Bezbariérové užívání dopravních staveb

Transkript

Bezbariérové užívání dopravních staveb
Bezbariérové užívání
dopravních staveb
49.zasedání
Bezbariérové
užívání Odborné
dopravníchskupiny
staveb Tramvajové tratě – SDP-ČR, 2.4. 2014
1/213
Bezbariérové užívání staveb
Ing.
Renata Zdařilová, Ph.D.
specialista na bezbariérové užívání staveb
odborný poradce ČKAIT
Fakulta stavební VŠB – TU Ostrava
Bezbariérové užívání dopravních staveb
2/213
1
Bezbariérové užívání staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
3/213
Bezbariérové užívání staveb
Stavební zákon č.183/2006 Sb. stanoví:
Obecné požadavky na výstavbu (§2, odst. 2, písm.e):
Obecné požadavky na využívání území
Technické požadavky na stavby
Bezbariérové užívání stavby
Veřejný zájem (§132, odst. 3, písm.e):
Veřejným zájmem se rozumí požadavek, aby byly
odstraněny stavebně bezpečnostní, požární,
hygienické, zdravotní nebo provozní závady na stavbě
anebo na stavebním pozemku, včetně překážek
bezbariérového užívání stavby.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
4/213
2
Úvod
pož
požadavky na pohyb a orientaci v prostoru
Bezbariérové užívání dopravních staveb
5/213
Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru
Při tvorbě bezbariérového – přístupného – prostředí
musíme akceptovat rozdílnosti jednotlivých uživatelů.
Základním problémem pohybu každého zdravotně
postiženého jsou jiné prostorové a manipulační
požadavky a možnost dobré orientace vycházející ze
způsobu získávání informací o okolním prostoru (případně
o jeho návaznostech na vzdálenější objekty a cíle).
Obecně lze říci, že při vytváření přístupného prostředí
musíme pracovat s větším manipulačním prostorem a
respektovat potřebu přehlednosti řešeného prostředí.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
6/213
3
Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru
Prostorové požadavky samostatného pohybu – pěší uživatel, osoba s holí,
osoba o berlích, osoba s chodítkem, nevidomá osoba, osoba na vozíku,
osoba s kočárkem
Bezbariérové užívání dopravních staveb
7/213
Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru
Prostorové požadavky na komunikační prostory – míjení dvou osob na vozíku,
míjení pěšího uživatele a osoby na vozíku, nevidomá osoba , osoba o berlích
Bezbariérové užívání dopravních staveb
8/213
4
Požadavky na pohyb a orientaci v prostoru
Potřebný manipulační prostor pro otočení o 90° – pěší uživatel, osoba se
zavazadly, osoba o berlích, osoba na vozíku
Bezbariérové užívání dopravních staveb
9/213
Charakteristika omezené schopnosti
pohybu nebo orientace
Bezbariérové užívání dopravních staveb
10/213
5
Bezbariérové PŘÍSTUPNÉ prostředí
Z hlediska dobrého pohybu a orientace uzpůsobené pro každého
jedince:
osoby se zdravotním postižením:
osoby s těžkým a vážným pohybovým postižením
osoby se smyslovým postižením zraku
osoby se smyslovým postižením sluchu
osoby s dočasným zdravotním postižením - osoby s akutním
úrazem znemožňujícím pohyb (např. zlomené končetiny) a
osoby trpící náhlou zdravotní indispozicí (nevolnost, alergie,
epilepsie, astma apod.)
senioři
osoby s dočasným pohybovým omezením
(těhotné ženy, rodiče s malými dětmi v kočárcích či bez nich,
osoby doprovázející lidi s mentálním postižením, osoby
přepravující objemné či těžké nákupy nebo zavazadla)
osoby malého či nadměrného vzrůstu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
11/213
Bezbariérové PŘÍSTUPNÉ prostředí
Postižení
schopný chůze
tělesné postižení bez
mentálního postižení
neschopný chůze
tělesné omezení
schopný chůze
tělesné postižení
s přidruž. ment.
postižením
neschopný chůze
slabozraký
zrakové postižení
nevidomý
smyslové omezení
hluchoslepý
nedoslýchavý
sluchové postižení
neslyšící
mentální postižení
mentální omezení
lehké mentální postižení
Bezbariérové užívání dopravních staveb
12/213
6
Principy specifických požadavků
Předpokladem principů přístupnosti je správné
zhodnocení omezujících faktorů užívání staveb pro
jednotlivé skupiny osob s omezenou schopností pohybu a
orientace, zejména tří základních omezení:
omezení pohybové
omezení zrakové
omezení sluchové
Při návrhu dopravních staveb a objektů pro bydlení,
občanské vybavení a zaměstnávání musíme řešit
bezbariérové užívání pro výše uvedená omezení
samostatně a akceptovat rozdílnost jednotlivých uživatelů,
neboť mají zcela jiné požadavky na jednotlivé úpravy
staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
13/213
Principy specifických požadavků
Při navrhování a provádění staveb musíme také vycházet
z podmínky, že opatření pro kteroukoli skupinu
uživatelů (včetně osob s omezenou schopností pohybu
a orientace) staveb nesmí znemožňovat využití stavby
ostatním uživatelům a ani je nesmí podstatným
způsobem omezovat !!!
Bezbariérové užívání dopravních staveb
14/213
7
Podmínky snadného pohybu
nebo orientace
Bezbariérové užívání dopravních staveb
15/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby s pohybovým postižením
překonání rozdílů ve výškových úrovních
dostatečné manipulační plochy
dosahové úrovně – horizontální vertikální
Osoby s těžkým pohybovým postižením
zásadním problémem osob na vozíku je pohyb a práce v sedě
návrh optimálního prostředí pro těžce pohybově postižené
osoby tedy vychází z prostorových nároků, manipulace a
rozměrových parametrů invalidního vozíku
Osoby s omezeným pohybovým postižením
manipulační plochy využitelné osobami s francouzskými
holemi, berlemi apod.
rovina podložky s protiskluzovým povrchem (opora pro
rehabilitační pomůcky (berle, francouzské hole)
problematické překonávání velkých výškových rozdílů
Bezbariérové užívání dopravních staveb
16/213
8
Podmínky snadného pohybu a orientace
Základní rozměrové parametry invalidního vozíku
a
Bezbariérové užívání dopravních staveb
17/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Typ vozíku
L (mm)
Š (mm)
Typ vozíku
L (mm)
mechanický
1300
1450
mechanický
1900
1500
elektrický
1500
1600
elektrický
2200
1600
1200-1800
1500-1800
1600-2000
1500-1800
1500
1500
s asistentem
min.vyhláška
1200
1500
s asistentem
min.vyhláška
Š (mm)
Manévrovací plochy pro otočení vozíku o 90° a 180°
Bezbariérové užívání dopravních staveb
a
18/213
9
Podmínky snadného pohybu a orientace
Dosahové vzdálenosti osob na vozíku – boční a čelní přístup
a
Bezbariérové užívání dopravních staveb
19/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Dosahové vzdálenosti osoby na vozíku při bočním nástupu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
20/213
10
Podmínky snadného pohybu a orientace
Dosahové vzdálenosti osoby na vozíku při čelním nástupu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
21/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Prostorové požadavky
rozlišných uživatelů
v závislosti na průchozí šířku
– minimální průchozí šířka
900mm při krátkodobém
zúžení a šířka 1200mm při
výjimečných případech
(např.bytové domy)
22/213
11
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Orientace – proces získávání a zpracování informací z prostředí
za účelem skutečné nebo jen myšlenkové manipulace s objekty
prostoru nebo za účelem plánování a realizace přemisťování v
prostoru. Předpokladem rozvíjení prostorové orientace je mít
dostatečnou celkovou představu o prostoru, o rozmístění
orientačních bodů v prostoru a o jeho hranicích.
mikroorientace – kontaktní analyzátor (ruka)
makroorientace – dálkový analyzátor (sluch)
Nadbytečná závislost zrakově postiženého na vidících osobách,
vyplývající z nezvládnutí problémů v oblasti prostorové orientace,
výrazně komplikuje a v podstatě znemožňuje jeho samostatný
život ve společnosti
Nevidomý člověk je mobilní, když je schopen se s využitím
naučených technik pohybu a získávání informací bezpečně a
jistě přemísťovat v prostoru.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
23/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Důležité role a významné využití v procesu prostorové
orientace:
Sluch – dálkový analyzátor
informace o charakteru prostředí
schopnost odhalovat překážky na základě ozvěny - echolokace
Hmat – kontaktní analyzátor
získávání informací v nejbližším okolí
hmatová práce nohou a využití bílé hole (změny povrchové
struktury terénu, změny sklonu terénu, změny v horizontálním
členění – primární funkcí bílé hole je funkce bezpečnostní –
upozornění na překážky)
hmatová práce rukou při pohybu v budovách a místnostech
Čich – využití pro orientační účely
rozpoznání určitých míst podle jejich charakteristických vůní a
zápachů (různé místnosti, obchody …)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
24/213
12
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Orientační body a orientační znaky
Prostor je z hlediska nevidomého nutno chápat jako soubor
nejrůznějších
bodů
linií
znaků
Bezbariérové užívání dopravních staveb
25/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Orientační body a orientační znaky
Orientačním bodem může být pouze jev dobře a rychle
rozpoznatelný, neměnící své místo v prostoru ani svůj tvar. Musí být
při chůzi zaručeně postižitelný – snadno a rychle. Tyto požadavky se
týkají zejména dvou hledisek:
postižitelnost orientačních bodů vzhledem k průběhu trasy
prostorem – nehodí se (kromě výjimečných případů) volně stojící sloupy,
drobné výklenky (do cca 500 mm) ve frontě domů nebo překážky typu
poštovní schránky
postižitelnost orientačních bodů vzhledem k vlivu změn
klimatických podmínek – pouze ty jevy, které jsou postižitelné v každém
ročním období, při každém počasí
Orientační bod je určité místo (bod), které je při pohybu na trase
snadno, rychle a zaručeně postižitelné, významným způsobem
se odlišuje od všeobecné charakteristiky okolního prostředí a
přináší nevidomému novou informaci.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
26/213
13
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Orientační body a orientační znaky
Orientační znaky jsou jevy, které charakterizují celkovou orientační
situaci, zvyšují jistotu zrakově postiženého při pohybu na trase,
přispívají k vytvoření správné představy o okolním prostředí a
pomáhají určit vlastnosti stanoviště na trase.
Podle způsobu vnímání je možné dělit na:
sluchové
charakteristické zvuky a lokalizace jejich zdrojů
echolokace
hmatové – povrchová struktura terénu
čichové – charakteristické vůně a zápachy
tepelné – vnímání slunečního záření, větru apod.
vertikální
celková členitost terénu
stoupání a klesání
naklonění trasy vpravo či vlevo
horizontální – změny směru či zakřivení dráhy
Bezbariérové užívání dopravních staveb
27/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní způsob získávání neměnných informací o stavbě a
jejím uspořádání je u nevidomých hmatový (prostřednictvím
techniky dlouhé bílé hole a nášlapem, trailovou technikou)
Pro využití těchto technik je nutno splnit základní podmínky:
zajištění volného průchodu podél vodicí linie - do
průchozího prostoru podél vodící linie neumisťovat žádné
překážky
dodržení podchodné výšky (v exteriéru 2200mm a interiéru
2100mm)
zajištění dostatečného množství přirozených i umělých
hmatových prvků
zajištění hmatového kontrastu vůči okolí u hmatových prvků
umístěných v ploše, včetně jejich správného materiálového
řešení (funkci hmatových prvků určují vždy dva faktory – rozměr
prvku a charakter jeho povrchu)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
28/213
14
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky pohybu bez hole
Chůze s vidícím průvodcem
Bezpečnostní postoje
Kluzná prstová technika (trailing) – využití při pohybu ve známých
budovách či místnostech. Zrakově postižený má možnost se
pohybovat touto technikou rovnoběžně se stěnou, najít v ní dveře či
jiné orientačně důležité body či znaky. S kluznou prstovou technikou
do jisté míry souvisí pravidla pro nalazení kliky na neznámých dveří
Omezování odchylek od přímého směru – u každého převládá
výchylka výrazně k jedné straně
Odhad vzdálenosti
Odhad úhlů – na trase je nutné pod různým úhlem měnit směr
pohybu, jde nejčastěji o úhly 90°a 180°(charakter městské zástavby,
obcházení překážek)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
29/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Pohyb osoby se zrakovým postižením podél vodicí linie
kluznou prstovou technikou (trailing)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
30/213
15
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky pohybu bez hole
Výchova ke vnímání sklonu dráhy – sklon trasy se projevuje dvěma
základními způsoby:
jako stoupání či klesání
jako nachýlení cest vpravo či vlevo
Výchova ke vnímání zakřivení dráhy – není-li chodník části kruhu,
jehož poloměr je 12 metrů a menší, je nepravděpodobné, že bude
určen jako zakřivený. Jestliže si nevidomý nedrží stálý kontakt s
okrajem cesty (např. při užívání hole), je nepravděpodobné, že by
dokonce určil i zakřivení o poloměru 12 m
Bezbariérové užívání dopravních staveb
31/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky pohybu bez hole
Rozvoj sluchové orientace
rozeznávání jednotlivých zvuků
určování vztahů mezi zvuky a jejich zdroji
lokalizace jednotlivých zvukových zdrojů (zde patří i echolokace –
překážky jako zdroje ozvěny, odrazu zvuku)
Rozvíjení smyslu pro překážky – schopnost detekce překážek bez
pomocí zraku
Chůze po schodišti – optimálně začátek a konec schodiště
signalizovat začátkem a koncem zábradelního madla
Bezbariérové užívání dopravních staveb
32/213
16
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Technika dlouhé hole – optimální technika vzhledem
k dostatečné ochraně před překážkami a pro poměrně snadné
vyhledávání orientačních bodů a orientačních znaků hmatového
charakteru
Hlavní funkce slepecké hole:
funkce ochranná, bezpečnostní – pro případný střet
s překážkou. Zrakově postižený má dostatek času k reakci,
tzn. k zastavení, zjištění druhu a tvaru překážky, aby ji mohl
obejít
funkce orientační – k vyhledávání orientačních bodů a znaků
hmatového charakteru
funkce informativní, označující – upozorňuje kolemjdoucí a
řidiče, že jde o osobu těžce zrakově postiženou a že je nutno
na tuto okolnost brát ohled
Bezbariérové užívání dopravních staveb
33/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky užití dlouhé hole
Kluzná technika
Užívá se u začátečníků při výuce techniky dlouhé hole,
později k upřesnění druhu a kvality povrchové struktury
terénu nebo na nebezpečných místech (prohlubně, prostor
nad schodišti apod.)
Diagonální technika
Užívá se převážně ve známých budovách a na schodištích
Bezbariérové užívání dopravních staveb
34/213
17
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky užití dlouhé hole
Kyvadlová technika
Nejčastější způsob užití dlouhé hole. Spodní konec hole se
při chůzi pohybuje do stran (cca v šíři ramen) nízkým
obloukem (50 mm, maximálně 100 mm) nad zemí.
Před nohou, která došlápla vpředu, se lehce dotkne země.
Došlápnutí chodidla a dotek hole o zem by měly probíhat
ve stejném okamžiku.
Hůl se v krajních bodech oblouku musí vždy dotknout
země, aby bylo možno zjistit prohlubně, event. vertikální
zlomy (schody, obrubník apod.).
Bezbariérové užívání dopravních staveb
35/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Základní techniky užití dlouhé hole
Kyvadlová technika
V případě, že zrakově postižený při svém pohybu po trase
registruje pokles hole – tedy dotyk spodního konce hole na nižší
úrovni, než jde sám, je třeba se okamžitě zastavit a přitažením
spodního konce hole směrem k sobě přesně určit místo
vertikálního zlomu.
Vertikální zlom může mít ojediněle také charakter vodicí linie,
pokud o něm zrakově postižený bezpečně ví. Technika spočívá v
přitažení spodního konce hole od místa nižšího dotyku hole
směrem k sobě průběžně, aniž by se zastavoval – vznikají tři
body dotyku hole o terén – krajní body oblouku a vertikální zlom.
Tuto techniku v těsné blízkosti zlomů je nutno považovat za
výjimečné řešení – pouze tehdy, když v okolí není dostatek
orientačních bodů nebo jsou trasy v okolním prostoru ještě
nebezpečnější
Bezbariérové užívání dopravních staveb
36/213
18
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Chůze po schodech
Chůze do schodů
Přiblížení ke schodům
kyvadlovou technikou
(event. kluznou)
Po lokalizaci schodů holí
dojde až k nim, určí přesně
hranu prvního stupně a
zjistí, zda stojí kolmo ke
schodům
Bezbariérové užívání dopravních staveb
37/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Chůze po schodech
Chůze do schodů
Najde pravý okraj schodů, zjistí výšku prvního stupně a podle ní
zkrátí hůl na potřebnou délku.
S využitím diagonální techniky začne stoupat po schodech. Dbá,
aby se hůl pokaždé dotkla hrany dalšího stupně.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
38/213
19
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Chůze po schodech
Chůze do schodů
V okamžiku, kdy spodní konec hole signalizuje volný prostor
(konec schodiště, odpočívadlo) užije kyvadlovou techniku pro
zaručení bezpečnosti, snížení rizika střetu s překážkou a
odstranění i nepříjemného „kroku navíc
Bezbariérové užívání dopravních staveb
39/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Chůze po schodech
Chůze ze schodů
Přiblížení ke schodům
kyvadlovou technikou, kde
se očekává začátek
schodiště kluzná.
Důraz na včasnou lokalizaci
schodů – pokles hole, určení
hrany prvního stupně, stát
kolmo ke schodům.
Najít pravý okraj schodů,
zjistit výšku stupně,
diagonální technika, spodní
konec hole se vždy dotkne
hrany následujícího stupně
Bezbariérové užívání dopravních staveb
40/213
20
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Chůze po schodech
Chůze ze schodů
Jakmile hůl signalizuje volný prostor, přechod z diagonální
techniky v kyvadlovou, event. kluznou.
Při chůzi do a ze schodů je nutno udržovat kontakt s pravým
okrajem schodišť.
Tato technika chůze po schodech se užívá na známých
schodištích. Pokud schodiště nevidomá osoba nezná, musí
každý stupeň prozkoumat holí.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
41/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Přecházení komunikace
Zrakově postižený najde holí
obrubník chodníku a zjistí, zda
stojí k němu kolmo. Aby bylo
zajištěno, že nevejde do
křižovatky, je lépe přecházet
několik metrů (3 – 5m) za
rohem ulice, kde je možno
fixovat přímý směr nejen
kolmým postavením k chodníku,
ale i výchozím postavením zády
ke zdi domu.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
42/213
21
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Přecházení komunikace
Zaujme vyčkávací pozici – hůl je spodním koncem položena na
vozovku, opírá se o obrubník, nevidomý stojí před obrubníkem. Mezi
ním a spodním koncem hole je obvyklý ochranný prostor cca 500 mm.
V této pozici nevidomý zjišťuje, zda je volno a může přejít.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
43/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Přecházení komunikace
Vozovku nevidomý přechází
kyvadlovou technikou, jde
přímým směrem a co nejrychleji
k protějšímu chodníku. Jakmile
holí zjistí obrubník, dojde až k
němu, obloučkem opsaným holí
před sebou na chodníku se
přesvědčí, zda v cestě není
nějaká překážka (dopravní
značka, sloup veřejného
osvětlení SSZ apod.).
Bezbariérové užívání dopravních staveb
44/213
22
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Bezpečnostní vzdálenost od fronty domů
Zrakově postižený udržuje neustálý kontakt s vodicí linií (fronta
domů, podezdívka plotu apod.) a udržuje si od ní stálý odstup.
Optimální vzdálenost je 300 – 400 mm (jeden krok od zdi). Je
zapotřebí neustále kontrolovat (zhruba jednou za 3-5 kroků)
prodloužením kyvu hole na příslušnou stranu.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
45/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Pohyb nevidomého podél vodící linie technikou dlouhé hole
Bezbariérové užívání dopravních staveb
46/213
23
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – nevidomí
Obcházení překážek
V okamžiku, kdy zrakově
postižený zjistí holí
překážku, musí ihned
zůstat stát.
S překážkou je potřeba
udržovat stálý kontakt
Při obcházení překážky
se zrakově postižený
obrací vždy obraty o 90°.
Zároveň si musí
uvědomovat, o kolik
kroků a na kterou stranu
vybočil z původního
směru, aby se k němu
správně vrátil.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
47/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby se zrakovým postižením – slabozrací
usnadnění samostatného pohybu a orientace slabozrakých osob
je dosažena pomocí barevných kontrastů, řádným osvětlením,
změnou struktury povrchu a jednoduchým dispoziční řešením
stavby v pravoúhlém systému
pro snadnou identifikaci celoskleněných ploch, dveří, nástupních
a výstupních schodů, zařizovacích předmětů, ovládacích prvků,
madel, klik apod. je nutné používat vizuálního kontrastu.
tito uživatelé potřebují vhodně navržený orientační systém
s respektováním velikosti písma a barevností podkladu.
vnitřní prostory je žádoucí řešit bez nežádoucího zrcadlení a
odlesků povrchů (matové povrchy podlahovin s vhodnou
povrchovou úpravou stěn a stropů)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
48/213
24
Podmínky snadného pohybu a orientace
Osoby s úplnou nebo částečnou ztrátou
sluchu – neslyšící a nedoslýchaví
pro bezpečný pohyb jsou nutné vizuálně sdělené
informace
orientaci zkvalitní navržená opatření:
zavedení vizuálních informačních a orientačních systémů ve
vstupních halách, odbavovacích halách dopravního systému,
na zastávkách, nástupištích apod.
zavedení vizuálního systému varovných signálů – světelná
signalizace
vybavení přepážek informací, recepcí apod. hovorovým
systémem pro nedoslýchavé – indukční smyčky pro přepážky
vybavení zasedacích, konferenčních místností, poslucháren
indukčními smyčkami
Bezbariérové užívání dopravních staveb
49/213
Podmínky snadného pohybu a orientace
Recepční pulty musí umožnit použití osobní kompenzační pomůcky pro
osoby nedoslýchavé Vyhrazená zařízení musí být označena symbolem
hluchoty. Osobní kompenzační pomůcka pro osoby nedoslýchavé je
systém přenosu akustického signálu pomocí magnetické indukce nebo
systém pro bezdrátový přenos akustického signálu. Zároveň musí být tato
místa řádně osvětlena – doporučuje se střední hladina osvětlenosti 300 lx.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
50/213
25
Bezbariérové užívání
ve stavebním zákoně, prováděcích
vyhláškách, právní předpisy, ČSN
Bezbariérové užívání dopravních staveb
51/213
Bezbariérové užívání ve SZ a vyhláškách
Detailní řešení všech staveb z hlediska jejich bezbariérové
přístupnosti a užívání je obsaženo v prováděcích vyhláškách
ke stavebnímu zákonu:
ve vyhlášce č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích
zabezpečujících bezbariérové užívání staveb, která stanoví obecné technické
požadavky na stavby a jejich části tak, aby bylo zabezpečeno bezbariérové užívání
osobami s omezenou schopností pohybu a osobám s omezenou schopností
orientace – osobám se zrakovým a sluchovým postižením;
ve vyhlášce č.499/2006 Sb., o dokumentaci staveb jsou zahrnuty podmínky a
požadavky na srozumitelně vyjádřené a kontrolovatelné řešení staveb s ohledem na
přístupnost a užívání osobami s omezenou schopností pohybu a orientace, a to jak
v části textové, tak výkresové
a) dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení,
b) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území,
c) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území,
d) společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení,
e) projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v § 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního
zákona nebo projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení,
f) dokumentace pro provádění stavby
g) dokumentace skutečného provedení stavby.
vyhláška č.499/2006 Sb. se nevztahuje na rozsah a obsah projektové dokumentace
pro stavby letecké, stavby drah a na dráze včetně zařízení na dráze, stavby dálnic,
silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací podle §194,
písm. c) stavebního zákona. Toto je předmětem vyhlášky Ministerstva dopravy
č.146/2008 Sb. o rozsahu a obsahu projektové dokumentace dopravních staveb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
52/213
26
Právní předpisy a bezbariérové užívání
Zákon č.22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých
zákonů
Nařízení vlády č.163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební
výrobky – příloha č.2 Seznam výrobků s vyznačením postupů posouzení shody
TN TZÚS 12.03.01 - Madla pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace
TN TZÚS 12.03.02 - Sklopná sedátka do sprchových koutů pro osoby s omezenou schopností pohybu a
orientace
TN TZÚS 12.03.03 - Zvedací zařízení pro přemístění osob s omezenou schopností pohybu a orientace
TN TZÚS 12.03.04 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (výstupky, reliéfní
povrch) použitelné pro exteriér pro zrakově postižené
TN TZÚS 12.03.05 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (výstupky, reliéfní
povrch) použitelné pro interiér pro zrakově postižené
TN TZÚS 12.03.06 - Dlažební kostky a dlažební desky se speciální hmatovou úpravou (drážky) použitelné
pro umělé vodicí linie a vodicí linie sloučené s funkcí varovného pásu (železnice, nástupištní konzolové
desky) určené pro exteriér pro zrakově postižené
TN TZÚS 12.03.07 - Akustické orientační a informační majáky pro zrakově postižené
Zákon č.13/1997 Sb. o pozemních komunikacích
Zákon č.361/2000 Sb. o provozu na pozemních komunikacích včetně změn
Vyhláška č.30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a
úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích
Vyhláška č.247/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla
provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, ve
znění pozdějších předpisů
Zákon č.266/1994 Sb. o drahách včetně změn
Vyhláška č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah včetně změn
Zákon č.102/1992 Sb. Zákon České národní rady, kterým se upravují otázky související s vydáním
zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník
Bezbariérové užívání dopravních staveb
53/213
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN ISO 3864-1 (ČSN 018011) Grafické značky - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní
značky - Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek na pracovištích a ve veřejných
prostorech (prosinec 2003)
ČSN EN 81-70 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů, Část 70: Zvláštní
úprava výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů - Přístupnost výtahů včetně
osob s omezenou schopností pohybu a orientace
ČSN EN 81-40 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů - Zvláštní výtahy pro
dopravu osob a nákladů - Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu
osob s omezenou pohyblivostí (březen 2009)
ČSN EN 81-41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro
dopravu osob a nákladů, Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou
schopností pohybu
ČSN 73 4108 Hygienická zařízení a šatny (únor 2013)
ČSN 73 4130 Schodiště a šikmé rampy – Základní ustanovení (březen 2010)
ČSN 73 4959 Nástupiště a nástupištní přístřešky na drahách celostátních, regionálních a
vlečkách (duben 2009)
ČSN 735710 Požární stanice a požární zbrojnice (listopad 2006)
ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (leden 2006)
ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací, změna Z1 (únor 2010)
ČSN 73 6380 Železniční přejezdy a přechody (duben 2004)
ČSN 73 6425-1 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a
stanoviště, Část 1: Navrhování zastávek (květen 2007)
ČSN 73 6425-2 Autobusové, trolejbusové a tramvajové zastávky, přestupní uzly a
stanoviště, Část 2: Přestupní uzly a stanoviště (září 2009)
ČSN 74 3305 Ochranná zábradlí (leden 2008)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
54/213
27
ČSN a bezbariérové užívání
Předběžná česká technická norma
ČSN P ISO 21542 Pozemní
stavby – Přístupnost a
využitelnost vybudovaného
prostředí
73 40 01
mod ISO 21542:2011
Building construction – Accessibility
and usability of the built enviroment
Construction immobilière –
Accessibilité et facilité d´utilisation
de l'enviroment bâti
Bezbariérové užívání dopravních staveb
55/213
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN P ISO 21542
Určena k ověření.
Případné připomínky k obsahu normy přijímá ÚNMZ, odbor
technické normalizace.
Doporučuje se postupovat podle této předběžné normy přiměřeně.
Revize původních ČSN, zpracované po vydání této
ČSN P 73 4001, budou postupně zohledňovat vydanou
ISO 21542:2011. Předpokládá se, že do 2018-12-31 bude
ukončen proces zajišťování souladu norem.
V ČR platí stavební zákon, jeho prováděcí vyhlášky a příslušné
české technické normy. Jednotlivé články této předběžné normy
není možné přímo uplatnit v aplikační praxi bez ověření jejich
souladu s národním prostředím na úrovni právních i technických
předpisů.
Pro problematiku požární bezpečnosti staveb v ČR platí soubor
norem ČSN 73 08XX. Články týkající se požární bezpečnosti
staveb byly z původního textu ISO 21542:2011 vynechány a
příslušný text byl vždy nahrazen odkazem na soubor norem
73 08XX.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
56/213
28
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN P ISO 21542 – všeobecná hlediska návrhu
Hlavní zásady přístupnosti
pěší přístup do areálu;
vyhrazené parkování kol a motorových vozidel blízko hlavního vstupu;
přístupný chodník ke vstupu do budovy;
náležité venkovní osvětlení;
přístupné vybavení parteru (sedadla, odpadní nádoby atd.);
přístupné informace u vstupu do areálu;
vhodné místo pro vystoupení z vozidla u hlavního vstupu;
kratší vzdálenost únikových cest;
vstupy a východy v jedné úrovni;
jednoduchá a logická dispozice;
nerušený provoz v jedné úrovni;
snadný přístup pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace k informačním tabulím, výtahům a hygienickým zařízením;
intuitivní, zřetelné a přístupné požární evakuační trasy;
prostorné výtahy;
bezpečná schodiště, která se snadno používají a která usnadňují asistovanou evakuaci/záchranu v nouzi;
povrchy pochozích ploch upravené proti skluzu;
široké dveřní otvory, snadno otevíratelné dveře, dostatečný prostor kolem dveří umožňující otevírání a zavírání i osobám na vozíku;
přiměřený manipulační prostor;
přiměřená výška, umístění ovládačů a vypínačů a jejich snadné ovládání;
dobré osvětlení;
účinný vizuální kontrast stěn, podlah, dveří a nápisů;
dobře čitelné nápisy;
předávání důležitých informací přes dva nebo více smyslů (hmatem, poslechem a vizuálně);
dobrá akustika;
systémy zlepšení poslechu;
správa a údržba budov.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
57/213
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN P ISO 21542 – příklad
13.5 Vizuální a hmatové kontrasty
Mezi krajními stupni schodišťového ramene a podestou musí být vizuální kontrast (viz 35.1).
Na hraně stupnice každého stupně se po celé délce provede vizuálně kontrastní pruh šířky
40 až 50 mm, s minimálním rozdílem HSO 60 bodů. Tento pruh lze přetáhnout nejvýše 10
mm na podstupnici. Vizuálně kontrastní pruh musí být umístěn nejvýše 15 mm od hrany
stupně. Alternativou je umístění vizuálně kontrastního pruhu šířky 50 mm až 100 mm pouze
na stupnici nástupního a výstupního schodišťového stupně. Viz obrázek 19.
Legenda
1 vizuální kontrast
2 varovná hmatová úprava s výškou výstupku nejvýše 5 mm
W celá šířka schodišťového ramene
a doporučení
Bezbariérové užívání dopravních staveb
58/213
29
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN P ISO 21542 – přílohová část
Příloha A (informativní)
Hmatové prvky pochozích ploch
Příloha B (informativní)
Lidské schopnosti a související hlediska návrhu
Příloha C (informativní)
Manipulační prostory u dveří
Příloha D (informativní)
Požární bezpečnost a asistovaná evakuace všech osob
Příloha E (informativní)
Správa a údržba budov
Bezbariérové užívání dopravních staveb
59/213
ČSN a bezbariérové užívání
ČSN P ISO 21542 – přílohová část
Příloha A (informativní) Hmatové prvky pochozích ploch
NP12) NÁRODNÍ POZNÁMKA
Postupuje se podle platných právních předpisů, NV č. 163/2002 Sb.
NP13) NÁRODNÍ POZNÁMKA
Postupuje se podle platných právních předpisů, popř. TN TZÚS 12.03.04.
NP14) NÁRODNÍ POZNÁMKA
Postupuje se podle platných právních předpisů, popř. TN TZÚS 12.03.06
Bezbariérové užívání dopravních staveb
60/213
30
ČSN a bezbariérové užívání
Bezbariérové užívání dopravních staveb
61/213
ČSN a bezbariérové užívání
Bezbariérové užívání dopravních staveb
62/213
31
ČSN a bezbariérové užívání
Bezbariérové užívání dopravních staveb
63/213
ČSN a bezbariérové užívání
TN TZÚS 12.03.06
Dlažební kostky a dlažební desky se
speciální hmatovou úpravou (drážky)
použitelné pro umělé vodicí linie a vodicí linie
sloučené s funkcí varovného pásu (železnice,
nástupištní konzolové desky) určené pro
exteriér pro zrakově postižené
Bezbariérové užívání dopravních staveb
64/213
32
Vyhláška č.398/2009 Sb.
o obecných technických požadavcích
zabezpečující
bezbariérové užívání staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
65/213
Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
66/213
33
Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb.
Obecná část – § znění
Příloha č. 1 – Obecné technické požadavky zabezpečující
bezbariérové užívání staveb
1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb
2. Schodiště a vyrovnávací stupně
3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky
Příloha č. 2 – Technické požadavky zabezpečující
bezbariérové užívání pozemních komunikací a veřejného
prostranství
1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání
2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro přecházení
tramvajového pásu
3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici
4. Výkopy a staveniště
Bezbariérové užívání dopravních staveb
67/213
Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb.
Příloha č. 3 – Technické požadavky zabezpečující
bezbariérové užívání staveb občanského vybavení v částech
určených pro užívání veřejností, společných prostor a
domovního vybavení bytových domů, upravitelného bytu
nebo bytu zvláštního určení a staveb pro výkon práce
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Vstupy do budov
Bezbariérové rampy
Dveře
Okna
Hygienická zařízení a šatny
Prostory a zařízení
Bytový dům obsahující byt zvláštního určení
Upravitelný byt, byt zvláštního určení a obytné části staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
68/213
34
Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb.
Příloha č. 4 – Symboly
1. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby na vozíku
2. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby se zrakovým
postižením
3. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby se sluchovým
postižením
4. Symbol zařízení nebo prostoru pro osoby doprovázející
dítě v kočárku
5. Symbol prostoru s přebalovacím pultem
Bezbariérové užívání dopravních staveb
69/213
Struktura vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přílohy vyhlášky a stanovení požadavků
Řešení pro osoby s omezenou schopností
pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností
orientace - osoby se zrakovým postižením
Řešení pro osoby s omezenou schopností
orientace - osoby se sluchovým postižením
Bezbariérové užívání dopravních staveb
70/213
35
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
71/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
72/213
36
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
73/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§2
(1) Podle této vyhlášky se postupuje při zpracování dokumentace
pro vydání územního rozhodnutí, nebo při zpracování
jednoduchého technického popisu záměru pro vydání územního
souhlasu a při zpracování projektové dokumentace, při povolování
nebo ohlašování a provádění staveb, při vydávání kolaudačního
souhlasu, při užívání a odstraňování staveb nebo zařízení a při
kontrolních prohlídkách staveb
a) pozemních komunikací a veřejného prostranství,
b) občanského vybavení v částech určených pro užívání veřejností,
c) společných prostor a domovního vybavení bytového domu obsahujícího
více než 3 byty (dále jen bytový dům˙), upravitelného bytu nebo bytu
zvláštního určení,
d) pro výkon práce celkově 25 a více osob, pokud provoz v těchto stavbách
umožňuje zaměstnávat osoby se zdravotním postižením nebo stavby pro
výkon práce osob s těžkým zdravotním postižením (dále jen stavby pro
výkon práce)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
74/213
37
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§2
(2) Ustanovení této vyhlášky se uplatní též u změn dokončených
staveb a změn v užívání staveb, pokud to závažné územně
technické nebo stavebně technické důvody nevylučují.
(3) U staveb, které jsou kulturními památkami, se ustanovení
této vyhlášky použijí s ohledem na zájmy státní památkové
péče.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
75/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
76/213
38
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§3
(1) Normovou hodnotou se rozumí konkrétní technický požadavek,
zejména limitní hodnota, návrhová metoda, národně stanovené
parametry, technické vlastnosti stavebních konstrukcí a technických
zařízení, obsažený v příslušné české technické normě, jehož
dodržení se považuje za splnění požadavků konkrétního
ustanovení této vyhlášky.
Seznam příslušných českých technických norem (ČSN)
na webových stránkách Ministerstva pro místní rozvoj
http://www.mmr.cz/Uzemni-planovani-a-stavebnirad/Stanoviska-a-metodiky
Pracovní pomůcka k vyhlášce
č. 398/2009 Sb., o technických požadavcích zabezpečující
bezbariérové užívání staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
77/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Pracovní pomůcka k vyhlášce
č. 398/2009 Sb., o technických
požadavcích zabezpečující
bezbariérové užívání staveb
(aktualizace k 1.11.2011)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
78/213
39
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a
obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
79/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§4
(1) Chodníky, nástupiště veřejné dopravy, úrovňové i
mimoúrovňové přechody, chodníky v sadech i parcích a
ostatní pochozí plochy musí umožňovat samostatný,
bezpečný, snadný a plynulý pohyb osobám s omezenou
schopností pohybu nebo orientace a jejich míjení s ostatními
chodci. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v
přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce.
(4) Prostory pro nejméně 20 % veřejných telefonních
automatů, samoobslužných informací, obdobných
zařízení,
poštovních schránek, pokladen a přepážek
musí umožňovat
užívání osobami s omezenou
schopností pohybu nebo
orientace. Požadavky na
technické řešení jsou uvedeny v
bodech 1.1.4. až 1.1.8.
a 1.3. přílohy č. 1 k této vyhlášce. Tyto
prostory a
zařízení musí být označeny příslušnými symboly dle přílohy
č. 4 k této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
80/213
40
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§4
(5) Umístění a zabezpečení městského mobiliáře, staveb
pro reklamu, informačních a reklamních zařízení,
předzahrádek restaurací, prodejních stánků, venkovních
pultů a obdobných konstrukcí musí respektovat přirozený
pohyb chodců a nesmí zasahovat do průchozího prostoru.
Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodě 1.2.10.
přílohy č. 1 a bodech 1.2.1. až 1.2.3. přílohy č. 2 k této vyhlášce.
(6) Výkopy a staveniště musí být zabezpečeny tak, aby nebyly
ohroženy osoby s omezenou schopností pohybu
nebo
orientace ani jiné osoby. Požadavky na technické řešení jsou
uvedeny v bodě 4. přílohy č. 2 k této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
81/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a
obdobná zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
82/213
41
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§5
(1) Přístupy do staveb uvedených v § 2 odst. 1 písm. b), c) a
d) musí být bez schodů a vyrovnávacích stupňů. Vstupy
musí být v úrovni komunikace pro chodce. Brání-li tomuto
řešení závažné územně technické nebo stavebně technické
důvody, může být vyrovnání výškového rozdílu řešeno
bezbariérovou rampou nebo v odůvodněných případech u změn
dokončených staveb zdvihací plošinou. Požadavky na
technické řešení jsou uvedeny v bodech 1.1.1., 3.1.4. až 3.1.8.
a 3.2.4. přílohy č.1 a v bodě 2. přílohy č. 3 k této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
83/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§5
(2) Přístup ke stavbám se musí vytýčit přirozenými nebo umělými
vodicími liniemi a přístup k budově se specializovanými
službami pro osoby se zrakovým postižením, nemocnici,
krajskému úřadu, výpravní budově, odbavovacímu terminálu
veřejné dopravy a stanici metra také akusticky. Požadavky na
technické řešení stanoví body 1.2.0., 1.2.1., 1.2.8. a 1.2.9. přílohy
č. 1 k této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
84/213
42
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
85/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§6
(1) Stavbou občanského vybavení se rozumí:
a) stavba pro veřejnou správu, soudy, státní zastupitelství, policii, obviněné
a odsouzené,
b) stavba pro sdělovací prostředky,
c) stavba pro obchod a služby,
d) stavba pro ochranu obyvatelstva,
e) stavba pro sport,
f) školy, předškolní a školská zařízení,
g) stavba pro kulturu a duchovní osvětu,
h) stavba pro zdravotnictví a sociální služby,
i) budova pro veřejnou dopravu,
j) stavba ubytovacího zařízení pro cestovní ruch s celoročním i sezónním
provozem pro více než 20 osob.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
86/213
43
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
87/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§7
(1) Ve stavbě, ve které je záchod určen pro užívání veřejností, musí být
v každém tomto zařízení nejméně jedna záchodová kabina v
oddělení pro ženy a nejméně jedna záchodová kabina v oddělení
pro muže řešena v souladu s požadavky uvedenými v bodech
5.1.1. až 5.1.7. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Kabina nemusí mít
předsíňku v případech, kdy je přístupná z prostoru, který není
pobytovou místností. Pokud je stavba vybavena maximálně
dvěma záchodovými kabinami, lze jako bezbariérovou zřídit
pouze jednu z nich, určenou pro obě pohlaví a přístupnou
přímo z veřejného komunikačního prostoru. U změn
dokončených staveb s více záchodovými kabinami lze též
postupovat podle věty předchozí a v odůvodněných případech
může být kabina zcela výjimečně přístupná z oddělení pro ženy. Ve
stavbách, které jsou určeny pro osoby na vozíku s asistentem,
musí být záchodová kabina řešena s ohledem na výpomoc
asistenta.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
88/213
44
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol)
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
89/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§9
(1)
Základní informace pro orientaci veřejnosti musí být jak vizuální, tak podle
okolností i akustické a hmatné. Vizuální informace musí mít kontrastní a
osvětlené nápisy a symboly. Informační a signalizační prvky musí být
vnímatelné a srozumitelné pro všechny uživatele, je nutné brát v
úvahu zejména zorné pole osoby na vozíku, velikost a vzdálenost
písma. Dálkové ovládání akustických informací se řeší způsobem
stanoveným v bodě 1.2.9. přílohy č. 1 k této vyhlášce.
(2) Vyhrazené prostory a zařízení uvedené v § 7 a 8 musí být označeny
příslušným symbolem podle přílohy č. 4 k této vyhlášce a na viditelném
místě musí být umístěna orientační tabule s označením o přístupu k nim.
Pokud je u změn dokončených staveb užíván zvláštní bezbariérový vstup,
musí být na vhodném místě umístěna informace včetně symbolu o jeho
umístění a přístupové trase k němu. Dále každé hygienické zařízení a
šatna, které jsou určeny pro užívání veřejností, musí být hmatově
označena v souladu s požadavkem uvedeným v bodě 5.2. přílohy č. 3 k
této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
90/213
45
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vhodnost barvy podkladu a písma pro orientační a informační grafický systém
Barva popisu, znaku
Základ pozadí
černá
černá
bílá
(+)
fialová
(+)
modrá
bílá
fialová
modrá
tyrkys
zelená
žlutá
červená
(+)
(+)
(-)
(+)
(+)
(+)
(-)
(+)
(+)
(-)
(-)
(-)
(+)
(+)
FF00FF
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
(-)
0000FF
(+)
(-)
(+)
(-)
tyrkys
(+)
(-)
(-)
(+)
00FFFF
(-)
(-)
(-)
zelená
(+)
(-)
(-)
(+)
(-)
00FF00
(-)
(-)
žlutá
(+)
(-)
(+)
(+)
(-)
(-)
FFFF00
(-)
červená
(-)
(+)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
FF0000
Bezbariérové užívání dopravních staveb
91/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Princip čitelnosti pro informační grafický systém s vhodnou velikostí znaků
a symbolů vzhledem ke čtecí vzdálenosti
Výška od podložky
Horizontální vzdálenost
pohledu
méně než 1830mm
1015 – 1780mm
více než 1830mm
méně než 4570 mm
1780 – 3050mm
více než 4570mm
méně než 6400mm
více než 3050mm
více než 6400mm
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Minimální výška znaku
16mm
16mm plus 3,2mm na každých
305mm
horizontální
vzdálenosti
pohledu větší než 1830mm
51 mm
51mm plus 3,2mm na každých
305mm
horizontální
vzdálenosti
pohledu větší než 4570mm
75mm
75mm plus 3,2mm na každých
305mm
horizontální
vzdálenosti
pohledu větší než 6400mm
92/213
46
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
93/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§ 14
Výjimky
Za podmínek stanovených v § 169 stavebního zákona lze v
odůvodněných případech povolit výjimku z ustanovení
bodu 2.0.2. přílohy č. 1 k této vyhlášce (počet stupňů ve schodišťovém
rameni)
bodů 1.0.2. (šířka komunikace pro pěší), 1.1.2., 1.1.3. (sklony komunikace pro
1.1.5. (sklony vyhrazeného stání), 1.2.1. (průchozí prostor komunikací pro
pěší), 2.0.1. (přechody bez světelné signalizace), 2.0.2. (přechody se světelnou
signalizací), 2.1.1. (přecházení tramvajového pásu), 3.1. (nástupiště a výška)
přílohy č. 2 k této vyhlášce
pěší),
bodů 1.1.2. (sklon před vstupem), 2.1.1. až 2.1.3. (rampy a parametry) přílohy
č. 3 k této vyhlášce
Bezbariérové užívání staveb
dopravních
z pohledu
stavebvyhlášky 398/2009 Sb.
94/213
47
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
Úvodní ustanovení
§1
§2
§3
Předmět úpravy
(Výčet staveb, na které se vyhláška vztahuje)
(Výklad pojmu normové hodnot)
Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství
§4
§5
(Výčet pozemních komunikací, na které se vyhláška vztahuje, parkovací plochy a hromadné garáže, telefonní automaty a obdobná
zařízení, městské mobiliáře, reklamní zařízení, výkopy)
Přístupy do staveb
Požadavky na stavby občanského vybavení
.
§ 6 (Výčet staveb občanského vybavení, řešení přístupů a vnitřního vybavení)
§ 7 (Hygienická zařízení staveb občanského vybavení)
§ 8 (Shromažďovací prostory, ubytovací zařízení, bazény, sportoviště, škol).
§ 9 (Informační zařízení)
Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na
upravitelný byt a byt zvláštního určení
§ 10 (Užívání společných prostor)
§ 11 (Požadavky na byty zvláštního určení a na upravitelné byty)
Požadavky na stavby pro výkon práce
§ 12 (Požadavky na přístup a prostory těchto staveb)
§ 13 (Požadavky na hygienické vybavení a shromažďovací prostory)
Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
Výjimky
(Způsob posuzování, odchylky a doba zajištění bezbariérového užívání)
Přechodná ustanovení (Platnost vyhlášky)
Zrušovací ustanovení
Účinnost
Bezbariérové užívání dopravních staveb
95/213
Paragrafové znění vyhlášky č.398/2009 Sb.
§ 15
(1) Slouží-li části jedné stavby rozdílným účelům, posuzují se
jednotlivé části samostatně podle příslušných ustanovení této
vyhlášky a jejích příloh.
(2) Odchylky od norem jsou přípustné, pokud se prokáže, že
navržené řešení odpovídá nejméně požadavkům těchto norem.
(3) Bezbariérové užívání stavby musí být zajištěno po celou dobu
její životnosti. Při odstranění stavby nebo změně dopravního
značení musí být provedeny také příslušné změny pro osoby s
omezenou schopností pohybu nebo orientace, zejména musí
být provedeny příslušné změny v hmatových prvcích a akustickém
vedení a informacích pro osoby se zrakovým postižením.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
96/213
48
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Obecné technické požadavky
zabezpečující bezbariérové užívání staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
97/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb
1.1.
1.2.
1.3.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluchovým postižením
2. Schodiště a vyrovnávací stupně
2.0.
2.1.
2.2.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky
3.0.
3.1.
3.2.
3.3.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluchovým postižením
Bezbariérové užívání dopravních staveb
98/213
49
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb
1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
1.1.1.
1.1.2.
1.1.3.
1.1.4.
1.1.5.
1.1.6.
1.1.7.
1.1.8.
(Výškové rozdíly)
(Povrchy pochozích ploch)
(Rošty)
(Minimální manipulační prostor)
(Podjezdy vozíku)
(Pokladny a přepážky)
(Ovládací prvky)
(Telefonní automaty)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
99/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Maximální výškové rozdíly pochozích ploch
Bezbariérové užívání dopravních staveb
100/213
50
Komunikace pro pěší obecně
Při osazení poklopů na chodník musí být průběžný otvor kolmo na směr
chůze s max. velikostí štěrbiny do 15mm tak, aby se zabránilo propadnutí
hole při opření či špatnému pojezdu vozíku. Max.velikost platí i pro kruhové
či čtvercové otvory. Otvory v poklopech a vpustích představují také
nebezpečnou překážku pro koncovku slepecké hole.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
101/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Komunikační prostory
102/213
51
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Prostor u přepážky
Bezbariérové užívání dopravních staveb
103/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Umístění ovládacích prvků
Bezbariérové užívání dopravních staveb
104/213
52
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Základní prvky bezbariérového užívání staveb
1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace –
osoby se zrakovým postižením
(Identifikace prvků)
Vodící linie
1.2.1.1. Přirozená vodící linie
1.2.1.2. Umělá vodící linie
1.2.2. Signální pás
1.2.3. Vodící pás přechodu
1.2.4. Varovný pás
1.2.5. Hmatný pás
1.2.6. Varovný pás na speciální dráze
1.2.7. Vodící linie s funkcí varovného pásu
1.2.8. Akustický prvek
1.2.9. Dálkové ovládání akustických prvků
1.2.10. (Pochozí plochy a jejich řešení)
1.2.11. (Vizuální kontrast prvků)
1.2.0.
1.2.1.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
105/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností
orientace - osoby se zrakovým postižením
Řešení pro osoby se zrakovým postižením vychází jak z dispozic, možností a
potřeb osoby bez vizuální kontroly, která k orientaci používá pouze bílou hůl,
vysílačku povelů, popřípadě také vodícího psa - osoba nevidomá, tak z
dispozic osoby s omezenou zrakovou schopností - osoba slabozraká.
Jedná se konkrétně o:
1.2.0. Prvky uvedené v bodě 1.2.1.2. až 1.2.7. musí být jednoznačně
identifikovatelné podle jejich rozměru a povrchu. Prvek uvedený v bodě
1.2.8. musí být jednoznačně identifikovatelný podle akustického signálu
nebo trylku. Výrobky pro vytvoření těchto prvků nelze na určených
stavbách použít k jinému účelu. Pro tyto výrobky platí jiný právní předpis.
Zvláště u komunikací pro pěší je nutno používat
materiály, které jsou v souladu s nařízením vlády
č.163/2002 Sb. a z něj vycházejících návodů
Technického a zkušebního ústavu TN TZÚS 12.03.04
až 06. Při řešení interiéru stavby je nutno pamatovat
na výrobky respektující ergonomické požadavky.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
106/213
53
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Betonová zámková dlažba
pro signální, varovné a hmatné pásy s výstupky pravidelného
tvaru dle TN TZÚS 12.03.04
Bezbariérové užívání dopravních staveb
107/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Dlažba z umělého kamene
pro signální, varovné a hmatné pásy s výstupky pravidelného
tvaru dle TN TZÚS 12.03.04
rastr 60x60 mm
fa COMING – COMCON CD
rastr 100x100 mm
Bezbariérové užívání dopravních staveb
108/213
54
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Dlažba z umělého kamene
pro signální, varovné a hmatné
pásy s výstupky pravidelného
tvaru dle TN TZÚS 12.03.04
v kamenné mozaice
(lemování rovinným pásem)
v zámkové dlažbě
Bezbariérové užívání dopravních staveb
109/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Betonová dlažba tl.60mm
pro vodící linie s funkcí varovného pásu, pro umělé vodící linie,
s drážkami pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.06
Bezbariérové užívání dopravních staveb
110/213
55
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Dlažba z umělého kamene tl.25 a 60mm
pro vodící linie s funkcí varovného pásu, pro umělé vodící linie,
s drážkami pravidelného tvaru dle TN TZÚS 12.03.06
Bezbariérové užívání dopravních staveb
111/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Polymerbetonové desky 145 x 295 x 20 mm
pro varovný pás na speciální dráze – metru , s pravidelnými
výstupky tvaru komolých kuželů výšky 3 a roztečí 40 mm dle TN
TZÚS 12.03.05
Bezbariérové užívání dopravních staveb
112/213
56
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Plastické pásy
pro signální, varovné a hmatné pásy, s vyztuženými výstupky
pravidelného tvaru dle nařízení vlády č.163/2002 Sb. a dle
zkušebního protokolu ITC STO-AO224-97/2007
po nalepení se pás spojí s povrchem, pro dočasnou aplikaci
nutno pás kotvit na kotvený plech
Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
113/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
114/213
57
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Medialine ®, výrobce SOMERO CZ, s.r.o.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
115/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Hmatové prvky
hmatový prvek je vždy určen svým rozměrem a vlastnostmi
povrchu a musí být použit jedinečným a nezaměnitelným
způsobem
výrobky pro vytvoření těchto prvků nelze na určených
stavbách použít k jinému účelu
Hmatové prvky:
varovný pás
signální pás
vodicí linie s funkcí varovného pásu (jen na železnici)
hmatný pás (jen na hranici mezi pásem pro cyklisty a pěší)
vodicí pás přechodu (ve vozovce, jen v určených případech)
informační štítky v Braillově bodovém písmu;
Bezbariérové užívání dopravních staveb
116/213
58
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Speciální hmatové prvky (informační)
Informační štítky v Braillově písmu
se umísťují na madlech zábradlí (z vnitřní strany – „hlavou dolu“) u
výstupu na železniční nástupiště, výjimečně na výstupu ze složitých
podchodů (pokud ve stavbě instalován systém akustických
informací), na zastávkových sloupcích veřejné dopravy
Bezbariérové užívání dopravních staveb
117/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Rozměry hmatových prvků
umělá vodící linie – interiér
šířka 300 mm
umělá vodící linie – exteriér
šířka 400 mm
signální pás
šířka v rozmezí 800 – 1000 mm
vodící pás přechodu *
vzdálenost hran krajních prvků 550 mm
varovný pás
přesně 400 mm (tolerance ± 3 mm)
hmatný pás
šířka v rozmezí 300 – 400 mm
varovný pás na speciální dráze
šířka 150 mm
vodící linie s funkcí varovného pásu **
přesně 400 mm (tolerance ± 3 mm)
*
prvek umístěný ve vozovce
**
prvek výhradně pro železniční nástupiště
Bezbariérové užívání dopravních staveb
118/213
59
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Povrch hmatových prvků
umělá vodící linie – interiér
drážky tvaru sinusovky nebo trapézu
umělá vodící linie – exteriér
drážky tvaru sinusovky nebo trapézu
signální pás
výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru
vodící pás přechodu *
2 x 3 nebo 2 x 2 pásky
varovný pás
výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru
hmatný pás
výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru
varovný pás na speciální dráze
výstupky pravidelného i nepravidel. tvaru
vodící linie s funkcí varovného pásu **
drážky tvaru sinusovky nebo trapézu
*
prvek umístěný ve vozovce
**
prvek výhradně pro železniční nástupiště
Bezbariérové užívání dopravních staveb
119/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přirozená vodicí linie
přirozená součást prostředí – fasáda objektu, podezdívka plotu,
zahradní obrubník vyšší 60 mm, zábradlí se zarážkou,
kompaktní prvky šířky nejméně 400 mm a výšky nejméně 300
mm
přerušení linie na vzdálenost nejvýše 8000 mm, pokud
přerušení delší – doplnění linii umělou
délka hmatového vedení nejméně 1500 mm, u změn staveb
1000 mm
Znemožnění pohybu nevidomých osob podél
vodicí linie
Bezbariérové užívání dopravních staveb
120/213
60
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
121/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Umělá vodicí linie
tvořena podélnými drážkami, v interiéru šířka 300 mm, v
exteriéru 400 mm
v oboustranné vzdálenosti nejméně 800 mm od osy umělé
vodicí linie nesmí být žádné překážky
umělá vodicí linie musí navazovat na linii přirozenou
Bezbariérové užívání dopravních staveb
122/213
61
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Signální pás
zvláštní forma umělé vodicí linie označující místo odbočení z
vodicí linie k orientačně důležitému místu, zejména určuje
přístup k přechodu pro chodce, popřípadě k železničnímu
přejezdu nebo přechodu a současně určuje směr přecházení,
přístup k místu nástupu do vozidel veřejné dopravy nebo přístup
ke schodům do podchodu nebo na lávku a určuje okraj obytné a
pěší zóny; neurčuje přístup k jednotlivým institucím
délka jeho směrového vedení musí být nejméně 1500 mm, u
změn dokončených staveb lze v odůvodněných případech tuto
hodnotu snížit až na 1000 mm
povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu
musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné
vlastnosti a musí být vůči signálnímu pásu vizuálně kontrastní
změny směru a odbočky se zřizují přednostně v pravém úhlu
v místě, kde se spojují dvě trasy signálních pásů, musí být
signální pásy přerušeny v délce odpovídající jejich šířce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
123/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Užití hmatových prvků – SIGNÁLNÍ PÁSY
Bezbariérové užívání dopravních staveb
124/213
62
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
125/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vodící pás přechodu
slouží k orientaci osob se zrakovým postižením při přecházení
zřizuje se, je-li trasa přecházení delší než 8000 mm, vedená v
šikmém směru, nebo z oblouku o poloměru menším než 12 000
mm a musí navazovat na případné signální pásy na chodníku
Přechod – materiálové řešení, výrobce OSFER MORAVA UHERSKÉ HRADIŠTĚ
Bezbariérové užívání dopravních staveb
126/213
63
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Varovný pás
zvláštní forma umělé vodicí linie ohraničující místo, které je pro
osoby se zrakovým postižením trvale nepřístupné nebo
nebezpečné
povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu
musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné
vlastnosti a musí být vůči varovnému pásu vizuálně kontrastní
(od požadavku na vizuální kontrast lze ustoupit v památkových
zónách a rezervacích)
varovný pás musí přesahovat signální pás na obou stranách
nejméně o 800 mm
na chodníku s šířkou méně než 2400 mm, na kterém nelze
vytvořit přesah na obou stranách, musí být signální pás veden
na straně u přirozené vodicí linie a přesah varovného pásu se
pak zřizuje pouze na jedné straně
Bezbariérové užívání dopravních staveb
127/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
128/213
64
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Užití hmatných prvků – VAROVNÉ PÁSY
Bezbariérové užívání dopravních staveb
129/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Užití hmatných prvků –
VAROVNÉ PÁSY
Bezbariérové užívání dopravních staveb
130/213
65
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Hmatný pás
zvláštní forma varovného pásu ohraničující místo, které na
chodníku s cyklistickou stezkou nebo pásem pro in-line brusle
určuje rozhraní mezi vymezeným prostorem pro chodce a
cyklisty nebo in-line brusle
povrch plochy do vzdálenosti nejméně 250 mm od tohoto pásu
musí být rovinný při dodržení požadavku na protiskluzné
vlastnosti a musí být vůči hmatnému pásu vizuálně kontrastní.
Od požadavku na vizuální kontrast lze ustoupit v památkových
zónách a rezervacích
hmatný pás musí přesahovat signální pás na obou stranách
nejméně o 800 mm
Bezbariérové užívání dopravních staveb
131/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Hmatný pás
Bezbariérové užívání dopravních staveb
132/213
66
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Varovný pás na speciální dráze
Zvláštní forma varovného pásu na nástupišti metra – odděluje
bezpečnostní pás od ostatní plochy nástupiště
Bezbariérové užívání dopravních staveb
133/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vodicí linie s funkcí varovného pásu
zvláštní forma umělé vodicí linie, která na železničním nástupišti
slouží osobám se zrakovým postižením k orientaci při podélném
pohybu po něm a zároveň odděluje bezpečnostní pás od ostatní
plochy nástupiště
vizuálně kontrastní označení se provádí pouze v šířce 150 mm
Bezbariérové užívání dopravních staveb
134/213
67
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Akustické prvky
akustická signalizace na přechodech
akustická signalizace na přejezdech
orientační zvukové moduly (s trylkem)
akustické majáčky (s hlasovými frázemi)
informační stojany s hlasovými frázemi
informační moduly doplňující závěsné
elektronické prvky IS
Bezbariérové užívání dopravních staveb
135/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Akustické prvky pro úpravy staveb pro zrakově
postižené
signální majáček
hlasový majáček
Bezbariérové užívání dopravních staveb
136/213
68
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Akustický prvek
akustická signalizace pro chodce se znamením „Stůj“ či se
znamením „Volno“
orientační majáček s příslušným trylkem a popřípadě také s
hlasovou frází. Trylek je o třetinu akustického tlaku hlasitější než
hlasová fráze. Formulace hlasových frází musí respektovat
zásady prostorové orientace osob se zrakovým postižením.
Majáček se umisťuje zpravidla do osy vstupu
Pro následující situace se používají tyto trylky:
úrovňový vstup se označuje trylkem „I-Á“
pevné schodiště a bezbariérové rampy se označují trylkem
„BRLM“
pohyblivé schody a chodníky se označují trylkem „CINK“
informační systémy se označují trylkem infosystém
Bezbariérové užívání dopravních staveb
137/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Dálkové ovládání akustických prvků
Pro jednotlivé povely platí tato pravidla
Povel č. 1 aktivuje informaci o názvu stavby. Vzor je například trylek
„Krajský úřad Středočeského kraje“ nebo trylek „Železniční stanice
Praha hlavní nádraží“ nebo trylek „třetí nástupiště Praha Hlavní
nádraží“
Povel č. 2 aktivuje příslušný trylek a informaci o stručném popisu
interiéru nebo trasy, popřípadě trylek „cink“ a informaci o aktuálním
režimu pohyblivých schodů nebo chodníků
Povel č. 3 aktivuje trylek dopravce a informaci o čísle a směru jízdy
vozidla
Povel č. 4 aktivuje samoobslužné otevírání dveří nebo informuje
řidiče o nástupu či výstupu nevidomého do či z vozidla
Povelem č. 5 se aktivuje akustická signalizace pro chodce
Povelem č. 6 se aktivuje hlasový výstup elektronických informačních
systémů a obdobných zařízení
Bezbariérové užívání dopravních staveb
138/213
69
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vizuální kontrasty
dodržen musí být vizuální kontrast sloupů veřejného osvětlení,
světelného signalizačního zařízení pro chodce, svislého
dopravního značení, cel o skleněných ploch, nástupního a
výstupního stupně každého schodišťového ramene, dveří
do výtahu i do místností, zařizovacích předmětů jako je
umyvadlo a záchodová mísa a jejich ovládacích prvků,
madel a klik vůči okolí.
zásadní je umístění nápisů a jejich osvětlení. Pro grafické
značky platí příslušné normové hodnoty.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
139/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vizuální kontrasty – sloupy veřejného osvětlení, technické vybavení
Bezbariérové užívání dopravních staveb
140/213
70
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
2. Schodiště a vyrovnávací stupně
2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
2.0.1.
2.0.2.
(Hlavní, únikové a ostatní schodiště)
(Počet stupňů)
2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
2.1.1.
2.1.2.
2.1.3.
(Sklon schodišťového ramene a výška stupně)
(Stupnice, podstupnice)
(Schodišťová madla)
2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace –
osoby se zrakovým postižením
2.2.1.
2.2.2.
(Kontrastní značení stupňů)
(Zábrany a zarážky)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
141/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Sklon schodišťového ramene nesmí být větší než 28°a
výška schodišťového stupně větší než 160mm; to neplatí
pro stavby bytových domů s výtahem.
Stupnice a podstupnice musí být k sobě kolmé. U
změn dokončených staveb v případě šikmé podstupnice
může být přesah stupnice nejvýše 25 mm.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
142/213
71
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Schodišťová ramena musí být po obou stranách opatřena
madly ve výši 900 mm, která musí přesahovat nejméně o
150 mm první a poslední schodišťový stupeň
s vyznačením v jejich půdorysném průmětu. Madlo musí
být odsazeno od svislé konstrukce ve vzdálenosti
nejméně 60 mm. Tvar madla musí umožnit uchopení
rukou shora a jeho pevné sevření.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
143/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Schodiště
Bezbariérové užívání dopravních staveb
144/213
72
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Umístění schodišťového madla
Bezbariérové užívání dopravních staveb
145/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Kontrastní značení schodišťových stupňů
Bezbariérové užívání dopravních staveb
146/213
73
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
U bezbariérově užívaných staveb musí být průchodná šířka B
schodišťového ramene nejméně 1500 mm, u ramene šikmé rampy
nejméně 1500 mm
Průchodná šířka B schodišťového ramene, na němž je instalována
zdvihací plošina pro vozík, musí být nejméně o 550 mm širší než je
šířka plošiny v provozní poloze.
ČSN 73 4130 (březen 2010)
Schodiště a šikmé rampy
Bezbariérové užívání dopravních staveb
147/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Zabezpečení schodiště vybíhajícího
do prostoru pro osoby se zrakovým postižením
Bezbariérové užívání dopravních staveb
148/213
74
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
3. Výtahy, zdvihací plošiny, pohyblivé schody a pohyblivé chodníky
3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace.
3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.1.7.
3.1.8.
(Nástupní plocha před vstupem do výtahu)
(Klec výtahu a dveře)
(Zařízení v kleci výtahu)
(Manipulační plocha před zdvihacími plošinami)
(Nosnost svislé zdvihací plošiny)
(Osvětlení a ovládací prvky svislé zdvihací plošiny)
(Nosnost šikmé zdvihací plošiny)
(Osvětlení a ovládací prvky šikmé zdvihací plošiny)
3.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením
3.2.1.
3.2.2.
3.2.3.
3.2.4.
3.2.5.
(Ovladače v kleci výtahu)
(Požadavky na optickou, akustickou a hlasovou signalizaci)
(Signalizace směru jízdy)
(Zabezpečení vstupu do jízdní dráhy)
(Pohyblivé schody a pohyblivé chodníky)
3.3. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se sluch. postižením
Bezbariérové užívání staveb
dopravních
z pohledu
stavebvyhlášky 398/2009 Sb.
149/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Velikost výtahové kabiny
Klec výtahu musí mít šířku nejméně 1100 mm a hloubku nejméně
1400 mm. Šířka vstupu musí být nejméně 900 mm.
Ve stavbě pro internát pro osoby s těžkým pohybovým
postižením a ve stavbě pro domov pro osoby s těžkým
pohybovým postižením musí mít alespoň jedna klec výtahu
rozměry nejméně 2000 mm x 1400 mm.
ve stavbě pro nemocnici musí mít alespoň jedna klec výtahu šířku
nejméně 1400 mm a hloubku nejméně 2300 mm. Šířka těchto
vstupů musí být nejméně 1100 mm.
V odůvodněných případech u změn dokončených staveb může být
klec výtahu zmenšena až na šířku nejméně 1000 mm a hloubku
nejméně 1250 mm. Šířka vstupu musí být nejméně 800 mm.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
150/213
75
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Velikost výtahové kabiny
Bezbariérové užívání dopravních staveb
151/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
S bodem 3, Přílohy č.1 souvisí normové předpisy:
ČSN EN 81-70 (ČSN 27 4003) Bezpečnostní předpisy pro
konstrukci a montáž výtahů, Část 70: Zvláštní úprava
výtahů určených pro dopravu osob a osob a nákladů Přístupnost výtahů včetně osob s omezenou schopností
pohybu a orientace
ČSN EN 81- 40 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a
montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a
nákladů, Část 40: Schodišťové výtahy a šikmé zvedací
plošiny pro dopravu osob s omezenou schopností pohybu
ČSN EN 81- 41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a
montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a
nákladů, Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob
s omezenou schopností pohybu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
152/213
76
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Prostorové požadavky před nástupním místem do výtahu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
153/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Změna směru výstupu a možnosti manipulace ve výtahové kleci
A) minimální rozměr klece výtahu
B) otočení u minimálního rozměru
C) otočení v komfortní kleci
Bezbariérové užívání dopravních staveb
154/213
77
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Řešení výtahové kabiny pro osoby s omezenou
schopností orientace - osoby se zrakovým postižením
Ovladače v kleci výtahu a na nástupních místech do výtahu musí
vyčnívat nad povrch okolní plochy nejméně o 1 mm. Reliéfní
značky nesmí být ryté a vpravo od ovladače musí být příslušný
Braillův znak s parametry standardní sazby. Pouze na
klávesnicové ovladačové kombinaci se Braillův znak nemusí
provádět.
Požadavky na optickou, akustickou a hlasovou signalizaci v kleci
výtahu i ve stanicích stanoví příslušné normové hodnoty.
Tam, kde před vstupem do klece výtahu řídící systém signalizuje
směr budoucí jízdy výtahu, musí být zajištěna informace také pro
osoby se zrakovým postižením, zejména využitím hlasové fráze.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
155/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Vybavení výtahové klece pro novostavby – A) přivolávací tlačítko, B) ovládací
panel,
C) ovládací panel, D) optické a akustické hlášení, E) madlo,
F) sedadlo, G) zrcadlo
Bezbariérové užívání dopravních staveb
156/213
78
ČSN EN 81- 41
ČSN EN 81- 41 Bezpečnostní předpisy pro konstrukci a
montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro dopravu osob a nákladů,
Část 41: Svislé zdvihací plošiny pro dopravu osob s omezenou
schopností pohybu
Platí pro plošiny s uzavřenou jízdní drahou a max. rychlostí
0,15 m/s
Vozíky typu A a B podle EN 12183 a/nebo EN 12184
Obecné použití
Minimální rozměry
(šířka a hloubka):
Vozíky typu A a B s průvodcem a sousedními
vstupy
1100 mm x 1400 mm
Vozíky typu A a B s průvodcem
900 mm x 1400 mm
Jeden uživatel buď stojící nebo sedící na vozíku
typu A
800 mm x 1250 mm
Bezbariérové užívání dopravních staveb
157/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Svislá zdvihací plošina
s
uzavřenou
jízdní
drahou
158/213
79
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Svislá zdvihací plošina
Bezbariérové užívání dopravních staveb
159/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Svislá zdvihací plošina
s neuzavřenou jízdní
drahou – zdvih max.
2000 mm (min.rozměr
900x1400 mm)
160/213
80
ČSN EN 81- 40
ČSN EN 81- 40 Bezpečnostní předpisy pro
konstrukci a montáž výtahů – Zvláštní výtahy pro
dopravu osob a nákladů, Část 40: Schodišťové
výtahy a šikmé zvedací plošiny pro dopravu osob
s omezenou schopností pohybu
9. Plošina
9.1.1. Druhy plošin
a) plošina se sedátkem (9.2.)
b) plošina pro stojící osobu (9.3.)
nevhodné u veřejných budov 350 mm x 350 mm
c) plošina pro vozík pro invalidy (9.4.)
9.4. Plošina pro vozík pro invalidy - doporučená maximální
velikost plošiny má šířku 900 mm a hloubku 1250 mm.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
161/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Šikmá zdvihací plošina
162/213
81
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Šikmá zdvihací plošina
Bezbariérové užívání dopravních staveb
163/213
Příloha č.1 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
Šikmá zdvihací plošina
164/213
82
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Technické požadavky zabezpečující bezbariérové
užívání pozemních komunikací
a veřejného prostranství
Bezbariérové užívání dopravních staveb
165/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání
1.0.
1.1.
1.2.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro přecházení tram. pásu
2.0.
2.1.
2.2.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici
3.0.
3.1.
3.2.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
4. Výkopy a staveniště
4.0.
4.1.
4.2.
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrakovým postižením
Bezbariérové užívání dopravních staveb
166/213
83
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
ČSN 73 6110 Projektování místních komunikací (leden
2006), změna Z1 (únor 2010)
ČSN 73 6425 Autobusové, trolejbusové a tramvajové
zastávky, přestupní uzly a stanoviště
Část 1: Navrhování zastávek (květen 2007)
Část 2: Přestupní uzly a stanoviště (září 2009)
ČSN 73 4959 Nástupiště a nástupištní přístřešky na
drahách celostátních, regionálních a vlečkách (duben
2009)
ČSN 73 6380 Železniční přejezdy a přechody (duben 2004)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
167/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
ČSN 73 6110 Projektování místních
komunikací (2006) včetně změny Z1 (02/2010)
http://www.mmr.cz/Uzemni-planovani-a-stavebnirad/Pravo-Legislativa/Pravni-predpisy/Dalsipredpisy/Norma-CSN-73-6110---Projektovani-mistnichkomunika
Bezbariérové užívání dopravních staveb
168/213
84
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Komunikace pro chodce a vyhrazená stání
1.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
1.0.1. (Vymezení komunikací pro chodce)
1.0.2. (Šířka komunikací pro chodce)
1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
1.1.1.
1.1.2.
1.1.3.
1.1.4.
1.1.5.
(Výškové rozdíly)
(Sklony komunikací pro chodce)
(Požadavky na komunikace pro chodce delších úseků)
(Vyhrazená stání)
(Sklony vyhrazených stán).
1.1.6. (Prostor před vstupem do budovy)
1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením
1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.
1.2.4.
1.2.5.
1.2.6.
1.2.7.
1.2.8.
(Překážky na komunikacích)
(Technické vybavení komunikace)
(Překážky nad komunikací)
(Varovný pás sníženého obrubníku)
(Hmatný pás na rozhraní pásem pro chodce a pro cyklisty)
(Obytná a pěší zóna)
(Normové hodnoty hmatových úprav)
(Pochozí plochy čerpacích stanic pohonných hmot)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
169/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
1.1.1. Výškové rozdíly na komunikacích pro chodce nesmí být
vyšší než 20 mm, jinak musí být řešeny výtahy nebo v
odůvodněných případech u změn dokončených staveb
zdvihacími plošinami.
1.1.2. Komunikace pro chodce smí mít podélný sklon nejvýše
v poměru 1:12 (8,33%) a příčný sklon nejvýše v poměru 1:50
(2,0%), u mostních objektů nejvýše v poměru 1:40 (2,5 %).
1.1.3. Na úsecích s podélným sklonem větším než 1:20 (5,0%)
a delších než 200 m, musí být zřízena odpočívadla o délce
nejméně 1500 mm. Jejich sklon smí být pouze v jednom směru
a nejvýše v poměru 1:50 (2,0%).
Bezbariérové užívání dopravních staveb
170/213
85
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Komunikace pro pěší
Bezbariérové užívání dopravních staveb
171/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Komunikace pro pěší a manipulační prostor
Bezbariérové užívání dopravních staveb
172/213
86
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Komunikace pro pěší a podmínky příčného sklonu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
173/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Řešení odpočinkových míst
Bezbariérové užívání dopravních staveb
174/213
87
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Požadavky na mobiliář – lavičky
Bezbariérové užívání dopravních staveb
175/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby
se zrakovým postižením
1.2.1. Překážky na komunikacích pro chodce, zejména telefonní
automaty, lavičky, pultový prodej, výkladce, stavby pro reklamu a
informační nebo reklamní zařízení a stromy musí být osazeny tak,
aby byl zachován průchozí prostor podél přirozené vodicí linie šířky
nejméně 1500 mm.
1.2.2. Technické vybavení komunikace lze v odůvodněných
případech umístit tak, že bude průchozí prostor místně zúžen až na
900 mm.
1.2.3. Nad komunikacemi pro chodce mohou být v prostoru ve výšce
250 až 2200 mm nad povrchem umístěny pouze pevné části stavby,
které vystupují z obrysu stěn nejvíce 100 mm, zejména výkladce,
technická a jiná zařízení a dále technické vybavení staveb
obdobného charakteru. U zařizovacích předmětů a technického
vybavení staveb délky do 400 mm, měřeno souběžně se stěnou stavby,
lze tuto hodnotu zvýšit na 300 mm.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
176/213
88
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Komunikace pro pěší a technické vybavení staveb, překážky
Bezbariérové užívání dopravních staveb
177/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Komunikace pro pěší a technické vybavení staveb, překážky
Bezbariérové užívání dopravních staveb
178/213
89
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
2. Přechody pro chodce, místa pro přecházení a koridory pro
přecházení tramvajového pásu
2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace
2.0.1. (Přechody pro chodce bez řízení světelnou signalizací)
2.0.2. (Přechody pro chodce řízené světelnou signalizací)
2.0.3. (Zkrácení a prodloužení délek přechodů pro chodce)
2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
2.1.1. (Výška obrubníku a sklony šikmých ploch)
2.1.2. (Umístění ovládání signalizace)
2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se zrak. postižením
2.2.1.
2.2.2.
2.2.3.
2.2.4.
2.2.5.
2.2.6.
2.2.7.
2.2.8.
2.2.9.
(Hmatové úpravy na přechodech pro chodce)
(Světelná a akustická signalizace)
(Místa pro přecházení)
(Koridory pro přecházení tramvajového pásu)
(Koridory vybavené světelnou signalizací)
(Výjezdy z požárních stanic)
(Dálková aktivace akustických signálů)
(Směrové vedení signálních pásů)
(Hmatové úpravy u změn dokončených staveb)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
179/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
180/213
90
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
181/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
182/213
91
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
183/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
184/213
92
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
185/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
186/213
93
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Odsazený přechod pro chodce – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování
místních komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
187/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Odsazený přechod pro chodce
Bezbariérové užívání dopravních staveb
188/213
94
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních
komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
189/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních
komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
190/213
95
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních
komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
191/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Místo pro přecházení – změna Z1 ČSN 73 6110 Projektování místních
komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
192/213
96
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby
se zrakovým postižením
2.2.4. Koridory pro přecházení tramvajového pásu se vybavují
varovnými a signálními pásy odsazenými o 0,3 m od varovných pásů.
U nástupních ostrůvků lze z prostorových důvodů od tohoto
odsazení upustit. Podrobnosti o provádění hmatových prvků stanoví
příslušné normové hodnoty.
2.2.5. Koridory pro přecházení tramvajového pásu vybavené
světelnou signalizací musí být vybaveny též akustickou signalizací
pro pozemní komunikace. Akustické signály pro chodce stanoví
jiný právní předpis. Sloupek chodecké signalizace se umisťuje nejdále
750 mm od bezpečnostního odstupu a zpravidla do osy signálního
pásu. V souběhu koridoru pro přecházení tramvajového pásu a
přejezdu pro cyklisty nebo v jiných odůvodněných případech se
tento sloupek umisťuje do vzdálenosti 900 až 1200 mm od okraje
signálního pásu.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
193/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Křížení chodníku s tramvajovým pásem – změna Z1 ČSN 73 6110
Projektování místních komunikací (1.2.2010)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
194/213
97
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
3. Nástupiště veřejné dopravy a zpevněné plochy na železnici
3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo
orientace
3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
(Výška nástupiště)
3.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se
zrakovým postižením
3.2.1. (Umístění a označení překážek na nástupištích a zpevněných
plochách)
3.2.2. (Hmatové úpravy značení nástupišť autobusů, trolejbusů a tramvají)
3.2.3. (Hmatové úpravy nástupišť metra)
3.2.4. (Hmatové úpravy železničních nástupišť)
3.2.5. (Hmatové úpravy zpevněných ploch na železnici)
3.2.6. (Hmatové úpravy nástupišť lanových drah)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
195/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
3.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
Nástupiště veřejné dopravy musí umožňovat užívání osobami
s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Přístup přes
vozovku musí být po přechodu pro chodce.
3.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
Nástupiště autobusů a trolejbusů musí mít výšku 200 mm.
Doporučuje se použití bezbariérového zastávkového
obrubníku. U změn dokončených staveb lze tuto hodnotu
snížit až na 160 mm. Nástupiště tramvají, metra, železnice,
pozemních a visutých kyvadlových lanových drah musí
mít výšku odpovídající použitému vozovému parku tak, aby byl
zajištěn bezbariérový přístup do dopravních prostředků.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
196/213
98
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace - osoby
se zrakovým postižením
3.2.1. Pro umisťování překážek na nástupišti veřejné dopravy a
zpevněné ploše na železnici platí obdobně bod 1.2.1. až 1.2.3. této
přílohy a pro jejich označování platí obdobně bod 1.2.10. přílohy č. 1
k této vyhlášce.
3.2.2. Nástupiště autobusů, trolejbusů a tramvají se vybavují vodicí
linií a signálním pásem. Signální pás označuje místo odbočení z vodicí
linie k místu nástupu do prvních dveří vozidel veřejné dopravy, resp. k
označníku zastávky. Na nástupních ostrůvcích se směrem k místu
pro přecházení a na okraji nástupiště tramvajové zastávky se
zvýšeným pojížděným mysem se zřizuje také varovný pás.
Podrobnosti o provádění hmatových prvků stanoví příslušné normové
hodnoty.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
197/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Nástupiště autobusů, trolejbusů
hmatové úpravy v intravilánu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
–
198/213
99
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
199/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Hmatové úpravy na tramvajové zastávce na ostrůvku
Bezbariérové užívání dopravních staveb
200/213
100
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Hmatové úpravy na tramvajové zastávce s pojížděným mysem
Bezbariérové užívání dopravních staveb
201/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
4. Výkopy a staveniště
4.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo
orientace
(Bezbariérová trasa)
4.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu
(Požadavky a označení výkopů)
4.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby
se zrakovým postižením
Bezbariérové užívání dopravních staveb
202/213
101
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Lávky přes výkopy musí
být široké nejméně 900
mm s výškovými rozdíly
nejvíce do 20 mm a po
obou stranách musí mít
opatření proti sjetí vozíku
jako je spodní tyč zábradlí
ve výšce 100 až 250 mm
nad pochozí plochou nebo
sokl s výškou nejméně 100
mm. Pro pochozí rošt platí
obdobně bod 1.1.3. přílohy
č. 1 k této vyhlášce.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
203/213
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
204/213
102
Příloha č.2 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérové užívání dopravních staveb
205/213
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
1. Vstupy do budov
2. Bezbariérové rampy
3. Dveře
4. Okna
5. Hygienické zařízení a šatny
6. Prostory a zařízení
7. Bytový dům, obsahující byt zvláštního určení
8. Upravitelný byt, byt zvláštního určení a obytné části staveb
Bezbariérové užívání dopravních staveb
206/213
103
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
2. Bezbariérové rampy
2.0. Řešení pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace
(Vodící prvek rampy)
2.1. Řešení pro osoby s omezenou schopností
2.1.1. (Rozměry a sklony rampy)
2.1.2. (Podesty ramp)
2.1.3 (Sklon podesty)
2.1.4. (Parametry u změn dokončených staveb)
2.1.5. (Výškové rozdíly přechodu rampy)
2.1.6. (Madla rampy)
2.2. Řešení pro osoby s omezenou schopností orientace – osoby se
zrakovým postižením
(Úpravy rampy vybíhající do prostoru)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
207/213
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Minimální požadavky na bezbariérovou rampu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
208/213
104
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Minimální požadavky na bezbariérovou rampu
Bezbariérové užívání dopravních staveb
209/213
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Délka a výška rampy – sklon rampy 1:16 (6,25 %)
délka (mm)
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
výška (mm)
62,5
125
187,5
250
312,5
375
437,5
500
562,5
Bezbariérové užívání dopravních staveb
210/213
105
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Bezbariérová rampa
Bezbariérové užívání dopravních staveb
211/213
Příloha č.3 vyhlášky č.398/2009 Sb.
Řešení ramp – půdorysně lomené rampy. V případech, kdy není půdorysné
zalomení rampy v pravém úhlu, je nutné sledovat v max.míře možnost
dostatečného prostoru pro nasměrování vozíku pro invalidy tak, aby obě
najíždějící kola byla na stejné vrstevnici rampy (aby nedocházelo ke křížení
konstrukce vozíku)
Bezbariérové užívání dopravních staveb
212/213
106
Děkuji Vám za pozornost
Copyright © Renata Zdařilová, 2014
Bezbariérové
Bezbariérové
užívání
užívání
staveb
dopravních
z pohledu
staveb
vyhlášky 398/2009 Sb.
213/213
213/342
107

Podobné dokumenty

Bezbariérové užívání staveb

Bezbariérové užívání staveb Prostorové požadavky rozlišných uživatelů v závislosti na průchozí šířku – minimální průchozí šířka 900mm při krátkodobém zúžení a šířka 1200mm při

Více

Příloha č 4 - Náležitosti PD - Státní fond dopravní infrastruktury

Příloha č 4 - Náležitosti PD - Státní fond dopravní infrastruktury osoby na vozíku pro invalidy, osoby používající hole a berle, ale i osoby pokročilého věku, děti, těhotné ženy, osoby s dětskými kočárky, případně osoby mentálně postižené, v dopravních terminálech...

Více

PRVNÍ VYDÁNÍ

PRVNÍ VYDÁNÍ hlavní část a okolní jištění a krytí chvostu zajišťovalo 2. pr. dr. Po chvilce pátrání jsme našli i další dva tábory které v podstatě sousedily s tábory objevenými den před tím. Ve skalách asi 100 ...

Více

Historie a současnost používaných informačních technologií pro

Historie a současnost používaných informačních technologií pro stavu baterií. K této indikaci dojde při stisku lib. tlačítka. Dvojí pípnutí ukazuje na správnou funkci a dobrý stav baterií, jedno pípnutí upozorňuje na snížení vysílaného výkonu a nutnost v nejbl...

Více

canopy - Armstrong

canopy - Armstrong za životní prostředí a certifikace Společnost Armstrong chápe důležitost ochrany životního prostředí a využívá odpovědně zdroje a prostředky. Zavazujeme se k dobré správě životního prostředí při na...

Více

PRONY s.r.o.

PRONY s.r.o. společnost: ulice: město: tel: web: email: Legenda: PC bez DPH PC s DPH

Více