NÁVOD POUäITÍ JEDNOTLIVċ BALENéCH - E

Transkript

NÁVOD POUäITÍ JEDNOTLIVċ BALENéCH - E
CZ
CZ
1È92'328ä,7Ë-('127/,9ċ%$/(1é&+=$.5<729$1é&+
7(50267$7ģ7S9510-TS9520
1È92'328ä,7Ë-('127/,9ċ%$/(1é&+=$.5<729$1é&+
7(50267$7ģ7S9510-TS9520
TS9510: ]DNU\WRYDQêWHUPRVWDWQDMtPNXVRYOiGiQtPNQRIOtNHPEDOHQêMHGQRWOLYČYNUDELþFHREU
TS9520:]DNU\WRYDQêNDSLOiURYêWHUPRVWDWVRYOiGiQtPNQRIOtNHPEDOHQêMHGQRWOLYČYNUDELþFHREU
TS9510: ]DNU\WRYDQêWHUPRVWDWQDMtPNXVRYOiGiQtPNQRIOtNHPEDOHQêMHGQRWOLYČYNUDELþFHREU
TS9520:]DNU\WRYDQêNDSLOiURYêWHUPRVWDWVRYOiGiQtPNQRIOtNHPEDOHQêMHGQRWOLYČYNUDELþFHREU
32'0Ë1.<328ä,7Ë
32'0Ë1.<328ä,7Ë
7HUPRVWDW\VHPXVHMtQDPRQWRYDWDSRXåtYDWYVRXODGXVSRN\Q\XYHGHQêPLQtåHDE\PRKO\VSUiYQČDEH]SHþQČSUDFRYDW
-HQXWQpMHRFKUiQLWSĜHGYRGRXDSUDFKHP7\WRWHUPRVWDW\MVRXWHVWRYiQ\QDEH]SHþQRVWSRGOHHYURSVNêFKQRUHP
DMVRXNODVLILNRYiQ\WDNWR
SRGOHSURYHGHQtMDNRDXWRPDWLFNpUHJXODþQt]DĜt]HQtSURQH]iYLVORXPRQWiå
SRGOHDXWRPDWLFNpKRSURYR]XMDNRSĜtVWURMVW\SHPĜt]HQt%
7HUPRVWDW\VHPXVHMtQDPRQWRYDWDSRXåtYDWYVRXODGXVSRN\Q\XYHGHQêPLQtåHDE\PRKO\VSUiYQČDEH]SHþQČSUDFRYDW
-HQXWQpMHRFKUiQLWSĜHGYRGRXDSUDFKHP7\WRWHUPRVWDW\MVRXWHVWRYiQ\QDEH]SHþQRVWSRGOHHYURSVNêFKQRUHP
DMVRXNODVLILNRYiQ\WDNWR
SRGOHSURYHGHQtMDNRDXWRPDWLFNpUHJXODþQt]DĜt]HQtSURQH]iYLVORXPRQWiå
SRGOHDXWRPDWLFNpKRSURYR]XMDNRSĜtVWURMVW\SHPĜt]HQt%
INSTALACE
INSTALACE
,QVWDODFHW\SX76VHSURYiGtQDPČGČQRXMtPNXQHERGČURYDQRXMtPNXSURY]GXFKRWHFKQLFNpSRWUXEt3RVWXSMHQiVOHGXMtFt
QD-Ë0.8REUQDPRQWXMWHMtPNXGRSĜtVOXãQpKRQiWUXENXY]DĜt]HQt]DVXĖWHGRQtþLGORWHUPRVWDWXDSĜLFK\ĢWHKR
ãURXENHPGOHREU
GRGČURYDQpMtPN\REUXPtVWČWHSĜtUXEXWUXEN\GRSĜtVOXãQpKRRWYRUXY]DĜt]HQtGRWUXEN\]DVXĖWHþLGORWHUPRVWDWX
DSĜLFK\ĢWHKRãURXENHPGOHREU
,QVWDODFHW\SX76VHSURYiGtSRPRFtGYRXRWYRUĤYNUDELþFHWHUPRVWDWXREU3RVWXSMHQiVOHGXMtFt
VHMPČWHNQRIOtNRGãURXEXMWHãURXEN\]YtNDXPtVWČWHWHUPRVWDWQDPtVWRSĜLãURXEXMWHKRGYČPDãURXEN\VNU]RWYRU\
SDNSURYHćWHHOHNWULFNp]DSRMHQtGOHSRN\QĤQtåHSDNYUDĢWHQDPtVWRYtNRDQDNRQHFNQRIOtN
,QVWDODFHW\SX76VHSURYiGtQDPČGČQRXMtPNXQHERGČURYDQRXMtPNXSURY]GXFKRWHFKQLFNpSRWUXEt3RVWXSMHQiVOHGXMtFt
QD-Ë0.8REUQDPRQWXMWHMtPNXGRSĜtVOXãQpKRQiWUXENXY]DĜt]HQt]DVXĖWHGRQtþLGORWHUPRVWDWXDSĜLFK\ĢWHKR
ãURXENHPGOHREU
GRGČURYDQpMtPN\REUXPtVWČWHSĜtUXEXWUXEN\GRSĜtVOXãQpKRRWYRUXY]DĜt]HQtGRWUXEN\]DVXĖWHþLGORWHUPRVWDWX
DSĜLFK\ĢWHKRãURXENHPGOHREU
,QVWDODFHW\SX76VHSURYiGtSRPRFtGYRXRWYRUĤYNUDELþFHWHUPRVWDWXREU3RVWXSMHQiVOHGXMtFt
VHMPČWHNQRIOtNRGãURXEXMWHãURXEN\]YtNDXPtVWČWHWHUPRVWDWQDPtVWRSĜLãURXEXMWHKRGYČPDãURXEN\VNU]RWYRU\
SDNSURYHćWHHOHNWULFNp]DSRMHQtGOHSRN\QĤQtåHSDNYUDĢWHQDPtVWRYtNRDQDNRQHFNQRIOtN
ELECTRICKÉ ZAPOJENÍ
ELECTRICKÉ ZAPOJENÍ
3ĜHG]DKiMHQtPSUDFtQDHOHNWULFNpPSĜLSRMHQtVHXMLVWČWHåHNDEHO\QHMVRXSRGQDSČWtP3ĜLSRMHQtVHSURYiGtSRPRFt
VYRUNRYQLFH0D[LPiOQtSUĤĜH]NDEHOXMHPP 2 .
'RSRUXþXMHPHSRXåtWHOHNWULFNpNDEHO\YKRGQpSURWHSORWXSURVWĜHGtYHNWHUpVH]DĜt]HQtQDFKi]t
6FKpPD]DSRMHQtVHQDFKi]tQDãWtWNXXYQLWĜWHUPRVWDWX(OHNWULFNpSĜLSRMHQtPXVtSURYpVWRVREDRGERUQČ]SĤVRELOi
3ĜHG]DKiMHQtPSUDFtQDHOHNWULFNpPSĜLSRMHQtVHXMLVWČWHåHNDEHO\QHMVRXSRGQDSČWtP3ĜLSRMHQtVHSURYiGtSRPRFt
VYRUNRYQLFH0D[LPiOQtSUĤĜH]NDEHOXMHPP 2 .
'RSRUXþXMHPHSRXåtWHOHNWULFNpNDEHO\YKRGQpSURWHSORWXSURVWĜHGtYHNWHUpVH]DĜt]HQtQDFKi]t
6FKpPD]DSRMHQtVHQDFKi]tQDãWtWNXXYQLWĜWHUPRVWDWX(OHNWULFNpSĜLSRMHQtPXVtSURYpVWRVREDRGERUQČ]SĤVRELOi
6HMPČWHNQRIOtNDSRRGãURXERYiQtãURXEĤLYtNRSURWiKQČWHNDEHO\RGV\VWpPXSUĤFKRGNRXDSĜLSRMWHNHVYRUNRYQLFL
9UDĢWHQDPtVWRYtNR]DãURXEXMWHãURXEN\DQDVDćWHNQRIOtN
6HMPČWHNQRIOtNDSRRGãURXERYiQtãURXEĤLYtNRSURWiKQČWHNDEHO\RGV\VWpPXSUĤFKRGNRXDSĜLSRMWHNHVYRUNRYQLFL
9UDĢWHQDPtVWRYtNR]DãURXEXMWHãURXEN\DQDVDćWHNQRIOtN
ZAPOJENÍ C-1: UR]HStQiNRQWDNW\NG\åWHSORWDVWRXSi
ZAPOJENÍ C-2: VStQiNRQWDNW\NG\åWHSORWDVWRXSi
ZAPOJENÍ C-1: UR]HStQiNRQWDNW\NG\åWHSORWDVWRXSi
ZAPOJENÍ C-2: VStQiNRQWDNW\NG\åWHSORWDVWRXSi
60
40
40
6RQGD
R1/2" GAS (ISO 7/1)
R1/2" %SPT (DIN 2999)
obr.4
3ĜtUXED
90
105
11
0RQWiåQtRWYRU
60
.DSLOiUD
L300÷3000mm
3ĜtUXED
6
ø
9,5
8
22
ø25
TermorHJolatori Campini Corel S.p.A.
22066 Mariano Comense - Como - Italy
Via Don Guanella, 1
Distributor:
5HJXOXVVSROVUR
'RNRXWĤ3UDKD
Tel.: 241 764 506 Fax: 241 763 971
HPDLOREFKRG#UHJXOXVF]ZZZUHJXOXVF]
=
90
111
33
111
0ČGČQiMtPND
11,5
21
=
8
=
54
33
=
54
90
9êUREFH
'ČURYDQiMtPND L120/250mm
1
6
22
.DSLOiUD
L300÷3000mm
R1/2" GAS (ISO 7/1)
R1/2" %SPT (DIN 2999)
'ČURYDQiMtPND L120/250mm
1
0ČGČQiMtPND
11,5
21
60
6RQGD
ø
9,5
55
55
45
60
obr.3
104
âURXERYiN
ø8
0RQWiåQtRWYRU
TS9520
obr.2
90
105
90
105
11
ø8
7\SUR]HSQXWtPLNURUR]HSQXWt
6WXSHĖ]QHþLãWČQtPLNURSURVWĜHGt
6NXSLQDL]RODþQtKRPDWHULiOX,,,D
7ĜtGDSĜHSČWt,,9
7UYiQtHOHNWULFNpKRQDPiKiQtGORXKRGREp
3RþHWF\NOĤ
.DEHORYiSUĤFKRGND20
TS9510
obr.1
55
55
45
obr.3
POZNÁMKY
Teplotní rozsahy: -35 ÷ +35 °C, 0 ÷ +60 °C, 0 ÷ +90 °C, 0 ÷ +300 °C
UR]HStQiQt)
-PHQRYLWp]DWtåHQtNRQWDNWĤC-1 16 (3)A / 250V~
C-2 6 (1)A / 250V~
(VStQiQt)
Max. RNROQtWHSORWD: T90
7HSORWQtGiference: 2 ÷ 5K (]iYLVtQDPRGHOXWHUPRVWDWX)
6WXSHĖNU\Wt: IP 40
7ĜtGDNU\Wt:
7HSORWDVNODGRYiQt: 0 ÷ 60 °C
104
170
90
105
TS9520
obr.2
âURXERYiN
obr.4
7\SUR]HSQXWtPLNURUR]HSQXWt
6WXSHĖ]QHþLãWČQtPLNURSURVWĜHGt
6NXSLQDL]RODþQtKRPDWHULiOX,,,D
7ĜtGDSĜHSČWt,,9
7UYiQtHOHNWULFNpKRQDPiKiQtGORXKRGREp
3RþHWF\NOĤ
.DEHORYiSUĤFKRGND20
TS9510
obr.1
TEPLOTNÍ, ELEKTRICKÉ A MECHANICKÉ VLASTNOSTI
POZNÁMKY
Teplotní rozsahy: -35 ÷ +35 °C, 0 ÷ +60 °C, 0 ÷ +90 °C, 0 ÷ +300 °C
UR]HStQiQt)
-PHQRYLWp]DWtåHQtNRQWDNWĤC-1 16 (3)A / 250V~
C-2 6 (1)A / 250V~
(VStQiQt)
Max. RNROQtWHSORWD: T90
7HSORWQtGiference: 2 ÷ 5K (]iYLVtQDPRGHOXWHUPRVWDWX)
6WXSHĖNU\Wt: IP 40
7ĜtGDNU\Wt:
7HSORWDVNODGRYiQt: 0 ÷ 60 °C
170
TEPLOTNÍ, ELEKTRICKÉ A MECHANICKÉ VLASTNOSTI
ø25
obr.5
9êUREFH
TermorHJolatori Campini Corel S.p.A.
22066 Mariano Comense - Como - Italy
Via Don Guanella, 1
Distributor:
5HJXOXVVSROVUR
'RNRXWĤ3UDKD
Tel.: 241 764 506 Fax: 241 763 971
HPDLOREFKRG#UHJXOXVF]ZZZUHJXOXVF]
obr.5
EN
EN
CONDITIONS OF USE
CONDITIONS OF USE
TS9510: immersion boxed thermostat with external temperature adjustement (pic.1)
TS9520: capillary boxed thermostat with external temperature adjustement (pic.3)
TS9510: immersion boxed thermostat with external temperature adjustement (pic.1)
TS9520: capillary boxed thermostat with external temperature adjustement (pic.3)
USER INSTRUCTIONS TS9510-TS9520 SINGLE BOXED THERMOSTATS
USER INSTRUCTIONS TS9510-TS9520 SINGLE BOXED THERMOSTATS
INSTALLATION
INSTALLATION
For the correct working and for safety reasons the thermostat is to be installed and used according to the instructions
herebelow provided. The thermostat must be protected from water and dust. The boxed thermostats have been tested
in compliance with the European standards for safety and have been classified as follows:
1) according to its manufacture: as an automatic control device by independent mounting.
2) according to its automatic operating feature: as a 1.B operated control type.
For the correct working and for safety reasons the thermostat is to be installed and used according to the instructions
herebelow provided. The thermostat must be protected from water and dust. The boxed thermostats have been tested
in compliance with the European standards for safety and have been classified as follows:
1) according to its manufacture: as an automatic control device by independent mounting.
2) according to its automatic operating feature: as a 1.B operated control type.
ELECTRICAL CONNECTION
ELECTRICAL CONNECTION
Installation of TS9510 is made by means of a copper pocket or a ventilated tube. Proceed as follows:
- by means of a COPPER POCKET (pic.4): fix the pocket in the seat on the appliance and screw it through the threaded
connection, put the thermostat probe inside the pocket and fix the pocket to the thermostat base using the fixing screw (pic.2)
- by means of a VENTILATED TUBE (pic.5): fix the flange of the ventilated tube in the seat on the appliance, put the
thermostat probe inside the ventilated tube and fix the tube to the thermostat base using the fixing screw (pic.2).
Installation of TS9520 is made using the 2 holes which are in the base of the thermostat (pic.3). Proceed as follows:
- remove the knob, unscrew the 2 screws on the cover, place the thermostat, screw the 2 fixing screws on the holes,
proceed with the electrical connection (as shown herebelow), replace the cover first and then the knob.
Installation of TS9510 is made by means of a copper pocket or a ventilated tube. Proceed as follows:
- by means of a COPPER POCKET (pic.4): fix the pocket in the seat on the appliance and screw it through the threaded
connection, put the thermostat probe inside the pocket and fix the pocket to the thermostat base using the fixing screw (pic.2)
- by means of a VENTILATED TUBE (pic.5): fix the flange of the ventilated tube in the seat on the appliance, put the
thermostat probe inside the ventilated tube and fix the tube to the thermostat base using the fixing screw (pic.2).
Installation of TS9520 is made using the 2 holes which are in the base of the thermostat (pic.3). Proceed as follows:
- remove the knob, unscrew the 2 screws on the cover, place the thermostat, screw the 2 fixing screws on the holes,
proceed with the electrical connection (as shown herebelow), replace the cover first and then the knob.
CONNECTION C-1: opens the circuit when temperature rises.
CONNECTION C-2: closes the circuit when temperature rises.
CONNECTION C-1: opens the circuit when temperature rises.
CONNECTION C-2: closes the circuit when temperature rises.
Before proceeding with the electrical connection, make sure that there is no voltage in the cables. The electrical connection
is ensured by means of screw terminals. Maximum diameter of the cross-section=2,5mm.2
We recommend the use of electrical connections suitable for the operating temperature.
The wiring diagram is shown on the label inside the product. The electrical connection must be executed by professional
personnel according to standards and to laws in force.
Remove the knob and the cover by unscrewing the 2 screws, put the wires of the system through the cable-gland and make
the electrical connections to the cable-box, replace the cover, fix the scews and replace the knob.
Before proceeding with the electrical connection, make sure that there is no voltage in the cables. The electrical connection
is ensured by means of screw terminals. Maximum diameter of the cross-section=2,5mm.2
We recommend the use of electrical connections suitable for the operating temperature.
The wiring diagram is shown on the label inside the product. The electrical connection must be executed by professional
personnel according to standards and to laws in force.
Remove the knob and the cover by unscrewing the 2 screws, put the wires of the system through the cable-gland and make
the electrical connections to the cable-box, replace the cover, fix the scews and replace the knob.
THERMAL, ELECTRICAL AND MECHANICAL FEATURES
Temperature ranges: -35 ÷ +35 °C, 0 ÷ +60 °C, 0 ÷ +90 °C, 0 ÷ +300 °C
Nominal load: C-1 16 (3)A / 250V
(opening contact)
C-2 6 (1)A / 250V
(closing contact)
Max. ambient temperature: T90
Differential: 2 ÷ 5K (dependig on the model of thermostat)
Protection degree: IP 40
Insulation class:
Storage temperature: 0 ÷ 60°C
pic.1
TS9510
Cable-gland ch.20
pic.2
90
105
Screwdriver
ø8
NOTES
Type of disconnection: micro-disconnection
Micro-environment pollution degree: 2
Group of insulation material: IIIa
Overvoltage class: II 1500 V
Duration of electric stress: long period
Number of cycles: 100.000
pic.3
55
THERMAL, ELECTRICAL AND MECHANICAL FEATURES
Temperature ranges: -35 ÷ +35 °C, 0 ÷ +60 °C, 0 ÷ +90 °C, 0 ÷ +300 °C
Nominal load: C-1 16 (3)A / 250V
(opening contact)
C-2 6 (1)A / 250V
(closing contact)
Max. ambient temperature: T90
Differential: 2 ÷ 5K (dependig on the model of thermostat)
Protection degree: IP 40
Insulation class:
Storage temperature: 0 ÷ 60°C
pic.1
TS9510
Cable-gland ch.20
pic.2
Screwdriver
ø8
Fixing hole
60
40
Capillary
L300÷3000mm
60
Fixing hole
60
40
Remote probe
pic.4
Flange
R1/2" GAS (ISO 7/1)
R1/2" BSPT (DIN 2999)
9,5
Copper pocket
11,5
=
c h 22
54
=
90
9,5
Copper pocket
NOTES
Type of disconnection: micro-disconnection
Micro-environment pollution degree: 2
Group of insulation material: IIIa
Overvoltage class: II 1500 V
Duration of electric stress: long period
Number of cycles: 100.000
TS9520
=
c h 22
ø25
Termoregolatori Campini Corel S.p.A.
22066 Mariano Comense - Como - Italy
Via Don Guanella, 1
Producer:
pic.3
55
Ventilated tube L120/250mm
=
ø25
pic.5
Regulus spol. s r.o. Czech Republic
'RNRXWĤ3UDKD
Tel.: ++420 241 765 191 Fax: ++420 241 763 976
e-mail: [email protected], www.regulus.eu
Distributor:
54
90
111
33
111
11,5
21
8
21
Capillary
L300÷3000mm
60
Remote probe
Flange
R1/2" GAS (ISO 7/1)
R1/2" BSPT (DIN 2999)
Ventilated tube L120/250mm
ø
1
6
pic.4
TS9520
55
45
11
104
170
90
105
90
105
55
45
11
104
170
90
105
6
1
ø
8
33
pic.5
Regulus spol. s r.o. Czech Republic
'RNRXWĤ3UDKD
Tel.: ++420 241 765 191 Fax: ++420 241 763 976
e-mail: [email protected], www.regulus.eu
Distributor:
Termoregolatori Campini Corel S.p.A.
22066 Mariano Comense - Como - Italy
Via Don Guanella, 1
Producer:

Podobné dokumenty

GBG DM Printing

GBG DM Printing Installation of TS95H30-TS95H40 is made by means of a copper pocket or a ventilated tube. Proceed as follows: - by means of a COPPER POCKET (pic.4): fix the pocket in the seat on the appliance and ...

Více

GBG DM Printing - E

GBG DM Printing - E Regulus spol. s r.o. Do koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506 Fax: 241 763 971 e-mail: [email protected], www.regulus.cz

Více

Technický list | Technická data | typ SV2C/D a SH2C

Technický list | Technická data | typ SV2C/D a SH2C QêPSRWUXEtP3DUDOHOQČO]HSURSRMLWDåNROHNWRUĤ Ŷ 8QLYHU]iOQČSRXåLWHOQêSURPRQWiåQDVWĜHFKXDPRQWiåQDYROQpP SURVWUDQVWYt²O]HPRQWRYDWYHVYLVOp W\S69 DYRGRURYQp SROR]H W\S6+ ...

Více

Microsoft Word Viewer 97 - Zes01

Microsoft Word Viewer 97 - Zes01 NRPSHQ]RYDW QHV\PHWULH RERMt SRODULW\ L SL MHGQRSyORYpP QDSiMHQt MH SRXåLWD SURSRMND -3NWHURXVHSHSRMXMHNRPSHQ]DþQtQDS WtNMHGQRPX]HGYRXYVWXS$3LV\PHWULFNpP QDSiMHQtQDSR...

Více

NÁVOD POUŽITÍ JEDNOTLIVĚ BALENÝCH DVOJITÝCH

NÁVOD POUŽITÍ JEDNOTLIVĚ BALENÝCH DVOJITÝCH C-2 6 (1)A / 250V~ (spínací kontakt) Teplotní rozsah: 0 ÷ 60 °C / 30 ÷ 120 °C Teplotní diference: 2 ÷ 5K Stupeň krytí: IP 40 Max. provozní teplota: T90 Montážní poloha: jakákoli Kryt: plast

Více