Expresii: Personal | Urări (Cehă-Cehă)
Transkript
Expresii: Personal | Urări (Cehă-Cehă)
bab.la Expresii: Personal | Urări Cehă-Cehă Urări : Nuntă Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Gratulujeme ke svatbě! Gratulujeme ke svatbě! Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Pentru a felicita un cuplu recent logodit Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Pentru a felicita un cuplu recent logodit Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Pentru a felicita un cuplu recent logodit Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Všechno nejlepší k narozeninám! Všechno nejlepší k narozeninám! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Hodně štěstí a zdraví! Hodně štěstí a zdraví! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Urări : Logodna Urări : Zile de naştere şi aniversări 1/5 bab.la Expresii: Personal | Urări Cehă-Cehă Hodně štěstí k výročí! Hodně štěstí k výročí! Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări Hodně štěstí k... výročí! Hodně štěstí k... výročí! Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur) ...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! ...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă Uzdrav se brzy. Uzdrav se brzy. Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări Doufám, že se rychle uzdravíš. Doufám, že se rychle uzdravíš. Urarea standard Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Urarea standard de la mai multe persoane Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Urare standard Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc Blahopřejeme k... Blahopřejeme k... Urare standard Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Pentru a ura cuiva succes în viitor Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Pentru a ura cuiva succes în viitor Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite Dobrá práce na... Dobrá práce na... Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten Gratulujeme! Gratulujeme! Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva Urări : Urări de însănătoşire Urări : Urări generale 2/5 bab.la Expresii: Personal | Urări Cehă-Cehă apropiat Urări : Reuşite în domeniul academic Gratulujeme k promoci! Gratulujeme k promoci! Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată Je mi velmi líto Vaší ztráty. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... . Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... . Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat Přejeme Vám hodně štěstí k Pentru a ura cuiva succes la Všichni v... ti přejeme hodně Všichni v... ti přejeme hodně Când foştii colegi urează Urări : Condoleanţe Urări : Reuşite în carieră Přejeme Vám hodně štěstí k 3/5 bab.la Expresii: Personal | Urări Cehă-Cehă nové práci v... nové práci v... noul loc de muncă štěstí v nové práci. štěstí v nové práci. succes la noul loc de muncă Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă Gratulujeme k novému zaměstnání! Gratulujeme k novému zaměstnání! Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil Hodně štěstí první den v... Hodně štěstí první den v... Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil Mnohokrát děkuji za... Mnohokrát děkuji za... Mesaj general de mulţumire Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine Jako malý projev naší vděčnosti... Jako malý projev naší vděčnosti... Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai Urări : Naştere Urări : Mulţumiri 4/5 bab.la Expresii: Personal | Urări Cehă-Cehă beneficiat şi tu la rândul tău Urări : Urări sezoniere Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou Veselé Velikonoce! Veselé Velikonoce! În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui Šťastné díkuvzdání! Šťastné díkuvzdání! În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei Šťastný Nový rok! Šťastný Nový rok! Pentru a marca Anul Nou Šťastné svátky! Šťastné svátky! În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah Šťastnou chanuku! Šťastnou chanuku! Cu ocazia Hanukkah Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Cu ocazia Diwali Veselé Vánoce! Veselé Vánoce! Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)