Spectrafuge 6C

Transkript

Spectrafuge 6C
Spectrafuge 6C
Stolní centrifuga
Labnet International
PO Box 841
Woodbridge, NJ 07095
Tel.: 732-417-0700 Fax: 732-417-1750
Email: [email protected]
Poznámky
Bezpečnostní opatření
NIKDY nepoužívejte centrifugu jiným způsobem než jak je uvedeno
v tomto návodu.
NIKDY nepouštějte centrifugu, není-li rotor dobře připevněn k ose.
NIKDY neplňte zkumavky pokud jsou v rotoru. Rozlité tekutiny mohou
přístroj poškodit.
NIKDY nesahejte na rotor dokud se úplně nezastaví.
NIKDY nepřesunujte centrifugu je-li rotor v pohybu..
NIKDY nepoužívejte rozpouštědla nebo hořlaviny v blízkosti tohoto zařízení.
NIKDY necentrifugujte hořlaviny, výbušné nebo korodující látky
NIKDY necentrifugujte nebezpečné látky jinde než v digestoři nebo
obdobném zařízení
VŽDY plňte rotor symetricky. Zkumavky vyvažujte zkumavkami stejného
typu a hmotnosti
VŽDY umístěte centrifugu, aby byla v blízkosti elektrické zásuvky.
VŽDY používejte pouze zkumavky určené pro centrifugační
rychlosti daného modelu nebo alespoň pro 4,000 xg.
VŽDY dotahujte rotor klíčem.
Copyright květen 2008, Labnet International.
Všechna práva vyhrazena.
Informace v této příručce se můžou změnit bez předchozího
oznámení.
Obsah
Rychlost
(rpm)
Poloměr
(cm)
RCF (x g)
Relativní odstředivou sílu (g) lze
vypočítat podle vzorce
g = 11,18 x r x (n/1000)2,
kde
r je poloměr v cm,
n je rychlost v rpm.
Poloměr se měří od středu
otáčení k tomu bodu zkumavky,
který je od osy nejvíce vzdálen.
Použití grafu: Na ose vlevo najděte poloměr otáčení. Spojte pravítkem tuto
hodnotu s hodnotou rychlosti otáčení na ose vpravo. Hodnotu RCF odečtěte
z průniku prostřední osy a pravítka.
11
1. Obecné informace
Popis
Bezpečnostní opatření
Technické parametry
Příslušenství dodávané s centrifugou
1
2. Instalace
Vybalení centrifugy
Umístění
2
3. Rotory a jejich údržba
Rotory a příslušenství
Údržba rotoru
Vyjmutí a instalace úhlového rotoru
Nadměrné plnění rotoru
3
4. Provoz
Zavření víka
Otevření víka
Zámek víka
Volba rychlosti centrifugace
Nastavení doby centrifugace
Spuštění centrifugace
6
5. Servis a údržba
Centrifuga
Čistění centrifugy
Dezinfekce
Výměna pojistek
8
6. Řešení problémů
9
7. Stanovení hodnot g
10
1. Obecné informace
V této příručce jsou uvedeny důležité bezpečnostní informace pro
centrifugu Spectrafuge 6C. Uchovávejte tuto příručku v dosahu
centrifugy.
1.1 Popis
Spectrafuge 6C je malá stolní centrifuga určená pro stáčení
vzorků různých typů. Spectrafuge 6C se dodává s rotorem pro 6
x 15ml zkumavky. K dispozici jsou též adaptery pro zkumavky
menší než 10ml. Přístroj dosahuje rychlostí až 6,500rpm/4,000
x g.
Pozn.: Všichni uživatelé této centrifugy se musí před
zahájením práce s přístrojem seznámit s pokyny v této
příručce!
Bude-li toto zařízení používáno v rozporu s pokyny v této
příručce, ochranné prvky přístroje mohou být neúčinné.
Nepoužívejte centrifugu, pokud nastane jedna z následujících
situací:
Centrifuga není připojena v síti
Viz “Centrifugu nelze spustit”
Centrifugu nelze spustit, ačkoliv je zapojena
Možný důvod:
Řešení
Víko není uzavřeno
Uzavřete víko
Možný důvod:
Řešení:
Nebyla zvolena rychlost/čas centrifugace
Nastavte rychlost a čas
Chybová hláška “03”
Možný důvod:
Řešení:
1.2 Bezpečnostní opatření
!
Možný důvod:
Řešení:
Víko otevřeno před zobrazením “00”.
Uzavřete a otevřete víko
7. Stanovení hodnot g
Poloměr centrifugace rotoru na zkumavky 15 ml je 8.5 cm pro
zkumavky s kulatým dnem nebo 8.2 pro kónické zkumavky.
Používáte-li adaptery nebo menší zkumavky, naleznete informace o
poloměru otáčení v části 3.1. Hodnoty g lze stanovit v grafu na
následující straně.
-Centrifuga nebyla instalována v souladu s pokyny výrobce
-Centrifuga je částečně rozebrána
-Servisní zásah provedla nekvalifikovaná osoba
-Rotor nebyl pevně upevněn na osu
-Aniž byl získán souhlas výrobce v centrifuze jsou používány
rotory a příslušenství, které nejsou součástí standardního
vybavení centrifugy s výjimkou centrifugačních zkumavek
běžně dostupných v laboratoři.
-Centrifuga je umístěna v explozivním prostředí
-V centrifuze jsou centrifugovány výbušné materiály
-V centrifuze jsou centrifugovány chemicky reaktivní látky
-Rotor není vyvážen
1
10
5.3 Čistění rotoru
Rotor čistěte po každém použití. Stáčíte-li vzorky obsahující fenol
nebo směs fenol chloroform, čistěte rotor okamžitě po použití.
5.4 Dezinfekce
Dojde-li k rozlití infekčního materiálu do komory rotoru, musíte
přístroj dezinfikovat. Dezinfekci provádí školená osoba
s patřičnými ochrannými pomůckami.
5.5 Výměna pojistek
Pojistky kontrolujte v souladu s pokyny v části Řešení problémů
v této příručce. Držák pojistek je umístěn u přívodního kabelu na
zadním panelu přístroje. Vypojte přívodní šňůru ze zásuvky a z
přístroje. Páčením pomocí šroubováku otevřete držák pojistek.
Vyjměte vnitřní (používanou) pojistku z jejího úchytu a vyměňte
je-li to potřeba. Náhradní pojistka je umístěna ve vnější části
držáku pojistek. Použijte pouze identickou pojistku.
Před přivoláním servisu si přečtěte pokyny v této části příručky.
22 cm
25 cm
18,5 cm
Maximální rychlost
6,500rpm
Maximální RCF
4,000 x g
Maximální objem
6 x 15ml
Pojistky
100V~,50-60Hz, 1.0A/1.6 AT
120V~, 50-60Hz, 1.0A/2.5AT
230V~, 50-60Hz, 0.6A/1.25AT
1.4 Příslušenství dodávané s centrifugou
.
2. Instalace
Centrifugu nelze spustit
Možný důvod:
Řešení:
Rozměry
Šířka
Hloubka
Výška
S každou centrifugou se dodává uživatelská příručka, záruční list
a přívodní šňůra. S některými modely je dodáván klíč na upevnění
rotoru.
6. Řešení problémů
Možný důvod:
Řešení:
1.3 Technické parametry
Nefunguje přívod el. proudu
Ověřte, že zásuvka je funkční
Ověřte, že el. šňůra je připojena
Ověřte, že el. šňůra není poškozena
Spálená pojistka
Zkontrolujte a vyměňte pojistku
Víko nelze otevřít
2.1 Vybalení centrifugy
Zkontrolujte obal centrifugy, zda nebyl poškozen během přepravy.
Vyjměte centrifugu z krabice. Obalové materiály si ponechte
dokud se neujistíte, že centrifuga funguje.
Zkontrolujte, zda centrifuga nebyla poškozena při přepravě. Pokud
ano, kontaktujte neprodleně přepravce.
2.2 Umístění
Možný důvod:
Řešení:
Poškozený zámek víka
Otevřete víko ručně a zavolejte servis
Možný důvod:
Řešení:
Porucha základní desky
Přivolejte servis
9
Centrifugu umístěte na pevné, rovné místo jako např. laboratorní
stůl. Po všech stranách centrifugy ponechte alespoň 15 cm
volného místa kvůli proudění vzduchu. Neumísťujte centrifugu v
blízkosti zdrojů tepla jako např. poblíž topidel nebo v místě
přímého slunečního záření.
2
3. Rotory a jejich údržba
4.5 Nastavení doby centrifugace
3.1 Rotory a příslušenství
Pro přístroj Spectrafuge jsou k dispozici následující rotory a
příslušenství:
Úhlový rotor pro 6 x 15ml zkumavky
Kat.č.
součástí dodávky (C0060-RTR)
Rozměry zkumavek
15ml (17x125mm)-10ml (16x100mm)
Max. rychlost
6,500rpm
Poloměr centrifugace
8.5cm
RCF (g)
4,000 x g
Dobu centrifugace lze nastavit v intervalech po půl minutě v
rozsahu 0.5 až 10 minut a v intervalu po jedné minutě v rozsahu
11 až 30 minut. Dobu centrifugace lze rovněž nastavit na
nekonečno otočením knoflíku na více než 30 minut.
Po skončení nastavené doby se centrifuga automaticky zastaví.
Chcete-li centrifugaci ukončit dříve než před uplynutím dané doby,
stiskněte tlačítko “start/stop”.
Centrifugaci lze spustit též stlačením a podržením tlačítka
“start/stop”. Centrifugace trvá tak dlouho, dokud držíte tlačítko
stlačené.
4.6 Spuštění centrifugace
Adapter pro 5ml(12x75mm) a 7ml (13x100mm) zkumavky
Kat.č.
C0200-17A
Rozměry zkumavek
12x75mm, 13x100mm nebo běžné
zkumavky Sarstetd
Je-li nastavena doba a rychlost centrifugace, můžete centrifugaci
spustit tlačítkem “start/stop”.
5. Servis a údržba
5.1 Centrifuga
Přístroj Spectrafuge 6C nevyžaduje žádnou běžnou údržbu vyjma
běžného čistění. Všechny opravy provádí výhradně autorizovaný
servisní technik. Opravy provedené neoprávněnou osobou mohou
vést k pominutí záruky.
5.2 Čistění centrifugy
Centrifugu a všechny její součásti udržujte v čistotě. Pravidelně je
otírejte měkkou utěrkou. Důkladnější čistění provádějte neutrálním
čistícím prostředkem (pH 6 až 8) a měkkou utěrkou. Nepoužívejte
příliš mnoho tekutin, tyto se nesmějí dostat do kontaktu
s motorem. Po čistění vytřete všechny součásti do sucha případně
je vysušte horkým vzduchem (ne více než 50ºC).
3
8
4.1 Zavření víka
Zkumavky a adaptery - přehled.
Poté co byl rotor dobře připevněn a naplněn uzavřete víko
centrifugy.
Obrázek 4.
Ovládací
panel
4.2 Otevření víka
Po skončení běhu se na displeji zobrazí “00”. To je známka
ukončení běhu a nyní je možné otevřít víko stisknutím tlačítka
(vlevo). Víko nelze otevřít, dokud se na displeji nezobrazí blikající
“00” a rotor se nezastaví.
VÝSTRAHA: Nepokoušejte se otevřít víko centrifugy
dokud se rotor úplně nezastaví.
Dojde-li k výpadku elektrického proudu nebo k poruše, otevřete
víko ručně.
1. Vypojte přístroj ze zásuvky.
2. Odstraňte plastovou krytku na levé straně přístroje pod
tlačítkem pro rychlé spuštění.
3. Zatáhněte za šňůru (připojenou ke krytce) a tím
otevřete víko.
4.3 Zámek víka
Centrifugu lze spustit pouze je-li víko zavřeno. Nepokoušejte
se otevřít víko dokud se na displeji nezobrazí “00”.
3.2 Údržba rotoru
Rotor čistěte po každém použití. Pokud stáčíte vzorky
obsahující fenol nebo směs fenol chloroform, čistěte rotor
obzvláště důkladně. Pravidelně kontrolujte rotor, zda na něm
nejsou viditelná poškození, škrábance, vrypy, ztráta barvy apod..
Dojde-li k poškození rotoru, nahraďte jej jiným rotorem.
3.3 Vyjmutí a instalace úhlového rotoru
Sejměte rotor z osy rotoru otáčením šroubu proti směru hodinových
ručiček. Zdvihněte rotor a vyjměte jej z centrifugy. ujistěte se, že
adapter zůstává na ose rotoru (obrázek 1). Vyčistěte osu a adapter (viz
obrázek 1).
Položte rotor na osu (obrázek 1) a adapter (viz obrázky 1 a 2).
Plníte-li rotor, plňte jej tak, aby byl vyvážen (viz obrázek 3).
Zkontrolujte, že zkumavky jsou naplněny rovnoměrně. Zkumavky
by měly mít shodnou hmotnost (max. rozdíl v hmotnosti může
činit 2-3 gramy).
4.4 Volba rychlosti centrifugace
Rychlost (rpm) lze nastavit v rozsahu 300 až 6,500rpm pomocí
tlačítka (vpravo). Nastavená rychlost je zobrazená na displeji po
celou dobu centrifugace.
7
4
3.5 Nadměrné plnění rotoru
A – motor
B – adapter
C – osa rotoru
Maximální rychlost a plnění rotoru bylo stanoveno výrobcem
přístroje. tyto hodnoty nepřekračujte.
Maximální rychlost rotoru byla stanovena pro stáčení tekutin o
hustotě 1.2g/ml nebo menší. Chcete-li stáčet tekutiny o vyšší
hustotě, musíte rychlost stáčení snížit.
Pokud rychlost nesnížíte, může to vést k poškození rotoru a
centrifugy.
Snížení rychlosti lze spočítat podle následujícího vzorce:
Obrázek 1. Komora a osa rotoru
Snížená rychlost (n )
Příklad:
red
=
1.2
vyšší hustota
x max rychlost (n
)
max
Je-li husto kapaliny 1.7:
Obrázek 2. Úhlový rotor – pohled zdola
nred =
1.2
1.7
x 6,500 = 5,461 rpm
V případě potřeby kontaktujte dodavatele přístroje.
4. Provoz
POZOR: Nikdy nespouštějte centrifugu jsou-li rotory či adaptery
korodované nebo mechanicky poškozené. Nikdy nestáčejte
korodující látky, které mohou poškodit rotory nebo příslušenství
centrifugy.
Obrázek 3. Plnění rotoru
5
6

Podobné dokumenty

SPL ceník 2016

SPL ceník 2016 Coverslip, FLux, 9mm, Sterile to SAL 10-6; case 100/200 Coverslip, FLux, 12mm, Sterile to SAL 10-6; case 100/200 Coverslip, FLux, 18mm, Sterile to SAL 10-6; case 100/200 Coverslip, FLux, 25mm, Ster...

Více

Hemolysis CZ [Režim kompatibility]

Hemolysis CZ [Režim kompatibility] • dlouhodobý kontakt plazmy/séra s RBC může způsobzt hemolyzi Doporučení: :  Oddělte plazmu/sérum od buněk do dvou hodin od doby odběru, není-li doporučeno jinak

Více

NEUTRÁLNÍ ELEKTRODA PRO NOVOROZENCE

NEUTRÁLNÍ ELEKTRODA PRO NOVOROZENCE - Pokud řezací či koagulační účinek během elektrochirurgie poklesne či vyžaduje nastavení proudu vyšší než normální. - Přesvědčte se, že neutrální elektroda je adekvátně umístěna a je v plném konta...

Více

Děti a televize? Sedí ani nedutají, máte od nich svatý klid – třeba na

Děti a televize? Sedí ani nedutají, máte od nich svatý klid – třeba na 4. Nenechte je TV obsluhovat – čím méně to s ní budou umět, tím méně hrozí, že si ji budou zapínat samy. A také ji budou mít víc zafixovanou jako „kontrolovanou činnost“, vámi kontrolovanou činnost...

Více

Obvodové lišty dřevěné HOCO 2013

Obvodové lišty dřevěné HOCO 2013 Smrkové jádro s HOCOfinish drážkou na spodní hraně

Více