Acomix Pasten - Sikkens

Transkript

Acomix Pasten - Sikkens
promíchejte před
použitím
voudou ředitelný
chránit před mrazem
nářadí čistěte vodou
Acomix Pasten
Popis produktu Vodou ředitelný pastový koncentrát k tónování vodou ředitelných produktů pro povrchovou úpravu dřevěných
stavebních prvků.
- barvící
- vysoká kryvost
Odstín Různé barevné odstíny
Pigmentová báze Pasta - Odstín - Hustota kg/dm3
wB1 - Phthalo Blue - ca. 1,210
wB3 - Blue Mineral - ca. 1,534
wG1 - Phthalo Green - ca. 1,336
w03 - Orange - ca. 1,177
wR1 - Red Oxide - ca. 1,979
wR2 - Red Organic - ca. 1,212
wR5 - Red Scarlet - ca. 1,399
wTR - Translucent Red - ca. 1,334
wTY - Translucent Yellow - ca. 1,308
wV1 - Violet - ca. 1,152
wV2 - Magenta - ca. 1,112
wW1 - White - ca. 2,059
wY1 - Yellow Oxide - ca. 1,961
wY2 - Yellow Hansa - ca. 1,182
wY3 - Yellow Lemmon - ca. 1,940
wZ1 - Black - ca. 1,166
wJR - Translucent Red - ca. 1,45
wJW - White - ca. 2,24
wJY - Translucent Yellow - ca. 1,48
wJZ - Black - ca. 1,10
Balení 1 l
Spotřeba Podle údaje v receptuře.
Celkové množství až 10 % podle základního produktu.
Ředění Neřeďte
Teplota pro zpracování 15-25 °C pro podklad, vzduch a materiál při ca. 60% relativní vlhkosti vzduchu.
Doba schnutí Pasty zasychají přirozeně na vzduchu, doba schnutí závisí od klimatu v místnosti a pohybuje se od několika minut po
několik hodin. Zaschlá pasta se dá umýt vodou a mýdlem.
Čištění nářadí Ihned po použití očistěte vodou, příp. přídavkem běžného mycího prostředku pro domácnost nebo prostředkem ST830.
Skladování Minimální trvanlivost (MHD)v uzavřené originální nádobě je 2 roky; teplota uskladnění +5 - +30°C. Po uplynutí min. doby
trvanlivosti může být produkt ještě zpracovatelný, avšak jeho vlastnosti se mohou lišit od "čerstvého" materiálu. Z toho
důvodu musí zpracovatel aplikovat takový materiál s obzvláštní pozorností. Otevřené nádoby je třeba opět dobře
uzavřít! Skladujte v chladu, ale nikoli v mrazu.
Likvidace K recyklaci předávejte pouze beze zbytku vyprázdněné nádoby. Zbytky materiálů likvidujte podle místních předpisů. Pro
tento materiál platí klíč pro likvidaci odpadů EU: 08 01 12.
Označení nebezpečnosti Označení podle nařízení EU - viz. Bezpečností list, bod 15
Varování Před použitím si vždy přečtěte označení a informace o produktu. Rovněž při zpracování laků/lazur s nízkou úrovní
škodlivin je třeba dodržovat běžná bezpečnostní opatření.
VOC - směrnice Nepodléhá povinnosti značení.
Základní pravidla Pro zvolený barevný odstín musí být zvolena správná báze a správná receptura odstínu. Před tónováním je nutné
bezpodmínečně zkontrolovat, zda jsou všechny válce dostatečně naplněné barevnými koncentráty!
Pasty se do zásobních válců plní po ručním promíchání (nikoli protřepání) a válci jsou pak dávkovány.
Pasty musejí být denně v zásobním válci max. 15 minut promíchávány.
Zároveň je třeba válce promíchávat každou hodinu po dobu jedné minuty.
Nádoba musí být po tónování 2 minuty promíchávána v promíchávacím stroji tak, aby se barevné koncentráty dobře
smíchaly se základním materiálem. Pro kontrolu odstínu by mělo být na nádobu nebo víko naneseno několik kapek
barvy.
Pro bezvadnou funkčnost a přesné dávkování míchacího zařízení musí být dodržena tato opatření:
Znečištění vnějších částí válců nebo desek na nádoby koncentrátem je třeba ihned odstranit a deska na nádoby musí
být udržována v čistotě, tj. případné zbytky barev je třeba ihned odstranit.
Denně musí při startu proběhnout ranní čistící program a nádoba s kartáči vyprázdněna a doplněna novou čisticí
kapalinou.
Týdně je třeba provést vizuální kontrolu s případným vyčištěním trysek aby se zajistilo, že jsou čisté a nejsou znečištěné
nebo ucpané.
Je nutná pravidelná údržba míchacího zařízení pro bezporuchovou funkci (automat: 1 × za půl roku, ruční: 1 × ročně.
Příslušná informace Tónovací pasty pasty jsou vhodné pro použití v dávkovacích nádobách.
Akzo Nobel Coatings AG
Akzo Nobel Coatings GmbH
Akzo Nobel Hilden GmbH
Täschmattstrasse 16
Aubergstraße 7
Düsseldorfer Straße 96-100
1/2
CH-6015 Luzern
A-5161 Elixhausen
D-40721 Hilden
generated: 12.10.2016
SCHWEIZ
ÖSTERREICH
DEUTSCHLAND
last change: 24.06.2011
Tel.: +41-41-2681414
Tel.: +43-662-48989-0
Tel: +49 (0) 2103-77-800
Fax: +41-41-2681318
Fax: +43-662-48989-99
Fax: +49 (0) 2103-77-577
Použití následujích míchacích strojů je odzkoušeno a doporučeno:
Ruční míchací zařízení od Fast & FLUID Management:
Giotto fumm 16
SC50, SC80
Automatické míchací zařízení od Fast & FLUID Management:
Tiziano 32, Tiziano 16-plus, Tiziano 16 Large
Leonardo 16-S, Leonardo 16-M, Leonardo 14-M-MP, Leonardo 16-MP-Plus
BA 16A
TM300
FA 192-16
HA 16M , HA 16S, FA 80-16
Blendorama 16
Canova 16
HA200 (pouze VB)
Automatické míchací zařízení od CPScolor:
Modula-32, Modula-16
BancoLVM-16 / D400-16 / D400-20
D600-20
D800-24, D800-20
Výstavba systému: Stálo, částečně stálorozměrové i nestálorozměrové dřevěné prvky
Všechny údaje o našich produktech obsažené v tomto výtisku nejsou údaje popisující vlastnosti zboží. Jakost, způsobilost, kvalifikace a funkce rovněž i účel použití našeho
zboží se stanovují výhradně jen podle popisů produktů, které jsou základem příslušných prodejních smluv. V každém případě jsou přípustné odchylky obvyklé v tomto oboru,
pokud nebylo písemně ujednáno něco jiného. Všechny údaje odpovídají dnešnímu stavu techniky. Uvedené struktury vrstev a podkladů nepovažujeme za úplné, představují
pouze možné příklady. Kvůli značnému množství podkladů a podmínek objektu není kupující/uživatel zproštěn své povinnosti, aby u našich materiálů na vlastní odpovědnost
odborně vyzkoušel jejich způsobilost pro předpokládaný účel použití za odpovídajících podmínek a zpracoval je podle současného stavu techniky. V ostatních případech platí
naše Všeobecné prodejní podmínky. Po vyjití nového vydání ztrácí tento výtisk platnost.
Akzo Nobel Coatings AG
Akzo Nobel Coatings GmbH
Akzo Nobel Hilden GmbH
Täschmattstrasse 16
Aubergstraße 7
Düsseldorfer Straße 96-100
2/2
CH-6015 Luzern
A-5161 Elixhausen
D-40721 Hilden
generated: 12.10.2016
SCHWEIZ
ÖSTERREICH
DEUTSCHLAND
last change: 24.06.2011
Tel.: +41-41-2681414
Tel.: +43-662-48989-0
Tel: +49 (0) 2103-77-800
Fax: +41-41-2681318
Fax: +43-662-48989-99
Fax: +49 (0) 2103-77-577

Podobné dokumenty

Cetol WF 955 - Sikkens - Technical Data Sheets

Cetol WF 955 - Sikkens - Technical Data Sheets Čištění nářadí Ihned po použití očistěte vodou, příp. přídavkem běžného mycího prostředku pro domácnost nebo prostředkem ST830. Skladování Minimální trvanlivost (MHD)v uzavřené originální nádobě je...

Více

Cetol WP 560

Cetol WP 560 zboží se stanovují výhradně jen podle popisů produktů, které jsou základem příslušných prodejních smluv. V každém případě jsou přípustné odchylky obvyklé v tomto oboru, pokud nebylo písemně ujednán...

Více