenrichtung
Flanschverbindung
Flanschwiderstand
Flexible Rohrleitung
Flexibles Rohr
Fließgeschwindigkeit
Fließkurve
Fließweg
Florstreichverfahren
Flugrost
Fluidität
Fluoridierung
Flüssiggas
Flüssigkeitsreibung
Flussmittel
Folgeschneiden
Folgeschneiden mit Folgeschneid-werkzeugen
Förderdruck
Formabweichungen
Formbeständigkeit in der Wärme
Formbiegen
Formecho
Formfaktor
Formfunktion
Formloser Stoff
Formmasse
Formstoff
Formstück
Formteil
Formtoleranz
Fortluft
Freie Elektrodenlänge
Freies Biegen
Freifeld
Freifeld über einer reflektierenden Ebene
Freifläche
Freigeben
Fremdenergie
Fremdfertigungsteil
Fremdkathode
Fremdrost
Fremdstromschutzanlage
Frequenz
Frontalschnitt
Fügen
Fugenbreite
Názvosloví
Stříkání plamenem
Ohřev plamenem
Boční odchylky
Boční směr, pravostranný, levostranný
Přírubový spoj
Odolnost příruby, modul příruby
Ohebné potrubí
Ohebná trubka
Rychlost průtoku
Křivka průtoku
Cesta průtoku
Potahování litím
Tenká vrstva rzi
Tekutost , zabíhavost
Fluoridace
Zkapalněný ropný plyn
Tření v tekutině
Tavidlo
Postupné stříhání
Postupné stříhání postupnými stříhacími
nástroji
Manometrický tlak
Tvarové odchylky
Rozměrová stálost za tepla
Tvarovací, tvářecí ohýbání
Echo tvaru
Součinitel tvaru
Součinitel tvaru
Beztvará látka
Lisovací materiál
Lisovaný materiál
Tvarovka
Výlisek
Tolerance tvaru
Vystupující vzduch
Délka volného konce elektrody
Volné ohýbání
Volné pole
Volné pole přes odrazovou plochu
Hřbet
Průchod
Vnější zdroj energie
Díl od jiného výrobce
Vnější katoda
Cizí, vnější rez
Zařízení pro ochranu před přiloženým
proudem
Kmitočet, frekvence
Čelní řez
Spojování
Šířka spoje, spáry
13 - Všeobecně německy - česky
Fugendruck
Fugendurchmesser
Fugenflanken
Fugenlöten
Fugentiefe
Fügflächen
Fügteilverschiebung
Fügtemperatur
Führungsbereich
Führungsgerüst
Führungsgröße
Führungssteuerung
Füllen
Füllfaktor
Füllfeuerung
Füllgrad
Füllraum
Füllstandschalter
Füllstoff
Füllungsgrad
Füllvermögen
Funkenschweißen
Funktionsanzeiger
Fußrundungsfläche, Fußrundung
G
Galvanische Überzüge
Galvanisches Element
Gammastrahlung
Garantiefehlergrenze eines Messgerätes
Gas
Gasart
Gasbrenner mit Gebläse
Gasbrenner ohne Gebläse
Gasdurchlässigkeit
Gaslöscher
Gasöl
Gaspressschweißen
Gas-Pulver-Schweißen
Gasreibung
Gasrücktrittsventil
Gasschmelzschweißen
Gasturbine
Gasturbinenanlage
Gebläse des Brenners
Gebrauchsstellenvorlagen
Gefahren
Gegenflanken
Gelügebestandteil
Názvosloví
Tlak na spoji, ve spoji
Průměr spoje, spáry
Boky spáry, spoje
Pájení otevřeného spoje
Hloubka spoje, spáry
Povrchy spoje
Posuv ohýbaného zkušebního kusu
Montážní teplota
Rozsah řídící proměnné
Vodicí rám
Řídicí veličina
Řídicí ovládání
Plnění
Objemový činitel
Násypné topení
Plnicí stupeň
Plnicí prostor
Hladinový spínač
Výplň, plnivo
Plnicí poměr
Plnicí výkon
Odporové svařování, nárazové svařování,
elektrojiskrové svařování
Indikátor funkce
Zaoblení kořene, poloměr zaoblení paty
Galvanické pokovení
Galvanický článek
Gamma záření
Garantovaná mez chybovosti měřícího
přístroje
Plyn
Druh plynu
Plynové hořáky s dmýchadly
Plynové hořáky bez dmýchadel
Rychlost průtoku (přenosu) plynu
Plynové hasicí přístroje
Plynový olej
Svařování tlakem plynu
Práškové svařování v plynové atmosféře
Tření v plynech
Zpětný ventil
Svařování plynem
Plynová turbína
Zařízení s plynovou turbínou
Dmýchadla hořáků
Bezpečnostní zařízení na přívodním potrubí
Nebezpečí
Protipříruby
Složka
13 - Všeobecně německy - česky
Gemittelte Rautiefe
Genauigkeit
Geometrisch ideale Oberfläche
Geometrische Prüfungen
Geometrischer Mittelwert
Geordnet-rilliger Oberflächencharakter
Geradheit
Geradheitstoleranz
Gerät
Gerätemesslänge
Geräusch
Gesamtdehnung
Gesamtzündungszeit
Geschlossene Heizungsanlage
Geschlossene Rohrleitung
Geschlossene Sonnenheizungsanlage
Gesenkbiegen
Gesenkbördeln
Gesenkrunden
Gesenkschmiedestücke
Gesenkziehen
Gestaltabweichungen
Gestrichen
Gewerbliches Schmutzwasser
Gewicht
Gewindegang
Gewindetiefe
Gezielte Probenahme
Gießpressschweißen
Gießschmelzschweißen
Glattblechsilo
Gleichgewichtspotential
Gleichmaßdehnung
Gleichmäßige Flächenkorrosion
Gleichteile-Liste
Gleichwerte
Gleichwertige Wärmeleitfähigkeit bei
Luftschichten
Gleichzeitig-beidseitiges Schweißen
Gleitkute
Gleitziehbiegen
Glühen auf kugelige Carbide Grabenleitungen
Graphische Darstellung
Graphitisieren
Graphitisierung
Grat
Gratig
Greifer-Einrichtung
Názvosloví
Průměrná (střední) drsnost
Přesnost
Geometricky ideální povrch
Geometrická kontrola
Geometrická střední hodnota
Povrch, opatřený pravidelnými drážkami
Přímost, rovnost
Tolerance přímosti
Přístroj
Délka průtahoměru
Hluk, šum
Celkové prodloužení
Celková doba vzplanutí
Vytápěcí zařízení uzavřeného typu
Uzavřené potrubní větve
Uzavřené solární vytápěcí zařízení
Zápustkové ohýbání
Zápustkové lemování
Zápustkové zakružování
Zápustkové výkovky
Zápustkové tvarování tažením
Vzhledové odchylky
Pokrytý, natřený
Průmyslové odpadní vody
Hmotnost
Závit
Hloubka závitu
Selektivní odběr vzorků
Tlakové svařování tepelnou chemickou
energií
Tavné svařování termochemickou energií
Kovové silo z rovných plechů
Rovnovážné napětí
Procentové prodloužení před redukcí
Stejnoměrná koroze povrchu
Seznam ekvivalentních dílů
Přesné hodnoty ,
Ekvivalentní tepelná vodivost vrstev vzduchu
Oboustranné svařování, prováděné současně z
obou stran
Smyk, zarážka, kluzná lišta
Ohýbání klouzavým (kluzným) natahováním
Žíhání naměkko
Potrubí, vedené v zemi, pod povrchem
Grafické znázornění
Grafitizace
Grafitizace, přeměna na grafit
Ostřina, otřepek
Přeplněný
Uchopovací zařízení
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Grenzgeschwindigkeit
Grenzkegel
Grenzmaß G
Grenzrisiko
Grenzspannung
Grenztiefe
Grenzwert
Grenzwertbereich
Grifffläche
Grobe Poren, Einschlüsse und Risse
Grobkornglühen
Großformatige Dachsteine
Größter Durchfluss
Größter Gasdurchfluss
Größter Heizmittelstrom
Größtkorn und Kleinstkorn
Grübchen
Grundabflachung
Grundabmaß
Grundanstrich
Grundbruch
Grundkreisdurchmesser
Grundmetallhärte
Grundmodell
Grundprofil
Grundsteigungswinkel
Grundtoleranz
Gurtförderer
Gusseisen
Gusseisen- Kaltschweißen
Gusseisen mit Kugelgraphit
Gusseisen mit Lamellengraphit
Gusseisen-Warmschweißen
Gussstück
Gussstücke, leichte
Gussstücke, mittelschwere
Gussstücke, schwere
Gut
Gütefaktor Q
Kritická, mezní rychlost
Mezní kužele
Mezní rozměr, velikost G
Mezní riziko
Mezní namáhání, napětí
Mezní, kritická hloubka
Mezní hodnota
Rozsah nastavení mezní hodnoty
Upínací povrch
Hrubé póry, vměstky a trhliny
Zhrubnutí zrna
Velkorozměrové střešní tašky
Maximální průtok
Maximální průtok plynu
Maximální průtok ohřívacího média
Maximální a minimální velikost částice
Důlky
Základní zarovnání
Základní odchylka
Základní nátěr, krycí nátěr
Základní zlom
Základní průměr
Základní tvrdost kovu
Základní model
Základní profil
Základní úhel stoupání
Základní tolerance
Pásový dopravník
Litina
Svařování (litiny) bez předehřevu
Litina se zrnitým grafitem
Litina s vrstevnatým (šupinovým) grafitem
Svařování komplexně předehřátých součástek
Lití, odlévání, odlitek
Odlitky lehké
Odlitky středně těžké
Odlitky, těžké
Zboží
Faktor jakosti Q
H
Haftfestigkeit
Haftkraft
Haft-Scherfestigkeit
Haft-Zugfestigkeit
Halbportal-Drehkran
Halbwarmschweißen
Halbwertschichtdicke
Halbzeug
Halogene
Haltedauer
Přilnavost
Přilnavost, adhezní síla
Přilnavost ve střihu, ve smyku
Přilnavost v tahu
Poloportálový otočný jeřáb
Svařování místně předehřátých součástek
Tloušťka polovrstvy
Polotovary, předvalky, sochory
Halogeny
Doba vyrovnávání teploty
13 - Všeobecně německy - česky
Halteglied
Halten
Haltetemperatur
Haltezeit
Handbediente Ölbrenner
Handlöten
Handschweißen
Härtbarkeit
Härte eines Wassers
Härte nach Shore
Härten aus der Warmumformwärme
Härter
Härtetemperatur
Härteverlauf
Hartlöten
Hartstoffestrich
Härtung
Härtungsgleichwert
Hartvermittler
Hauptdruckregler
Hauptmerkmal
Hauptschneide
Heften
Heftfolge
Heftnaht
Heftplan
Heftstelle
Heißwassererzeuger
Heißwassererzeugungsanlage
Heißwasserheizungsanlage
Heizelementschweißen, direktes
Heizelement-Schwenkbiegeschweißen
Heizelement-Wärmekontaktschweißen
Heizfläche
Heizgas
Heizgaszüge
Heizkennlinie
Heizleistung
Heizmitteltemperatureinfluss
Heizöl
Heizölleitung
Heizwärme
Heizwert
Hilfsenergie
Hilfskennlinie
Hilfsmittel
Hin- und Herbiegung
Hinterdruck
Názvosloví
Přídržný, upínací prvek
Vyrovnávání teploty
Udržovací teplota předehřevu
Doba držení
Ručně ovládané olejové hořáky
Ruční pájení
Ruční svařování
Kalitelnost, vytvrditelnost
Tvrdost vody
Tvrdost podle Shorea
Tvrzení, počínající při teplotě tvarování za
tepla
Tvrdidlo, tužidlo, kalicí prostředek
Kalicí teplota, zákalná teplota
Charakteristika tvrdosti, odolnosti
Pájení natvrdo
Tvrdý potěr
Kalení, tvrzení, glazurování, tvrdnutí
Ekvivalentní hodnota kalení
Spodní, základní nátěry
Hlavní regulátor tlaku
Hlavní charaktristika
Hlavní břit
Stehování
Sled stehování
Stehový svar
Schéma stehování
Umístění stehů
Zařízení na ohřev vodou o vysoké teplotě
Zařízení na výrobu vody o vysoké teplotě
Topné systémy, využívající k vytápění vody o
vysoké teplotě
Přímé kontaktní svařování ohřátým nástrojem
Svařování ohybem pomocí topného článku
Svařování teplem, Kontaktní svařování
tepelným prvkem
Výhřevná plocha
Topný plyn
Topné plynové palivo
Křivka ohřevu, oteplovací křivka
Tepelný výkon
Účinek teploty ohřevné kapaliny
Topný olej
Potrubí pro topný olej
Teplo, používané k ohřevu
Dolní výhřevnost
Pomocná (přídavná) energie
Pomocná křivka
Pomocná měřicí zařízení
Střídavý ohyb
Výstupní tlak
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Hinterfüllmaterial
Hitzebeständig
Hochbehälter
Höchste anwendbare Temperatur
Höchster Vordruck
Höchstlast
Höchst-Schweißleistung
Höchst-Schweißstrom
Hochtemperaturlöten
Höhe des Profildreiecks
Hohlkegel
Hohlprofile
Homogene Mischelektrode
Horizontalschnitt
Hörkopf
Hubkraft
Vkládaný, vnitřní plnicí materiál
Žáruvzdorný, stálý za tepla
Výškové uskladňovací nádrže
Maximální přípustná teplota
Maximální vstupní tlak
Maximální zatížení
Maximální svařovací výkon
Maximální svařovací proud
Pájení při vysoké teplotě
Základní hloubka závitu
Dutý kužel
Dutý profil, dutý řez
Homogenní smíšená elektroda
Horizontální řez
Snímací hlava
Nosnost
I
I-Glied
Impulswärmen
Inbetriebnehmen
Indirektes Messverfahren
Induktionsdauer
Induktionslöten an Luft
Innengewinde
Innenkorrosion (elektrochemischer
Korrosionsschutz)
Innere Korrosion
Innere Oxidation
Inneres Schutzgas
Installationsschächte
Interkristalline Angriffsform
Interkristalline Korrosion
Interlaminare Zugfestigkeit
Intermittierender Betrieb
Intermittierender Betrieb und Dauerbetrieb
Ionisierende Strahlung
Isolationswiderstand
Isolierfolien
Isolierharzmasse
Isolierlack
Isolierstück
Isometrische Rohrleitungsskizze
Isometrische Rohrleitungszeichnung
Istabmaß
Istmaß
Istwert
Istwert des Ansprechdruckes
Integrální prvek
Impulzní ohřev
Uvedení do provozu
Nepřímé metody měření
Délka, doba indukce
Indukční pájení na vzduchu
Vnitřní závit
Vnitřní koroze (ochrana před
elektrochemickou korozí)
Vnitřní oxidace, podpovrchová koroze
Vnitřní oxidace
Ochranná atmosféra inertního plynu
Pomocná jáma
Forma mezikrystalického napadení
Mezikrystalická koroze
Mez pevnosti v tahu mezi vrstvami
Přerušovaný provoz
Přerušovaný provoz a nepřerušovaný provoz
Ionizační záření
Izolační odpor
Izolační fólie
Izolační pryskyřičný materiál
Izolační lak
Izolační kus
Izometrický náčrtek potrubního vedení
Izometrický výkres potrubního vedení
Odchylka od skutečné velikosti
Skutečné rozměry
Skutečná hodnota
Skutečná hodnota reakčního tlaku
J
Justieren
Nastavení (doladění)
13 - Všeobecně německy - česky
K
Kabel, Leiter
Kalibrieren
Kaliumpermanganat
Kaltarbeitsstähle
Kaltauslagern
Kältebruchtemperatur
Kältemaschinenöle
Kaltgewalzt
Kaltgewalzte Stahlbänder für Federn
Kaltpressmassen
Kaltpressschweißen
Kaltschweißen
Kaltstauch- und Kaltfließpressstähle
Kaltzähe
Kammerschweißen
Kantenbereich
Kantenrundung
Kapillarer Fülldruck
Kathode
Kathodenpotential
Kathodischer Korrosionsschutz
Kathodischer Strom
Kavitationskorrosion
Kegel
Kegeldurchmesser
Kegeldurchmessertoleranz
Kegel-Erzeugungswinkel
Kegelfläche
Kegelkerbstift
Kegelkörper
Kegelwinkel eines Kegels
Kegelwinkeltoleranz
Kehlnaht
Kehrfläche
Keilbiegen
Kennung
Kerbbruchdehnung
Kerbschlagarbeit
Kerbschlagarbeit-Temperatur-Kurve
Kerbschlagzähigkeit
Kerbzugfestigkeit
Kern
Kernwerkstoffe
Kesselwirkungsgrad
Klassieren
Klebeflansch, Anschweißflansch
Názvosloví
Kabel, vodič
Kalibrace
Manganistan draselný
Ocel pro zpracování za studena
Přirozené stárnutí
Spodní teplota při porušení
Oleje pro chladicí stroje
Válcovaný za studena
Ocelové pásy, válcované za studena pro
pružiny
Lisovací složky (materiál) pro lisování za
studena
Svařování tlakem za studena
Svařování (litiny) bez předehřevu
Oceli pro pěchování za studena a vytlačování
za studena
Houževnatost, tuhost při nízkých teplotách
Uzavřené (komorové) odporové svařování
Rozsah, oblast okrajů
Zaoblování okraje
Kapilární plnicí tlak
Katoda
Katodové napětí
Ochrana proti katodové korozi
Katodový proud
Kavitační koroze, důlková koroze
Kužel
Průměr kužele
Tolerance průměru kužele
Úhel tvoření kužele
Kuželový povrch
Kuželový rýhovaný kolík
Kuželové těleso
Úhel úkosu, úhel kužele
Úhlová tolerance kužele
Koutový svar
Inverzní plocha
Klínové ohýbání
Identifikace
Prodloužení zeslabené části při prasknutí
Nárazová práce
Křivka nárazová práce-teplota
Vrubová houževnatost
Pevnost v tahu na tyči s vrubem
Jádro, střední vrstva
Materiály s jádrem
Stupeň účinnosti kotle
Klasifikace
Adhezní příruba, navařovací příruba
13 - Všeobecně německy - česky
Klebstoffe
Kleinlasthärte
Kleinster Durchfluss
Kleinster Spurkreisdurchmesser
Kleinster Wendekreisdurchmesser
Kleinstlast
Kleinstmaß
Klemmeinrichtung
Klemmschiene
Klumpenprobenahme
Knabberschneiden
Knabberschneiden mit
Knabberschneidwerkzeugen
Knebelkerbstifte
Knickbiegen
Koerzitivfeldstärke
Kohäsion
Kohlelichtbogenschweißen
Kohlenstoffaktivität; C-Aktivität
Kohlenstoffpegel; C-Pegel
Kohlenstoffverlauf
Kohlenstoftübergangszahl; C-Übergangszahl
Kohlenstottverfügbarkeit; C-Verfügbarkeit
Kolbenlöten
Komplettlötung
Komplexes Sachmerkmal
Kondenswasserkorrosion
Konstruktionsschweißung
Konstruktionsstückliste
Kontaktdruck
Kontaktkorrosion
Kontaktmaterial
Kontrollgerät bei Sicherheitseinrichtungen
Kontrollkörper
Konzentration luftverunreinigender Stoffe
Konzentrations-, Reaktionswiderstand
Konzentrationselement
Konzentrationsüberspannung
Kopfkehlfläche, Kopfhalbmesser
Kopfzugkraft
Koppelmittel
Kornfraktion
Korngrenze
Korngröße
Kornklasse
Kornklassenbreite
Körnung
Kornverteilung
Kornwachstum
Názvosloví
Lepidla
Tvrdost při malém zatížení
Minimální průtok
Nejmenší průměr poloměru stopy
Nejmenší průměr poloměru otáčení
Minimální zatížení
Minimální mez velikosti
Svěrací zařízení, upínací zařízení
Upínací kolejnice
Odběr skupiny vzorků
Vystřihování děrováním
Vystřihování vystřihovacími děrovacími
nástroji
Rýhované kolíky s rýhami ve střední třetině
délky
Vzpěrné ohýbání
Koercitivní síla
Koheze
Svařování uhlíkovou elektrodou
Aktivita uhlíku
Uhlíkový potenciál Cn, obsah uhlíku
Charakteristika uhlíku
Přechodové poměrové číslo uhlíku, přechod.
číslo
Dostupnost (použitelnost) uhlíku
Pájení pájedlem
Celkové pájení
Komplexnní charakteristika výrobku
Koroze působením zkondenzované vody
Konstrukční svar
Konstrukční kusovník
Kontaktní tlak
Galvanická koroze
Kontaktní materiál
Kontrolní přístroj na bezpečnostním zařízení
Kalibrační blok
Koncentrace látek, znečišťujících vzduch
Koncentrační odpor, reakční odpor
Koncentrační článek
Soustředěné přepětí
Hrdlo, poloměr hrdla
Horní tažná síla
Spojovací článek, médium
Podíl zrnitosti
Hranice zrn
Velikost zrna, zrnitost, zrnění
Třída zrn
Rozsah tříd zrn
Granulát
Distribuce částic
Růst zrna
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Kornzusammensetzung
Korrektion
Korrodieren
Korrosion
Korrosion unter Ablagerungen
Korrosionselement
Korrosionserscheinung
Korrosionsgrößen
Korrosionsmedium
Korrosionsrisse
Korrosionsschaden
Korrosionsschutz
Korrosionsschutzsystem
Korrosionssystem
Korrosiv
Korrosiver Schwefel
Kraft
Kraft-Längenänderungs-Kurve
Kraftzeit
Kreisteilungsabweichungen
Kreuzend-Schneiden
Kreuzungslinie, Kreuzungspunkt
Kritische Dehnrate
Kritische Spannungsintensität für
Spannungsrisskorrosion
Kritische Systemparameterwerte
Kritisches Potential
Kritisches System
Krümmungshalbmesser, der Evolvente,
Wälzlänge
Kugeldruckhärte
Kühlgrenze
Kühlleistung
Kühlwasserstrom
Kühlwassertemperatur
Kühlwasserverbrauch
Kühlzeit
Künstliche Alterung
Kupferguss
Kupfer-Vorlegierung
Kupplungen mit Schraub- und Keilverschluss
Kurzzeithärten
Granulometrické složení
Korekce, oprava
Korodování
Koroze
Koroze pod nánosy
Korozívní prvek
Projevy koroze
Parametry, veličiny koroze
Korozívní médium
Korozívní trhliny, trhliny v důsledku koroze
Škody, závady, způsobené korozí
Ochrana proti korozi
Systém ochrany proti korozi
Systém koroze, korozní systém
Korozívní
Korozívní síra
Síla
Křivka napětí-prodloužení
Doba aplikace síly
Odchylky kruhové rozteče
Křížové řezání, řezání napříč
Průsečnice, průsečík
Mezní rychlost deformace
Mezní intenzita napětí pro trhliny v důsledku
koroze, způsobené napětím
Hodnoty parametrů kritického systému
Kritický potenciál
Kritický systém
Poloměr křivosti, poloměr zakřivení ,
evolenty, pracovní délka
Tvrdost podle Brinella
Mez chlazení
Chladicí výkon
Průtok chladicí vody
Teplota chladicí vody
Spotřeba chladicí vody
Doba chlazení
Umělé stárnutí
Litá měď
Slitina mědi
Spojky se šroubovým a klínovým uzávěrem
Rychle tvrdnoucí
L
Lack
Lagerung
Lagetoleranz
Längenänderung
Längeneinheit
Langsamfilter
Längsdehnung
Lak
Uložení, úložnost,
Tolerance polohy
Změna délky
Jednotka délky
Pomalý filtr
Prodloužení, podélné protažení
13 - Všeobecně německy - česky
Längskraftschlüssige Rohrverbindungen
Laserstrahlschweißen
Last
Legierung
Lehre
Lehren
Leichtzuschlag
Leistungshistogramm
Leistungsregler
Leiter
Leiterbild
Leitungselement
Leitungszone
Lichtbogenbolzenschweißen mit Hubzündung
Lichtbogenhandschweißen
Lichtbogenpressschweißen
Lichtbogen-Pressschweißen mit magnetisch
bewegtem Lichtbogen
Lichtbogenschmelzschweißen
Lichtbogen-Schmelzschweißen mit
magnetisch bewegtem Lichtbogen
Lichte Weite
Lieferer
Liefer-Zeichnung
Lineare Abmessung
Linearitätsabweichung
Linearitätsbereich
Linerverankerung
Linsendurchmesser
Lochen
Lochen mit Lochwerkzeugen
Lochfraß
Lochfraßpotential
Lochkorrosion
Lokale Versprödung
Los- und Festflanschkonstruktion
Löscher mit chemischer Druckerzeugung
Lösungsbehandeln
Lot
Lot. .
Löt. . .
Löten
Löten mit an- oder eingelegtem Lot
Löten mit angesetztem Lot
Löten mit lotbeschichteten Teilen
Lötfuge
Lötnaht
Názvosloví
Trubkové spoje, držené podélnou silou
Laserové svařování
Zatížení, zátěž
Slitina, legura
Měrka, měřidlo
Měření, kalibrace
Lehké plnivo
Výkonový histogram
Regulátor výkonu
Vodič
Vodicí šablona
Prvek potrubí, tvarovka
Zóna vedení
Svařování elektrickým obloukem
Ruční obloukové svařování potaženou
elektrodou
Obloukové svařování tlakem
Obloukové svařování tlakem pomocí oblouku,
jímž pohybuje magnetické pole
Obloukové svařování
Obloukové (tavné) svařování s použitím
oblouku, jímž pohybuje magnetické pole
Vnitřní průměr
Dodavatel
Dodací výkres
Lineární rozměr
Odchylka, chyba linearity
Rozsah linearity
Ukotvení vnitřního hermetického pláště
Průměr čočky
Děrované otvory
Děrování pomocí děrovacích nástrojů
Hluboká místní koroze, důlková koroze
Potenciál důlkové koroze
Důlková koroze
Místní křehnutí
Volné a pevné přírubové konstrukce
Hasicí přístroj, generující tlak chemickou
cestou
Tepelné zpracování
Výplňový kov
Plnící, výplňový . . .
Pájený. . .
Pájení
Pájení s předem umístěným nebo vsunutým
výplňovým materiálem
Pájení s přiloženým výplňovým materiálem
Pájení se součástkami, potaženými
výplňovým materiálem
Pájecí štěrbina
Spájený šev
13 - Všeobecně německy - česky
Lötnahtbreite
Lötspalt
Lötspaltbreite, Löttugendbreite
Lötstopmittel
Lötstoß
Lötteil, Lötgruppe, Bauteil
Názvosloví
Löttemperatur
Lötzeit
Lückenweite
Luft
Luftbehandlungsgerät
Luftdruck
Luftheizer
Luftmassenstrom
Luftschall
Lufttemperatur
Luftverunreinigende Gase
Luftverunreinigende Stoffe
Luftvolumenstrom
Lunker
Šířka spájeného spoje
Uzavřený spoj pájený
Šířka spáry při pájení
Pájecí zastavovací médium
Spájený spoj
Pájený komponent, pájená montážní skupina,
součást konstrukce
Pájecí teplota
Doba pájení
Šířka mezery
Vzduch
Zařízení na úpravu vzduchu
Atmosférický tlak
Zařízení na ohřev vzduchu s větrákem
Průtok vzduchu
Zvuk, šířící se vzduchem
Teplota vzduchu
Plyny, znečišťující vzduch
Látky, znečišťující vzduch
Průtok vzduchu
Staženina, lunkr
M
Magnetimpulsschweißen
Magnetische Alterung
Magnetostriktiver Effekt
Martensit
Martensitaushärten
Maß
Maßänderung
Masse
Masseband
Maßlinien
Maßtoleranz T
Materialaufstellung für Rohrleitungen
Matrix
Maximaldrehmoment
Maximale Elektrodenkraft
Maximale Kurzschlussleistung
Maximale Rautiefe
Maximale Schweißleistung
Maximale Spannkraft
Maximaler Druck des Antriebsmittels
Mechanische Stabilität
Mechanische Verbindungselemente
Mehrbereich-Messgerät
Mehrimpulsschweißen
Mehrlagenschweißen
Mehrleitungsanlage
Mehrleitungspumpe
Mehrleitungssystem
Svařování magnetickými impulsy
Magnetické stárnutí
Magnetostrikční efekt
Martenzit
Martensitické zpevnění stárnutím
Velikost, rozměr
Změna rozměrů
Hmota
Homogenní páska
Kótovací čáry
Rozměrová tolerance T
Soupis materiálu pro potrubí
Matice, matrice
Maximální krouticí moment
Maximální síla elektrody
Maximální zkratový výkon
Maximální hloubka drsnosti
Maximální svařovací výkon
Maximální upínací síla
Maximální tlak provozního média
Mechanická stabilita
Mechanické spojovací prvky, spojky . . .
Měřicí přístroj s několika rozsahy
Impulzní svařování
Víceprůchodové svařování
Systém s několika potrubími
Čerpadlo s několika potrubími
Princip provozu s několika potrubími
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Mehrstoffbrenner
Mengenübersichts-Stückliste
Merkmal
Messabweichung
Messanweisung
Messbereich
Messen
Messerschneidwerkzeuge
Messflächenmaß
Messgerät
Messgerät mit Skalenanzeige
Messgerät mit Ziffernanzeige
Messing
Messlänge
Messlänge nach dem Bruch
Messort der Regelgröße
Messprinzip
Messschieber
Messspanne
Messuhr
Messumformer
Messverfahren
Messwert
Metall-Aktivgasschweißen
Metall-inertgas-Schweißen
Hořáky na více druhů paliva
Celkové uspořádání množství - kusovník
Charakteristika
Chyba měření
Měřicí instrukce
Rozsah měření
Měření
Nástroje na řezání typu nože
Poměr měřicí plochy, dotykové plošky
Měřicí přístroj
Měřicí přístroj s analogovou indikací
Měřicí přístroj s číslicovou indikací
Mosaz
Měřená délka
Měřená délka po prasknutí
Měřicí bod regulované proměnné (hodnoty)
Princip měření
Posuvné měřítko
Rozsah měření
Číselníkové měřidlo
Měřicí měnič
Metoda měření
Měřená hodnota
Obloukové svařování aktivní plyn-kov-oblouk
Obloukové svařování kovovou elektrodou v
ochranné atmosféře inertního plynu
Pokovený otvor
Obloukové svařování kovů
Obloukové svařování kovovou elektrodou s
duší
Svařování obloukem v ochranné atmosféře
plynu
Metr
Mikrobiologická koroze
Mikroskopická tvrdost, mikrotvrdost
Izolační materiály z minerálních vláken
Minimální pěchovací síla
Dutá, konkávní část
Médium, prostředek
Nepřímý ohřev
Střední zatížení
Osa, střednice
Střední pásmo
Aritmetická střední hodnota drsnosti
Osa, střednice
Okamžitá osa
Montážní výkresy
Prolákliny
Důlková koroze
Mělké důlky
Matice se svěrací částí
Metallisiertes Loch
Metalllichtbogenschweißen
Metalllichtbogenschweißen mit
Fülldrahtelektrode
Metall-Schutzgasschweißen
Meter
Mikrobiologische Korrosion
Mikrohärte
Mineraltaser-Dämmstoffe
Minimale Stauchkraft
Minus-Teil
Mittel; Medium
Mittelbare Beheizung
Mittellast
Mittellinie
Mittenbereich
Mittenrauhwert, arithmetischer
Mittlere Linie
Momentanachse
Montierte Zeichnung
Mulden
Muldenkorrosion
Muldentrass
Muttern mit Klemmteil
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Mutterphase
Mateřská fáze
N
Nachbauteil
Nachhaltezeit
Nachpresskraft
Nachpresszeit
Nachrechtsschweißen
Nachstauch-Längenverlust
Nachstauchzeit
Nachströmsperre
Nachwärmstrom
Nachwärmzeit
Nachzerfallsleistung
Nachzündungszeit
Nadelloch
Nahtschweißgerät
Nahtschweißmaschine
Natriumaluminat
Natriumchlorid
Natriumhydroxid
Natriumhypochlorit
Naturharz
Natürliche Quetschgrenze
Nebenstromprobe
Neigungswinkel
Nennbelastung
Nennbetriebsstrom
Nennblechdicke
Nenndruck
Nenndurchfluss
Nenndurchsatz
Nenngasdurchfluss
Nennheizleistung
Nennlast
Nenn-Primärspannung
Nenn-Schweißspielzeit
Nennsteigung
Nennteilung
Nennvolumenstrom
Nennweite
Newtonische Flüssigkeit
Nicht entkohlend geglühter Temperguss
(GTS)
Nichtlängskraftschlüssige Rohrverbindungen
Díl, konstruovaný podle licence
Doba přidržení
Síla kování
Doba kování
Svařování zleva doprava
Délková ztráta po svaření a pěchování
Doba pěchování po svaření
Uzavírací ventil
Proud doby dohřevu
Doba dohřevu
Přeměnový tepelný výkon
Doba po předstihu
Průlinka, pór, dírka po jehle
Zařízení pro švové svařování
Švová svářečka
Hlinitan sodný
Chlorid sodný, kuchyňská sůl
Hydroxid sodíku
Chlornan sodný
Přirozená pryskyřice
Přirozená mez průtažnosti při stlačení
Vzorek vedlejšího proudu
Úhel sklonu
Jmenovité zatížení
Jmenovitý provozní proud
Jmenovitá tloušťka plechu
Jmenovitý tlak
Jmenovitý průtok
Výpočtový průtok vody
Jmenovitý průtok
Jmenovitý tepelný výkon
Jmenovité zatížení
Jmenovité napájecí napětí
Jmenovitá délka svařovacího cyklu
Jmenovité stoupání
Jmenovitá rozteč
Jmenovitý průtok
Jmenovitá světlost
Newtonova kapalina
Neoduhličená žíhaná temperovaná litina
Nichtrostende Federstähle
Nichtrostende Stähle
Nichtrostende Stahlgusssorte
Nichttragende Schweißverbindungen
Nichttragende, innere Trennwände
Trubkové spoje, jež nejsou drženy podélnou
silou
Pružinové nerez oceli
Nerez oceli
Třída nerez oceli na odlitky
Nezatížené svařované spoje
Vnitřní nezatížené dělicí stěny, přepážky
13 - Všeobecně německy - česky
Nitrid
Nitrieren
Nitrieren. mehrstufiges
Nitrierhärtetiefe
Nitrierstähle
Nitriertiefe; Aufstickungstiefe
Nitrocarburieren
Nitrocarburiertiefe
Norm
Normalaustrag
Normalglühen
Normalstrahlung
Normdichte eines Gases
Normdruck
Normteil
Normvolumen
Normzustand
Nutzlast
O
Obere Streckgrenze
Názvosloví
Nitrid
Nitridování
Vícestupňové nitridování
Účinná hloubka cementov. vrstvy po
nitridování
Nitridační ocel
Hloubka nitridování, hloubka nitridované
vrstvy
Nitridační nauhličení
Hloubka nitridace a nauhličení
Norma
Regenerace
Normalizace
Normální radiace
Normální hustota plynu
Normalizovaný tlak
Normalizovaná část, normalizovaný díl
Normalizovaný objem
Normalizovaný stav
Užitečné zatížení
Ofenlöten mit Flussmittel
Offene Heizungsanlage
Offene Sonnenheizungsanlage
Offener Kreislauf
Offenes Ausdehnungsgefäß
Öffnungskennlinie
Oktanzahl
Ölfarbe
Ölfeuerung
Ölnebelanlage
Ölumspülzeit
Optimaler Wassergehalt
Original
Oxinitrieren
Ozonung
Horní mez průtažnosti, horní mez kluzu v
tahu
Horní efektivní teplota
Horní odchylka
Jakost povrchu
Stav povrchu
Pájení v peci ve vakuu
Pájení v peci v ochranné atmosféře inert.
plynu
Pájení v peci v redukční ochranné plyn.
atmosféře
Pájení v peci pod tavidlem
Topné zařízení otevřeného typu
Otevřené solární topné zařízení
Otevřený obvod
Otevřená expanzní nádoba
Charakteristika otevírání, rozpojování
Oktanové číslo
Olejová barva
Olejové topení
Zařízení s olejovou mlhou
Doba oplachu olejem
Optimální obsah vlhkosti
Originál
Oxinitridování
Ozonizace
P
Paarungsmaß
Parallelendmaß
Lícovací velikost
Koncová měrka, základní měrka rovnoběžná
Obere Wirktemperatur
Oberes Abmaß
Oberflächengüte
Oberflächenzustände
Ofenlöten im Vakuum
Ofenlöten in inertem Schutzgas
Ofenlöten in reduzierendem Schutzgas
13 - Všeobecně německy - česky
Parallelverfahren
Parameter
Partialdruck
Partikelmerkmal
Passfehler
Passfläche
Passive Korrosion, Passivität
Passiver Korrosionsschutz
Passives Glied
Passivierung
Passkerbstifte mit Hals
Passteil
Passtoleranz
Passung
Passungsrost
Passungssystem
Passungssystem Einheitswelle
Patentieren
Pendelausschlag
Pendelbreite
Pendelndes Schweißen
Pendelraupe
Pendeltrequenz
Penetration
Penetration des Schmierfettes
Periodische systematische Probenahme
Periodischer Betrieb
Peritektikum
Peritektische Umwandlung
Perlit
Perlitisieren; Isothermisches Umwandeln in
der Perlitstufe
Permanente Permeabilität
Permeabilität
Phase
Phasenlaufzeit
Phenoplast-Formmassen
Phosphatieren
pH-Wert
Planbrennzeit
Plasmastrahl-/Plasmalichtbogenschweißen
Polarisationsspannung oder Polarisation
Polarisationswiderstand
Polsterlage
Polyesterharz-Formmassen
Polyisobutylen (PIB) KunststoffDichtungsbahnen
Pore
Porenfreiheit
Porenfüller
Názvosloví
Paralelní metoda
Parametr
Parciální tlak
Charakteristika částic
Chyba lícování
Lícované povrchy
Pasivní koroze, pasivita
Ochrana před pasivní korozí
Pasivní prvek
Pasivování
Rýhované kolíky s rýhami do poloviny délky
Lícovaná součást
Odchylky v lícování
Lícování, sestavení, přizpůsobení
Rez v důsledku tření, lisování
Lícovaný systém, přizpůsobený systém
Lícovací soustava jednotného hřídele
Patentování
Měnící se amplituda
Měnící se šířka
Svařování při kývavém pohybu
Housenka
Měnící se frekvence
Penetrace
Penetrace mazacího tuku
Periodický systematický odběr vzorků
Periodický provoz
Peritektický, peritektikum
Peritektická transformace
Perlit
Izotermické žíhání
Permanentní propustnost
Propustnost
Fáze
Chyba fáze
Fenolové tvarovací materiály
Fosfátování
Hodnota pH
Doba spálení
Plazmové tryskové/plazmové obloukové
svařování (zkratka WPSL)
Polarizační napětí nebo polarizace
Odolnost vůči polarizaci
Vycpávková vrstva
Lisovací hmoty z polyesterové pryskyřice
Vodotěsné pásy z polyizobutylenu
Pór
Bezporéznost
Plnič pórů
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Probenahmedauer
Probenahmezeitpunkt
Probenquerschnitt
Profildreieck
Prüfen
Prüfen von Arbeitsergebnissen
Prüffläche
Prüfklima
Prüftemperatur
Prüf-Zeichnung
Punktdurchmesser
Číslo položky
Potenciálová sonda
Praktické zkoušení
Přesné ploché ocelové tyče
Nárazníkový nosník
Lisovací hlava
Tlakové svařování
Lisovací nástroje, nářadí
Doba lisování
Kontinuální primární proud
Primární zkratový proud
Primární napětí naprázdno
Primární proud naprázdno
Primární radiace
Primární proud
Vzorek
Kontinuální odběr vzorků
Odběr vzorků
Periodický odběr vzorků, prováděný v
pravidelných intervalech
Délka trvání odběru vzorků
Bod v době odběru vzorku
Zkušební průřez
Základní trojúhelník, profilový
Zkoušení
Kontrola výrobků
Zkušební povrch
Zkušební podmínky
Zkušební teplota
Zkušební výkres
Průměr svarového bodu
Q
Quadratischer Mittenrauwert
Střední kvadratická hodnota drsnosti
Quarzschwinger
Querkraftfreies Biegen
Querschnittsänderung
Krystal
Ohýbání bez radiální síly
Změna příčného průřezu
R
Radialprüfung
Radialschlag
Radioaktive Leuchtfarbe
Rampenwinkel
Randentkohlung
Randschichthärten
Randstrahl
Randverstärkung
Rauheit
Rauheitskenngrößen
Raumluftäquivalent
Raunormale
Radiální zkoušení
Výstřednost
Radioaktivní luminiscentní barva
Úhel náklonu
Oduhličení
Povrchové kalení
Okrajový paprsek
Zesílení okrajů
Drsnost, nerovnost
Parametry drsnosti povrchu
Ekvivalent okolního vzduchu
Normy na drsnost
Positionsnummer
Potentialsonde
Praktische Prüfungen
Präzisionsflachstahl
Prellträger
Pressenkopf
Pressschweißen
Presswerkzeuge
Presszeit
Primär-Dauerstrom
Primär-Kurzschlussstrom
Primär-Leerlaufspannung
Primär-Leerlaufstrom
Primärstrahlung
Primärstrom
Probekörper
Probenahme, kontinuierliche
Probenahme, Stichprobenentnahme
Probenahme, volumenproportionale
13 - Všeobecně německy - česky
Rechtsgewinde
Redox-Spannung
Reduzierendes Schutzgas
Reflexionsgrad
Regelschaltung
Reibkorrosion
Reibschweißen
Reibung
Reibungshöhe
Reibungskraft
Reibungsleistung
Reibungsmoment
Reibungswärme
Reibungswert
Reibungswinkel
Reibungszahl
Reinigen
Reinstaluminium
Reißdehnung
Reißfestigkeit
Rekaleszenz
Rekristallisationsglühen
Relative Alterungsbeständigkeit
Relative Bruchquerschnittsvergrößerung
Relative Dichte
Relative Kerbschlagzähigkeit
Relative Querschnittsänderung
Relative Spannungsrißbeständig-keit
Relativer thermischer Wirkungsgrad des
Lichtbogens
Remanente Induktion
Repräsentative Probe
Restaustenit
Restdehnung
Revisions-Zeichnung
Richtcharakteristik
Rille
Rillenabstand
Rillenbreite
Rillenprofil
Rillenschar
Rillentiefe
Rillenverlauf
Rillige Oberflächen
Ringebene
Ringglastversuch
Rippe
Riss
Rissbildungsgrenze
Rissbildungstemperatur
Názvosloví
Pravostranný závit
Oxidačně redukční napětí
Redukční ochranný plyn
Činitel odrazu,
Regulační obvod
Koroze třením
Svařování třením
Tření
Třecí výška
Síla tření, třecí síla
Třecí výkon, síla
Moment tření, třecí moment
Teplo, vzniklé třením
Hodnota tření
Úhel tření
Součinitel tření
Čištění
Hliník nejvyšší čistoty
Prodloužení v důsledku roztržení
Namáhání tahem při prasknutí
Rekalescence
Rekrystalizace
Relativní odolnost vůči stárnutí
Relativní zvětšení průřezu při prasknutí
Relativní hustota
Relativní vrubová houževnatost
Procentová redukce plochy
Relativní odolnost vůči trhlinkám,
způsobeným pnutím
Relativní tepelná účinnost oblouku
Hustota zbytkového magnetického toku
Reprezentativní vzorek
Zbytkový austenit
Trvalé přetvoření, trvalá deformace
Kontrolní výkres
Charakteristika směrovosti, směrového účinku
Drážka, rýha
Rozestup rýh
Šířka rýh
Profil rýh
Soustava rýh
Hloubka rýhy
Průběh rýh
Rýhované povrchy
Kruhová rovina
Zkouška zploštěním, zmáčknutím
Žebro
Trhlina
Mez vzniku trhlin
Teplota tvoření trhlin
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Rohdichte
Rohgewicht
Rohr
Rohrleitungen
Rohrleitungsabschnitt
Rohrleitungsausführung
Rohrleitungsberechnungen
Rohrleitungshalterung
Rohrleitungshalterungsberechnung
Rohrleitungshalterungsbezeichnung
Rohrleitungshalterungsskizze
Rohrleitungskonstruktion
Rohrleitungsmodell
Rohrleitungsplan
Rohrleitungsplanung
Rohrleitungsstückliste
Rohrleitungsstudie
Rohrleitungssystem
Rohrleitungsteile
Rohrleitungsteilebenennung
Rohrleitungsteilebezeichnung
Rohteil
Rollbiegen
Rollenelektrode
Rollenlagerung
Rollreibung
Röntgenstrahlung
Rost
Rostgrad
Rücklaufzeit
Rückstellvermögen
Rückwirkungsfrei
Rückzündung
Ruhepotential
Ruhezeit
Rundbiegen
Rundheitstoleranz
Rundlauftoleranz
Rüsten
Hrubá hustota, hrubá měrná hmotnost
Hrubá hmotnost, celková hmotnost
Trubka
Potrubí
Úsek potrubí
Konstrukce potrubí
Výpočty potrubí
Ukotvení potrubí
Výpočet ukotvení potrubí
Označení potrubních závěsů, ukotvení
Náčrtek ukotvení potrubí
Navrhování, konstrukce potrubí
Model potrubí
Výkres potrubního vedení
Projektové práce na potrubí
Seznam součástí potrubí
Návrh potrubí
Systém potrubního vedení
Komponenty potrubí
Terminologie komponentů potrubí
Označování komponentů potrubí
Polotovar
Zkružování
Kotoučová elektroda
Zařízení pro nesení kotoučové elektrody
Elastické valivé tření
RTG záření
Rez
Rezivost
Doba zpětného běhu
Schopnost regenerace
Bez zpětného působení
Trvalý zpětný zážeh
Potenciál otevřeného obvodu
Prostoj
Zkružování
Tolerance kruhovitosti
Tolerance kruhového házení - radiálního
Příprava, montáž
S
Sachmerkmal
Sachmerkmal-Ausprägung
Sachmerkmal-Benennung
Sachmerkmal-Daten
Sachmerkmal-Verzeichnis
Sachnummer
Salzbadlöten
Salzsäure
Sauerstoffbohren
Sauerstoffproduktion
Technické údaje o výrobku
Uvedení technických údajů na výrobku
Označení charakteristiky výrobku
Data, týkající se charakteristiky předmětu
Seznam technických údajů o výrobku
Číslo předmětu
Pájení v solné lázni
Kyselina chlorovodíková
Řezání kyslíkem
Produkce kyslíku
13 - Všeobecně německy - česky
Saugdruck
Saugleitung
Saugstrom
Saugtemperatur
Saugzugbrenner
Säurekapazität
Säurekondensatkorrosion
Schachtelmodell
Schaden
Schädigungsarbeit
Schädigungsverformung
Schallabsorption
Schallgeld
Schallschatten
Schallwellenwiderstand
Schaltdifferenz
Schalttor
Schälwiderstand
Schaumstoff
Scherschneiden
Scherschneidwerkzeug
Scherstabilität
Schichtdicke
Schichtförmiger Korrosionsangriff
Schichtgrundfläche
Schichtpressstoff
Schiebung
Schiefe
Schlagbeständigkeit
Schlagzähigkeit
Schlagzugfestigkeit
Schlauch
Schleppendes Schweißen
Schließ- und Öffnungsverhalten
Schließdruck
Schließkennlinie
Schließmaß
Schließzeit
Schmelzbereich
Schmelzindex
Schmelzschweißen
Schmelztemperatur
Schmiedestück
Schmiegsamkeit
Schmierfett
Schmiergleitfläche
Schmieröl
Schmierölgehalt
Schmierstellenleitung
Schmierstoff- Füllstelle
Názvosloví
Sací tlak
Sací potrubí
Sací proud, proud na sání
Sací teplota, teplota na sání
Hořáky s nuceným tahem
Kyselost
Koroze působením zkondenzovaných kyselin
Hierarchická klasifikace
Škody
Energie, způsobující poškození
Deformace v důsledku poškození
Akustická absorpce
Zvukové pole
Akustický stín
Akustický vlnový odpor
Spínací rozdíl
Spínací hradlo
Odolnost vůči odlupování
Pěnový materiál
Stříhání
Stříhací nástroj
Stabilita střihu
Tloušťka smaltu
Vrstvová koroze
Základní povrch pro nátěry
Lamináty
Posuv, poměrné posunutí
Šikmost, sklon, kosost, asymetrie
Odolnost proti nárazu
Rázová houževnatost, vrubová houževnatost
Rázové namáhání tahem
Hadice
Způsob svařování, při němž je hořák otočen
proti dokončené části svaru
Způsob uzavírání a otevírání
Uzavírací tlak
Uzavírací charakteristika
Uzavírací rozměry
Doba uzavírání
Rozsah tavení
Tavný index, index toku taveniny
Tavné svařování
Teplota tavení
Výkovek
Přizpůsobivost, poddajnost, ohebnost
Mazací tuk
Mazaný kluzný povrch
Mazací olej
Obsah mazacího oleje
Napájecí, přívodní vedení
Plnicí místo
13 - Všeobecně německy - česky
Schmutzwasser
Schneide
Schneidebene
Schneiden
Schneidenebene
Schneidenecke
Schneidkörperfläche
Schneidspalt
Schneidstelle, Stichstelle, Stoßstelle
Schnellarbeitsstähle
Schnellfilter
Schnitt
Schnittebene
Schnitteil
Schnittfläche
Schnittiefe bzw. Schnittbreite
Schnittrichtung
Schockschweißen
Schrägdurchschallung
Schrägeinschallung
Schrägeintall
Schrägschnitt
Schubfestigkeit
Schubmodul
Schubspannung
Schubspannung bei bestimmter Schiebung
Schubumformen
Schubverformung
Schutz
Schutz gegen direktes Berühren
Schutzeinrichtung
Schutzgas
Schutzstoffe
Schutzstrom
Schwachlast
Schwächungsfilter
Schwefelsäure
Schweißbadsicherung
Schweißbarkeit
Schweißbedingungen
Schweißbrenneranstellung
Schweißeignung
Schweißen
Schweißen in Lage und Gegenlage
Schweißfläche
Schweißfolgeplan
Schweißgeeignete Feinkornbaustähle
Schweißgeschwindigkeit
Schweißgruppen-Zeichnung
Schweißgutmasse
Názvosloví
Odpadní voda, splašková voda
Břit, ostří
Rovina řezu
Řezání
Rovina ostří
Roh břitu
Řezný povrch
Řezná spára, mezera
Průsečík, styčné místo
Rychlořezná ocel
Rychlý filtr
Řez
Rovina řezu
Výstřižek
Řezná plocha, řez
Hloubka řezu
Směr řezání
Svařování rázem
Šikmý přenos
Šikmé vnikání
Šikmý dopad
Šikmý řez
Pevnost ve smyku
Modul pružnosti ve smyku
Namáhání střihem, smykem, napětí ve střihu,
smyku
Napětí ve střihu pro určené přetvoření střihem
Přetváření smykem
Posun smykem
Ochrana
Ochrana proti přímému kontaktu
Ochranné zařízení
Ochranná atmosféra
Ochranné materiály
Ochranný proud
Nízké zatížení
Zeslabovací filtr
Kyselina sírová
Podložní deska
Svařitelnost
Podmínky svařování
Úhel svařovacího hořáku
Vhodnost ke svařování
Svařování
Oboustranné svařování na jeden průchod
Plocha svařování
Plán postupu při svařování
Svařitelná jemnozrnná konstrukční ocel
Rychlost svařování
Výkres svařované sestavy
Množství usazeného kovu
13 - Všeobecně německy - česky
Schweißhauptzeit
Schweißhilfsstoff
Schweißlinse
Schweißmöglichkeit
Schweißnaht
Schweißnahtanfang
Schweißnahtende
Schweißnahtfolge
Schweißparameter
Schweißplan
Schweißpresskraft
Schweißpresszeit
Schweißraupe
Schweißraupenfolge
Schweißrichtung
Schweißsicherheit
Schweißspiel
Schweißspielzeit
Schweißstelle
Schweißstoß
Schweißstrom
Schweißtemperatur
Schweißverbindung
Schweißvorgang
Schweißzeit
Schweißzusatz
Schweißzusatz-Vorschubgeschwindigkeit
Schweißzusatzwerkstoff
Schwellepocken
Schwenkbiegen
Schwerkraftlichtbogenschweißen
Schwingspielfrequenz
Schwingspielzahl
Schwingungsrisskorrosion
Schwingwege
Schwungradreibschweißen
Seitliche Einengung
Sekundär-Dauerstrom
Sekunde
Selbstabschrecken
Selbstsichernde Muttern
Selbstsichernde Sechskant-Hutmuttern
Selbsttätig geregelter Ofen
Selbstverlaufend
Selektive Angriffsform
Selektive Korrosion
Názvosloví
Hlavní doba svařování
Pomocný svařovací materiál
Svarový bod
Schopnost svařování, svařitelnost, možnost
svařování
Svarový spoj
Počátek svaru
Konec svaru
Postup při provádění svaru
Parametry svařování
Plán postupu při svařování
Síla svařování
Doba komprese při svařování
Svarová housenka
Postup při provádění svarové housenky
Směr svařování
Bezpečnost při svařování
Cyklus svařování
Délka trvání svařovacího cyklu
Místo svařování
Svarový spoj
Svařovací proud
Teplota při svařování
Svarový spoj
Svařování
Délka svařování
Přídavný materiál pro svařování
Rychlost podávání svařovacího drátu
Přísadové (plnicí) kovy, použitelné při
svařování
Zrnka šupinové síry
Lisování otáčením
Gravitační obloukové svařování potahovanou
elektrodou
Frekvence cyklů
Počet cyklů
Trhlinková koroze, způsobená únavou
materiálu
Vibrační posuv
Setrvačníkové svařování třením
Stlačení, zaškrcení zúžení
Kontinuální sekundární proud
Sekunda
Samozakalování
Samosvorné matice
Samosvorné šestihranné matice s vypuklou
hlavičkou
Pec s automatickou regulací
Samotekoucí
Selektivní napadení
Selektivní koroze
13 - Všeobecně německy - česky
Senkrechtdurchschallung
Senkrechteinfall
Senkrechteinschallung
Senkrechtes Schweißen
Senkrechtschnitt
Sicherheit
Sicherheitsabblaseinrichtungen
Sicherheitsabschaltung
Sicherheitsabsperreinrichtung
Sicherheitsabstand
Sicherheitselemente
Sicherheitstechnische Festlegungen
Sicherheitstechnische Maßnahmen
Sicherheitstemperaturbegrenzer
Sicherheitsvorlage
Sicherheitszeit
Sicherheitszeit Betriebszustand
Sicherungsmutter
Siedende
Siedetemperaturen
Signal
Signalflussplan
Sintermetall
Sinterpunkt
Sinterstahl
Sinuslineal
Skizze
Solloberfläche
Sollwert des Ansprechdruckes
Sollwertabweichung
Sollwertbereich
Sollwerteinsteller
Sortieren
Spaltkorrosion
Spaltlänge
Spaltlöten
Spanfläche
Spannenmitte
Spannprobe
Spannscheiben
Spannstifte
Spannung
Spannung und Verformung
Spannungsarmglühen
Spannungsausschlag
Spannungsgrenzfläche
Spannungsrisskorrosion
Spannungsrisspotential
Spannverbindung
Názvosloví
Vertikální přenos
Normální dopad
Vertikální vyzařování
Svařování ve vertikální poloze
Normální řez
Bezpečnost
Bezpečnostní vypouštěcí (odlehčovací)
zařízení
Bezpečnostní vypnutí
Bezpečnostní uzavírací zařízení
Bezpečná vzdálenost
Bezpečnostní prvky
Bezpečnostní opatření
Technická bezpečnostní opatření
Bezpečnostní zařízení na omezování teploty
Bezpečnostní uzávěr
Bezpečná doba
Spínací bezpečnostní doba
Pojistné matice
Konec varu
Teplota varu
Signál
Blokové schéma, schéma zapojení
Spékaný kov, slinutý kov
Teplota spečení, teplota slinutí
Spékaná ocel
Sinusové pravítko
Náčrtek
Výpočtový povrch
Požadovaná hodnota spouštěcího tlaku
Odchylka od požadované hodnoty
Rozsah požadované hodnoty
Zařízení pro nastavení žádané hodnoty
Třídění
Štěrbinová koroze
Šířka mezery
Kapilární pájení
Čelo, čelní plocha
Střední rozsah
Předepjatý vzorek
Kuželové pružinové podložky
Rozpěrné kolíky
Namáhání, napětí, pnutí
Napětí a deformace
Odstranění vnitřního pnutí
Amplituda napětí
Mezní plocha napětí
Koroze pod napětím s trhlinkami,
způsobenými pnutím
Potenciál trhlin, způsobených pnutím
Upínací spoj
13 - Všeobecně německy - česky
Spannweite
Spanwinkel y
Speicheranlagen
Speicher-wassererwärmter
Speisedruck
Spezifische Wärmekapazität
Spezifischer Polarisationswiderstand
Spezifisches Volumen
Spiel
Spielflanke
Spielraum
Sprengbolzenschweißen
Sprengschweißen
Spritzpressen
Spritzschmierung
Sprühdüse
Sprühdüse und Spritzdüse
Sprühnebelprüfungen
Stabilglühen
Stabilisieren
Stahl
Stahl, austenitischer
Stahl, martensitaushärtender
Stahl, übereutektoidischer
Stahl, untereutektoidischer
Stahlbauten
Stähle für das Flamm- und Induktionshärten
Stahlguss
Stahlguss für allgemeine
Verwendungszwecke
Standardabweichung
Standardisierter Beobachtungswert
Standardpotential
Standardwasserstoffpotential
Standard-Zeichnung
Stanzteile
Starre Rohrleitung
Staubkapazität
Stauchdruck
Stauchgrenze
Stauchkraft
Stauch-Längenverlust
Stauchung
Stauchzeit
Stechwerkzeuge
Steckkerbstifte
Názvosloví
Rozsah
Úhel čela,
Provozní zásobník
Ohřívač vody se zásobníkem
Napájecí tlak
Specifický tepelný výkon (měrné teplo)
Odolnost vůči polarizaci (ochrana vůči
elektrochemické korozi)
Specifický objem
Vůle
Spárová měrka
Vůle (těsnění)
Svařování svorníků výbuchem
Svařování výbuchem
Lisování vstřikem
Rozstřikování maziva
Ventil na rozprašování maziva
Ventil na rozprašování maziva a tryska na
rozstřikování maziva
Zkoušení roviny rozprášení
Stabilizační žíhání
Stabilizace, uklidnění
Ocel
Austenitická ocel
Ocel s vysokou pevností v tahu (s martensit.
strukturou, zpevněná stárnutím)
Hypereutektoidní ocel
Hypoeutektoidní ocel
Ocelové konstrukce
Oceli pro kalení (tvrzení) plamenem a
indukční kalení
Ocel na odlitky,
Ocelové odlitky pro univerzální použití
Normalizovaná odchylka
Normalizovaná pozorovaná hodnota
Normalizovaný potenciál
Standardní vodíkový potenciál
Normalizovaný výkres
Výlisky
Tuhá trubka
Kapacita odsávání
Pěchovací tlak
Mez stlačitelnosti
Pěchovací síla
Ztráta (úbytek) délky při pěchování
Přetvoření tlakem, poměrné stlačení
Doba pěchování
Zařízení na ponořování
Rýhované kolíky s opačnými rýhami do
poloviny délky
13 - Všeobecně německy - česky
Steckmuffen
Steckverbindung
Steigschutzeinrichtung
Steigung
Stellen
Steller
Stellgerät
Stellgeschwindigkeit
Stellglied
Stellzeit
Stemmverbindung
Stetige Temperaturregeleinrichtung
Steuereinrichtung
Steuerelektrode (elektrochemischer
Korrosionsschutz)
Steuern, Steuerung
Stichprobe
Stickstoffverlauf
Stillstandkorrosion
Stopfbuchsenverbindung
Störabschaltung
Störort
Störstrahlung
Stoß- und Schwingbeiwert bei Verkehrslasten
Stoßfläche
Stoßfuge
Strangpressen mit Strangpresswerkzeug
Streckenenergie
Streckgrenze
Streckspannung
Streckspannung
Streifenbildung
Streifender Einfall
Streustrom
Strichskale
Stromabfallzeit
Stromdichte
Ströme
Strömen
Stromlaufplan
Strompause
Stromregelventil
Stromruhezeit (in Perioden)
Strömungsschalter
Stromventil
Stromverzögerungszeit
Stückliste
Stumpfnaht
Sumpftemperatur
Systemparameter
Názvosloví
Zasouvací návlačky
Hrdlové spojení
Samosvorné bezpečnostní ukotvení
Stoupání
Uložení, usazení, uvedení do správné polohy
Regulátor
Regulační přístroj
Regulační rychlost
Regulační orgán, nastavovací člen
Doba regulace
Tužený spoj, temovaný spoj
Zařízení na kontinuální řízení teploty
Ovládací, řídicí zařízení
Řídicí elektroda, řídicí mřížka
Řízení, ovládání
Namátková kontrola
Průběh dusíku, charakteristika obsahu dusíku
Klidová koroze
Ucpávkový spoj
Vypnutí v důsledku závady na plameni
Místo poruchy
Rušivé záření
Součinitel nárazu a vibrace u živých zatížení
Nárazová plocha
Spojování na tupo
Lisování (výtlačné) pomocí průtlačnice
Příkon na jednotku délky
Mez kluzu, mez trvalé deformace
Namáhání na mezi kluzu, na mezi trvalé
deformace
Namáhání na mezi průtažnosti
Tvoření pruhů
Tangenciální odpad
Bludný proud
Lineární stupnice
Doba odpadu proudu
Hustota proudu
Proudy
Proudit, téci
Elektrické schéma zapojení
Prostoj, proudová pauza
Průtokový regulační ventil
Přerušení proudu
Průtokový přepínač
Ventil na regulaci průtoku
Proudové zpoždění
Kusovník
Tupý svar
Teplota kapaliny v destilační koloně
Parametry systému
13 - Všeobecně německy - česky
T
Taktschaltventil
Tastsysteme
Tauchlöten
Tauchtechnik
Taupunktkorrosion
Taupunkttemperaturdifferenz
Technische Ausrüstungen
Technische Erzeugnisse
Teil
Teilausschnitt
Teilautomatisch
Teilautomatische Gasbrenner
Teilautomatische Ölbrenner
Teilchenenergie
Teile-Stammdaten
Teilflankenwinkel
Teillast
Teilmechanisiertes Löten
Teilmechanisiertes Schweißen
Teilstrom, anodischer oder kathodischer
Teilstromdichte-Potentialkurve
Teilungswinkel
Teilweise Entkohlung
Temperaturbegrenzungseinrichtung
Temperaturgleichmäßigkeit
Temperaturregeleinrichtung
Temperaturregler
Temperguss
Tempern
Thermischer Wirkungsgrad des Lichtbogens
Thermobimetall
Thermochemische Behandlung
Thermomechanische Behandlung
Tiefbehälter
Tiefen
Tiefen mit Flüssigkeiten mit
energiegebundener Wirkung
Tiefen mit Flüssigkeiten mit kraftgebundener
Wirkung
Tiefen mit formlos festen Stoffen mit
kraftgebundener Wirkung
Tiefen mit Gasen mit energiegebundener
Wirkung
Tiefen mit Gasen mit kraftgebundener
Wirkung
Tiefen mit lärmlosfesten Stoffen mit
energiegebundener Wirkung
Tiefen mit nachgiebigem Werkzeug
Názvosloví
Dvoucestný ventil, závislý na cyklu mazání
Kontaktní systémy
Pájení ponorem
Zkouška ponořením
Koroze při rosném bodu
Teplotní rozdíl rosného bodu
Technické zařízení, vybavení
Technické výrobky, produkty
Díl
Dílčí řez, řez dílcem
Částečně automatický, poloautomatický
Poloautomatické plynové hořáky
Poloautomatické olejové hořáky
Energie částic
Díly - Základní data
Boční úhel
Částečné zatížení
Částečně mechanizované pájení
Částečně mechanizované svařování
Parciální tlak, anodový nebo katodový
Křivka hustota parciálního tlaku-potenciál
Úhlová rozteč
Částečné oduhličení
Zařízení na omezování teploty
Rovnoměrnost teploty
Zařízení na regulaci teploty
Regulátor teploty
Temperovaná litina
Temperování, zkujňování
Tepelná účinnost oblouku
Termobimetal
Termochemické zpracování
Termomechanické zpracování
Nízkoúrovňová nádrž
Tažení
Vytahování pomocí kapalin s účinkem,
vázaným na energii
Vytahování pomocí kapalin s účinkem,
vázaným na sílu
Vytahování pomocí amorfních pevných látek
s účinkem, vázaným na sílu
Vytahování pomocí plynů s účinkem,
vázaným na energii
Vytahování pomocí plynů s účinkem,
vázaným na sílu
Vytahování pomocí amorfních pevných látek
s účinkem, vázaným na energii
Vytahování pomocí poddajného (pružného)
nástroje
13 - Všeobecně německy - česky
Tiefen mit starrem Werkzeug
Tiefen mit Werkzeugen
Tiefen mit Wirkenergie
Tiefen mit Wirkmedien mit
energiegebundener Wirkung
Tiefen mit Wirkmedien mit kraftgebundener
Wirkung
Tiefste anwendbare Temperatur
Tieftemperaturbehandeln; Tiefkühlen
Názvosloví
Tieftemperaturviskosität
Tiefziehbar vorglühen
Tiefziehen
Tiefziehen im Erstzug
Tiefziehen im Weiterzug
Tiefziehen mit nachgiebigem Werkzeug
Tiefziehen mit starrem Werkzeug
Tiefziehen mit Werkzeugen
Tiefziehen mit Wirkenergie
Tiefziehen mit Wirkmedien
Tiefziehen mit Wirkmedien mit
energiegebundener Wirkung
Tiefziehen mit Wirkmedien mit
kraftgebundener Wirkung
Titanieren
Toleranz
Topfzeit
Tote Zone
Tragende Stahlteile
Tragfähigkeit, Traglast
Traglast
Transkristalline Korrosion
Transpassive Korrosion
Treibdampf
Treibdampfdruck
Treibdampfstrom
Treibdampftemperatur
Treibdampfverbrauch
Trennen
Trenngrenze
Trennschneiden
Trennschneiden mit Trennschneidwerkzeugen
Trennung, reale
Trennvermögen
Vytahování pomocí tuhých nástrojů
Vytahování pomocí nástrojů
Vytahování pomocí účinné energie
Vytahování pomocí aktivních médií s
účinkem, vázaným na energii
Vytahování pomocí aktivních médií s
účinkem, vázaným na sílu
Minimální přípustná teplota
Zpracování za nízkých teplot, hluboké
chlazení
Viskozita při nízké teplotě
Žíhání před hlubokým tažením
Vytahování
Hluboké tažení při prvním tahu
Další hluboké tažení
Vytahování pomocí poddajného nástroje
Vytahování pomocí tuhého nástroje
Vytahování pomocí nástrojů
Vytahování pomocí aktivní energie
Vytahování pomocí účinného média
Vytahování pomocí účinného média a
účinkem, vázaným na energii
Vytahování pomocí účinného média a
účinkem, vázaným na sílu
Titanování
Tolerance
Životnost, zpracovatelnost
Mrtvá zóna
Součásti nosné ocelové konstrukce
Bezpečné provozní zatížení, zatížitelnost
Mez únosnosti, mezní stav
Mezikrystalová koroze
Transpasivní koroze
Hnací pára
Tlak hnací páry
Průtok hnací páry
Teplota hnací páry
Spotřeba hnací páry
Separace, oddělování
Dělicí mez
Dělení
Dělení pomocí dělicích nástrojů
Skutečná separace
Dělicí schopnost
U
Überdeckung
Überdeckungshöhe
Überdruck
Übergangsfläche
Übergangszone
Přesah
Hloubka krycí vrstvy
Přetlak
Plocha styku při svařování
Přechodová zóna
13 - Všeobecně německy - česky
Überhang
Überhitzung
Überkohlung
Überlappung
Überlast
Überschneidungs-Trenngrenze
Überspannung
Überzeitung
Überzug
Ultraschall
Ultraschallschweißen
Ultraschallwarmschweißen
Umfangsverteilung
Umformen
Umgebungstemperatur
Umhüllung
Umkörnen
Umlaufschmieranlage
Umluft
Ummagnetisierungsverlust
Umrüsten
Umstellbrandkessel
Umsteuerventil
Umwandeln bei kontinuierlichem Abkühlen
Umwandeln, isothermisches
Umwandlungsbereich
Umwandlungstemperatur;
Umwandlungspunkt
Ungleichmäßiger Flächenabtrag unter
Muldenbildung
Unterbrandofen
Unterbrechungsbereich
Unterdruck
Untere Streckgrenze
Untere Wirktemperatur
Unterer Seitenbereich
Unterer Seiteninhalt
Unteres Abmaß
Unterlage
Unterpulverschweißen
Názvosloví
Převis, přesah, vyložení
Přehřátí
Nauhličení
Přesah, přeplátování
Přetížení
Dělicí hranice (bod) při řezání, krájení
Přepětí
Nadměrné prohřívání
Kovový potah
Ultrazvuk
Svařování ultrazvukem
Svařování ultrazvukem za tepla
Rozprašování po obvodu
Přeměňování, přetváření
Teplota okolí
Opláštění
Zjemňování zrna, zjemňování struktury
Cirkulační mazací systém
Cirkulující vzduch
Celková měrná ztráta
Demontáž
Kotle s možností regulace spalování
Přepínací ventil
Přeměna při kontinuálním chlazení
Izotermální transformace
Rozsah přeměny
Teplota přeměny
Unterschieneschweißen
Unterspannung
Unterwiesene Person
Nerovnoměrné napadení, spočívající ve
tvorbě mělkých jamek
Pec s dolními hořáky
Rozsah mezery
Podtlak
Spodní mez kluzu, mez průtažnosti
Spodní (nejnižší) účinná teplota
Nejnižší boční rozsah
Nejnižší boční obsah
Nejnižší (spodní) odchylka
Dokument
Svařování pod tavidlem, svařování ponořenou
elektrodou
Svařování trhlinek, vzniklých ohřevem
Minimální namáhání, napětí
Osoba poučená
V
Vakuum
Variationskoeffizient
Variationskoeffizient, Standardabweichung
Ventile zur Volumenstromsteuerung und regelung
Vakuum, podtlak
Součinitel změn
Součinitel změn, standardní odchylky
Ventily, určené pro ovládání a regulaci
průtoku
13 - Všeobecně německy - česky
Ventilwerkstoffe
Verarbeitbarkeit
Verbauungsverhältnis
Verbindung
Verbindungsfläche
Verbindungslöten
Verbindungsschweißen
Verbrennung
Verbundgruppen-Zeichnung
Verdampfungsbrenner
Verdampfungsverlust
Verformbarkeit
Verformungsrest
Vergleichbedingungen
Vergleichskörper
Vergleichs-Standardabweichung
Vergütungsstahl
Verhinderter Betrieb
Verkrustung in Rohrleitungen
Verlängerung
Verlustanisotropie
Verriegelung
Verschieben
Verschleiß
Verschleißbeständige Gusseisenwerkstoffe
Verschleiß-Messgrößen
Verschnittmittel
Verschwächungsgrad
Versorgungsdruck
Versorgungsleitungen
Verstellbereich
Versuchsendzustand
Versuchslänge
Versuchsmuster
Verteilungsgebundener Test
Vertikalschnitt
Verträglichkeit
Verunreinigungen
Verwendungsnachweis
Verwindzahl
Verziehung
Verzögerungszeit
Vickershärte
Viskosität
Viskositätskurve
Viskositätsverhältnis
Viskositätszahl
Vollautomatisch
Vollmechanisches Schweißen
Vollmechanisiertes Löten
Vollprofile
Názvosloví
Materiály na ventily
Zpracovatelnost, obrobitelnost, tvárnost
Poměr překážek
Spojení
Spojovací povrchu
Spojování pájením
Spojování svařováním
Spalování, hoření
Výkresy kombinovaných sestav
Odpařovací hořák
Ztráty při odpařování
Tažnost
Trvalá deformace
Podmínky reprodukovatelnosti
Referenční (srovnávací) těleso
Standardní odchylka reprodukovatelnosti
Kalená a popouštěná ocel
Znemožnění provozu
Kotelní kámen v potrubí
Prodloužení
Ztrátová anizotropie
Zablokování, zajištění
Posun v důsledku střihu, smyku
Opotřebení
Litinové materiály, odolné vůči otěru
Měřená velikost opotřebení
Plnidlo
Stupeň zeslabení
Přívodní tlak, napájecí tlak
Rozdělovací trubky
Rozsah nastavení
Konečné zkušební podmínky
Zkoušená délka
Experimentální vzorek
Parametrická zkouška
Vertikální řez
Kompatibilita
Nečistoty
Zpráva o použití
Počet krutů
Kontrakce
Doba zpoždění
Tvrdost podle Vickerse
Viskozita
Křivka viskozity
Relativní viskozita, viskozitní poměr
Viskozitní číslo
Plně automatický
Plně mechanizované svařování
Plně mechanizované pájení
Plný profil
13 - Všeobecně německy - česky
Názvosloví
Vorbehandlung
Vorhub
Vorpresszeit
Vorrangschaltung
Vorratsleitung
Vorschub
Vorschubbewegung
Vorschubgeschwindigkeit
Vorschubrichtung
Vorschubweg
Vorspülzeit
Vorwärmen
Vorwärm-Längenverlust
Vorwärmstrom
Vorwärmtemperatur
Vorwärmzeit
Vorzündungszeit
Plný řez
Úplné oduhličení
Rychlost průtoku
Zhruba opracované části, nahrubo opracované
části
Předúprava
Primární zdvih
Doba smáčknutí
Prioritní řízení
Zásobní potrubí, přívodní vedení
Náraz, rána
Podávací pohyb, posuv
Rychlost napájení, posuvu
Směr posuvu
Dráha posuvu
Doba předběžného proplachování
Předehřev
Délková ztráta při předehřevu
Předehřívací proud
Teplota předehřevu
Doba předehřevu
Délka předstihu, předzápalu
W
Walzbördeln
Walzprofilieren
Walzrichten
Walzrunden
Walzschweißen
Wanddickeneinfluss
Warmarbeitsstähle
Warmband
Wärmdauer
Wärmealterung
Wärmeausgleichzeit
Wärmebedingungen
Wärmebehandlung
Wärmebehandlung aus der
Warmumformwärme
Wärmebehandlung, örtlich begrenzte
Wärmebehandlungsdauer
Wärmebehandlungsofen
Wärmebehandlungsriss
Wärmebehandlungsschritt
Wärmebrücken
Wärmeeinbringen
Wärmegeschwindigkeit
Wärmeleistung
Wärmemitführung
Wärmen
Warmfeste Werkstoffe
Válcovací obrubování
Válcovací tvarování, profilování
Vyrovnávání válcováním
Zaoblování válcováním
Svařování tlakem válců
Vliv tloušťky stěny
Ocel ke zpracování za tepla
Za tepla válcovaná pásová ocel
Doba ohřevu, nahřátí
Stárnutí teplem
Doba tepelného vyrovnání
Podmínky ohřevu
Tepelné zpracování
Tepelné zpracování, začínající na teplotě
tváření za tepla
Místní tepelné zpracování
Doba tepelného zpracování
Pece na tepelné zpracování
Trhlina
Postup při tepelném zpracování
Tepelné mosty
Tepelný příkon
Rozsah ohřevu
Tepelný výkon
Proudění tepla
Ohřev
Žáruvzdorné materiály
Vollschnitt
Vollständige Entkohlung
Volumenstrom
Vorbearbeitetes Teil
13 - Všeobecně německy - česky
Warmfester Stahlguss
Warmgas-Extrusionsschweißen
Warmgas-Fächelschweißen
Warmgasschweißen
Warmgas-Überlappschweißen
Warmgas-Ziehschweißen
Wärmgeschwindigkeit
Wärmkurve
Wärmprogramm
Wärmverlauf
Wassermesser
Wasserseitiger Widerstand
Wasserspiegelbreite
Wasserversorgung
Wechselbrandkessel
Wegeventil
Weiche
Weichglühen
Weichlöten
Weißblech
Weiterdrehmoment
Wellbiegen
Wellenlänge
Welligkeitsmessstrecke
Werkstoffe
Werkstoffzustände
Werkstück
Werkzeugstähle
Wetterlampenbenzin
Widerstandslöten
Widerstands-Schmelzschweißen
Widerstandsschweißen
Wiederanlaut
Wiederaufkohlen
Wiederholstandardabweichung
Wiederzündung
Winkeleinheiten
Wirkbewegung
Wirk-Bezugsebene
Wirkgeschwindigkeit
Wirkmedium
Wirkrichtung
Wirktemperaturbereich
Wirkungsgrad
Wirkungsweg
Wirkvorschub
Názvosloví
Ocelové odlitky, určené k provozu za
zvýšených teplot
Svařování horkým plynem vytlačováním
plnicího materiálu
Svařování horkým plynem pomocí hořáku,
odděleného od plnicí trubičky
Svařování horkým plynem
Svařování horkým plynem
Svařování horkým plynem tažením
Rychlost ohřevu
Křivka ohřevu, Oteplovací křivka
Plán ohřevu, program ohřevu
Charakteristika ohřevu
Vodoměr
Odolnost na vodní straně
Šířka vodní hladiny
Dodávka vody
Kotel na více druhů paliva
Přímý regulační ventil
Výhybky
Měkčení, změkčování, měknutí
Pájení na měkko
Pocínovaný ocelový plech, bílý plech
Další krouticí moment, postupový krouticí
moment
Vlnění, vrásnění, drážkování
Délka vlny
Měřicí délka zvlnění
Materiály
Stav materiálu
Obrobek
Nástrojová ocel
Lakový benzín (těžký benzín)
Odporové pájení
Svařování bez tlaku za použití odporového
ohřevu
Odporové svařování
Opětovný rozběh
Opětovné nauhličování, karburace
Standardní odchylka opakovatelnosti
Opakovaný zážeh
Úhlové jednotky
Účinný pohyb
Účinná referenční rovina
Účinná rychlost
Účinné médium
Účinný směr
Účinný teplotní rozsah
Účinnost
Dráha působení
Účinný posuv
13 - Všeobecně německy - česky
Wirkweg
Wirkzeit
Wischbeständigkeit
Wolfram-Wasserstoff-Schweißen
Woltram-Inertgas-Schweißen
Wurzelschutz
Z
Zählen
Zeichnungsmatten
Zeilengefüge; Zeilenstruktur
Zeit Temperatur - Umwandlungsschaubild für
isothermisches Umwandeln (ZTU-Schaubild
für isothermisches Umwandeln)
Zeitdehnspannung
Zeitstand-Biegefestigkeit
Zeitstand-Bindefestigkeit
Zeitstand-Zugfestigkeit
Zeit-Temperatur-Austenitisierschaubild für
isothermisches Wärmen; ZTA-Schaubild für
isothermisches Wärmen
Zeit-Temperatur-Austenitisierschaubild für
kontinuierliches Wärmen; ZTA-Schaubild für
kontinuierliches Wärmen
Zentralschmieranlagen
Zentralstrahl
Ziehend-Schneiden
Ziffernschrittwert
Ziffernskale
Zink-Überzug
Zinn-Bleibronze
Zinnbronze
Zisterne
Zubringerleitungen
Zufällige Fehler
Zufallsprobenahme
Zuführen
Zug- oder Druckspannung
Zugang
Zugbegrenzer
Zugdruckumformen
Zugfestigkeit
Zugprobe
Zugraupe
Zugspannung
Zugspannung bei bestimmter Dehnung
Názvosloví
Účinný pojezd
Účinná doba
Odolnost vůči otěru
Svařování atomárním vodíkem ,
svařováníwolfram-vodíkové
Obloukové svařování wolframovou
elektrodou v ochranné atmosféře inertního
plynu
Ochrana kořene
Odečet
Podrobná textura
Vrstevnatá struktura
Diagram času a teploty přetvoření při
izotermickém ohřevu (diagram TTT)
Diagram prodloužení v závislosti na čase
Mez časované únavy při tečení - Mez pevnosti
v ohybu
Mez pevnosti při tečení pojiva
Mez pevnosti při tečení
Diagram času a teploty austenitizace při
izotermickém ohřevu (TTA diagram)
Diagram času a teploty austenitizace při
kontinuálním ohřevu
Centrální mazací systémy
Centrální paprsek
Tažení-řezání
Digitální interval
Digitální stupnice
Zinkování, zinkový povlak
Cín-olověný bronz
Cínový bronz
Cisterna
Přívodní potrubí
Náhodné chyby
Náhodný odběr vzorků
Posuv, napájení, podávání
Namáhání tahem, napětí v tahu nebo napětí v
tlaku, namáhání tlakem
Přístup
Omezovač tahu
Přetvoření při střídavém napětí v tahu a tlaku
Pevnost v tahu
Zkušební vzorek pro zkoušku tahem
Svarová housenka
Namáhání tahem, napětí v tahu
Namáhání tahem, odpovíd. určitému
13 - Všeobecně německy - česky
Zugumformen
Zug-Verformungsrest
Zulässige Abweichung
Zulässige Betriebstemperatur
Zulässige Biegespannung
Zulässige Gesamtverformung
Zulässige Unterwassertiefe
Zulässige Vorlauftemperatur
Zulässiger Betriebsdruck
Zulässiger Betriebsüberdruck
Zurüsten
Zusammenbau-Zeichnung
Zusammenhalt
Zusammenlegen
Zusatzhilfsstoffe
Zweilagenschweißen
Názvosloví
přetvoření
Přetváření tahem
Sada pro zkoušku napínáním, roztažením
Povolené odchylky
Maximální přípustná provozní teplota
Povolené namáhání v ohybu
Povolená celková deformace
Povolená hloubka pod vodou
Povolená teplota přítoku
Povolený provozní tlak
Max. přípustný provozní přetlak
Montáž, namontování
Montážní výkres
Koheze, soudržnost
Montáž
Pomocné látky
Dvouprůchodové svařování

Podobné dokumenty

Všeobecně Č-N (PDF 185 kB)

Všeobecně Č-N (PDF 185 kB) Akcelerátor, urychlovač, katalyzátor Akrylová pryskyřice Aktivita uhlíku Aktivní koroze Aktivní prvek Akustická absorpce Akustický stín Akustický vlnový odpor Amplituda napětí Antistatikum Aritmeti...

Více