Základní charakteristika RAY v.13

Transkript

Základní charakteristika RAY v.13
RAY v.13
Základní charakteristika
Vlastnosti
Technické parametry
Schéma funkce
Ochranné funkce kotle
Vlastnosti
Plynulá modulace výkonu
Ekvitermní regulace (nutno zapojit venkovní snímač)
Autodiagnostika (rozšířená schopnost identifikace nestandardních stavů / paměť chybových hlášení)
Jednoduché a přehledné ovládání
Protimrazová ochrana
2rychlostní čerpadlo s automatickým přepínáním rychlosti
Režim HDO
Přizpůsobený pro podlahové vytápění
Možnost zapojení více kotlů do kaskády
Možnost zapojení pomocí odlehčujícího relé
Možnost připojení na jednofázový rozvod (jen 6 a 9kW)
Možnost připojení externího zásobníku TV
2
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Technické parametry
Základní parametry kotlů Ray
6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v.13
Elektrické napětí
(6 - 28 kW)
Elektrický proud max.
(28 kW)
Příkon
3 x 43 A
(kW)
6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28
Účinnost
(%)
99
Max. provozní teplota otopné vody
°C
85
Max. výtlak oběhového čerpadla
kPa
50
Expanzní nádoba
litr
7
Min. provozní přetlak kotle
kPa
80
Max. provozní přetlak kotle
kPa
300
Doporučený provozní přetlak kotle
kPa
100 - 200
Elektrické krytí
IP 40
Připojení otopné vody
G 3/4“
Rozměry (v/š/h)
Hmotnost kotle bez vody
3
3 x 230V/400V + N + PE, 50 Hz
(mm)
740 / 410 / 310
(kg)
34
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Doporučené velikosti jističů a orientaèní průřezy vodičů
Výkon kotle (kW)
Počet a výkon
topných článků
Max. proud jednou
fází (A)
Jmenovitý proud
jističe (A)
Průřez přívodního
vodiče - Cu (mm2)
6
2 x 3 kW
9,5 (28*)
10 (32*)
1,5 (6*)
9
3 kW + 6 kW
14 (39*)
16 (50*)
1,5 (10*)
12
2 x 6 kW
18,5
20
2,5
14
2 x 7 kW
23
25
2,5
18
3 x 6 kW
27,5
32
4
21
3 x 7 kW
32
40
4
24
4 x 6 kW
36,5
40
6
28
4 x 7 kW
43
50
10
*platí při zapojení na jednu fázi
4
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
0020094646 - 3kW.................................. 53Ω
0020094647 - 6kW.................................. 27Ω
0020094648 - 7kW.................................. 24Ω
Přibližná hodnota odporu spirál (měřěno při 17°C)
Plynulá modulace výkonu
Elektrokotel je vybavený funkcí plynulé modulace výkonu
(postupného spínání výkonu), takže nedochází k nežádoucím
nárazům v elektrorozvodné síti při zapínání elektrokotle.
Plynulá modulace výkonu kotle spočívá v postupném spínání
anebo odpojování jednotlivých topných spirál a jejich částí.
Cílem tohoto systému je efektivní využití výkonu kotle k
dosažení maximální tepelné pohody.
S touto funkcí souvisí také nastavení okamžitého výkonu
kotle. Výkon je možné nastavovat (zvyšovat resp. snižovat)
podle momentální potřeby podle následující tabulky, přičemž
na displeji se zobrazuje výkon před desetinou čárkou (např.
pokud 14kW kotel ohřívá na okamžitý výkon 11,7 kW, na
displeji se zobrazuje hodnota 11).
Výkon
kotle
5
Topné články
(kW)
Jednotlivé výkonové stupně (kW)
6 kW
3+3
1
2
3
4
5
6
9 kW
6+3
1
2
3
4
5
6
12 kW
6+6
2
4
6
8
10
12
14 kW
7+7
2,3
4,7
7
9,3
11,7
14
18 kW
6+6+6
2
4
6
8
10
21 kW
7+7+7
2,3
4,7
7
9,3
24 kW
6+6+6+6
2
4
6
8
28 kW
7+7+7+7
2,3
4,7
7
9,3
7
8
9
12
14
16
18
11,7
14
16,3
18,7
21
10
12
14
16
18
20
22
24
11,7
14
16,3
18,7
21
23,3
25,7
28
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ochranné funkce kotle
Protimrazová ochrana kotle
Ochrana čerpadla otopné vody
Kotel má zabudovanou protimrazovou ochranu, která chrání
kotel (ne však topný systém a rozvody TV) před
zamrznutím.
Při poklesu teploty otopné vody pod 8 °C dojde k sepnutí
čerpadla bez ohledu na požadavek pokojového regulátoru
anebo bez ohledu na nastavení letního režimu. Jestliže
teplota otopné vody v kotli stoupá a dosáhne 10 °C, čerpadlo
se automaticky vypne. Jestliže teplota otopné vody nadále
klesá, potom při dosažení teploty 5 °C se kotel zapne a
ohřeje otopnou vodu na 25 °C. Jestliže teplota otopné vody
i přesto klesá, potom při poklesu teploty pod 3 °C dojde k
zablokování kotle.
Protimrazová ochrana zásobníku TV
Pokud dojde v zásobníku TV k poklesu teploty na hodnotu
5 °C, kotel ohřeje vodu v zásobníku na 8 °C. Jestliže teplota
vody v zásobníku i nadále klesá, potom při poklesu teploty
vody v zásobníku pod 3 °C dojde k zablokování kotle.
Poznámka: Tato funkce je aktivní jen při připojení externího
zásobníku, který je vybavený snímačem NTC.
Krátkým zapnutím čerpadla (cca 1 min) na nižší rychlost,
jestliže bylo cca23 hodin souvisle v klidu, je zajištěná jeho
ochrana proti zablokování nebo zanesení při delší provozní
přestávce.
Upozornění: Tuto funkci kotle nelze potlačit.
Doběh čerpadla
Při ohřívání TV v externím zásobníku je doběh čerpadla
nastaven na 1 minutu.
Při ohřívání otopné vody je doběh čerpadla nastaven na 10
min.
Doběh čerpadla může v případě potřeby změnit autorizovaný
servisní technik.
Upozornění: Tato funkce je aktivní jen při připojení kotle k
síťovému napětí a zapnutém hlavním vypínači.
Ochrana 3-cestného servo ventilu (jen pokud je
připojen externím zásobníkem TV se snímačem
NTC)
Jestliže je ke kotli připojen externí zásobník TV přes 3cestný
servo ventil, potom je tento ventil chráněn proti zaseknutí
tak, že pokud v posledních cca23 hodinách nebyl požadavek
na ohřev TV v zásobníku (ventil je stále ve stejné poloze),
ventil se krátkodobě přesune do opačné polohy.
6
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ochranné funkce kotle
Přerušení dodávky el. energie
Přerušením dodávky elektrické energie se kotel vypne. Při
opětovném obnovení dodávky se kotel automaticky zapne
bez ztráty nastavených provozních parametrů.
Pokud se po obnovení dodávky el. energie neobnoví provoz
kotle, zavolejte autorizovaný servis.
Pojistný ventil
Kotel je vybavený pojistným ventilem s otvíracím tlakem 3
bary. NEDOTÝKEJTE SE VENTILU! Vždy, když ventil
vypouští otopnou vodu, vypněte kotel a odpojte ho od el.
napětí. Kontaktujte servisní firmu. Jestliže se opakovaně
vyskytuje ztráta tlaku v topném systému, konzultujte
poruchu s Vaší servisní firmou.
Upozornění: Všechny zmiňované elektronické ochranné
funkce jsou v činnosti jen tehdy, pokud je kotel připojen k
síťovému napětí a hlavní spínač je zapnutý.
7
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Základní popis kotle Ray v.13
havarijní termostat
snímač teploty otopné vody
pomocné N- svorky
kotlový výměník (8l bez t les)
řídicí deska kotle
ovládací panel
přívodní svorkovnice
3 × 230/400 V~, N, PE,
50 Hz
snímač tlaku otopné vody
kabelová průchodka Pg 21
8
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Základní popis kotle Ray v.13
kabelová průchodka gumová
kabelová průchodka Pg 21
výstup otopné vody - 3/4"
vstup otopné vody - 3/4"
kabelová průchodka Pg 13
kabelová průchodka Pg 13
vypouštěcí ventil
9
výstup z pojistného ventilu
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Schéma funkce kotle Ray v.13
topné spirály
kotlový výměník
izolace
odvzdušňovací ventil
čerpadlo
expanzní nádoba
pojistný ventil otopné vody
snímač tlaku otopné vody
integrovaný hydraulický
blok
10 odvzdušňovací ventil
výměníku
A vstup otopné vody
B výstup otopné vody
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
10
B
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Připojovací rozměry kotle
0
31
41
0
7
4
3
100
5
2
100
133
235
740
1
1. Kabelová průchodka Pg 13
2. Kabelová průchodka Pg 21
3. Vstup otopné vody - G 3/4“
4. Výstup z pojistného ventilu
5. Výstup otopné vody - G 3/4“
6. Kabelová průchodka Pg 13
7. Kabelová průchodka gumová
11
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
6
Ovládání kotle
Režim čtení
Režim nastavení
Chybová hlášení
Servisní úroveň – nastavení parametrů
Ovládací panel - popis
5
6
7
8
4
3
2
9
1
1. Tlačítko MODE/OK – slouží k výběru a uložení
nastavovaných parametrů.
2. Tlačítko (-) – snižování hodnoty nastavovaného
parametru, výběr zobrazovaného parametru.
3. Displej – zobrazení jednotlivých nastavovaných a
provozních parametrů kotle.
4. Dioda otopné vody – indikace režimu zobrazení nebo
nastavení teploty otopné vody.
5. Dioda TV – indikace režimu zobrazení nebo nastavení
13
teploty teplé vody.
6. Dioda kW – indikace režimu zobrazení nebo nastavení
okamžitého výkonu kotle.
7. Dioda tlak otopné vody – indikace zobrazení tlaku
otopné vody v systému.
8. Dioda HDO – indikace aktivního stavu HDO (indikace
poruchy spínacího relé).
9. Tlačítko (+) – zvyšování hodnoty nastavovaného
parametru, výběr zobrazovaného parametru.
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací panel - popis
Spuštění a vypnutí kotle se provádí pomocí hlavního vypínače, který je při instalaci kotle nutné zajistit mimo kotel na
přívodním elektrickém vedení.
Pomocí ovládacího panelu je možné sledovat údaje o aktuálních hodnotách a nastavovat požadované parametry.
Kotel je vedle uživatelské úrovně vybavený možností vstupu
do tzv. „servisní úrovně“. Tu je možné sledovat následovně:
1. Průběh činnosti kotle.
2. Nastavení parametrů kotle (výkon kotle, doběh čerpadla,
atd.).
Vstup do těchto úrovní je běžnému uživateli znemožněn. Pro
vstup do „servisní úrovně“ je potřebný vstupní kód, který je
uveden v části „Servisní úroveň“. Vstup je určen pouze pro
autorizované servisní partnery.
14
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací panel - popis
Zobrazování číselných hodnot na displeji
Pokud je číslo zobrazované na displeji v rozsahu -9 až 99, je na displeji zobrazené konkrétní číslo.
Pokud je číslo zobrazované na displeji menší než -9 (tj. -10, -11…), jsou dole na displeji zobrazené
dvě pomlčky.
Pokud je číslo zobrazované na displeji větší než 99 (tj. 100, 101,…), jsou nahoře na displeji zobrazené
dvě pomlčky.
Zobrazování statistických hodnot na displeji
Při zobrazování statistických hodnot na displeji (provoz kotle v hodinách, počet topných cyklů atd.) se
na displeji střídavě zobrazují hodnoty ve formě =X XX XX.
Na příkladu je uvedená hodnota 21 500
(dvacet jedna tisíc pět set).
15
Na příkladu je uvedená hodnota 500
(pět set).
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací panel - režim čtení
Zobrazení aktuální teploty otopné vody v systému v °C
Stav zobrazení aktuální teploty otopné vody v systému je indikován rozsvícením diody
otopné vody na ovládacím panelu. Svítí-li při tomto zobrazení dioda v pravém dolním rohu
displeje, kotel má požadavek na ohřev otopné vody do systému. Stisknutím tlačítka (+)
přejdeme na zobrazení stavu následujícího parametru.
MODE / OK
Zobrazení teploty TV v °C
Stav zobrazení aktuální teploty TV je indikován rozsvícením diody TV na ovládacím panelu.
Bliká-li při tomto zobrazení dioda v pravém dolním rohu displeje, kotel ohřívá TV v externím
zásobníku. Stisknutím tlačítka (+) přejdeme na zobrazení stavu následujícího parametru.
MODE / OK
Upozornění: Tento parametr se na displeji zobrazí jen v případě, že je ke kotli připojen
externí zásobník TV se snímačem NTC.
Zobrazení okamžitého výkonu kotle v kW
Stav zobrazení okamžitého výkonu kotle je indikován rozsvícením diody kW na ovládacím
panelu. Stisknutím tlačítka (+) přejdeme na zobrazení stavu následujícího parametru.
MODE / OK
16
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací panel - režim čtení
Zobrazení tlaku otopné vody v systému v barech
Stav zobrazení tlaku otopné vody v topném systému je indikován rozsvícením diody bar na
ovládacím panelu. Stisknutím tlačítka (+) přejdeme na zobrazení stavu následujícího
parametru.
MODE / OK
Upozornění: Následující parametry se na displeji zobrazí jen v případě, že je ke kotli
připojen venkovní snímač teploty.
Zobrazení nastavené ekvitermní křivky
Stav zobrazení nastavené ekvitermní křivky není indikován žádnou diodou na ovládacím
panelu. Stisknutím tlačítka (+) přejdeme na zobrazení stavu následujícího parametru.
MODE / OK
Zobrazení posuvu ekvitermní křivky
Stav zobrazení posuvu nastavené ekvitermní křivky není indikován žádnou diodou na
ovládacím panelu. Stisknutím tlačítka (+) přejdeme na zobrazení stavu následujícího
parametru.
MODE / OK
17
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací panel - režim nastavení
Nastavení teploty OV v systému ve °C
MODE / OK
Stisknutím tlačítka MODE/OK ve stavu zobrazení teploty otopné vody v systému přejdeme
do stavu nastavení teploty otopné vody v systému. Tento stav je indikován blikáním diody
otopné vody na ovládacím panelu kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavíme požadovanou
hodnotu teploty otopné vody. Rozsah nastavení hodnoty teploty otopné vody je 25 – 85 °C.
Při nastavení hodnoty „--“ je ohřev otopné vody vypnutý. Stisknutím tlačítka MODE/OK
uložíme nastavenou hodnotu teploty otopné vody a vrátíme se do stavu zobrazení otopné
vody – dioda přestane blikat. Při ohřevu otopné vody se kotel vypne po dosažení nastavené
teploty otopné vody a opět zapne ohřev otopné vody při poklesu teploty otopné vody o 3 °C.
Kotel však nezapne ohřev otopné vody, pokud neuběhl čas ochrany proti cyklování 100 s.
Nastavení teploty TV v °C
MODE / OK
Stisknutím tlačítka MODE/OK ve stavu zobrazení teploty teplé vody (TV) přejdeme do stavu
nastavení teploty TV v externím zásobníku TV. Tento stav je indikován blikáním diody TV na
ovládacím panelu kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavíme požadovanou hodnotu teploty TV.
Rozsah nastavení hodnoty teploty TV je 35 – 70 °C. Při nastavení hodnoty „--“ je ohřev TV
vypnutý. Stisknutím tlačítka MODE/OK uložíme nastavenou hodnotu teploty TV a vrátíme se
do stavu zobrazení TV – dioda TV přestane blikat. Při ohřevu TV se kotel vypne po dosažení
nastavené teploty TV v zásobníku a opět zapne ohřev TV při poklesu teploty TV v zásobníku
o 5 °C. Kotel však nezapne ohřev TV, pokud neuběhl čas ochrany proti cyklování 100 s.
Upozornění: Tento parametr je možné nastavit jen v případě, že je ke kotli připojen externí
zásobník TV se snímačem NTC.
Nastavení výkonu kotle v kW
MODE / OK
18
Stisknutím tlačítka MODE/OK ve stavu zobrazení okamžitého výkonu kotle přejdeme do
stavu nastavení výkonu kotle. Tento stav je indikován blikáním diody kW na ovládacím panelu
kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavíme požadovaný výkon kotle v kW. Rozsah nastavení
výkonu závisí na typu kotle (maximálního výkonu kotle). Stisknutím tlačítka MODE/OK
uložíme nastavenou hodnotu výkonu a vrátíme se do stavu zobrazení okamžitého výkonu
kotle – dioda bar přestane blikat.
Upozornění: Následující parametry je možné nastavit jen v případě, že je ke kotli připojen
venkovní snímač teploty.
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Poznámka ke stránce 18
Nastavovací kroky, které se objevují na displeji pro jednotlivé výkony kotlů (6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28)
Kotel kW
6
9
12
14
18
21
24
28
Omezení výkonu do topného systému (kW)
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
3
3
6
7
6
7
6
7
4
4
8
9
8
9
8
9
5
5
10
11
10
11
10
11
6
6
12
14
12
14
12
14
7
8
9
14
16
14
16
16
18
16
18
18
21
18
21
20
23
22
25
24
28
Ovládací panel - režim nastavení
Upozornění: Následující parametry můžeme nastavit jen v případě, že je ke kotli připojen
vnější snímač teploty.
Nastavení ekvitermní křivky
MODE / OK
Stisknutím tlačítka MODE/OK ve stavu zobrazení nastavené ekvitermní křivky přejdeme do
stavu nastavení ekvitermní křivky. Tento stav je indikován blikáním písmene E na displeji kotle.
Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavíme požadovanou ekvitermní křivku. Rozsah nastavení ekvitermní
křivky je E0 až E9. Při nastavení hodnoty „E-“ je ekvitermní regulace vypnuta. Stisknutím tlačítka
MODE/OK uložíme nastavenou hodnotu ekvitermní křivky a vrátíme se do stavu zobrazení
nastavené ekvitermní křivky – písmeno E na displeji přestane blikat.
Nastavení posunu ekvitermní křivky
MODE / OK
19
Stisknutím tlačítka MODE/OK ve stavu zobrazení nastavené ekvitermní křivky přejdeme do
stavu nastavení posunu ekvitermní křivky. Tento stav je indikován blikáním písmene P na displeji
kotle. Pomocí tlačítek (+) a (-) nastavíme požadovaný posun ekvitermní křivky. Rozsah nastavení
ekvitermní křivky je P0 až P9. Při nastavení hodnoty „P-“ je ekvitermní křivka bez posunu.
Stisknutím tlačítka MODE/OK uložíme nastavenou hodnotu posunu ekvitermní křivky a vrátíme
se do stavu zobrazení posunu nastavené ekvitermní křivky – písmeno P na displeji přestane
blikat.
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ekvitermní režim
Upozornění: Ekvitermní regulaci kotle je možné provozovat za předpokladu, že je ke kotli připojený vhodně
umístěný snímač venkovní teploty.
Při tomto způsobu regulace je výstupní teplota z kotle řízena
na základě venkovní teploty. Při nastavování musí být všechny radiátorové ventily otevřené na maximum, dveře a okna
musí být zavřené. Nastavení provádíme po malých krocích a
po každé změně vyčkáme cca 2 hodiny.
Upozornění: Nastavením maximální teploty otopné vody
na ovládacím panelu kotle můžete ovlivnit činnost ekvitermní regulace. Teplota otopné vody zvolená na ovládacím panelu kotle je zároveň teplotou omezovací. Pokojový
regulátor svým požadavkem nemůže překročit teplotní
hranici zadanou na ovládacím panelu kotle.
Vhodné nastavení teploty otopné vody na ovládacím panelu
je jedním ze způsobů ochrany proti překročení maximální
povolené teploty do topného systému (podlahové vytápění). Přesto je nutné ke kotli připojit havarijní termostat pro
podlahové vytápění (není součástí dodávky). Havarijní
termostat pro podlahové vytápění se připojuje na přívodní
svorkovnici kotle (viz el. schéma kotle, poz.13).
Poznámka: Kotel je z výroby standardně osazen klemou na
svorkách pro připojení havarijního termostatu pro podlahové
vytápění. Před jeho připojením je zapotřebí klemu odstranit.
20
3,5
90
3
2,5
2
¶
1,5
80
1,2
70
1
60
0,6
50
0,4
40
0,2
30
20
20
10
0
-10
µ
-20
A – venkovní teplota (°C)
B – teplota otopné vody (°C)
C – topné křivky
D – volba základní křivky (požadovaná teplota v místnosti)
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
·
Ekvitermní režim
displej
E-
E0
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
křivka
0
0,2
0,4
0,6
1,0
1,2
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
displej
P-
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
požadovaná
teplota
20
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
Příklad nastavení ekvitermní křivky
90
Jestliže zvolíme topnou křivku 1,2 a pro požadovanou teplotu
vytápěného prostoru zvolíme jinou teplotu než 20 °C, například
teplotu 22 °C, dojde k posunu topné křivky podle příkladu. Na
ose „D“ dochází k paralelnímu posunu zvolené topné křivky
1,2 pod úhlem 23°. Výsledkem je, že při požadované teplotě
vytápěného prostoru 22 °C a venkovní teplotě 0 °C je regulací
automaticky vypočítaná požadovaná teplota otopné vody s
hodnotou cca 55 °C.
Upozornění: Pokud není požadované teploty v místnosti
dosaženo nebo je-li náběh teploty v místnosti příliš pomalý,
zvolte vyšší číslo topné křivky.
¶
80
70
·
60
50
40
25
22
µ
20
¸
10
0
-10
-20
15
A – venkovní teplota (°C)
B – teplota otopné vody (°C)
C – topné křivky
D – volba základní křivky (požadovaná teplota v místnosti)
21
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
22
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
MODE / OK
Schéma ovládání kotle
Poruchové stavy kotle
Slepené relé
MODE / OK
23
Při tomto stavu začne na ovládacím panelu kotle blikat dioda HDO. Kotel se snaží relé
rozlepit, pokud se to nepodaří, na displeji se zobrazí chyba F41. Kotel pracuje dále na
minimální teplotu. Po vypnutí a zapnutí kotel pracuje v normálním režimu, ale nadále bliká
dioda HDO, je však zapotřebí zavolat kvalifikovaný servis.
Kontrola:
1. Při ukončení požadavku na topení – při ukončení cyklu do otopné vody (rozpojení pokojového regulátoru).
nebo do TV (zásobník je na požadované teplotě). Po vypnutí kotle pokojový reg. dojde k odpojení proudu stykačem kotle a následuje trojice sepnutí s prodlevou cca 2 sec.
2. Při aktivaci „softwarového omezovače teploty“, tj. dojde k překročení nastavená hodnoty
o 5 °C.
Poznámka: Funkce je aktivní vždy, když je kotel v režimu „standby“ (neplní žádný požadavek).
Je vykonaná vždy, když dojde k aktivaci detektoru.
V případě, že kotel pracuje s klemou a venkovním snímačem bez přípravy TV, nemusí dojít k
detekci slepeného relé až do okamžiku, kdy teplota v systému nebude o 5 °C vyšší, než
vypočítal ekviterm.
Kontrola slepeného relé není vázána na režim, v jakém kotel pracuje. Je vázána na stav
funkce vytápění. V tomto stavu kotel nesmí vytápět a zde je kontrola slepeného relé vždy
aktivní. Kotel se do tohoto stavu dostane vždy, pokud dojde k ukončení topení spirálami, tj.:
1. po ukončení požadavků na ohřev otopné vody, TV, protimrazová ochrana – topení.
2. při aktivaci softwarového omezovače teploty – nastavená hodnota + 5 °C
Poznámka: V případě aktivace detektoru (např. náhodným sepnutím kontaktu relé) bude
funkce aktivována (tj. jako u bodu 1).
Takže při:
TV: může nastat – 1 i 2
Otopná voda: pokojový termostat – 1 i 2
Otopná voda: klema + venkovní snímač - 2
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Poruchové stavy kotle
Pokles tlaku otopné vody v systému
Při poklesu tlaku otopné vody v systému pod hodnotu 0,8 baru začne blikat dioda bar. Kotel
pracuje dále, ale je potřeba zvýšit tlak v systému dopuštěním vody do topného systému na
požadovanou hodnotu 1 – 2 bary. Po dosažení požadovaného tlaku v systému vytápění se
kotel vrátí do normálního režimu.
MODE / OK
Pokud porucha nadále přetrvává, obraťte se na kvalifikovaný servis.
Zobrazení poruchových stavů – kód F
Při zobrazení poruchových stavů kotle pomocí kódu poruchy se na displeji střídavě zobrazuje
písmeno F s příslušným dvojciferným číslem, které označuje konkrétní poruchu.
V tomto případě je kotel mimo provoz a je nutné zavolat kvalifikovaný servis.
MODE / OK
24
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Chybová hlášení
F.00 - Přerušený NTC snímač na výstupu otopné vody
- porucha se zobrazí, pokud dojde k odpojení NTC snímače na výstupu otopné vody
- porucha se automaticky odstraní, když dojde k opětovnému připojení NTC snímače
- NTC snímač je detekován jako odpojený, pokud je napětí vyšší než 4,75 V
F.10 - Zkrat NTC snímače na výstupu otopné vody
- se zobrazí, pokud dojde ke zkratu na NTC snímači na výstupu otopné vody
- porucha se automaticky odstraní, když dojde k opětovnému připojení NTC snímače
- NTC snímač je detekován jako zkratovaný, pokud je napětí vyšší než 0,45 V
F.13 - Zkrat NTC snímače externího zásobníku TV
- porucha se zobrazí, pokud dojde ke zkratu na NTC snímači externího zásobníku TV
- porucha se automaticky odstraní, když dojde k opětovnému připojení NTC snímače
- NTC snímač je detekován jako zkratovaný, pokud je napětí nižší než 0,45 V
F.19 - Zkrat NTC snímače venkovní teploty
- porucha se zobrazí, pokud dojde ke zkratu na NTC snímači venkovní teploty
- porucha se automaticky odstraní, když dojde k opětovnému připojení NTC snímače
- NTC snímač je detekován jako zkratovaný, pokud je napětí nižší než 0,45 V
- chyba se nezobrazí, pokud je vypnutá funkce ekvitermní regulace (E-)
- v tomto případě kotel pracuje v normálním režimu vytápění (bez ekvitermní regulace)
25
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Chybová hlášení
F.20 - Přehřátí kotle
- porucha zobrazí, pokud dojde k aktivaci bezpečnostního termostatu vlivem přehřátí, ale
také přerušení pojistky T1,6A nebo 6,3A v přívodní svorce S1, přetušení smyčky podlahového
termostatu svorky S1, S2
- porucha se automaticky odstraní po manuálním zresetování bezpečnostního termostatu
F.22 - Ztráta vody – nízký tlak v topném systému
- porucha se zobrazí, pokud tlak otopné vody v systému klesne pod hodnotu 0,6 bar
- porucha se automaticky odstraní, pokud tlak otopné vody v systému stoupne nad hodnotu
0,6 bar – dopuštěním vody do topného systému
- porucha se nezobrazí, pokud je vadný snímač tlaku
F.41 - Slepené relé
- porucha se zobrazí, pokud se po 5 pokusech za sebou nepodaří rozlepit relé
- porucha se odstraní po vypnutí a opětovném zapnutí kotle po opětovném zapnutí kotel i
nadále signalizuje slepené relé blikáním diody HDO
- chyba bude vymazaná tak, že obnovíme výrobní nastavení kotle na EEPROM (kód d.96)
VÝMĚNA ŘÍDÍCÍ DESKY
26
F.63 - Chyba paměti EEPROM
- porucha se zobrazí, pokud dojde k chybě dat uložených na EEPROM, nebo se objeví
chyba v komunikaci EEPROM
- poruchu odstraníme obnovením výrobního nastavení kotle na EEPROM (kód d. 96)
- Po výměně nové desky zapněte kotel a na displeji se zobrazí F63. V servisní úrovni
v d.93 zadejte správný číselný kód desky, potvrďte a vystupte ze serv. menu. Pro zrušení
F63 vypněte kotel a znovu zapněte. Pokud kotel nenaběhne zkontrolujte omezení výkonu
v uživatelském i serv. menu a nastavte parametry pro OV i TV.
Chybová hlášení
F.73 - Zkrat (signál – GND) anebo přerušení snímače tlaku
- porucha se zobrazí, pokud dojde ke zkratu (signál – GND) anebo odpojení snímače tlaku
- porucha se automaticky odstraní, pokud dojde k opětovnému připojení snímače tlaku na
správné místo
- snímač je detekován jako zkratovaný nebo přerušený, jestliže je napětí menší než 1 V
F.74 - Zkrat (signál - +5 V) snímače tlaku otopné vody
- porucha zobrazí, pokud dojde ke zkratu (signál - +5 V) nebo odpojení snímače tlaku
otopné vody
- porucha se automaticky odstraní, pokud dojde k opětovnému připojení snímače tlaku na
správné místo
- snímač je detekován jako zkratovaný s +5 V, pokud je napětí vyšší než 4 V
F.85 - Zamrznutí kotle
- porucha se zobrazí, pokud teplota na NTC snímači na výstupu otopné vody klesne pod 3
°C
- porucha se automaticky odstraní, pokud teplota na NTC snímači na vstupu otopné vody
vystoupí nad 4 °C
- porucha se nezobrazí, pokud je NTC snímač na výstupu vadný
F.86 - Zamrznutí externího zásobníku TV
- porucha zobrazí, pokud teplota na NTC snímači zásobníku TV klesne pod 3 °C
- porucha se automaticky odstraní, pokud teplota na NTC snímači zásobníku TV vystoupí
nad 4 °C
- porucha se nezobrazí, pokud je NTC snímač na zásobníku vadný nebo ohřev TV v zásobníku je vypnutý – nastavení ohřevu TV je nastaveno na „--“
27
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Lokalizace chyb
START
Zobrazují se na displeji nějaké hodnoty
nebo hlášení?
ANO
NE
Ověřte napětí na přívodu, případně zkontrolujte pojistku na hlavní řídicí desce
ANO Doplňte tlak otopné vody nad hodnotu 1,0 bar
Zobrazuje se na displeji údaj tlaku s
hodnotou menší než 0,8 bar?
NE
Zobrazuje se chybové hlášení?
NE
Nastavte požadavek na ohřev OV.
NE
NEBO
Zjistěte chybu podle přehledu poruchových
stavů.
Je na displeji zobrazená teplota OV?
ANO
Počkejte cca 60 s.
NE
Moduluje kotel předtím, než dosáhne
požadované teploty (na kotli)?
NE
Vypne kotel před dosažením navolené
teploty?
NE
Odebírají radiátory teplo?
ANO
Normální funkce.
Ověřte následující:
Nastavení teploty otopné
vody.
Nastavení prostorového
regulátoru, případně jeho
propojení s kotlem.
Příliš velký rozdíl teploty mezi vstupem a
výstupem kotle. Aktuální průtok topnou sousANO tavou je příliš nízký.
ANO
NE
Teplota vyrostla příliš vysoko, aktuální průtok
topnou soustavou je příliš nízký.
Pokud je připojen externí zásobník teplé
vody, ověřte funkci 3cestného servo ventilu a
připojení NTC snímače TV zásobníku.
Ohřívá kotel zásobník teplé vody?
ANO
Normální funkce.
28
Zkontrolujte snímač tlaku.
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
NE
NE
Režim servis
Upozornění: Servisní režim umožňuje přístup a nastavení hodnot servisních parametrů
(tzv. d-kódů) elektrokotlů Ray v. 13, ke kterým nemá koncový uživatel přístup.
Protože změna hodnot servisních parametrů může změnit výsledné chování kotle, může
tyto hodnoty měnit jen autorizovaný servisní technik vyškolený firmou Protherm.
Přístup do servisního režimu
Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ přejdeme na zobrazení tlaku otopné vody v systému (svítí
dioda bar na ovládacím panelu kotle).
MODE / OK
Stisknutím a podržením tlačítka MODE/OK minimálně na 10 sekund přejdeme do servisního
módu (svítí všechny diody na ovládacím panelu kotle, na displeji se zobrazuje číslo servisního
parametru).
MODE / OK
29
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Režim servis
Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ zobrazíme požadovaný servisní parametr.
MODE / OK
Stisknutím tlačítka MODE/OK zvolíme požadovaný servisní parametr (všechny diody na
ovládacím panelu kotle svítí přerušovaně (blikají), na displeji se zobrazuje aktuální nastavená
hodnota zvoleného servisního parametru).
MODE / OK
Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ nastavíme požadovanou hodnotu zvoleného servisního
parametru.
MODE / OK
Stisknutím tlačítka MODE/OK potvrdíme požadovanou hodnotu zvoleného servisního
parametru a vrátíme se do výběru servisního parametru (svítí všechny diody na ovládacím
panelu kotle, na displeji se zobrazuje číslo servisního parametru).
MODE / OK
30
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Režim servis
Současným stisknutím tlačítek MODE/OK a „+“ se vrátíme do zobrazovacího módu (módu
čtení).
Při nevystoupení ze servisního módu do 4 minut se kotel sám automaticky přepne do
zobrazovacího módu.
MODE / OK
31
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.0 - Nastavení maximálního výkonu v kW do systému otopné vody
Nastavení maximálního výkonu kotle pro ohřev otopné vody v systému. Maximální hodnotu
výkonu je možné nastavit v závislosti na typu kotle.
Výrobní nastavení: maximální výkon
d.1 - Nastavení doběhu čerpadla do systému otopné vody v minutách
Nastavení doběhu čerpadla po ukončení ohřevu otopné vody do systému.
Rozsah nastavení:- čerpadlo běží stále – PE
- maximální čas doběhu – 60
- minimální čas doběhu – 2
Výrobní nastavení: 10
d.4 - Zobrazení aktuální teploty TV
Zobrazení aktuální teploty v externím zásobníku TV.
Teplota se zobrazí jen v případě, že je připojený NTC snímač zásobníku.
d.5 - Zobrazení cílové teploty otopné vody
Zobrazení cílové teploty primárního okruhu v závislosti na aktuálním stavu vytápění (ohřev
otopné vody do systému, zásobník a ochrana proti zamrznutí, ekvitermní regulace)
Příklad: Při ohřevu otopné vody do systému zobrazí nastavenou teplotu otopné vody; při
ekvitermní regulace zobrazí vypočítanou teplotu otopné vody na základě nastavení ekvitermní
regulace.
32
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.7 - Nobrazení aktuální teploty TV v °C
Nastavení cílové teploty TV v externím zásobníku TV. Nastavení je totožné s uživatelským
nastavením.
Výrobní nastavení: 60
d.10 - Zobrazení aktuální rychlosti čerpadla
Zobrazení aktuální rychlosti čerpadla otopné vody:
• 0 – čerpadlo není v chodu
• 1 – 1. stupeň, čerpadlo běží na vyšší rychlostní stupeň
• 2 – 2. stupeň, čerpadlo běží na nižší rychlostní stupeň
d.16 - Požadavek od pokojového regulátoru
Zobrazení aktuálního stavu pokojového regulátoru (vstup):
• 0 – rozpojený, není požadavek na ohřev otopné vody
• 1 – sepnutý, je požadavek od pokojového regulátoru na ohřev otopné vody
33
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.19 - Nastavení čerpadla
Kotel je vybaven dvourychlostním čerpadlem s automatickým přepínáním rychlosti:
• 1. stupeň – vyšší rychlost
• 2. stupeň – nižší rychlost
V tabulce jsou zobrazeny módy nastavení rychlosti čerpadla pro jednotlivé stavy ohřevu:
Mód
ohřev TV
doběh ohřevu
TV
ohřev otopné
vody
doběh do
systému OV
0
1. st
1. st
1. st
1. st
1
1. st
1. st
1. st
2. st
2
1. st
1. st
2. st
2.st
3
2. st
2. st
2. st
2. st
Výrobní nastavení: 1
d.20 - Nastavení maximální teploty TV v zásobníku v °C
Nastavení maximální povolené teploty TV v externím zásobníku v °C.
Rozsah nastavení: – maximum: 70
– minimum: 35
Výrobní nastavení: 65
d.22 - Požadavek na dohřívání zásobníku
Zobrazení stavu dohřívání externího zásobníku TV:
• 0 – není požadavek na dohřívání zásobníku
• 1 – požadavek na dohřívání zásobníku je aktivní
34
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.26 - Signalizace poruchy pomocí relé 3cestného ventilu
Pokud kotel není využíván pro ohřev TV v externím zásobníku, je možné použít konektor pro
připojení 3cestného servo ventilu (el. schéma kotle, poz. 17) na signalizaci poruchy kotle.
• 0 – pracuje jako 3cestný ventil
• 1 – pracuje jako signalizace poruchy (není možné nastavit, pokud je připojen NTC snímač
externího zásobníku TV)
Výrobní nastavení: 0
d.31 - Nastavení cílové teploty otopné vody do systému v °C
Nastavení cílové teploty otopné vody do systému. Nastavení je totožné s uživatelským nastavením.
Rozsah nastavení: - maximum: 85
- minimum: 25
Výrobní nastavení: 80
d.35 - Aktuální pozice 3 - cestného ventilu
Zoobrazení aktuálního stavu 3cestného servo ventilu:
• 0 – ohřev otopné vody do topného systému
• 1 – ventil mění pozici – nedefinovaná pozice
• 2 – nahřívání externího zásobníku TV
d.40 - Aktuální teplota otopné vody na výstupu v °C
Zobrazení aktuální teploty otopné vody na výstupu z kotle.
35
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.43 - Nastavení ekvitermní křivky
Nastavení hodnoty ekvitermní křivky – E:
displej
E-
E0
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
křivka
0
0,2
0,4
0,6
1,0
1,2
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
Výrobní nastavení: E-
d.45 - Nastavení posunu ekvitermní křivky
Nastavení posunu ekvitermní křivky – P
displej
P-
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
požadovaná
teplota
20
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25
Výrobní nastavení: P-
d.46 - Vypínací teplota do topného systému
Nastavení venkovní teploty, při které kotel vypne ohřev otopné vody do systému – letní režim
(jen v případě připojeného venkovního snímače teploty):
Rozsah nastavení: 15 – 25
Výrobní nastavení: 22
d.47 - Aktuální venkovní teplota v °C
Zobrazení aktuální venkovní teploty v °C.
Zobrazení je možné jen v případě, že je ke kotli připojen snímač venkovní teploty.
36
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.50 - Deaktivování protimrazových ochran
Jestliže došlo k zamrznutí kotle (F.85), např. z důvodu výpadku el. energie, je možné deaktivovat protimrazovou ochranu kotle i externího zásobníku TV. Pokud teplota otopné vody dosáhne
hodnoty 25°C, řídicí deska automaticky nastaví protimrazovou ochranu na aktivní.
• 0 – protimrazová ochrana je aktivní
• 1 – protimrazová ochrana je neaktivní
Výrobní nastavení: 0
d.66 - Nastavení spínání topných spirál
Nastavení způsobu spínání topných článků nebo jejich jednotlivých částí (spirál):
• 0 – plynulá modulace výkonu
• 1 – symetrické spínání – spínání jednotlivých topných článků
Výrobní nastavení: 0
d.68 - Nastavení funkce vstupu odlehčovacího relé
Hodnota parametru určuje, na které fázi bude omezený výkon:
• 0 – omezení výkonu je vypnuté
• 1 – omezení na fázi L1;
• 2 – omezení na fázi L2;
• 3 – omezení na fázi L3;
• 4 – omezení na všech fázích
Výrobní nastavení: 0
d.69 - Nastavení rezervovaného výkonu v kW
Nastavení výkonu, který bude rezervovaný pro jiná elektrická zařízení. Možné hodnoty nastavení jsou závislé na nastavení parametru d.68.
hodnota parametru d.68
d.69 - minimum
d.69 - maximum
1, 2, 3
0
max. výkon / 3
4
0
max. výkon
Výrobní nastavení: 0
37
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
Funkce provozu kotle v symetrickém režimu
Při aktivování tohoto režimu bude kotel spínat po třech spirálách najednou – parametr d.66. To znamená, že na každé fázi
bude vždy zapojen stejný počet spirál, kromě případu aktivování vstupu odlehčovacího relé s funkcí 1,2,3 (rezervování výkonu na samostatných fázích). Po deaktivaci dojde k zpětnému vyrovnání zátěže. Jestliže je zapotřebí udržovat symetrickou
zátěž i po aktivování vstupu odlehčovacího relé, je potřeba nastavit jeho funkci na 4 (rezervování výkonu na všech fázích).
Funkce a nastavení vstupu odlehčovacího relé
Vstup odlehčovacího relé je určen k dočasnému omezení výkonu kotle; rezervaci výkonu pro jiné zařízení připojené do
stejné rozvodné sítě jako elektrokotel. Nastavení je rozděleno do dvou parametrů. Parametr d.68 aktivuje a zároveň nastavuje, na kterých fázích bude výkon rezervovaný. Pokud je parametr nastaven na 0, je funkce rezervování výkonu neaktivní. Při
nastavení 1,2,3 je výkon rezervovaný jen pro jednu fázi. Při nastavení 4 bude výkon rezervovaný pro všechny fáze. Parametr
d.69 potom nastavuje hodnotu rezervovaného výkonu, nastavení závisí na nastavení parametru d.68. Výkon bude rezervovaný podle maximálního výkonu kotle.
Poznámka: Každý topný článek se skládá z tří topných spirál. Například kotel 9K má dva články: jeden 3kW článek s 1kW
spirálami (1 kW × 3 = 3 kW) a druhý 6kW článek s 2kW spirálami (2 kW × 3 = 6 kW). Na každou fázi je potom připojena
jedna 1kW spirála a jedna 2kW spirála.
Kotel 18K má tři 6kW články, každý po třech 2kW spirálách; tj. 2kW × 3 = 6 kW × 3 = 18 kW.
Příklady:
1. Zapojení elektrokotle 18K (výkon 18 kW) a samostatného elektrického zásobníku TV s výkonem 2,5 kW. Zásobník je připojen na fázi L2 (předpokládáme, že fáze L2 je připojena na svorku „V“).
- d.68 – nastavíme 2, odpojování výkonu z fáze L2.
- d.69 – nastavíme 4, rezervujeme výkon 4 kW. Při aktivaci vstupu odlehčovacího relé bude maximální výkon kotle omezen
na 14 kW, s tím, že na fázi L2 bude sepnutá maximálně 1 spirála.
2. Zapojení elektrokotle 28K (výkon 28 kW) a trojfázového elektrického zařízení s výkonem 5 kW.
- d.68 – nastavíme 4, odpojování výkonu ze všech 3 fází.
- d.69 – nastavíme 7, rezervujeme výkon 7 kW. Při aktivaci vstupu odlehčovacího relé bude maximální výkon kotle omezen
na 21 kW, s tím, že na každé fázi budou sepnuté maximálně 3 spirály.
Po nastavení parametrů 68 a 69 spustí kotel odlehčování fází po rozpojení odlehčovacího relé.
38
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Odlehčovací relé
Kotel v základu, kdy není využita funkce OR, nemá patřičné svorky obsazeny. V případě
využití OR musí být bezpotenciální kontakt v neaktivním stavu sepnut, při aktivaci OR
rozepnut. Současně musí být v servisní úrovni D68 a D69 nastaveno, kde (na které fázi) a kolik
(kW) chceme odlehčit. Tabulka odlehčovacích hodnot při různých režimech viz. příloha.
6 kW
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
1. fázi
1
1
1
2. fázi
2
1
1
2
2
3. fázi
3
1
1
2
2
ve třech fázích
4
3
3
2
2
6
6
9 kW
1. fázi
1
1
1
2
2
2. fázi
3
3
1
1
2
2
2
3. fázi
3
3
1
1
3
2
2
ve třech fázích
3
3
3
3
4
6
6
9
7
12 kW
1. fázi
1
2
2
2. fázi
4
4
2
2
2
3. fázi
4
4
3
2
2
ve třech fázích
4
6
6
4
4
12
12
14 kW
1. fázi
1
2
3/2,3
2. fázi
4
5/4,7
2
2
3/2,3
3. fázi
4
5/4,7
3
2
3/2,3
ve třech fázích
4
5/4,7
Číslo před lomítkem v ukazovacím režimu naběhlé kW např. (21-3=18)
Číslo za lomítkem je skutečná odečtená hodnota v kW
4
7
7
14
14
18 kW
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
1. fázi
2
2
1
4
4
2. fázi
6
6
2
2
2
4
4
6
6
2
2
3
4
4
ve třech fázích
6
6
4
12
12
6
6
18
18
21 kW
Kotel
odlehčení
1. fázi
ve fázi
1
D68
D69
2
4
Rezerva kW 3/2,3 5/4,7
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
Rezerva kW
3. fázi
2. fázi
7
7
2
3/2,3
2
4
5/4,7
3. fázi
7
7
2
3/2,3
3
4
5/4,7
ve třech fázích
7
7
4
14
14
7
7
21
21
24 kW
1. fázi
2. fázi
1
2
2
Kotel
odlehčení
ve fázi
D68
D69
2
Rezerva kW 3/2,3
4
4
3. fázi
2
6
6
8
8
2
2
4
4
ve třech fázích
3
6
6
8
8
2
2
4
4
4
6
6
8
8
6
6
12
12
18
18
24
24
28 kW
1. fázi
2. fázi
1
4
5/4,7
3. fázi
2
7
7
9
2
10/9,4 3/2,3
4
5/4,7
ve třech fázích
3
7
7
9
2
10/9,4 3/2,3
4
5/4,7
Číslo před lomítkem v ukazovacím režimu naběhlé kW např. (21-3=18)
Číslo za lomítkem je skutečná odečtená hodnota v kW
4
7
7
9
10/9,4
7
7
14
14
21
21
28
28
Nastavení parametrů – servisní režim
d.71 - Nastavení maximální teploty otopné vody do systému v °C
Nastavení maximální teploty otopné vody v °C do topného systému.
Rozsah nastavení: – maximum: 85
– minimum: 25
Výrobní nastavení: 80
d.72 - Nastavení doběhu čerpadla do zásobníku TV v minutách
Nastavení doběhu čerpadla po ukončení nahřívání externího zásobníku TV v minutách.
Rozsah nastavení: – maximum: 10
– minimum: 1
Výrobní nastavení: 1
d.78 - Nastavení teploty O
TV při nahřívání zásobníku
Nastavení odchylky teploty při nahřívání externího zásobníku TV. Výsledná teplota = nastavená teplota TV + hodnota parametru
Rozsah nastavení: – maximum: 50
– minimum: 5
Výrobní nastavení: 50
39
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.80 - Provoz kotle při ohřevu otopné vody v hodinách
Zobrazení času provozu kotle při ohřevu otopné vody v hodinách.
d.81 - Provoz kotle při ohřevu zásobníku TV v hodinách
Zobrazení času provozu kotle při ohřevu externího zásobníku TV v hodinách.
d.82 - Počet topných cyklů při ohřevu otopné vody
Zobrazení počtu topných cyklů při ohřevu otopné vody. Pod pojmem topný cyklus rozumíme
čas od zaznamenání požadavku na ohřev do systému otopné vody po jeho ukončení.
d.83 - Počet topných cyklů při ohřevu zásobníku TV
Zobrazení počtu topných cyklů při ohřevu externího zásobníku TV. Pod pojmem topný cyklus
rozumíme čas od zaznamenání požadavku na dohřívání externího zásobníku TV po jeho
ukončení.
40
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.86 - Průměrný počet cyklů relé
Zobrazení průměrného počtu cyklů pro každé relé ve stovkách.
Příklad: pokud displej zobrazuje číslo =1 23 45, tak průměrný počet cyklů každého relé je
1 234 500.
d.87 - Průměrný čas topení spirál
Zobrazení průměrného času topení každé spirály v hodinách.
Poznámka: Vysvětlení zobrazení hodnot pro kódy d.80,
d.81, d.82, d.83, d.86, d.87 je na straně 15 v odstavci
„Zobrazení statistických hodnot“.
41
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení parametrů – servisní režim
d.93 - Nastavení typu kotle (pøi výmìnì øídící desky viz porucha F63 str. 26)
Rozsah nastavení: – maximum: 8
– minimum: 1
Hodnota
Typ
kotle
Topné
články (kW)
Minimální spínací krok
Náběhový výkon do systému
1
6K
0:0:3:3
1000 W
3 kW
2
9K
0:0:6:3
1000 W (2000 W)
3 kW
3
12 K
0:0:6:6
2000 W
6 kW
4
14 K
0:0:7:7
2334 W
7 kW
5
18 K
0:6:6:6
2000 W
6 kW
6
21 K
0:7:7:7
2334 W
7 kW
7
24 K
6:6:6:6
2000 W
6 kW
8
28 K
7:7:7:7
2334 W
7 kW
d.96 - Výrobní nastavení
Nastavení kotle na hodnoty výrobního nastavení (přepsání EEPROM). Statistické informace
kotle nebudou vymazány.
Nastavením hodnoty „1“ a potvrzením obnovíme výrobní nastavení kotle.
42
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Výrobní nastavení kotle
V tabulce jsou uvedeny hodnoty parametrů nastavené z výroby. Při obnovení výrobních nastavení (pomocí parametru d.96)
se hodnoty parametrů změní podle následující tabulky a zároveň dojde k vymazání signalizace slepeného relé.
43
Parametr
Výrobní
nastavení
d.0
max. výkon
d.1
10
d.7
60
d.19
1
d.20
65
d.26
0
d.31
80
d.43
E-
d.45
P-
d.46
22
d.50
0
d.66
0
d.68
0
d.69
0
d.71
80
d.72
1
d.78
50
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nastavení kotle
Odvzdušnění systému
Odvzdušnění kotle
Před prvním spuštěním kotle odvzdušněte výměník kotle
pomocí
manuálního
odvzdušňovacího
ventilu.
Na
odvzdušňovací ventil je připojena hadička, aby nedošlo k
nežádoucímu průniku vody do elektroinstalace kotle. Při
odvzdušňování přiložte ke konci hadičky nádobu, abyste
zabránili vniknutí vody do elektroinstalace kotle.
45
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Komponenty
Popis
Demontáž
Hydroblok
odvzdušňovací ventil
připojení
expanzní
nádoby
pojistný
ventil
vypouštěcí ventil
vstup otopné vody
47
dvourychlostní čerpadlo s
odvzdušňovacím ventilem
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Čerpadlo
Popis
Výrobce:
Wilo
Napájení:
230 V~ / 50 Hz
Počet rychlost. stupňů:
2
1. stupeň ot./min.:
2500
2. stupeň ot./min.:
2600
C
Upozornění: Před napuštěním a uvedením kotle do provozu doporučujeme vykonat následující úkony.
Uvolněte krytku (c) odvzdušňovacího ventilu čerpadla.
Uvolněte a vytočte krytku hřídele (K) rotoru a pomocí
plochého šroubováku hřídel protočte. Pokud při protáčení
klade hřídel větší odpor, je nutné demontovat motorovou
část čerpadla. Následně celý rotor nebo stator zbavte nečistot. Pokud k zanesení čerpadla došlo po uvedení kotle
do provozu, na tento druh opravy není možné uplatňovat
záruční opravu.
48
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
K
Demontáž čerpadla
Před demontáží čerpadla se přesvědčte, že jsou splněny
následující podmínky:
Otopná voda v kotli dosáhla bezpečné hodnoty (40 °C).
Kotel je vypnutý hlavním vypínačem.
Je uzavřený vstup a výstup otopné vody.
Z kotle je vypuštěna voda.
2
1
Popis demontáže
Odpojte propojovací kabel čerpadla z řídicí desky kotle (1).
Demontujte trubku otopné vody vedoucí z čerpadla do
výměníku (2).
Demontujte trubku expanzní nádoby (3).
Vytáhněte jisticí sponu (4).
Uvolněte a vytočte jisticí šrouby čerpadla na spodní straně
kotle (5).
Mírným vytočením ve směru hodinových ručiček čerpadlo
vyjměte.
3
4
5
Upozornění: Při zpětné instalaci čerpadla použijte zásadně nová těsnění. U těsnicích O-kroužků použijte pro
snazší instalaci čerpadla vodní vazelínu.
49
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Pojistný ventil
Charakteristika
Jestliže dojde k překročení maximálního povoleného tlaku v
kotli, dojde prostřednictvím pojistného ventilu k bezpečnostnímu odpuštění vody.
Specifikace
Přepouštěcí tlak (P):
1
3 bary
Upozornění: Výstup přepadu pojistného ventilu doporučujeme opatřit vhodným svodem.
Demontáž
V případě demontáže pojistného ventilu:
Nechte kotel vychladnout na cca 40 °C.
Odpojte kotel od elektrické sítě.
Uzavřete všechny uzávěry pod kotlem.
Odpojte svod z pojistného ventilu.
Vypusťte vodu z kotle pomocí vypouštěcího ventilu.
Vyjměte jisticí sponu pojistného ventilu (1) – viz obr.
50
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Funkce
Snímače teploty otopné vody
S2
S1
Popis
Snímač teploty otopné vody (S1). V případě výměny vyjměte
celý snímač se sponou a vyjměte oba konektory.
Havarijní termostat (S2). 100 °C = odstavení kotle z provozu
porucha F20 (manuálně odblokujte). Havarijní termostat
otopné vody je umístěn na výstupu z kotlového výměníku. V
případě výměny odšroubujte dva šrouby na držáku termostatu, vyjměte celý termostat s držákem a vyjměte oba
konektory.
51
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Snímač tlaku - popis
Vlastnosti
Snímač tlaku měří stav tlaku vody v kotli (topném systému).
V případě nedostatku otopné vody v kotli snímač tlaku předá
informaci řídicí desce kotle a ta kotel odstaví z provozu.
Měřicí bod 2
(červený vodič)
Měřicí bod 3
(zelený vodič)
Měřicí bod 1
(modrý vodič)
Popis funkce
Tlak vody zvětší objem membrány, která nese magnet. Proti
magnetu je umístěna Hallova sonda, která na základě změny magnetického pole mění výstupní napětí pro řídicí desku
kotle. Změna magnetického pole je daná vzdáleností Hallovy
sondy vůči magnetu.
Hallova sonda
Přepážka
Pružina
Měřicí body
Vstupní napájení snímače: Měřicí body 1 a 2 = 5 V DC
Kontrolní hodnoty: Měřicí body 1 a 3 = při 0,5 bar / 1,5 V DC
při 1 bar / 1,7 V DC
při 1,5 bar / 2 V DC
při 2 bar / 2,3 V DC
Magnet
Membrána
Těsnění
Vstup otopné vody
52
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Demontáž snímače tlaku
Demontáž
Před demontáží snímače tlaku je zapotřebí uzavřít přívod
otopné vody do kotle a následně z kotle vypustit vodu pomocí vypouštěcího ventilu.
Tahem vysuňte konektor snímače tlaku (1).
Pomocí plochého šroubováku vyjměte jisticí sponu snímače tlaku (2).
Tahem vyjměte snímač tlaku (3).
2
1
3
53
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Demontáž výměníku otopné vody
Před demontáží výměníku otopné vody se přesvědčte, že
jsou splněny následující podmínky:
Otopná a teplá voda v kotli dosáhly bezpečné hodnoty (40
°C).
Kotel je vypnutý hlavním vypínačem.
Kotel je odpojený od hlavního přívodu el. energie.
Jsou zavřeny všechny vstupy a výstupy otopné vody.
Z kotle je vypuštěna voda.
2
1
Popis demontáže
Demontujte přední kryt kotle, bočnice kotle a horní kryt
kotle.
Odpojte vodiče topných spirál od řídicí desky kotle a svorkovnice N (modrá) a odpojte zemnící vodič.
Demontujte trubku vstupu otopné vody na spodní straně
výměníku (obr. 1).
Demontujte trubku výstupu otopné vody na horní straně výměníku (obr. 2).
Povolte a odšroubujte dva šrouby na horní straně výměníku
(obr. 3).
Tahem směrem nahoru vyjměte celý výměník z kotle.
Poznámka: U zaneseného výměníku není možné uplatňovat
nárok na záruční opravu.
54
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Demontáž topných spirál
Před demontáží topných spirál (TS) se přesvědčte, že jsou
splněny následující podmínky:
Otopná a teplá voda v kotli dosáhly bezpečné hodnoty (40
°C).
Kotel je vypnutý hlavním vypínačem.
Kotel je odpojený od hlavního přívodu el. energie.
Jsou zavřeny všechny vstupy a výstupy otopné vody.
Z kotle je vypuštěna voda.
Popis demontáže
Demontujte přední kryt kotle a dolní nebo horní kryt kotle
(podle toho, kterou spirálu chcete demontovat).
Odpojte vodiče příslušné topné spirály od řídicí desky kotle
a svorkovnice N (modrá) a odpojte zemnicí vodič.
Klíčem příslušné velikosti odšroubujte proti směru hodinových ručiček spirálu z článku kotlového výměníku.
VS
Poznámka: U zaneseného výměníku není možné uplatňovat
nárok na záruční opravu.
55
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Expanzní nádoba
Popis
Expanzní nádoba slouží k vyrovnávání tlaku otopné vody,
která se vlivem ohřívání rozpíná. Expanzní nádoba kotle
stačí pro maximálně 90 l otopné vody v systému (při teplotě
75 °C). Expanzní nádoba se nachází na zadní straně kotle.
Upozornění: Ověřte, zda je expanzní nádoba dostačující
pro daný objem vody v topné soustavě (viz projektová dokumentace k instalaci).
Plnění expanzní nádoby
Před napuštěním topného systému zkontrolujte tlak v expanzní nádobě. Počáteční tlak plynu Pn v expanzní nádobě
musí být o 0,2 bar vyšší než je statická výška vodního sloupce (Pst) topné soustavy.
Následně umožněte bezproblémové naplnění topné soustavy. Plnicí tlak vody Pf má být o 0,2 – 0,3 bar vyšší než je tlak
plynu (Pn) v expanzní nádobě. Plnicí tlak se kontroluje za
studena manometrem na vodní straně po odvzdušnění.
Ventil pro plnění expanzní nádoby se nachází v horní části
expanzní nádoby – viz obrázek.
Poznámka: Pokud z napouštěcího ventilu vytéká voda,
membrána expanzní nádoby je poškozená. V tomto případě
vyměňte expanzní nádobu.
56
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Expanzní nádoba
Popis
Před demontáží expanzní nádoby se přesvědčte, že jsou
splněny následující podmínky:
Otopná voda v kotli dosáhla bezpečné hodnoty (40 °C).
Kotel je vypnutý hlavním vypínačem.
Kotel je odpojený od hlavního přívodu el. energie.
Je uzavřen vstup a výstup otopné vody.
Z kotle je vypuštěna voda.
Postup:
Uvolněte a vyšroubujte šrouby na horní straně rámu kotle.
Uvolněte a vytočte matici přívodní trubky do expanzní
nádoby.
Tahem směrem nahoru expanzní nádobu vyjměte zpoza
kotle.
Poznámka: Při zpětné montáži expanzní nádoby použijte
nové těsnění.
57
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Instalace kotle
Instalační podmínky
Uvedení kotle do provozu
Doporučené instalační vzdálenosti kotle
Pro elektrokotel je nutné zvolit takové místo na instalaci,
které umožní potřebný přístup v případě obsluhy nebo
servisní prohlídky. Minimální vzdálenosti mezi kotlem a
pevnou překážkou jsou zobrazeny na obrázku.
59
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Instalační zóny
Kotel se nesmí instalovat v prostorách s vanou, v koupelnách,
umývárnách a sprchách v zónách 0, 1 a 2 podle ČSN 33
2135-1. Nesmí se však instalovat ani v zóně 3, pokud se
tam může vyskytnout proud vody určený k čištění (např. ve
veřejných lázních, vany a sprchy používané ve školách,
továrnách, sportovních klubech, objektech sloužících pro
veřejnost apod.).
Pokud byl kotel v přípustných zónách instalován, musí se
podle té samé normy současně zřídit ochrana před úrazem
el. proudem.
60
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Instalační podmínky
Upozornění: Elektrokotle Ray v.13 neobsahují bypass,
proto doporučujeme vytvořit bypass přímo v topném
systému.
Připojení kotle k rozvodům otopné vody
Připojovací koncovky kotle nesmí být zatěžované silami od
systému topné soustavy. To předpokládá přesné dodržení
rozměrů zakončení všech připojovaných trubek, a to jak
výškově, tak i z hlediska vzdálenosti od stěny a vzájemné
vzdálenosti jednotlivých vstupů a výstupů mezi sebou.
Připojení kotle na topnou soustavu se doporučuje řešit tak,
aby při opravách kotle bylo možné vypouštět otopnou vodu
jen z kotle.
Při rekonstrukcích, při nepříznivých stavebních dispozicích
apod. je možné připojit kotel na systém topné soustavy
flexibilními prvky (hadicemi), ale vždy jen k tomu určenými. V
případě použití flexibilních prvků by tyto měly být co nejkratší,
musí být chráněné před mechanickým a chemickým
namáháním a poškozováním a musí být zabezpečené, aby
před ukončením jejich životnosti nebo spolehlivosti plnit svoje
parametry (podle údajů jejich výrobců) byly vždy vyměněny
za nové.
připojit havarijní termostat pro podlahové vytápění (není
součástí dodávky). Havarijní termostat pro podlahové vytápění
se připojuje na přívodní svorkovnici kotle (viz el. schéma kotle,
poz. 13).
Poznámka: Kotel je z výroby standardně osazen klemou na
svorkách pro připojení havarijního termostatu pro podlahové
vytápění. Před jeho připojením je třeba klemu vyjmout.
Provozní tlak v kotli a topné soustavě
Topný systém musí být napuštěn alespoň na hydraulický tlak
1 bar (měřeno u kotle) (odpovídá hydrostatické výšce vody 10
m). Doporučuje se udržovat tlak v rozmezí 1 – 2 bary. Expanzní
nádoba kotle stačí pro maximálně 90 l otopné vody v systému
(při teplotě 75 °C).
Termostatické radiátorové ventily
V případě instalace pokojového regulátoru v referenční
místnosti by měl být minimálně jeden z radiátorů ponechán
bez termostatické hlavice. Pro zvýšení tepelné pohody
doporučujeme místnost, kde je umístěný pokojový regulátor,
neosazovat termohlavicemi vůbec.
Podlahové vytápění
Kotel RAY je přizpůsoben k ohřevu vody v topných systémech
podlahového vytápění. V tomto případě je nutné ke kotli
61
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Instalační podmínky
Čistota topného systému
Před instalací nového kotle je nezbytné, aby byl systém
důkladně vyčištěn. V případě staršího systému je zapotřebí
zbavit se usazeného kalu na dně radiátorů, a to nejen u
samotížné soustavy.
V případě nových systémů je potřeba zbavit se konzervačních
látek, které používá většina výrobců radiátorových těles a
potrubí.
Před kotel (tj. na potrubí s vratnou otopnou vodou) se
doporučuje osazení lapače kalů. Lapač kalů by měl být
umístěn tak, aby umožňoval vyprazdňování v pravidelných
časových intervalech, aniž by bylo nutné vypouštět velké
množství otopné vody. Lapač kalů je možné kombinovat s
filtrem, avšak samotný filtr se sítem dostatečnou ochranu
neposkytuje. Filtr i lapač kalů je nutné pravidelně kontrolovat
a čistit.
Použití nemrznoucích směsí
Použití nemrznoucích směsí při provozu kotle vzhledem k
jejich vlastnostem nedoporuèujeme, jde pedevším o snížení
pestupu tepla, velkou objemovou roztažnost, stárnutí a poškození gumových těsnících kroužků kotle.
Upozornění: Poruchy kotlů vzniklé v důsledku použití
nemrznoucích směsí nelze řešit v rámci záruky.
62
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Obsah dodávky kotle Ray
Obsah dodávky:
Kotle PROTHERM RAY se dodávají kompletně smontované a
funkčně ozkoušené.
Dodávka obsahuje:
1. Kotel
2. Závěsnou lištu včetně spojovacího materiálu pro zavěšení
kotle na stěnu
3. Návod na obsluhu a instalaci
4. Servisní knihu
5. Seznam servisních středisek
6. Záruční list
7. Propojovací můstek pro jednofázové připojení
63
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Uvedení kotle do provozu
Při uvedení kotle do provozu proveďte následující základní
úkony:
Před napuštěním kotle otopnou vodou zkontrolujte tlak v
expanzní nádobě a případně tlak doplňte.
Ujistěte se, zda obsah expanzní nádoby odpovídá objemu
daného topného systému.
tepelné pojistky, tlakového spínače a ovládacích prvků na
panelu.
Seznamte obsluhu s ovládáním kotle.
Potvrďte záruční list a Hlášení o uvedení kotle do provozu
odešlete výrobci.
Naplňte systém a kotel otopnou vodou na předepsaný
provozní tlak (1 – 2 bar).
Překontrolujte těsnost spojů topného systému a kotle.
Zkontrolujte připojení kotle k přívodu elektrické energie.
Zkontrolujte, zda je kotel odpovídajícím způsobem jištěný.
Uvolněte krytku odvzdušňovacího ventilu.
Pokud kotel bude provozovaný s pokojovým termostatem,
ověřte jeho propojení s kotlem.
Zapněte kotel hlavním vypínačem. (umístěn mimo kotel)
Zadejte požadavek na topení (pokojovým termostatem).
Ověřte nastavení výkonu kotle a případně kotel nastavte
podle předepsaných hodnot.
Přizpůsobte max. výkon kotle do topné soustavy podle
tepelných ztrát objektu.
Ověřte nastavení kotle.
Odvzdušněte radiátory a případně doplňte tlak otopné
vody.
Zkontrolujte správnost funkce provozního termostatu,
64
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Demontáž předního krytu
Přední kryt kotle je možné sejmout po vyšroubování dvou
jisticích šroubů (S), které jsou umístěny v rozích spodní
části kotle – viz obrázek. Kryt sejměte tak, že spodní část
přitáhněte k sobě a následně ho vysaďte směrem nahoru.
Poznámka: Při zpětné montáži předního krytu dbejte na to,
aby byl plastový rámeček řádně nasazený a pod každým
šroubem předního krytu byla uzemňovací podložka.
S
65
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Doplnění tlaku vody do okruhu otopné vody
Dopouštění vody do topné soustavy (jen malé množství) je
možné uskutečnit dopouštěcím ventilem, který doporučujeme
umístit před vstup otopné vody do kotle (dopouštěcí ventil
není součástí kotle).
Při dopouštění je nutné splnit tyto podmínky:
1. Tlak užitkové vody přiváděné do kotle musí být vždy vyšší
než tlak vody v topné soustavě.
2. Dopouštění vody do kotle provádíme výhradně za studeného
stavu (teplota otopné vody v kotli do 30 °C).
3. Doporučená hodnota tlaku vody v kotli za studena (do 30
°C) je v rozmezí 1 – 2 bary.
• Pootevřete dopouštěcí ventil. Nárůst tlaku sledujte na
displeji ovládacího panelu kotle.
• Naplňte systém vodou, tlak by měl být v rozmezí 1 – 2
bary.
• po dosažení požadovaného tlaku dopouštěcí ventil ručně
uzavřete.
• Důkladně odvzdušněte všechny radiátory (odtékající voda
musí proudit plynule, bez vzduchových bublin).
• Přesvědčte se, že tlak zobrazený na displeji je mezi 1 – 2
bar. Je-li to nutné, systém opět dotlakujte.
4. Provést kontrolu tlaku v expanzní nádobě a případně
nastavit na správnou hodnotu.
Výrobce neručí za škody způsobené nevhodnou manipulací s
dopouštěcím ventilem a nedodržením uvedených podmínek.
Škody a poruchy takto vzniklé nelze řešit v rámci záruky
kotle.
Postup dopouštění otopné vody do kotle:
• Přesvědčte se, zda je kotel připojen k el. síti a zda je hlavní
vypínač zapnutý.
• Je-li na displeji kotle indikovaný tlak otopné vody pod úrovní
0,8 bar, na displeji se zobrazuje údaj s aktuální hodnotou
tlaku a na ovládacím panelu kotle bliká dioda bar.
66
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Vypouštění otopné vody z kotle
K vypouštění vody z kotle slouží vypouštěcí ventil, který se
nalézá na vstupním potrubí otopné vody do kotle.
Úplné vypuštění vody jen z kotle nebo z celé topné soustavy
a opětovné napuštění je zapotřebí řešit umístěním
napouštěcích (vypouštěcích) vývodů na vhodná místa topné
soustavy.
Vypouštění a napouštění vody do topné soustavy a následné
operace (odvzdušnění, nastavení expanzní nádoby) nejsou
předmětem záruky kotle.
V případě, že hrozí zamrznutí TV v kotli a v rozvodech, je
třeba uskutečnit taková opatření, která zajistí úplné vypuštění
vody.
67
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Elektroinstalace
Elektroinstalační podmínky
Tabulka hodnot NTC snímačů
Řídicí deska kotle
Elektrická schémata
Elektroinstalační podmínky
Připojení elektrického topení podléhá souhlasu místního
elektrorozvodného závodu. Zájemce si musí vyžádat
předběžný souhlas s možností připojení vyššího elektrického
příkonu a požádat o sazbu pro byt s elektrickým vytápěním.
Když se buduje nové ústřední topení nebo se rekonstruuje
staré, doporučujeme, aby projekt zpracoval odborník.
Podmínkou k poskytnutí záruky výrobcem je provedení
odborné montáže autorizovanou servisní organizací! Obraťte
se proto na naše smluvní partnery, kteří kotel odborně připojí
a poskytnou rady k provozu elektrického topení.
Připojení k elektrické síti a elektroinstalaci může provést
pouze odborný pracovník s elektrotechnickou kvalifikací podle
zákona č. 124/2006 Sb.
Elektrokotle jsou určené k trvalému připojení k pevnému
elektrickému rozvodu síťového napětí. Do rozvodu elektrokotle
se musí trvale osadit zařízení pro vypínání – hlavní vypínač,
u kterého je vzdálenost rozpojených kontaktů u všech pólů
minimálně 3 mm při dodržení předpisů pro spuštění.
Před montáží si uživatel musí zajistit zhotovení silového
přívodu s hlavním vypínačem topení, jištěním i ostatní úpravy
elektrické domácí instalace včetně jejich výchozí revize a
přihlášky k odběru elektřiny.
Po připojení přívodních vodičů je nutné zkontrolovat
řádné dotažení všech šroubů silových svorek a stykačů.
69
pomocné svorky N
řídicí deska
kotle
přívodní svorkovnice
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Elektroinstalační podmínky
Připojení na jednu fázi
Kotle RAY výkonového řádu 6 a 9 kW je možné eventuálně
připojit i na 1fázovou elektrickou síť, v případě že není
dostupný 3fázový rozvod. V takovém případě je zapotřebí
použít propojovací můstek, který je součástí dodávky
kotle.
N
S2
S1
U
V
Propojovacím můstkem se propojí svorky fázových vodičů
na přívodní svorkovnici kotle.
W
PE
70
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
N
L
PE
Elektroinstalační podmínky
Podlahové vytápění
Kotle RAY je přizpůsoben k ohřevu vody v topných
systémech podlahového vytápění. V tomto případě je nutné
ke kotli připojit havarijní termostat pro podlahové vytápění
(není součástí dodávky). Havarijní termostat pro podlahové
vytápění se připojuje na přívodní svorkovnici kotle (viz el.
schéma kotle, poz. 13).
Poznámka: Kotel je z výroby standardně osazen klemou
na svorkách pro připojení havarijního termostatu pro
podlahové vytápění. Před jeho připojením je třeba klemu
vyjmout.
ssvorky pro připojení
havarijního termostatu pro
podlahové vytápění
71
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Tabulka hodnot NTC snímače kotle
72
Teplota (°C)
Odpor (Ω)
0
32600
10
19900
20
12500
30
8000
40
5300
50
3600
60
2500
70
1750
80
1260
90
920
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Øídící deska kotle
přívod od hlavní svorkovnice
výstup ke spirále
ovládání stykače
pripojenie
vykurovacích
telies
3CV
čerpadlo
otáčky čerpadla
konektor K2
(3-cestný
motorický
ventil)
konektor K5
(ovládací
panel)
konektor 1
(snímač tlaku,
snímač teploty
VV)
konektor J1
(čerpadlo)
konektor K8
konektor J3
(HDO)
72
poj.elektroniky
konektor K1
N-HDO přívod od energetiků
Návod pre servis kotla Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
poj.čerpadla, 3CV
Řídicí deska kotle
RE1
1
K8
1
K5
2
vodič
stykače
vodičzeze
stykače
vodič
topných
vodičodod
článkuspirál
3
4
5
6
7
8
9
10
J3
N
vodič HDO
pojistka transformátoru
pojistka čerpadla,
3-cestný ventil, stykač
konektor pro 3-cestný
ventil nebo signalizaci
poruchy
1
2
1
T80mA
F1
T1,6A
F2
J2
K1
N
L LS
K2
J1
RE12
74
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Řídicí deska kotle
svorky pro připojení pokojového regulátor
(při připojení IR klemu vyjměte)
svorky pro připojení venkovního
snímače teploty
svorky pro připojení odlehčovacího relé
svorky pro připojení NTC snímače
teploty externího zásobníku TV
svorky pro zapojení kotlů do kaskády
(jen pro verze 24K a 28K)
75
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Řídicí deska kotle – popis relátek
RE16 - stykač
RE15 - 3-cestný ventil
RE14 - čerpadlo
RE13 - čerpadlo - snížená rychlost
76
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Ovládací deska - interface
Popis
Ovládací deska je osazena ovládacími prvky a segmentovým displejem. Slouží k přenosu informací do hlavní řídicí
desky kotle. Nachází se pod krytem ovládacího panelu.
77
ovládací deska interface
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Postup při výměně řídicí desky a interfejsu
Při výměně řídicí desky (BMU) a interfejsu (AI) kotlů řady
Ray dodržujte následující popis:
Vypněte kotel a odpojte ho od elektrické sítě.
Odpojte všechny konektory na desce BMU a AI.
Vyměňte desku BMU a AI.
Připojte všechny konektory na jejich původní místo a zkontrolujte správnost připojení podle elektrického schématu
kotle.
Kotel připojte k elektrické síti a zapněte ho.
Zkontrolujte verzi kotle – parametr 93, případně nastavte
správnou hodnotu podle tabulky uvedené v části nastavování parametrů:
Opusťte servisní režim a po uplynutí cca 1 minuty kotel
vypněte a následně zapněte.
Poznámka: Po výměně BMU a AI jsou na desce nastavená
výrobní nastavení, proto zkontrolujte a případně nastavte
všechny parametry.
Poznámka: BMU identifikuje verzi při každém spuštění
kotle. V případě špatné identifikace vypněte a znova zapněte
kotel, případně zkontrolujte připojení AI.
78
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
El. schéma připojení externích zařízení
3
2
1
K8
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
79
7
10
6
5
4
hlavní přívod el. energie
kotel
pokojový regulátor
svorky pro zapojení do kaskády (jen pro 24 a 28 kW)
svorky NTC snímače zásobníku TV
odlehčovací relé
svorky venkovního snímače teploty
svorky pokojového regulátoru
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Legenda k elektrickým schématům
1
svorky pro zapojení kotlů do kaskády
2
svorky pro připojení NTC snímače zásobníku TV
3
odlehčovací relé
4
svorky pro připojení venkovního snímače teploty
5
svorky pro připojení pokojového regulátoru
6
řídicí deska
7
snímač teploty otopné vody
8
snímač tlaku otopné vody
9
ovládací panel
10 stykač 2
11 pomocné svorky N
12 topné články
13 blokování, připojení havarijního termostatu pro podlahové
vytápění
14 přívodní svorkovnice 3 × 230/400 V~, N, PE, 50 Hz
15 stykač 1
16 čerpadlo
17 konektor pro připojení 3cestného servo ventilu
18 havarijní termostat
19 připojení HDO
80
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Elektrické schéma kotle 6 (9, 12, 14) K 13
12
11
14 kW (2 x 7kW)
12 kW (2 x 6kW)
9 kW (3 kW + 6 kW)
6 kW (2 x 3kW)
13
T6,3A
A1 A2
-
RE6
K8
1
8
7
6
J3
1
8
T1,6A
T80mA
9
J1
J2
1
K1
HDO
HT
5
81
U
V
V
V
W
W
W
PE
PE
PE
15
K5
K2
2
N
U
Mod
1
3
N
S2
S1
U
14
+
RE1
4
N
19
18
17
16
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Elektrické schéma kotle 18 (21) K 13
12
N
N
N
N
21 kW (3 x 7kW)
18 kW (3 x 6kW)
11
13
T6,3A
A1 A2
A1 A2
-
10
RE9
K8
1
8
7
6
J3
1
8
T1,6A
T80mA
9
J1
J2
1
K1
HDO
HT
5
82
N
U
U
U
V
V
V
W
W
W
PE
PE
PE
15
K5
K2
2
N
S2
S1
Mod
RE1
3
N
N
14
+
1
4
N
19
18
17
16
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Elektrické schéma kotle 24 (28) K 13
12
N
N
N
N
28 kW (4 x 7kW)
24 kW (4 x 6kW)
11
13
N
T6,3A
N
A1 A2
-
10
RE12
V
W
W
W
PE
PE
T80mA
K8
1
J3
1
10
8
T1,6A
K2
J1
J2
1
K1
HDO
7
6
HT
5
83
V
15
K5
9
2
U
V
14
+
1
3
N
U
Mod
RE1
4
N
U
PE
A1 A2
N
S2
S1
1
19
18
17
16
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Obvod HDO a havarijních termostatů
R16 - relé ovl. stykače
J3 - konektor HDO s klemou
K1 - hlavní konektor desky
HT - havarijní termostat kotle
HTP – havarijní termostat podlah. topení
A1, A2 – stykače
1K,2K,3K,4K – kontakty stykače
S1,S2 – svorky podlah. havarijního termostatu
Re16
HDO
J3
T 1,6A
K1
N
S1
HT
S2
F
A2
A1
N
L1
1K
L2
2K
L3
3K
4K
6,3A
HTP
L1
od přívodu
Identifikace kotle
¤¤¦¤¤­©§«¬
Výrobní číslo kotle – identifikace
Typové
označení
¾éæßãêÝaãêՔ¨© ”­¤­”¤¥”ÇßÕàÝ×Õ ”ÇÀÃʵ¿”ƹÄɶÀ½·
Ray 6 K
ÄÓÜӒ¨’½
Výrobní štítek je přístupný po sundání předního krytu kotle.
Výrobní štítek se nachází na spodním krytu kotle.
Upozornění: Při úmyslném poškození nebo změnění
výrobního štítku není možné na kotel uplatňovat záruku.
¤¤¥¤¤¤¬­¦«
¹àÙßèæÝ×ߏ”ßãèãà
el. napětí
el. krytí
příkon
výkon
účinnost
objem exp.
nádoby
§ì¦§¤”£”¨¤¤Ê ”©¤”¼î”””
½Ä”¨¤
Ŕ±”ª”ßË
Ĕ±”© ­”ßË
η
””±”­­ ©”™
ʔ±”¬”à
7l
maximální tlak otopné vody
maximální tlak teplé vody
maximální teplota v kotli
ÄÁǔ±”§”ÖÕæ
ÄÁ˔±”¡¡¡
ÈáÕ씱”¬©İ·
Ž
勢
¦¥¤¬
¦¥¤¬¥§¤¤¥¤¤¤©«¨­§¥¤¤¤¤©¤§¨Âª
¬¥§¤
§¤¤¥¤¤¤©«¨­§
­§¥¤¤¤
¤¤
¤¤¤©¤§¨
¨Âª
rok výroby
ÄæÙؔáãâèX’ãé”äælçèæãÞՔՔÞÙÜã”éêÙØÙâlá”Øã”äæÙêXØîßí”çݔäæÙalèÕÞèÙ
ÂÊø”µ”½ÂHȵÀ·½É”µ”öÇÀɼɕ
¿ãèãà”éáÝÙçèâÝèٔàÙâ”ê”áÝÙçèâãçèÝ ”ßèãæX”Þٔê”çˆàÕØٔç”äælçàé„âáÝ
äã’ÝÕØÕêßÕáݕ
kontrolní číslo
identifikace pro nové
sériové číslo
ÆÙÕؔèÜٔèÙ×ÜâÝ×Õà”Ýâçèæé×èÝãâç”ÕâؔéçÙæûç”Ýâçèæé×èÝãâç”ÖÙÚãæÙ
ÝâçèÕààÝâ۔ÕâؔàÝÛÜèÝâ۔èÜٔÖãÝàÙæ•
ÈÜٔÕääàÝÕâ×ٔáéçè”ÖٔÝâçèÕààÙؔÝâ”Õ”æããá”Ýâ”Õ××ãæØÕâ×ٔëÝèܔèÜÙ
áÕâéÚÕ×èéæÙæû”Ýâçèæé×èÝãâç”ÕâؔèÜٔæÙÛéàÕèÝãâç”Ýâ”Úãæ×ٕ
výrobní číslo
číslo závodu (Protherm)
Ž
勢
¦¥¤¬¥§¤¤¥¤¤¤©«¨­§¥¤¤¤¤©¤§¨Âª
¦¤¤¬
kód výrobku
týden výroby
rok výroby
kód sériového čísla
85
¦¤¤¬
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Příslušenství kotle
Venkovní snímač
Pokojové regulátory
Přestavba kotle pro ohřev teplé
vody
Venkovní snímač
Venkovní snímač připojujeme ke kotli jen tehdy, pokud uživatel vyžaduje řízení kotle podle venkovní teploty – ekvitermní
režim.
Pro zaručení správné funkce ekvitermní regulace je nutné
použít tento venkovní snímač. Vše naleznete v originálním
příslušenství značky Protherm.
Venkovní snímač se připojuje k řídicí desce kotle přímo do
určené svorkovnice (Outdoor NTC)
Parametry venkovního snímače:
Jmenovité napětí
Příkon
Elektrická kategorie
Elektrické krytí
5V
< 10 mW
II
IP44
Obsah dodávky (obj. č. 0020040797)
1. Venkovní snímač
2. Návod na instalaci venkovního snímače
87
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Připojení venkovního snímače – umístění
Připojení venkovního snímače musí být provedeno
tak, aby nebyl ovlivňován
slunečním zářením nebo
jinými zdroji tepla (okna,
dveře, výstupy odsavačů
par apod.). Venkovní snímač
doporučujeme instalovat na
severní stěnu domu.
4
3
2
1
1/3
Venkovní snímač je zapotřebí propojit s kotlem dvojžilovým vodičem. Doporučený
průřez pro připojení venkovního snímače pro měděný
vodič je min. 2×0,75 mm2.
3
2
>1m
1
1
S
E
2/3
W
88
N
1
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Max. ohmový odpor vedení
může být 10 , doporučená
celková délka je max. 15 m.
Propojovací kabel snímače
nemůže být veden souběžně
se silovým vedením.
Upozornění: Při umisťování venkovního snímače dbejte na maximální
opatrnost.
Připojení venkovního snímače
1
2
B
B
C
A
C
D
A
3
4
A
C
A
B
89
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Postup instalace:
1. Demontujte ochranný kryt venkovního snímače.
2. Uvolněte průchodku na prostrčení propojovacího vodiče.
3. Umístěte venkovní snímač na
stěnu pomocí hmoždinek a
vrutů.
4. Provlečte propojovací vodič
průchodkou a vodič připojte k
svorkovnici.
5. Přichyťte ochranný kryt snímače.
6. Druhý konec propojovacího vodiče zapojte na svorky kotle (viz
„Schéma připojení externích
zařízení“).
Tabulka hodnot venkovního snímače
90
Teplota (°C)
Odpor (Ω)
-25
2167
-20
2076
-15
1976
-10
1862
-5
1745
0
1619
5
1494
10
1387
15
1246
20
1128
25
1020
30
920
35
831
40
740
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Regulace kotle pomocí pokojového regulátoru
Provoz kotle s pokojovým regulátorem
V případě použití pokojového regulátoru je nutné na ovládacím
panelu kotle nastavit takovou maximální teplotu otopné vody,
na kterou byl váš topný systém navržen (tak aby nedošlo k
poškození systému) a která je schopná pokrýt tepelné ztráty
objektu i při nízkých venkovních teplotách. Ohřev otopné vody
potom může být regulátorem řízen jen do vámi zvolené
maximální hodnoty teploty otopné vody nastavené na
ovládacím panelu kotle.
Poznámka: V místnosti, kde je regulátor umístěn, by neměly
být termostatické ventily na radiátorech.
Upozornìní: Výrobce nenese zodpovědnost za škody
způsobené chybným nastavením kotle anebo pokojového regulátoru
On/OFF regulátor
Kotel udržuje zvolenou teplotu otopné vody. Provoz kotle je
přerušovaný (zapnutý/vypnutý) podle vnitřní teploty v
místnosti, kde je umístěn pokojový regulátor.
K ovládání kotle pokojovým regulátorem je možné použít jen
takový regulátor, který má beznapěťový výstup, tzn., že
nepřivádí do kotle žádné cizí napětí.
Zatížitelnost regulátora s reléovým spínáním je 24 V / 0,1 A.
Pokojový regulátor se připojuje na svorky řídicí desky (viz. el.
schéma kotle, poz. 5). Svorky jsou z výroby propojené klemou,
při připojování pokojového regulátoru je zapotřebí klemu
odstranit. Při odpojování pokojového regulátoru je potřebné
svorky pro připojení regulátoru osadit klemou.
91
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
HDO
Kotel je vybaven spínacím blokem se stykačem k ovládání
signálem HDO (hromadného dálkového ovládání), který se
připojuje na konektor J13 (viz el. schéma kotle, poz. 19).
Dioda HDO signalizuje sepnutí stykače ovládaného signálem
HDO a tím i to, zda je nebo není výluka nízkého tarifu sazby
pro elektrické vytápění. Při nízkém tarifu dioda svítí.
Upozornění: V případě nevyužití HDO musí být korektor
osazený klemou.
Poznámka: V případě nevyužití HDO signalizuje připojení
silového napětí.
92
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Zapojení kotlů do kaskády
Pokud výkon kotle nepokryje tepelné ztráty objektu, je možné
k typové řadě kotlů 24 a 28 kW připojit další zdroj. Při zařazení
kotlů do kaskády se tato řídí jedním pokojovým regulátorem
připojeným na první tzv. „řídicí kotel“. Na to, aby bylo možné
provozovat tzv. kaskádové řízení kotlů, je potřeba propojit
svorky 9 a 10 řídicího kotle se svorkami 1 a 2 druhého
řízeného kotle na konektoru K8 na řídicí desce kotle. Kontakty
pokojového regulátoru připojíme k svorkám 1 a 2 řídicího
kotle.
Když pracují dva nebo více elektrokotlů v kaskádě, druhý
elektrokotel zapíná vždy s určitou prodlevou po sepnutí
posledního stupně předešlého elektrokotle.
93
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Zapojení kotlů do kaskády
94
K8
K8
K8
1
10
1
10
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
1
10
Odlehčovací relé
Pomocí odlehčovacího relé je možné regulovat příkon kotle v
závislosti na zatížení rozvodu elektrické energie v objektu,
kde je kotel nainstalovaný. K tomuto způsobu ovládání může
být použit např. „trojfázový odlehčovač proudové zátěže“. V
praxi se kotel s tímto zařízením chová tak, že při nadměrném
zvyšování zatížení el. sítě (pračka, sporák, rychlovarná
konvice atd.) dojde k automatickému snižování výkonu kotle.
Při poklesu zatížení el. sítě se naopak výkon kotle vrací na
potřebnou hodnotu. Tento způsob řízení se používá tam, kde
není možné zvýšit hodnotu hlavního jističe daného objektu.
Externí odlehčovací relé se připojuje ke konektoru K8 na řídicí
desce elektrokotle k svorkám 5 a 6.
Celkové zhodnocení vhodnosti kombinace kotle a externího
zařízení pro automatické snižování výkonu kotle musí být
důkladně posouzeno projektantem a servisním technikem. Je
vždy potřeba zvážit funkci kotle a jmenovaného externího
zařízení s ohledem na chod domácnosti či provozovny.
Výrobce nenese zodpovědnost za nedostatky vzniklé
nevhodným návrhem instalace.
95
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Odlehčovací relé
1 relé proudového maxima (odlehčovací
relé)
2 výstup – beznapěťový kontakt
3 jistič hlavního přívodu
4 napájení pro relé
5 připojení ke konektoru K8 (svorky 5 a 6)
elektrokotle
6 elektrokotel
7 připojení k svorkám U, V, W, N, PE
přívodní svorkovnice elektrokotle
8 vypínač elektrokotle
9 jistič elektrokotle
6
7
8
5
4
N L
L1
L2
L3
N
PE
3
96
2
1
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
9
L1
L2
L3
N
PE
Signalizace poruchy - konektor K2
V případě, že chceme konektor K2 použít k signalizaci
poruchy kotle, je parametr d.26 potřeba nastavit na hodnotu
„1“. Relé R15 (řízení 3cestného ventilu) je sepnuté v případě,
že kotel se nachází v některé z poruch Fxx.
J2
Ke konektoru K2 původně určenému pro 3cestný ventil
můžeme připojit signalizační zařízení světelné, zvukové relé
atd. Parametry výstupu: 230 V, 50 Hz, odběr výkonu max.
25 VA.
Kabel připojte pomocí konektoru AKZ 950/3 – rost. 5,08 nebo
ekvivalentní typ.
97
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
N L Ls
K2
Připojení stabilizátoru
voltage
regulator
230V, 50Hz
min. 150VA
PE N L3 L2 L1
PE PE
N
N
Li
Lo
output input
N
S2
S1
U
V
W
PE
98
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Přestavba kotle pro funkci ohřevu teplé vody
1
99
Elektrokotle RAY v.13 je možné propojit se
zásobníky TV s nepřímým vytápěním
PROTHERM řady B60Z, B100 MS, B100Z,
B200S, B200Z a B120S. Komunikace mezi
kotlem a zásobníkem musí být realizována
pomocí NTC snímače, který se připojí ke
konektoru K8 na řídicí desce kotle (viz
schéma el. kotle, poz. 2). Aby bylo možné
zajistit správnou funkci kotle a zásobníku, je
zapotřebí na propojení použít propojovací
sadu 0020015570 dodávanou firmou
PROTHERM. Svorky 3cestného servo
ventilu se připojí ke konektoru K2 na řídicí
desce kotle.
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Přestavba kotle pro funkci ohřevu teplé vody
Postup instalace:
Instalujte snímač teploty do zásobníku teplé vody, pokud
jím již není vybaven. Při zasunutí snímače do pouzdra
zásobníku dbejte na délku zapuštění, kterou uvádí dokumentace zásobníku.
Vodiče NTC snímače připojte k svorkovnici kotle K8 (poz.
2) na řídicí desce kotle – viz řídicí deska.
Vodiče 3-cestného servo ventilu připojte ke konektoru K2
na řídicí desce kotle – viz řídicí deska.
100
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Přestavba kotle pro funkci ohřevu teplé vody
Popis instalace:
Vstup a výstup otopné vody vedoucí do zásobníku osaďte
uzavíracími ventily.
Výstup otopné vody ze zásobníku navíc osaďte zpětnou
klapkou, která se musí otvírat ve směru průtoku.
Připojte vstup a výstup otopné vody ze zásobníku.
Vstup studené vody do zásobníku osaďte pojistným ventilem s hodnotou max. 6 bar.
Poznámka: Je-li hodnota vstupního tlaku vody vyšší, použijte redukční ventil.
Proveďte kontrolu všech nově vyhotovených spojů.
Proveďte kontrolu funkce kotle a nově připojeného zásobníku.
Seznamte dostatečně obsluhu kotle s ovládáním nově
vyhotovené instalace.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
101
zásobník TV
výměník zásobníku
uzavírací ventil
výstup TV
rozdělovací prvek
uzavírací ventil
elektrokotel
3cestný servo ventil
motor 3cestného ventilu (bez motoru jde do zásobníku)
vstup studené vody
pojistný ventil TV se zpětnou klapkou
zpětná klapka (musí být namontované ve směru proudění TV)
7
6
8
5
9
4
10
11
3
12
2
1
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nahřívání externího zásobníku TV
Podmínky měření
9K13 + B120S
- rychlost čerpadla d.19 = 1
- doběh po TV 2 min.
- počáteční teplota měřená na výstupu ze zásobníku. Až po
jejím dosažení se kotel spustí
- zvolený letní režim
- teplota vody na vstupu 13°C
- odběr 10 l/min
- *po 10 minutách
6K13 + B120S
102
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
58 min
61 °C
62 °C
15 - 60 °C
15 K
44 min
64 °C
64 °C
15 - 60 °C
50 K
42 min
65 °C
65 °C
30 - 60 °C
5K
50 min
61 °C
61 °C
30 - 60 °C
15 K
41 min
64 °C
64 °C
30 - 60 °C
50 K
39 min
64 °C
64 °C
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
69 min
60 °C
61 °C
15 - 60 °C
15 K
65 min
63 °C
63 °C
15 - 60 °C
50 K
63 min
63 °C
63 °C
30 - 60 °C
5K
67 min
60 °C
61 °C
15 - 60 °C
5K
50 min
60 °C
61 °C
30 - 60 °C
15 K
61 min
63 °C
63 °C
15 - 60 °C
15 K
36 min
63 °C
63 °C
30 - 60 °C
50 K
60 min
63 °C
63 °C
15 - 60 °C
50 K
32 min
65 °C
65 °C
30 - 60 °C
5K
47 min
60 °C
61 °C
30 - 60 °C
15 K
31 min
63 °C
63 °C
30 - 60 °C
50 K
29 min
65 °C
65 °C
12K13 + B120S
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nahřívání externího zásobníku TV
14K13 + B120S
21K13 + B120S
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
49 min
61 °C
62 °C
15 - 60 °C
15 K
31 min
63 °C
63 °C
15 - 60 °C
50 K
29 min
66 °C
30 - 60 °C
5K
46 min
60 °C
30 - 60 °C
15 K
28 min
30 - 60 °C
50 K
26 min
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
48 min
60 °C
61 °C
15 - 60 °C
15 K
27 min
64 °C
64 °C
66 °C
15 - 60 °C
50 K
21 min
66 °C
66 °C
61 °C
30 - 60 °C
5K
46 min
60 °C
62 °C
63 °C
63 °C
30 - 60 °C
15 K
24 min
63 °C
64 °C
66 °C
66 °C
30 - 60 °C
50 K
19 min
66 °C
66 °C
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
18K13 + B120S
103
24K13 + B120S
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
48 min
60 °C
61 °C
15 - 60 °C
5K
48 min
60 °C
62 °C
15 - 60 °C
15 K
28 min
64 °C
64 °C
15 - 60 °C
15 K
27 min
63 °C
64 °C
15 - 60 °C
50 K
26 min
67 °C
67 °C
15 - 60 °C
50 K
20 min
66 °C
66 °C
30 - 60 °C
5K
46 min
60 °C
61 °C
30 - 60 °C
5K
44 min
60 °C
61 °C
30 - 60 °C
15 K
25 min
64 °C
64 °C
30 - 60 °C
15 K
24 min
64 °C
64 °C
30 - 60 °C
50 K
22 min
67 °C
67 °C
30 - 60 °C
50 K
18 min
66 °C
66 °C
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Nahřívání externího zásobníku TV
28K13 + B120S
104
Δt
(d.78)
čas
nahřívání
teplota teploměr
na kotli*
teplota na
výstupu ze
zásobníku*
15 - 60 °C
5K
47 min
60 °C
61 °C
15 - 60 °C
15 K
25 min
64 °C
64 °C
15 - 60 °C
50 K
19 min
66 °C
66 °C
30 - 60 °C
5K
44 min
60 °C
61 °C
30 - 60 °C
15 K
23 min
63 °C
64 °C
30 - 60 °C
50 K
17 min
66 °C
66 °C
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13
Zavěšení kotle
K zavěšení na stěnu se doporučuje použít závěsnou lištu
(součást dodávky), kterou nejdříve přichytíme na stěnu. Na
takto přichycenou lištu zavěsíme konstrukční celek ohřívače s
čerpadlem a příslušenstvím. Plášť kotle je snímatelný a je
přichycený šrouby k zadní stěně. Před montáží kotle je
zapotřebí určit takové místo, kde bude možné provádět
případné servisní úkony bez větších omezení.
Postup zavěšení
1. Vyznačte a vyvrtejte otvory pro uchycení závěsné lišty.
2. Vložte hmoždinky do otvorů pro závěsnou lištu, kterou
následně upevněte přiloženými šrouby.
3. Zavěste kotel na závěsnou lištu.
4. Vyjměte plastové zátky z výstupů kotle.
5. Instalujte na vstup otopné vody ochranný filtr (není
součástí dodávky).
6. Všechny výstupy z kotle osaďte uzavíracími ventily
(nejsou součástí dodávky).
7. Připojte rozvody otopné vody k uzavíracím ventilům.
8. Proveďte napuštění kotle.
9. Proveďte kontrolu těsnosti všech spojů.
105
Návod pro servis kotle Ray 6, 9, 12, 14, 18, 21, 24, 28 K v. 13

Podobné dokumenty

RAY 6 K RAY 9 K RAY 12 K RAY 14 K RAY 18 K RAY 21 K

RAY 6 K RAY 9 K RAY 12 K RAY 14 K RAY 18 K RAY 21 K připojit i na jednofázovou elektrickou síť v případě, že není dostupný 3-fázový rozvod. V takovém případě je nutno použít propojovací můstek, který je součástí dodávky kotle. Propojovacím můstkem s...

Více

downloadable version - MEGASPHERA

downloadable version - MEGASPHERA Určitě nejhojnější plaz v Garisse. Podobně jako u agam nebo scinků Trachylepis striata, jsou tyto gekoni hojnější v samotném městě než v neporušených biotopech savany mimo město. Ve městě žili tyto...

Více

CONH – ročník 3 – číslo 3/2009

CONH – ročník 3 – číslo 3/2009 ÄãÝîãêXâl”ßãäÝl”ÞÕßcÜãßãàݔaàXâßé”âÙÖã”ÞÙÜã”aXçèݔՔÞÙÞÝ×ܔ„lÙâl”ê”ÞÕßcßãàݔÚãæád”” ÖÙî”äÙØ×ÜãîlÜã”çãéÜàÕçé”âÕßàÕØÕèÙàçèêl”ÀÝääÝâ×ãèè”ËÝààÝÕá甚”ËÝàßÝâç”Õ”Á¹¸½·µÀ”Èƽ¶É¹”·Î ”碔梔㢠”ÞٔîÕßXîX...

Více

CONH – ročník 4 – číslo 1/2010

CONH – ročník 4 – číslo 1/2010 ʔçãéaÕçâc”ØãÖd”âÙÞçãé”ß”ØÝçäãîÝ×ݔØãçèÕèÙaâd”êÜãØâc”ÖÝã×ÜÙáÝ×ßc”áÕæßÙæí” Úéâß×ٔäl„èlèâ×ܔèdàlçÙß ”ßãçèâl”ÚãæáÕ×ٔՔæÙÕÖçãæä×Ù ”ßèÙæc”Öí”âXá”éáã’vãêÕàí” äÙçâãé”ØÝÕÛâãçèÝßé”ßãçèâl”âÙáã×Ý¢”LØÕÞٔ...

Více

CONH – ročník 3 – číslo 1/2009

CONH – ročník 3 – číslo 1/2009 Á¹¸½·µÀ”Èƽ¶É¹”·Î ”碔梔㢠”áX”êÜæÕØâl”äæXêã”âՔäÙßàÕØí”Õ”äéÖàÝßÕ×ݔaàXâߎ”î”aÕçãäÝç锷éææÙâè”ÃäÝâÝãâ”Ýâ”ÂÙäÜæãàãÛí”Õâؔ¼íäÙæèÙâçÝã⢔” ÄãÝîãêXâl”ßãäÝl”ÞÕßcÜãßãàݔaàXâßé”âÙÖã”ÞÙÜã”aXçèݔՔÞÙÞÝ...

Více

Návod k obsluze a instalaci Ray

Návod k obsluze a instalaci Ray Plynulá modulace výkonu Elektrokotel je vybaven funkcí plynulé modulace výkonu (postupného spínání výkonu), takže při zapínání elektrokotle nedochází k  nežádoucím rázům v  elektrorozvodné síti. Pl...

Více

SL1-SL10 - TECHNOPARK.CZ

SL1-SL10 - TECHNOPARK.CZ baterii PR1 (volitelné příslušenství), která je nutná pro automatizovaný provoz při výpadku dodávky elektrické energie.

Více

Technika na úpravu betonu

Technika na úpravu betonu se techniky na úpravu betonu přijímat žádné kompromisy. Na stroje na úpravu betonu od společnosti Wacker Neuson se můžete spolehnout v každé situaci: Všechny součásti jsou vyrobeny podle sofistikov...

Více