Navigační systém Honda SD

Transkript

Navigační systém Honda SD
Navigační systém
Honda SD
Zvuk
Navigace
Čeština
Předmluva
Bezpečnostní zásady
Při používání tohoto systému postupujte podle bezpečnostních zásad uvedených níže. Po přečtení
příručku uchovejte na dostupném místě (např. ve vašem autě ve schránce v přístrojové desce).
VAROVÁNÍ
• Pro vaši bezpečnost nesmí řidič používat ovládací prvky během řízení. Rovněž při jízdě
udržujte hlasitost na úrovni, při které lze slyšet vnější zvuky.
• Tento přístroj nedemontujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu elektrickým proudem.
• Tento přístroj nepoužívejte, pokud došlo k problému, například se nezobrazuje žádný obsah
na obrazovce nebo není slyšet žádný zvuk. Mohlo by dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu
elektrickým proudem. V takovém případě se obraťte na autorizovaného prodejce Honda
nebo na nejbližší servisní středisko.
• V případě problému, například když do přístroje vniknou cizí materiály, když se přístroj namočí
nebo když z přístroje začne vystupovat kouř nebo zvláštní zápach atd., ihned přestaňte přístroj
používat a obraťte se na autorizovaného prodejce Honda nebo na nejbližší servisní středisko.
Při používání přístroje v takovém stavu by mohlo dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu
elektrickým proudem.
• Při výměně pojistky použijte pouze pojistku stejné specifikace. V případě použití pojistky
s odlišnou specifikací může dojít k požáru.
• Chcete-li tento přístroj nainstalovat nebo změnit instalaci, z důvodu bezpečnosti se obraťte
na autorizovaného prodejce Honda nebo na nejbližší servisní středisko. Instalace vyžaduje
profesionální dovednosti a zkušenosti.
VAROVÁNÍ
• Nepoužívejte tento přístroj bez řádné
instalace ve vozidle. Mohlo by dojít
ke zranění nebo k zásahu elektrickým
proudem.
• Tento přístroj obsahuje laserový systém
a je klasifikován jako „LASEROVÝ
VÝROBEK 1. TŘÍDY“.
Abyste mohli tento model řádně používat,
pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze
a uschovejte je pro budoucí použití.
V případě jakýchkoli problémů s tímto
přehrávačem se obraťte na nejbližší
„AUTORIZOVANOU servisní stanici“. Aby
se zabránilo přímému vystavení laserovému
paprsku, nepokoušejte se otevřít plášť.
• Během řízení nastavte hlasitost tak,
aby byly slyšet zvuky z vnějšku. Řízení
v případě, že neslyšíte zvuky z venku
může vést k dopravní nehodě.
INFORMACE PRO UŽIVATELE
ZMĚNY NEBO ÚPRAVY TOHOTO VÝROBKU,
KTERÉ NEBYLY SCHVÁLENY VÝROBCEM,
BUDOU MÍT ZA NÁSLEDEK PROPADNUTÍ
ZÁRUKY.
1
Čeština
Bezpečnostní zásady pro navigační systém
Při používání navigačního systému postupujte podle bezpečnostních zásad uvedených níže.
VAROVÁNÍ
• Navigační systém by neměl být používán místo vlastního úsudku. Žádná trasa vytvořená
navigačním systémem nemůže nahradit místní dopravní předpisy nebo váš vlastní úsudek
a/nebo znalosti bezpečných jízdních zvyklostí. Instrukce doporučené navigačním systémem
ignorujte v případě, že by vyžadovaly provedení nebezpečného nebo zakázaného manévru,
dostaly vás do nebezpečné situace nebo by vás navedly do oblasti, kterou považujete za
nebezpečnou.
• Instrukce z navigačního systému považujte pouze za doporučení. Může se stát, že navigační
systém zobrazí polohu vozidla nesprávně, nezobrazí nejkratší možnou trasu nebo vás
nenavede na požadované místo. V takových případech dejte na vlastní odhad a vezměte
v potaz stávající jízdní podmínky.
• Navigační systém nepoužívejte pro plánování cesty v tísňové situaci. Databáze neobsahuje
kompletní seznam poskytovatelů tísňových služeb, jako je policie, hasičské stanice,
nemocnice a kliniky. V takových situacích, prosím, využijte vlastní úsudek a schopnost ptát
se na cestu.
• Jako řidič jste sami odpovědní za vlastní bezpečnost na silnicích.
• Abyste zabránili dopravní nehodě nebo dopravnímu přestupku, pamatujte, že skutečné
podmínky na silnici a dopravní omezení mají vyšší platnost než informace obsažené
v navigačním systému.
• Software může obsahovat nepřesné nebo neúplné informace kvůli zastaralosti, změně
okolností a změně podstaty využitých zdrojů. Během řízení, prosím, vždy sledujte aktuální
dopravní podmínky a omezení.
• Navigační systém neposkytuje, ani žádným způsobem nezahrnuje, informace týkající
se silničních pravidel, specifikací vozidel včetně váhy, výšky, šířky, nákladu a/nebo
maximální rychlosti, podmínky na silnici včetně sklonu vozovky, třídy a/nebo podmínek
vozovky, informace o překážkách včetně výšek a šířek mostů a tunelů a/nebo další
obecné jízdní a/nebo silniční podmínky. Vždy dejte na vlastní odhad a vezměte v potaz
stávající jízdní podmínky.
• Minimalizujte během řízení dobu, kdy sledujete obrazovku.
• Řidič by neměl toto zařízení ovládat během jízdy.
• Pokud zařízení ovládá řidič, je nutné nejprve zastavit vozidlo na bezpečném místě.
• Z bezpečnostních důvodů jsou některé funkce navigace zakázány v případě, že vozidlo
není zastaveno a není zatažena ruční brzda.
Upozornění
VAROVÁNÍ
• Během řízení nastavte hlasitost tak,
aby byly slyšet zvuky z vnějšku.
• Řízení v případě, že neslyšíte zvuky z venku
může vést k dopravní nehodě.
2
Poznámky k manipulaci
Tento návod se skládá z následujících 3 částí:
●Zvuk
Tato část vysvětluje funkce a obsluhu
ZVUKOVÝCH funkcí. Dále jsou vtéto části
obecná bezpečnostní upozornění a další
informace o používání tohoto systému.
●Navigace
Tato část vysvětluje funkci a obsluhu
navigačních funkcí.
●Další
Tato část obsahuje další informace o tomto
systému, například odstraňování obtíží
a technické údaje.
• Společnost Honda Access Europe není
v žádném případě odpovědná za jakékoliv
náhodné škody (včetně, ale ne výlučně,
ztrát obchodního zisku nebo změn/ztrát dat)
způsobené použitím nebo nemožností použít
tento produkt.
Poznámka:
• Vezměte také na vědomí, že zařízení se může
od příručky vzhledem ke změně specifikací lišit.
Symboly použité v této příručce
Poznámka:
: Uvádí, o čem byste měli během
ovládání vědět nebo uvádí
referenční informace.
Tlačítko [ ]
: Označuje tlačítko zařízení.
Tlačítko [ ]
: Označuje položku nabídky
na obrazovce.
➜
: Označuje název a číslo stránky,
kde je popsána doporučená
referenční informace.
❏ O tomto systému
●Důležité
• Aby se zabránilo vybitá autobaterie, používejte
tento systém se spuštěným motorem automobilu.
• Plášť tohoto přístroje se může zahřívat, protože
tento přístroj je vybaven vysokorychlostním
procesorem. Při manipulaci s přístrojem během
navigace nebo bezprostředně po vypnutí
napájení postupujte opatrně.
• Při připojování a odpojování kabelů vypněte
napájení vozidla. Pokud by při připojování
a odpojování kabelů bylo zapnuto napájení
vozidla, mohlo by to způsobit problém nebo
závadu.
• Tento přístroj využívá přesný mechanizmus.
Ani v případě problému nikdy neotevírejte
skříň, nedemontujte přístroj ani
nepromazávejte točivé součásti.
Poznámka:
• Při prvním použití tohoto zařízení po zakoupení,
nebo pokud nebylo dlouho používáno, může trvat
5 až 15 minut než je pomocí GPS rozpoznána
stávající poloha. Pokud zařízení používáte častěji,
může přesto zjištění aktuální polohy v závislosti
na situaci pro měření GPS trvat 2 až 3 minuty.
• Je-li vaše vozidlo vybaveno inteligentním klíčem,
nepřibližujte inteligentní klíč do blízkosti přístroje.
Tento systém nemusí fungovat správně.
• Pokud je v blízkosti tohoto přístroje používáno
elektrické vybavení, které vytváří silné elektrické
rušení, může být obrazovka deformována a může
docházet k šumu. V takovém případě odstraňte
takové elektrické vybavení nebo jej přestaňte
používat.
• Když je uvnitř automobilu velmi chladno a přehrávač
je používán brzy po zapnutí topení, může se na disku
(CD) nebo optických částech přehrávače vytvořit
vlhkost a nemusí být možné přehrávat správně.
Pokud se vlhkost vytvoří na disku (CD), otřete jej
měkkým hadříkem. Pokud se vlhkost vytvoří na
optických částech přehrávače, přibližně hodinu
přehrávač nepoužívejte. Kondenzace přirozeně
zmizí a přístroj bude možné normálně používat.
• Při jízdě po extrémně hrbolatých cestách, které
způsobují silné vibrace může přeskakovat zvuk.
• Poskytnuté informace RDS TMC o dopravních
nehodách nemusí být aktuální. Poskytnuté
informace RDS TMC používejte pouze jako referenci.
• Pokud nelze cestu vypočítat, přesuňte
požadovaný cíl na nejbližší hlavní cestu a výpočet
proveďte znovu. Pokud je vůz příliš blízko cílového
místa, nemusí být možné správnou cestu vyhledat.
3
Čeština
O této příručce
Čeština
❏ O panelu z tekutých krystalů
Aby byla zajištěna co nejdelší životnost, přečtěte
si následující poznámky.
●Důležité
• Ovládací panel bude fungovat správně při
teplotě od 0 do 60°C.
• Zabraňte potřísnění systému tekutinami
z nápojů, deštníků atd. V opačném případě
může dojít k poškození vnitřního okruhu.
• Přístroj žádným způsobem nerozebírejte ani
neupravujte. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození.
• V případě vystavení ovládacího panelu
nárazům může dojít k prasknutí, deformaci
nebo jinému poškození.
• Nepalte displej cigaretami. V opačném případě
by mohlo dojít k poškození nebo deformaci
skříňky.
• Pokud dojde k problému, nechte přístroj
zkontrolovat prodejcem.
• V extrémně chladném počasí se pohyb displeje
může zpomalit a displej může ztmavnout, ale
nejedná se o závadu. Jakmile se teplota zvýší,
displej začne fungovat normálně.
• Malé černé a lesklé body uvnitř panelu
z tekutých krystalů jsou u výrobků LCD
normální.
• Dotyková tlačítka na displeji fungují na lehký
dotyk. Netiskněte dotykovou obrazovku
velkou silou.
• Netiskněte plášť okolo dotykového panelu
velkou silou. Mohlo by to způsobit poruchu
dotykových tlačítek.
❏ Čištění přístroje
●Čištění skříňky
Měkkým a suchým hadříkem otřete nečistoty.
V případě silnějšího znečištění naneste roztok
neutrálního čistícího prostředku a vody na
měkký hadřík, opatrně otřete nečistoty a potom
otřete znovu suchým hadříkem.
Nepoužívejte benzen, ředidlo, čistič na auto atd.,
protože tyto látky mohou poškodit skříňku nebo
způsobit odlupování laku. Rovněž
neponechávejte pryžové nebo plastové výrobky
v dlouhodobém kontaktu se skříňkou, protože
by mohlo dojít ke vzniku skvrn.
●Čištění panelu z tekutých krystalů
Na panelu z tekutých krystalů se usazuje prach
a proto jej pravidelně otřete měkkým hadříkem.
Povrch se snadno poškrábá, proto jej netřete
tvrdými předměty.
4
Poznámky k datům
uloženým v tomto systému
Pokud tento přístroj předáte nebo prodáte třetí
straně nebo pokud se jej vzdáte, nezapomeňte
na následující záležitosti a vypořádejte se s nimi
podle vašeho vlastního uvážení.
●Ochrana vašeho soukromí
Inicializujte (odstraňte) veškerá data (adresy atd.)
včetně soukromých informací uložená v paměti
podle pokynů uvedených v této příručce. Další
informace viz „Obnova výchozích nastavení“
(stránka 37).
O zaregistrovaných
značkách atd.
„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že
elektronické příslušenství bylo zkonstruováno pro
připojení konkrétně k přístroji iPod nebo iPhone
a bylo vývojářem certifikováno, že splňuje
výkonnostní standardy Apple. Společnost Apple
nenese odpovědnost za provozování tohoto
zařízení ani za jeho kompatibilitu s bezpečnostními
a regulatorními standardy. Upozorňujeme vás, že
používání tohoto příslušenství s přístrojem iPod
nebo iPhone může omezit výkon bezdrátového
připojení.
iPhone, iPod a iTunes jsou obchodní známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích.
Předmluva........................................................................................................................... 1
Bezpečnostní zásady ..................................................................................................... 1
Bezpečnostní zásady pro navigační systém .................................................................. 2
O této příručce ............................................................................................................... 3
Poznámky k manipulaci ................................................................................................. 3
Poznámky k datům uloženým v tomto systému ............................................................ 4
O zaregistrovaných značkách atd. ................................................................................. 4
Obsah ............................................................................................................................. 5
Zvuk................................................................................................. 7
1. Základní ovládání ......................................................................................................... 8
Název a funkce ovládacích prvků .................................................................................. 8
Typy nabídek a ovládání................................................................................................. 9
Zapnutí/vypnutí napájení .............................................................................................. 10
Přepnutí režimu ovládání.............................................................................................. 10
Vypnutí zvuku ............................................................................................................... 10
Vypnutí displeje ............................................................................................................ 10
Nastavení hlasitosti ...................................................................................................... 10
Vložení/vysunutí disku.................................................................................................. 11
Výběr zdroje médií........................................................................................................ 13
Ovládání dálkového ovladače na volantu..................................................................... 13
2. Základní ovládání – postupy...................................................................................... 14
Provoz rádia ................................................................................................................. 14
Operace se zvukovým diskem CD ............................................................................... 17
Operace MP3/WMA ..................................................................................................... 19
3. Používání příslušenství .............................................................................................. 22
Operace s pamětí USB................................................................................................. 22
Používání přístroje iPod® ............................................................................................. 24
Operace se zvukem Bluetooth ..................................................................................... 27
Používání AUX (volitelně).............................................................................................. 29
Používání telefonu ........................................................................................................ 29
Ovládání parkovací kamery (volitelně).......................................................................... 32
4. Nastavení systému ..................................................................................................... 33
Nastavení navigace ...................................................................................................... 33
Nastavení zvukových efektů......................................................................................... 33
Nastavení telefonu........................................................................................................ 34
Nastavení Bluetooth ..................................................................................................... 35
Nastavení hlasitosti a zvukových signálů ..................................................................... 35
Nastavení zobrazení ..................................................................................................... 36
Nastavení hodin............................................................................................................ 36
Nastavení jazyka........................................................................................................... 36
Nastavení vstupu klávesnice ........................................................................................ 37
Nastavení ochrany proti krádeži................................................................................... 37
Obnova výchozích nastavení ....................................................................................... 37
Aktualizování map ........................................................................................................ 37
Shrnutí nastavení.......................................................................................................... 38
Přiřazení funkce tlačítku OPTION................................................................................. 40
Navigace ....................................................................................... 41
1. Základní ovládání ....................................................................................................... 42
Přepnutí režimu ovládání.............................................................................................. 42
Typy nabídek a ovládání............................................................................................... 42
Funkce obrazovky s mapou ......................................................................................... 43
Zacházení s obrazovkou s mapou ............................................................................... 48
Zobrazování informací.................................................................................................. 51
Přiblížení postupu zadávání cílového místa ................................................................. 51
5
Čeština
Obsah
Čeština
2. Zadání cílového místa ................................................................................................ 54
Hledání vašeho cílového místa z nabídky cílových míst .............................................. 54
Hledání vašeho cílového místa z obrazovky s mapou ................................................. 57
Hledání bodů zájmu pomocí funkce rychlého bodu zájmu .......................................... 57
Nastavení cílového místa a spuštění navigace............................................................. 58
3. Navigace...................................................................................................................... 59
Funkce obrazovky navigace......................................................................................... 59
O hlasovém navádění................................................................................................... 60
Změna/úprava nastavení cesty .................................................................................... 60
Poznámky k navigaci.................................................................................................... 63
Poznámky k navádění hlasem...................................................................................... 64
4. Dopravní informace.................................................................................................... 64
Zobrazování dopravních informací............................................................................... 64
Nastavení dopravních informací................................................................................... 65
Poznámky týkající se Dopravních informací................................................................. 66
5. Nastavení navigačního systému ............................................................................... 67
Registrace/úprava uložených položek ......................................................................... 67
Nastavení navigace ...................................................................................................... 70
Aktualizování map ........................................................................................................ 72
Shrnutí nastavení.......................................................................................................... 73
Další .............................................................................................. 75
Řešení obtíží ................................................................................................................. 76
Chybové zprávy............................................................................................................ 78
O chybě určování polohy ............................................................................................. 78
Technické údaje ........................................................................................................... 79
6
Zvuk
Tento systém nabízí zábavu ve vozidle s širokým výběrem hudby
s podporou dat MP3, WMA a iTunes uložených na discích CD,
v přístrojích iPod a v paměťových zařízeních USB. Integrované
rozhraní Bluetooth rovněž umožňuje volání hands-free a vysílání
datových proudů hudby.
7
Čeština
1. Základní ovládání
Název a funkce ovládacích prvků
❏ Název ovládacích prvků
Indikátor DISC
Indikátor ANTITHEFT
[o]
[MAP]
[MENU]
[OPTION]
[Microphone]
❏ Funkce ovládacích prvků
[o] tlačítko (Vysunout)
• Stisknutím tohoto tlačítka se vysune disk
vložený vtomto přístroji.
Tlačítko [MAP]
• Stisknutí tohoto tlačítka vlibovolném režimu
se zobrazí obrazovka Mapa saktuální polohou.
Když je nastaveno cílové místo, opakovaným
stisknutím tohoto tlačítka lze přepínat mezi
obrazovkou navigace a mezi zobrazením mapy
na celou obrazovku.
• Když je nastaveno cílové místo, stisknutím
a podržením tohoto tlačítka déle než
1,5 sekundy zobrazíte zprávu o aktuální
navigaci.
Tlačítko [MENU]
• Stisknutím tohoto tlačítka vlibovolném režimu
se zobrazí obrazovka Hlavní nabídka.
• Stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle
než 1,5 sekundy vlibovolném režimu se
zobrazí obrazovka Hlasitost a pípání.
Tlačítko [OPTION]
• Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
vlibovolném režimu se zobrazí obrazovka
Přidružení tlačítka OPTION. Můžete tomuto
tlačítku přiřadit požadovanou funkci.
• Stisknutím tohoto tlačítka libovolném režimu
vyvoláte funkci přiřazenou tomuto tlačítku.
8
Otvor pro mapovou
kartu SD
[{], [}] (TUNE/TRACK)
[SOURCE]
[VOL] (Hlasitost)
[{], [}] tlačítka (TUNE/TRACK)
• Vrežimu Tuner můžete stisknutím těchto
tlačítek vyhledávat nahoru/dolů po 1 kroku
a stisknutím a podržením těchto tlačítek
bude automaticky vyhledána stanice.
• V režimu Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB,
iPod a Bluetooth zvuk použijte tato tlačítka
kvýběru stopy, kterou chcete přehrát.
• V režimu Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB,
iPod a Bluetooth zvuk můžete stisknutím
a podržením některého ztlačítek během
přehrávání provést operaci rychlého posunu
dopředu/dozadu.
Tlačítko [SOURCE]
• Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku
nabídky Zdroj. Dalším stisknutí zobrazíte
obrazovku režimu Zvuk aktuálního zdrojového
režimu.
• Stisknutím a podržením tohoto tlačítka
déle než 1,5 sekundy vypněte zobrazení
na monitoru (Zobrazení VYP).
Knoflík [VOL] (hlasitost)
• Otáčením tohoto knoflíku upravte hlasitost.
• Stisknutím tohoto knoflíku vypnete/zapnete
funkce zvuku (Zvuk VYP).
Tato část popisuje typy typických obrazovek
nabídek na dotykovém panelu a jejich funkce.
❏ Nabídka Zdroj
Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj. Dotykem na
požadovanou položku nabídky můžete měnit
zdroje médií. ➜ „Výběr zdroje médií“ (stránka 13).
❏ Panel ovládání zvuku
Když je zobrazena obrazovka Mapa aktuální
polohy, stisknutím tlačítka
v levém dolním
rohu obrazovky se v horní části obrazovky
Mapa zobrazí panel Ovládání zvuku aktuálního
zdrojového režimu. Neprovedete-li žádnou
operaci po dobu 10 sekund, tato nabídka bude
automaticky ukončena.
Každý zdrojový režim má vlastní panel Ovládání
zvuku a jeho položky nabídky a jejich funkce se
liší v závislosti na zdrojovém režimu. Podrobný
popis panelu Ovládání zvuku každého
zdrojového režimu viz příslušná část.
Níže je jako příklad zobrazena obrazovka panelu
Ovládání zvuku režimu Tuner.
❏ Obrazovky režimu Zvuk
Při výběru některého zdroje médií na obrazovce
nabídky Zdroj se zobrazí obrazovka režimu Zvuk
vybraného zdrojového režimu. Když je zobrazena
obrazovka Navigačního režimu, stisknutím
tlačítka [SOURCE] dvakrát zobrazíte obrazovku
režimu Zvuk aktuálního zdrojového režimu.
Každý zdrojový režim má vlastní obrazovku
režimu Zvuk a její položky nabídky a jejich funkce
se liší v závislosti na zdrojovém režimu. Podrobný
popis obrazovky režimu Zvuk každého
zdrojového režimu viz příslušná část.
Níže je jako příklad zobrazena obrazovka režimu
Zvuk režimu Tuner.
• Můžete vypnout funkci Automaticky skrýt
ovládací panel (stránka 71). Stisknutím tlačítka
[ ] skryjete panel Ovládání zvuku.
• Stisknutím tlačítka Zvuk (vlevo od tlačítka
[
]) se zobrazí obrazovka Režim zvuku
aktuálního zdrojového režimu.
• V dolní části obrazovky se zobrazí zvukové
informace o vybrané stanici, stopě atd. Můžete
rovněž vypnout tuto funkci zobrazení zvuku na
mapě (stránka 50).
❏ Obrazovka i-MID
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem
i-MID, lze stav zvukových funkcí zobrazit na
obrazovce i-MID.
Chcete-li přepnout obrazovku i-MID na režimu
zvuku, použijte tlačítko [ ] (Info) na dálkovém
ovladači volantu. Opakovaným stisknutím tohoto
tlačítka se režim obrazovky mění v následujícím
pořadí:
Audio mode
Trip Computer mode
Clock mode
Minimum mode
9
Čeština
Typy nabídek a ovládání
Čeština
Poznámka:
• Zvukové funkce můžete rovněž ovládat ovládacími
tlačítky na volantu. ➜ „Ovládání dálkového
ovladače na volantu“ (stránka 13)
Vypnutí zvuku
Zapnutí/vypnutí napájení
1. Stiskněte knoflík [VOL] (Hlasitost).
Zvukové funkce jsou vypnuté.
Poznámka:
• Před používáním tohoto přístroje nastartujte motor.
• Nepoužívejte tento přístroj dlouhou dobu bez
spuštěného motoru. Pokud se akumulátor v autě
příliš vybije, pravděpodobně nebude možné
nastartovat motor a může tím dojít ke zkrácení
životnosti akumulátoru.
●Zapnutí zvukových funkcí
1. Stiskněte knoflík [VOL] (Hlasitost).
Zvukové funkce jsou zapnuté a systém
obnoví poslední stav zvukových funkcí.
❏ Zapnutí napájení
1. Nastartuje motor. Automaticky se zapne
napájení a zobrazí se spouštěcí obrazovka.
Poloha spuštěného
motoru
Poznámka:
• Napájení bude zapnuto, i když se klíček zapalování
nachází v poloze ACC ON.
●Když se zobrazí následující obrazovka
s upozorněním
Můžete vypnout všechny zvukové funkce.
Vypnutí displeje
Můžete vypnout displej monitoru a změnit jej
na černou obrazovku.
1. Stiskněte a podržte tlačítko [SOURCE]
déle než 1,5 sekundy.
Displej monitoru se vypne.
●Zapnutí displeje
1. Dotkněte se displeje monitoru.
Displej monitoru se zapne a obnoví poslední
obrazovku.
• Displej monitoru můžete rovněž zapnout
stisknutím libovolného tlačítka vyjma
tlačítka [o] (Vysunout) a tlačítek [{] / [}]
(TUNE/TRACK) nebo libovolným tlačítkem
na dálkovém ovladači volantu.
Nastavení hlasitosti
Dotkněte se tlačítka [OK]. Systém se obnoví
vposledním stavu, když bylo vypnuto napájení.
Navigační systém neprovede žádnou operaci,
dokud se nedotknete tlačítka [OK].
• Funkce zvuku jsou kdispozici, i když se
nedotknete tlačítka [OK].
❏ Vypnutí napájení
1. Otočte klíček zapalování do polohy OFF.
Přepnutí režimu ovládání
Chcete-li přepnout na obrazovku Zvuk
z obrazovky Navigace, stiskněte dvakrát
tlačítko [SOURCE]. Chcete-li přepnout na
obrazovku Navigace z obrazovky Zvuk,
stiskněte tlačítko [MAP].
10
1. Otáčením knoflíku [VOL] (Hlasitost) upravte
hlasitost.
Otáčením vlevo se hlasitost snižuje.
Otáčením vpravo se hlasitost zvyšuje.
• Úroveň hlasitosti je zobrazena v dolní části
obrazovky v rozsahu 0 (min.) až 40 (max.).
VAROVÁNÍ
• Když je systém zapnutý, spuštěním
a vypnutím motoru s hlasitostí zvýšenou na
maximální úroveň dojít k poškození sluchu.
Při nastavování hlasitosti postupujte
opatrně.
• Při jízdě udržujte hlasitost na úrovni,
při které lze slyšet vnější zvuky.
O přehrávání MP3/WMA
❏ Přehrávatelné disky
Tento přístroj umožňuje přehrávat disky CD-R/RW,
na kterých jsou uložena hudební data MP3/WMA.
➜ „Operace MP3/WMA“ (stránka 19).
Tento přehrávač CD dokáže přehrávat
následující disky.
Přehrávatelné disky
Audio CD
CD TEXT
O discích CD TEXT
Model tohoto systému je kompatibilní s CD TEXT
a podporuje zobrazování informací DISC TITLE,
TRACK TITLE a TRACK ARTIST disku CD TEXT.
❏ Poznámky k manipulaci
s disky
Manipulace
• Okraje nových disků mohou být hrubé. Při
používání takových disků nemusí přehrávač
fungovat nebo může přeskakovat zvuk.
Pomocí kuličkového pera nebo podobného
předmětu odstraňte hrubost k okraje disku.
Kuličkové pero
Hrubost
O discích CD Extra
Disk CD Extra je disk, na který byly nahrány
celkem dvě relace. První relace je zvuková
a druhá relace je datová.
V tomto přehrávači CD nelze přehrávat vlastní
vytvořené disky CD, na kterých je nahráno více
datových relací.
Poznámka:
• Při přehrávání disku CD Extra bude rozpoznána
pouze první relace.
O přehrávání disku CD-R/RW
Tento přehrávač dokáže přehrávat pouze disky
CD-R/RW, které byly nahrány ve formátu
zvukového disku CD nebo ve formátu se
soubory MP3/WMA.
Disky, které nelze přehrávat
Tento přehrávač nepřehrává disky DVD Video,
DVD Audio, DVD-RAM, Video CD, disky CD
s fotografiemi atd.
Poznámka:
• Pravděpodobně nebude možné přehrávat disky
nahrané v některých přístrojích s jednotkou CD/DVD.
(Důvod: vlastnosti disku, praskliny, prach/nečistoty,
prach/nečistoty na optice přehrávače atd.)
• Při přehrávání disku CD-R/RW, který nebyl
ukončen, bude zahájení přehrávání dlouho trvat.
Rovněž nemusí být možné disk přehrát v závislosti
na podmínkách jeho záznamu. Nahrajte disk
v odpovídajícím formátu a uzavřete jej.
• Nepoužívejte duální disk, protože nemusí být
možné jej vyjmout.
• Nelze přehrávat disky Super Audio. Přehrávání
tohoto přehrávače CD není podporováno ani
v případě hybridního disku.
• Nikdy nelepte štítky na povrch disku ani
nepište po povrchu tužkou nebo perem.
• Nikdy nepřehrávejte disky s celofánovou
páskou nebo jiným lepidlem nebo se značkami
pro odloupnutí. Pokusíte-li se takový disk
přehrát, pravděpodobně nebude možné jej
vyjmout z přehrávače CD nebo může dojít
k poškození přehrávače CD.
• Nepoužívejte disky s velkými škrábanci,
ojedinělého tvaru, deformované, popraskané
atd. Používání takových disků může způsobit
nefunkčnost nebo poškození.
• Chcete-li vyjmout disk z ochranné krabičky,
stiskněte střed krabičky, uchopte disk opatrně
za okraje a zvedněte.
• Nepoužívejte běžně dostupné ochranné filmy
na disky nebo disky vybavené stabilizéry atd.
Mohou poškodit disk nebo způsobit selhání
vnitřního mechanizmu.
11
Čeština
Vložení/vysunutí disku
Čeština
Skladování
❏ Vložení disku
• Nevystavujte disky přímému slunečnímu
záření ani žádnému zdroji tepla.
• Nevystavujte disky nadměrné vlhkosti
nebo prachu.
• Nevystavujte disky přímému teplu z topidel.
1. Zasuňte disk do středu vkládací štěrbiny
potiskem nahoru.
Disk bude automaticky zasunut do CD
přehrávače.
●Po vložení disku
Systém se automaticky přepne na odpovídající
režim zdroje podle disku a začne přehrávat disk.
Čištění
• Pro odstranění otisků prstů a prachu použijte
měkký hadřík a otírejte disk rovně od středu
k jeho okraji.
• K čištění disků nepoužívejte žádná
rozpouštědla, například běžně dostupné
čističe, antistatický sprej nebo ředidlo.
• Po použití speciálního čističe disků nechte
před přehráváním disk dostatečně oschnout.
Informace o discích
• Disk vkládejte opatrně.
• Nikdy nevypínejte napájení a nevyjímejte
přístroj z auta, když je vložen disk.
Když je vložen zvukový disk CD:
Systém se přepne na režim zvukového disku CD.
Viz „Operace se zvukovým diskem CD“
(stránka 17).
Když je vložen disk CD se soubory MP3/WMA:
Systém se přepne na režim MP3/WMA.
Viz „Operace MP3/WMA“ (stránka 19).
Poznámka:
• Do štěrbiny pro vkládání disků nikdy nezasunujte
cizí předměty.
• Pokud disk nelze zasunout, v mechanice se
pravděpodobně nachází jiný disk. Vysuňte disk,
který se nachází v mechanice, a zasuňte nový disk.
• Nelze používat disky 8 cm (singly).
VAROVÁNÍ
Pro vaši bezpečnost nesmí řidič vkládat
ani vyjímat disk během řízení.
No / Non
VAROVÁNÍ
Pro vaši bezpečnost nesmí řidič vkládat ani
vyjímat disk během řízení.
❏ Vyjmutí disku
1. Stisknutím tlačítka [o] (Vysunout)
vysunete disk.
Režim zdroje zůstane nastaven na předchozí
režim.
• Pokud je disk ponechán ve vysunuté
poloze po dobu 15 sekund, bude
automaticky znovu zasunut (automatické
zasunutí).
Poznámka:
• Pokud zatlačíte disk do zasouvací štěrbiny před
automatickým zasunutím, může dojít k poškození
disku.
12
Výběr zdroje médií
Výběr telefonního režimu
Stisknutím tlačítka [Phone] po stisknutí
tlačítka [MENU] bude vyvolán telefonní režim.
I v telefonním režimu funguje předchozí režim
zdroje. ➜ „Používání telefonu“ (stránka 29)
Ovládání dálkového
ovladače na volantu
Dálkový ovladačem na volantu lze provádět
různé zvukové operace.
Tyto operace lze provádět pouze, když je vozidlo
vybaveno dálkovým ovladačem na volantu i-MID
nebo jiným dálkovým ovladačem na volantu.
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zdroj,
na který chcete přepnout.
Systém je přepnutý na režim odpovídajícího
zdroje.
Když jsou zvukové funkce zapnuté,
stisknutím tlačítka [SOURCE] na obrazovce
nabídky Zdroj se zobrazí aktuální obrazovka
režimu zvuku.
Poznámka:
• Režim zdroje můžete rovněž změnit pomocí
dálkového ovladače řízení. Podrobnosti viz
„Ovládání dálkového ovladače na volantu“
(stránka 13)
Dostupné zdroje médií
Název
tlačítka
Režim
odpovídajícího
zdroje
●Pro dálkový ovladač na volantu i-MID:
Tlačítko [ ] (Informace)
• Stisknutím tohoto tlačítka zapnete režim
obrazovky i-MID.
Tlačítko [MODE]
• Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku
seznamu zdrojů. Můžete měnit rozhlasové
pásmo a režim zdroje pomocí tlačítek [T], [t].
Režim tuneru
➜ P. 14
Režim zvukového CD
➜ P. 17
Režim MP3/WMA
➜ P. 19
Režim paměti USB
➜ P. 22
Režim iPod
➜ P. 24
Přehrávač
Režim zvuku
s technologií Bluetooth
Bluetooth
➜ P. 27
AUX
➜ P. 29
Režim AUX
Operace se liší podle typu ovládacích prvků
na volantu.
Tlačítka [+], [–]
• Pomocí těchto tlačítek zvyšte/snižte hlasitost.
FM/AM
USB/iPod*
Funkce ovládacích prvků
Viz
CD*1
2
Poznámka:
• Ovládání nesmí rušit řízení.
• Tlačítka na dálkovém ovladači na volantu fungují
pouze, když jsou zapnuty zvukové funkce.
Před používáním dálkového ovladače na volantu
stisknutím tlačítka [SOURCE] nebo knoflíku [VOL]
(Hlasitost) na přístroji zapněte zvukové funkce.
*1 Režim zdroje se liší v závislosti na formátu
dat na disku vloženém v přehrávači CD. Když
v přehrávači CD není vložen žádný disk,
zobrazí se „No disc“.
*2 Režim zdroje se liší v závislosti na
připojeném zařízení. Když není připojeno
žádné zařízení, zobrazí se „No USB device“.
[T], [t] tlačítka
• Když je zobrazena obrazovka seznamu zdrojů,
opakovaným stisknutím těchto tlačítek se
mění rozhlasové pásmo a režim zdroje
v následujícím pořadí:
FM1 (režim Tuner) ➜ FM2 (režim Tuner) ➜ AM
(režim Tuner) ➜ režim CD* ➜ režim USB/iPod*
➜ režim Bluetooth zvuk* ➜ režim AUX ➜ FM1
(režim Tuner)…
* Když odpovídající médium není vloženo nebo
připojeno, přístroj přeskočí režim CD, režim
USB/iPod a režim Bluetooth zvuk.
• V režimu Tuner můžete stisknutím těchto
tlačítek přepnout na další/předchozí
předvolenou stanici. Stisknutím a podržením
těchto tlačítek bude automaticky vyhledána
stanice.
• V režimech Zvukové CD, MP3/WMA (CD),
USB, iPod a Bluetooth zvuk stiskněte tato
tlačítka kvýběru stopy, kterou chcete přehrát.
13
Čeština
Můžete změnit zdroj médií pro přehrávání
z obrazovky nabídky Zdroj.
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku Zdroj.
Čeština
• V režimech MP3/WMA (CD) a USB můžete
stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat
další/předchozí složku.
• V režimu Bluetooth zvuk můžete stisknutím
a podržením těchto tlačítek vybrat další/
předchozí skupinu.
●Jiný dálkový ovladač na volantu:
Tlačítka [VOL +], [VOL –]
• Pomocí těchto tlačítek zvyšte/snižte hlasitost.
Tlačítko [MODE]
• Opakovaným stisknutím těchto tlačítek se
mění rozhlasové pásmo a režim zdroje
v následujícím pořadí:
• FM1 (režim Tuner) ➜ FM2 (režim Tuner) ➜ AM
(režim Tuner) ➜ režim CD* ➜ režim USB/iPod*
➜ režim Bluetooth zvuk* ➜ režim AUX ➜ FM1
(režim Tuner)…
* Když odpovídající médium není vloženo nebo
připojeno, přístroj přeskočí režim CD, režim
USB/iPod a režim Bluetooth zvuk.
Tlačítka [CH +], [CH –]
• V režimu Tuner můžete stisknutím těchto
tlačítek přepnout na další/předchozí
předvolenou stanici. Stisknutím a podržením
těchto tlačítek bude automaticky vyhledána
stanice.
• V režimech Zvukové CD, MP3/WMA (CD),
USB, iPod a Bluetooth zvuk stiskněte tato
tlačítka kvýběru stopy, kterou chcete přehrát.
• V režimech MP3/WMA (CD) a USB můžete
stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat
další/předchozí složku.
• V režimu Bluetooth zvuk můžete stisknutím
a podržením těchto tlačítek vybrat další/
předchozí skupinu.
2. Základní ovládání –
postupy
Provoz rádia
Kromě funkcí běžného tuneru má tento přístroj
zabudovaný systém dekodéru RDS, který
podporuje vysílací stanice přenášející data RDS.
Pomocí tohoto systému jsou k dispozici
následující funkce:
• Funkce TA (Dopravní hlášení)
• Funkce AF (Alternativní frekvence)
• Funkce REG (Regionální program)
• Funkce PTY (Typ programu)
Poznámka:
• Když do paměti předvoleb ukládáte stanici, která
nevysílá data RDS, uložte stanici po přijímání po
dobu alespoň 10 sekund. Pokud uložíte takovou
stanici do 10 sekund, bude uložena jako stanice
RDS a po jejím vyladění bude aktivována funkce
sledování RDS.
❏ Výběr režimu tuneru
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Dotykem tlačítka [FM/AM] vyberte režim
tuneru.
Zobrazí se obrazovka režimu tuneru.
• Režim tuneru a rozhlasové pásmo můžete
rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače
na volantu. ➜ „Ovládání dálkového
ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu tuneru
Podokno s informacemi
Tlačítka předvoleb
• Když jsou ze stanic RDS přijímány názvy,
budou zobrazeny na tlačítkách předvoleb
místo frekvencí.
• Pokud je přijímán Název stanice a PTY (typ
programu) aktuálně vyladěné stanice, budou
zobrazeny v podokně s informacemi.
• Když je rozpoznáno stereofonní vysílání,
zobrazí se „Stereo“.
14
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Ruční paměť
❏ Provoz rádia
Poslech rádia
1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte rozhlasové
pásmo.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka
se pásmo rozhlasového příjmu mění
v následujícím pořadí:
• FM1 ➜ FM2 ➜ AM ➜ FM1…
2. Stisknutím požadovaného tlačítka předvolby
v podokně předvoleb vylaďte předvolenou
stanici.
• Když je zobrazen panel ovládání zvuku,
pomocí tlačítka [X P.ch] nebo [x P.ch]
vylaďte předvolenou stanici.
Ruční ladění
Existují 3 způsoby: krokové ladění, ladění
s vyhledáváním a rychlé ladění.
Když se nacházíte v režimu krokového ladění,
frekvence se mění po krocích. V režimu ladění
s vyhledáváním a rychlého ladění můžete rychle
vyladit požadovanou frekvenci.
1. Vyberte požadované pásmo stisknutím
tlačítka [Band].
2. Vylaďte stanici.
Krokové ladění:
Stisknutím tlačítka [I] nebo [i] (TUNE/
TRACK) ručně vylaďte stanici.
Ladění s vyhledáváním:
Stisknutím a podržením tlačítka [I] nebo [i]
(TUNE/TRACK) a jeho uvolněním do
1,5 sekundy vylaďte stanici.
Rychlé ladění:
Stisknutím a podržením tlačítka [I] nebo [i]
(TUNE/TRACK) déle než 1,5 sekundy můžete
souvisle postupovat nahoru nebo dolů.
Když je toto tlačítko uvolněno, stanice
bude vyladěna laděním s vyhledáváním.
Vyvolání předvolené stanice
K dispozici je celkem 18 pozic předvoleb
(6-FM1, 6-FM2 a 6-AM) pro ukládání
jednotlivých rozhlasových stanic do paměti.
1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované
pásmo.
1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované
pásmo.
2. Vyberte požadovanou stanici ručním
vyladěním nebo vyladěním předvolby.
3. Stisknutím a podržením tlačítka předvolby
déle než 1,5 sekundy uložíte aktuální stanici
do paměti předvoleb.
Zobrazení seznamu stanic
Můžete zobrazit seznam stanic, které lze
aktuálně přijímat.
1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované
pásmo.
2. Stisknutím tlačítka [Station] zobrazte
obrazovku seznamu stanic.
Můžete vyladit stanici stisknutím tlačítka
požadované stanice.
• Můžete zaktualizovat seznam stanic
stisknutím tlačítka [Update Radio Station
List]. Seznam stanic, které lze aktuálně
přijímat, je uveden v abecedním pořadí.
Pro stanice FM systém rovněž aktualizuje
seznam automaticky podle potřeby.
Poznámka:
• Pro stanice AM se seznam neaktualizuje
automaticky. Stisknutím tlačítka [Update Radio
Station List] zaktualizujte seznam stanic.
Zobrazení rozhlasového textu
Když přijímaná stanice vysílá textová data,
můžete je zobrazit na obrazovce.
1. Dotkněte se tlačítka [Info] na obrazovce
režimu tuneru.
Text přijímané rozhlasové stanice se zobrazí
na obrazovce.
❏ Funkce TA (Dopravní hlášení)
Když je zahájeno vysílání dopravních informací
v pohotovostním režimu TA, bude přijímáno
okamžitě bez ohledu na funkční režim, takže
jej můžete poslouchat.
• Výchozí nastavení je OFF.
Nastavení pohotovostního režimu TA
1. Stiskněte tlačítko [TA].
Bude zvýrazněno označení „TA“ v podokně
s informacemi.
15
Čeština
2. Stisknutím požadovaného tlačítka předvolby
v podokně předvoleb vyvolejte předvolenou
stanici.
• Když je zobrazen panel ovládání zvuku,
pomocí tlačítka [X P.ch] nebo [x P.ch]
vyvolejte předvolenou stanici.
Čeština
Zrušení pohotovostního režimu TA
❏ Funkce PTY (Typ programu)
1. Když je zvýrazněno označení „TA“, stiskněte
tlačítko [TA].
Označení „TA“ zhasne a pohotovostní režim
TA je zrušen.
●Zrušení přerušeného vysílání TA
1. Stiskněte tlačítko [Cancel] během přijímání
přerušeného vysílání TA. Přerušení TA je
zrušeno a systém se vrátí do pohotovostního
režimu TA.
Tato funkce umožňuje poslouchat vysílání
specifikovaného typu programu, když je vysílání
zahájeno, i když systém pracuje v jiném režimu,
než v režimu tuneru.
• V některých zemích není vysílání PTY dosud
k dispozici.
• V pohotovostním režimu TA má vysílání TA
přednost před vysíláním PTY.
• Výchozí nastavení je OFF.
❏ Funkce AF (Alternativní
frekvence)
Zapnutí/vypnutí funkce PTY
Funkce AF se přepne na jinou frekvenci ve stejné
síti, aby byl zajištěn optimální příjem.
• Výchozí nastavení je ON.
Zapnutí/vypnutí funkce AF
1. Stiskněte tlačítko [Menu].
2. Stisknutím tlačítka [AF (Alternative
Frequency)] zapněte nebo vypněte funkci.
• Když je funkce AF zapnutá, bude
zvýrazněno označení „AF“.
• Pokud se příjem aktuální rozhlasové
stanice delší dobu zhoršuje, přístroj
vyhledá stejný program na jiné frekvenci.
❏ Funkce REG (Regionální
program)
Když je zapnutá funkce REG, systém bude
přijímat stanici se stejným kódem PI, jako
předchozí přijímaná stanice. Když je tato funkce
vypnutá, systém bude rovněž přijímat regionální
stanice a místní stanice BBC a také stanice se
stejným kódem PI.
• Výchozí nastavení je ON.
Poznámka:
• Zapnutí/vypnutí funkce REG je možné pouze,
když je zapnutá funkce AF.
1. Stiskněte tlačítko [Menu].
2. Stiskněte tlačítko [PTY (Program Type)].
Když je funkce PTY zapnutá, bude
zvýrazněno označení „PTY“ (pohotovostní
režim PTY).
Výběr PTY
1. Stiskněte tlačítko [Menu].
2. Stiskněte tlačítko [PTY (Program Type)].
3. Stisknutím tlačítka [PTY Select] zobrazte
obrazovku pro výběr PTY.
4. Stisknutím tlačítka požadované položky PTY
vyberte typ programu.
• Lze vybrat některý z 29 typů PTY
uvedených níže.
Položka PTY
Zprávy
Aktuální události
Informace
Sport
Vzdělávání
Drama
Kultura
Věda
Zapnutí/vypnutí funkce REG
Rozmanitá vystoupení
1. Stiskněte tlačítko [Menu].
2. Stisknutím tlačítka [REG (Regional)]
zapněte nebo vypněte funkci.
• Když je funkce REG zapnutá, bude
zvýrazněno označení „REG“.
Populární hudba
Rocková hudba
Snadný poslech
Lehká klasická hudba
Vážná klasická hudba
Jiná hudba
Počasí
Ekonomika
Dětské programy
Společenské události
Náboženství
16
Položka PTY
Cestování a turistika
Volný čas a hobby
Jazzová hudba
Hudba country
Národní hudba
Staré hity
Folková hudba
Dokumenty
5. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
●Zrušení přerušeného vysílání PTY
1. Stiskněte tlačítko [Cancel] během přijímání
přerušeného vysílání PTY. Přerušení PTY je
zrušeno a systém se vrátí do pohotovostního
režimu PTY.
Nouzové vysílání
Pokud je přijato nouzové vysílání, jsou zastaveny
všechny operace aktuálního režimu.
Na obrazovce se zobrazí „Alarm“
a lze vyslechnout nouzové vysílání.
●Zrušení nouzového vysílání
1. Stiskněte tlačítko [Cancel]. Příjem
nouzového vysílání je zrušen.
❏ Nastavení hlasitosti TA,
nouzového vysílání (Alarm)
a PTY
Hlasitost přerušení TA, Alarm a PTY lze nastavit
během přerušení TA, Alarm nebo PTY.
1. Stiskněte tlačítko [Menu].
2. Stisknutím tlačítka [+] nebo [–] v podokně
hlasitosti TA nastavte požadovanou úroveň
hlasitosti (00 až 40).
• Hlasitost můžete rovněž upravit otáčením
knoflíku [VOL] (Hlasitost) během přerušení
TA, Alarm nebo PTY.
Model tohoto systému je kompatibilní s CD TEXT
a podporuje zobrazování informací DISC TITLE,
TRACK TITLE a TRACK ARTIST disku CD TEXT.
Poznámka:
• Tento přístroj podporuje CD TEXT v angličtině,
francouzštině a němčině. Rovněž některá znaková
data nemusí být správně zobrazena na displeji.
❏ Výběr režimu zvukového
disku CD
1. Vložte zvukový disk CD do přehrávače CD.
Systém automaticky načte data na disku,
přejde do režimu zvukového disku CD
a po chvilce spustí přehrávání. ➜ „Vložení/
vysunutí disku“ (stránka 11)
VAROVÁNÍ
• Některé disky CD mohou být nahrány
při vyšší než požadované hlasitosti. Po
spuštění přehrávání postupně zvyšujte
hlasitost z minimálního nastavení.
●Když je již vložen zvukový disk CD
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Stisknutím tlačítka [CD] vyberte režim
zvukového disku CD.
Systém přejde do režimu zvukového disku
CD a zahájí přehrávání z předchozí polohy.
• Režim zvukového disku CD (režim CD)
můžete rovněž vybrat pomocí dálkového
ovladače na volantu. ➜ „Ovládání
dálkového ovladače na volantu“
(stránka 13)
❏ Obrazovka režimu zvukového
disku CD
17
Čeština
Telefonování
Operace se zvukovým
diskem CD
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Zobrazení informací o stopě
Čeština
Poznámka:
• Tato funkce je k dispozici pouze pro disky CD TEXT.
1. Stiskněte tlačítko požadované stopy, o které
chcete zobrazit informace, a potom stiskněte
tlačítko [Info].
Zobrazí se informace o specifikované stopě.
❏ Operace se zvukovým
diskem CD
Výběr stopy pro přehrávání
• Tuto operaci nelze provést z obrazovky panelu
ovládání zvuku.
1. Zobrazte tlačítko požadované stopy
v podokně stop stisknutím tlačítka [ ], [{],
[}] nebo [ ] a potom stisknutím tlačítka
stopy přehrajte stopu.
Bude zahájeno přehrávání vybrané stopy.
Další různé funkce přehrávání
1. Stiskněte tlačítko [Mode].
Zobrazí se obrazovka režimu přehrávání.
Přeskočení stopy (hledání)
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [{]
nebo [}] (TUNE/TRACK).
Stopy budou přeskočeny podle počtu
stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání.
• Stisknutím tlačítka [{] bude zahájeno
přehrávání od začátku další stopy.
• Stisknutím tlačítka [}] bude zahájeno
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Když stisknete toto tlačítko znovu během
přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude
zahájeno od začátku předchozí stopy.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu
1. Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko [{] nebo [}] (TUNE/TRACK).
Rychlost přehrávání se nejdříve zrychlí 5krát
a po 3 sekundách se zrychlí 30krát.
Uvolněním tlačítka bude obnovena normální
rychlost přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
přehrát.
Tlačítko [Repeat All]:
Opakovaně přehrává všechny stopy.
Tlačítko [Repeat Track]:
Opakovaně přehrává aktuální stopu.
V podokně s informacemi se zobrazí
„Repeat Track“.
Tlačítko [Random All]:
Náhodně přehrává stopy nahrané na disku.
V podokně s informacemi se zobrazí
„Random All“.
3. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
Poznámka:
• Režim přehrávání nelze zrušit. Normálně by
měl být nastaven na přehrávání Repeat All.
18
• Specifikace přehrávatelného souboru MP3
Položka
Tento systém dokáže přehrávat data MP3/WMA
nahraná na disku.
Příčina
Formát
MPEG1 AUDIO LAYER3
MPEG2 AUDIO LAYER3
❏ O souborech MP3/WMA
Vzorkovací
frekvence (kHz)
32/44,1/48 (MPEG1)
24/22,05/16 (MPEG2)
Co je MP3/WMA?
Bitová rychlost
(kb/s)
32/40/48/56/64/80/96/
112/128/160/192/224/
256/320/VBR (MPEG1)
8/16/24/32/40/48/56/64/
80/96/112/128/144/160
(MPEG2)
MP3 a WMA jsou metody komprese zvuku,
které pronikly k uživatelům počítačů a staly
se standardním formátem.
MP3 je metoda komprese zvuku a zařadila
se zvukové vrstvy 3 standardů MPEG.
WMA je metoda komprese zvuku vyvinutá
společností Microsoft Corporation.
Tyto funkce komprimují originální zvuková data
na přibližně 10 procent původní velikosti při
zachování vysoké kvality zvuku. Znamená to,
že lze přibližně 10 hudebních disků CD nahrát
na disk CD-R/RW, což umožňuje delší dobu
poslechu bez nutnosti vyměňování disků CD.
Zobrazení titulů na značkách
MP3/WMA
Informace na značkách, například titul, interpret
a název alba, lze zobrazit pro soubor MP3/WMA,
který obsahuje informace na značkách.
• Tento systém podporuje značky ID3 ver. 1.x/
2.x a značky WMA.
• Tento systém podporuje tituly na značkách až
30 bajtů pro značky ID3 ver. 1.x a až 60 bajtů
pro značky ID3 ver. 2.x a značky WMA.
Zásady používání dat MP3/WMA
• Soubory jiné než data MP3/WMA nelze
přehrávat. Kromě toho některé soubory nelze
přehrávat z důvodu formátu kódování. Když
soubor nelze přehrát, přehraje se následující
soubor.
• Může docházet k šumu v závislosti na typu
kódovacího softwaru použitého ke kódování dat.
• Soubory kódované ve formátu VBR (variabilní
bitová rychlost) pravděpodobně nebude možné
přehrát. V případě dat nahraných ve formátu
VBR se může zobrazená doba přehrávání mírně
lišit od aktuální doby přehrávání.
• Informace na značkách zadané s 2bajtovými
znaky pravděpodobně nebudou zobrazeny
správně na displeji.
• Soubory s nastavenou funkcí DRM nelze
přehrát.
• Přidejte příponu „.MP3“ nebo „.mp3“
k souboru MP3 a „.WMA“ nebo „.wma“
k souboru WMA za použití jednobajtových
znaků. Pokud přidáte jinou příponu souboru
nebo zapomenete přidat příponu souboru,
soubor nelze přehrát.
• Specifikace přehrávatelného souboru WMA
Položka
Příčina
Formát
Windows Media Audio
Ver. 7, 8, 9*1
Vzorkovací
frekvence (kHz)
8/11,025/16/22,05/32/
44,1/48
Bitová rychlost
(kb/s)
5*2/6*2/8*2/12 (pro 8 kHz)
8*2/10*2 (pro 11,025 kHz)
10*2/12*2/16/20
(pro 16 kHz)
16*2/20/22/32
(pro 22,05 kHz)
32/36/40/44/48/64
(pro 32 kHz)
32/48/64/80/96/128/160/
192 (pro 44,1 kHz)
128/160/192 (pro 48 kHz)
*1 Formáty WMA9 Pro, WMA9 Voice a WMA9
Lossless nelze přehrávat.
*2 Pouze pro monofonní data.
19
Čeština
Operace MP3/WMA
Zásady přípravy disku
Čeština
●Logický formát (systém souborů)
Určete následující formáty jako systém souborů.
V opačném případě nebude normální přehrávání
možné.
• ISO9660 úroveň 1
• ISO9660 úroveň 2
• Joliet
• Romeo
●Struktura adresářů
• Struktura adresářů se musí pohybovat v rámci
8 hierarchických úrovní. V opačném případě
nebude přehrávání možné.
• Můžete uchovávat soubory MP3 a WMA
společně ve složce.
●Počet souborů nebo složek
• Maximální povolený počet složek je 255
(včetně kořenového adresáře).
• Maximální povolený počet složek a souborů
na disku je 510.
• Maximální povolený počet souborů ve složce
je 255.
●Zobrazení složky v seznamu složek
• V seznamu jsou zobrazeny pouze složky
obsahující soubory MP3/WMA (1 až 4
na obrázku). Složky, které neobsahují žádné
soubory MP3/WMA nejsou zobrazeny.
• Hierarchie složek je ignorována a sjednocena
na úroveň 1.
• Složky jsou uspořádány v pořadí vytvoření
složky.
❏ Výběr režimu MP3/WMA
1. Vložte do přehrávače CD disk s nahranými
daty MP3/WMA.
Systém automaticky načte data na disku,
přejde do režimu MP3/WMA a po chvilce
spustí přehrávání.
➜ „Vložení/vysunutí disku“ (stránka 11)
VAROVÁNÍ
• Některé stopy mohou být nahrány
při vyšší než požadované hlasitosti. Po
spuštění přehrávání postupně zvyšujte
hlasitost z minimálního nastavení.
●Když je disk již vložen
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Stisknutím tlačítka [CD] vyberte režim
MP3/WMA.
Systém přejde do režimu MP3/WMA a zahájí
přehrávání z předchozí polohy.
• Režim MP3/WMA (CD) můžete rovněž
vybrat pomocí dálkového ovladače na
volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače
na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu MP3/WMA
Podokno s informacemi
Název složky
1
2
1
3
4
2
4
3
Typ souboru
Podokno seznamu složek
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
20
Výběr stopy pro přehrávání
• Tuto operaci nelze provést z obrazovky panelu
ovládání zvuku.
1. Stisknutím tlačítka požadované stopy
v podokně seznamu složek zobrazíte
obrazovku se seznamem stop.
• Seznam složek můžete procházet
stisknutím tlačítka [ ], [I], [i] nebo [ ].
2. Stisknutím tlačítka stopy přehrajete stopu.
Bude zahájeno přehrávání vybrané stopy.
• Seznam stop můžete procházet stisknutím
tlačítka [ ], [I], [i] nebo [ ].
3. Stiskněte tlačítko [BACK].
Zobrazení informací o stopě
1. Stisknutím tlačítka požadované složky
zobrazte obrazovku seznamu stop.
2. Dotkněte se tlačítka požadované stopy,
o které chcete zobrazit informace.
3. Stiskněte tlačítko [Info].
Zobrazí se informace o specifikované stopě.
Přeskočení stopy (hledání)
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I]
nebo [i] (TUNE/TRACK).
Stopy budou přeskočeny podle počtu
stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání.
• Stisknutím tlačítka [I] bude zahájeno
přehrávání od začátku další stopy.
• Stisknutím tlačítka [i] bude zahájeno
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Když stisknete toto tlačítko znovu během
přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude
zahájeno od začátku předchozí stopy.
• Tyto funkce lze provést pouze v aktuální
složce.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu
1. Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK).
Rychlý přehrávání se zvýší 30krát.
Uvolněním tlačítka bude obnovena
normální rychlost přehrávání.
Přeskočení aktuální složky
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko složky.
Stopy v aktuální složce budou přeskočeny
a přehrávání bude zahájeno od první stopy
v další nebo předchozí složce.
21
Čeština
❏ Operace MP3/WMA
Další různé funkce přehrávání
Čeština
1. Stiskněte tlačítko [Mode].
Zobrazí se obrazovka režimu přehrávání.
3. Používání
příslušenství
Operace s pamětí USB
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
přehrát.
Tlačítko [Repeat All]:
Opakované přehrává všechny stopy nahrané
na disku.
Tlačítko [Repeat Folder]:
Opakovaně přehrává stopy v aktuální složce.
V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat
Folder“.
Tlačítko [Repeat Track]:
Opakovaně přehrává aktuální stopu.
V podokně s informacemi se zobrazí
„Repeat Track“.
Tlačítko [Random All]:
Náhodně přehrává stopy nahrané na disku.
V podokně s informacemi se zobrazí
„Random All“.
Tlačítko [Random Folder]:
Přehrává stopy v aktuální složce v náhodném
pořadí. V podokně s informacemi se zobrazí
„Random Folder“.
3. Pro návrat na předcházející obrazovku se
dotkněte tlačítka [BACK].
Poznámka:
• Režim přehrávání nelze zrušit. Normálně by měl
být nastaven na přehrávání Repeat All.
22
Tento systém dokáže přehrávat zvukové
soubory (MP3/WMA) uložené v paměti USB,
která je rozpoznána jako „USB Mass Storage“
(velkokapacitní paměťové zařízení USB). Paměť
USB můžete používat jako zvukové zařízení
zkopírováním požadovaných zvukových
souborů do zařízení.
K připojení paměti USB k tomuto přístroji
použijte volitelný kabel USB.
Poznámka:
• S některými paměťmi USB nebude tento systém
spolupracovat nebo nemusí spolupracovat
správně.
• Soubory chráněné funkcí DRM nelze přehrát.
❏ Poznámky k používání
pamětí USB
Obecné poznámky
• Když nejsou k dispozici žádná data, zobrazí
se zpráva „Check USB device“.
Poznámky ksouborům MP3/WMA
• Tento systém umožňuje přehrávat soubory
MP3/WMA uložené v paměti USB.
• Omezení souborů MP3/WMA jsou stejná, jako
omezení v režimu MP3/WMA. Viz „Zásady
používání dat MP3/WMA“ (stránka 19).
Poznámky k adresářové struktuře
• Struktura adresářů se musí pohybovat v rámci
8 hierarchických úrovní. V opačném případě
nebude přehrávání možné.
• Maximální povolený počet složek je 512
(včetně kořenového adresáře a složek bez
souborů MP3/WMA).
• Maximální povolený počet složek a souborů
vpaměti USB je 8 000.
• Maximální povolený počet souborů ve složce
je 255.
• Můžete uchovávat soubory MP3 a WMA
společně ve složce.
Poznámky k titulům na značkách
❏ Obrazovka režimu USB
Čeština
Informace na značkách, například titul stopy,
jméno interpreta a název alba, lze zobrazit pro
soubor MP3/WMA, který obsahuje informace
na značkách.
Podokno s informacemi Název složky
Zobrazení složky v seznamu složek
Omezená zobrazení složky jsou stejná, jako
omezení v režimu MP3/WMA. Viz „Zobrazení složky
v seznamu složek“ (stránka 20).
❏ Výběr režimu USB
1. Připojte paměť USB ke konektoru USB.
Systém se přepne na režim USB a po chvíli
zahájí přehrávání.
VAROVÁNÍ
Typ souboru
Podokno seznamu složek
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
• Některé stopy mohou být nahrány
při vyšší než požadované hlasitosti. Po
spuštění přehrávání postupně zvyšujte
hlasitost z minimálního nastavení.
●Když je paměť USB již připojena
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Stisknutím tlačítka [USB/iPod] vyberte
režim USB.
Systém přejde do režimu USB a zahájí
přehrávání z předchozí polohy.
• Režim USB můžete rovněž změnit
pomocí dálkového ovladače na volantu.
➜ „Ovládání dálkového ovladače na
volantu“ (stránka 13)
❏ Operace v režimu USB
Operace v režimu USB jsou stejné, jako operace
v režimu MP3/WMA (CD). Podrobnosti viz
„Operace MP3/WMA“ (stránka 21).
23
Čeština
Používání přístroje iPod®
Tento přístroj lze používat k ovládání
připojeného přístroje Apple iPod (informace
o kompatibilních modelech viz domovská
stránka Honda Access Europe
(http://www.honda-access.com/)).
K připojení přístroje iPod k tomuto přístroji
použijte volitelný kabel USB.
Poznámka:
• S nepodporovanými verzemi nebude tento přístroj
spolupracovat nebo nemusí spolupracovat správně.
• V tomto systému nelze přehrávat videofilmy.
Při přehrávání videostopy budou reprodukována
pouze zvuková data.
• Některé funkce nemusí fungovat správně v závislosti
na verzi softwaru přístroje iPod. Používejte přístroj
iPod s nejaktuálnějším softwarem staženým
z webových stránek společnosti Apple.
• Když připojíte přístroj iPod, ve kterém je uloženo
velké množství stop, může navázání připojení
s přístrojem iPod nebo ovládání funkcí přístroje
iPod trvat dlouhou dobu.
• Před připojením přístroje iPod nezapomeňte uložit
zvukové stopy pomocí služby iTunes®. Pokud
přístroj iPod neobsahuje žádnou zvukovou stopu,
při připojení přístroje iPod dojde k chybě.
• Když je k tomuto přístroji připojen přístroj iPod,
nemusí být reprodukován žádný zvuk. Pokud
k tomu dojde, odpojte jej od tohoto přístroje
a znovu jej připojte.
❏ Poznámky k používání
přístroje Apple iPod
• Po připojení přístroje iPod k tomuto přístroji
se na obrazovce přístroje iPod zobrazí logo
odeslané z tohoto přístroje.
• Tento přístroj umožňuje zobrazovat tituly
Podcast*1, jména interpretů, tituly alb, tituly
písní, názvy žánrů, tituly seznamů stop a jména
skladatelů zaregistrovaná v přístroji iPod.
Když nejsou k dispozici žádná data, zobrazí
se „----------“.
*1 Dostupnost těchto funkcí závisí na verzi
přístroje iPod.
• Přístroj iPod se používá s vypnutou funkcí
ekvalizéru.
• Nepřipojujte přístroj iPod k tomuto přístroji,
když jsou k přístroji iPod připojena sluchátka.
24
❏ Výběr režimu iPod
1. Připojte přístroj iPod ke konektoru USB.
Systém se přepne na režim iPod a zobrazí
se obrazovka režimu iPod.
Obrazovka režimu iPod
Podokno s informacemi Název stopy
Obálka alba*2
Podokno názvu stopy
*2 Když je zapnuto zobrazení obálky alba,
zobrazí se obálka alba aktuálně vybrané
stopy, pokud je k dispozici.
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Ovládací tlačítka
Tlačítka stop (v podokně seznamu stop)
• Použijte k výběru stopy, kterou chcete přehrát.
Seznam můžete procházet stisknutím tlačítka
[ ], [I], [i] nebo [ ].
Tlačítko [Menu]
• Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku
nabídky se seznamy aktuálně vybraných stop.
• Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se na
obrazovce Nabídka zobrazí seznam kategorií
seznamy stop, interpreti, alba, písně,
podcasty, žánry a skladatelé. Můžete vybrat
stopy, které chcete přehrát, určením kategorií.
Tlačítko [Mode]
• Slouží k zobrazení obrazovky režimu přehrávání.
Na této obrazovce můžete určovat různé režimy
přehrávání a zobrazení obálky alba.
Přeskočení stopy (hledání)
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I]
nebo [i] (TUNE/TRACK).
Stopy budou přeskočeny podle počtu
stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání.
• Stisknutím tlačítka [I] bude zahájeno
přehrávání od začátku další stopy.
• Stisknutím tlačítka [i] bude zahájeno
přehrávání od začátku aktuální stopy.
Když stisknete toto tlačítko znovu během
přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude
zahájeno od začátku předchozí stopy.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu
1. Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK).
Rychlost přehrávání se zvýší.
Uvolněním tlačítka bude obnovena normální
rychlost přehrávání.
❏ Určování různých funkcí
přehrávání
1. Stiskněte tlačítko [Mode].
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
přehrát.
Tlačítko [Shuffle]:
Provádí náhodné přehrávání.
• [Off]
Zruší náhodné přehrávání. V podokně
s informacemi se zobrazí „Shuffle Off“.
• [Songs]
Přehraje všechny aktuálně vybrané
stopy v náhodném pořadí. V podokně
s informacemi se zobrazí „Shuffle Songs“.
• [Albums]
Přehraje alba v náhodném pořadí, když
je vybráno více alb. Stopy na albu budou
přehrány z nahraném pořadí. V podokně
s informacemi se zobrazí „Shuffle Albums“.
Tlačítko [Repeat]:
Provádí opakované přehrávání.
• [One]
Opakovaně přehrává aktuální nebo
vybranou stopu. V podokně s informacemi
se zobrazí „Repeat One“.
• [All]
Opakovaně přehrává všechny aktuálně
vybrané stopy. V podokně s informacemi
se zobrazí „Repeat All“.
3. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
Poznámka:
• Opakované přehrávání nelze zrušit. Normálně
by měl být nastaven na přehrávání Repeat All.
❏ Zobrazení obálky alba na
obrazovce režimu iPod
• Výchozí nastavení je ON.
1. Stiskněte tlačítko [Mode].
2. Tuto funkci můžete zapnout/vypnout
stisknutím tlačítka [Display of Album
Artwork].
3. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
25
Čeština
❏ Ovládání přístroje iPod
Čeština
❏ Výběr stop k přehrávání
Můžete určit stopy pro přehrávání pomocí
následujících tlačítek kategorií:
Tlačítko [Playlists]:
Zobrazí seznam všech seznamů stop uložených
v přístroji iPod.
Tlačítko [Artists]:
Zobrazí všechny interprety uložené v přístroji
iPod nebo pod určeným žánrem.
Tlačítko [Albums]:
Zobrazí všechna alba uložená v přístroji iPod
nebo pod určeným interpretem nebo
skladatelem.
Tlačítko [Songs]:
Zobrazí seznam všech stop uložených
v přístroji iPod.
• Když je zobrazena jiná obrazovka se
seznamem, opakujte tuto operaci, dokud
nevyberete stopy, které mají být přehrány.
• Pro návrat na předcházející obrazovku se
seznamem stiskněte tlačítko [Menu].
• Chcete-li se vrátit na obrazovku režimu
iPod, stiskněte tlačítko [Now Playing].
4. Pro návrat na předcházející obrazovku se
dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Zobrazení informací o stopách
1. V podokně seznamu stop stiskněte tlačítko
požadované stopy, o které chcete zobrazit
informace.
• Dotekem tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ]
procházejte seznam.
2. Stiskněte tlačítko [Info].
Zobrazí se informace o specifikované stopě.
Tlačítko [Podcasts]:
Můžete zúžit počet stop v seznamu určením
názvu podcastu.
Tlačítko [Genres]:
Zobrazí seznam dostupných žánrů pro zúžení
počtu zobrazených interpretů.
Tlačítko [Composers]:
Zobrazí seznam všech skladatelů uložených
v přístroji iPod.
Výběr stop k přehrávání z obrazovky
Nabídka
1. Stisknutím tlačítka [Menu] zobrazte
obrazovku nabídky.
2. Stisknutím tlačítka požadované kategorie
zobrazte obrazovku spříslušným seznamem.
3. Stisknutím tlačítka požadované položky
uvedeného v seznamu na obrazovce ji určete.
• Seznam můžete procházet stisknutím
tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ].
• Když je zobrazen seznam stop určeného
alba, seznamu stop nebo podcastu, výběrem
některé stopy bude zahájeno přehrávání stop
v seznamu od vybrané stopy.
• Když je zobrazen seznam stop písní,
výběrem některé stopy bude zahájeno
přehrávání všech stop v přístroji iPod
od vybrané stopy.
26
3. Pro návrat na předcházející obrazovku se
dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Obrazovka režimu zvuku
Bluetooth
Čeština
Operace se zvukem
Bluetooth
Některé mobilní telefony Bluetooth jsou
vybaveny zvukovými funkcemi a některé mobilní
přehrávače zvuku podporují funkci Bluetooth.
Tyto přístroje jsou v této příručce označeny
jako „přehrávač zvuku Bluetooth“.
Tento systém dokáže přehrávat zvuková data
uložená ve zvukovém přehrávači Bluetooth.
Poznámka:
• Tento systém podporuje profily A2DP a AVRCP.
Nicméně tento systém nefunguje nebo nemusí
fungovat správně s některými zvukovými přehrávači
Bluetooth v závislosti na jejich výkonu nebo
specifikaci. Další informace o kompatibilních
modelech viz domovská stránka Honda Access
Europe (http://www.honda-access.com/).
• Spojení se zvukovým přehrávačem Bluetooth
je násilně odpojeno, když začnete přenášet
data telefonního seznamu z telefonu Bluetooth.
Po dokončení přenášení dat telefonního seznamu
bude připojení automaticky obnoveno.
• Po zapnutí napájení se zvukový přehrávač Bluetooth
automaticky nepřipojí. Znovu jej připojte ručně ze
seznamu spárovaných zařízení. (stránka 35).
• Zvuk zvukových přehrávačů Bluetooth může být
přerušován vlivem stavu okolních rádiových vln.
Poznámka:
• Některé zvukové přehrávače Bluetooth nemusí
podporovat zasílání informací; název alba, titul
písně, jméno interpreta atd. Tyto názvy/tituly
se pro takové přehrávače nezobrazují.
• Tlačítko [Mode] je zobrazeno pouze, když je
připojen zvukový přehrávač Bluetooth, který
podporuje funkci ovládání zvuku.
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
❏ Výběr režimu Bluetooth
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Stisknutím tlačítka [Bluetooth Audio]
vyberte režim zvuku Bluetooth.
Systém přejde do režimu zvuku Bluetooth
a zahájí vyhledávání zvukových přehrávačů
Bluetooth.
Pokud je navázáno spojení s některým
zvukovým přehrávačem Bluetooth, systém
po chvíli zahájí přehrávání.
• Režim zvuku Bluetooth můžete rovněž
vybrat pomocí dálkového ovladače na
volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače
na volantu“ (stránka 13)
❏ Registrování zvukového
přehrávače Bluetooth
(párování)
Můžete zaregistrovat až 5 zvukových přehrávačů
Bluetooth.
Registrace se provádí z obrazovky nabídky
Bluetooth v nabídce Nastavení. Podrobné pokyny
viz viz „Nastavení Bluetooth“ (stránka 35).
Chcete-li zaregistrovat váš zvukový přehrávač
Bluetooth, proveďte následující operaci:
1. Potvrďte informace Bluetooth a podle
potřeby nastavte kód PIN (přístupový klíč).
2. Spárujte váš zvukový přehrávač Bluetooth.
3. Vyberte váš zvukový přehrávač Bluetooth
se seznamu spárovaných zařízení.
27
Čeština
❏ Ovládání zvukového
přehrávače Bluetooth
❏ Určování různých funkcí
přehrávání
Poznámka:
• V závislosti na specifikaci vašeho zvukového
přehrávače Bluetooth nemusí jednotlivé funkce
fungovat nebo nemusí fungovat správně.
• V závislosti na prostředí může někdy zvuk
přehrávání znít fragmentovaně nebo může
docházet k šumům při přepínání.
Poznámka:
• Tyto funkce nemusí být u některých zvukových
přehrávačů Bluetooth k dispozici; tlačítko [Mode]
je zobrazeno pouze, když je připojen zvukový
přehrávač Bluetooth, který podporuje tyto funkce.
Přehrávání hudby
Po navázání připojení se zvukovým přehrávačem
Bluetooth se automaticky aktivuje režim
přehrávání.
• Když režim přehrávání není spuštěn, stiskněte
tlačítko [t Play].
Pozastavení přehrávání
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [G Play].
Přehrávání bude pozastaveno.
2. Chcete-li obnovit přehrávání, stiskněte
tlačítko [t Play] nebo [G Play].
Přehrávání bude obnoveno.
Přeskočení stopy (hledání)
1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I] nebo
[i] (TUNE/TRACK).
Stopy budou přeskočeny podle počtu
stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání.
Poznámka:
• V závislosti na zvukovém přehrávači Bluetooth
může být pro přehrání předchozí stopy zapotřebí
stisknout tlačítko [i] dvakrát.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu
1. Během přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK).
Během stisknutí a podržení tohoto tlačítka
systém přejde do režimu rychlého posouvání
dozadu nebo dopředu.
Uvolněním tlačítka bude obnovena normální
rychlost přehrávání.
28
1. Stiskněte tlačítko [Mode].
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete
přehrát.
Tlačítko [Shuffle]:
Provádí náhodné přehrávání.
• [Shuffle Off]
Zruší náhodné přehrávání. Na obrazovce
se zobrazí „Shuffle Off“.
• [Shuffle All Tracks]
Přehraje všechny určené stopy
v náhodném pořadí. Na obrazovce
se zobrazí „Shuffle All Tracks“.
• [Shuffle Group]
Přehraje skupiny v náhodném pořadí, když
je určeno více skupin. Stopy ve skupině
budou přehrány z nahraném pořadí.
Na obrazovce se zobrazí „Shuffle Group“.
Tlačítko [Repeat]:
Provádí náhodné přehrávání.
• [Repeat 1 Track]
Opakovaně přehrává aktuální stopu.
Na obrazovce se zobrazí „Repeat 1 Track“.
• [Repeat All Tracks]
Opakovaně přehrává všechny určené
stopy. Na obrazovce se zobrazí „Repeat All
Tracks“.
• [Repeat Group]
Opakované přehrává všechny stopy
v aktuální skupině. Na obrazovce se
zobrazí „Repeat Group“.
3. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
Poznámka:
• V závislosti na zvukovém přehrávači Bluetooth
opakované přehrávání nelze zrušit.
Používání telefonu
Tato funkce se používá, když je připojeno zařízení
AUX, které je k dispozici pro tento přístroj.
Když je navázáno spojení s vaším mobilním
telefonem Bluetooth, jsou v tomto přístroji
k dispozici následující funkce:
• Poslouchejte vaše telefonní volání
prostřednictvím reproduktorů ve vozidle.
• Uskutečňování volání pomocí obrazovky
s klávesnicí Ten-Key, používání dat
telefonního seznamu stažených z vašeho
mobilního telefonu, používání historie volání
(záznamy příchozích/odchozích volání) nebo
používání paměti telefonu (rychlé volby).
❏ Výběr režimu AUX
1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte
obrazovku nabídky Zdroj.
2. Stisknutím tlačítka [AUX] vyberte režim AUX.
V tomto přístroji můžete sledovat výstupní
data z připojeného zařízení.
• Režim AUX můžete rovněž vybrat
pomocí dálkového ovladače na volantu.
➜ „Ovládání dálkového ovladače na
volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu AUX
Poznámka:
• Tento systém nepodporuje profily HFP, OPP,
A2DP, AVRCP a PBAP. Nicméně tento systém
nefunguje nebo nemusí fungovat správně
s některými mobilními telefony Bluetooth
v závislosti na jejich výkonu nebo specifikaci.
Další informace o kompatibilních modelech
viz domovská stránka Honda Access Europe
(http://www.honda-access.com/).
• V závislosti na mobilním telefonu bude
pravděpodobně třeba provést operaci přenosu
Object Push v mobilním telefonu.
• Některé mobilní telefony pravděpodobně nebudou
moci přenášet data telefonního seznamu.
• Přenášení dat telefonního seznamu může trvat
dlouho. Operace odesílání volání jsou během
přenášení dat deaktivovány.
❏ Změna úrovně výstupu zvuku
❏ Výběr telefonního režimu
Úroveň výstupu zvuku AUX lze změnit.
• Výchozí nastavení je High.
1. Stisknutím tlačítka [Low], [Mid] nebo [High]
vyberte úroveň.
Low: –4 dB
Mid: 0 dB
High: +6 dB
1. Stisknutím tlačítka [MENU] zobrazte
obrazovku Hlavní nabídka.
2. Dotykem tlačítka [Phone] vyberte telefonní
režim.
Zobrazí se obrazovka Telefon.
❏ Obrazovka Telefon
Poznámka:
• Tlačítka pro uskutečnění volání jsou deaktivována,
když není navázáno žádné spojení s mobilním
telefonem.
29
Čeština
Používání AUX (volitelně)
Čeština
❏ Nastavení telefonu
Potvrzení informací Bluetooth
a nastavení kódu PIN
(přístupového klíče)
Můžete potvrdit různé informace týkající
se funkce rozhraní Bluetooth a můžete
nastavit kód PIN (přístupový klíč).
Tyto operace jsou provedeny z obrazovky nabídky
Bluetooth v nabídce Nastavení. ➜ „Nastavení
Bluetooth“ (stránka 35)
Registrování mobilního telefonu
(párování)
Můžete si zaregistrovat až 5 mobilních telefonů.
1. Zapněte napájení mobilního telefonu, který
chcete zaregistrovat.
2. Dotekem tlačítka [Pair Phone] zobrazte
obrazovku Párovat telefon.
3. V mobilním telefonu proveďte následující
operace:
• Proveďte operaci vyhledání zařízení
Bluetooth.
• Určete zařízení s názvem „MY-CAR“
k registraci tohoto systému k vašemu
mobilnímu telefonu.
4. Když je ve vašem mobilním telefonu vyžadováno
zadání kódu PIN (přístupový klíč), zadejte stejný
kód jako kód PIN (přístupový klíč) nastavený pro
tento přístroj.
Pokud je ve vašem mobilním telefonu vyžadován
výběr funkce, vyberte funkci „Handsfree“.
Po dokončení operace párování je
zaregistrovaný mobilní telefon nastaven
jako aktuální telefon a na displeji se obnoví
obrazovka Telefon.
●Pokyny pro odstranění registrace telefonu
1. Dotkněte se tlačítka [Paired Phones].
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení,
které chcete odstranit.
3. Dotkněte se tlačítka [Delete].
4. Dotekem tlačítka [Yes] proveďte odstranění.
Výběr mobilního telefonu
1. Dotekem tlačítka [Paired Phones] zobrazte
obrazovku Vybrat telefon.
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení,
které chcete použít.
3. Dotkněte se tlačítka [Connect].
4. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
Změna registrovaného názvu
mobilního telefonu
1. Dotkněte se tlačítka [Paired Phones].
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení,
jehož název chcete použít.
3. Dotkněte se tlačítka [Preferences].
4. Dotkněte se tlačítka [Device Name].
30
5. Zadejte požadovaný název zařízení a potom
se dotkněte tlačítka [OK].
6. Pro návrat na předcházející obrazovku se
dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Telefonní operace
Uskutečnění volání pomocí
klávesnice Ten-Key
1. Dotekem tlačítka [Keypad] zobrazte
obrazovku klávesnice Ten-Key.
2. Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice
Ten-Key zobrazené na obrazovce.
3. Dotekem tlačítka [OK] zavolejte zadané číslo.
• Během telefonního volání se zobrazí
následující obrazovka Přerušit telefon.
• Dotekem tlačítka [Handset] hovořte
pomocí mobilního telefonu se zrušenou
funkcí hands-free. Chcete-li se vrátit do
režimu hands-free, znovu připojte mobilní
telefon z obrazovky Telefon.
• Dotekem tlačítka [Mute] ztlumíte mikrofon.
Chcete-li mikrofon obnovit, dotkněte se
tlačítka [Cancel Mute].
4. Po dokončení volání dotekem tlačítka
[Hang up] zavěste.
Poznámka:
• V závislosti na mobilním telefonu může být spojení
s tímto systémem odpojeno při přechodu
do režimu Telefonní sluchátko.
• Obrazovku Mapa lze zobrazit během volání
stisknutím tlačítka [MAP]. Chcete-li se vrátit
na obrazovku Přerušit telefon, stiskněte tlačítko
[MENU] a dotkněte se tlačítka [Telephone].
Používání telefonního seznamu
sluchátka
Tento systém může stahovat data telefonního
seznamu zaregistrovaného ve vybraném
mobilním telefonu. Můžete jej použít
k uskutečnění volání z tohoto přístroje.
Poznámka:
• Některé mobilní telefony pravděpodobně nebudou
moci přenášet data telefonního seznamu.
• Pouze položky telefonního seznamu s alespoň
jedním telefonním číslem zaregistrovaným ve
staženém telefonním seznamu se zobrazují
na obrazovce Telefonní seznam.
• Některým mobilním telefonům může stažení
dat telefonního seznamu dlouho trvat.
1. Dotekem tlačítka [Handset Phonebook]
zobrazte obrazovku Telefonní seznam.
2. Chcete-li stáhnout data telefonního seznamu
z vašeho mobilního telefonu, dotkněte se
tlačítka [Download].
Když se zobrazí potvrzovací zpráva:
• Dotkněte se tlačítka [Yes] a potom
proveďte operaci Object Push ve vašem
mobilním telefonu pro spuštění přenášení
dat telefonního seznamu.
• Pokud operace Object Push z vašeho
mobilního telefonu není vyžadována,
dotekem tlačítka [No] na obrazovce pro
potvrzení zahajte přenášení dat telefonního
seznamu.
Když je stahování dat dokončeno, systém
se vrátí na obrazovku Telefonní seznam.
3. Dotkněte se požadovaného tlačítka Jméno,
které chcete vytočit.
• Dotekem tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ]
procházejte seznam.
• Když se dotknete tlačítka abecedy na levé
straně obrazovky, seznam se posune na
položku, která začíná určeným písmenem.
4. Dotkněte se tlačítka Číslo a potom dotekem
tlačítka [Call] zavolejte na určené číslo.
Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude
zahájeno volání.
• Po dokončení volání dotekem tlačítka
[Hang up] zavěste.
Používání telefonního seznamu
vozidla
Můžete registrovat vaše oblíbená čísla do
záznamů telefonního seznamu vozidla výběrem
dat telefonního seznamu, záznamů odchozích/
příchozích volání a zadaného telefonního čísla.
• Lze zaregistrovat až 5 čísel.
●Přidání záznamu do telefonního seznamu
vozidla
1. Dotekem tlačítka [Vehicle Phonebook]
zobrazte obrazovku Telefonní seznam vozidla.
2. Dotkněte se tlačítka [Add New].
3. Dotekem tlačítka [Copy from Call history],
[Copy from Handset Phonebook] nebo
[Enter Number by Keypad] vyberte metodu
určení čísla a potom proveďte stejnou
operaci při uskutečňování volání.
4. Dotekem tlačítka [OK] na obrazovce
potvrzení bude zadané číslo zaregistrováno
do záznamů Oblíbená volání.
• Zaregistrovaná čísla můžete upravovat/
odstraňovat v nabídce nastavení.
●Uskutečnění volání z telefonního seznamu
vozidla
1. Dotekem tlačítka [Vehicle Phonebook]
zobrazte obrazovku Telefonní seznam
vozidla.
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Číslo,
které chcete vytočit.
3. Dotekem tlačítka [Call] zavolejte určené číslo.
Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude
zahájeno volání.
• Po dokončení volání dotekem tlačítka
[Hang up] zavěste.
31
Čeština
• Během přenášení dat telefonního seznamu bude
spojení se zvukovým přehrávačem Bluetooth
dočasně přerušeno. Po dokončení přenášení dat
telefonního seznamu bude připojení automaticky
obnoveno.
• Když je stahování dat telefonního seznamu
přerušeno dotekem tlačítka [Cancel], budou již
přenesené položky telefonního seznamu normálně
zaregistrovány.
• Pokud je stažena stejná položka telefonního
seznamu, jako položka, která je již zaregistrována,
položka bude zaregistrována duplicitně. Chcete-li
zaktualizovat položky telefonního seznamu,
doporučujeme před stažením dat telefonního
seznamu odstranit zaregistrované položky
telefonního seznamu.
Používání historie volání
Čeština
Tento systém automaticky zaznamenává data
historie odchozích/příchozích volání. Můžete je
potvrdit a použít k uskutečnění volání z tohoto
přístroje.
• Pro každý zaregistrovaný mobilní telefon
lze zaznamenat až 5 odchozích volání
a 5 příchozích volání samostatně.
Poznámka:
• Při registrování více mobilních telefonů a jejich
přepínání záznamy odchozích/příchozích volání
aktuálního mobilního telefonu nemají záznamy
provedené v předchozím mobilním telefonu.
1. Dotkněte se tlačítka [Call History].
2. Dotkněte se tlačítka [Outgoing] nebo
[Incoming] podle typu seznamu záznamů,
který chcete zobrazit.
Zobrazí se obrazovka s příslušným
seznamem záznamů.
• Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
3. Dotkněte se požadovaného tlačítka Záznam,
které chcete vytočit.
4. Dotekem tlačítka [Call] zavolejte určené číslo.
Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude
zahájeno volání.
• Můžete upravit hlasitost volání.
➜ „Nastavení hlasitosti a zvukových
signálů“ (stránka 35)
• Po dokončení volání dotekem tlačítka
[Hang up] zavěste.
Přijmutí volání
Při přijetí volání se zobrazí obrazovka Přerušit
telefon.
1. Dotekem tlačítka [Answer] přijměte volání.
• Dotekem tlačítka [Reject] odpojíte volání.
2. Po dokončení volání dotekem tlačítka
[Hang up] zavěste.
Poznámka:
• Funkce zvuku je během volání dočasně ukončena
a po dokončení volání systém obnoví poslední stav
funkce zvuku.
• Obrazovku Mapa lze zobrazit během volání
stisknutím tlačítka [MAP]. Chcete-li se vrátit
na obrazovku Přerušit telefon, stiskněte tlačítko
[MENU] a dotkněte se tlačítka [Telephone].
32
Ovládání parkovací kamery
(volitelně)
Pokud je v tomto systému nainstalována volitelná
parkovací kamera, při zařazení zpátečky se na
obrazovce zobrazí pohled dozadu.
Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem i-MID,
lze pohled dozadu zobrazit na obrazovce i-MID.
❏ Upravení obrazu kamery
Můžete nastavit jas, odstín, barvu a kontrast
pohledu dozadu zobrazeného na obrazovce.
• Rozsah nastavení: –16 až 16
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
2. Stisknutím požadovaného tlačítka upravte
úroveň.
Tlačítko [Brightness]:
• [+]
Slouží k vyjasnění obrazu.
• [–]
Slouží ke ztlumení obrazu.
Tlačítko [Hue]:
• [+]
Zvyšuje zelenou.
• [–]
Zvyšuje červenou.
Tlačítko [Colour]:
• [+]
Zvyšuje barevnou hloubku.
• [–]
Snižuje barevnou hloubku.
Tlačítko [Contrast]:
• [+]
Zvyšuje kontrast.
• [–]
Snižuje kontrast.
Můžete provádět různá nastavení tohoto
systému z nabídky nastavení.
Obrazovka nastavení
Nastavení – obrazovka Další
Nastavení zvukových efektů
Stisknutím tlačítka [Sound Effects] v nabídce
nastavení můžete upravovat nastavení různých
zvukových efektů.
❏ Upravení zeslabování/
vyvážení
1. Stisknutím tlačítka [Front] nebo [Rear]
v podokně zeslabování/vyvážení upravte
úroveň zeslabování.
• Výchozí nastavení je 0.
• Rozsah nastavení: přední 5 až zadní 5.
Tlačítko [Front]:
Zvýrazňuje zvuk z předních reproduktorů.
Tlačítko [Rear]:
Zvýrazňuje zvuk ze zadních reproduktorů.
2. Stisknutím tlačítka [Left] nebo [Right]
v podokně zeslabování/vyvážení upravte
úroveň vyvážení.
• Výchozí nastavení je 0.
• Rozsah nastavení: vlevo 5 až vpravo 5.
Tlačítko [Left]:
Zvýrazňuje zvuk z levých reproduktorů.
Tlačítko [Right]:
Zvýrazňuje zvuk z pravých reproduktorů.
❏ Nastavení grafického
ekvalizéru
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka.
2. Dotkněte se tlačítka [Settings].
Zobrazí se obrazovka Nastavení.
Stisknutím tlačítka [Others] se zobrazí
obrazovka Nastavení – Další.
Nastavení navigace
Po stisknutí tlačítka [Navigation] v nabídce
nastavení můžete upravovat různá nastavení
nebo si ověřit informace týkající se funkcí
navigace.
Podrobnosti viz viz „5. Nastavení navigačního
systému“ (stránka 67).
Pomocí funkce grafického ekvalizéru můžete
upravit tón zvuku.
Výběr z nastavení standardní
předvolby
1. Stiskněte tlačítko [Select] v podokně
grafického ekvalizéru.
2. Vyberte nastavení standardních předvoleb
stisknutím tlačítka [Bass B], [High B],
[Acoustic], [Impact], [Smooth] nebo [Flat].
Registrace nastavení vlastních
předvoleb
1. Stiskněte tlačítko [Select] v podokně
grafického ekvalizéru.
2. Stisknutím požadovaného uživatelského
tlačítka vyberte vlastní předvolby, které
chcete zaregistrovat, a potom stiskněte
tlačítko [Adjust].
3. Stiskněte tlačítko [I] nebo [i] pod frekvencí,
u které chcete nastavit úroveň.
• Frekvence: 60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz,
16 kHz
• Úroveň: –6 až +6
33
Čeština
4. Nastavení systému
Čeština
❏ Funkce hlasitosti
❏ Historie volání
Funkce hlasitosti zvyšuje úroveň vysokých
a nízkých frekvencí v souladu s nastavením
hlasitosti.
1. Stisknutím tlačítka [ON] v podokně hlasitosti
zapněte nebo vypněte funkci hlasitosti.
1. Stisknutím tlačítka [Call History] zobrazíte
obrazovku historie volání.
2. Stiskněte tlačítko [Outgoing] nebo
[Incoming] podle typu seznamu záznamů,
který chcete upravit.
3. Dotkněte se požadovaného tlačítka záznamu,
které chcete upravit.
4. Pro úpravě stiskněte požadované tlačítko
na obrazovce.
Tlačítko [Vehicle Phonebook]:
Zaregistruje číslo do telefonního seznamu
vozidla. Můžete upravit informace o čísle.
Tlačítko [Delete]:
Odstraní číslo. Dotekem tlačítka [Yes]
proveďte odstranění.
Nastavení telefonu
Po stisknutí tlačítka [Phone] v nabídce nastavení
můžete nastavovat různé funkce telefonu.
❏ Úpravy telefonního seznamu
vozidla
●Přidání telefonního seznamu vozidla
1. Stisknutím tlačítka [Edit Vehicle
Phonebook] zobrazte obrazovku úprav
telefonního seznam vozidla.
2. Dotkněte se tlačítka [Add New].
3. Dotekem tlačítka [Copy from Call history],
[Copy from Handset Phonebook] nebo
[Enter Number by Keypad] vyberte metodu
určení čísla a potom proveďte stejnou
operaci při uskutečňování volání.
4. Pro nastavení stiskněte požadovanou
položku nabídky.
Tlačítko [Entry #]:
Slouží k výběru tlačítka položky pro registraci
čísla.
Tlačítko [Name]:
Můžete upravit jméno čísla.
Tlačítko [Number]:
Můžete upravit telefonní číslo pro registraci.
Tlačítko [Type]:
Můžete určit typ čísla z následujících
možností:
• [Mobile]
• [General]
• [Home]
• [Office]
• [Other]
5. Stisknutím tlačítka [OK] zaregistrujte číslo.
●Úpravy/odstranění zadání
1. Stisknutím tlačítka [Edit Vehicle
Phonebook] zobrazte obrazovku úprav
telefonního seznam vozidla.
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka čísla,
které chcete upravit nebo odstranit.
3. Chcete-li číslo upravit, stiskněte tlačítko
[Preference].
Upravte zaregistrované informace a potom
stiskněte tlačítko [OK].
4. Chcete-li číslo odstranit, stiskněte tlačítko
[Delete].
Stisknutím tlačítka [Yes] provedete
odstranění.
34
❏ Přidávání nových kontaktů do
telefonního seznamu sluchátka
1. Stisknutím tlačítka [Download Handset
Phonebook] zobrazíte obrazovku stažení
telefonního seznamu sluchátka.
2. Stisknutím požadovaného tlačítka na
obrazovce zaregistrujte číslo do telefonního
seznamu sluchátka.
Tlačítko [Download Entire Phonebook]:
Zaregistruje data telefonního seznamu
stažená z vašeho mobilního telefonu do
telefonního seznamu sluchátka. Všechna
čísla telefonního seznamu budou nahrazena.
Tlačítko [Download 1 Entry]:
Zaregistruje specifická data telefonního
seznamu stažená z vašeho mobilního
telefonu do telefonního seznamu sluchátka.
Tlačítko [Downloaded List]:
Zobrazí se obrazovka telefonního seznamu
sluchátka. Můžete určit číslo, které chcete
zaregistrovat v telefonním seznamu sluchátka.
❏ Odstranění informací telefonu
1. Stisknutím tlačítka [Delete Phone
Information] zobrazíte obrazovku pro
odstranění informací telefonu.
2. Stiskněte tlačítko položky, kterou chcete
odstranit.
Tlačítko [Vehicle Phonebook]:
Můžete odstranit všechna čísla nebo
konkrétní číslo zaregistrované v telefonním
seznamu vozidla.
Tlačítko [Call History]:
Můžete odstranit všechna čísla nebo
konkrétní číslo zaznamenané vhistorii volání.
Tlačítko [Handset Phonebook]:
Můžete odstranit všechna čísla nebo
konkrétní číslo zaregistrované v telefonním
seznamu sluchátka.
Tlačítko [Delete All Phone Information]:
Můžete odstranit všechna čísla
zaregistrovaná v tomto systému.
❏ Potvrzení/úpravy informací
Bluetooth
Po stisknutí tlačítka [Bluetooth] v nabídce
nastavení můžete nastavovat různé funkce
Bluetooth.
1. Stisknutím tlačítka [Edit Bluetooth
Information] zobrazte obrazovku úprav
informací Bluetooth.
2. Chcete-li změnit kód PIN (přístupový klíč),
stiskněte [PIN Code], zadejte požadovaný
kód PIN (přístupový klíč) a potom stiskněte
tlačítko [OK].
3. Chcete-li změnit název zařízení tohoto
přístroje, stiskněte tlačítko [Device Name],
zadejte požadované číslo zařízení a potom
stiskněte tlačítko [OK].
4. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku,
stiskněte tlačítko [BACK].
❏ Aktivace funkce Bluetooth
1. Stisknutím tlačítka [Bluetooth] zapněte nebo
vypněte funkci Bluetooth.
❏ Párování zařízení Bluetooth
1. Zapněte napájení mobilního telefonu nebo
zvukového přehrávače Bluetooth, který
chcete zaregistrovat.
2. Stiskněte tlačítko [Pair Bluetooth Device].
3. Stiskněte tlačítko [Yes], když registrujete
mobilní telefon, nebo tlačítko [No], když
registrujete zvukový přehrávač Bluetooth.
4. V mobilním telefonu nebo ve zvukovém
přehrávači Bluetooth proveďte následující
operace:
• Proveďte operaci vyhledání zařízení
Bluetooth.
• Určením zařízení s názvem „MOJE-AUTO“
zaregistrujte vaše zařízení.
5. Když vaše zařízení vyžaduje zadání kódu PIN
(přístupového klíče), zadejte stejný kód, jako
kód PIN (přístupový klíč) nastavený v tomto
přístroji.
Pokud je vyžadován výběr funkce, vyberte
funkce, které chcete používat.
Po dokončení operace párování je
zaregistrované zařízení nastaveno jako
aktuální telefon nebo zvukové zařízení.
❏ Používání seznamu
spárovaných zařízení
1. Stisknutím tlačítka [Paired Devices List]
zobrazíte seznam spárovaných zařízení.
2. Stisknutím tlačítka [Handsfree] nebo [Audio]
zobrazte seznam zařízení.
3. Stiskněte požadované tlačítko zařízení,
které chcete použít.
4. Stisknutím tlačítka [Connect] spárujte
určené zařízení.
• Můžete ověřit informace o zařízení
stisknutím tlačítka [Preferences].
• Chcete-li odstranit registraci určeného
zařízení, stiskněte tlačítko [Delete].
Nastavení hlasitosti
a zvukových signálů
Můžete změnit nastavení hlasitosti a další
nastavení zvukových signálů.
1. Stiskněte tlačítko [Volume and Beeps].
Zobrazí se nabídka hlasitosti a zvukových
signálů.
2. Pro nastavení stiskněte požadovanou
položku nabídky.
Tlačítko [Guidance Voice]:
Nastaví, zda se má aktivovat navádění
hlasem.
Tlačítko [Guidance Volume]:
Slouží k nastavení hlasitosti navádění hlasem.
Tlačítko [Voice-SVC]:
Slouží k nastavení citlivosti funkce změny
hlasitosti navádění hlasem podle rychlosti
vozidla.
Tlačítko [Audio-SVC]:
Slouží k nastavení citlivosti funkce změny
hlasitosti zvuku podle rychlosti vozidla.
Tlačítko [Phone Volume]:
• [Phone Ringer Vol.]
Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění
telefonu.
• [Phone Incoming Vol.]
Slouží k nastavení hlasitosti příchozích
volání.
• [Phone Outgoing Vol.]
Slouží k nastavení hlasitosti odchozích
volání.
• [Vehicle Ringtone]
Umožňuje nastavit, zda bude tón vyzvánění
slyšet z reproduktorů vozidla.
Tlačítko [Button Beeps]:
Umožňuje aktivovat zvuk při používání tlačítek.
35
Čeština
Nastavení Bluetooth
Čeština
Nastavení zobrazení
Nastavení jazyka
Když se dotknete tlačítka [Display] z nabídky
Nastavení, můžete upravit úroveň jasu zobrazení
na displeji.
Můžete změnit jazyk používaný systémem a na
obrazovce o zřeknutí se práv.
Poznámka:
• Nastavení úrovně jasu probíhá pod aktuálním
režimem Barva obrazovky.
1. Dotkněte se tlačítka [Display].
Zobrazí se obrazovka Nastavení displeje.
2. Dotekem tlačítka [+] nebo [–] upravte
úroveň jasu.
Tlačítko [+]:
Slouží k vyjasnění obrazu.
Tlačítko [–]:
Slouží ke ztlumení obrazu.
Nastavení hodin
Můžete zde upravit různá nastavení týkající
se hodin.
1. Stiskněte tlačítko [Clock].
Zobrazí se obrazovka Hodin.
2. Pro nastavení stiskněte požadovanou
položku nabídky.
Tlačítko [On-screen Clock]:
Slouží k nastavení zobrazení hodin na
obrazovce mapy.
Tlačítko [Clock Format (24h)]:
Změní formát času na 12hodinový/
24hodinový.
Tlačítko [Offset (hour)]:
Slouží kručnímu nastavení aktuální hodiny.
Stisknutím tlačítek [+] nebo [–] posunete
čas o 1 hodinu.
Tlačítko [Offset (min)]:
Slouží kručnímu nastavení aktuální minuty.
Stisknutím tlačítek [+] nebo [–] posunete
čas o 1 minutu.
Tlačítko [Summer Time]:
Slouží k aktivaci funkce letního času.
• [ON]
Aktivuje funkci letního času.
• [OFF]
Funkce letního času je deaktivována.
• [Auto]
Funkce letního času je aktivována
automaticky.
Tlačítko [Time Zone]:
Nastaví časové pásmo. Můžete vybrat
ze seznamu oblastí obsahujících i tlačítko
[Auto]. Pokud vyberete tlačítko [Auto], jsou
hodiny automaticky přepnuty do časového
pásma země ve které se nachází vaše
vozidlo.
36
❏ Nastavení jazyka systému
V případě, že zvolíte možnost „English“, budete
moci vybrat i jednotku vzdálenosti (km/míle).
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Language].
3. Stiskněte tlačítko [Language].
4. Stiskněte tlačítko požadovaného jazyka,
který chcete nastavit.
Pomocí tlačítek jazyků můžete vybrat jeden
z následujících jazyků.
[English (mile)]
[English (km)]
[Français]
[Deutsch]
[Italiano]
[Nederlands]
[Português]
[Español]
[Dansk]
[Svenska]
[Norsk]
[Suomalainen]
[polski]
Poznámka:
• Kromě angličtiny se ve všech ostatních jazycích
bude na zobrazení jednotek používat metrický
systém.
❏ Nastavení jazyka zřeknutí
se práv
1.
2.
3.
4.
Stiskněte tlačítko [Others].
Stiskněte tlačítko [Language].
Stiskněte tlačítko [Disclaimer Language].
Stiskněte tlačítko požadovaného jazyka,
který chcete nastavit.
Pomocí tlačítek jazyků můžete vybrat jeden
z následujících jazyků.
[English]
[Français]
[Deutsch]
[Italiano]
[Nederlands]
[Português]
[Español]
[Dansk]
[Svenska]
[Norsk]
[Suomalainen]
[Русский]
[Български]
[hrvatski]
[Čeština]
[eesti]
Nastavení vstupu
klávesnice
Můžete změnit rozvržení klávesnice používané
pro zadávání názvů.
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Keyboard Input].
3. Stisknutím tlačítka požadované položky
vyberte rozložení klávesnice.
[QWERTY]
[ABCDEF]
Nastavení ochrany proti
krádeži
Aby se zabránilo krádeži, je tento systém
vybaven následujícími dvěma funkcemi
proti krádeži:
●Indikátor Antitheft
Když je vypnuté napájení, indikátor Antitheft svítí
a upozorňuje, že systém využívá funkci Antitheft.
To vylepšuje účinnost funkce ochrany proti
krádeži.
●Funkce ochrany proti krádeži
Při zapnutí napájení po vyjmutí přístroje z vozidla
systém požaduje zadání předvoleného
4číselného bezpečnostního kódu. To zabraňuje
krádeži deaktivováním funkce přístroje při
krádeži.
❏ Nastavení indikátoru Antitheft
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Antitheft].
3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Indicator]
zapněte nebo vypněte funkci indikátoru
Antitheft.
❏ Aktivace funkce ochrany proti
krádeži
5. Zadejte požadovaný 4číselný bezpečnostní
kód stisknutím tlačítek [0] až [9], potom
stiskněte tlačítko [OK].
6. Když se zobrazí obrazovka pro potvrzení,
stiskněte tlačítko [OK].
7. Zadejte znovu stejný 4číselný kód
zabezpečení pro potvrzení, potom stiskněte
tlačítko [OK].
Funkce ochrany proti krádeži je aktivována.
❏ Zrušení funkce ochrany proti
krádeži
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Antitheft].
3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Activation]
zrušte funkci ochrany proti krádeži.
Zobrazí se obrazovka zrušení
bezpečnostního kódu.
4. Zadejte aktuálně nastavený 4číselný
bezpečnostní kód stisknutím tlačítek [0]
až [9], potom stiskněte tlačítko [OK].
Když je zadán správný bezpečnostní kód,
funkce ochrany proti krádeži je zrušena.
Poznámka:
• Když zadáte nesprávný bezpečnostní kód,
po dobu 5 sekund se zobrazí zpráva „Security
code is incorrect“. Nepodaří-li se vám zadat 3krát
bezpečnostní kód, bude zadání bezpečnostního
kódu na určitou dobu zakázáno.
• Pokud zapomenete váš bezpečnostní kód, obraťte
se na autorizovaného prodejce Honda.
Obnova výchozích nastavení
Můžete obnovit všechna nastavení na výchozí
hodnoty.
Poznámka:
• Při resetování systému na výchozí nastavení dojde ke
smazání všech uložených dat vyjma aktualizovaného
systémového softwaru a mapových dat.
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Reset to Factory Setting].
3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte
tlačítko [Yes].
Aktualizování map
Informace o aktualizování systémového
softwaru a mapových dat vám poskytne
autorizovaný prodejce Honda.
1. Stiskněte tlačítko [Others].
2. Stiskněte tlačítko [Antitheft].
3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Activation]
aktivujte funkci ochrany proti krádeži.
Zobrazí se obrazovka s upozorněním.
4. Stisknutím tlačítka [OK] zobrazte obrazovku
nastavení bezpečnostního kódu.
37
Čeština
[Ελληνικά]
[Magyar]
[Latviešu]
[Lietuvių]
[polski]
[Română]
[Slovenčina]
[Slovenščina]
Čeština
Shrnutí nastavení
• Nastavení označená tučným písmem ukazují výchozí nastavení.
Název položky nastavení
Zvukové
efekty
Zeslabování: zepředu 5 dozadu 5 (0)
Vyvážení: zleva 5 doprava 5 (0)
Grafický
ekvalizér
Standardní předvolby
Basy B, Výšky B, Akustický, Náraz, Hladký,
Plochý
Vlastní předvolby
6 uživatelských nastavení:
• Frekvence: 60, 250, 1k, 4k, 16k (Hz)
• Úroveň: -6 až +6
Hlasitost
Telefon
Nastavení
Zeslabování/vyvážení
ON, OFF
Úpravy telefonního seznamu vozidla
(Žádný)
Historie volání
(Žádný)
Download
Download Entire Phonebook (Žádný)
Handset
Download 1 Entry
(Žádný)
Phonebook
Downloaded List
(Žádný)
Bluetooth
Odstranění informací telefonu
—
Bluetooth
ON, OFF
Pair Bluetooth Device
(Zaregistruje zařízení Bluetooth.)
Paired Devices List
(Žádný)
Edit
PIN Code
Bluetooth
Device Name
Information
Device Address
1212
Volume
Guidance Voice
and Beeps Guidance Volume
Voice-SVC
38
1 až 16 (6)
OFF až 3 (2)
Phone Ringer Vol.
1 až 40 (9)
Phone Incoming Vol.
1 až 40 (9)
Phone Outgoing Vol.
1 až 5 (3)
Vehicle Ringtone
Display
(Zobrazí se pevná adresa zařízení.)
ON, OFF
OFF až 3 (2)
Audio-SVC
Phone
Volume
MY-CAR
ON, OFF
Button Beeps
ON, OFF
Brightness
0 až 32 (29 pro Day/3 pro Night)
Název položky nastavení
Others
On-screen Clock
ON, OFF
Clock Format (24h)
ON, OFF
Čeština
Clock
Nastavení
Offset (hour)
–12 až 12 hod. (0 hod.)
Offset (min)
–59 až 59 min (0 min)
Summer Time
ON, OFF, Auto
Time Zone
Auto, Eniwetok/Kwajalein, Midway Island/
Samoa, Hawaii, Alaska, Pacific, Arizona,
Mountain, Central America, Central, Mexico
City, Saskatchewan, Bogota/Lima, Eastern,
Indiana, Atlantic, Caracas/La Paz, Santiago,
Newfoundland, Brasilia, Buenos Aires/
Georgetown, Greenland, Mid-Atlantic,
Azores, Cape Verde Is, Casablanca/
Monrovia, London, Amsterdam, Belgrade,
Paris, Sarajevo, West Central Africa,
Athens, Istanbul, Bucharest, Cairo, Harare,
Helsinki, Jerusalem, Baghdad, Kuwait,
Moscow, Nairobi, Tehran, Abu Dhabi, Baku,
Kabul, Ekaterinburg, Islamabad, Calcutta,
Kathmandu, Almaty, Astana, Sri
Jayawardenepura Kotte, Novosibirsk,
Yangon, Bangkok, Krasnoyarsk, Beijing,
Irkutsk, Kuala Lumpur, Perth, Tokyo, Seoul,
Yakutsk, Adelaide, Darwin, Brisbane,
Canberra, Guam, Hobart, Vladivostok,
Magadan, Auckland, Nuku’alofa
Language
Language
English (mile), English (km), Français,
Deutsch, Italiano, Nederlands, Português,
Español, Dansk, Svenska, Norsk,
Suomalainen, polski
Disclaimer Language
English, Français, Deutsch, Italiano,
Nederlands, Português, Español, Dansk,
Svenska, Norsk, Suomalainen, Русский,
Български, hrvatski, Čeština, eesti,
Ελληνικά, Magyar, Latviešu, Lietuvių,
polski, Română, Slovenčina, Slovenščina
Keyboard Input
QWERTY, ABCDEF
Antitheft
Antitheft Indicator
ON, OFF
Antitheft Activation
ON, OFF
Reset to Factory Setting
(Obnoví výchozí hodnoty všech položek
nastavení.)
Map Update
(Zaktualizuje mapová data.)
39
Čeština
Přiřazení funkce tlačítku
OPTION
Můžete přiřadit požadovanou funkci tlačítku
[OPTION]. Přiřazenou funkci můžete vyvolat
pouhým stisknutím tlačítka [OPTION].
1. Stisknutím a podržením tlačítka [OPTION]
déle než 1,5 sekundy zobrazíte obrazovku
přiřazení tlačítka OPTION.
2. Stisknutím tlačítka požadované položky
přiřaďte odpovídající funkci tlačítku [OPTION].
Tlačítko [Phone Menu]:
Vyvolá obrazovku telefonu.
Tlačítko [Go Home]:
Nastaví vaši zaregistrovanou polohu domova
jako destinaci.
Tlačítko [Guidance Voice]:
Nastaví, zda se má aktivovat navádění hlasem.
Tlačítko [Cancel/Resume Route]:
Zruší aktuální trasu nebo obnoví
předchozí trasu.
Tlačítko [Day/Night Mode]:
Slouží k přepínání jasu obrazovky mezi
denním a nočním režimem.
3. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
40
08A40-2P6-4000-8A
HAC 000.2011.10.1
Navigace
V této části se naučíte používat navigační systém, který pomáhá
identifikovat polohu vašeho vozidla a dostat se do hledané
destinace, poskytuje užitečné informace, například dopravní
informace v reálném čase a okolní body zájmu.
41
Čeština
1. Základní ovládání
Informace o zapnutí/vypnutí a podrobnosti
o ovládacích prvcích ovládacího panelu najdete
v části „1. Základní ovládání“ (stránka 8) části
„Zvuk“.
Přepnutí režimu ovládání
Chcete-li přepnout na obrazovku Navigace
z obrazovky Zvuk, stiskněte tlačítko [MAP].
Typy nabídek a ovládání
Tato část popisuje typy typických obrazovek
nabídek na dotykovém panelu a jejich funkce.
[
] (Den/Noc) tlačítko:
Tento systém má dva režimy obrazovky: denní
a noční režim. Obvykle se tyto režimy přepínají
automaticky podle stavu osvětlení v automobilu
(Automatický režim). Tyto režimy můžete
dodatečně přepínat dotekem tohoto tlačítka.
Po vypnutí napájení se toto nastavení vrátí do
automatického režimu.
V dolní části obrazovky se přibližně na 5 sekund
zobrazí panel ovládání Jas. Dotekem tlačítka [T]
nebo [t] se zvýší/sníží nastavení jasu aktuálního
režimu.
❏ Nabídka Mapa (nabídka mapě
aktuálního umístění)
Stisknutím tlačítka [Map Menu] na obrazovce
mapy se zobrazí nabídka mapy na levé straně
obrazovky. Můžete uložit aktuální umístění do
adresáře nebo změnit vzhled mapy.
❏ Hlavní nabídka
Stisknutím tlačítka [MENU] se zobrazí obrazovka
Hlavní nabídka. Dotekem požadované položky
nabídky se zobrazí jednotlivé obrazovky nabídky.
Tlačítko [BACK]:
Vraťte se na předchozí obrazovku mapy.
[
Destination] tlačítko:
Zobrazí obrazovku nabídky Cílové místo.
➜ „Přiblížení postupu zadávání cílového místa“
(stránka 51), „2. Zadání cílového místa“
(stránka 54)
[
Route] tlačítko:
Zobrazí obrazovku nabídky plánu cesty.
➜ „Změna/úprava nastavení cesty“ (stránka 60)
[
Settings] tlačítko:
Zobrazí obrazovku nabídky Nastavení.
➜ „5. Nastavení navigačního systému“
(stránka 67)
[
Information] tlačítko:
Zobrazí obrazovku nabídky Informace.
➜ „Zobrazování informací“ (stránka 51),
„4. Dopravní informace“ (stránka 64)
[ Phone] tlačítko:
Zobrazí obrazovku nabídky Telefon.
➜ „Používání telefonu“ (stránka 29)
42
Tlačítko [Quick POI]:
Zobrazí obrazovku kategorie pro body zájmu
v blízkosti aktuálního umístění.
Tlačítko [Store Location]:
Zaregistrujte aktuální umístění do adresáře.
Funkce obrazovky s mapou
Po posunutí mapy dotykem na obrazovku mapy
se dotkněte tlačítka [Map Menu] na obrazovce,
čímž zobrazíte nabídku umístění na levé straně
obrazovky. Polohu můžete nastavit pod
kurzorem na středu obrazovky jako cílové
místo nebo ji uložit do adresáře.
❏ Typy map
Tlačítko [BACK]:
Dotykem tlačítka [Map Menu] se vrátí
na obrazovku posunuté mapy.
Tlačítko [New Dest.]:
Nastaví polohu pod kurzorem jako cílové místo.
Když je cílové místo již nastaveno, předchozí
cílové místo se v okamžiku zadání nového
cílového místa zruší.
Tlačítko [Add to Route]:
Když je již jiná poloha jako cílové místo
nastavená, můžete polohu pod kurzorem nastavit
jako místo na trase. Dotknutím se tohoto tlačítka
zobrazíte obrazovku Upravit plán cesty. Zadejte
požadované pořadí pro průjezd, abyste polohu
nastavili jako místo na trase.
➜ „Úprava cesty“ (stránka 61)
Tlačítko [Quick POI]:
Zobrazí obrazovku Kategorie pro body zájmu
v blízkosti polohy pod kurzorem.
Tlačítko [Store Location]:
Registruje polohu pod kurzorem do adresáře.
Tlačítko [Delete]:
Když kurzor ukazuje na uloženou polohu nebo
polohu domova, stisknutím tohoto tlačítka
smažete tuto polohu z adresáře. Stisknutím
tohoto tlačítka se rovněž odstraní aktuálně
nastavená destinace nebo místa na trase,
když na ně směřuje kurzor.
Je možné vybrat ze dvou typů map: 2D mapa
a 3D mapa. Některé funkce se v závislosti na
typu map liší – např. metoda posouvání.
●2D mapa
2D mapa je obrazovka mapy v rovině, která
vypadá jako v atlasu. Je vhodná pro hledání
cílového místa a potvrzení cesty a plánu cesty.
●3D mapa
3D mapa je obrazovka mapy, která zobrazuje
mapu z polohy nad vozidlem a směřuje stejným
směrem jako vůz. Je vhodná pro porozumění
obrázku směrování, protože perspektivu směru
cesty lze dle potřeby upravit.
Dále můžete zobrazit dva typy map najednou –
na rozdělené obrazovce a můžete měnit také
orientaci mapy a měřítko. Změňte vzhled mapy
dle vašich preferencí. ➜ „Posun mapy“
(stránka 48), „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49)
43
Čeština
❏ Nabídka Poloha (nabídka
na posunuté mapě)
Čeština
❏ Indikátory na mapě
Indikátory zobrazené na obrazovce mapy se liší
v závislosti na podmínkách v danou chvíli. Tato
část popisuje hlavní indikátory zobrazené na
obrazovce mapy.
Indikátory na mapě stávající polohy
1
2
3
#
@
!
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikátor TMC
Indikátor TMC zezelená během příjímání
informací TMC.
➜ „4. Dopravní informace“ (stránka 64)
2 Ikona přechodu hranic
Zobrazí se při přejezdu hranic.
➜ „Tlačítko [Border Crossing Notice]:“
(stránka 50)
9 Ikona rychlostního omezení
Obecně zobrazuje tato ikonu rychlostní omezení
na stávající silnici v případě, že jsou data
o rychlosti zahrnuta v databázi mapy.
Když dojde ke změně údajů o rychlosti, změní
se čísla na ikoně a na několik sekund zabliká.
➜ „[Speed Limit Notice]:“ (stránka 50)
0 Tlačítka [–] (Oddálit)/[+] (Přiblížit)
Snižuje/zvyšuje měřítko mapy. Ovládací panel
měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy.
Stisknutím a podržením těchto tlačítek spustíte
režim volného přibližování. ➜ „PŘIBLIŽOVÁNÍ/
ODDALOVÁNÍ mapy“ (stránka 48)
! Značka orientace mapy
Indikuje orientaci mapy. Dotykem na tuto ikonu
můžete změnit orientaci mapy mezi Směr nahoře
a Sever nahoře. ➜ „Tlačítko orientace mapy:“
(stránka 50)
@ Měřítko mapy
Indikuje měřítko právě zobrazené mapy.
# Tlačítko [Map Menu]
Zobrazí nabídku mapy. Můžete uložit aktuální
umístění do adresáře nebo změnit vzhled mapy.
➜ „Nabídka Mapa (nabídka mapě aktuálního
umístění)“ (stránka 42)
Indikátory na posunuté mapě
Indikátory se zobrazují po posunutí mapy.
Během posouvání je na mapě zobrazen pouze
kurzor posouvání.
1
3 Hodiny
Zobrazí aktuální čas.
2
3
4 Tlačítko Zvuk
Zobrazí obrazovku režimu Zvuk aktuálního
zdrojového režimu.
Písmena zobrazená na tlačítku se liší v závislosti
na aktuálním zdrojovém režimu.
5 Tlačítko [ ]
Zobrazí panel ovládání zvuku aktuálního
zdrojového režimu.
6 Název aktuální ulice
Zobrazí název aktuální ulice.
7 Značka automobilu
Indikuje aktuální polohu a směřování vozu.
8[
] (Zobrazit) tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka změníte vzhled mapy.
➜ „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49)
4
5
2 Kurzor posouvání
Zobrazí se při posouvání mapy.
3 Tlačítko [BACK]
Vrátí mapu do aktuální polohy.
44
6
1 Informace o poloze
Při přesunu kurzoru na uloženou polohu, cílové
místo nebo bod na trase se zobrazí název místa.
Pokud je kurzor umístěn na ikonu TCM, zobrazí
se informace TCM.
Čeština
4 Tlačítko [
] (Pomalé posouvání)/[
]
(Rychlé posouvání)
Zobrazeno pouze na 2D mapě. Slouží
k přepínání režimu posouvání mezi rychlým
a pomalým posouváním.
➜ „Posun mapy“ (stránka 48)
5 Zobrazí název ulice pod kurzorem.
6 Tlačítko [Map Menu]
Zobrazí nabídku Poloha. Polohu pod kurzorem
můžete nastavit jako cílové místo nebo tuto
polohu uložit. ➜ „Nabídka Poloha (nabídka
na posunuté mapě)“ (stránka 43)
Indikátory zobrazené během režimu
naplánované cesty
Po nastavení cíle a zahájení cesty se na mapě
zobrazí naplánovaná cesta a různé pokyny.
➜ „Funkce obrazovky navigace“ (stránka 59)
2
1
3
4 5 6
1 Zobrazení malé šipky zatočení
Zobrazí pokyny k zatáčení a vzdálenost
k dalšímu bodu plánu.
2 Název příští křížící cesty a vzdálenost
Vzdálenost do další plánované křižovatky
a název následující křížící cesty se zobrazí
v případě, že se ke křižovatce přiblížíte na
přibl. 600 metrů (2 km u dálnice).
3 Předpokládaný čas příjezdu a vzdálenost
do místa na trase/cílového místa
Je zobrazen předpokládaný čas příjezdu do
dalšího místa na trase nebo cílového místa
a vzdálenost z aktuální polohy do dalšího místa
na trase nebo cílového místa.
4 Bod plánu
Označuje bod plánu s dalšími instrukcemi.
5 Směr k cílovému místu
Indikuje směr k cíli z aktuální polohy.
6 Plánovaná cesta
Je zobrazena plánovaná cesta k cílovému místu.
45
Čeština
❏ Symboly v mapě
Tento navigační systém označuje informace, jako např. cesty a zařízení, pomocí symbolů a barev.
Barva silnic
Dálnice
:
(červená)
Hlavní silnice
:
(Hnědá)
Vedlejší silnice
:
(Šedá)
Linky trajektů
:
(Modrá)
Symboly na mapě (příklady)
Na mapě se zobrazí následující mapové značky (v závislosti na úrovni zvětšení).
Letiště
Parkování P&R
Policejní stanice
Terminál trajektu/
vlaku
Vědecké muzeum/
Muzeum umění
Banka
Golfové hřiště
Historická památka
Restaurace
Sportovní komplex
Vojenská základna
Supermarket
Rekreační zařízení
Parkoviště
Půjčovna
automobilů
Obecní úřad
Hlavní nádraží
Informační středisko
pro turisty
Nákupní centrum
Stanice
Univerzita nebo
vysoká škola
Parkoviště
Knihovna
Další zařízení
Parkovací garáže
Soud
Ikony významných míst (v závislosti na úrovni zvětšení)
Ikony pamětihodností jsou zobrazeny na obrazovce mapy křižovatek, atd. Zobrazení této položky lze
nastavit. ➜ „Zobrazení ikony pamětihodnosti“ (stránka 70)
46
Prodejci Honda Car
Benzínová stanice
Restaurace
Servisní oblast
Hotel
Nemocnice
Když systém obdrží dopravní informace RDS-TMC, zobrazí se na trase v mapě podrobné dopravní
informace TMC. Dopravní informace TMC jsou na mapě zobrazeny symboly a barevným označením
stupně průjezdnosti. ➜ „4. Dopravní informace“ (stránka 64)
Příklad zobrazených dopravních informací TMC (v závislosti na úrovni zvětšení)
●Obrazovka mapy aktuálního zobrazení
s dopravními informacemi
●Obrazovka dopravních informací TMC
na plánu cesty
Symboly používané pro dopravní informace TMC
Dopravní nehoda
Rozbité vozidlo
Nebezpečí
Vozidlo
v nesprávném
pruhu
Stojící doprava
nebo fronty
Zpoždění
Práce na silnici
Uzavřená silnice
Protisměr
Snížení počtu
pruhů
Špatná kvalita
povrchu vozovky
Kluzká vozovka
Zhoršená
viditelnost
kvůli mlze
Déšť
Sníh
Počasí
Vítr
Informace
Hlavní události
Pomalá a těžká
doprava
Barevné označení stupně ucpání
Zavřeno
:
Zacpaná komunikace :
Středně hustý provoz :
Volný průjezd
:
Žádná data (neznámé) :
Nachová
Červená
Žlutá
Zelená
Nezobrazeno (bez barvy)
47
Čeština
❏ Symboly dopravních informací TMC
Čeština
Zacházení s obrazovkou
s mapou
Používání režim pomalého posouvání
Stisknutím tlačítka [
] (Pomalé posouvání)
při posouvání 2D mapy se zobrazí následující
obrazovka:
❏ Posun mapy
Dotykem na obrazovce mapy zobrazíte kurzor
ve středu obrazovky a můžete mapu posunout.
U 2D map se dotkněte mapy, abyste ji posunuli
do místa dotyku; kontinuálně se mapy dotýkejte
v případě, že chcete mapu posouvat směrem
k místu dotyku.
U 3D map se dotkněte horní části mapy, pokud
chcete mapu posouvat směrem k místu dotyku;
dotýkejte se pravé nebo levé části, chcete-li
mapu otáčet.
2D mapa
Stisknutím a podržením požadovaného tlačítka
se šipkou (
,
,
,
,
,
,
a
)
se mapa pohybuje pomalu odpovídajícím
směrem.
Chcete-li ukončit režim pomalého posouvání,
stiskněte tlačítko [
] (Rychlé posouvání).
❏ Zobrazení mapy aktuální
polohy vozu
Při stisknutí tlačítka [MAP] se zobrazí mapa
okolo aktuální polohy tak, že vůz bude
uprostřed. Když vozidlo jede, systém je stejný.
3D mapa
❏ PŘIBLIŽOVÁNÍ/ODDALOVÁNÍ
mapy
Chcete-li změnit měřítko mapy, stiskněte
tlačítko [–] (Oddálit) nebo [+] (Přiblížit).
Tlačítko [BACK]:
Vrátí obrazovku mapy do aktuální polohy.
[Map Menu]:
Polohu pod kurzorem můžete nastavit jako cílové
místo nebo tuto polohu uložit do adresáře.
➜ „Nabídka Poloha (nabídka na posunuté
mapě)“ (stránka 43)
[
] (Pomalé posouvání)/[
]
(Rychlé posouvání):
Slouží k přepínání režimu posouvání mezi
rychlým a pomalým posouváním. Toto tlačítko
je zobrazeno pouze na 2D mapě.
48
Měřítko mapy lze upravit ve 13 krocích:
640, 320, 160, 64, 16, 10, 4, 2, 1 (km), 500, 200,
100 a 50 (m).
Tlačítko [–] (Oddálit):
Snižuje měřítko mapy. Ovládací panel
měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy.
Stisknutím a podržením těchto tlačítek
spustíte režim volného přibližování.
Tlačítko [+] (Přiblížit):
Zvyšuje měřítko mapy. Ovládací panel
měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy.
Stisknutím a podržením těchto tlačítek
spustíte režim volného přibližování.
• 2D/3D mapa
Čeština
Panel ovládání měřítka:
Zobrazí se po dobu přibližně 3 sekund po
stisknutí tlačítka [–] (Oddálit) nebo [+] (Přiblížit).
Stisknutím požadovaného tlačítka měřítka se
změní mapa na příslušné měřítko přímo.
Poznámka:
• U 2D/2D nebo 2D/3D map fungují tato tlačítka
podle pravé mapy. Pro úpravu levé mapy se
dotkněte levé mapy a poté použijte tato tlačítka.
❏ Změna vzhledu mapy
Obrazovku mapy můžete upravit z hlediska
orientace nebo vzhledu mapy.
Příklady obrazovek
• 2D mapa
• 3D mapa
• 2D/2D mapa
Dotkněte se tlačítka [
] (Zobrazit) na
obrazovce mapy aktuální polohy vozu.
Zobrazí se obrazovka nastavení mapy.
Tlačítko [
]:
Vraťte se na předchozí obrazovku.
Tlačítka zobrazení mapy:
Změní typ obrazovky.
• [Full Map]
Změní na zobrazení jedné mapy na celou
obrazovku.
• [Split Map]
Změní na zobrazení dvou map na rozdělené
obrazovce. Můžete vybrat zobrazení 2D/2D
nebo 2D/3D stisknutím tlačítka [2D] nebo [3D].
• [Turn List]
V režimu navigace po trase zobrazuje seznam
názvů, vzdáleností, směr zatáčení na
plánovaných křižovatkách na levé obrazovce.
• [Junction]
V režimu navigace po trase zobrazuje přiblížení
křižovatky, kde jsou zobrazeny pokyny
k odbočení na příští plánované křižovatce
na levé straně obrazovky.
Tlačítka 2D/3D:
Změní typy mapy. Tento ovládací prvek funguje
na hlavní mapě nebo na pravé mapě.
• [2D]
Přepne na 2D mapu tak, jak vypadá v atlasu.
• [3D]
Přepne na 3D mapu, která zobrazuje mapu
z polohy nad vozidlem a směřuje stejným
směrem jako vůz.
49
Čeština
[
] (Nízký rozsah):
Změní zobrazení mapy tak, aby byla zobrazena
širší oblast ve směru cesty vozidla. Když je tato
funkce aktivována, značka vozidla se nachází
o něco níže, než střed obrazovky.
Tento ovládací prvek je k dispozici, když je
vybráno [2D] a orientace mapy je nastavena
na Směr nahoře.
Tlačítko orientace mapy:
Změní orientaci mapy.
Tento ovládací prvek je k dispozici,
když je vybráno [2D].
(Heading Up)
Mapa je zobrazena se směrem jízdy nahoře.
•
(North Up)
Mapa je zobrazena severem nahoru.
Tlačítko úhlu ptačího pohledu:
Změní úhel 3D mapy. Stisknutím tlačítka [ ]
zvýšíte úhel a stisknutím tlačítka [ ] snížíte
úhel.
Tento ovládací prvek je k dispozici, když
je vybráno [3D].
Tlačítko [Landmark Icons]:
Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí seznam
pamětihodností. Můžete zapnout a vypnout
zobrazení ikony pamětihodností pro každý typ.
Tlačítko [TMC Icons]:
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku
nastavení dopravních informací TMC. Stisknutím
tlačítka [TMC Icon Selection] zobrazíte seznam
symbolů dopravních informací TMC, ve kterém
můžete zapnout a vypnout zobrazení symbolů
dopravních informací TMC pro každý typ.
Tlačítko [Other]:
Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí nabídka
nastavení Mapa – Další. Nastavte další položky
uvedené níže.
Nabídka nastavení Mapa – Další
•
Tlačítko [BACK]:
Vraťte se na předchozí obrazovku.
Tlačítko [Map Colour (Day)]:
Slouží k výběru barev mapy pro denní režim
(když je osvětlení vypnuto).
• [Map Colour 1]
• [Map Colour 2]
• [Map Colour 3]
• [Map Colour 4]
Tlačítko [Map Colour (Night)]:
Slouží k výběru barev mapy pro noční režim
(když je osvětlení zapnuto).
• [Map Colour 1]
• [Map Colour 2]
• [Map Colour 3]
• [Map Colour 4]
Tlačítko [Automatic Display of Highway
Mode]:
Slouží ke změně zobrazení seznamu informací
pro dálnice.
Tlačítko [Audio Display on Map]:
Slouží ke změně zobrazení stavu funkce AUDIO
v dolní části obrazovky Mapa.
[Speed Limit Notice]:
Mění funkci ikony rychlostního omezení.
• [Show + Chime]
• [Show]
• [Off]
VAROVÁNÍ
• Skutečné rychlostní omezení se může
vzhledem k denní době a dle dalších
podmínek měnit. Vždy sledujte aktuální
dopravní situaci.
• Pokud stávající rychlost překračuje data
rychlostního omezení, nebude blikání ikony
a pípání fungovat.
Tlačítko [Border Crossing Notice]:
Mění funkci upozorňující na překročení hranic.
• [Show + Chime]
• [Show]
• [Off]
50
Na obrazovce Informace můžete zobrazovat
různé informace. Stiskněte tlačítko [MENU]
a potom stiskněte tlačítko [Information].
Tlačítko [Traffic Information]:
Můžete zobrazit dopravní informace. Podrobnosti
viz viz „4. Dopravní informace“ (stránka 64).
Tlačítko [Where am I?]:
Můžete zobrazit informace o aktuální poloze.
Přiblížení postupu zadávání
cílového místa
Pro zahájení plánování cesty ovládejte navigační
systém podle následujícího postupu:
●Vyberte způsob vyhledávání cílového místa
z obrazovky nabídky Cílové místo, poté
hledejte požadované cílové místo.
Vyberte vhodný způsob hledání dle místo
pro hledání.
●Potvrďte polohu místa nalezeného
v obrazovce nabídky Nastavit polohu
a potom zahajte navádění po trase.
Nalezené místo můžete uložit v adresáři nebo
můžete potvrdit informace dle tohoto místa,
ale také jej nastavit jako cílové místo.
Můžete si nechat zobrazit také další
navrhované trasy nebo potvrdit danou trasu.
Jiný než výše uvedený postup – cílové místo
můžete zadat také posunutím mapy nebo
z nabídky Oblíbené/Často používané položky.
Tlačítko [GPS Position]:
Můžete zobrazit informace o aktuálních
datech GPS.
Tlačítko [Navigation Version]:
Můžete zobrazit informace o mapových datech,
programu, tomto přístroji atd.
Tlačítko [BACK]:
Vraťte se na předchozí obrazovku.
51
Čeština
Zobrazování informací
Čeština
❏ Nastavení cíle zadáním adresy
Tato část popisuje základní postupy ovládání
pro nastavení podrobného cílového místa a na
příkladu ukazuje, jak z nabídky Cílové místo
zvolit cílové místo. Důkladně si přečtěte tato
vysvětlení, protože tento postup je podobný
jiným způsobům zadávání cílového místa.
Další metody zadávání cílového místa najdete
v části „2. Zadání cílového místa“ (stránka 54).
[I]/[i] tlačítka:
Posouvá seznam o jednu položku nahoru
nebo dolů.
[ ]/[ ] tlačítka:
Posouvá seznam o jednu stránku.
6. Dotkněte se tlačítka [City].
Poznámka:
• Můžete vynechat název města a přímo zadat
rovnou název silnice. Pokračujte ke kroku 9.
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
Zobrazí se Hlavní nabídka.
2. Dotkněte se tlačítka [Destination].
Zobrazí se nabídka Cílové místo navigačního
systému.
3. Dotkněte se tlačítka [New Address].
Zobrazí se obrazovka Nová adresa.
7. Dotekem znaků na obrazovce zadejte název
města, do kterého se chcete dostat.
4. Potvrďte zobrazený název země (je zobrazen
název předchozí země). Pokud země, do
které si přejete jet, není zobrazena, dotkněte
se tlačítka [Country], v opačném případě
postupujte ke kroku 6.
5. Dotkněte se názvu země, kam chcete jet.
Poté se systém vrátí na obrazovku Nová
adresa.
Tlačítko [
]:
Odstraní poslední zadaný znak.
Tlačítko [BACK]:
Vrátí vás na předchozí obrazovku.
Tlačítko [All Cities]:
Pro každé hledání zvolte všechna města
ve zvolené zemi.
Tlačítko [List]:
Zobrazuje seznam názvů měst
odpovídajících zadanému znaku (znakům).
Tlačítko [Last 5 Cities]:
Zobrazí seznam pěti naposledy použitých
měst. Dotkněte se požadovaného města,
kam chcete jet.
Tlačítko [ABC]:
Zobrazí klávesnici pro psaní abecedy.
Tlačítko [ÀÈß]:
Zobrazí klávesnici pro psaní písmen
s diakritickými znaménky.
Tlačítko [12#]:
Zobrazí klávesnici pro psaní čísel.
Poznámka:
• Během zadávání znaků zobrazí systém
automaticky seznam názvů měst, když lze na jedné
stránce zobrazit všechna odpovídající města.
52
11.Dotkněte se názvu ulice, kam chcete jet.
Poté se systém vrátí na obrazovku Nová
adresa.
[I]/[i] tlačítka:
Posouvá seznam o jednu položku nahoru
nebo dolů.
[ ]/[ ] tlačítka:
Posouvá seznam o jednu stránku.
9. Dotkněte se tlačítka [Street].
Je zobrazena obrazovka zadání ulice.
12.Dotkněte se tlačítka [House #].
Je zobrazena obrazovka zadání čísla domu.
Čeština
8. Dotkněte se názvu města, kam chcete jet.
Poté se systém vrátí na obrazovku Nová
adresa.
Poznámka:
• Zadání čísla domu můžete přeskočit. Pokračujte
ke kroku 14.
Poznámka:
• Zadání názvu ulice můžete přeskočit. Pokračujte
ke kroku 12.
13.Dotekem číslic na obrazovce zadejte číslo
domu a potom se dotkněte tlačítka [OK].
10.Dotekem znaků na obrazovce zadejte název
ulice, na kterou se chcete dostat, a potom
se dotkněte tlačítka [List].
Zadejte jej stejným způsobem jako název
města.
Je zobrazen seznam názvů ulic.
53
Čeština
14.Potvrďte zadání a potom se dotkněte tlačítka
[Start]. Bude zahájena plánovaná cesta.
Nalezené místo je označeno na mapě
jako „
“.
2. Zadání cílového
místa
Hledání vašeho cílového
místa z nabídky cílových
míst
Cílové místo můžete hledat z nabídky cílových
místy pomocí různých způsobů. Použijte vhodný
způsob hledání dle místa, kam chcete jet.
Poznámka:
• Dotekem tlačítka [Route Details] můžete rovněž
vybírat z různých nabízených tras s různými
prioritními podmínkami, zajistit další informace
o trase a určit si body na cestě. ➜ „Nabídka
Vypočítat trasu“ (stránka 58)
Obrazovka nabídky Cílové místo
Obrazovka nabídky Cílové místo – Jiné
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka.
2. Dotkněte se tlačítka [Destination].
Zobrazí se obrazovka nabídky Cílové místo.
Dotekem tlačítka [Other] se zobrazí
obrazovka nabídky Cílové místo – Jiné.
3. Dotkněte se požadovaného způsobu hledání.
Pro postupy ovládání dále si přečtěte
vysvětlení jednotlivých částí.
54
❏ Podle bodů zájmu (POI)
Pro postup ovládání pomocí [New Address] viz
„Nastavení cíle zadáním adresy“ (stránka 52)
Vyberte kategorii místa, zužte data zvolením
oblasti nebo zadáním názvu a poté vyberte
místo, kam chcete jít.
Dotekem tlačítka [By Name] můžete také
vyhledat místo jednoduše zadáním názvu.
1. Dotkněte se tlačítka [Points of Interest].
2. Dotkněte se požadované kategorie.
Jakmile je zobrazen seznam dodatečných
kategorií, znovu se kategorie dotkněte
a jednu vyberte.
3. Zužte podmínky pro místa.
Níže je popsán příklad určení [By Name].
Tlačítko [By Name]:
Zadejte název zařízení pro zúžení cílového
místa.
Tlačítko [Select a City]:
Zadejte název města pro zúžení cílového
místa.
Tlačítko [Near Current Location]:
Zobrazí seznam zařízení okolo aktuálního
umístění.
Tlačítko [Near Destination]:
Když je nastaveno cílové místo, zobrazí
se seznam zařízení okolo cílového místa.
4. Dotkněte se tlačítka [By Name].
5. Zadejte název zařízení a potom se dotkněte
tlačítka [List].
6. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím
požadované místo vyberte.
Tlačítko [By Distance]:
Uspořádá seznam podle blízkosti.
Tlačítko [New Category]:
Zobrazí obrazovku Kategorie, na které
můžete vybrat novou kategorii.
7. Potvrďte polohu cílového místa a potom
se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Podle adresáře
Specifikuje místo zaregistrované v navigačním
systému jako cílové místo.
Poznámka:
• Chcete-li tuto funkci využít, nejprve si místo
zaregistrujte.
➜ „Uložené adresy“ (stránka 68)
1. Dotkněte se tlačítka [Address Book].
2. Ze zobrazeného seznamu adresáře se
dotkněte místa uložení, kam chcete jít.
Tlačítko [Sort Entries]:
Můžete vybrat způsob třídění.
• [By Number]
Zobrazeno podle registračního pořadí.
• [By Name]
Zobrazeno podle názvů v abecedním
pořadí.
• [By Icon]
Zobrazen tajný seznam podle typu ikony.
• [By Group]
Zobrazen tajný seznam podle skupin.
Poznámka:
• Novou polohu můžete uložit dotekem tlačítka
[Add New]. Lze zaregistrovat až 200 míst.
• Pro uložení nebo úpravu postupů viz viz „Uložené
adresy“ (stránka 68).
3. Potvrďte polohu cílového místa a potom se
dotkněte tlačítka [Start].
❏ Návrat domů
Když je zaregistrována vaše domovská adresa,
můžete začít navigaci domů jednoduchým
postupem.
Poznámka:
• Když vaše domácí adresa není zaregistrována,
dotekem tlačítka [Home] se zobrazí zpráva.
Zaregistrujte ji dotekem tlačítka [Yes]. Když se
zobrazí seznam způsobů hledání, zaregistrujte
vaši domácí adresu požadovaným způsobem.
Z [Stored Data] nabídky Nastavení můžete také
zaregistrovat váš domov. ➜ „Poloha domova“
(stránka 67)
1. Dotkněte se tlačítka [Home].
2. Dotkněte se tlačítka [Start].
Cesta domů je automaticky propočítána
a je zahájena navigace.
55
Čeština
❏ Podle nové adresy
Čeština
❏ Podle rychlého zajímavého
místa
Vyberte kategorii místa a potom vyhledejte místa
v okolí aktuálního umístění.
1. Dotkněte se tlačítka [Quick POI].
2. Dotkněte se požadované kategorie.
3. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím
požadované místo vyberte.
Tlačítko [Show Along Route]:
Když je nastaveno cílové místo, jsou
zobrazena pouze zařízení, která se nacházejí
podél aktuální trasy.
4. Potvrďte polohu cílového místa a potom se
dotkněte tlačítka [Start].
❏ Podle historie cílových míst
Dříve použitá cílová místa jsou zaregistrována
v seznamu předchozích cílů (až 100 poloh).
Cílové místo můžete zadat jeho výběrem
z tohoto seznamu. Když je na seznamu
předchozích cílů více než 100 položek, jsou
nejstarší záznamy automaticky mazány.
1. Dotkněte se tlačítka [Destination History].
2. V zobrazeném seznamu historie se dotkněte
místa, na které se chcete dostat.
3. Dotkněte se tlačítka [Start].
❏ Podle nájezdu na dálnici/exitu
Jako cílové místo můžete zadat nájezd na dálnici
nebo exit.
1. Dotkněte se tlačítka [Other].
2. Dotkněte se tlačítka [M-way Entrance/Exit].
3. Zadejte název dálnice a potom se dotkněte
tlačítka [List].
4. Ze zobrazeného seznamu dálnic dotykem
vyberte požadovanou dálnici.
5. Vyberte tlačítko [Entrance] nebo [Exit].
6. Ze seznamu zobrazených nájezdů nebo exitů
dotknutím požadované místo vyberte.
Tlačítko [By Distance]:
Seznam bude uspořádán podle blízkosti.
Když je toto VYPNUTO, bude seznam
uspořádán podle blízkosti silnice.
7. Dotkněte se tlačítka [Start].
56
❏ Podle uložených tras
Vybere trasu, která byla dříve zaregistrována,
poté ji nastaví jako novou trasu.
Poznámka:
• Chcete-li tuto funkce použít, musí být
zaregistrována alespoň jedna trasa. Pokud
je momentálně nastavena trasa, můžete ji
zaregistrovat dotekem tlačítka [Store Current
Route] v případě, že trasa obsahuje alespoň jeden
bod na cestě. Aktuální trasu můžete zaregistrovat
také pomocí nabídky Vypočítat trasu. ➜ „Uložené
trasy“ (stránka 68)
1. Dotkněte se tlačítka [Other].
2. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes].
3. Ze zobrazeného seznamu uložených tras
se dotkněte trasy, kterou chcete nastavit.
4. Dotkněte se tlačítka [Start].
❏ Podle zeměpisné délky/šířky
Můžete nastavit cílové místo zadáním
zeměpisné délky a šířky.
1. Dotkněte se tlačítka [Other].
2. Dotkněte se tlačítka [Latitude/Longitude].
3. Stisknutím číselných tlačítek na obrazovce
zadejte zeměpisnou délku a šířku.
[T]/[t] tlačítko:
Posouvá kurzor vlevo nebo vpravo.
Tlačítko [West]/[East]:
Přepíná zeměpisnou délku mezi západem
a východem.
Tlačítko [Change]:
Přepíná zobrazení číslic nižších než 1 stupeň
mezi sexagesimálním a desítkovým
systémem.
4. Dotkněte se tlačítka [Map].
5. Potvrďte polohu cílového místa a potom
se dotkněte tlačítka [Start].
Jako cílové místo můžete zadat křižovatku –
zadáním dvou křížících se ulic, které nastavíte
jako cílové místo.
1. Dotkněte se tlačítka [Other].
2. Dotkněte se tlačítka [Junction].
3. Dotkněte se tlačítka [Country] a je-li to třeba,
názvu země.
4. Dotkněte se tlačítka [City], zadejte název
města, poté se dotkněte tlačítka [List].
Zadání názvu města lze přeskočit.
5. Ze zobrazeného seznamu měst dotykem
vyberte požadované město.
6. Dotkněte se tlačítka [1st Street], zadejte
název ulice, poté se dotkněte tlačítka [List].
7. Ze zobrazeného seznamu ulic dotykem
vyberte požadovanou ulici.
8. Obdobně jako první ulici vyberte i druhou ulici.
9. Potvrďte polohu cílového místa a potom
se dotkněte tlačítka [OK].
10.Dotkněte se tlačítka [Start].
Hledání vašeho cílového
místa z obrazovky s mapou
Posouváním mapy můžete hledat požadované
místo a nastavit jej jako cíl.
1. Dotykem na mapu obrazovky posuňte mapu
a posuňte kurzor do místa, kam chcete jít.
Stiskněte tlačítko [Map Menu].
➜ „Posun mapy“ (stránka 48)
2. Potvrďte polohu cílového místa a potom
stiskněte tlačítko [New Dest.].
3. Dotkněte se tlačítka [Start].
Poznámka:
• Když hledáte místo daleko od aktuální polohy,
změňte pro rychlejší hledání měřítko mapy.
Hledání bodů zájmu pomocí
funkce rychlého bodu zájmu
Díky používání nabídky Mapa můžete rychle
zadat cíl vyhledáním míst blízko aktuální polohy
nebo okolo naplánované trasy z pěti kategorií
bodů zájmu dříve zadaných v nabídce Nastavení.
Po nastavení cíle můžete zvolit body zájmu,
které chcete po cestě navštívit jako body na
trase; a můžete je rychle vyhledat.
Můžete rovněž přizpůsobit pět kategorií.
1. Dotkněte se tlačítka [Map Menu] na
obrazovce Mapa.
2. Dotkněte se tlačítka [Quick POI].
Zobrazí se obrazovka Kategorie.
3. Dotkněte se požadované kategorie.
4. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím
požadované místo vyberte.
Tlačítko [Show Along Route]:
Když je nastaveno cílové místo, jsou
zobrazena pouze zařízení, která se nacházejí
podél aktuální trasy.
5. Potvrďte polohu cílového místa a potom
se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Přizpůsobování kategorií
1. Na obrazovce Kategorie stiskněte tlačítko
[Quick POI Settings].
Zobrazí se obrazovka Nastavení rychlých
bodů zájmu.
2. Stiskněte tlačítko požadované položky,
které chcete změnit kategorii.
Zobrazí se obrazovka Kategorie.
3. Dotkněte se požadované kategorie.
Jakmile je zobrazen seznam dodatečných
kategorií, opakovaným dotknutím kategorii
vyberte.
4. Chcete-li změnit další tlačítka položek,
zopakujte kroky 2 a 3.
5. Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
57
Čeština
❏ Podle křižovatky
Čeština
Nastavení cílového místa
a spuštění navigace
Poznámka:
• Pokud uplyne přibl. 30 sekund od zobrazení
obrazovky bez dotyku jakéhokoliv tlačítka,
automaticky se spustí navigace.
❏ Nabídka Nastavte polohu
Tlačítko [Start]:
Spustí navigaci do cílového místa.
Tlačítko [More Routes]:
Můžete přepnout na jiné navrhované trasy s jinou
prioritou. Toto lze nastavit také z nabídky Trasa.
➜ „Úprava cesty“ (stránka 61)
• [Fastest]
Zobrazí nejrychlejší možnou cestu.
• [Min. M-way]
Zobrazí cestu, která se bude co nejvíce
vyhýbat dálnicím.
• [Shortest]
Zobrazí nejkratší možnou cestu.
• [OK]
Přepne na zvolenou trasu.
Tlačítko [Route Info]:
Na obrazovce zobrazí informace o vybrané
navrhované trase.
• [Turn List]
Zobrazí seznam bodů plánu.
• [Store Route]
Uloží zadanou trasu. Lze uložit maximálně
5 tras, které lze snadno načíst.
Z nabídky Nastavte polohu, zobrazené při
nastavování hledaného místa jako cílového
místa, můžete provést dle podmínek provádět
následující funkce:
Tlačítko [Start]:
Nastaví polohu zobrazenou na mapě pomocí „
“
jako cílové místo a zahájí navigaci.
Tlačítko [Route Details]:
Zobrazí se nabídka Vypočítat trasu. Můžete
změnit podmínky vyhledávání trasy nebo
zkontrolovat informace o trase.
➜ „Nabídka Vypočítat trasu“ (stránka 58)
Tlačítko [Alter Location]:
Zobrazí se obrazovka Mapa. Můžete upravit
umístění hledaného cílového místa.
Tlačítko [Add to Route]:
Když už je cílové místo nastaveno, je zadané
umístění nastaveno jako bod na cestě.
Tlačítko [Store Location]:
Zaregistrujte zadané umístění do adresáře.
Tlačítko [Details]:
Zobrazí informace o zadaném místě, pokud jsou
zahrnuty v datech mapy.
❏ Nabídka Vypočítat trasu
Když zadáte cílové místo, nabídka Vypočítat
trasu se zobrazí s mapou zobrazující navrhované
trasy. Z této obrazovky můžete dle situace
provést následující operace:
58
Poznámka:
• Uložená trasa zahrnuje pouze umístění destinace
a místa na trase. Z tohoto důvodu může být
nabídnuta odlišná trasa v závislosti na aktuálně
zjištěné poloze vozidla.
• [Map]
Zobrazí obrazovku Mapa, na které lze potvrdit
vypočtenou trasu.
Tlačítko [Add Waypoint]:
Přidá na plánovanou trasu zobrazenou na mapě
místa na trase. Po zobrazení seznamu způsobu
hledání místa hledejte a vyberte pomocí
podobných způsobů jako při zadávání cílového
místa ta místa, která chcete nastavit jako místa
na trase. Po zobrazení obrazovky Upravit trasu
se dotkněte tlačítka [Add Waypoint]. Můžete
zadat až 5 míst na trase.
Místa na trase můžete nastavit také po spuštění
navigace. ➜ „Úprava cesty“ (stránka 61)
Jakmile zadáte cíl cesty a spustíte navigaci,
budete na cestě vedeni pomocí obrazovky
a hlasových instrukcí.
Funkce obrazovky navigace
Stejně jako na obrazovce mapy se i při
aktivovaném módu navigace zobrazují v závislosti
na situaci různé naváděcí obrazovky.
Stisknutím tlačítka [MAP] můžete přepínat
mezi následujícími naváděcími obrazovkami
a zobrazením mapy na celou obrazovku.
Seznam odbočení na cestě
Pokud je zapnut Seznam odbočení, je obrazovka
stabilně rozdělena na dvě části a seznam
odbočení na cestě je zobrazen v její levé části.
Seznam odbočení obsahuje body plánu, které se
nacházejí v blízkosti vozidla a v průběhu cesty se
mění.
Levá část obrazovky se automatický přepne na
mapu křižovatek v okamžiku, kdy se přiblížíte
k dalšímu bodu plánu.
Můžete nastavit, aby se v režimu navádění
po trase vždy zobrazila obrazovka Seznam
odbočení. Výchozí nastavení je OFF. ➜ „Změna
vzhledu mapy“ (stránka 49)
Mapa křižovatky
Mapa křižovatky se zobrazí v levé části
rozděleného displeje v okamžiku, kdy se přiblížíte
na přibližně 300 m (1 km pro dálnici) od dalšího
bodu plánu.
Můžete nastavit, aby se v režimu navádění po
trase vždy zobrazila obrazovka Mapa křižovatek.
Výchozí nastavení je OFF. ➜ „Změna vzhledu
mapy“ (stránka 49)
Poznámka:
• Než dojde k zobrazení mapy křižovatky, ozve se
hlasová navigace ve vzdálenosti přibl. 600 m (2 km
na dálnici) od dalšího navigačního bodu. Toto
nastavení můžete změnit nastavením Nastavení
navigace na křižovatce.
➜ „Nastavení navádění“ (stránka 70)
2
1
1 Tlačítko [c]/[C]
Posouvá obrazovku seznamu odbočení na
cestě. Stisknutím tlačítka [c] zobrazíte seznam
odbočení dalších bodů plánu.
2 Seznam odbočení
Pro položky v blízkosti vozidla se zobrazí
seznam bodů plánu a pokynů k odbočení.
Tento se bude v průběhu cesty měnit.
3 2 1
1 Bod plánu
Ukazuje další bod plánu.
2 Plánovaná cesta
Ukazuje instrukce pro cestu.
3 Ukazatel zbývající vzdálenosti
Pomocí pruhové měrky ukazuje zbývající
vzdálenost do dalšího bodu plánu.
59
Čeština
3. Navigace
Další naváděcí obrazovky
Čeština
●Obrazovka Dálniční režim
Když se na dálnici přiblížíte na vzdálenost
přibližně 1 km od dalšího bodu plánu, který se
nachází na křižovatce, obrazovka se rozdělí
na dvě části a v levé se zobrazí informace
o křižovatce.
Změna/úprava nastavení
cesty
Z nabídky cesty můžete provádět následující
nastavení: upravit aktuální cestu, potvrdit
informace o cestě, nastavit podmínky pro
výpočet trasy, atd.
Obrazovka nabídky cesty
●Malá směrová šipka na mapě
V levé horní části displeje se zobrazí pokyny
k odbočení a vzdálenost k dalšímu bodu plánu.
1. Stisknutím tlačítka [MENU] zobrazte
obrazovku Hlavní nabídka.
2. Dotkněte se tlačítka [Route].
Zobrazí se obrazovka nabídky cesty.
3. Dotkněte se požadované položky nabídky.
Pro postupy ovládání dále si přečtěte
vysvětlení jednotlivých částí.
❏ Zrušení/nové spuštění
navigace
Zrušení navigace
O hlasovém navádění
Po zapnutí navigace nebudete naváděni pouze
pomocí obrazovky, ale jakmile se přiblížíte
k bodu plánu dostanete i hlasové instrukce jako
například pokyny k odbočení nebo vzdálenost
od bodu plánu.
Můžete nastavit, zda chcete navádění hlasem
používat nebo ne. Můžete také nastavit, aby se
hlasitost navádění měnila v závislosti na rychlosti
vozidla. ➜ „Nastavení navádění“ (stránka 70)
60
V režimu navigace ukončí navigaci.
1. Dotkněte se tlačítka [Cancel Route].
Zobrazí se zpráva k potvrzení.
2. Dotkněte se tlačítka [Yes].
Navigace bude ukončena. Cíl a cesta budou
smazány.
Pokračovaní v zrušené navigaci
Obnoví předchozí cestu a opětovně spustí
navigaci.
1. Dotkněte se tlačítka [Resume Route].
Zobrazí se zpráva k potvrzení.
2. Dotkněte se tlačítka [Yes].
Navigace bude obnovena.
❏ Potvrzení informací o cestě
Můžete upravovat aktuální cestu.
1. Dotkněte se tlačítka [Edit Route].
Je zobrazena obrazovka pro úpravu cesty.
2. Dotekem požadované položky nastavení
ji změníte.
Cesta je přepočítána za nových nebo
upravených podmínek.
Tlačítko [Add Destination]:
Dotkněte se tohoto tlačítka, když chcete
nastavit nový cíl. Původní cílové místo bude
nastavena jako místo na trase.
Tlačítko [Add Waypoint]:
Lze nastavit až 5 bodů na cestě. Zadaná
místa na trase ze zobrazí jako značky s číslem
určujícím pořadí návštěvy.
Tlačítko [(Current destination/waypoint
name)]:
Dotkněte se názvu aktuálního cíle nebo bodů
na cestě, které chcete upravit.
• [Alter Location]
Můžete upravit umístění pohybem kurzoru
na obrazovce Mapa.
• [Change Order]
Můžete změnit pořadí cíle/bodu na cestě.
• [Delete]
Zobrazí obrazovku pro potvrzení. Dotekem
tlačítka [Yes] odstraňte cíl/bod na cestě.
Tlačítko [(Route calculation criteria)]:
Můžete změnit podmínky výpočtu cesty.
• [Fastest]
Vypočítá nejrychlejší možnou cestu.
• [Min. M-way]
Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce
vyhýbat dálnicím.
• [Shortest]
Vypočítá nejkratší možnou cestu.
3. Dotkněte se tlačítka [Calculate].
Trasa bude přepočítána se zadanými
podmínkami.
Potvrdí různé informace o aktuální cestě.
1. Dotkněte se tlačítka [Route Info.].
Zobrazí se obrazovka Info. o trase.
2. Dotkněte se tlačítka požadované položky.
Tlačítko [Turn List]:
Zobrazí seznam informací o cestě.
Ve formátu seznamu jsou zobrazeny body
plánu cesty z aktuálního umístění do cíle.
Tlačítko [Simulation]:
Napodobuje navigaci s automaticky se
hýbající značkou vozidla na obrazovce Mapa.
Dotykem tlačítka [P] spustíte simulaci
a dotykem tlačítka [G] dočasně pozastavíte
simulaci. Dotykem tlačítka [p] ukončíte
simulaci a vrátíte se na předchozí obrazovku.
Tlačítko [Store Route]:
Uloží zadanou trasu. Lze uložit maximálně
5 tras, které lze snadno načíst.
Tlačítko [Map]:
Zobrazí obrazovku Mapa, na které lze
potvrdit zadanou trasu.
61
Čeština
❏ Úprava cesty
Čeština
❏ Nastavení podmínek výpočtu
cesty
Můžete si přizpůsobit podmínky výpočtu cesty.
Poznámka:
• Na aktuální cestu jsou použity podmínky
nastavené na obrazovce Kritérium výpočtu trasy
a přepočítání se provede automaticky.
1. Dotkněte se tlačítka [Route Calculation
Criteria].
Zobrazí se obrazovka Kritérium výpočtu trasy.
2. Dotkněte se tlačítka požadované položky.
❏ Přepočítání cesty
Pokud chcete, můžete po změně podmínek
výpočtu nebo stavu cesty, cestu přepočítat.
1. Dotkněte se tlačítka [Recalculate].
Cesta je automaticky přepočítaná a zobrazí
se obrazovka Vypočítat trasu.
2. Dotkněte se tlačítka [Start].
Navigace bude obnovena.
❏ Nastavení vzdálenosti
odklonění
Vyhledá odkloněnou cestu tak, že se vyhne
úseku od aktuální pozice až po zadanou
vzdálenost.
1. Dotkněte se tlačítka [Detour].
Zobrazí se obrazovka Objížďka.
2. Dotkněte se vzdálenosti, které se chcete
vyhnout.
Automaticky se propočítá cesta, která se
vyhne úseku o zvolené vzdálenosti a znovu
se spustí navigace.
Tlačítko [Search Condition]:
Můžete změnit podmínky výpočtu cesty.
• [Fastest Route]
Vypočítá nejrychlejší možnou cestu.
• [Minimise Motorways]
Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce
vyhýbat dálnicím.
• [Shortest Route]
Vypočítá nejkratší možnou cestu.
Tlačítko [Detailed Route Settings]:
Můžete specifikovat podrobné metody
výpočtu trasy.
• [Minimise Toll Roads]
Minimalizuje využití cest s poplatkem.
• [Use Time Restricted Roads]
Používá cesty s omezeným časem použití.
• [Use Real Time Traffic Information]
Při plánování cesty využívá informace
RDS-TMC.
• [Use Avoid Area Settings]
Použije objížďku, aby se vyhnul zadané
zakázané oblasti.
• [Use Ferries]
Při plánování trasy využívá přívozů pro auta.
• [Auto Reroute]
Automaticky přepočítá cestu v okamžiku,
kdy v navigačním režimu opustíte
doporučenou trasu.
62
❏ Nastavení odkloněné cesty za
pomocí dopravních informací
Můžete měnit cestu v závislosti na dopravních
informacích.
1. Dotkněte se tlačítka [Traffic Detour].
Zobrazí se odkloněná cesta, která bere
v úvahu dopravní informace TMC. Pokud
není nalezena žádná odkloněná cesta
zobrazí se zpráva.
2. Potvrďte odkloněnou cestu, poté se dotkněte
tlačítka [Yes].
Automaticky se propočítá cesta, která bere
v úvahu dopravní informace a znovu se spustí
navigace.
• Při zadávání cíle cesty, zastavte vozidlo na
bezpečném místě.
• Zobrazovaná cesta je pouze návrhem.
• Cesty se mohou měnit každý den a od doby,
kdy byla vytvořená mapa se mohla změnit
jejich geometrie nebo dopravní předpisy.
Vždy dodržujte aktuální dopravní předpisy.
• V závislosti na situaci může chvíli trvat, než
se zobrazí navrhovaná cesta.
• Obrazovka s mapou současné polohy se
zobrazí, i když je cíl zadaný pomocí uložených
cest. Cesta se nemusí zobrazit pokud je
nastavený počáteční bod vzdálený od aktuální
pozice vozidla.
• V navrhované trasy se mohou vyskytnout
i cesty, kterými nemůže vozidlo projet, jako
jsou cesty v obytných oblastech, závodech
a zařízeních nebo cesty, které se zrovna staví.
• Místa na trase, která jste minuli se nezahrnují
do přepočítaní cesty.
• Při nastavených místech na trase, vypočítává
systém cesty mezi každým místem. Proto si
uvědomte následující:
• Není možné zobrazit cestu, pokud není
nalezena cesta mezi určitými místy na
trase.
• Cesta nemusí být spojená v okolí místa
na trase.
• Je možné, že budete na místě na trase
požádáni o otočení do protisměru.
• Je možné, že se nedokončí výpočet cesty
v následujících případech:
• Pokud v dosahu přibližně 5 km od aktuální
pozice není žádná hlavní cesta.
• Pokud v dosahu přibližně 5 km od cíle cesty
(nebo míst na trase) není žádná hlavní
cesta.
• Pokud je vozidlo příliš blízko cíli cesty.
V tomto případě se zobrazí informace,
která vás na to upozorní.
• Pokud není možné dosáhnout cíle nebo
míst na trase z důvodu dopravních
předpisů, atd.
• Pokud databáze map neobsahuje
informace o vybraných místech.
• Pokud je k dosažení cíle nebo míst na trase
nutné použít extrémně dlouhé objížďky.
• Při zobrazení cesty se může stát následující:
• I v případě, že zadáváte výpočet cesty na
hlavní cestě, nemusí být počáteční bod
navrhované cesty úplně shodný s aktuální
pozicí vozidla.
• V případě, že zadáváte výpočet cesty
na hlavní cestě, nemusí být konečný bod
navrhované cesty úplně shodný s cílem
cesty.
• V případě, že zadáváte výpočet cesty na
hlavní cestě, je možné, že systém navrhne
počátek cesty z jiné hlavní cesty.
V tomto případě zastavte na bezpečném
místě a pomocí nabídky nastavení upravte
aktuální polohu nebo pokračujte v řízení
dokud se značka vozidla nezobrazí na
hlavní cestě. Pokud nejsou tyto metody
úspěšné, zadejte nový výpočet cesty.
• V tomto systému jsou uloženy linky
trajektů. Při rozhodování o jejich využití
vezměte prosím v úvahu požadovaný čas
na cestu a jejich provozní podmínky. *1
• Aktuální poloha a cestovní instrukce se mohou
měnit v závislosti na podmínkách cestování.
Nejedná se o poruchu. Pokračujte v cestě,
po chvíli se obnoví správné zobrazení.
• Ani přesunutí polohy vozidla na jiná místa než
je cesta, jako například na parkoviště, není
poruchou. Pokračujte po současné cestě
a po chvíli se obnoví správné zobrazení.
• V zobrazení aktuální polohy se zobrazuje
název místa, které je v databázi map nejblíže
pozici vozidla. Toto se může lišit od faktického
názvu místa.
Poznámka:
*1 Čas příjezdu se počítá v čase aktuální
časové zóny.
63
Čeština
Poznámky k navigaci
Čeština
Poznámky k navádění
hlasem
• Navádění hlasem se může lišit od aktuálních
cest nebo předpisů. Může to být způsobeno
rychlostí vozidla nebo tím, že se liší aktuální
cesty od dat uložených v databázi map.
• Pokud navádění hlasem není v souladu
s aktuálním stavem cest nebo předpisů,
řiďte se informacemi z aktuálních dopravních
nebo silničních značek.
• Navádění hlasem se aktivuje jen na
křižovatkách s určitými podmínkami. Může
nastat situace, kdy vozidlo musí odbočit,
ale navádění hlasem se neaktivuje.
• Obsah hlasového navádění se může lišit
v závislosti na směru odbočení a typu
křižovatky.
• Načasování hlasového navádění se může
lišit v závislosti na situaci.
• Pokud není funkce navádění hlasem zapnuta,
není navádění hlasem k dispozici. Navíc
nemusíte navádění hlasem slyšet, i když je
funkce navádění hlasem zapnuta, v případě,
že je hlasitost navádění hlasem nastavena na
velmi nízkou hodnotu. ➜ „Nastavení navádění“
(stránka 70)
• Navádění hlasem se spustí v okamžiku,
kdy se vozidlo ocitne na navrhované cestě.
Před dosažením cesty se řiďte obrazovkou
s mapou.
• Navádění hlasem oznámí „Dojeli jste na
místo na trase <1 až 5>“ v momentě, kdy se
vozidlo blíží místu na trase. Navádění hlasem
se přepne na další úsek cesty. Před tím, než
se spustí další navádění hlasem se řiďte
obrazovkou s mapou.
• Navádění hlasem oznámí „Dojeli jste do cíle
cesty“ v momentě, kdy se vozidlo blíží k cíli.
Po zbytek cesty se řiďte obrazovkou s mapou.
4. Dopravní
informace
Dopravní informační kanál RDS-TMC
(Radio Data System-Traffic Message Channel)
poskytuje prostřednictvím rozhlasového signálu
VKV různé informace užitečné pro řízení.
Navigace tak může přijímat a zobrazovat
z RDS-TMC informace týkající se dopravních
podmínek, předpovědí dopravních zácp,
předpovědí počasí atd. a to jak na displeji
tak přímo v mapě.
Využitím informačního kanálu RDS-TMC můžete
získat nebo si potvrdit informace o zácpách,
silničních pracích a odklonech dopravy podél
vaší cesty a v místě aktuální pozice vozidla.
Když je informace z RDS-TMC přijata, zobrazí se
ve spodní části indikátoru TMC na obrazovce
s mapou nejnovější čas přijetí.
Poznámka:
• Díky přijaté informaci ze systému RDS-TMC
můžete nastavit vaši navigaci tak, aby spočítala
vaši cestu a vy jste se tak vyhnuli všem dopravním
nehodám a zácpám.
• Pro symboly použité pro TMC viz „Symboly
používané pro dopravní informace TMC“
(stránka 47).
• Služby od poskytovatelů RDS-TMC jsou zdarma
a nejsou garantované. V budoucnu nemusí být
možné údaje TMC od poskytovatelů získat.
• Pokud systém nemůže přijímat dopravní
informace TMC, zkuste nastavit poskytovatele
TMC ručně. ➜ „Nastavení podrobností
dopravních informací TMC“ (stránka 66)
Zobrazování dopravních
informací
Obrazovka Dopravní informace
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
2. Dotkněte se tlačítka [Information].
3. Dotkněte se tlačítka [Traffic Information].
Zobrazí se obrazovka Dopravní informace.
4. Dotkněte se požadované položky (bodu)
a potvrďte informaci.
64
❏ Zobrazování informací TMC
o počasí
Potvrďte dopravní informace aktuální cesty.
1. Dotkněte se tlačítka [Info. on Route].
Seznam událostí TMC je zobrazen dle
vzdálenosti od nynější polohy v rámci aktuální
cesty. Čas přijaté události je zobrazen na
pravé straně seznamu.
2. Dotkněte se požadované události.
Zobrazí se detailní informace o události.
Pro posun obrazovky s detailními
informacemi se dotkněte tlačítka [I] / [i].
1. Dotkněte se tlačítka [Weather].
Seznam událostí TMC, týkající se počasí,
je zobrazen dle vzdálenosti od vaší aktuální
polohy. Detailní informace můžete potvrdit
podobným způsobem jako pro tlačítko [Info.
on Route]. Detailní informace není zobrazena
pro události bez informace o počasí.
❏ Zobrazování informací
týkajících se předpovědi
dopravní zácpy
1. Dotkněte se tlačítka [Forecast].
Je zobrazen seznam událostí TMC
s informacemi o předpovědi dopravní zácpy.
Detailní informace můžete potvrdit
podobným způsobem jako pro tlačítko
[Info. on Route].
Pozice a dopravně-informační symbol
informace vybrané události TMC se zobrazí
na mapě.
Pro návrat na předcházející obrazovku
se dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Zobrazování dopravních
informací z nejbližšího okolí
Nastavení dopravních
informací
❏ Zobrazování symbolů
dopravních informací na mapě
1. Dotkněte se tlačítka [
] (Zobrazit) na
obrazovce mapy aktuální polohy vozu.
2. Dotkněte se tlačítka [TMC Icons].
Je zobrazena obrazovka Nastavení
dopravních informací TMC.
3. Dotkněte se tlačítka [TMC Icon Selection].
Zobrazí se seznam symbolů dopravních
informací TMC.
4. Dotkněte se tlačítka se symbolem,
které chcete zobrazit/skrýt.
Můžete ZAPNOUT a VYPNOUT zobrazení
symbolu dopravních informací TMC pro
každý typ.
Můžete potvrdit všechny dopravní informace,
které se vyskytují do 50 km od vaší aktuální
polohy.
1. Dotkněte se tlačítka [Nearby Traffic Info].
Seznam událostí TMC je zobrazen dle
vzdálenosti od vaší aktuální polohy.
Detailní informace můžete potvrdit
podobným způsobem jako pro tlačítko
[Info. on Route].
65
Čeština
❏ Zobrazování dopravních
informací na cestě
Čeština
❏ Nastavení podrobností
dopravních informací TMC
❏ Nastavení režimu Dopravních
hlášení (DH)
1.
2.
3.
4.
1. Dotkněte se tlačítka [TA] na obrazovkách
Zvukového režimu.
Zvýrazní se indikace „TA“ na obrazovkách
Zvukového režimu a systém přejde po
pohotovostního režimu TA. Podrobné
informace o pohotovostním režimu TA viz
➜ „Funkce TA (Dopravní hlášení)“
(stránka 15)
Stiskněte tlačítko [MENU].
Dotkněte se tlačítka [Settings].
Stiskněte tlačítko [Navigation]
Stiskněte tlačítko [TMC Traffic Information
Settings].
Je zobrazena obrazovka Nastavení
dopravních informací TMC.
5. Pro nastavení stiskněte požadované tlačítko
na obrazovce.
❏ Indikace naléhavé
informace TMC
Když systém přijme informaci TMC vysoké
naléhavosti lokalizovanou v okruhu 10 km od
pozice vozidla nebo v okruhu 50 km na cestě,
tak ji automaticky okamžitě zobrazí s nejvyšší
prioritou.
Chcete-li se vrátit na obrazovku Mapa, dotkněte
se tlačítka [OK].
Tlačítko [Show Incidents on Map]:
Zapíná a vypíná zobrazení TMC informací
o dopravě na mapě. Výchozí nastavení je ON.
Tlačítko [TMC Icon Selection]:
Zapíná a vypíná zobrazení ikony s informacemi
o události pro každý typ události. Výchozí
nastavení jsou všechna nastavena na ON.
Tlačítko [TMC Traffic Announcement]:
Slouží k zapnutí a vypnutí pohotovostního
režimu TA. Výchozí nastavení je ON.
Tlačítko [Select TMC Provider]:
Můžete vybrat poskytovatele TMC, kterého
chcete používat.
• [Auto]
Použije automaticky vybraného
poskytovatele.
• [Manual]
Použije poskytovatele, kterého vyberte
se ze seznamu poskytovatelů.
Poznámka:
• Pro nastavení poskytovatele TMC pokud systém
nemůže přijímat dopravní informace TMC, zkuste
vybrat poskytovatele ručně pomocí [Manual]
pro optimální příjem TMC.
Nicméně pokud systém zůstává nastaven na
poskytovatele TMC, i když vozidlo přijíždí do
lokality mimo oblast pokrytí poskytovatelem
a dopravní informace TMC nelze přijímat.
Normálně doporučujeme nastavení [Auto].
66
❏ Odkloněné cesty s dopravními
informacemi
Když se objeví událost TMC na vaší cestě, dojde
k automatickému zobrazení odkloněné cesty,
včetně dopravních informací vztahujících se
k této cestě.
Potvrďte nebo zrušte navrhovanou odkloněnou
trasu a dotkněte se tlačítka [OK] pro navigaci
po této cestě. Pokud neuděláte nic, odkloněná
cesta nebude použita.
Poznámky týkající se
Dopravních informací
Informace poskytnuté RDS-TMC jsou pouze
informacemi referenčními, tzn. nemusí se nutně
shodovat s vlastními dopravními podmínkami.
Ujistěte se, že se řídíte vlastními dopravními
omezeními a dopravními podmínkami.
Z nabídky nastavení můžete změnit různá
nastavení navigačního systému.
Obrazovka nastavení
Nastavení – obrazovka Další
Pro zaregistrování polohy domova
Poloha domova může být zaregistrovaná když je
zobrazené tlačítko [Home Location (None)].
1. Stiskněte tlačítko [Home Location (None)].
2. Polohu vašeho domova vyhledejte stejným
způsobem jako zadáváte cílová místa.
3. Ověřte nalezenou lokaci, upravte položku
(pokud je to nutné).
Tlačítko [Preferences]:
Upraví data týkající se polohy domova.
• [Show Icon on Map]
Zobrazí/skryje ikonu polohy domova
na mapě.
• [Icon]
Změní typ ikonu polohy domova.
• [Sound]
Vybere zvuk, který se ozve, pokud se
přiblížíte k poloze domova.
• [Direction]
Nastaví instrukce pro přiblížení do lokací
po silnicích, které mají oddělené pruhy pro
jednotlivé směry. Když je směr již nastaven,
stisknutím tohoto tlačítka bude vymazáno
nastavení směru.
* Pokud je směr nastaven, upozornění zazní
pouze, když se dostanete do blízkosti
domova z určeného směru. Pokud směr
není nastaven, upozornění zazní kdykoli
se dostanete do blízkosti domova.
1. Stiskněte tlačítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka.
2. Dotkněte se tlačítka [Settings].
Zobrazí se obrazovka Nastavení.
Stisknutím tlačítka [Others] se zobrazí
obrazovka Nastavení – Další.
Registrace/úprava
uložených položek
Domácí adresu, adresy zařízení a míst, cesty
a zakázané oblasti můžete zaregistrovat
v nabídce uložených položek. Zaregistrovaná
data můžete také upravovat.
Zaregistrovaná místa nebo cesty lze nastavit
jako cílová místa nebo jako aktuální cestu.
1. Stiskněte tlačítko [Navigation].
2. Stisknutím tlačítka [Stored Items] zobrazíte
nabídku uložených položek.
• [Distance]
Nastaví vzdálenost, na které se zvuk ozve.
Tlačítko [Alter Location]:
Můžete upravit umístění pohybem kurzoru
na obrazovce Mapa.
Tlačítko [Delete]:
Odstraní zaregistrovanou polohu domova.
4. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
Pro úpravu polohy domova
1. Stiskněte tlačítko [Home Location].
2. Stiskněte požadovanou položku a pak ji
upravte.
Upravuje data podobným způsobem
jako při registrování polohy domova.
➜ „Pro zaregistrování polohy domova“
viz krok 3 výše.
3. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
❏ Poloha domova
Zaregistruje vaši domácí adresu. Zaregistrovanou
domácí adresu můžete upravovat.
67
Čeština
5. Nastavení
navigačního
systému
Čeština
❏ Uložené adresy
Pro úpravu uložené lokace
Registruje lokace do adresáře. Můžete
zaregistrovat až 200 lokací. Zaregistrované
lokace můžete i upravovat.
1. Stiskněte tlačítko [Stored Locations].
2. Stiskněte název uložené lokace, kterou
chcete upravit.
3. Stiskněte požadovanou položku a pak ji
upravte.
Upravuje data podobným způsobem
jako při registrování uložených adres.
➜ „Pro zaregistrování polohy“ viz krok 3 výše.
4. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
Pokyny pro zaregistrování lokace
1. Stiskněte tlačítko [Stored Locations].
2. Dotkněte se tlačítka [Add New].
3. Lokaci, kterou chcete zaregistrovat,
vyhledejte stejným způsobem, jako zadáváte
cílová místa.
4. Ověřte nalezenou lokaci, upravte položku
(pokud je to nutné).
Tlačítko [Preferences]:
Upraví data týkající se uložené lokace.
• [Show Icon on Map]
Zobrazí/skryje ikonu uložené lokace
na mapě.
• [Name]
Změní název uložené lokace.
• [Icon]
Změní typ ikony uložené lokace.
• [Sound]
Vybere zvuk, který se ozve, pokud
se přiblížíte k uložené lokaci.
• [Direction]
Nastaví instrukce pro přiblížení do lokací
po silnicích, které mají oddělené pruhy pro
jednotlivé směry. Když je směr již nastaven,
stisknutím tohoto tlačítka bude vymazáno
nastavení směru.
* Pokud je směr nastaven, upozornění zazní
pouze, když se dostanete do blízkosti
uložené lokace z určeného směru. Pokud
směr není nastaven, upozornění zazní kdykoli
se dostanete do blízkosti uložené lokace.
• [Distance]
Nastaví vzdálenost, na které se zvuk ozve.
• [Group]
Nastaví do jaké skupiny náleží uložená
lokace.
• [Index Number]
Změní registrační číslo položky v adresáři.
Číslo pořadí registrace je původně zadáno
automaticky. Aby se předešlo situaci, kdy
budou muset být po změně registračního
čísla smazány položky, mohou být čísla
přehozeny pouze mezi položkami.
Tlačítko [Alter Location]:
Můžete upravit umístění pohybem kurzoru
na obrazovce Mapa.
Tlačítko [Delete]:
Odstraní zaregistrovanou uloženou lokaci.
5. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
68
❏ Uložené trasy
Zaregistruje aktuální cestu. Můžete zaregistrovat
až 5 cest. Zaregistrované cesty můžete
i upravovat.
Pro registraci aktuální cesty
1. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes].
2. Stiskněte tlačítko [Store Current Route].
3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte
tlačítko [Yes].
Pro úpravu uložené cesty
1. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes].
2. Stiskněte název uložené cesty, kterou chcete
upravit.
3. Stiskněte požadovanou položku a pak
ji upravte.
Tlačítko [Rename]:
Změní název uložené cesty.
Tlačítko [Replace]:
Nahradí uloženou cestu aktuální cestou.
Tlačítko [Delete]:
Smaže uloženou cestu.
4. Dotkněte se tlačítka [OK].
Oblasti, kterými nechcete projíždět nebo oblasti,
které jsou často ucpané můžete zaregistrovat
jako zakázané oblasti. Po zaregistrování
zakázaných oblastí můžete nastavit systém tak,
aby se při výpočtu cesty vyhýbal zaregistrovaným
oblastem. ➜ „Nastavení podmínek výpočtu
cesty“ (stránka 62)
Můžete zaregistrovat až 10 zakázaných oblastí.
Zaregistrované zakázané oblasti můžete
upravovat.
Pro zaregistrování zakázané oblasti
1. Stiskněte tlačítko [Avoid Areas].
2. Dotkněte se tlačítka [Add New].
3. Oblasti, kterým se chcete vyhnout
vyhledávejte stejným způsobem jako
zadáváte cílové místo.
Obrazovka nastavení pro zakázanou oblast
se zobrazí jakmile je nalezena mapa oblasti.
4. Pro nastavení stiskněte požadovanou
položku nabídky.
Tlačítko [Rename]:
Můžete změnit název zakázané oblasti.
Zadejte název, poté se stiskněte tlačítko [OK].
Tlačítko [Alter Location]:
Můžete upravit umístění zakázané oblasti.
Tlačítko [Resize Area]:
V 5 krocích můžete změnit velikost zakázané
oblasti. Stiskněte tlačítko [Large], [*],
[Medium], [*] nebo [Small] a potom stiskněte
tlačítko [OK].
Tlačítko [M-way]:
Můžete nastavit, zda se chcete vyhýbat
dálnicím procházejícím zakázanou oblastí.
Tlačítko [Delete]:
Odstraní aktuální zakázanou oblast.
5. Dotkněte se tlačítka [OK].
❏ Odstraňování uložených
položek
Můžete smazat různá data uložená v navigačním
systému.
1. Stiskněte tlačítko [Delete Stored Items].
2. Stisknutím tlačítka položky ji odstraňte.
Tlačítko [Delete Home Location]:
Odstraní polohu vašeho domova.
Tlačítko [Delete Stored Locations]:
• [Delete All]
Odstraní všechny uložené lokace.
• [Delete One]
Odstraní pouze lokaci, kterou určíte
na obrazovce Delete One.
Tlačítko [Delete Stored Routes]:
• [Delete All]
Odstraní všechny uložené trasy.
• [Delete One]
Odstraní pouze trasu, kterou určíte
na obrazovce Delete One.
Tlačítko [Delete Avoid Areas]:
• [Delete All]
Odstraní všechny uložené zakázané oblasti.
• [Delete One]
Odstraní pouze zakázanou oblast, kterou
určíte na obrazovce Delete One.
Tlačítko [Delete Destination History]:
• [Delete All Previous Destinations]
Odstraní všechny předchozí zaregistrované
destinace.
• [Delete Previous Destination]
Odstraní pouze předchozí destinaci, kterou
určíte na obrazovce Delete Previous
Destination.
• [Delete Previous Starting Point]
Odstraní počáteční bod.
3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte
tlačítko [Yes].
Pro úpravu zakázané oblasti
1. Stiskněte tlačítko [Avoid Areas].
2. Stiskněte název zakázané oblasti,
kterou chcete upravit.
3. Stiskněte požadovanou položku, kterou
chcete upravit, a upravte ji stejným
způsobem, jako při registrování
zakázaných oblastí.
➜ „Pro zaregistrování zakázané oblasti“
viz Krok 4 výše.
4. Dotkněte se tlačítka [OK].
69
Čeština
❏ Zakázané oblasti
Čeština
Nastavení navigace
Po stisknutí tlačítka [Navigation] v nabídce
nastavení můžete upravovat různá nastavení
nebo si ověřit informace týkající se funkcí
navigace.
❏ Zobrazení ikony
pamětihodnosti
Přepíná mezi zapnutým a vypnutým zobrazením
ikony pamětihodnosti každého typu.
1. Stiskněte tlačítko [Landmark Icons].
2. Stiskněte tlačítko požadované položky,
jejíž nastavení chcete změnit.
Může být nastaveno následujících 6 typů
pamětihodností. ➜ „Ikony významných míst
(v závislosti na úrovni zvětšení)“ (stránka 46)
[Honda Car Dealers]
[Petrol Station]
[Restaurant]
[Service Area]
[Hotel]
[Hospital]
Výchozí nastavení jsou ON pouze pro [Honda
Car Dealers].
❏ Nastavení navádění
Můžete změnit nastavení týkající se navádění
po trase.
1. Stiskněte tlačítko [Guidance Settings].
Zobrazí se nabídka Nastavení navádění.
2. Pro nastavení stiskněte požadovanou
položku nabídky.
Tlačítko [Guidance Voice]:
Nastaví, zda se má aktivovat navádění hlasem.
Tlačítko [Guidance Volume]:
Slouží k nastavení hlasitosti navádění hlasem.
Tlačítko [Voice-SVC]:
Slouží k nastavení citlivosti funkce změny
hlasitosti navádění podle rychlosti vozidla.
Výběrem [OFF] je tato funkce vypnutá.
Tlačítko [TMC Traffic Announcement]:
Umožňuje nastavit zda načítat dopravní
informace TMC.
Tlačítko [Junction Guidance Settings]:
Zobrazí se obrazovka Nastavení navádění na
křižovatce. Výchozí nastavení je Concise.
• [Junction Guide]
Nastaví, zda se má aktivovat navádění
na křižovatce. Když je nastaveno na [ON],
navádění na křižovatce je poskytnuto, když
se přiblížíte přibližně 100 m (400 m od
dálnice) z další křižovatky.
70
• [Full]
Nastaví, zda se má aktivovat mimořádné
navádění. Když je vybráno [Full], navádění
je poskytnuto, když se přiblížíte přibližně
900 m (3 km od dálnice) z další křižovatky.
• [Concise]
Nastaví, zda se má aktivovat navádění při
příjezdu. Toto navádění je poskytnuto, když
se dostanete do blízkosti přibližně 500 m
(2 km od dálnice) z další křižovatky.
Poznámka:
• Časování navádění závisí na typu silnice nebo na
rychlosti vozidla. Kromě výše uvedených navádění
je poslední navádění poskytnuto, když se přiblížíte
přibližně 40 m od další křižovatky na běžných
silnicích.
Tlačítko [Route Timing]:
Změní nastavení zobrazení času příjezdu
zobrazeného na obrazovce Mapa.
• [Destination]
Nastaví zobrazení času příjezdu do
destinace.
• [Waypoint]
Nastaví zobrazení času příjezdu do dalšího
bodu na trase nebo do destinace.
Tlačítko [Estimated Arrival Time]:
Pokud nastavíte hodnotu [Auto] na vypnuto,
můžete nastavit průměrnou rychlost vozidla
na všech typech silnic. S použitím této
rychlosti bude vypočten čas nutný k dosažení
cílového místa.
• [Auto]
Automaticky vypočítá požadovaný čas.
Chcete-li nastavit průměrné rychlosti
ručně, stisknutím tlačítka zobrazte
nastavení průměrné aktuální rychlosti.
• [(Name of road type)]
Stisknutím tlačítka [+]/[–] se zvyšuje/snižuje
průměrná rychlost o 5 km/h (3 míle/h).
• [Reset]
Obnoví výchozí nastavení průměrných
rychlostí.
Můžete si přizpůsobit podmínky výpočtu cesty.
1. Dotkněte se tlačítka [Route Calculation
Criteria].
Zobrazí se obrazovka Kritérium výpočtu trasy.
2. Dotkněte se tlačítka požadované položky.
Tlačítko [Search Condition]:
Můžete změnit podmínky výpočtu cesty.
• [Fastest Route]
Vypočítá nejrychlejší možnou cestu.
• [Minimise Motorways]
Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce
vyhýbat dálnicím.
• [Shortest Route]
Vypočítá nejkratší možnou cestu.
Tlačítko [Detailed Route Settings]:
Můžete specifikovat podrobné metody
výpočtu trasy.
• [Minimise Toll Roads]
Minimalizuje využití cest s poplatkem.
• [Use Time Restricted Roads]
Používá cesty s omezeným časem použití.
• [Use Real Time Traffic Information]
Při plánování cesty využívá informace
RDS-TMC.
• [Use Avoid Area Settings]
Použije objížďku, aby se vyhnul zadané
zakázané oblasti.
• [Use Ferries]
Při plánování trasy využívá přívozů pro auta.
• [Auto Reroute]
Automaticky přepočítá cestu v okamžiku,
kdy v navigačním režimu opustíte
doporučenou trasu.
Poznámka:
• Když se trasa nemůže vyhnout přívozům pro auta,
systém vypočítá trasu s použitím přívozů pro auta,
i když je možnost [Use Ferries] vypnutá.
❏ Nastavení dopravních
informací TMC
Můžete nastavit různé funkce, které se týkají
dopravních informací TMC.
1. Stiskněte tlačítko [TMC Traffic Information
Settings].
Je zobrazena obrazovka Nastavení
dopravních informací TMC.
2. Pro nastavení stiskněte požadované tlačítko
na obrazovce.
Tlačítko [Show Incidents on Map]:
Zapíná a vypíná zobrazení TMC informací
o dopravě na mapě.
Tlačítko [TMC Icon Selection]:
Zapíná a vypíná zobrazení ikony s informacemi
o události pro každý typ události.
Tlačítko [TMC Traffic Announcement]:
Slouží k zapnutí a vypnutí pohotovostního
režimu TA.
Tlačítko [Select TMC Provider]:
Můžete vybrat poskytovatele TMC, kterého
chcete používat.
• [Auto]
Použije automaticky vybraného
poskytovatele.
• [Manual]
Použije poskytovatele, kterého vyberte ze
seznamu poskytovatelů.
Poznámka:
• Pro nastavení poskytovatele TMC pokud systém
nemůže přijímat dopravní informace TMC, zkuste
vybrat poskytovatele ručně pomocí [Manual]
pro optimální příjem TMC.
Nicméně pokud systém zůstává nastaven na
poskytovatele TMC, i když vozidlo přijíždí do
lokality mimo oblast pokrytí poskytovatelem
a dopravní informace TMC nelze přijímat.
Normálně doporučujeme nastavení [Auto].
❏ Funkce „Automaticky skrýt
ovládací panel“
1. Stisknutím tlačítka [Auto-Hide Control Bar]
nastavte, zda má být tato funkce aktivována.
Když nastavíte ON, zobrazený ovládací panel
se automaticky skryje přibližně 10 sekund po
zobrazení.
71
Čeština
❏ Kritérium výpočtu trasy
Čeština
❏ Informace na posouvané mapě
Když posouváte obrazovku Mapa a přesunete
kurzor na ikonu, lze zobrazit informace o lokaci.
Můžete nastavit, zda se má tato funkce aktivovat
či nikoli.
1. Stiskněte tlačítko [Map Scrolling
Information].
Zobrazí se obrazovka Informací
na posouvané mapě.
2. Stisknutím požadovaného tlačítka nastavte,
zda má být tato funkce aktivována.
[Address Book Icons]
[TMC Traffic Icons]
[Destination/Waypoint Icons]
[Latitude/Longitude Info.]
❏ Nastavení rychlých bodů zájmu
Můžete přizpůsobit pět kategorií funkce rychlých
bodů zájmu.
1. Stiskněte tlačítko [Quick POI Settings].
Zobrazí se obrazovka Nastavení rychlých
bodů zájmu.
2. Stiskněte tlačítko požadované položky,
které chcete změnit kategorii.
Zobrazí se obrazovka Kategorie.
3. Dotkněte se požadované kategorie.
Jakmile je zobrazen seznam dodatečných
kategorií, opakovaným dotknutím kategorii
vyberte.
4. Chcete-li změnit další tlačítka položek,
zopakujte kroky 2 a 3.
❏ Auto North Up Zoom
1. Stisknutím tlačítka [Auto North Up Zoom]
nastavte, zda má být tato funkce aktivována.
Když nastavíte ON a změníte obrazovku
Mapa na maximální měřítko (měřítko 640 km),
orientace mapy je automaticky nastavena na
Sever nahoře.
❏ Úprava aktuální polohy
Na obrazovce mapy můžete upravit aktuální
pozici vozidla.
1. Stiskněte tlačítko [Adjust Current Location].
Zobrazí se obrazovka Mapa.
2. Posouvejte mapu tak, aby kurzor ukazoval
na místo, které chcete nastavit jako pozici
vozidla.
Můžete rovněž přejít do režimu pomalého
posouvání.
3. Dotkněte se tlačítka [OK].
4. Stisknutím tlačítka [
] nebo [
] natočte
šipku tak, aby odpovídala směru vozidla.
5. Dotkněte se tlačítka [OK].
72
❏ Obnovení všech výchozích
nastavení navigace
Můžete obnovit všechna nastavení navigace
na výchozí hodnoty.
Poznámka:
• Ačkoli se obnoví veškerá nastavení, nevymažou
se uložená data jako adresář, uložené trasy
a zakázané oblasti.
1. Stiskněte tlačítko [Reset All Navigation
Settings to Default].
2. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte
tlačítko [Yes].
Aktualizování map
Informace o aktualizování systémového
softwaru a mapových dat vám poskytne
autorizovaný prodejce Honda.
Čeština
Shrnutí nastavení
• Nastavení uvedená tučně nebo označená hvězdičkou (*) zobrazují výchozí nastavení.
Název položky nastavení
Navigace
Stored Items
Nastavení
Home Location
Stored Locations
(Žádný)
Stored Routes
(Žádný)
Zakázané oblasti
Delete Stored Delete Home Location
Items
Delete Stored Locations
Delete Stored Routes
Landmark
Icons
Guidance
Settings
(Žádný)
(Žádný)
—
—
—
Delete Avoid Areas
—
Delete Destination History
—
Prodejci Honda Car
ON, OFF
Benzínová stanice
ON, OFF
Restaurace
ON, OFF
Service Area
ON, OFF
Hotel
ON, OFF
Hospital
ON, OFF
Guidance Voice
ON, OFF
Guidance Volume
1 až 16 (6)
Voice-SVC
OFF až 3 (2)
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Junction
Guidance
Settings
ON, OFF
Junction
Guide:
—
Full, Concise
Route Timing
Destination, Waypoint
Estimated Arrival Time
Auto, Manual
Motorway : 110km/h
Main Road : 65km/h
Town Road : 55km/h
Residential Road : 35km/h
Kritérium
Search Condition
výpočtu trasy
Detailed
Route
Settings
Fastest Route, Minimise Motorways,
Shortest Route
Minimise
Toll Roads
ON, OFF
Use Time
Restricted
Roads
ON, OFF
Use Real Time
Traffic
Information
ON, OFF
Use Avoid
Area Settings
ON, OFF
Use Ferries
ON, OFF
Auto Reroute
ON, OFF
73
Název položky nastavení
Čeština
Nastavení
dopravních
informací
TMC
Nastavení
Show Incidents on Map
ON, OFF
TMC Icon
Selection
All Traffic
Information
ON, OFF
Accidents &
Incidents
ON, OFF
Traffic Status
ON, OFF
Práce na silnici ON, OFF
Road Closures ON, OFF
& Restrictions
ON, OFF
Informace
ON, OFF
Traffic
Forecast
ON, OFF
Počasí
ON, OFF
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Select TMC Provider
Auto, Manual
Auto-Hide Control Bar
ON, OFF
Informace na
posouvané
mapě
Address Book Icons
ON, OFF
TMC Traffic Icons
ON, OFF
Nastavení
rychlých
bodů zájmu
74
Weather &
Road Info.
Destination/Waypoint Icons
ON, OFF
Latitude/Longitude Info.
ON, OFF
Item 1
HONDA CAR DEALERS
Item 2
RESTAURANT
Item 3
CAR PARK
Item 4
REST AREA
Item 5
HOSPITAL
Reset
(Obnoví výchozí nastavení položek 1 – 5.)
Auto North Up Zoom
ON, OFF
Adjust Current Location
(Upraví aktuální polohu vozu na mapě.)
Reset All Navigation Settings to Default.
(Obnoví výchozí hodnotu všech nastavení
v části Navigace vyjma Uložených dat.)
Další
Tato část obsahuje další informace o tomto systému:
Řešení obtíží, Chybové zprávy a Technické údaje.
75
Čeština
Řešení obtíží
Problém
Příčina
Náprava
Obecné
Napájení se
nezapíná. (Není
slyšet žádný zvuk.)
Na displeji jsou
červené, zelené
a modré body.
Je spálená pojistka.
—
Nahraďte ji pojistkou stejné proudové hodnoty.
Pokud se pojistka spálí znovu, obraťte se na
prodejce.
Toto není závada, ale vlastnost typická pro panel
z tekutých krystalů (Panel z tekutých krystalů je
vyroben velmi přesnou technologií. Ačkoli existuje
99,99 % nebo více funkčních obrazových bodů,
chybějících nebo normálně svítících obrazových
bodů je 0,01 %.)
Přehrávač CD
Nelze vložit disk.
Již je vložen jiný disk.
Před vložením nového disku vysuňte starý disk.
Na místě se již nachází
jiný předmět.
Silou objekt vysuňte.
Zvuk přeskakuje
nebo šumí.
Disk je znečištěn.
Očistěte disk měkkým hadříkem.
Disk je silně poškrábaný
nebo deformovaný.
Nahraďte disk diskem bez škrábanců.
Zvuk je špatný
bezprostředně po
zapnutí napájení.
Když je automobil
Nechte vyschnout přibližně 1 hodinu se zapnutým
zaparkován na vlhkém
napájením.
místě, mohou se na vnitřní
optice vytvořit kapky vody.
USB/iPod
V podokně seznamu Připojený přístroj iPod
stop obrazovky
obsahuje více než
režimu iPod se
65 500 stop.
nezobrazuje žádný
název stopy.
V podokně seznamu stop lze zobrazit pouze
65 500 stop. Pokud přístroj iPod obsahuje více
než 65 500 stop, názvy stop se nemusí zobrazit.
Nejedná se o závadu.
Systém nemůže
ovládat připojený
přístroj iPod.
Přístroj iPod není připojen
k systému správně.
Odpojte přístroj iPod, spusťte v něm přehrávání
a potom jej znovu připojte.
Přístroj iPod
nereprodukuje
žádný zvuk.
Výstup zvuku přístroje iPod V přístroji iPod nastavte výstup zvuku Bluetooth
je nastaven na Bluetooth. (MY-CAR) na konektor doku. Nebo odpojte
a znovu připojte přístroj iPod.
Žádné přehrávání
z připojeného
zařízení USB.
Systém nemůže správně
načíst zařízení USB.
Odpojte a znovu připojte zařízení USB.
Během přehrávání
zařízení USB
přeskakuje zvuk.
V souborech MP3/WMA
byla zjištěna chyba dat.
Vyzkoušejte zařízení USB ve vašem počítači
a zkontrolujte, zda zvuk přeskakuje.
Během přehrávání
zařízení USB je
špatný zvuk.
Příliš vysoká rychlost
komprese dat.
Zkuste soubory s vyšší vzorkovací frekvencí
a přenosovými rychlostmi.
Počet souborů MP3/
WMA uložených
v zařízení USB
není správný.
V zařízení USB jsou
uloženy některé jiné
soubory, než data MP3/
WMA.
Odstraňte soubory jiné než data MP3/WMA
ze zařízení USB.
76
Přístroj iPod nekomunikuje Odpojte přístroj iPod, resetujte jej a restartujte
správně se systémem.
a potom jej znovu připojte.
Problém
Náprava
Čeština
Zobrazená doba
přehrávání se
zastaví, i když
přehrávání zařízení
USB pokračuje.
Příčina
Zobrazení doby přehrávání Nejedná se o závadu.
se může zastavit, když
systém přehrává soubor
větší než 1 GB.
Bluetooth
Nelze připojit
mobilní telefon.
Vmobilní telefonu není
vybrán odpovídající profil.
Je-li k dispozici výběr profilů, vyberte profil
s funkcí hands-free. V opačném případě
odstraňte mobilní telefon na obrazovce
Vybrat telefon a znovu jej zaregistrujte.
Systém se pokouší obnovit Znovu zaregistrujte mobilní telefon.
připojení s předchozím
mobilním telefonem.
Systém nefunguje
správně.
Žádná odezva z mobilního
telefonu.
Vypněte a znovu zapněte napájení mobilního
telefonu.
Z reproduktorů se
ozývá zvláštní šum.
Nízký stav baterie
mobilního telefonu.
Nabijte baterii mobilního telefonu.
RDS-TMC
Nedojde
k automatickému
výběru
poskytovatele
RDS-TMC.
Není připojená anténa.
Ověřte připojení antény.
[Manual] je vybráno
na obrazovce Vybrat
poskytovatele TMC.
Vyberte možnost [Auto].
Parkovací kamera
Nezobrazí se
Pro zajištění vaší
Nabídka se znovu zobrazí v okamžiku,
obrazovka nastavení bezpečnosti nejsou během kdy zastavíte na bezpečném místě.
zobrazení kamery.
řízení dostupná některá
tlačítka/funkce.
Navigace
Na mapě je
zobrazeno příliš
mnoho ikon
pamětihodností.
V jistých místech se může,
v závislosti na nastavení
systému, zobrazit mnoho
ikon pamětihodností.
Můžete systém nastavit tak, aby nezobrazoval
ikony pamětihodností. „Zobrazení ikony
pamětihodnosti“ (stránka 70)
77
Čeština
Chybové zprávy
Problém
Příčina
Náprava
Přehrávač CD
CHYBA
MECHANIZMU
Disk uvízl uvnitř přehrávače Jedná se o chybu mechanizmu přehrávače CD.
CD a nevysune se.
Obraťte se na prodejce.
CHYBA DISKU
Disk nelze přehrát
z důvodu poškrábání atd.
Nahraďte disk za nepoškrábaný,
nezdeformovaný disk.
Disk je vložen v přehrávači Vysuňte disk a vložte jej správně.
CD opačně a nepřehrává se.
NESPRÁVNÝ
FORMÁT
SOUBORU
Na disku jsou uloženy
nepodporované soubory.
Proveďte operaci, například přeskočte soubor.
(Režim vyhledávání, opakování a náhodného
opakování může být zrušen.)
K zařízení USB nelze
přistupovat.
Zkontrolujte připojené zařízení USB.
USB/iPod
CHYBA ZAŘÍZENÍ
USB
Zařízení USB je
pravděpodobně
mimo provoz.
NEPŘIPOJENÉ
ZAŘÍZENÍ USB
K zařízení USB nelze
přistupovat nebo je
přerušeno připojení.
• Odpojte a znovu připojte zařízení USB.
• Resetujte přístroj iPod a restartujte jej.
CHYBA OVĚŘENÍ
Připojený přístroj iPod
nelze ověřit.
Odpojte a znovu připojte přístroj iPod.
Mapová karta SD není
vložena správně.
Zkontrolujte, zda je mapová karta SD vložena
správně.
Mapovou kartu SD
nelze rozpoznat.
Vyjměte mapovou kartu SD ze systému a znovu
ji vložte.
SD karta
Zkontrolujte
mapovou kartu SD.
Pokud se zobrazí jiná chyba než výše popsané, vypněte napájení a potom jej znovu zapněte. Pokud
problém přetrvává, vypněte napájení a obraťte se na prodejce.
O chybě určování polohy
Chyba v poloze vozidla
Při pohybu vozidla, zjišťuje tento systém vzdálenost a směr postupu na mapě z cestovních dat a podle
toho upravuje polohu. (koeficient vzdálenosti/funkce zjišťování). Proto jsou pro správné fungování
potřebná nějaká počáteční cestovní data. V závislosti na cestovní situaci a stavu satelitů GPS, se
může umístění značky polohy vozidla na mapě lišit od aktuální polohy vozidla. To však není porucha.
Účinná metoda předcházení chybě určování polohy
Protože je při prvním použití systému málo cestovních dat, může dojít k chybnému určení polohy.
Značka polohy vozidla se na mapě zobrazí správně po chvíli cestování na cestě, na které je dobré
pokrytí signálem ze satelitů GPS (jako například silnice pro motorová vozidla, silnice první a druhé třídy).
Za použití následující metody je možné systém rychle rozběhnout:
Jeďte konstantní rychlostí 25 km/h nebo více (snažte se vyhnout častým zrychlením a zpomalením)
asi 15 až 20 km po rovné cestě, na které nejsou žádné překážky omezující výhled na oblohu jako vysoké
budovy nebo les (tzn. je dobrý příjem signálu GPS).
78
Anténa GPS
Režim: plochá mikropásková anténa
Rozměry: 30,4 (Š) × 11,7 (V) × 35,5 (H) mm
Impedance: 50 ohmů
Zesilovač zvuku
Čeština
Technické údaje
Maximální výkon: 4 × 45 W
Výstupní výkon: 4 × 16 W
Impedance reproduktoru: 4 Ω
LCD monitor
Frekvence přijímání GPS: 1 575,42 MHz, kód C/A
Citlivost: –130 dBm nebo lepší
Počet kanálů GPS: 13 kanálů
Velikost obrazovky: široký typ 6,1 palců
136,8 mm šířka × 72 mm výška
Metoda zobrazení: displej z tekutých krystalů
přenosového typu TN
Metoda vykreslování: vykreslování na aktivní
matrici TFT (thin-film transistor)
Obrazové body: 1 152 000 (800 × 3 (RGB) × 480)
FM tuner
Obecné
Rozsah frekvencí: 87,50 MHz až 108,00 MHz
Využitelná citlivost: 9 dBμV
Napětí zdroje napájení: 14,4 V DC
(povoleno 10 až 16 V)
Uzemnění: záporné
Příkon: 4,3 A (1 W)
Jmenovitý proud automobilové antény: 500 mA
méně
Rozměry hlavní jednotky: 191 mm šířka ×
100 mm výška × 157 mm hloubka
Hmotnost hlavní jednotky: 2,3 kg
AM tuner
Rozsah frekvencí:
SV: 531 kHz až 1 602 kHz
DV: 153 kHz až 279 kHz
Využitelná citlivost: 30 dBμV
Přehrávač CD
100 mm
157 mm
Systém: systém kompaktních disků
s možností CDDA
Použitelné disky: kompaktní disk
Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz
Poměr signál/šum: 80 dB
Zkreslení: 0,05 % (1 kHz)
Bluetooth
Specifikace: Bluetooth Ver. 2.0 + EDR
Rozsah frekvencí: 2 402 MHz až 2 480 MHz
Citlivost příjmu: –73 dB
Profil: HFP, OPP, A2DP, AVRCP, PBAP
26,8 mm
USB
Specifikace: kompatibilní s USB 2.0
Systém souborů: FAT 12/16/32
Přehrávatelný formát zvuku:
MP3 (.mp3): MPEG1/2 Audio Layer-3
WMA (.wma): Ver. 7/8/9.1/9.2
Maximální příkon: 1A (iPod)
500mA (USB)
180 mm
111,5 mm
17,7 mm
Navigační systém
191 mm
Poznámka:
• Specifikace jsou v souladu se standardy JEITA.
• Změna technických údajů a designu bez
předchozího upozornění z důvodu budoucího
vylepšování vyhrazena.
79
08A40-2P6-4000-86
HAC 000.2011.10.1
PRINTED IN SLOVAKIA

Podobné dokumenty

richport vlastnosti

richport vlastnosti jazyky pro menu. Obsluha jednou rukou pro všechna měření. Sondy lze použít jak přímo, tak také s kabelem adaptéru na ručním přístroji. Automatické zapínání/vypínání. Volitelně ukazatel metrický neb...

Více

Úvod - Ujep

Úvod - Ujep by se měl skládat, co a jak by tyto části měly dělat, jak by měly vzájemně spolupracovat atd. Operační paměť slouží k ukládání dat, se kterými se zrovna pracuje. Je proto velice důležitá pro rychlý...

Více

1. JVFAX 1

1. JVFAX 1 Pokud pro ukládání souborů používáte automatické ukládání (), tak jejich maximální počet zvolíte v položce Max number of pictures per save name. Pro to, aby bylo možné použít program i k vysílá...

Více

Návod k použití

Návod k použití Systém PS3™ a jeho příslušenství používejte v souladu s dokumentací k produktu. Analýza nebo úprava systému či příslušenství, stejně tak jako analýza a využívání konfigurací jeho obvodů nejsou povo...

Více

Kulturní politika a strategie měst

Kulturní politika a strategie měst nebo existovaly určité tlaky ve smyslu „to už stačilo“ nebo „žádnou novou kulturní strategii už nepotřebujeme“? K: Rok 2009, kdy byl Linec hlavním městem kultury, byl velmi intenzivní ve smyslu akt...

Více

S S S S

S S S S provozu a sériové číslo. Z důvodu stavebnicové konstrukce přístroje se digitální sonda objednává zvlášť. Rozsah dodávky: Tloušťkoměr (bez měřící sondy a bez kabelu adaptéru pro externí sondu), zkuš...

Více

návod k obsluze

návod k obsluze • Před jízdou zkontrolujte brzdy, funkci spojky, řazení a palivový systém. VAROVÁNÍ Nepoužívejte neoriginální náhradní díly a doplňky. Neměňte tovární seřízení a instalaci dílů, mohlo by to ohrozit...

Více

VX404E

VX404E • V případě nějakého problému, například při vniknutí nějakého materiálu do jednotky, namočení jednotky nebo úniku kouře či divného zápachu, přestaňte jednotku okamžitě používat a obraťte se na au...

Více

Příručka online

Příručka online Změna nastavení zařízení z počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Změna nastavení možností tisku. . . . . . . . . . . . . . ...

Více