I. Úvod / Introduction - Ostravské vodárny a kanalizace as

Transkript

I. Úvod / Introduction - Ostravské vodárny a kanalizace as
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah / Contents
I.
Úvod / Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
II.
Textová část výroční zprávy / Annual Report
1.
2.
3.
4.
5.
Profil společnosti - Základní údaje společnosti / Company Profile – Corporate Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Údaje o činnosti emitenta cenného papíru / Activities of the Issuer of Securities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Údaje o finanční situaci emitenta cenného papíru / Financial Position of the Securities Issuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Údaje o osobách odpovědných za výroční zprávu / Persons Responsible for the Annual Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Výrok auditora / Auditor’s Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě / Financial Statements, Full Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
IV. Příloha k účetní závěrce / Notes to the Financial Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
V.
Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou a ostatními osobami
ovládanými stejnou ovládající osobou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Report on Relations between the Controlled Entity and the Controlling Entity and Other Entities Controlled
by the Same Controlling Entity
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Report of the Board of Directors on the Company’s Operations and Assets
ISIN: CZ 0008435401
1
I. Úvod / Introduction
Úvodní slovo předsedy představenstva
Vážené dámy, vážení pánové,
Dear ladies and gentlemen,
uplynulý rok 2003 byl rokem řady významných změn v akciové
společnosti Ostravské vodárny a kanalizace. V březnu byly
provedeny organizační změny, došlo ke snížení počtu řídících
úseků z pěti na tři, sloučením úseků finančního a obchodního
v jeden celek. Stejný postup byl realizován na úseku výrobním
a technickém. Byl snížen počet řídících pracovníků, s cílem
zlepšit vzájemnou spolupráci.
The year 2003 saw a number of significant changes within Ostravské
vodárny a kanalizace, a.s. Organizational changes were implemented
in March, whereby the number of divisions decreased from five to
three upon the merger of the Production and Technological Divisions.
The same was applied to Sales and Finance Divisions. The number of
managers was reduced to facilitate better mutual cooperation.
V červnu na řádné valné hromadě došlo k obměně podstatné
části představenstva i dozorčí rady. Řada z nás se musela blíže
seznámit s úkoly, které zajišťují jednotlivé úseky. V říjnu proběhla
mimořádná valná hromada, jejímž cílem byla změna stanov. Na
této valné hromadě byl počet členů představenstva rozšířen
z pěti na sedm členů.
The regular General Meeting in June resulted in a new composition of the
Board of Directors and the Supervisory Board. Many of us had to learn
more about the tasks provided for by individual divisions. In October, an
extraordinary General Meeting was held for the purposes of amending the
Company’s Articles of Association. At this General Meeting, the number
of Board members was expanded from five to seven.
Hlavní hospodářské úkoly za rok 2003 byly v akciové společnosti
Ostravské vodárny a kanalizace splněny.
Ostravské vodárny a kanalizace, a.s succeeded in meeting the main
economic objectives set out for 2003.
Dohoda akcionářů při rozdělování zisku umožňuje průběžně
zlepšovat vybavení společnosti moderní technikou, což je jedna
z podmínek rozvoje společnosti. Pozornost je nutno věnovat
tomu, aby tyto prostředky byly efektivně využívány.
The shareholder agreement regarding the distribution of profit enables
the modernization of the Company’s equipment on an on-going basis as
this is one of the preconditions of an organization’s development. It is
important to make sure that these resources are utilized effectively.
Podnikatelská strategie a cíle v tomto roce směřovaly k naplnění
priorit a poslání společnosti. I nadále mezi nimi zůstává efektivní
správa, provozování a rozvoj pronajaté technické infrastruktury
v souladu s principy zákaznicky orientované společnosti při
dodržování přísných kvalitativních norem.
The business strategy and targets this year focused on fulfilling the
defined priorities and mission. These include effective maintenance,
operation and development of leased technical infrastructure in
accordance with the principles of a client-oriented organization observing
strict quality standards.
Dosažené výsledky v uplynulých letech nás naplňují zdravým
optimismem, že naše cíle budou splněny.
The results attained in the previous years justify our optimism that our
objectives will be met.
Závěrem chci poděkovat členům našich statutárních orgánů
za účinná rozhodnutí a managementu za odpovědný přístup
při řešení problémů společnosti, dále všem spolupracovníkům
a zaměstnancům, kteří svým podílem přispěli k velmi dobrým
výsledkům naší společnosti.
I would like to take this opportunity to thank the members of the
Company’s statutory bodies and management for their efficient decisions
and responsible approach to problem resolution, and all the colleagues
and employees, who contributed to our Company’s excellent results.
Ing. Aleš Zedník
předseda představenstva
Chairman of the Board of Directors
2
Úvodní slovo generálního ředitele
Vážení akcionáři, dámy a pánové,
Dear shareholders, ladies and gentlemen,
uzavíráme další rok hospodaření naší akciové společnosti
Ostravské vodárny a kanalizace. Proto Vám předkládáme výroční
zprávu - dokument o výsledcích hospodaření, stavu majetku za
uplynulé období, včetně záměrů pro období příští.
Ostravské vodárny a kanalizace closes another fiscal year. Therefore, we
would like to present to you the annual report giving an overview of the
Company’s performance, its assets and plans for the future.
Život společnosti byl ovlivněn změnou organizační struktury naší
společnosti. V nově vzniklých útvarech byly zachovány všechny
činnosti při větší efektivitě a snížení počtu řídících pracovníků.
The activities of the Company was impacted by the new organizational
structure. The newly established organizational units have retained all
their activities, their effectiveness was improved and the number of
management positions was lowered.
Na řádné i mimořádné valné hromadě došlo k podstatným
změnám ve složení řídících orgánů společnosti, což se příznivě
projevilo na dalším vývoji společnosti.
The regular and extraordinary General Meetings brought essential
changes in the composition of the management bodies of the Company,
which positively influenced the Company’s further development.
V červnu byla zahájena výstavba kanalizačních sběračů za
přispění financování z prostředků EU. Délka sběračů je 18 000 m
a umožní odvedení odpadních vod ze spádových oblastí Krásné
Pole, Polanka a Klimkovice, Proskovice, Stará Bělá a Muglinov.
Celkové náklady jsou 483 mil. Kč /bez DPH/ s termínem dokončení
31.8.2005. Zprovoznění sběračů zajistí vyšší využití ústřední
čistírny odpadních vod, která má dostatečnou kapacitní rezervu.
In June 2003, we launched the construction of sewers partially financed
from EU funds. The length of the sewers is 18,000 m; the sewers will
enable the drainage of wastewater from the drainage areas of Krásné Pole,
Polanka and Klimkovice, Proskovice, Stará Bělá and Muglinov. Total
costs amount to CZK 483 million (net of VAT), the completion deadline is
31 August 2005. Putting the sewers into operation will allow for greater
utilization of the Central Wastewater Treatment Plant as this plant has
sufficient capacity reserves.
Poměrně dobře jsme se vypořádali s legislativním požadavkem
na přepracování dodavatelsko odběratelských smluv s našimi
zákazníky. Péče o zákazníka se prolíná celou naší činností, i když
ne vždy se nám daří naplňovat naše představy. Neustálý tlak na
kvalitu služeb přináší postupné zlepšení.
Trvalou pozornost věnujeme jak opravám, tak zhodnocování
pronajatého infrastrukturního majetku, čerpáme zkušenosti
z mezinárodního prostředí, které nám umožňuje strategický
partner naší společnosti ONDEO Services.
We managed to deal relatively well with the legislative requirements
for reviewing supplier contracts with our clients. Client care is linked
to all our activities although sometimes it is difficult to fully meet our
vision. Persistent emphasis on the quality of services brings gradual
improvement in this area.
Considerable attention is paid to repairs and technical improvements of
leased infrastructure assets; owing to our strategic partner, ONDEO Services,
we can make use of the experience of the international environment.
Na efektivní vzdělávání pracovníků naší společnosti je kladen
trvalý důraz, stejně jako na zkvalitňování ročního hodnocení
výkonnosti každého pracovníka, které má vliv na růst kvalifikace
a výši osobního hodnocení. Zvyšování požadavků na kvalifikaci
zaměstnanců je předpokládaným důsledkem technologického
a technického rozvoje firmy v souladu s její strategií.
Personální oblast se zaměřuje na cílené řízení znalostí a rozvoje
zaměstnanců.
Our Company has always been committed to providing effective training
of our employees, as well as improving the process of annual evaluation
of each employee’s performance, which influences the professional
growth and personal evaluation. Higher requirements on employee
qualification go hand in hand with the expected technological and
technical development of the Company in line with its strategy. Human
resources aim at targeted management of knowledge and skills and
personnel development.
Rozhodující hospodářské výsledky byly splněny přesto, že
dochází k poklesu odběrů pitné vody, ve větší míře byl propad
u vody odkanalizované.
Key economic ratios were met despite the declining sales of drinking
water; performance in the area of wastewater drainage was somewhat
lower.
Dobře víme, že jen cílená spolupráce nás všech: akcionářů, členů
orgánů společnosti, managementu a všech zaměstnanců nám
může přinést další úspěchy.
Děkuji proto všem zaměstnancům, managementu za spolupráci,
stejně tak děkuji členům statutárních orgánů, akcionářům,
obchodním partnerům za důvěru a věřím, že si tuto důvěru
zasloužíme i v příštích letech.
We are well aware that success of our Company is dependant upon the
cooperation of all us – shareholders, members of the Company’s bodies
and the staff. I would like to thank all the employees and management for
cooperation, as well as members of the statutory bodies, shareholders
and business partners for their confidence, and I firmly believe that we
will earn your confidence in the future years.
Ing. Antonín Láznička
generální ředitel
CEO
3
II. Textová část výroční zprávy / Annual Report
Textová část výroční zprávy / Annual Report
II.
II. Textová část výroční zprávy / Annual Report
II. 1. Profil společnosti / Company Profile
Základní údaje společnosti
Corporate details
Obchodní jméno:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Sídlo společnosti:
Ostrava – Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, PSČ 729 71
Právní forma:
akciová společnost
Datum vzniku společnosti:
1.5.1992
Den zápisu do obch. rejstříku:
30. dubna 1992
Rejstříkový soud:
Krajský soud Ostrava
Číslo společnosti v obchodním rejstříku:
oddíl B, vložka 348
Způsob založení:
akciová společnost byla založena podle § 172 zák.č. 513/91 Sb.
Obchodního zákoníku. Jediným zakladatelem je Fond národního
majetku České republiky se sídlem v Praze, Gorkého náměstí 32.
IČ: 45193673
DIČ: 388-45193673
Company name:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Registered office:
Ostrava – Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, PSČ 729 71
Legal status:
Joint Stock Company
Date of foundation:
1 May 1992
Date of entry in the Register of Companies:
30 April 1992
Register of Companies maintained by:
Regional Court in Ostrava
Entry in the Register of Companies:
Section B, File 348
Method of incorporation:
The Company was incorporated under Section 172 of Act No. 513/91,
Commercial Code. The sole founder is the National Property Fund of the
Czech Republic based at Gorkého náměstí 32, Prague.
Corporate ID: 45193673
Tax ID:
388-45193673
Právní řád a právní předpis, podle kterého byl emitent založen
Legal jurisdiction and legal regulation governing the
incorporation of the issuer
Společnost vznikla privatizací státního podniku Severomoravské
vodovody a kanalizace Ostrava, ze kterého vznikly akciové
společnosti Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.
a Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
The Company was incorporated by the privatization of the state enterprise
Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, which was transformed
into the following companies: Severomoravské vodovody a kanalizace
Ostrava a.s. and Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Právní řád:
České republiky
Právní předpis:
Zákon č.104/90 Sb. o akciových společnostech
Právní forma:
Akciová společnost
Založen na dobu neurčitou
Legal jurisdiction:
Czech Republic
Legal regulation:
Joint Stock Company Act No. 104/90 Coll.
Legal status:
Joint Stock Company
Established for an indefinite period of time.
Složení akcionářů dle výpisu Střediska cenných papírů
k 31.12.2003
Structure of shareholders with an equity interest greater than
5 % pursuant to the extract from the records maintained by the
Securities Center as of 31 December 2003
SUEZ ENVIRONNEMENT
Statutární město Ostrava
RNDr. Habrnál Lubomír
6
50,07 %
28,55 %
12,00 %
SUEZ ENVIRONNEMENT
The City of Ostrava
Lubomír Habrnál
50,07 %
28,55 %
12,00 %
Místa, na kterých jsou k nahlédnutí veškeré dokumenty
a materiály uváděné ve výroční zprávě
All documents and materials referred to in the Annual Report
are available at the following locations:
Výroční zpráva za rok 2003, sestavená dle zákona č.591/1992 Sb.,
o cenných papírech ve znění pozdějších předpisů, zákona 563/91
Sb., o účetnictví ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 513/
1991 Sb., obchodního zákoníku ve znění pozdějších předpisů bude
bezplatně poskytovaná ve formě brožury, která bude k dispozici
od 20. května 2004 v sídle společnosti na ulici Nádražní 28/3114,
PSČ 729 71, Ostrava – Moravská Ostrava. Dále je bezplatně
k dispozici v sídle společnosti ČSOB, a.s., Praha 1 – Nové Město,
PSČ 115 20, Na Příkopě 854/14, jejímž prostřednictvím budou
vypláceny výnosy z cenných papírů.
The Annual Report for the Year Ended 31 December 2003 prepared in
line with Securities Act No. 591/1992 Coll., as amended, Accounting
Act No. 563/91 Coll., as amended, and Act No. 513/1991 Coll.,
Commercial Code, as amended, will be distributed for free in the
form of a brochure, which will be available from 20 May 2004 in the
Company’s registered office at Nádražní 28/3114, 729 71, Ostrava
– Moravská Ostrava. The Annual Report is also available in the
registered office of ČSOB, a.s., Na Příkopě 854/14, Praha 1 – Nové
Město, 115 20, through which proceeds from the securities will be
paid.
Informace o předmětu podnikání:
Major operations:
-
-
provozování vodovodů a kanalizací,
silniční motorová doprava,
Operation of water-supply and sewerage systems;
Road motor transport;
-
technická a inženýrská činnost,
technické testování a analýzy,
projektová činnost v investiční výstavbě,
jiné ubytovací služby,
pronájem movitostí a nemovitostí včetně služeb,
provádění inženýrských staveb,
podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady,
servisní činnost,
výroba a rozvod elektrické energie,
poskytování technických služeb v rozsahu:
- práce a služby měřících vozů pro analýzu vodovodních
a kanalizačních sítí,
- čistící práce průmyslového charakteru,
- čištění kanalizací a přípojek,
- kontrola kanalizací televizní kamerou, zkoušky
vodotěsnosti,
- vyhledávání poruch na vodovodních potrubí pomocí
přístrojů,
- velkoobchod,
- výkon zeměměřičských činností,
- specializovaný maloobchod,
- služby v oblasti administrativní správy a služby
organizačně hospodářské povahy u fyzických
a právnických osob,
- montáž měřidel,
- poradenství v oblasti vodního hospodářství
a laboratorních činností,
- vodoinstalatérství, topenářství.
-
Technical and engineering activities;
Technical testing and analyses;
Project related activities in the field of investment constructions;
Other accommodation services;
Lease of movable assets and real estate including services;
Engineering construction projects;
Activities in the field of hazardous waste management;
Repairs and maintenance;
Production and distribution of electric energy;
Provision of technical services in the following scope:
- Work and services of measuring vehicles for analysis of watersupply system and sewerage system networks;
- Cleaning work for industrial purposes;
- Cleaning of sewerage systems and housing pipes;
- Inspection of sewerage systems via camcorder, watertight tests;
- Detection of defects on pipelines via specialized devices;
- Wholesale;
- Land surveying activities;
- Specialized retail sale;
- Administration services and organization and economic services
for individuals and corporate clients;
- Installation of measuring devices;
- Advisory services in the field of water management and lab
work;
- plumbing, heating.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. jsou společností provozní.
Majitelem vodovodní a kanalizační sítě je statutární město
Ostrava. Tuto síť mají Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
v pronájmu na základě „Smlouvy o nájmu vodohospodářského
majetku a o provozování vodárenských a kanalizačních služeb“
ze dne 9.11.1994 (s právem odepisování dle § 28 odst. 2 zákona
č. 586/1992 Sb. o dani z příjmů, ve znění pozdějších předpisů).
Tato smlouva byla 22. prosince 2000 nahrazena „Koncesní
smlouvou“, platnou do 31.12.2024.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. is an operating company. The water
supply and sewerage system networks are owned by the City of Ostrava
which leases the networks to Ostravské vodárny a kanalizace a.s. based
on the Contract for the Lease of Water Management Assets and Operation
of Water Supply and Sewerage Services of 9 November 1994 (with the
depreciation right under Section 28 (2) of Income Tax Act No. 586/1992
Coll., as amended). On 22 December 2000, this contract was superseded
by the License Contract effective through 31 December 2024.
Vydané cenné papíry
Issued Securities
Emitent:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Druh cenného papíru: akcie
Forma:
Rozhodnutím čj. 31/1870/2000 Komise
pro cenné papíry Praha je povolena
změna podmínek veřejného obchodování
s cennými papíry, a to z formy na jméno
na formu na doručitele.
Celkový objem:
131 904 000,- Kč
Počet kusů:
131 904 ks
Jmenovitá hodnota: 1 000,- Kč
Podoba:
zaknihovaná
ISIN:
CZ 0008435401
Issuer:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Type of securities: shares
Form:
Resolution No. 31/1870/2000 of the Prague
Securities Commission permits the change of
conditions for the public marketing of securities,
whereby the form was changed from registered
shares to bearer shares
Total volume:
CZK 131,904,000
Quantity:
131,904 shares
Nominal value:
CZK 1,000
Form:
book-entry
ISIN:
CZ 0008435401
Akcie byly splaceny.
Akcie této emise nemají omezenou převoditelnost a nevztahuje
se na ně předkupní právo.
The shares were repaid.
The shares of this issue are fully transferable and bear no
option right.
Způsob převodu cenných papírů
Method of transfer of securities
K převodu akcií dochází registrací převodu v zákonem stanovené
evidenci na základě příkazu k registraci převodu (§ 21 zákona
č. 591/92 Sb., o cenných papírech v platném znění). Akcie této
emise nemají omezenou převoditelnost a nevztahuje se na ně
předkupní právo.
The transfer of shares is executed by entering the transfer in the register
stipulated by the law based on the transfer registration order (Section 21
of Securities Act No. 591/92 Coll.) The shares from this issue are fully
transferable and do not bear the option right.
7
Způsob zdaňování výnosů z cenných papírů
Taxation of proceeds from securities
Výnosy z akcií podléhají zdanění podle platných zákonů České
republiky, tj. zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, ve
znění pozdějších změn a doplňků. Podle současného znění
tohoto zákona jsou dividendy vypláceny po srážce 15% daně
z vyplaceného základu. V případě platby ve prospěch osob
s daňovým domicilem v zahraničí odpovídá sazba daně a způsob
vybrání daně příslušné smlouvě o zamezení dvojího zdanění
uzavřené mezi Českou republikou a státem, kde se daňový
domicil příjemce platby nachází.
Proceeds from the shares are subject to taxation under the effective legal
regulations of the Czech Republic, i.e. Income Tax Act No. 586/1992
Coll., as amended. Pursuant to the effective wording of the statute,
dividends are paid after deduction of a 15% tax of the paid base. In the
event of a payment to entities registered for tax purposes abroad, the tax
rate and method of tax collection are governed by the relevant double tax
treaty entered into between the Czech Republic and the country where the
payment recipient is registered for tax purposes.
Názvy veřejných trhů, na kterých byla emise cenných papírů
přijata k obchodování
Public markets where the securities issue has been traded
V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. d) burzovního předpisu
„podmínky pro registraci cenného papíru k obchodování
na volném trhu burzy“ a Příkazem generálního tajemníka burzy
č. 5/97 „o specifikaci jiných důvodů ke zrušení registrace cenných
papírů na volném trhu burzy“, rozhodl generální tajemník burzy
s účinností od 1.10.1997 zrušit registraci na volném trhu burzy.
Posledním burzovním dnem byl 30.9.1997. Tímto opatřením
ze strany Burzy cenných papírů Praha, a.s. nebyla dotčena
veřejná obchodovatelnost emise cenných papírů.
In compliance with Section 7 (1) (d) of the Stock Exchange regulation
“Conditions for Registration of a Security for Trading on a Free Stock
Exchange Market” and Order of the Stock Exchange’s General Secretary
No. 5/97 “To Specify Other Reasons for Cancellation of the Securities’
Registration on the Free Stock Exchange Market”, the General Secretary
of the Exchange decided to cancel the registration on the Exchange’s free
market with effect from 1 October 1997. The last exchange day was 30
September 1997. This provision made by Burza cenných papírů Praha,
a.s. did not affect the public marketability of the securities issue.
Obchodování s cennými papíry se uskutečňuje na trhu
RM-SYSTÉM, a.s.
Securities trading is executed on the market of RM-SYSTÉM, a.s.
Rozhodnutím RM-SYSTÉMu, a. s. č.j. 30/04/03 k č.j. 4/230/03 ze
dne 12.5.2003 jako organizátora veřejného trhu s cennými papíry
bylo zahájeno správní řízení takto:
Pursuant to resolution of RM-SYSTÉM, a.s. as the organizer of the
public securities market (henceforth referred to as “RM-S”) ref. no.
30/04/03 relating to ref. no. 4/230/03 dated 12 May 2003, administrative
proceedings have been initiated as follows:
Na základě ustanovení § 78 odst. 1 ZCP a čl. 29 odst. 1. písm.
g) Tržního řádu se vylučují z obchodování ve veřejném trhu
organizovaném společností RM-SYSTÉM, a.s., cenné papíry
společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s., se sídlem
Nádražní 28/3114, Ostrava – Moravská Ostrava, PSČ 729 71,
Identifikační číslo: 45193673, druhu akcie v zaknihované podobě,
ve formě na majitele (doručitele).
ISIN: CZ0008435401, o jmenovité hodnotě 1 000,- Kč, s počtem
kusů 131 904 a celkovém objemu 131 904 000,- Kč.
Výkon tohoto rozhodnutí bude proveden 15. dnem od nabytí
právní moci. Posledním obchodním dnem na trhu RM-S
s předmětným ISIN CZ0008435401 bude 14. den po nabytí
právní moci tohoto rozhodnutí.
8
In accordance with Section 78 (1) of the Securities Act and Article 29
(1) (g) of the Trading Rules, the securities of Ostravské vodárny
a kanalizace a.s., based at Nádražní 28/3114, Ostrava – Moravská
Ostrava, 729 71, corporate ID: 45193673, taking the form of bearer shares
in the book-entry form, ISIN: CZ0008435401, with the nominal value of
CZK 1,000 per share, in the amount of 131,904 totaling CZK 131,904,000
are excluded from trading on the public market organized by
RM-SYSTÉM, a.s.
This resolution shall be executed on the 15th day following the date
when the resolution takes legal effect. The last trading day of the ISIN
CZ0008435401 issue on the RM-S market shall be the 14th day following
the date when the resolution takes legal effect.
ODŮVODNĚNÍ:
GROUNDS FOR THE RESOLUTION:
Bylo zjištěno, že předmětné akcie v době zahájení správního
řízení nesplňovaly základní část předpokladu přijetí
k obchodování podle § 72 odst. 1, písm. i) ZCP, tedy že akcie
výše uvedené emise musí být rozptýleny mezi veřejnost alespoň
25 % jmenovité hodnoty všech jejich kusů. V období od počátku
ledna 2003 do konce března 2003 bylo s předmětnými cennými
papíry obchodováno pouze šest obchodních dnů RM-S při max.
tržní kapitalizaci 8 716 030 EUR (§72 odst. 1. písm.c) ZCP),
při jejich rozptýlenosti mezi veřejností podle ZCP (§ 72 odst.
1, písm. i) ZCP cca 10 % s při celkovém objemu obchodů ve výši
82 912 Kč.
Emitent k oznámení o zahájení správního řízení sdělil, že nemá
k zahájenému správnímu řízení námitky.
Upon initiation of the administrative proceedings, the shares of
the aforementioned securities issue failed to meet the fundamental
requirement for the acceptance of shares for trading in terms of Section
72 (1) (i) of the Securities Act, stipulating that at least 25 % of the
nominal value of shares must be distributed among the public. From
the beginning of January 2003 through the end of March 2003, the
above securities were traded only for six RM-S trading days under the
maximum market capitalization of EUR 8,716,030 (Section 72 (1) (c) of
the Securities Act), their distribution among the public in terms of Section
72 (1) (i) of the Securities Act being about 10 % with the total trade
volume of CZK 82,912.
The issuer filed no objections in reaction to the notification about the
initiated administrative proceedings.
RM-S v průběhu správního řízení zjistil zejména tyto pro
rozhodnutí relevatní skutečnosti:
V období od 8.4.2003 do 9.5.2003 bylo s předmětnými
akciemi na trhu RM-S obchodováno pouze jednou, kdy
byly prodány 3 kusy za celkovou cenu 6 960,- Kč, při tržní
kapitalizaci vyšší než 1 000 000 EUR (§ 72 odst. 1, písm.
In the course of the administrative proceedings, RM-S primarily noted the
following facts of relevance for the resolution:
In the period from 8 April 2003 through 9 May 2003, the shares of the
above securities issue were traded on the RM-S market solely on one
occasion, resulting in the sale of 3 shares for the aggregate price of CZK
6,960; their market capitalization exceeded EUR 1,000,000 (Section 72
c) ZCP) a rozptýlenosti cca 10 % (§ 72 odst. 1, písm. i) ZCP).
Emise má podle údajů Střediska cenných papírů tři majitele
s vyšším podílem než je 10 %.
(1) (c) of the Securities Act) and distribution among the public was
roughly 10 percent (Section 72 (1) (i) of the Securities Act). According to
the details held in the Securities Center, the issue has three owners whose
share exceeds 10 percent.
Vyloučení předmětných akcií z obchodování na trhu RM-S
samozřejmě neznamená, že by nemohl tento cenný papír
např. po případné harmonizaci parametrů emise se zákonnými
parametry a po rozhodnutí valné hromady podle § 187 odst.
1, písm. h) obchodního zákoníku, být opětovně zařazen na trh
RM-S k obchodování, pokud by o to emitent v souladu s tržním
řádem požádal RM-S. RM-S je v dané věci připraven a ochoten
vyjít maximálně emitentovi vstříc.
Naturally, the exclusion of the shares in the above securities issue
from trading on the RM-S market does not prevent their re-listing for
RM-S market trading as soon as the securities issue parameters reach
compliance with legislative requirements and the General Meeting
decides on the re-listing under Section 187 (1) (h) of the Commercial
Code, should the issuer file an application to this effect in compliance
with the RM-S Trading Rules. RM-S is prepared to facilitate the issuer’s
potential application to the fullest extent.
Dopisem ze dne 12.6.2003 bylo doručeno naší společnosti
„Odvolání proti rozhodnutí RM-S“.
The Company received a letter containing the ‘Appeal against the RM-S
Resolution’ dated 12 June 2003.
Dne 26.5.2003 byl RM-SYSTÉMu, a.s. (dále RM-S) předloženo
písemné odvolání proti rozhodnutí RM-S, č.j. 30/04/03
o vyloučení z obchodování ISIN CZ00008435401 emitenta
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. Rozhodnutí bylo napadeno
pravděpodobně jedním z akcionářů (ke dni 3.6.2003 není
v naší evidenci). Jelikož odvolání nebylo podáno emitentem jako
jediným známým účastníkem správního řízení a RM-S jako orgán
1. stupně, který odvoláním napadané rozhodnutí vydal, nemohl
odvolání v plném rozsahu vyhovět, předložili jsme podané
odvolání spolu se spisovým materiálem Komisi pro cenné
papíry (dále KCP) ve smyslu § 57 odst. 2 správního řádu, aby
jako odvolací orgán v dané věci rozhodla. Dokud KCP o odvolání
nerozhodne, zůstanou akcie i nadále zařazeny na trhu RM-S.
On 26 May 2003, RM-S obtained a written appeal against resolution ref.
no. 30/04/03 to exclude ISIN CZ00008435401 shares issued by Ostravské
vodárny a kanalizace a.s. from trading on its market. Most likely, the
resolution was contested by one of the shareholders (as of 3 June 2003,
no evidence thereof exists in our records). Since the appeal was not
lodged by the issuer, being the sole known party to the administrative
proceedings, and since RM-S, being the first instance authority which
issued the contested resolution, could not allow the appeal in full scope,
the ruling in this matter shall rest with the Securities Commission as the
appellate authority to whom we submitted the above appeal together with
the related documentation file in line with Section 57 (2) of the Rules of
Administrative Proceedings. The shares will remain listed in the RM-S
market pending the decision of the Securities Commission.
Dne 4.7.2003 pod č.j. 45/N/822/2003/1 Komise pro cenné papíry
vydala Rozhodnutí o odvolání takto:
On 4 July 2003, the Securities Commission issued the following
resolution no. 45/N/822/2003/1 concerning the appeal:
Komise pro cenné papíry přezkoumala odvolání podané
Ing. Bohumilem Hálou, bytem Škroupova 541, 541 01 Trutnov,
proti rozhodnutí organizátora veřejného trhu RM-Systém a.s.,
se sídlem Podvinný mlýn 6, 180 18, Praha 9, IČ 47116404, č.j.
30/04/03 ze dne 12.5.2003, vydanému podle § 78 odst.
3 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění
pozdějších předpisů (dále jen „zákon o cenných papírech“), podle
§ 78a) odst. 1 zákona o cenných papírech a čl. 29 odst. 1 písm.
g) Tržního řádu akciové společnosti RM-Systém, a na základě
§ 78a) odst. 2 zákona o cenných papírech rozhodla takto:
The Securities Commission reviewed the appeal lodged by Bohumil
Hála, residing at Škroupova 541, 541 01 Trutnov, against resolution ref
no. 30/04/03 of the public market organizer, RM-Systém a.s., based at
Podvinný mlýn 6, 180 18, Praha 9, corporate ID 47116404, dated 12 May
2003 issued under Section 78 (3) of Securities Act no. 591/1992 Coll.,
as subsequently amended. Pursuant to Section 78a (1) of the Securities
Act and Article 29 (1) (g) of the Trading Rules of RM-Systém, a.s. and
pursuant to Section 78a (2) of the Securities Act, the Commission
resolved as follows:
Odvolání Ing. Bohumila Hály proti rozhodnutí organizátora
veřejného trhu RM-Systém a.s. č.j. 30/04/03 ze dne 12.5.2003
o vyloučení emise akcií s kódem ISIN CZ0008435401 emitenta
Ostravské vodárny a kanalizace a.s., se sídlem Nádražní
28/3114, 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, IČ 45193673,
z obchodování na jím organizovaném trhu cenných papírů, se
podle § 60 správního řádu jako nepřípustné zamítá.
The appeal lodged by Bohumil Hála against resolution ref. no.
30/04/03 of the public market organizer, RM-Systém a.s., dated
12 May 2003 concerning the exclusion of ISIN CZ0008435401
shares issued by Ostravské vodárny a kanalizace a.s., based at
Nádražní 28/3114, 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, corporate
ID: 45193673, from trading on the public market organized by
RM-Systém a.s. is rejected as inadmissible under Section 60 of
the Rules of Administrative Proceedings.
Banka, jejímž prostřednictvím mohou majitelé akcií
vykonávat svá majetková práva spojená s cennými papíry:
Bank through which share owners may execute their ownership
rights associated with the shares
Československá obchodní banka, a.s.,
se sídlem Na Příkopě 854/14,
115 20 Praha 1 – Nové Město
Československá obchodní banka, a.s.,
based at Na Příkopě 854/14,
115 20 Praha 1 – Nové Město
Výplaty z výnosů z akcií
Payment of the income from the shares
Dividendy byly v uplynulých letech a budou i do budoucna
vypláceny dle pravidel určených v rozhodnutí valné hromady
společnosti, a to prostřednictvím Československé obchodní
banky, a.s. Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 - Nové Město.
Dividends have been paid under the procedures stipulated by the
resolution of the Company’s General Meeting through Československá
obchodní banka, a.s., Na Příkopě 854/14, 115 20 Praha 1 - Nové Město.
9
Skutečnosti důležité pro uplatnění práv akcionářů
Matters important for the exercise of the shareholders’ rights
Budou uveřejňovány v Obchodním věstníku, Hospodářských
novinách a v sídle společnosti v souladu se stanovami společnosti.
These matters will be published in the Commercial Bulletin, in
Hospodářské noviny and at the Company’s registered office in line with
the Company’s Articles of Association.
Práva vyplývající z akcie
Rights attached to the shares
Hlasovací právo o rozsahu odpovídajícímu podílu na základním
kapitálu, kdy každých 1000,- Kč jmenovité hodnoty akcie
představuje 1 hlas, právo na podíl na zisku na likvidačním
zůstatku.
The voting right in the scope corresponding with the interest in the
Company’s share capital, where each CZK 1,000 of the nominal value
of the shares represents one vote; and the right for a share in profit from
bankruptcy assets.
Údaje o základním kapitálu
Výše upsaného kapitálu
Shareholders’ equity
Subscribed capital
Výše upsaného základního kapitálu činí 131 904 000,- Kč
a základní kapitál je zcela splacen. Všechny akcie znějí
na doručitele, jsou vydány v zaknihované podobě a jsou
registrované.
The share capital totals CZK 131,904,000. This amount has been fully
paid up. The stock is comprised exclusively of registered bearer shares
in the book-entry form.
Celkový objem:
Počet kusů akcie:
Jmenovitá hodnota:
Total capital:
CZK 131,904,000
Number of shares: 131,904
Nominal value:
CZK 1,000
131 904 000,- Kč
131 904 ks
1 000,- Kč
Akciová společnost Ostravské vodárny a kanalizace se
neúčastní na podnikání v jiných českých nebo zahraničních
společnostech.
Ostravské vodárny a kanalizace a. s. is not involved in the
business operation of any Czech or foreign companies.
Osoby, které emitenta ovládají, nebo by jej mohly ovládat
s uvedením podrobností o výši podílu, který je opravňuje
k hlasování
Entities controlling the issuer or those who could control it
and details on their shareholding qualifying
the entities for voting
V roce 1994 zakoupila francouzská společnost Lyonnaise des
Eaux akcie společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
a stala se spolu s městem Ostravou největším akcionářem této
společnosti.
During 1994, Lyonnaise des Eaux acquired shares of Ostravské vodárny
a kanalizace a.s. thus becoming the largest shareholder of the Company
together with the City of Ostrava.
K 31.12.2001 byl hlavním akcionářem SUEZ s 44,49 % podílem,
město Ostrava s 28,32 % podílem a RNDr. Lubomírem Habrnálem
s 11,70 % podílem na základním kapitálu společnosti.
10
As of 31 December 2001, the major shareholders were SUEZ with
a 44.49% interest, the City of Ostrava with a 28.32% interest, and
Lubomír Habrnál with a 11.70% interest in the Company’s share capital.
Dne 4. května 2001 valná hromada společnosti SUEZ LYONNAISE
DES EAUX rozhodla o změně obchodního jména společnosti
SUEZ LYONNAISE DES EAUX na SUEZ s tím, že první odstavec
článku 2 stanov se nahrazuje následovně:
On 4 May 2001, the General Meeting of SUEZ LYONNAISE DES EAUX
decided on the change of the business name of SUEZ LYONNAISE DES
EAUX to SUEZ, and on replacing the first paragraph of Article 2 of the
Articles of Association as follows:
„Obchodní jméno společnosti zní: SUEZ“.
“The business name of the company is: SUEZ”.
K 31.12.2002 byla hlavním akcionářem společnost ONDEO
Services S.A. (dříve Lyonnause des Eaux) s 49,43 % podílem,
město Ostrava s 28,55% podílem a RNDr. Lubomírem Habrnálem
s 11,88 % podílem na základním kapitálu společnosti.
As of 31 December 2002, the major shareholders were ONDEO
Services S.A. (formerly Lyonnaise des Eaux) with a 49.43% interest,
the City of Ostrava with a 28.55% interest, and Lubomír Habrnál with a
11.88% interest in the Company’s share capital.
K 31.12.2003 byla hlavním akcionářem společnost SUEZ
ENVIRONNEMENT (dříve ONDEO Services S.A.) s 50,07 %
podílem, město Ostrava 28,55 % podílem a RNDr. Lubomírem
Habrnálem s 12 % podílem na základním kapitálu společnosti.
As of 31 December 2003, the major shareholders were SUEZ
ENVIRONNEMENT (formerly ONDEO Services S.A.) with a 50.07%
interest, the City of Ostrava with a 28.55% interest, and Lubomír Habrnál
with a 12% interest in the Company’s share capital.
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO
Services, akciová společnost se základním jměním
1 859 960 777 EUR ze dne 30.4.2003 zfúzovala se společností
SITA, akciovou společností se základním jměním ve výši
140 179 420,92 EUR, jejíž sídlo se nachází na adrese Nanterre
(92000), 132 rue des Trois Fontanot, zapsanou v obchodním
rejstříku v Nanterre pod číslem 552149908, podle níž tato
společnost z titulu fúze provede vklad veškerého svého majetku,
Based on the decision of the General Meeting of ONDEO Services
dated 30 April 2003, ONDEO Services, having share capital of EUR
1,859,960,777, merged with the joint stock company SITA, having
share capital of EUR 140,179,420.92, based at Nanterre (92000),
132 rue des Trois Fontanot, entered in the Register of Companies
in Nanterre, File no. 552149908. The merger process resulted
in SITA’s obligation to contribute all its assets and liabilities to
ONDEO Services. The entity’s share capital was determined at EUR
aktiv i pasiv do společnosti ONDEO Services . Základním jmění
společnosti je stanoveno částkou 3 116 862 185 EUR. Valná
hromada se rozhodla dále změnit obchodní jméno stávající
společnosti, takže toto bude napříště znít:
SUEZ ENVIRONNEMENT
SÍDLO: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS
IČ: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
3,116,862,185. In addition, the General Meeting decided to change
the entity’s business name to:
Mezi emitentem a výše uvedenými akcionáři není uzavřena
tzv. ovládací smlouva.
The issuer and the above shareholders did not enter into
a controlling agreement.
Veřejná nabídka převzetí akcií činěná třetími osobami
a veřejná nabídka převzetí akcií jiných společností činěná
emitentem v běžném nebo předcházejícím roce
Takeover bid by third parties and takeover bid for shares
of other companies made by the issuer during the current
or previous year
Dopisem ze dne 29.6.2001 oznámila společnost ONDEO Services
S.A. (dříve LYONNAISE DES EAUX):
Základní kapitál: 1 583 175 397 EUR
Se sídlem Parc de l´Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre,
Francie
Číslo obchodního rejstříku: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608
(1996B06712)
Společnosti zapsané v obchodním rejstříku společností vedené
Spisovnou Obchodního soudu v Nanterre.
Oznámení o zcizení a nabytí podílu na hlasovacích právech
a o jednání ve shodě.
(SUEZ, ONDEO Services S.A. a městem Ostrava)
ONDEO Services S.A. nabyla dne 28. června 2001 5 084 ks
registrovaných akcií následující emise:
ISIN: CZ0008435401
Emitent: Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 45193673
ONDEO Services S.A. (formerly LYONNAISE DES EAUX) notified of the
following in a letter of 29 June 2001:
Share capital: EUR 1,583,175,397
Registered office: Parc de l´Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre,
France
No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. NANTERRE B 410
118 608 (1996B06712)
Companies entered in the Register of Companies maintained by the
Documentation Department of the Commercial Court in Nanterre
Notification of disposal and acquisition of a share in voting rights and of
acting in concerted conduct.
(SUEZ, ONDEO Services S.A. and the City of Ostrava)
On 28 June 2001, ONDEO Services S.A. acquired 5,084 registered shares
of the following issue: ISIN: CZ0008435401
Issuer: Ostravské vodárny a kanalizace a.s., corporate ID: 45193673
Uvedený počet představuje 3,85 % podíl na celkovém množství
všech hlasovacích práv spojených s účastnickými cennými papíry
emitovanými společností Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Dne 5. září 2001 učinila společnost ONDEO Services S.A.
povinnou nabídku převzetí v souladu s ustanoveními § 183a
až 183c a 183e až 183g zákona č. 513/1991 Sb., obchodního
zákoníku v platném znění. Dne 7. listopadu 2001 oznámila
společnost ONDEO Services S.A. výsledek nabídky převzetí, kdy
na základě povinné nabídky převzetí nabyla celkem 836 ks akcií.
Celkový počet akcií k 31.12.2001 činil 6 058 ks akcií 4,59 %
podílem na hlasovacích právech.
The above amount represents a 3.85 % share in the total voting rights
attached to the participation securities issued by Ostravské vodárny a
kanalizace a.s.
On 5 September 2001, ONDEO Services S.A. made a mandatory takeover
bid under Sections 183a to 183c and Sections 183e to 183g of Act No.
513/1991 Coll., Commercial Code, as amended. On 7 November 2001,
ONDEO Services S.A. published the results of the takeover bid whereby
it acquired the total of 836 shares. The total number of shares as of 31
December 2001 was 6,058 with a 4.59% share in voting rights.
Dne 15. března 2002 oznámila společnost ONDEO Services S.A.
základní kapitál: 1 583 175 397 EUR
se sídlem Parc de l Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre,
Francie
Číslo obchodního rejstříku: R.C.S. NANTERRE B 410 118 608
(1996B06712)
Společnosti zapsané v Obchodním rejstříku a rejstříku společností
vedeném Spisovnou Obchodního soudu v Nanterre.
On 15 March 2002, ONDEO Services S.A. made the following
announcement:
Share capital: EUR 1,583,175,397
Registered office: Parc de l Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre,
France
No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. NANTERRE B 410
118 608 (1996B06712)
Companies entered in the Commercial Register and Register of
Companies maintained by the Documentation Department of the
Commercial Court in Nanterre
Oznámení o zcizení a nabytí podílu na hlasovacích právech
a o jednání ve shodě
Notification of the disposal and acquisition of a share in voting
rights and of acting in concerted conduct
1. Převod akcií
1. Transfer of shares
Společnost: SUEZ S.A.
základní kapitál: 2 042 657 170 EUR
se sídlem 16 rue de ka Ville l Eveque, 75008 Paříž, Francie
číslo obchodního rejstříku: R.C.S. PARIS B 542 062 559
(1997B15401) společnost zapsaná v Obchodním rejstříku
a rejstříku společností vedeném Spisovnou Obchodního soudu
v Paříži.
Company: SUEZ S.A.
Share capital: EUR 2,042,657,170
Registered office: 16 rue de ka Ville l Eveque, 75008 Paris, France
No. of the entry in the Register of Companies: R.C.S. PARIS B 542 062
559 (1997B15401)
The company entered in the Commercial Register and the Register
of Companies maintained by the Documentation Department of the
Commercial Court in Paris.
SUEZ ENVIRONNEMENT
Registered office: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS
Corporate ID: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
11
12
Převedla dne 14. března 2002 na společnost ONDEO Services
58 689 ks registrovaných akcií následující emise:
On 14 March 2002, the above company transferred to ONDEO Services
58,689 registered shares from the following issue:
ISIN
CZ 0008435401
ISIN
Issuer, ID no.
CZ 0008435401 Ostravské vodárny a kanalizace a.s.,
45193673 (hereinafter “OVAK”)
Emitent, Indentifikační číslo
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.,
45193673 (dále jen OVAK a.s.)
Společnost SUEZ po výše uvedeném převodu nevlastní žádné
akcie OVAK a.s. a nemá tedy žádný podíl na hlasovacích právech
v OVAK a.s.
Following the above transfer, SUEZ did not retain any shares of OVAK and
therefore has not share in the voting rights in OVAK.
Společnost ONDEO Services vlastnila před výše uvedeným
převodem 6 064 ks akcií, OVAK a.s., tj. celkový počet akcií
OVAK a.s. vlastněných společností ONDEO Services po převodu
je 64 753. Uvedený počet představuje 49 % podíl na celkovém
množství všech hlasovacích práv spojených s účastnickými
cennými emitovanými OVAK a.s.
ONDEO Services held 6,064 shares of OVAK prior to the above transfer,
i.e. the total number of shares of OVAK held by ONDEO Services is
64,753 after the transfer. This amount represents a 49.09% share in
the total voting rights attached to the participation securities issued by
OVAK.
2. Jednání ve shodě
2. Acting in concerted conduct
Společnost ONDEO Services vstoupila dne 14. března 2002
do všech práv a povinností vyplývajících společnosti SUEZ
ze smlouvy o úpravě vzájemných práv a povinností ve vztahu
k OVAK a.s. (dále jen „Smlouva“), jejíž druhou smluvní stranou je
statutární město Ostrava, Prokešovo náměstí 8, Ostrava.
Statutární město Ostrava je akcionářem OVAK a.s. s podílem
na hlasovacích právech spojených s účastnickými cennými
papíry emitovanými OVAK a.s. v jeho majetku (tj. emise s výše
uvedeným ISINem CZ 0008435401) Ve výši 28,31 %.
On 14 March 2002, ONDEO Services assumed all rights and
responsibilities arising for SUEZ from the contract for the
regulation of mutual rights and obligations in relation to OVAK
(hereinafter the “Contract”), entered into with the City of Ostrava,
Prokešovo náměstí 8, Ostrava.
The City of Ostrava is a shareholder of OVAK with a 28.31% share in the
voting rights attached to participation securities issued by OVAK and held
by the City (i.e. the issue with the above ISIN CZ 0008435401).
Změnou smluvních stran Smlouvy došlo k jednání ve shodě mezi
společností ONDEO Services a statutárním městem Ostrava.
Celkový podíl ONDEO Services a statutárním městem Ostrava na
hlasovacích právech spojených se všemi účastnickými cennými
papíry emitovanými OVAK a.s. je 77,4 %.
Upon the change of the contractual parties to the Contract, ONDEO
Services and the City of Ostrava act in concerted conduct. The total share
of ONDEO Services and the City of Ostrava in the voting rights attached to
all participation securities issued by OVAK is 77.4 percent.
3. Oznámení podílu na hlasovacích právech
3. Announcement of the share in voting rights
S ohledem na výše uvedené plní společnost ONDEO Services
povinnost uloženou Obchodním zákoníkem a oznamuje, že
v souvislosti s výše popsaným převodem účastnických cenných
papírů OVAK a.s. a v souvislosti s výše popsaným jednáním
ve shodě se Statutárním městem Ostrava došlo k získání výše
popsaného podílu na hlasovacích právech v OVAK a.s. a tedy
k překročení hranice stanovené ustanovením § 183d Obchodním
zákoníkem pro vznik oznamovací povinnosti.
In relation to the above, ONDEO Services fulfilling the obligation
stipulated by the Commercial Code announces that the transfer of
participation securities of OVAK as described above and the concerted
conduct with the City of Ostrava resulted in the acquisition of share in
the voting rights of OVAK, thereby transgressing the limit defined by
Section 183d of the Commercial Code which gives rise to the notification
obligation.
ONDEO Services činí toto oznámení i za společnost SUEZ
a statutární město Ostrava a plní tím jejich zákonnou
povinnost.
ONDEO Services makes this announcement also on behalf
of SUEZ and the City of Ostrava, thus fulfilling their statutory
obligation.
Dne 27.3.2002 rozhodlo zastupitelstvo statutárního města
Ostravy o nákupu akcií obchodní společnosti Ostravské vodárny
a kanalizace a.s. (emitenta) se sídlem Nádražní 28, 729 71
Ostrava, IČ 45193673, v počtu 309 ks, za cenu 1386,- Kč
za akcii, v celkové hodnotě 428 274,- Kč, mezi statutárním
městem Ostrava a obchodní společností ONDEO Services S.A.,
společnost založená a existující podle práva Francie, se sídlem
Parc. De I´lle, 15-27 du Port, 92000, Nanterre, IČ: R.C-S.
Nanterre B 410118608 (1996B06712).
On 27 March 2002, the Board of Representatives of the City of
Ostrava approved the acquisition of 309 shares of Ostravské
vodárny a kanalizace a.s. (the issuer), based at Nádražní 28, 729
71 Ostrava, corporate ID 45193673, by the City of Ostrava for CZK
1,386 per share, i.e. CZK 428,274 in aggregate. The shares were
acquired from ONDEO Services S.A., an entity incorporated and
existing in compliance with the law of France, based at Parc. De
I´lle, 15-27 du Port, 92000, Nanterre, corporate ID R.C-S. Nanterre
B 410118608 (1996B06712).
I když již statutární město Ostrava tyto akcie nabylo, nedošlo
ke zvýšení jeho podílu na hlasovacích právech naší společnosti
ani o půl procenta, tím tedy ani k dosažení hranice 30 % podílu
na vznik oznamovací povinnosti a ani ke vzniku povinnosti učinit
povinnou nabídku převzetí dle § 183b obchodního zákoníku.
Dne 2.10.2002 byla tato skutečnost zapsána ve Středisku
cenných papírů.
Although the City of Ostrava acquired the stock, its share in the voting
rights of the Company was increased by less than 0.5 % which was not
sufficient to reach a 30% limit giving rise to the notification obligation or
the takeover bid obligation under Section 183b of the Commercial Code.
This fact was entered in the records maintained by the Securities Center
on 2 October 2002.
V průběhu 2. pololetí 2002 společnost ONDEO Services S.A.
postupným výkupem akcií od drobných akcionářů získala 754 ks
akcií. Vykoupené akcie byly jednorázově připsány ve Středisku
cenných papírů dne 11.11.2002 (celkem 754 ks akcií – 309 ks
akcií prodej statutárnímu městu Ostrava = nárůst 445 ks akcií).
During the second half of 2002, ONDEO Services S.A. acquired 754
shares in several purchases from minority shareholders. The acquisition
of the shares was reflected the records of the Securities Center by a single
entry on 11 November 2002 (the total of 754 shares – 309 shares sold to
the City of Ostrava = an increase of 445 shares).
V roce 2003 společnost ONDEO Services S.A. postupným
výkupem akcií od drobných akcionářů získala 843 akcií.
Vykoupené akcie byly jednorázově připsány ve Středisku
cenných papírů dne 21.1.2003. Podíl na základním kapitálu
společnosti činí 50,07 %.
In 2003, ONDEO Services S.A. acquired 843 shares in several purchases
from minority shareholders. The relevant increase was recorded in the
Securities Center by a single entry on 21 January 2003. The ownership
interest in the Company is thus 50.07 percent.
Dopisem z 23.1.2003 společnost ONDEO Services S.A.
oznámila, že překročila 50 % podíl na hlasovacích právech
ve společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
In a letter dated 23 January 2003, ONDEO Services S.A.
announced that it exceeded the 50% share in voting rights in
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO
Services, akciová společnost se základním jměním 1 859 960 777
EUR ze dne 19.12.2003 byla změněna adresa sídla společnosti
ONDEO Services S.A., s účinností od 1. ledna 2003.
Effective from 1 January 2003, the registered address of ONDEO
Services S.A., having share capital of EUR 1,859,960,777, was changed
based on the decision of its General Meeting dated 19 December 2003.
Nové sídlo společnosti je:
18, square Edouard VII – 75009 Paris
The new registered address of ONDEO Services S.A. is:
18, square Edouard VII – 75009 Paris
Na základě rozhodnutí valné hromady společnosti ONDEO
Services, akciová společnost se základním jměním
1 859 960 777 EUR ze dne 30.4.2003 zfúzovala se společností
SITA, akciovou společností se základním jměním ve výši
140 179 420,92 EUR, jejíž sídlo se nachází na adrese Nanterre
(92000), 132 rue des Trois Fontanot, zapsanou v obchodním
rejstříku v Nanterre pod číslem 552149908, podle níž tato
společnost z titulu fúze provede vklad veškerého svého majetku,
aktiv i pasiv do společnosti ONDEO Services. Základním jmění
společnosti je stanoveno částkou 3 116 862 185 EUR. Valná
hromada se rozhodla dále změnit obchodní jméno stávající
společnosti, takže toto bude napříště znít:
Based on the decision of the General Meeting of ONDEO Services
dated 30 April 2003, ONDEO Services, having share capital of EUR
1,859,960,777, merged with the joint stock company SITA, having share
capital of EUR 140,179,420.92, based at Nanterre (92000), 132 rue des
Trois Fontanot, entered in the Register of Companies in Nanterre, File
no. 552149908. The merger process resulted in SITA’s obligation to
contribute all its assets and liabilities to ONDEO Services. The entity’s
share capital was determined at EUR 3,116,862,185. In addition, the
General Meeting decided to change the entity’s business name to:
SUEZ ENVIRONNEMENT
SÍDLO: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS
IČ: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
SUEZ ENVIRONNEMENT
Registered office: 18, SQUARE EDOUARD VII – 75009 PARIS
Corporate ID: R.C.S. PARIS B 410 118 608 (2001B03975)
Osoby s podílem 5 % na hlasovacích právech emitenta s rozdělením na české a zahraniční osoby
Entities with a 5% share in the voting rights of the issuer split into local and foreign entities
Stav k 31.12.2003 / At 31 December 2003
Specifikace osoby / Entity
IČ / corporate ID
Podíl na hlasovacích právech / share in the voting rights
Zahraničí / Foreign
SUEZ ENVIRONNEMENT
18 SQ Edouard VII, 75009 Paris
0090036947
50,07 %
Česká republika / Czech Republic
Statutární město Ostrava / The City of Ostrava
Prokešovo nám 8, 729 30 Ostrava
0000845451
28,55 %
0471225461
12,00 %
RNDr. Lubomír Habrnál
V Nížinách 427/15, 109 00 Praha 10
13
Představení hlavních akcionářů společnosti / Overview of Main Shareholders of the Company:
ONDEO a přítomnost skupiny SUEZ na českém vodárenském trhu / ONDEO and the activities of the SUEZ Group on the Czech water
supply market
14
Společnost ONDEO, pro mnohé spíše známá pod tradičním
názvem Lyonnaise des Eaux, byla první zahraniční společností
v oblasti vodárenství, která začala na začátku 90.let působit
v tehdejším Československu. Po jeho rozdělení tato společnost
rozvinula své aktivity naplno zejména v České republice a na
konci 90. let rovněž ve Slovenské republice.
ONDEO Services, known to many under its traditional name, Lyonnaise
des Eaux, was the first foreign water supply management
company to launch its business in the former Czechoslovakia in the
early 90s. Following the country’s division, the company continued its
operations in the Czech Republic and entered the Slovak market in the
late 90s.
Počátky přítomnosti této francouzské společnosti na
vodárenském trhu v České republice souvisely s mezinárodní
expanzí Lyonnaise des Eaux a později, po spojení společnosti
SUEZ a společnosti Lyonnaise des Eaux v roce 1997,
s budováním velké nadnárodní francouzsko-belgické skupiny.
Its first steps in the Czech water management market were connected with
the international expansion of Lyonnaise des Eaux and later,
after the merger of SUEZ and Lyonnaise des Eaux in 1997, with the
formation of a large multinational French-Belgian group.
Skupina SUEZ v současné době zaměstnává ve dvou hlavních
oblastech své činnosti, jimiž jsou energetika (SUEZ Tractebel)
a životní prostředí – vodní a odpadové hospodářství (SUEZ
Environnement) přes 185 000 zaměstnanců ve více než 100
zemích po celém světě a řadí se mezi největší skupiny v oblasti
tzv. „utilities“.
The SUEZ Group currently employs over 185 000 people in more than
100 countries in its two major areas of operation, that is energy (SUEZ
Tractebel) and environment – water and waste management
(SUEZ Environnement), and ranks among the largest ‘utilities’ groups
worldwide.
Společnosti ONDEO/SUEZ Environnement se během více
jak desetiletého působení na trhu v ČR podařilo vstoupit
do 10 vodárenských společností prakticky na celém území ČR.
V současné době je po několika uskutečněných fúzích SUEZ
Environnement přítomen celkem v sedmi vodárenských
společnostech.
Having operated in the Czech Republic for over 10 years, ONDEO/SUEZ
Environnement succeeded in entering into 10 water supply companies all
over the country. After several mergers, SUEZ Environnement now
has shareholdings in 7 water supply companies.
Jedná se o společnosti z převážné většiny provozního typu
působící ve velkých městech jako jsou Brněnské vodárny
a kanalizace, a.s. v Brně či Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
v Ostravě, nebo společnosti velkého či středně velkého typu
působící ve venkovských regionech (Vodárenská akciová
společnost, a.s. v Jihomoravském kraji a kraji Vysočina, Vodárny
a kanalizace Karlovy Vary, a.s. v Karlovarském a Plzeňském
kraji, Šumperská provozní a vodohospodářská společnost, a.s.
v Šumperku a okolí a Vodohospodářská společnost Benešov
působící v Benešovském regionu).
These mainly include operating companies in big cities, such as
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s. in Brno and Ostravské vodárny a
kanalizace, a.s. in Ostrava, or large or medium-size companies in regions
(Vodárenská akciová společnost, a.s. in the Jihomoravský region and the
Vysočina region, Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s. in the regions
of Karlovy Vary and Plzeň, Šumperská provozní a vodohospodářská
společnost, a.s. in Šumperk and its suburbs and Vodohospodářská
společnost Benešov in the Benešov area).
Poslední společností, kde je SUEZ Environnement přítomen, je
společnost Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava, a.s.
Je to společnost tzv. smíšeného typu (provozního a vlastnického
dohromady), kde je SUEZ Environnement jedním ze dvou
největších akcionářů.
SUEZ Environnement also has an investment in Severomoravské
vodovody a kanalizace Ostrava, a.s., which represents a ‘mixed type’
company (operating and ownership), where SUEZ Environnement is one
of the two majority shareholders.
Celkem společnosti, kde má ONDEO/SUEZ Environnement svůj
majetkový podíl, zásobují přibližně 2,3 mil. obyvatel České
republiky pitnou vodou a odvádějí odpadní vody pro přibližně
1,7 mil obyvatel. Těmito čísly se ONDEO/SUEZ Environnement
řadí mezi dva největší privátní zahraniční provozovatele v ČR
s více jak 20 % podílem na trhu.
The companies in which ONDEO/SUEZ Environnement holds an
ownership interest supply drinking water to some 2,3 million
people in the Czech Republic and provide for wastewater
drainage for about 1,7 million citizens. These figures place
ONDEO/SUEZ Environnement among the two largest private international
service providers in the Czech Republic with a market share exceeding
20 percent.
ONDEO/SUEZ Environnement dokázalo v ČR za dobu svého
působení vybudovat poměrně konsolidovanou skupinu
vodárenských společností, které se postupně staly součástí
velké nadnárodní skupiny SUEZ.
Over the course of its operation in the Czech Republic, ONDEO/SUEZ
Environnement managed to build a relatively consolidated group of water
supply companies which gradually became part of the large multinational
SUEZ Group.
Filozofií působení ONDEO/SUEZ Environnement v ČR bylo
a i nadále zůstává, že z působení soukromé společnosti by měly
mít prospěch všechny subjekty, které hrají na vodohospodářském
trhu svoji roli. Tedy koncový zákazník, kterému je poskytována
kvalitní služba dodávky pitné vody a odvádění odpadních vod,
dále města a obce jako vlastníci infrastruktury a konečně privátní
provozovatel, který se podílí na řízení a správě společnosti
v náročném konkurenčním mezinárodním prostředí.
The activities of ONDEO/SUEZ Environnement in the Czech Republic
stem from the philosophy that all three entities involved in water supply
management should benefit from the operation of a private company.
These entities include the end customer provided with quality delivery
of drinking water and wastewater drainage, towns and municipalities
as the infrastructure owners, and private operators participating in
the Company’s management and administration in a challenging and
competitive international environment.
Pokud se tato filozofie působení daří naplňovat spolu
s budováním dlouhodobých partnerských vztahů s městy
a obcemi, které jsou založené na vzájemném partnerství
a respektování rolí jednotlivých subjektů, potom je možné označit
skupinu vodárenských společností ONDEO/SUEZ Environnement
v České republice jako dobrý příklad partnerství veřejného
a soukromého sektoru.
If this prerequisite, together with the development of long-term partnership
with municipalities based on respecting the local conditions and specific
roles of the entities involved are met, the ONDEO/SUEZ Environnement
Group in the Czech Republic can serve as a good example of the
partnership between the public and private sector.
Statutární město Ostrava / The city of Ostrava
Ostrava – sídelní město Moravskoslezského kraje a třetí
největší město České republiky se v posledních patnácti letech
neuvěřitelně změnila. Z bývalého ryze průmyslového města se
stává metropolí kultury, sportu, obchodu a turistiky.
Ostrava – the seat of the Moravskoslezský region and the third largest
city in the Czech Republic remarkably changed over the past fifteen years.
What was once an utterly industrial city has now become a center of
culture, sport, trade and tourism.
Rozpracovaný územní plán města a strategický plán
ekonomického rozvoje města hovoří jasnými fakty a čísly
o budoucnosti města, stejně tak koncepce rozvoje dopravy
a technické infrastruktury.
The drafted land-use plan and the strategic economic urban development
plan, as well as the transportation and technical infrastructure
development concept speak in clear facts and figures about the future
of Ostrava.
Vizuální změny města jsou nejvíc patrné. Přestože Ostrava
nemá historicky cenné objekty, oplývá skvosty secesní a
funkcionalistické architektury zejména z počátku 20. století, kdy
zaznamenala prudký rozmach právě díky rozvoji průmyslu.
Changes in the city’s external appearance are the most notable ones.
Despite that Ostrava is not rich in ancient historical sights, it boasts
masterpieces of Art Nouveau and Functionalist architecture, whose boom
in early 20th century was caused by the period’s industrial development.
Současná estetizace města se postupně dotýká všech městských
částí, zejména však centra Ostravy. Příkladem může být zdařilá
rekonstrukce Jiráskova náměstí či nedalekého Husova parku
v centru města. Četné úpravy připravují město také na stále
stoupající počet zahraničních návštěvníků a turistů, vždyť Ostrava
se stává dějištěm mnoha významných kulturních a sportovních
událostí, Mistrovství světa v ledním hokeji 2004 nevyjímaje.
Current urban beautification is spreading to all city boroughs,
and especially pertains to the centre of Ostrava. This trend can be
demonstrated, for instance, in the renovation of the Jirásek square and
the adjacent Jan Hus park in the city center. Numerous renovations make
the city ready for the ever-increasing number of tourists from abroad
as Ostrava has become the host of many significant cultural and sport
events, including the World Ice Hockey Championship in 2004.
Sanace starých průmyslových lokalit, stejně jako dlouhodobá
rekultivace poddolovaných území a hald a dobrá péče o stávající
městské zelené plochy, mají překvapivý výsledek - na jednoho
obyvatele Ostravy dnes připadá 30 metrů čtverečních zeleně.
Změna celkové kvality ovzduší je rovněž velmi výrazná. Obsah
škodlivin se jen v 90. letech snížil o 80 procent.
The cleanup of old industrial areas, long-term reclamation of subsided
areas and dumps, and effective care of the city’s green spaces brought
surprising results – the city has 30 m2 of green area per person. The
overall improvement of air quality is also notable; the contents of
pollutants decreased by 80 % in the 90s alone.
V Ostravě vznikly nové instituce a začaly být pořádány
akce, které obohacují celoroční život města. Vyrostla nová
sportoviště a sportovci z celého světa pravidelně navštěvují
mezinárodní klání například v lehké atletice, utkáních Davisova
poháru, krasobruslení, volejbalu apod. Mezinárodní hudební
a divadelní festivaly, desítky klubů, galerií, průmyslová i jiná
muzea – to vše přidává Ostravě na atraktivitě. Charakter života
Ostravy poznamenává i existence dvou velkých univerzit i vysoké
školy podnikání, kvalitního zdravotnictví a dobré dopravní
infrastruktury.
New institutions were established in Ostrava and many events are
organized to promote Ostrava’s cultural life throughout the year. New
sports facilities emerged, regularly hosting athletes from all over the
world in international athletics contests, Davis Cup tournament, figure
skating, volleyball championship, and other. International music and
theatre festivals, dozens of clubs, galleries, industrial and other museums
– all these raise the attractiveness of Ostrava. The City’s lifestyle is also
influenced by two big universities and a business college, quality heath
care and good transportation infrastructure.
15
Turistika, cyklostezky, obnovené historické památky
a spolupráce okolních regionů přitahují na Ostravsko stále
více návštěvníků a zájemců o společenské dění. Všechny
zmíněné fenomény tak přetvářejí Ostravu v zajímavý cíl nejen
turistů, ale hlavně obchodníků a investorů.
16
Tourism, cycling paths, renovated historical sights and the cooperation
of surrounding regions bring more and more visitors and social and
culture life seekers to the Ostrava region. Ostrava is thus becoming a
destination of interest not only for tourists, but primarily for businessmen
and investors.
II. Textová část výroční zprávy / Activities of the Issuer of the Registered Securities
II. 2. Údaje o činnosti emitenta registrovaného cenného papíru / Activities of the Issuer of the Registered Securities
Statutární orgány
Statutory Bodies
Představenstvo:
Board of Directors
Představenstvo je statutárním orgánem, jenž řídí činnost
společnosti a jedná jejím jménem. Představenstvo má sedm
členů.
Funkční období je čtyřleté, neskončí však dříve, než je zvoleno
nové představenstvo. Opětovná volba je možná. Představenstvo
rozhoduje o všech záležitostech společnosti, které jsou obecně
závaznými právními předpisy nebo stanovami společnosti
vyhrazeny do působnosti valné hromady nebo dozorčí rady.
Mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003 byl zvýšen
počet členů představenstva z 5 členů na 7.
The Board of Directors is a statutory body controlling the Company’s
operation and acting in its name. The Board of Directors has seven
members who are appointed for a four-year term of office which does
not terminate before a new Board is elected. Members can be re-elected.
The Board of Directors makes decisions on all Company-related matters
within the competence of the Board of Directors or Supervisory Board
as stipulated by generally accepted legal regulations or the Company’s
Articles of Association.
At the extraordinary General Meeting held on 23 October
2003, the number of Board members was increased from five
to seven.
Dozorčí rada:
Supervisory Board
Dozorčí rada je kontrolním orgánem společnosti, který dohlíží na
výkon působnosti představenstva a uskutečňování podnikatelské
činnosti společnosti. Dozorčí rada má šest členů, čtyři členové
dozorčí rady jsou voleni a odvoláváni valnou hromadou, dva
členové jsou voleni a odvoláváni zaměstnanci společnosti.
Funkční období je čtyřleté, opětovná volba je možná.
The Supervisory Board is a control body of the Company supervising
the performance of the Board of Director’s responsibilities and the
Company’s business activities. The Supervisory Board is composed of
six members, of which four members are appointed and recalled by the
General Meeting and two members are appointed and recalled by the
Company’s employees. The Supervisory Board has a four-year term of
office with an option of re-election.
Prohlašujeme, že žádný z členů představenstva, dozorčí rady
a výkonného vedení společnosti nebyl odsouzen a není stíhán
pro trestný čin majetkové povahy.
We hereby declare that none of the members of the Company’s
Board of Directors, Supervisory Board or executive management
has been sentenced to any penalty and is liable to criminal
prosecution with respect to a property-related crime.
Představenstvo
Board of Directors
Ing. Čestmír Vlček – předseda představenstva – do 26.6.2003
Narozen: 31.1.1953
Bydliště: Vrchlického 9, Ostrava-Radvanice
Vzdělání: VUT Brno – fakulta strojní
Čestmír Vlček – Chairman of the Board until 26 June 2003
Born on:
31.1.1953
Residing at: Vrchlického 9, Ostrava-Radvanice
Education: Brno University of Technology – Faculty of Engineering
Henri Marie Sylvestre – místopředseda představenstva
Narozen: 4.12.1944
Bydliště: ČR – Všehrdova 2, Praha 1
Francie: Résidence du 3eme Millénaire B.P. No 8,
11750 Cazilhac
Vzdělání: Ecole Centrale de Lyon, obor stavební inženýrství
Henri Marie Sylvestre – Vice-Chairman of the Board
Born on:
4.12.1944
Residing at: in the Czech Republic – Všehrdova 2, Praha 1
In France: Résidence du 3eme Millénaire B.P. No 8,
11750 Cazilhac
Education: Ecole Centrale de Lyon, construction engineering
Antonín Pokorný – člen představenstva do 26.6.2003
Narozen: 21.4.1949
Bydliště: Radeč 197, 542 32 Úpice
Vzdělání: Střední pedagogická škola Karlovy Vary,
Střední průmyslová škola chemická,
Meziboří u Litvínova
Antonín Pokorný – Board member until 26 June 2003
Born on:
21.4.1949
Residing at: Radeč 197, 542 32 Úpice
Education: Střední pedagogická škola Karlovy Vary (pedagogical high
school), Střední průmyslová škola chemická (chemical
high school), Meziboří u Litvínova
Ing. Miroslav Svozil – člen představenstva – do 26.6.2003
Narozen: 3.4.1957
Bydliště: Nad Ostravicí 22, Ostrava
Vzdělání: VŠB – systémové inženýrství
Miroslav Svozil – Board member until 26 June 2003
Born on:
3.4.1957
Residing at: Nad Ostravicí 22, Ostrava
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava) – system engineering
Prof. Ing. Vítězslav Kuta, CSc.
– člen představenstva – do 26.6.2003
Narozen: 26.7.1934
Bydliště: Kuršova 690, Ostrava - Svinov
Vzdělání: Vojenská technická akademie Brno – fakulta ženijní
Vítězslav Kuta – Board member until 26 June 2003
Born on:
26.7.1934
Residing at: Kuršova 690, Ostrava – Svinov
Education: Vojenská technická akademie Brno
(military technical academy) – Faculty of Engineering
Ing. Aleš Zedník – předseda představenstva – od 26.6.2003
Narozen: 19.2.1958
Bydliště: Hlavní třída 706, 708 00 Ostrava-Poruba
Vzdělání: VŠB – hutnická fakulta, obor ekonomika a řízení
Aleš Zedník – Chairman of the Board since 26 June 2003
Born on:
19.2.1958
Residing at: Hlavní třída 706, 708 00 Ostrava-Poruba
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava) – Faculty of Mining,
Business and Management Department
17
18
Mgr. Mirko Jašurek – člen představenstva – od 26.6.2003
Narozen: 1.7.1952
Bydliště: Karla Svobody 255, 725 27 Ostrava-Plesná
Vzdělání: Přírodovědecká fakulta Univerzity Komenského
Bratislava - obor inženýrská geologie a hydrogeologie,
PGS na VŠB Ostrava - obor geologické práce
v zahraničí pro středoamerickou oblast
Mirko Jašurek – Board member since 26 June 2003
Born on:
1.7.1952
Residing at: Karla Svobody 255, 725 27 Ostrava-Plesná
Education: Faculty of Natural Sciences of the Comenius University
in Bratislava – engineering geology and hydrogeology,
post graduate studies at VŠB-TU (Technical University
of Ostrava) – geologic work abroad with special focus on
the Central American region
Bc. Radana Zapletalová – člen představenstva – od 26.6.2003
Narozena: 21.4.1963
Bydliště: Karla Svobody 275, 725 27 Ostrava-Plesná
Vzdělání: VŠ, Ostravská univerzita v Ostravě
Radana Zapletalová – Board member since 26 June 2003
Born on:
21.4.1963
Residing at: Karla Svobody 275, 725 27 Ostrava-Plesná
Education: University of Ostrava
Hubert Perrin de Brichambaut
– člen představenstva – od 26.6.2003
Narozen: 4.2.1957
Bydliště: 134, Bd. De la République,
2420, Vaucresson, Francie
Vzdělání: Master in Business Administration na vysoké škole
ESSEC v Cergy, Francie, tj. Ecole Supérieure des
Sciences Economiques et Commerciales
= Vysoká škola ekonomických a obchodních věd,
Diplom Italské a Španělské obchodní komory v Paříži
(vysokoškolská kvalifikace)
Hubert Perrin de Brichambaut
– Board member since 26 June 2003
Born:
4.2.1957
Residing at: 134, Bd. De la République, 2420, Vaucresson, France
Education: Master in Business Administration at ESSEC Business
School in Cergy, France (Ecole Supérieure des Sciences
Economiques et Commerciales)
Certificate of the Italian and Spanish Chamber of Commerce
in Paris (university qualification)
Antonín Pokorný – člen představenstva od 23.10.2003
Narozen: 21.4.1949
Bydliště: Radeč 197, 542 32 Úpice
Vzdělání: Střední pedagogická škola Karlovy Vary,
Střední průmyslová škola chemická,
Meziboří u Litvínova
Antonín Pokorný – Board member since 23 October 2003
Born on:
21.4.1949
Residing at: Radeč 197, 542 32 Úpice
Education: Střední pedagogická škola Karlovy Vary (pedagogical high
school), Střední průmyslová škola chemická (chemical
high school), Meziboří u Litvínova
Ing. Antonín Láznička – člen představenstva od 23.10.2003
Narozen: 13.11.1943
Bytem: ul. Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou
Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta hutní,
obor tepelného zpracování a tváření kovů
Antonín Láznička – Board member since 23 October 2003
Born on:
13.11.1943
Residing at: Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), Faculty of Metallurgy,
Department of Thermal Processing and Metal Forming
Dozorčí rada
Supervisory Board
Ing. Josef Homola
– předseda dozorčí rady – do 26.6.2003
Narozen: 27.12.1944
Bydliště: Družební 4/181, Ostrava – Krásné Pole
Vzdělání: VŠ zemědělská, fakulta provozně ekonomická Brno
Josef Homola
– Chairman of the Supervisory Board until 26 June 2003
Born on:
27.12.1944
Residing at: Družební 4/181, Ostrava – Krásné Pole
Education: Agricultural University, Faculty of Operations
and Economy, Brno
Ing. Dagmar Sušková
– místopředseda dozorčí rady
Narozena: 12.6.1974
Bydliště: Charlese de Gaulla č. 11, 160 00 Praha 6
Vzdělání: VŠE Praha – fakulta mezinárodních vztahů
Dagmar Sušková
– Vice-Chairwoman of the Supervisory Board
Born on:
12.6.1974
Residing at: Charlese de Gaulla 11, 160 00 Praha 6
Education: The Prague School of Economics
– Faculty of International Relations
RNDr. Lubomír Habrnál – člen dozorčí rady
Narozen: 25.12.1947
Bydliště: V Nížinách 427/15, Praha 10 – Dolní Měcholupy
Vzdělání: Karlova univerzita, obor hydrogeologie
Lubomír Habrnál – Supervisory Board member
Born on:
25.12.1947
Residing at: V Nížinách 427/15, Praha 10 – Dolní Měcholupy
Education: The Charles University, hydrogeology
Ing. Josef Pražák – člen dozorčí rady
Narozen: 28.3.1953
Bydliště: U Haldy 62, Ostrava-Hrabůvka
Vzdělání: VŠCHT Praha – fakulta technologie vody
Josef Pražák – Supervisory Board member
Born on:
28.3.1953
Residing at: U Haldy 62, Ostrava-Hrabůvka
Education: Institute of Chemical Technology in Prague
– Faculty of Water Technology
Vlasta Jarešová
– člen dozorčí rady – do 26.6.2003
Narozena: 25.2.1951
Bydliště: Vrbická 154/101, Ostrava - Heřmanice
Vzdělání: Střední průmyslová škola chemická
Vlasta Jarešová
– Supervisory Board member until 26 June 2003
Born on:
25.2.1951
Residing at: Vrbická 154/101, Ostrava – Heřmanice
Education: Chemical high school
Ing. Karel Kupka – člen dozorčí rady – do 26.6.2003
Narozen: 17.7.1939
Bydliště: Pokorného 1287/5, Ostrava-Poruba
Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Karel Kupka – Supervisory Board member until 26 June 2003
Born on:
17.7.1939
Residing at: Pokorného 1287/5, Ostrava-Poruba
Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Ing. Dalibor Madej
– předseda dozorčí rady – od 26.6.2003
Narozen: 11.10.1962
Bydliště: Zemědělská 5451/2, 722 00 Ostrava - Třebovice
Vzdělání: VŠB – výstavba dolů, geotechnika
Dalibor Madej
– Chairman of the Supervisory Board since 26 June 2003
Born on:
11.10.1962
Residing at: Zemědělská 5451/2, 722 00 Ostrava - Třebovice
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava),
mine construction and geo-technology
Ing. Hana Majlingová
– člen dozorčí rady – od 26.6.2003
Narozena: 10.11.1958
Bydliště: Horní 1437/78, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Vzdělání: VŠB v Ostravě – fakulta ekonomická
Hana Majlingová
– Supervisory Board member since 26 June 2003
Born on:
10.11.1958
Residing at: Horní 1437/78, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Education: ŠB-TU (Technical University of Ostrava), Economic Faculty
Ing. Vratislav Kratochvíl
– člen dozorčí rady – od 26.6.2003
Narozen: 18.3.1947
Bydliště: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy
Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Vratislav Kratochvíl
– Supervisory Board member since 26 June 2003
Born on:
18.3.1947
Residing at: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy
Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Na Valné hromadě dne 26.6.2003 bylo schváleno nové složení
představenstva a dozorčí rady společnosti.
V představenstvu byla provedena následující změna:
Členství ukončili: předseda představenstva Ing. Čestmír Vlček
a členové představenstva Ing. Miroslav Svozil, Prof. Ing. Vítězslav
Kuta, CSc., Antonín Pokorný. Novým předsedou představenstva
byl zvolen Ing. Aleš Zedník. Novými členy představenstva jsou
Mgr. Mirko Jašurek, Bc. Radana Zapletalová, Hubert Perrin
de Brichambaut. Členové představenstva Antonín Pokorný
a Ing. Antonín Láznička byli zvoleni na mimořádné valné hromadě
dne 23.10.2003. Zápis soudem je proveden.
V dozorčí radě byly provedeny tyto změny:
Členství ukončili: předseda dozorčí rady Ing. Josef Homola
a členové dozorčí rady Ing. Karel Kupka a Vlasta Jarešová.
Novým předsedou dozorčí rady byl zvolen Ing. Dalibor Madej.
Valnou hromadou bylo schváleno členství v dozorčí radě
Ing. Haně Majlingové a Ing. Vratislavu Kratochvílovi.
Zápis soudem je proveden.
The General Meeting held on 26 June 2003 approved the new composition
of the Board of Directors and the Supervisory Board.
The following changes were made in the Board of Directors:
Čestmír Vlček, Chairman of the Board, and Board members Miroslav
Svozil, Vítězslav Kuta and Antonín Pokorný terminated their membership.
Aleš Zedník was elected as the new Chairman of the Board of Directors.
New Board members include Mirko Jašurek, Radana Zapletalová, and
Hubert Perrin de Brichambaut. The extraordinary General Meeting on
23 October 2003 elected Antonín Pokorný and Antonín Láznička as new
members of the Board.
The above changes were entered in the Register of Companies.
The following changes were made in the Supervisory Board:
Josef Homola, Chairman of the Supervisory Board, and Supervisory
Board members Karel Kupka and Vlasta Jarešová terminated their
membership.
Dalibor Madej was elected the new Chairman of the Supervisory Board.
The General Meeting approved the membership of Hana Majlingová and
Vratislav Kratochvíl in the Supervisory Board.
These changes have been entered in the Register of Companies.
Vedoucí pracovníci společnosti jmenovaní statutárním
orgánem:
Managers appointed by the statutory body
Dne 13. března 2003 rozhodlo představenstvo společnosti
z důvodu zkvalitňování řízení procesů akciové společnosti,
zvyšování její efektivity a zlepšení organizace práce, spolupráce
a komunikace mezi útvary společnosti vytvořit z dosavadních
pěti odběrných úseků, personálního, technického, výrobního,
finančního a obchodněadministrativního, pouze úseky tři:
- úsek org. číslo 3 – personální
- úsek org. číslo 4 – obchodně-finanční
- úsek org. číslo 8 – výrobně-technický
On 13 March 2003, the Board of Directors decided to reduce the
number of its divisions in order to improve the process management,
increase the Company’s effectiveness and improve work organization,
cooperation and communication within the Company’s organizational
units. Therefore, the activities of five divisions, namely the Human
Resources Division, Technical Division, Production Division, Finance
Division and Administration Division, were incorporated within three
divisions as follows:
- Division 3 – Human Resources
- Division 4 – Sales and Finance
- Division 8 – Production and Technology
Do funkcí vedoucích těchto úseků byli dnem 14. března 2003
představenstvem jmenováni:
- Mgr. Jarmila Božoňová – personální ředitelka
On 14 March 2003, the Board of Directors appointed the following
division directors:
- Jarmila Božoňová – HR Director
19
- Ing. Martin Svozil – obchodně-finanční ředitel
- Ing. Petr Konečný – výrobně-technický ředitel
-
Organizačním a personálním změnám došlo ke dni 1.4.2003.
The organization and personnel changes took effect
on 1 April 2003.
Ing. Antonín Láznička – generální ředitel a prokurista
Narozen: 13.11.1943
Bytem: ul. Sjednocení 1261/16A,
Ostrava – Polanka nad Odrou
Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta hutní,
obor tepelného zpracování a tváření kovů
Antonín Láznička – CEO and procura
Born on:
13.11.1943
Residing at: ul. Sjednocení 1261/16A, Ostrava – Polanka nad Odrou
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava),
Faculty of Metallurgy, Department of Thermal Processing
and Metal Forming
Ing. Jaromír Vaněk
– obchodně administrativní ředitel a prokurista do 13.3.2003
K 30.6.2003 ukončen pracovní poměr
Narozen: 20.4.1957
Bytem: Zahradní 1, Moravská Ostrava
Vzdělání: ČVUT Praha, fakulta strojní
Jaromír Vaněk
– Sales and Administration Director and Proxy until 13 March 2003; his
employment was terminated as of 30 June 2003
Born on:
20.4.1957
Residing at: Zahradní 1, Moravská Ostrava
Education: Czech Technical University in Prague, Faculty of Engineering
Ing. Petr Konečný – výrobní ředitel
– od 14.3.2003 výrobně-technický ředitel
Narozen: 4.9.1970
Bydliště: Kunčice pod Ondřejníkem č. 412
Vzdělání: ČVUT Praha – materiál. Inženýrství,
Ecole Centrale Paris. Obor průmyslová výroba
Petr Konečný – Production Director
– since 14 March 2003 – Production and Technology Director
Born on:
4.9.1970
Residing at: Kunčice pod Ondřejníkem č. 412
Education: Czech Technical University in Prague, Material Engineering
Ecole Centrale Paris – industrial production
Ing. Vratislav Kratochvíl – technický ředitel do 13.3.2003
– od 14.3.2003 ve funkci vedoucího vodohospodářského rozvoje
Narozen: 18.3.1947
Bydliště: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy
Vzdělání: VUT Brno, fakulta stavební
Vratislav Kratochvíl – Technical Director until 13 March 2003
– since 14 March 2003 – Water Management Manager
Born on:
18.3.1947
Residing at: Ahepjukova 2789, Ostrava - Fifejdy
Education: Brno University of Technology, Construction Faculty
Ing. Martin Svozil – finanční ředitel
– od 14.3.2003 obchodně-finanční ředitel
Narozen: 11.11.1969
Bydliště: Klímkova 1902/25, Slezská Ostrava
Vzdělání: VŠB Ostrava, fakulta metalového a materiálového
inženýrství, obor hutnictví železa, VŠE Praha
Martin Svozil – Finance Director
– since 14 March 2003 Sales and Financial Director
Born on:
11.11.1969
Residing at: Klímkova 1902/25, Slezská Ostrava
Education: VŠB-TU (Technical University of Ostrava), Faculty
of Metallurgic and Material Engineering, ferrous
metallurgy, The Prague School of Economics – PRAG
INTERNATIONAL BUSSINES SCHOOL, MANCH. UNIVER
Mgr. Jarmila Božoňová – vedoucí personálního odboru
– od 14.3.2003 personální ředitelka
Narozena: 4.5.1951
Bydliště: Na Jízdárně 16/3023, Moravská Ostrava
Vzdělání: Karlova univerzita – právnická fakulta
Jarmila Božoňová – Head of Human Resources
– since 14 March 2003 – Human Resources Director
Born on:
4.5.1951
Address:
Na Jízdárně 16/3023, Moravská Ostrava
Education: Charles University – Faculty of Law
Martin Svozil – Sales and Finance Director
Petr Konečný – Production and Technology Director
Peněžité a naturální příjmy za rok 2003 / Cash Income and Income in Kind for 2003
V tis. Kč
Peněžité příjmy
Z toho tantiémy Naturální příjmy
Penzijní připoj.
CZK thousand
Cash income Of which directors’ fees Income in kind Pension insurance
792
0
0
0
Představenstvo / Board of Directors
366
0
0
0
Dozorčí rada / Supervisory Board
5 355
0
437
24
Výkonné vedení / Executive management
Údaje o počtu akcií společnosti, které jsou v majetku členů
představenstva, dozorčí rady a výkonného vedení společnosti
5 ks
15 842 ks
9 ks
Number of the Company’s shares held by members of the
Company’s Board of Directors, Supervisory Board and
executive management
Board of Directors
0
Supervisory Board
15,842
Executive management
9
Žádnému z členů statutárních orgánů a výkonného vedení
nebyl společností poskytnut úvěr nebo finanční půjčka
a nebylo poskytnuto ručení či jiné zajištění od společnosti.
The Company did not provide any loans or financial borrowings
and any guarantees or other supply to the members of the
Company’s statutory bodies or executive management.
Představenstvo
Dozorčí rada
Výkonné vedení
20
Organizační schéma / Organizational Chart
Generální ředitel
CEO
Personální úsek
Human Resources Section
Výrobně-technický úsek
Production and Technology Section
Obchodně-finanční úsek
Sales and Finance Section
Výrobně-technický úsek / Production and Technology Division
V dubnu 2003 došlo k významné změně organizační struktury
společnosti. Původní výrobní úsek, jehož aktivity byly tvořeny
zejména nosnými provozními činnostmi zahrnujícími výrobu
a rozvod pitné vody a odkanalizování a vyčištění vody odpadní,
byl sloučen s částí aktivit bývalého technického úseku, a to
s oddělením investic, zajišťujícím podporu investiční výstavby
a s oddělením vyjadřování a dokumentace, zajišťujícím
vyjádření k záměrům nebo realizaci staveb a vedení technické
dokumentace. V nově vzniklé organizační jednotce označené jako
výrobně-technický úsek byla organizačně zachována oddělení
servisního charakteru pro provozní činnosti, jako je zajištění
přísunu materiálů v rámci oddělení zásobování, zajištění údržby
mechanizačních a dopravních prostředků v rámci střediska
dopravy nebo zajištění supervize výrobních procesů včetně
řešení krizových stavů v rámci provozu centrálního dispečinku
a střediska ASŘTP.
A major organizational change was effected in April 2003. The former
Production Division, whose activities mainly involved the production and
distribution of drinking water and drainage and treatment of wastewater,
was integrated with some of the activities of the Technological
Division, namely its Investment Department, engaged in investment
project activities, and the Documentation Department, responsible for
issuing opinions on investment plans or construction and technical
documentation maintenance. The new organizational unit, the Production
and Technology Division, has retained its service departments which
provides for repair and maintenance related work within operating
activities, such as the provision of material within the Procurement
Center, maintenance of means of mechanization and transport within
the Transport Center or supervision of production processes including
crisis solution within the Central Control Office and the Automated
Management System Center.
Mezi projekty a činnosti, které svým rozsahem přesahovaly
rámec provozů a byly součástí naplnění střednědobé strategie
firmy je možno v roce 2003 zařadit:
The projects and activities going beyond the scope of major operations
which supported the Company’s medium-term strategy during 2003
included:
1. Zpracování dokumentace k novému kanalizačnímu
řádu společnosti v souladu s novou vodohospodářskou
legislativou, zajištění jejího předložení vodoprávímu úřadu
a její schválení. Nový kanalizační řád obsahuje zejména
opatření umožňující zpřísnění kontroly vypouštěných
odpadních vod, větší důraznou povinnost producentů těchto
vod předkládat rozbory vzorků vody naší společnosti, a tím
zvýšení kontroly nad obsahem pro naši společnost citlivých
výstupních polutantů.
2. Zpracování údajů z majetkové a provozní evidence
vodovodů a kanalizací. Oddělení dokumentace bylo
pověřeno koordinací prací vedoucí k pořízení a předání
vybraných údajů z majetkové a provozní evidence vodovodů
a kanalizací, které ukládá zákon o vodovodech a kanalizacích.
Tyto práce budou v roce 2004 završeny žádostí o vydání
oprávnění k provozování vodovodů a kanalizací, které na
základě předaných údajů vydává krajský úřad.
3. Intenzivně pokračovaly práce na projektu podpory
preventivní údržby a evidence majetku. Projekt preventivní
údržby byl spojen s přechodem na novou internetovskou
verzi programu Maximo, která zajišťuje podporu údržby na
technologických provozech. Projekt evidence majetku byl
rozvíjen zejména na provozech kanalizační a vodovodní sítě,
kde byly párovány historické majetkové karty s mapovými
podklady GIS (geografického informačního systému) pro
několik městských obvodů. Došlo ke sjednocení metodiky
zpracování této důležité evidence.
1. Preparation of documentation for the new drainage regulations in
compliance with the new water management legislation, filing it with
the relevant water management authority and its approval. The new
drainage regulations primarily contain measures tightening the control
over discharged wastewaters and puts greater stress on the obligation
of wastewater producers to submit sample analyses to our Company,
thereby increasing the control over the concentration of discharged
pollutants whose monitoring is important to our Company.
2. Processing of data from asset and operational evidence of water
mains and sewerage system. The Documentation Department
was charged with the coordination of activities for obtaining and
submitting selected data from the asset and operational evidence
of water mains and sewerage system under the Water and Sewerage
Act. Upon finalization of these activities in 2004, the Company will
apply for the certificate to operate water mains and sewerage
system to be issued by the Regional Authority on the basis of the
submitted data.
3. Continuing intensive work on the project supporting
preventative asset maintenance and evidence. The preventative
maintenance project was connected with the transition to the
new Internet version of the Maximo program, which provides
for the maintenance of technological operations. The asset
evidence project was primarily executed with respect to the
sewerage and water supply network operations where historical
bin cards were paired with GIS (geographic information system)
map documentation for several boroughs. The processing
methodology used for this evidence was unified.
21
4. Se smluvním partnerem byla podepsána smlouva na zpracování
studie proveditelnosti digitálního generelu kanalizační sítě v roce
2004. Samotné zpracování nového generelu bylo projednáno
s vlastníkem infratsruktury Statutárním městem Ostrava
a zařazeno do investičního plánu města pro nadcházející roky.
5. Došlo ke zpracování a k vyhodnocení dvou studií možné
intenzifikace Ústřední čistírny odpadních vod v Ostravě
(ÚČOV), jejíž technologie neumožňuje v současné době
dodržení přísných výstupních parametrů požadovaných EU
po roce 2010. V průběhu roku byly rovněž zintenzivněny
práce na přípravě projektových podkladů pro zajištění řádného
odkanalizování těch částí města, kde jsou dnes volné vyústě
kanalizací do vodních toků, které bude třeba odstranit rovněž
v horizontu roku 2010. V současné době provozuje OVAK a.s.
kanalizaci ve vlastnictví statutárního města Ostravy (dále jen
SMO), na níž se nachází cca 43 volných vyústí do vodních
toků. Vody vypouštěné z těchto vyústí nejsou čištěny a jejich
kvalita po roce 2010 nevyhoví limitům vypouštění.
4. The Company entered into a contract for delivering a feasibility study
for a digital design of sewerage network in 2004. The preparation of
the new design was discussed with the City of Ostrava as the owner
of the infrastructure, and included in the City’s investment plan for
the upcoming years.
5. The Company drafted and evaluated two studies regarding possible
enhancements of the Central Wastewater Treatment Plant in Ostrava,
whose current technology does not enable compliance with strict
output parameters to be required by the European Union after 2010.
During the year, the Company intensified the preparation of project
documentation for appropriate drainage of the city areas having open
sewerage outlets into watercourses. These outlets will also need to
be removed by 2010. The sewerage system owned by the City of
Ostrava which is currently operated by the Company has about 43
open outlets into watercourses. The water discharged from these
outlets is not purified and will not meet the concentration limits for
discharged water after 2010.
Výroba a rozvod vody
Water Production and Distribution
Provozování úpraven vody a vodovodní sítě představuje:
The operation of the water treatment plants and the water supply
network involves:
- zásobování vodou pro 314 000 obyvatel města Ostravy,
- údržbu a provozování 2 úpraven vody, 5 menších čerpacích
stanic podzemní vody,
- údržbu a provozování 1 044 km vodovodní sítě včetně 43 ATS,
19 vodojemů a desítek monitorovacích a redukčních stanic.
- distribution of water to 314,000 citizens of the city of Ostrava;
- maintenance and operation of two water treatment plants and five
smaller underground water pumping stations; and
- maintenance and operation of 1,044 km of water supply network,
including 43 residential compression stations (boosters), 19 water
reservoirs and dozens of monitoring and reduction stations.
Výroba vody
Na provoze výroby vody byla hlavní pozornost zaměřena na
redukci provozních nákladů a zajištění kvality vyráběné vody.
Provozní parametry a výkon úpraven byly v daném období
negativně ovlivněny zejména rekordním suchem, které způsobilo
pokles výroby vody na některých zdrojích až o 1/4 efektivního
výkonu. V důsledku nevyhovující kvality vody byly nadále
odstaveny z provozu zdroje II. vodovod a Důlňák. Na zdroji
II. vodovod započaly rekonstrukční práce, které po dokončení
umožní jeho plné zprovoznění v následujícím roce. U největšího
zdroje vlastní výroby vody, úpravny Nová Ves, schválilo
představenstvo společnosti jeho další provozování a doporučilo
vlastníku infrastruktury provedení celkové rekonstrukce.
22
Water Production
The water production unit focused on the reduction of operational
expenses and on the quality of produced water. The record drought
during the year had a negative impact on the operational results and
the performance of water treatment plants, with water production at
several sources decreasing by 1/4 of the effective performance. Due to the
unsatisfactory quality of water, the sources “2nd water main” and “Důlňák”
were taken out of service. The current renovation of the “2nd water main”
will enable its full operation after the completion of renovation work in
the following year. The Company’s Board of Directors approved the
largest source of internal water production – the water treatment plant in
Nová Ves – for further operation and recommended that the owner of the
infrastructure perform a general overhaul thereof.
Vodovodní síť
Water Supply Network
Provoz vodovodní sítě je charakteristický správou rozsáhlé
síťové infrastruktury vodovodní sítě na území města. Stejně jako
v minulých letech byly sledovány ukazatele objemu zejména
nefakturované vody, objem externích zakázek, rychlost a kvalita
prováděných havarijních oprav a kvalita dodávané vody.
The water supply network unit is responsible for the management of
a complex water supply network infrastructure on the territory of Ostrava.
The most important monitored indicators were, as in previous years,
the volume of water losses, the volume of external engagements, the
response time and quality of accident repairs and the quality of supplied
water.
Středisko údržby pokračovalo v tradiční a nosné činnosti
provozu, kterou je údržba veřejné vodovodní sítě. Za rok 2003
bylo na veřejné síti celkem opraveno 1 045 tekoucích poruch,
což proti předchozímu roku znamenalo extrémní nárůst
o téměř jednu třetinu. Dále bylo opraveno 364 závad, vyměněno
341 ks uzavíracích armatur vlastními silami, vyměněno nebo
osazeno 106 ks hydrantů a vyměněno 201 stávajících přípojek.
The Maintenance Center has retained the traditional main activity of the
operation – the maintenance of the public water supply network. During
2003, a total of 1,045 cases of leakage were repaired, representing
a sharp year-on-year increase of almost one third. The Center also fixed
364 defects, replaced 341 valves, placed or replaced 106 hydrants and
replaced 201 service connections. The following chart analyzes the
occurrence of leakage over the past years:
Během roku 2003 bylo vyměněno 7 847 m a nově položeno
1 598 m vodovodního potrubí profilu od DN 32 do DN 400.
Z tohoto objemu zajistil provoz vlastními stavebními četami
výměnu 2 514 m řadů, zbytek objemu byl zajištěn dodavatelskými
firmami v rámci plánu oprav nebo investic.
During 2003, the total of 7,847 m of water piping were replaced and 1,598
m of water piping with profiles ranging from DN 32 to DN 400 were newly
laid. Of this volume, the unit’s workers provided for the replacement of
2,514 m of water piping, the remaining volume was provided for by
external vendors within repair or investment plans.
V průběhu roku pokračovala spolupráce se SPŠS v Lipníku
nad Bečvou, kde byla z našich prostředků zřízena školící
místnost pro praktickou výuku studentů o armaturách
vodovodní sítě. Podobná školící místnost byla zřízena
rovněž v naší firmě a bude sloužit k podpoře praktického
a teoretického výcviku našich zaměstnanců za odborného
dozoru vyučujících z této střední školy.
During the year, the Company continued its cooperation with the
engineering high school in Lipník n. Bečvou, where a training room
for teaching students how to work with valves was set up from the
Company’s funds. Similar training facilities were established at our
Company’s premises to support both practical and theoretical training
of our staff under the expert supervision of teachers from the engineering
high school.
Naše společnost realizovala řadu opatření vedoucích ke
zvýšení kvality pitné vody. V oblasti Bartovic bylo instalováno
automatické dochlorovací zařízení. Byl nově doplněn plán
provádění proplachů, přičemž řada z nich se provádí v nočních
hodinách z důvodu omezení dopadů na zákazníky v dotčených
oblastech.
We implemented a number of measures aimed at increasing the quality of
drinking water. Automated equipment for supplemental chlorination was
installed in the Bartovice area. The water flushing program was updated;
water flushing is often performed at night to reduce its impact on clients
in the relevant areas.
Odkanalizování a čištění odpadní vody
Wastewater Drainage and Treatment
Provozování vodovodní sítě a čistíren odpadních vod
představuje:
- odkanalizování pro přibližně 85% obyvatel města Ostravy,
- údržbu a provozování 5 čistíren odpadních vod z nichž ústřední
čistírna odpadních vod ÚČOV s kapacitou 620 tis. EO patří
k největším v České republice, 21 čerpacích stanic odpadních
vod,
- údržbu a provozování 728 km kanalizační sítě včetně 19 192
přípojek, desítek vyústních objektů a 17 km drobných vodních
toků.
The operation of the water supply network and wastewater treatment
plants involves:
- drainage of wastewater for approximately 85 % of Ostrava residents;
- maintenance and operation of five wastewater treatment plants
including the Central Wastewater Treatment Plant, which has a capacity
of 620 thousand of inhabitant-equivalents, making it one of the largest
in the Czech Republic, and 21 wastewater pumping stations; and
- maintenance and operation of 728 km of sewerage network including
19,192 service connection, dozens of outlets and 17 km of small
watercourses.
Kanalizační síť
Sewerage Network
V průběhu celého roku 2003 byl kladen důraz zejména na
běžnou údržbu kanalizačních sítí, jejímž cílem bylo hlavně
čištění problematických úseků sítě a její udržování v řádném
provozuschopném stavu. Revizí starých kanalizací bylo
prověřeno a posléze pak i zaměřeno mnoho neověřených úseků
kanalizační sítě, které předtím nebylo možné standardními
dokumentačními postupy prověřit. Vysoká pozornost byla
rovněž věnována poruchám a haváriím vzniklým na kanalizační
síti, které byly odstraňovány v podstatně kratších termínech než
v minulých obdobích.
Throughout 2003, the activities of the sewerage network unit concentrated
on regular maintenance of sewerage networks, primarily the cleaning of
problematic network sectors and maintaining of the network in due
operating condition. Inspection of old sewerage pipes enabled the
checking and identification of many sewerage network sectors whose
inspection under standard procedures was previously impossible. Major
attention was paid to the defects and accidents in the sewerage network,
where the response time was substantially reduced as compared to the
previous years.
Čištění kanalizačního potrubí - metry / Cleanig of severage piping - metres
metry / metres
běžná údržba
Regular maintenance
systematická údržba
Systematic maintenance
měsíc / month
23
24
Díky úzké spolupráci s pracovníky oddělení dokumentace byla
zkompletována přehledná dokumentace všech významných
objektů na kanalizační síti.
Owing to the unit’s close cooperation with the Documentation Department,
comprehensive documentation of all significant objects in the sewerage
network has been gathered.
Celkem bylo v oblasti údržby a oprav kanalizační sítě vyčištěno
66 km kanalizační sítě a havarijně opraveno 39 ks šachet a 207 ks
poklopů. Kamerou bylo zmonitorováno 36,6 km sítě a dalších
25,8 km sítí bylo zmonitorováno kamerou na základě objednávky
jiných firem. Bylo odebráno 1 018 vzorků k analýzám a provedeno
112 kontrolních měření průtoku. V 1. čtvrtletí roku 2003 byly
firmou VEGI Kroměříž provedeny bezvýkopové opravy na
kanalizační síti, které byly připraveny koncem roku 2002. Tímto
způsobem bylo opraveno více než 200 lokálních poruch v několika
městských obvodech za více než 2 mil. Kč.
With respect to sewerage network maintenance and repairs, 66 km of the
network was cleaned, and 39 shafts and 207 covers were repaired. A total
of 36.6 km of the network was monitored via camcorder and another 25.8
km was monitored via camcorder upon other firms’ requests. Also, 1,018
samples were analyzed and 112 checks of the flow rate were performed.
In the first quarter of 2003, VEGI Kroměříž carried out excavation-free
repairs of the sewerage network that were prepared in 2002. This enabled
repairing over 200 local defects in several city boroughs; the cost was of
over CZK 2 million.
V rámci rekonstrukce kanalizační sítě bylo dodavatelsky
vyměněno nebo sanováno celkem 2 040 m kanalizační sítě dle
zpracovaného plánu oprav a také operativně dle okamžitých
havarijních potřeb. Součástí údržby sítě byla také oprava 44 ks
kanalizačních přípojek.
As part of the sewerage network’s renovation, a total of 2,040 m of the
network was replaced or cleaned up under a repair plan, as well as upon
immediate emergency needs. The network maintenance also included
repairs of 44 sewerage service connections.
Zkvalitnění služeb provozu kanalizací byl podpořen nákupem
některých nových zařízení. Nákupem digitalizační jednotky
umožňující přechod na digitalizaci videozáznamu došlo
ke zjednodušení manipulace s videozáznamy a umožnilo
poskytování pořízených videozáznamů v digitální podobě. Dále
pak byla zakoupena kvalitní hledačka poklopů DYNATRONIC,
která umožní rychlejší a přesnější vytyčování kovových poklopů,
a prodlužovací kabelový buben, pomocí kterého bude možné
provádět kamerový průzkum i na obtížně dostupných místech
(sklepy, zahrady atd).
The quality of sewerage services was enhanced by the acquisition of new
equipment.
The purchase of a digitization unit enabling the transition to digitization
of video-records provided for easier use of video-records and their
provision in a digitized form. Other purchases included a quality
DYNATRONIC cover locator for more precise layout of metal covers,
and extensible cable device allowing for camera inspection of not easily
accessible locations (cellars, gardens, etc).
Střediskem monitoringu byla na základě historicky zpracovaného
plánu rozvoje monitoringu kanalizací specifikována a následně
zakoupena v pořadí již druhá monitorovací stanice odpadních
vod, jejíž umístění je plánováno na soutoku sběračů A a AI na
ul. Sokolská třída v Ostravě-Přívoze. Tato stanice bude opět
v reálném čase sledovat kvalitu a průtok odpadních vod těmito
sběrači a zároveň sledovat funkci odlehčovací komory sad Boženy
Němcové. Středisko měření odpadních vod bylo dovybaveno
dalším přenosným vzorkovačem SIGMA 900P s příslušenstvím,
který umožní rozšířit možnosti v oblasti vzorkování a měření
průtoků OV (práce na zakázky apod).
Based on the sewerage monitoring plan prepared on the historical data
basis, the Monitoring Center purchased a second monitoring wastewater
station to be located at the confluence of sewers A and AI at Sokolská
street in Ostrava-Přívoz. This station will ensure real time monitoring of
wastewater composition and flow rate in these sewers and of the function
of the relieving chamber near the ‘sad Boženy Němcove’ location. The
Wastewater Monitoring Center also acquired another portable SIGMA
900P sampler with accessories, thus expanding the possibilities
of wastewater sampling and measuring of flow rate (contractual
engagements, etc.).
At the end of the year, the Company called a tender for the provision of a
new pumping vehicle. This new upgraded vehicle will replace the current,
less effective one and help improve the services provided to our clients.
Provoz významně navýšil objem externích zakázkových prací
zejména v oblasti monitoringu kanalizační sítě a měření
odpadních vod, kde došlo k více než k 50 % navýšení meziročního
objemu prací.
The unit significantly increased the volume of external engagements,
especially those related to sewerage network monitoring and
wastewater measuring, with more than a 50% year-on-year increase of
engagements.
Čistírny odpadních vod
Wastewater Treatment Plants
Provoz plně prokázal spolehlivost v dodržování zákonných
enviromentálních norem v oblasti kvality vyčištěné odpadní
vody i kvality čistírenského kalu na všech provozovaných
čistírnách. Koncem roku byl ukončen zkušební provoz nové ČOV
Michálkovice postavené v minulém roce. Celkově bylo vyčištěno
více než 32,12 mil. m3 odpadních vod s následující průměrnou
účinností čištění:
CHSK
91,9 %
BSK5
97,7 %
NL
97,0 %
NH4
96,1 %
Fosfor
88,8 %
Při provozu čistíren bylo vyprodukováno 23 020 m3 odvodněného
kalu a vyrobeno 2,75 mil. m3 bioplynu, ze kterého bylo vyrobeno
4,43 mil KWh elektrické energie, dodané do distribuční rozvodné
sítě. V čistírně odpadních vod bylo zpracováno navíc 51 tis. m3
koncentrovaných odpadních vod, zejména z koksárenského
The unit responsible for wastewater treatment plants fully demonstrated
its reliability in observing statutory environmental standards applicable
to the quality of treated wastewater and sludge at all operated treatment
plants. The test operation at the new wastewater treatment plant in
Michálkovice, built in 2002, was completed. The aggregate volume of
treated wastewater was over 32.12 million m3 and the average treatment
effectiveness was as follows:
CHSK
91.9 %
BSK5
97.7 %
NL
97.0 %
NH4
96.1 %
Phosphorus
88.8 %
The operation of treatment plants generated 23,020 m3 of dewatered
sludge and 2.75 million m3 of biogass, which was transformed into
4.43 million KWh of electricity supplied to the distribution network. In
addition, 51,000 m3 of concentrated wastewater originating primarily
from the coke and thermal industry was treated by the wastewater
a teplárenského průmyslu.
treatment plants.
Odvodněný kal byl likvidován dodavatelskou firmou a dále
používán pro výrobu substrátu na rekultivace důlních území.
V únoru 2003 byla uvedena do provozu nová odstředivka kalu,
jež výrazně přispěla ke snížení sušiny kalu, kdy průměrná sušina
z této odstředivky dosahuje hodnoty kolem 33,7%. Po celé období
byl kal průběžně hygienizován s využitím práškového vápna.
Dewatered sludge was disposed of by an external company and was
further used for the production of a substrate for reclamation of mining
areas. In February 2003, a new sludge centrifuge was put into operation;
the average total of solids from the centrifuge amounts to approx. 33.7
percent. Over the entire period, sludge was disinfected on an on-going
basis using powdered lime.
Zpřísnění legislativy v důsledku harmonizace s předpisy EU
bude vyžadovat intenzifikaci stávající velké čistírny ÚČOV tak,
aby splnila limity v parametru celkového dusíku. Jako součást
posouzení možnosti intenzifikace byly zpracovány dvě studie
proveditelnosti. Studie budou sloužit jako podklad pro zpracování
investičního záměru rekonstrukce v následujícím roce.
Tightening of legislation due to harmonization with EU regulations will
require an upgrade of the large Central Wastewater Treatment Plant to
ensure that the plant is able to meet the nitrogen limits. Two feasibility
studies were prepared for the purposes of considering the upgrade
options. The studies will serve as the background documentation for
preparing an investment plan for renovation in the following year.
Z významnějších stavebních a projekčních akcí realizovaných
pro potřeby provozu je možno dále uvést zejména monitoring
deformací aktivačních nádrží, revize a opravy rozvodů vzduchu
a provzdušňovacích elementů v aktivaci, realizaci rozsáhlé
obnovy nátěrů trubních mostů, odstávku, vyčištění a opravu
vnitřních rozvodů jedné vyhnívací nádrže a přestavbu příjezdové
komunikace k areálu ÚČOV z důvodu výstavby nové dálnice
v blízkosti čistírny.
Major projects implemented for the unit’s purposes involved, in particular,
the monitoring of deformation of activation reservoirs, inspection and
repair of air distribution units and activated aerating elements, restoration
of coating of tube bridges, shut down, cleanup and repair of internal
distribution pipes of a septic tank, and the reconstruction of the incoming
road to the premises of the Central Wastewater Treatment Plant due to the
construction of a new highway in the vicinity.
Supervize výrobních procesů, servisní, dokumentační
a inženýrská činnost
Supervision of Production Processes; Repair and Maintenance,
Documentation and Engineering Activities
Centrální dispečink
Central Control Office
Pracoviště centrálního dispečinku dozoruje provozní stavy
zejména na vodovodní a kanalizační síti a úpravnách vody
a v případě potřeby zajišťuje koordinaci havarijních zásahů.
Součástí provozu je rovněž středisko monitoringu vodovodní
sítě zajišťující systematické i havarijní vyhledávání tekoucích
poruch. Vzhledem k již zmíněným organizačním změnám přešla
do působnosti provozu centrálního dispečinku rovněž činnost
střediska dopravy.
The Central Control Office provides for the supervision of the operating
situation in the water supply and sewerage network and the wastewater
treatment plants and coordination of accident repairs. This unit includes a
Water Supply Network Monitoring Center providing for systematic as well
as emergency detection of leaks. The organizational changes described
above led to the transfer of the transportation centre activities to the
Central Control Office.
V rámci průzkumu vodovodní sítě bylo realizováno prošetření
562 poruch a korelováno 420 km sítě. Mobilním měřením bylo
prozkoumáno 253 km sítí a v 1 167 případech bylo provedeno
měření s využitím dataloggerů. Všechny tyto údaje jsou ve
srovnání s minulým rokem vyšší, přičemž odrážejí trend
zvýšeného množství poruch na vodovodní síti stejně jako zvýšený
objem nefakturované vody, jejíž objem se poprvé meziročně mírně
navýšil. Příčinnou tohoto stavu je zejména zvýšená poruchovost
řadů, které jsou již ve vysokém stádiu své životnosti.
Water supply network monitoring involved the investigation of 562
defects and correlation of 420 km of the network. Mobile monitoring
was applied to 253 km of the network and dataloggers were used for
measurement purposes in 1,167 cases. All these figures represent a yearon-year increase and reflect the growth in failures in the water supply
network, as well as a greater volume of unbilled water, which slightly
increased year-on-year for the first time. This is primarily caused by the
higher failure incidence on pipelines reflecting the advanced stages of
their service life.
Za účelem zvýšení profesní kvalifikace zaměstnanců zákrokové
služby dispečinku došlo v roce 2003 k organizovaným záměnám
těchto zaměstnanců s montéry na vodovodní síti, což přispělo
k větší spolupráci těchto dvou profesí, jež se při práci v terénu
často střetávají.
To improve the professional qualification of emergency service staff, the
emergency service employees were rotated with the workers engaged in
water supply network repairs in 2003 – this scheme facilitated better
cooperation between these two professions on site.
Na středisku dopravy bylo za loňský rok opraveno nebo
podrobeno údržbě celkem 144 vozidel. Byla zakoupena nová
vozidla zejména značek Peugeot a Škoda. Posledně jmenovaná
v rámci společného výběrového řízení společností skupiny
Ondeo v ČR.
The Transport Center also repaired or had maintenance work performed
on 144 vehicles. New Peugeot and Škoda vehicles were acquired under a
tender for the Ondeo group companies in the Czech Republic.
Oddělení ASŘTP
Automated Management System Center
Oddělení zajišťuje servis a rozvoj technologických řídících systémů
a rádiových systémů, systému GPS, GSM a organizuje a řídí
energetické hospodářství společnosti. Zaměstnanci oddělení se
nad rámec běžné údržby a opravy poruch řídících systémů podíleli
na dozorování montáže a testování nově instalovaných řídících
The Center provides for repairs, maintenance and development of
technological management systems and radio systems, the GPS and
GSM systems, and organizes and manages energy management of the
Company. In addition to general repairs and maintenance, the Center’s
employees participate in supervising and testing of newly installed
25
26
systémů na centrálním dispečinku a nových připojovaných
lokalitách (monitorovací stanice a čerpací stanice odpadních vod).
Na nově připojované lokalitě Nádražní provedli zaměstnanci sami
montáž řídících systémů po předchozím osazení měřící techniky
zaměstnanci údržby provozu.
management systems at the Central Control Office and the newly
connected plants (monitoring and pumping stations). The staff installed
the management systems at the newly connected site at Nádražní
following the installation of measuring equipment by the maintenance
unit workers.
Pro další rozvoj energetického hospodářství společnosti byla
významná zejména obchodní veřejná soutěž na dodavatele
elektřiny pro velká odběrná místa na hlavních technologických
provozech organizovaná koncem roku a zpracování návrhu
zadání veřejné zakázky na vypracování tzv. energetického auditu
v souladu s legislativou.
Further development of the Company’s energy management was largely
impacted by the public tender for the supplier of electricity for large
consumer sites on main technological units, which was organized at the
end of the year, and drafting of tender proposal for the preparation of
energy audit in accordance with legislation.
Zásobování
Procurement Department
V oblasti výběru dodavatelů byl oddělením zajišťován proces
výběrových řízení, z nichž největší byla obchodní veřejná soutěž
na dodavatele elektrické energie. Prostřednictvím oddělení
se společnost významně zapojila do procesu společných
výběrových řízení v rámci skupiny ONDEO.
The process of contract preparation and supply of the required material
within the required timeframe and place was significantly improved and
expedited and the Procurement Department became a respected partner
of production and non-production units.
The Department was in charge of the bidding process. The largest bid was
a tender for the electrical energy supplier. Through the Department’s efforts
the Company participated in the process of joint tenders within the Ondeo.
Oddělení dokumentace
Documentation Department
V roce 2003 byla zaznamenána zvýšená poptávka externích
žadatelů o všechny hlavní služby oddělení dokumentace:
- Prodej digitálních dat – nárůst tržeb za digitální data o více
než 400 % ve srovnání s rokem 2002 byl způsoben zejména
objednávkou dat pro připravovaný „Plán rozvoje vodovodů
a kanalizací Moravskoslezského kraje“.
- Vytyčování vodovodů a kanalizací v terénu – navýšení tržeb
o 9 % ve srovnání s rokem 2002.
- Vyjadřování k existenci vodohospodářské infrastruktury,
k investičním záměrům, územnímu a stavebnímu řízení - počet
žádostí o vyjádření vzrostl o téměř 4 %. Nejvýznamnějšími
stavbami posuzovanými útvarem vyjadřování v roce 2003 byly
dálnice D 47, stavby vyvolané pořádáním mistrovství světa
v ledním hokeji a stavby sběračů a kanalizací v okrajových
obvodech města Ostravy. Od 1.10.2003 jsou všechna písemná
vyjádření elektronicky archivována v zákaznickém informačním
systému, tato změna efektivně zpřístupnila text vyjádření
pracovníkům zákaznického oddělení a provozních středisek.
V roce 2003 bylo vytýčeno 34 km vodovodní sítě, vytýčené
úseky byly následně zaměřeny externím dodavatelem (hodnota
prací 250 000,- Kč) a zakresleny do geografického informačního
systému. K datu 31.12.2003 jsou zmapovány všechny úseky
vodovodního potrubí o dimenzi DN 400 a větší. Byla zaměřena
také významná část úseků o profilu DN 300, např. na celém
území městského obvodu Poruba.
During 2003, external applicants increasingly demanded all major
services of the Documentation Department, i.e.:
- Sale of digital data – the growth in digital data sales of more than 400
% as compared to 2002 is primarily attributable to the request for data
under the prepared “Water main and sewerage system development
plan in the Moravskoslezsky Region“.
- Laying out water mains and sewerage pipes on site – year-on-year
increase of sales by 9 percent.
- Issue of opinions on the placement of the water management
infrastructure, investment plans, area planning and construction
proceedings – the number of applications for opinions rose by
almost 4 percent. Major projects assessed by the Department in 2003
included the D 47 highway, structures related to the World Ice Hockey
Championship and structures related to the sewers and sewerage
pipes in suburban areas of Ostrava. Since 1 October 2003, all written
opinions are electronically archived in a client information system,
thus effectively making the opinions issued by the Client Department
and operation centers available.
The Department’s employees continued to systematically monitor the
water supply and sewerage networks.
In 2003, 34 km of water supply network was laid out, the sectors
were subsequently surveyed by an external company (the survey value
amounted to CZK 250,000) and marked in the geographic information
system. As of 31 December 2003, all water main sectors with DN 400
profiles and greater were marked and a significant portion of sectors with
the DN 300 profile, e.g. in the Poruba borough was surveyed.
V rámci pasportizace kanalizační sítě bylo za rok 2003
do systému navedeno 51 km zaměřených kanalizačních stok.
Navíc bylo do systému doplněno zhruba 62 km kanalizací
v majetku a provozování jiných subjektů, zejména městských obvodů
Polanka, Proskovice, Stará Bělá, Nová Bělá a společnosti OKD, a.s.
Within the pasportization of the sewerage network in 2003, 51 km
surveyed surface water sewers were entered into the system. In addition,
about 62 sewers owned and operated by other entities, mainly the
following boroughs: Polanka, Proskovice, Stará Bělá, Nová Bělá and OKD
a.s., were included in the system.
Oddělení investiční
Investment Department
Základním úkolem investičního oddělení OVAK a.s. v roce 2003
bylo zajištění čtyř základních oblastí investorsko-inženýrských
činností:
a) realizace a příprava vodohospodářských investičních akcí
v rámci rozpočtu statutárního města Ostravy,
b) realizace a příprava stavebních investičních akcí v rámci
OVAK a.s.,
c) opravy infrastrukturního majetku,
During 2003, the Investment Department focused on four areas of
investment and engineering activities:
a) execution and preparation of water management investment projects
within the budget of the City of Ostrava;
b) execution and preparation of construction investment projects within
OVAK a.s.;
c) repairs of infrastructure assets; and
d) investorská a inženýrská činnost pro externí zákazníky.
d) investment and engineering activities for external customers.
Realizace a příprava vodohospodářských investičních akcí
v rámci rozpočtu statutárního města Ostravy
Execution and preparation of water supply management
investment projects within the budget of the City of Ostrava
V roce 2003 byla činnost investičního oddělení v oblasti přípravy
staveb soustředěna především na plynulé pokračování přípravy
staveb započatých v roce 2002, zajištění přípravy nových akcí
s důrazem na přípravu akcí zajišťující zrušení výustí, plošné
odkanalizování a akce zásadním způsobem řešící problémy
s kvalitou vody.
The main goal of the Department’s activities in 2003 in the field of preparation
of construction projects was the completion of projects launched in 2002, the
preparation of new projects (especially the removal of outlets and complex
drainage) and water quality projects.
V polovině roku 2003 byla zahájena výstavba kanalizačních
sběračů v rámci programu ISPA touto stavbu se řeší cca 18 km
kanalizačních sběračů což zásadním způsobem ovlivní možnost
odkanalizování území města Ostravy. Investiční oddělení v oblasti
realizace těchto staveb aktivně působí jak v oblasti kontroly
kvality staveb z pohledu budoucího provozovatele, tak zastupující
zájmy přímého objednatele statutárního města Ostravy.
In mid-2003, the construction of drainage sewers within the European Union
ISPA program began, involving the drainage of about 18 km of sewers. This
will essentially influence drainage on the territory of Ostrava. The Investment
Department is active both in the area of reviewing quality of structures from
the perspective of the future operator, as well representing the interests of the
client, i.e. the City of Ostrava:
Z dalších realizovaných akcí v roce 2003 lze jmenovat v oblasti
vodovodní sítě stavby:
Other construction projects in the water supply network in
2003 included:
Vodovod osada Salma u trati
Pikartská - ATS Radvanice
Vodovod ul. Elektrárenká
Vod. ul. Okružní
V oblasti kanalizační sítě byly dokončeny stavby:
Stoka TD - Třebovice
Kanalizace Nová Osada - PD 2 a 3 et. Heřmanice
Kanalizace Poruba - Ves 4. etapa - 1. část
Kanalizace Hrabová 3. stavba
Rek. kanalizace Urbaníkova, V závětří
Sanace kanalizace DN1200 a 800, Čkalovova, Poruba
Water main osada Salma u trati
Pikartská – ATS Radvanice
Water main at Elektrárenská street
Water main at Okružní street
The following construction projects were completed in the
field of the sewerage network:
TD sewer – Třebovice
Sewerage Nová Osada – PD 2nd and 3rd phase Heřmanice
Sewerage Poruba – Ves, 4th phase – 1st part
Hrabová sewerage, 3rd construction
Reconstruction of sewerage at Urbaníkova street, V závětří
Cleanup of DN1200 and 800 sewerage, Čkalovova, Poruba
Realizace a příprava stavebních investičních akcí v rámci
OVAK a.s.
V rámci přípravy a realizace stavebních investičních akcí v rámci
OVAK a.s. byly v roce 2003 připraveny a zrealizovány především
tyto investiční akce: dokončena příprava „Rekonstrukce
dispečinku Vdovská“, zrealizovány „Instalace ČSOV měření
průtoků a přenosy dat na dispečink“, pokračování v realizaci
monitoringu vodovodní sítě byla dokončena „Klimatizace
administrativní budovy ul. Tyršova“ a v neposlední řadě byla
zahájena příprava „Rekonstrukce objektu skladu Švermova“.
Execution and preparation of construction investment projects
within OVAK a.s.
The following investment projects were prepared and executed during
2003 with respect to the preparation and execution of construction
investment projects within OVAK a.s.: renovation of the Vdovská control
office, installation of measuring of flow rate and transfer of data to the
central control system, continuing the implementation of water supply
network monitoring, completion of the air-conditioning system of the
administration building at Tyršova street, and launching of the renovation
of the Švermova warehouse.
Opravy infrastrukturního majetku
Jednou z hlavních náplní činnosti investičního oddělení OVAK a.s.
je taktéž zabezpečení oprav infrastrukturního majetku.
Repairs of infrastructure assets
The Investment Department also provides for repairs of infrastructure assets.
Ze staveb zajišťovaných v rámci těchto oprav byly realizovány
zejména opravy vodovodů v ulicích:
The construction projects executed with respect to these
repairs principally consisted of water main repairs on the
following streets:
Oprava výtlaku SO 01 a SO 03
DN 250 v Radvanicích, ul.Tvardkova a Chladná
DN 60 ve Sl. Ostravě, ul. Na Závadě
DN 80 v Radvanicích, ul. Nad Hutěmi
DN 100 v Zábřehu, ul. Zkrácená
Oprava vodovodu ul. Na Čtvrti
Oprava vodovodu ul. Starobělská SO 2
Oprava vod. DN 100 - ul. Zahradní (2. část)
DN 100 ve Sl. Ostravě, ul. Hradní
DN 200 ve Sl. Ostravě, ul. Heřmanická
Repair of discharge SO 01 and SO 03
DN 250 in Radvanice, Tvardkova and Chladná streets
DN 60 in Sl. Ostrava, Na Závadě street
DN 80 in Radvanice, Nad Hutěmi street
DN 100 in Zábřeh, Zkrácená street
Repair of water main at Na Čtvrti street
Repair of water main at Starobělská street SO 2
Repair of water main DN 100 – Zahradní street (2nd part)
DN 100 in Sl. Ostrava, Hradní street
DN 200 in Sl. Ostrava, Heřmanická street
27
DN 150 ve Svinově , Nad Porubkou
Oprava vodovodu ul. Holvékova - Kunčičky
Oprava vodovodu ul.Jeremenkova
Oprava vodovodu Sv. Čecha
Oprava vodovodu Husova ulice/Husovo nám.
DN 100/80, v Kunčičkách, ul.Třebízského, Osadní, Chamrádova
Oprava vodovodu ul. Ciorova
Oprava vodovodu ul. Václavka - V. Vlasákové
Oprava vodovodu ul. Na Hrázkách
Oprava vodovodu ul. Jiskrová
Oprava vodovodu ul. Letecká
Oprava vodovodu Podbělová
Oprava vodovodu Závodní
DN 150 in Svinov, Nad Porubkou
Repair of water main at Holvékova street – Kunčičky
Repair of water main at Jeremenkova street
Repair of water main Sv. Čecha
Repair of water main at Husova street/Husovo square
DN 100/80, in Kunčičky, Třebízského street, Osadní, Chamrádova
Repair of water main at Ciorova street
Repair of water main at Václavka - V. Vlasákové street
Repair of water main at Na Hrázkách street
Repair of water main at Jiskrová street
Repair of water main at Letecká street
Repair of water main at Podbělová street
Repair of water main at Závodní street
Z oprav kanalizací se realizovaly především opravy v ulicích / Sewerage was repaired on the following streets:
Teslova / Teslova
Hladnovská č. 17 - Kranichova / Hladnovská č. 17 - Kranichova
Dr. Malého 41 - Šalamounská / Dr. Malého 41 - Šalamounská
Kalvodova/Tvorkovských-Korunní / Kalvodova/Tvorkovských-Korunní
Zahradní (2. část) / Zahradní (2. část)
Husova/Veleslavínova - 30. Dubna / Husova/Veleslavínova - 30. Dubna
Oprava kanalizace ul. Jeremenkova / Repair of sewerage at Jeremenkova street
Oprava kanalizace ul.Ukrajinská / Repair of sewerage at Ukrajinská street
Oprava kanalizace ul.Bajkalská / Repair of sewerage at Bajkalská street
Oprava kanalizace Hradní 26-35 / Repair of sewerage at Hradní 26-35 street
Oprava kanalizace Rostislavova / Repair of sewerage at Rostislavova street
Oprava kanalizační šachtice Lužická 1/495 / Repair of sewerage manhole at Lužická 1/495 street
Oprava kanalizace Boční / Repair of sewerage at Boční street
Oprava kanalizace Michalkovická 181 / Repair of sewerage at Michalkovická 181 street
Oprava kanalizace Heřmanická / Repair of sewerage at Heřmanická street
Oprava kanalizace Vyhlídalova / Repair of sewerage at Vyhlídalova street
Investorská a inženýrská činnost pro externí zákazníky
Investment and engineering activities for external clients
V rámci této činnosti investiční oddělení zajišťovalo především
služby při zajišťování potřeb zákazníků při realizaci drobných staveb
řadových stavebníků (především oblast vodovodních přípojek).
The services provided to external clients involved the execution of minor
construction projects of ordinary builders (especially in relation to
service connections).
Další významnou stavbou, kde působí investiční oddělení
OVAK a.s., je výkon inženýrských činností pro statutární město
Ostrava při výstavbě Kolektor centrum .
The Company’s Investment Department also participates in performing
engineering activities for the City of Ostrava within the Kolektor Center
project.
Zhodnocení vodohospodářské výstavby
Summary of water supply management constructions
V roce 2003 bylo zabezpečováno v rámci investiční výstavby
celkem 160 akcí z toho 20 realizováno. V rámci oprav to bylo 128
akcí – realizováno bylo 37.
During 2003, the total of 160 investment construction projects were
provided for, of which 20 were executed, and 128 repair projects were
provided for, of which 37 were executed.
Celkové náklady do investic a oprav 2003 / Total investment and repair expenses for 2003:
Investice (v tis. Kč) / Investments (CZK ‘000) Opravy (v tis. Kč) / Repairs (CZK ‘000)
1 013
6 197
Výroba vody / Water production
10 971
31 004
Vodovodní síť / Water supply network
61 013
24 509
Kanalizační síť / Sewerage network
5 700
8 787
Čistění odpadních vod / Wastewater treatment
CELKEM / TOTAL
78 697
70 497
28
DN 80 bez výkop
Délky a profily vodovodního potrubí, provedené v rámci oprav
v roce 2003:
Length and profiles of water mains under repair during 2003:
Profil / Profile
m
DN 32
729
DN 50
238
DN 80
1 561
DN 100
2 893
DN 150
447
DN 200
1 480
DN 250
23
DN 400
438
DN 80 bezvýkop
38
7 847
Délky a profily vodovodního potrubí, provedené v rámci
investic statutárního města Ostravy v roce 2003:
Length and profiles of water mains under repair within
investments of the City of Ostrava during 2003:
Profil / Profile
DN 32
DN 50
DN 80
DN 100
DN 50
DN 200
DN 80
DN 150
DN 100
DN 32
DN 100
DN 42
m
25
335
760
38
88
49
119
94
1 508
DN 80
DN 500 bez výkop
m
248
373
41
2 470
698
298
477
316
142
5 062
DN 200
DN 300
DN 400 bez výkop
DN 300 bez výkop
DN 600
DN 500
Délky a profily kanalizačního potrubí, provedené v rámci
investic statutárního města Ostravy v roce 2003:
Length and profiles of sewerage pipelines under repair within
investments of the City of Ostrava during 2003:
Profil / Profile
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
DN 400
DN 500
DN 600
DN 800
DN 1200 bezvýkop
DN 32
m
252
42
832
472
1 598
Délky a profily kanalizačního potrubí, provedené v rámci oprav
v roce 2003:
Length and profiles of sewerage pipelines under repair
during 2003:
Profil / Profile
DN 200
DN 300
DN 400
DN 500
DN 600
DN 300 bezvýkop
DN 400 bezvýkop
DN 500 bezvýkop
DN 400
DN 250
DN 400
DN 400 DN 150
DN 500
DN 200
DN 250
DN 600
DN 800
DN 1200 bez výkop
DN 300
29
Hydroanalitické laboratoře / Hydro-analytical Laboratories
30
Akreditace
Accreditation
Akreditace laboratoří podle platné ČSN EN ISO/IEC 17025 je
nezbytnou podmínkou rozborů pitných vod pro účely prokázání
shody koncentrační úrovně stanovených ukazatelů s platnou
legislativou, totéž platí v případě vod, používaných k úpravě na
vodu pitnou a také vod odpadních, vypouštěných do veřejné
kanalizace, či vyčištěných odpadních vod, vypouštěných do
toků. Je už také obvykle samozřejmou podmínkou pro většinu
zákazníků, požadujících rozbory vod.
Having laboratory accreditation under the effective ČSN EN ISO/IEC 17025
standard is a necessary condition for performing drinking water analyses
that prove compliance with concentration limits set out by applicable
legislation. This also applies to water treated to become drinking water, as
well as wastewaters discharged to the public drainage system or purified
wastewaters discharged to watercourses. Typically, most clients needing
analyses of water samples require this accreditation.
Informace pro externí zákazníky našich laboratoří jsou přístupny
na webových stránkách www.ovak.cz , a to nejen o laboratorních
rozborech a cenách, ale je zde uveden i odkaz na aktuální
„Osvědčení o akreditaci“ současně s „Přílohou Osvědčení
o akreditaci“, která specifikuje rozsah akreditovaných zkoušek.
Information for external clients of our labs is available on our website
www.ovak.cz, where we list more details about our lab analyses and
prices and provide a link to our current “Accreditation Certificate” and
“The Appendix to the Accreditation Certificate”, specifying the scope of
accreditation tests.
Srovnání výkonu laboratoří v letech 2001 až 2003 / Performance of labs during 2001, 2002 and 2003
(počet vzorků) / (number of samples)
středisko / Center
úpravny, zdroje / Treatment plants, sources
vodovodní síť / Water supply network
kanalizační síť / Sewerage network
ČOV / Wastewater treatment plant
dispečink+investice+doprava / Control office +investments+ transport
dovozci OV / Importers of wastewaters
externí OV (odběry OVAK a.s.) / External wastewater (Company’s sampling)
externí OV (vlastní odběry) / External wastewater (own sampling)
externí PV / External drinking water
MPZ / MPZ
kontrolní vzorky / Control samples
celkem OVAK a.s. / Total OVAK a.s.
celkem externí / Total external
celkem kontrolní / Total control samples
celkem / TOTAL
2001
17018
3159
1739
3631
33
356
106
74
498
40
7349
25580
1034
7389
34003
2002
16595
2617
819
3732
33
630
189
102
473
56
7346
23796
1394
7402
32592
2003
16353
2803
821
3847
76
607
169
545
285
34
8194
23900
1606
8228
33734
Srovnání podílu (%) podle zákazníků / Proportion (%) by clients
(počet vzorků) / (number of samples)
OVAK a.s.
EXTERNÍ
QA
2001
100,00
4,04
28,89
2002
100,00
5,86
31,11
2003
100,00
6,72
34,43
Proti minulému roku došlo k poklesu počtu vzorků pitných vod
asi na 60 % a naopak k nárůstu počtu vzorků odpadních vod
na 141 %. V konečném důsledku to představuje 6,3 % vzorků
pro externí zákazníky z celkového počtu vzorků (bez vzorků
kontrolních), z čehož je 82% vzorků odpadních vod.
The number of drinking water samples fell to about 60 %, while the
number of wastewater samples rose to 141 percent compared to 2002.
Thus, of the total number of samples (without control samples), our
lab analyzed 6.3 % of samples for external clients, of which wastewater
samples accounted for 82 percent.
Kontrola jakosti
Quality Assurance
Zvyšování nároků na kvalitu práce akreditované laboratoře nese
potřebu zvyšování podílu vzorků, analyzovaných pro kontrolu práce
jak jednotlivých pracovníků, tak celého systému řízení jakosti.
The increasing requirements for the quality of accredited laboratories
bring the need to increase the proportion of samples which are analyzed
for the purposes of checking work of individual workers, as well as the
whole system of quality assurance.
Do této kategorie patří vzorky externí i interní kontroly. Interní
kontrolu provádí každý pracovník jako nedílnou součást své
každodenní práce a další kontrolní vzorky jsou zadávány
manažerem jakosti nebo vedoucím laboratoře.
Naše laboratoř se v rámci externí kontroly pravidelně účastní
mezilaboratorních porovnávacích zkoušek, které pořádají Státní
zdravotní ústav a středisko ASLAB při Výzkumném ústavu
vodohospodářském v Praze a od roku 1997 se pravidelně účastní
mezinárodních porovnávání, organizovaných dříve společností
Suez Environnement. V posledně jmenovaných mezilaboratorních
porovnávacích zkouškách se naše laboratoř umisťuje trvale velmi
dobře – v roce 2003 výsledky naší laboratoře vyhověly ve všech
stanovovaných parametrech.
This category entails external and internal control samples. The internal
control is performed by each individual employee as a integrated part of
their daily work. Other control sample analyses are assigned by a quality
assurance manager or lab manager.
As part of external control, our laboratory regularly takes part in peer
reviews organized by the State Health Institute in Prague and the ASLAB
Center of the Research Water Supply Management Institute in Prague,
and since 1997 regularly participates in international peer reviews,
formerly organized by Suez Environnement. These reviews indicated a
very good performance of our laboratory – in 2003, the results of our lab
complied with all the stipulated parameters.
31
Oddělení informatiky / IT Department
32
Úkolem informatiky je kvalitní spolupráce s uživatelskými útvary
a maximální využití funkcionalit aplikací IS pro zlepšení kvality
zákaznických služeb.
The primary goal of the IT department is to ensure viable cooperation with
user departments and maximum use of functions of the IS application to
improve client service.
1. Systémový software, operační SW
Na serverech je používán operační systém Windows 2002,
Dynix/ptx, Linux Redhat. Na koncových stanicích je využíván
operační systém Windows NT 4.0 a Windows 2000. V roce
2003 bylo nakoupeno 5 serverových licencí. V rámci zvýšení
bezpečnosti v přístupu na internet (bezpečnostní zařízení
Firewall) byla provedena změna softwarového produktu Gauntlet
na SideWinder. Na koncových stanicích využíváme antivirový
program F-Secure s centrální správou.
1. System software, operating software
Servers run on Windows 2002, Dynix/ptx, and the Linux Redhat operating
system. Windows NT 4.0 and Windows 2000 are the standard operating
systems installed on end stations.
Five server licenses were purchased in 2003.
In order to increase the Internet access security (through a firewall), the
Gauntlet software product was replaced by Sidewinder. End stations use
the F-secure anti-virus program with central administration.
2. Ostatní software, dílčí aplikace
Aplikace slouží koncovým uživatelům při práci s legislativními,
právnímu a personálními předpisy (DPH, daňové přiznání
právnických osob, encyklopedie mzdového účetnictví). V roce
2004 je plánován nákup SW Total commander.
2. Other software, minor applications
Applications serve the users’ needs particularly with respect to legal
regulations and HR regulations (VAT, corporate tax return, payroll
encyclopedia). The acquisition of Total Commander software is planned
for 2004.
3. Finanční informační systém (IS)
Uplynulý rok byl zaměřen na využitelnost aplikace pro koncové
uživatele. Zrealizováno bylo automatické účtování účetních
záznamů z jednotlivých modulů do hlavní knihy a vytvoření vazby
na MIS.
3. Financial information system
In 2003, attention was given to the usability of the application for end
users. A project allowing for automated recording of accounting entries
from individual modules to the general ledger and linking to MIS was
implemented.
4. Geografický IS
Nově se začaly využívat informace o čísle majetku, které je
svázáno s grafickými objekty a informacemi o jeho poloze.
Poměrně významné je rozšíření GIS v zákaznickém oddělení, kde
byly nainstalovány GIS prohlížečky.
4. Geographic information system
The system newly uses information about asset number which is linked
to graphic objects and the information about the asset’s location. Another
significant upgrade involves the expansion of GIS in the Client Center,
where GIS viewers were installed.
5. Zákaznický IS
Práce provedené na aplikaci PVODwin byly zaměřeny
ke stabilizaci systému a zvýšení výkonu. Výsledkem byl převod
aplikace na nový server s daty umístěnými na diskovém
poli. Dále bylo provedeno sjednocení uživatelských postupů
a vytvoření nového interface na MIS v oblasti pohledávek.
5. Customer information system
The efforts associated with the PVODwin application targeted at the
stabilization and increase of system efficiency. As a result, the application
was transferred to a new server with data located on a disc array. Further,
user procedures were unified and a new interface for MIS with respect to
receivables was created.
6. Systém řízení lidských zdrojů – Odysea
Aplikace Odysea byla rozšířena o internetovou aplikaci s moduly
e-Docházka, e-Hodnocení a e-Stravenky. Byl dokončen přechod
na verzi 2.5.2 (3M) umožňující multijazykové zpracování.
Docházkový systém byl rozšířen na lokalitách Nová Ves a ÚČOV
s propojením na aplikaci Odysea.
6. Human Resources Management System – Odysea
The Odysea application was updated by a new Internet application with
modules e-Attendance, e-Evaluation and e-Meal Vouchers. The transition
to the 2.5.2 (3M) version enabling multilingual processing was completed.
The attendance system was implemented at Nová Ves and the Central
Wastewater Treatment Plant and linked to the Odysea application.
7. Manažérský IS
V listopadu 2003 byl dokončen projekt implementace
MIS používající technologii Oracle. Systém obsahuje data
z primárních systémů (FIS a ZIS) uložené v struktuře datového
skladu. Informace jsou zpřístupněny pomocí prezentačního SW
nástroj Discoverer umožňující třídění a dotazy dat nad účetními
informacemi hlavní knihy, majetku, pohledávek a závazků. MIS
zcela nahradil produkt Média.
7. Management Information System
In November 2003, the project for the implementation of MIS based
on Oracle technology was completed. The system contains data from
primary systems (FIS and ZIS) which are saved in the data warehouse
structure. The information is made available via the Discoverer software
tool enabling data classification and data inquiries over the accounting
data of the general ledger, assets, receivables and liabilities. MIS fully
replaced Média.
8. Systém řízení údržby, MAXIMO
V rámci plánu byl ukončen přechod aplikace na novou verzi
5.1, která je založena na webové technologii. V současné době
je systém MAXIMO provozován na provozech zdrojů a úpravny,
střediska centrálního dispečinku a ÚČOV. Evidujeme zde všechny
havárie, poruchy a plánované opravy v rámci pracovních
příkazů.
8. MAXIMO, Maintenance Management Information System
The transition to the new 5.1 version, based on the new web technology,
was completed. Currently, MAXIMO is maintained on operations of
sources and treatment plan, central control office and the Central
Wastewater Treatment Plant. All the accidents, breakdowns and planned
repairs are recorded within work orders. There was a slight decrease in
the costs of technical support.
9. Technologický datový sklad
Datový sklad technologických dat zahrnuje sběr a integraci
dat z řídících technologických systémů SCADA SCX, SCADA
Telemat, LABSYS. Poskytuje uživatelům technologické
informace v požadované formě (grafy, diagramy). V uplynulém
roce byla zprovozněna nová verze prezentačního prostředí
PI ICE (Interactive Configurable Environment) pracující na bázi
webového prostředí, kterou využívá 20 uživatelů. Snahou je
tento systém rozšířit a přizpůsobit nově vzniklým požadavkům
uživatelů.
9. Technological Data Warehouse
The technological data warehouse includes the collection and integration
of data from SCADA SCX, SCADA Telemat and LABSYS management
technology systems. It supplies users with the technological information
in a required form (charts, diagrams). In 2003, the new version of the PI
ICE (Interactive Configurable Environment) was put into operation on the
basis of the web environment used by 20 users. The aim is to expand this
system and tailor it to the new user requirements.
10. Komunikační IS
Změny provedené v uplynulém roce v oblasti datové a hlasové
sítě byly zaměřeny na zvýšení přenosové rychlosti. Byla
posílena kapacita mikrovlnných spojů bezdrátové LAN sítě na
trase Nádražní ul. – Vodojemy (dispečink) z 10 na 40 Mbps
a retranslace v úseku Třebovice, Sokolovská z 2,5 10Mbps na
10 Mbps.
10. Communication Information System
Changes made in the prior year with respect to the data and voice
network were aimed at increasing the data transfer speed. The capacity
of microwave connections was enhanced on the wireless LAN network
between Nádražní street – Vodojemy (control office) from 10 to 40 Mbps,
and retransmitted on the Třebovice, Sokolovská sector from 2.5 10 Mbps
to 10 Mbps.
V oblasti služby Internet byla provedena změna providera
internetu a zvýšena přenosová rychlost na 1024 kbpsc download
a 512 kbps upload. Dokončeny byly práce na zapříčkování
telefonních ústředen Alcatel na lokalitách ÚČOV a ÚV Nová Ves
umožňující přímé volání mezi dalšími středisky bez poplatků
Českému Telecomu.
The Internet provider was changed and the data transfer speed was
increased to 1024 kbpsc download and 512 kbps upload. The activities
relating to the upgrade of the Alcatel telephone exchanges at the Central
Wastewater Treatment Plant and Nová Ves enable direct calling between
other centers without paying fees to Česky Telecom.
V následujícím roce spolu s oddělením vztahů s veřejností
plánujeme zprovoznění nové technologie www stránek, včetně
vkládání dynamických údajů „hlášení stavu vodoměru“.
In the following year, we plan together with the PR Department, the
implementation of new web technology that would enable to load
dynamic data, such as the water meter data, on our website.
11. Technické vybavení HW
V roce 2003 bylo provedeno 44 upgradů koncových stanic.
V rámci posílení infrastuktury bylo nakoupeno 5 serverů pro
aplikace ZIS, Odysea, Firewall, 2 pro MIS od společnosti DELL.
Dle technických a finančních možností se provádí výměna
zastaralých monitorů.
11. Hardware
In 2003, we upgraded 44 end stations. The infrastructure was enhanced
by the purchase of five servers for ZIS, Odysea, and Firewall applications,
and two applications for MIS from DELL. We replace obsolete monitors
based on our technical and financial possibilities.
12. Zálohovací systém
V roce 2003 bylo pořízeno nové páskové zálohovací zařízení
Omni Back s programovým vybavením Data protector Manager.
Důvodem byla nutnost centrálního zálohování databází,
poštovního serveru, serveru s domovskými adresáři uživatelů
a systémových konfigurací všech serverů. Systém zvládne
zálohování všech databází a dalších požadavků za jedinou noc.
Byly provedeny testy obnovy databází ze záloh. Pro zkvalitnění
služeb IT byla zavedena v pracovní dny služba technické pomoci
koncovým uživatelům nazvaná Helpdesk.
12. Back up System
In 2003, we acquired a new tape backup system ‘Omni Back’ with
the Data Protector Manager system. This acquisition was made
in order to centrally provide for backups of databases, the e-mail
server, server containing home directories of users and system
configurations of all servers. Backups were used to test the database
recovery. In 2004, we plan to test the recovery not only of databases
but also of the entire application, including our server. To render
higher quality IT services, we introduced a Helpdesk to provide
technical support services for end users.
33
Obchodně-finanční úsek / Sales and Finance Division
V roce 2003 došlo ke sloučení finančního a obchodněadministrativního úseku. Hlavní opatření probíhající v oblasti
finančního řízení byly nastaveny již v roce 2002. Jednalo
se hlavně o posílení controllingových aktivit a optimalizaci
pracovního kapitálu s cílem zvýšení cash flow. Výsledky jsou
zřejmé z ekonomických přehledů.
The Finance and Sales Divisions were merged in 2003 although principal
measures regarding financial management were set up in 2002. These
involved the strengthening of controlling activities and optimization of
working capital in order to increase cash-flow. The results in can be
demonstrated in the economic overviews.
Cash flow
tis. Kč / CZK thousand
skutečnost / generated
plán / planned
rok / year
34
Vzhledem k uvedenému sloučení byl uplynulý rok zaměřen
především na zkvalitnění procesu zákaznických služeb. Kroky
vedoucí ke zlepšení spočívaly v koncepčním řešení vztahu
k zákazníkům, kde bylo zavedeno rozdělení činností na tzv. front
a back office. Došlo k redefinici odpovědnosti za pracovní
činnosti pro zaměstnance zákaznického oddělení. Proběhla
optimalizace zajištění informačními technologiemi.
Given the above merger of the two divisions, the past year mainly
concentrated on increasing the quality of customer services. The steps
taken in this area involved the conceptual treatment of public relations,
with the division of activities into ‘Front Office’ and ‘Back Office’. The
responsibilities of Client Center staff were redefined; optimization was
carried out with respect to information technology.
V rámci plnění zvýšených nároků na ochranu životního prostředí
jsme ve spolupráci s ostatními odděleními a příslušnými provozy
pokračovali v důrazné kontrole v oblasti napojení jednotlivých
odběratelů na kanalizaci.
In order to meet the tightened environmental requirements, we have
cooperated with other departments and the relevant units in strict
monitoring of individual customers’ connections to the sewerage
system.
Jednou z hlavních aktivit zákaznického oddělení byla na základě
plnění zákona č. 274/2001 Sb. aktualizace a navádění smluv o
dodávce vody a o odvádění odpadních vod u maloodběratelů a
v závěru roku také velkoodběratelů, započatá v roce 2002. Tato
akce probíhala ve vzájemné spolupráci s jednotlivými obvodními
samosprávami a úřady města Ostravy.
One of the main activities of the Client Center was, in line with Act no.
274/2001 Coll., the update and linking of purchase contracts for the sale
of drinking water and wastewater drainage entered into with retail clients,
and at the year-end also with wholesale clients, that began in 2002.
This project was executed in cooperation with individual borough selfadministrations and authorities of the City of Ostrava.
Do obchodního úseku bylo dále přiřazeno oddělení výměny
vodoměrů. Hlavním posláním oddělení je výměna cca 5 000
vodoměrů ročně a zajištění odečtů vodoměrů dle harmonogramu.
Každé odběrné místo se odečte minimálně dvakrát ročně, což
zintensivní kontakt se zákazníkem.
The sales section was also expanded by a center responsible for replacing
water meters. This center mainly provides for replacing about 5,000 water
meters per year and the reading of data within the time schedule. Water
meters of each consumption site are read at least twice a year – this
intensifies the contact with clients.
Velký důraz byl kladen na oblast řízení pohledávek. Došlo
k aktualizaci celého postupu vymáhání. Na základě
ekonomických výsledků je možno konstatovat, že pohledávky
z obchodního styku byly sníženy o více než 10%. Důvodem
snížení je systematické ošetření procesu mimosoudního
vymáhání pohledávek a jeho řízení.
Considerable attention was paid to receivables’ management. The
recovery process was updated. The economic results show that the
balance of trade receivables fell by more than 10 % as a result of the
systematic approach to the out-of-court settlement process and its
management.
Pohledávky z obchodního styku v rove 2003 / Trade receivables in 2003
tisíce Kč/ CZK thousand
měsíce / month
Důležitým bodem je rovněž dokončení transformace
controllingových činností, kdy došlo k jejich konečné centralizaci,
převzetí odpovědnosti za plánování tržeb za vodné a stočné,
včetně tvorby střednědobých plánů.
Last but not least, the transformation of controlling activities was
completed, whereby these activities were centralized and the Division
assumed the responsibility for revenue planning with respect to water
and sewerage fees, including the creation of mid-term plans.
35
Personální úsek / Human Resources Section
Cíle v oblasti řízení lidských zdrojů pro rok 2003 byly ke dni
31.12.2003 realizovány takto:
As of 31 December 2003, the objectives in the area of human resources
management set out for 2003 were fulfilled as follows:
Z hlediska počtu zaměstnanců byl snížen stav ze 391
zaměstnanců k 31.12.2002 na 385 k 31.12.2003. Průměrný stav
zaměstnanců v roce 2003 činil 386 zaměstnanců, tj. o 4 méně
než byl plán 390 zaměstnanců.
The number of employees decreased from 391 to 385 as of 31 December
2003. The average headcount in 2003 was 386, i.e. lower by four
employees compared to the planned 390 employees.
Vývoj kategorií zaměstnanců v letech 2001-2003 / Development of employee categories in 2001-2003
počet zaměstnanců / number of employees
Celkem / Total
D / Workes
TH / Technical and economics staff
rok / year
Vývoj kvalifikační struktury zaměstnanců v letech 2001-2003 / Development of employee qualification strukture in 2001-2003
počet zaměstnanců / number of employees
USO, VO / Specialized secondary education
SO / Secondary education
VŠ / University
Z / Elementary education
rok / year
36
Pokračuje pokles zaměstnanců v dělnických profesích, se kterým
koresponduje pokles zaměstnanců se základním vzděláním
a vyučených v učebním oboru, narůstá podíl kvalifikovaných
profesí se středoškolským vzděláním.
The decline in the number of employees in blue-collar positions
continued which corresponds with the decrease in the number of
employees with elementary education and vocational training, while an
increase was apparent in the proportion of qualified positions with a
secondary school degree.
Rozbor věkové struktury zaměstnanců ukazuje, že nejpočetnější
je věková skupina 30-39 let a skupina 40-49 let. V roce 2003
došlo k poklesu počtu zaměstnanců ve věkové skupině do 29 let;
průměrný věk zaměstnanců byl 41 let.
The analysis of the age structure of the Company’s employees indicates
that the largest number of employees fall within the 30 to 49 and 41
to 49 years of age category. During 2003, a decrease was reported for
the number of employees below 29 years of age. The average age of
employees was 41 years.
Věková struktura zaměstnanců v roce 2003 / Age strukture of employees in 2003
40 - 49 let 29% 40 to 49
50 - 59 let 22% 50 to 59
60 let a více 1% ower 60
do 29-ti let 15% below 29
30 - 39 let 33% 30 to 39
V souladu s personální koncepcí bylo zrušeno v roce 2003
ve společnosti Ostravské vodárny a kanalizace a.s. 7 pracovních
míst. Jde o pracovní místa zrušená v důsledku změny organizace
práce.
During 2003, seven positions were cancelled in Ostravské vodárny
a kanlizace a.s. in line with the human resources strategy due to the
changes in work organization.
Neustálé vzdělávání zaměstnanců zůstává hlavním personálním
nástrojem pro cílené zvyšování kvality zaměstnanců, a tím i jejich
výkonnosti. V roce 2003 byly vzdělávací akce směrovány do
těchto hlavních oblastí:
The continuous training of the Company’s employees has been the crucial
HR tool for the targeted improvement of the employees’ qualification and
their effectiveness. During 2003, educational projects primarily focused
on the following areas:
Oblast vzdělávání:
- jazykové kurzy,
- kurzy na míru,
- vodohospodářství,
- informatika,
- ekonomické kurzy,
- technické kurzy.
Education:
- language courses;
- tailor-made courses;
- water supply management;
- IT;
- economic courses,
- technical courses.
Z hlediska struktury nákladů byl největší objem finančních
prostředků věnován na jazykové kurzy, informatiku, kurzy
připravované na míru a manažerské vzdělávání. Plánované
prostředky pro vzdělávání v roce 2004 jsou stanoveny ve výši
3 570 000,- Kč.
From the perspective of expense structure, the largest volume of
finance went to language courses, IT, tailor-made courses and
management education. The funds designated for education in 2004
amount to CZK 3,570 thousand.
37
Náklady na vzdělávání zaměstnanců v letech 2001-2003 / Trainig expenses in 2001-2003
Kč / CZK
rok / year
Základním kritériem mzdového vývoje v roce 2003 bylo
zabezpečení růstu průměrné nominální mzdy bez managementu
a ostatních osobních nákladů za a.s. o 4 % oproti skutečnosti
roku 2002.
The fundamental criterion of wage and salary development during
2003 was to provide for a 4 % growth of the average nominal wage
without management and other staff costs of the Company from the
level of 2002.
Skutečný nárůst průměrné nominální mzdy bez managementu
a ostatních osobních nákladů za rok 2003 činil 4,30 %. Průměrná
mzda za akciovou společnost ze mzdových prostředků bez OMN
za rok 2003 činila 18 370,- Kč.
The actual increase in the average nominal salary without management
and other staff costs for 2003 was 4,30 percent. The Company’s average
salary without other payroll costs in 2003 was CZK 18 370.
Kromě peněžní motivace jsou další finanční i nepeněžní výhody
ujednány v kolektivní smlouvě (týden dovolené navíc, příspěvky
na stravování, příspěvky na kulturní a sportovní akce, půjčky na
koupi nebo vybavení bytu nábytkem apod.). Další významnou
motivací je také možnost účasti na zahraničních školeních,
která jsou realizována dle smlouvy o technické pomoci v rámci
skupiny ONDEO.
In addition to the monetary motivation, other cash and non-cash
benefits arise from the collective agreement (extra week of vacation,
meal allowances, allowances for culture and sports events, loans for
purchasing or furnishing an apartment etc). Another major incentive
includes trainings abroad, offered under the technical support contract
within the ONDEO Group
Průměrná mzda v letech 2001-2003 / Avarage salary in 2001-2002
průměrná mzda v Kč / average salary in CZK
Kč / CZK
38
rok / year
Základní ekonomické údaje / Basic economic ratios
Přehled výrobních ukazatelů / Production indicators
v tis. m3 / In thousand m3
Voda realizovaná / Realized water
Voda nakoupená / Purchased water
Voda vyrobená z vlastních zdrojů / Water produced internally
Voda předaná / Delivered water
Voda fakturovaná celkem / Total billed water
z toho: obyvatelstvo / of which: individuals
ostatní / Other
Voda odkanalizovaná celkem / Total drained water
z toho: obyvatelstvo / of which: individuals
ostatní / Other
Voda nefakturovaná / Unbilled water
Voda čištěná na ČOV / Treated water
2001
28 018
17 914
10 226
122
21 159
14 594
6 565
20 361
12 856
7 505
6 859
37 181
2002
27 229
18 088
9 214
73
20 863
14 124
6 739
20 283
12 595
7 688
6 366
34 123
2003
27 169
19 278
7 959
68
20 429
13 891
6 538
18 601
11 867
6 734
6 740
32 118
spotřeba vody na osobu (litr/den) / Water consumption per capita (liter/day)
cena vody u obyvatelstva v Kč/m3 bez DPH / Price of water for individuals in CZK/m3 VAT exclusive
2001
125,56
17,5
2002
122,67
18,57
2003
121,25
19,32
110,6
109,39
103,58
14,63
15,53
16,16
% nefakturované vody / % unbilled water
2001
24,48
2002
23,38
2003
24,81
objem ztrát (součást nefakturované vody) / Loss volume (included in unbilled water):
tis. m3 / Thousand m3
% ztrát / % losses
2001
6 512
23,24
2002
6 046
22,20
2003
6 451
23,74
Rozvaha v tis. Kč / Balance sheet in CZK thousand
Aktiva celkem / Total assets
Pohledávky za upsaný vlastní kapitál / Receivables from substribed equity
Stálá aktiva / Fixet assets
- dlouhodobý nehmotný majetek / intangible fixed assets
- dlouhodobý hmotný majetek / tangible fixed assets
- dlouhodobý finanční majetek / non-current financial assets
- z toho podíl. CP a vklady v podnicích s rozhodujícím vlivem
/ of which investments and securities in subsidiaries
Oběžná aktiva / Current assets
- zásoby / inventories
- dlouhodobé pohledávky / long-term receivables
- krátkodobé pohledávky / short-term receivables
- krátkodobý finanční majetek / financial assets
Časové rozlišení / Other assets
Pasiva celkem / Total liabilities
Vlastní kapitál / Equity
- základní kapitál / share capital
- kapitálové fondy / capital funds
- fondy ze zisku / funds from profit
- výsledek hospodaření minulých let / profit or loss of prior years
- výsledek hospodaření běž. účet. období / rofit or loss of current period
Cizí zdroje / Liabilities
2001
3 792 177
0
3 471 583
20 877
3 450 706
0
0
2002
3 808 889
0
3 482 870
15 805
3 467 065
0
0
2003
3 774 372
0
3 375 366
10 320
3 365 046
0
0
317 604
5 723
100
228 447
83 334
2 990
3 792 177
375 537
131 904
52 610
29 764
126 340
34 919
3 369 682
324 380
2 397
98
249 465
72 420
1 639
3 808 889
398 540
131 904
52 610
29 715
142 095
42 216
3 400 527
397 669
2 628
13 984
285 818
95 239
1 337
3 774 372
432 151
131 904
52 610
30 025
161 479
56 133
3 332 153
voda odkanalizovaná na osobu (litr/den) / Drained water per capita (liter/day)
cena vody odkanal. u obyvatel v Kč/m3 bez DPH / Price of removed water for individuals in CZK/m3
VAT exclusive
39
- rezervy / reserves
- dlouhodobé závazky / long term payables
- krátkodobé závazky / short term payables
Časové rozlišení / Other liabilities
Výkaz zisků a ztrát v tis. Kč / Profit and loss acount in CZK thousand
Výkony / Production and sales of goods
Tržby za prodej vlastních výrobků, služeb a zboží
/ Sale of owns products, services and goods
Aktivace / Capitalization
Výkonová spotřeba / Purchased consumables and services
Spotřeby materiálu a energie / Consumed material and energy
Služby / Serviced
Přidaná hodnota / Added value
Osobní náklady / Staff costs
Mzdové náklady / Payeroll costs
Odměny členům orgánů společnosti a družstva / Remuneration of
members of statutoris bodies and consortiu
Náklady na sociální zabezpečení a zdrav. pojištění / Social security and
healt insurance costs
Sociální náklady / Social costs
Daně a poplatky / Taxes and feets
Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku / Depreciation
and amortization of tangible and intangible FA
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu / Sales of fixed assets
and material
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku / Sales of fixed assets
Tržby z prodeje materiálu / Sales of material
Zůstatková cena prodaného dlouh. majetku a materiálu / Net book value
of sold fixed assets and material
Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku / Net book value of
sold fixed assets
Prodaný materiál / Material sold
Změna stavu rezerv a oprav. položek v provoz. oblasti a komplexních
nákladů příštích období / Change in operating reserves and provisions and
complex deferred expenses
Ostatní provozní výnosy / Other operating income
Reve
Ostatní provozní náklady / Other operating expenses
Provozní výsledek hospodaření / Operating profit or loss
Výnosy krátkodobého finančního majetku / Income from non-current
financial assets
Výnosové úroky / Interest income
Nákladové úroky / Interest expanses
Ostatní finanční výnosy / Other financial income
Ostatní finanční náklady / Other financial expanses
Finanční výsledek hospodaření / Financial profit or loss
Daň z příjmů za běžnou činnost / Income tax on ordinary activities
odložená / Deferred
Výsledek hospodaření za běžnou činnost / Profit or loss on ordinary
activities
Mimořádné výnosy / Extraordinary income
Mimořádné náklady / Extraordinary expenses
Mimořádný výsledek hospodaření / Extraordinery profit or loss
Výsledek hospodaření za účetní období / Profit or loss for the current
period
40
26 092
3 026 039
317 551
46 958
7 113
3 046 416
346 998
9 822
14 978
2 963 258
353 917
10 068
2001
701 346
2002
736 265
2003
744 082
701 346
736 265
744 082
144
370 686
184 047
186 639
330 660
113 101
80 392
167
400 319
189 608
210 711
335 946
118 254
83 964
161
388 103
197 007
191 096
335 979
121 074
86 176
996 1 069
1 158
29 064
30 344
30 900
2 649
2 312
2 877
3 180
2 840
1 887
184 100
189 094
176 928
15 399
4 042
6 509
15 278
121
3 017
1 025
4 945
1 564
9 309
2 896
4 651
9 283
1 716
3 716
26
1 180
935
-461
-25 469
10 772
3 321
6 432
34 587
3 200
15 552
39 681
3 025
8 795
41 406
0
151
657
2 994
2
17
565
2 444
0
0
2 711
3
171
586
2 444
0
0
900
1
7
722
841
-13 886
-13 886
37 031
42 125
56 133
564
2 676
- 2 112
5 498
5 407
91
0
0
0
34 919
42 216
56 133
Výnosy / Revenues
(v tis. Kč) / (in CZK thousand)
Ukazatel / Indicator
Výnosy celkem / Total revenues
z toho / of which
-tržby za dodávku pitné vody / sales from drinking water supplies
-tržby za odvádění odpadních vod / sales from wastewater
drainage
-změna stavu aktivní doh. položky VaS / change in estimated
utilities fees
-tržby za čištění koncentrovaných vod / sales from purification of
industrial wastewater
-tržby za stavební výkony / sales from construction
-tržby z investorské, projekční a inženýrské činnosti / sales from
investment, projecting and engineering activities
2001
769 268
2002
779 974
2003 % tržeb v r .2003
755 180
100 %
317 266
373 944
371 861
49 %
255 710
294 343
295 232
39 %
94 417
32 909
28 128
4%
16 177
16 937
15 702
2%
1 183
1 142
9 274
1,2 %
2 653
2 024
3119
0,4 %
Nemovitosti vlastněné emitentem Kč / Real estate owned by the Company CZK thousand as of 31 December 2003
Stav k 31.12.2003 v Kč
pořizovací cena / Acquisition cost
zůstatková cena / Net book value
9 726 432
9 726 432
Pozemky / Land
132 247 320
119 374 548
Budovy a haly / Buildings and halls
43 937 283
34 610 411
Ostatní stavební objekty*/ Other structures*
(*Jedná se o vodovodní a kanalizační přípojky, šachtice, komunikace, osvětlení apod.) / (*service connections, manholes, roads, lights, etc.)
Popis nemovitostí – budovy a haly / Description of real estate – buildings and halls
Popis staveb v Kč
Description of structures in CZK
1/ Provozní budovy, Ostrava-Přívoz, ul. Rěpinova
Operating buildings, Ostrava-Přívoz, Rěpinova street
2/ Školící středisko, Ostravice
Traing center, Ostravice
3/ Zaškolovací středisko, Dolní Domaslavice
Traing center, Dolní Domaslavice
4/ Budova ředitelství společnosti, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Tyršova
Company headquartes, Ostrava-Moravská Ostrava, Tyršova street
5/ Budova ředitelství společnosti, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Nádražní
Company headquartes, Ostrava-Moravská Ostrava, Nádražní street
6/ Areál úpravny vody, Ostrava-Nová Ves, ul. 28. Října
Water treatment plant, Ostrava-Nová Ves, 28. Října street
7/ Areál úpravny vody, Dubí-Ostrava, Svinov, ul. Luční
Water treatment plant, Dubí-Ostrava, Svinov, Luční street
8/ Provozní budova, Ostrava-Nová Ves, ul. 28.Října
Operating building, Ostrava-Nová Ves, 28.Října street
9/ Provozní budova, sklady a garáže, Ostrava-Mariánské. Hory, ul. Švermova
Operating building, warehouses, garages in Ostrava-Mariánské. Hory, Švermova street
10/ Budova tlakové stanice, Ostrava-Moravská Ostrava, ul. Sládkova
Compression station, Ostrava-Moravská Ostrava, Sládkova street
11/ Provozní budova, Ostrava-Přívoz, ul. Palackého
Operating building, Ostrava-Přívoz, Palackého street
12/ Budova trafostanice, Ostrava Muglinov, ul. Okrajní
Transformer station, Ostrava Muglinov, Okrajní street
13/ Provozní budovy, O.-Slezská Ostrava, ul. Mexická
Operating buildings, O.-Slezská Ostrava, Mexická street
14/ Provozní areál centrál. dispečinku, O.-Muglinov, ul. Vdovská
Operating area of the central control office, O.-Muglinov, Vdovská street
15/ Objekt propojovací st. 631, O.-Muglinov, ul. Vdovská
Conection station 631, O.-Muglinov, Vdovská street
16/ Budova čerpací stanice, O.-Proskovice, ul. Proskovická
Pumping station, O.-Proskovice, Proskovická street
Pořizovací cena
Acquisition cost
Zůstatková cena
Net book value
1 263 322
956 976
1 212 320
972 548
866 375
510 937
13 526 392
12 840 823
32 054 168
30 671 100
624 301
383 754
3 339 738
2 975 224
771 771
267 211
39 888 518
35 770 624
1 003 004
811 145
129 262
68 397
310 948
176 244
1 683 194
1 261 456
3 811 829
2 940 997
2 958 426
2 603 418
55 424
32 772
41
17/ Areál provoz. střediska kanalizací, O.-Třebovice,
ul. Na Heleně
Severage operating center, O.-Třebovice, Na Heleně street
18/ Budova čerpací stanice, O.-Muglinov, ul. Komerční
Pumping station, O.-Muglinov, Komerční street
19/ Bytové jednotky, Ostrava-Zábřeh, ul. Kotlářova
Residetial nits, Ostrava-Zábřeh, Kotlářova street
20/ Provozní budova, sklady, garáže, O.-Nová Ves, ul. 28. Října
Operating building, warehouses, garages, O.-Nová Ves, 28. Října street
21/ Budova čerpací stanice, O.-Zábřeh, ul. Dolní
Pumping station, O.-Zábřeh, Dolní street
22/ Sdružený objekt ČOV Michálkovice
Wastewater treatnent plant in Michálkovice
Celkem / Total
8 46 755
7 114 295
228 835
119 868
217 660
103 768
2 006 796
1 471 629
255 430
0
17 562 852
17 321 362
132 247 320
119 374 548
Popis pozemků / Descript of land
Pozemky využívané / Lend used by the:
Oddělením správy / Administration dept
ocenění v Kč / value in CZK
73 883
5 247 880
929
228 752
4 604
1 922 925
Provozem centrálního dispečinku / Central Control Office
98
67 800
Provozem kanalizační sítě / Severage network unit
47
16 920
Provozem zdrojů a úpr. vody / Water sources and treatment unit
Provozem vodovodní sítě / Water network unit
Provozem čistíren odpadních vod / Waste water treatment plant unit
Střediskem zásobování / Procurement center
Střediskem dopravy / Transport center
Celkem / Total
42
výměra v m2 / area in m2
966
74 747
4 032
1 425 823
1 281
741 585
85 840
9 726 432
Závislost emitenta na patentech nebo licencích,
průmyslových, obchodních nebo finančních smlouvách
Issuer’s dependence on patents or licenses and industrial,
trade or financial contracts
V akciové společnosti nejsou takové patenty, licence apod., které
by měly zásadní význam pro podnikatelskou činnost.
There are no patents, licenses etc. which would be of an extraordinary
significance to the Company’s business activities.
Vlastní smluvně nabyté patenty a licence
Patents and licenses acquired on a contractual basis
Společnost vlastní ochrannou známku na logo společnosti.
Jedná se o osvědčení ze dne 23.5.1994 číslo 176 725.
The Company holds a trademark for its logo represented by Certificate
No. 176 725 of 23 May 1994.
Údaje o soudních správních nebo rozhodčích řízeních
Legal Disputes and Arbitration Proceedings
Společnost je žalována společností TRANSKOREKTA, společnost
s ručením omezeným (původní žalobce OSTRAMO, VLČEK
a spol. s r.o.) o 1 296 900 tis. Kč z titulu náhrady škody za
povodně v červenci roku 1997. Původně bylo žalováno celkem
12 subjektů a žalobce požadoval po společnosti 1/12 ze žalované
částky, to znamená 108 075 tis. Kč. Vzhledem k tomu, že se
počet žalovaných subjektů snížil a případně dále sníží, bude
požadovaná částka adekvátně zvýšena. Společnost popírá svou
pasivní legitimaci, jelikož nebyla investorem stavby, jež měla
zapříčinit vznik škody. S ohledem na počet žalovaných subjektů
se společnost domnívá, že spor nebude v roce 2004 pravomocně
skončen. Spor by mohl být ukončen dříve jen tehdy, pokud
žalobce nezaplatí soudní poplatek. Společnost nepředpokládá, že
by mohl žalobce se svým návrhem uspět.
The Company is being sued by TRANSKOREKTA, s.r.o. (former claimant
OSTRAMO, VLČEK spol. s r.o.) for damages relating to the floods in
July 1997 of CZK 1,296,900 thousand. The former suit was extended
to 12 entities and the claimant required one twelfth of the claim from the
Company, i.e. CZK 108,075 thousand. Since the number of the accused
entities decreased and may be further reduced, the claim will be increased
proportionately. The Company denies its responsibility as it was not an
investor in the construction project which is said to have given rise to the
damage. Given the number of the accused entities, the Company does
not expect the dispute to be settled before 2004. The dispute might be
settled prematurely only if the claimant fails to pay the judicial fees. The
Company does not believe that the court would rule in the claimant’s
favor.
Společnost dále eviduje žalobu Jana Valoška o náhradu škody
v celkové výši 2 295 tis. Kč z titulu zaplavení jeho suterénních
prostor a zničení izolace proti vlhkosti. Společnost předpokládá,
že by mohlo dojít v roce 2004 k ukončení sporu. Převážnou
Further, the Company has been sued by Jan Valošek for damages totaling
CZK 2,295 thousand arising from the flooding of his building’s basement
and destruction of insulation. The Company expects the closure of the
dispute in 2004. The majority portion of the performance, if any, would be
část případného plnění by hradila Česká pojišťovna a.s., a to na
základě uzavřené smlouvy o odpovědnosti za škody.
paid by Česká pojišťovna a.s. under the Company’s liability insurance.
Společnost je dále žalována statutárním městem Ostrava
– Městský obvod Poruba – o náhradu škody v celkové výši
599 tis. Kč z titulu vícenákladů, které dle žalobce vznikly vadným
vytyčením vodovodního řadu. Společnost pokládá za možné, že
žalobce může se svým návrhem zčásti uspět, přičemž odhaduje
možnou výši odškodného na 300 tis. Kč. K datu sestavení
výroční zprávy nebylo ve věci rozhodnuto.
The Company has been sued by the City of Ostrava – the Poruba borough
– for damages totaling CZK 599 thousand in connection with extra
expenses which, according to the claimant, were caused by incorrect
layout of water piping. The Company expects the court to partially rule
in the claimant’s favor and estimates the potential compensation in the
total of CZK 300 thousand. No final decision has been delivered as of the
preparation of the annual report.
Společnost dále eviduje žalobu Karla Cichého o náhradu škody
z důvodu zamokření pozemku ve výši 216 tis. Kč. Společnost
odpovědnost za škodu odmítá, soudní řízení pokračuje, ve věci
nebylo dosud rozhodnuto.
The Company has been sued by Karel Cichý for compensation of damage
caused by the waterlogging of a plot of land of CZK 216 thousand. The
Company refuses any liability for damage. This legal dispute has not yet
been resolved.
Údaje o hlavních investicích
Provedené investice v posledních 3 letech / Major Investments Carried out over the Last Three Years
2001
2002
2003
8 069
2649
3210
Vozidla, stroje a zařízení / Vehicles, machinery and equipment
20 034
8 341
9 258
Monitoring vodovodní sítě / Watre supply network monitoring
1 138
658
979
Nehmotné investice / Investments in intangible fixed assets
Monitoring kanalizační sítě / Sewerage system monitoring
Budovy / Buildings
1 578
175
1 683
16 799
23 614
4 617
811
30 017
222
Ostatní / Other
13036
4 815
5 810
Celkem / Total
61 465
70 269
25 779
ČOV Michálkovice / Michálkovice wastewater treatment plant
Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a.s. neinvestovala
finanční prostředky do finančních investic, akcií a dluhopisů
jiných emitentů.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. did not invest any funds into financial
investments, shares and bonds of other issuers.
Všechny výše uvedené investice byly financovány z vlastních
zdrojů a jsou využívány výlučně naší společností na území
města Ostravy. Společnost nevkládá investiční prostředky do
infrastrukturního majetku, který vlastní statutární město Ostrava,
a proto se nevyskytují investice stavebního charakteru.
All the above described investments were financed from internal sources
and are used exclusively on the territory of Ostrava. The Company does
not invest into the infrastructure assets held by the City of Ostrava and
therefore has no construction investments.
Údaje o hlavních budoucích investicích / Major future investments
Plán investic pro léta / Investment plan for
2004
Celkem / Total
41 076
Investice do provozních prostředků společnosti Ostravské
vodárny a kanalizace a.s. jsou zaměřeny na obnovu, či posílení
stávajících druhů zařízení, v důsledku zvýšených nároků na
kvalitu a efektivnost jednotlivých provozních činností.
2005
45 760
2006
47 170
2007
47 450
Investments into operating funds of Ostravské vodárny a kanalizace a.
s. are intended for the renewal or reinforcement of the existing types
of equipment brought on by increased requirements on the quality and
effectiveness of individual operating activities.
Údaje o průměrném počtu zaměstnanců / Average Headcount
Průměrný evidenční počet ve fyzických stavech / Average registered physical headcount
Předmět podnikání / Operation
2001
2002
2003
251
250
233
8
8
8
Technická a inženýrská činnost / Technical and engineering activities
12
12
12
Technické testování a analýzy / Technical tests and analyses
13
13
14
3
3
3
Provozování vodovodů a kanalizací / Operation of water supply systems and sewerage
Silniční motorová doprava / Road motor transport
Projektová činnost v investiční výstavbě / Projecting activities relating to investment construction
3
3
3
Ostatní / Other
116
105
114
Celkem / Total
406
394
387
Jiné ubytovací služby / Other accommodation services
43
44
Hlavní činností společností zůstává nadále výroba a distribuce
pitné vody, odvádění a čištění odpadních vod. Mimo tuto hlavní
činnost bude akciová společnost zajišťovat další doplňující
činnosti související s hlavním posláním. Dodávku vody
a odvádění odpadních vod bude zajišťovat jako komplexní
službu právnickým a fyzickým osobám na území města Ostravy.
V souvislosti s útlumem průmyslu ve městě se počítá s dalším
snížením poptávky vody. Pro udržení a případné rozšíření trhu
je záměrem systematicky zkvalitňovat všechny činnosti a stát
se odborným garantem provozování vodárenských služeb ve
městě.
The production and distribution of drinking water and wastewater removal
and treatment remain the major subject of the Company’s operations. In
addition to these activities, the Company will perform other activities
to complement its major mission. Supplies of water and drainage of
wastewater will be provided as a complex service for both corporate
entities and individuals in the territory of Ostrava. Further decline in the
demand for water is expected due to the reduction in industrial activities
in the city. In order to maintain or even strengthen its position in the
market, the Company will focus on systematic enhancement of the quality
of all its activities and will provide professional supervision of water
supply services in Ostrava.
Velkým problémem Ostravy i okolního regionu je ekonomická
restrukturalizace dříve významného průmyslového odvětví,
kdy zastavení těžby černého uhlí a hluboký pokles produkce
hutnictví, těžkého strojírenství a chemie je pouze pomalu
nahrazován rozvojem lehkého průmyslu a nových technologií,
např. Minihuť v ISPAP Nová huť. V příštím období je tedy nutno
ve městě počítat s pokračujícím poklesem odběru, protože
zde není doposud tak rozsáhlý rozvoj nových výrob, které by
nahradily očekávaný pokles výroby dosavadních průmyslových
tahounů.
The major issue in Ostrava and its vicinity is the economic restructuring
of the industrial sector which played an important role in the past. The
ending of black coal mining and the enormous decline in metallurgical,
heavy engineering and chemical production are only slowly being
replaced by the development of light industry and new technologies, e.g.
“Minihut” (small metallurgical plant) at ISPAP Nová Huť. In the following
period, a further decrease in water consumption should therefore be
expected in the city since the new production lines to compensate for
the anticipated reduction in the production of current industrial leaders
are only emerging.
Na druhou stranu je třeba uvést, že hospodářská krize regionu
vedla vládu ČR k vytvoření speciálního restrukturalizačního
programu, který počítá s financováním rozsáhlých sanací na
území Ostravy – Usnesení vlády ČR ze dne 5.8.2002 (Karolina,
laguny, OSTRAMO, Vítkovice dolní oblast, rekultivace starých
důlních děl a.j.) a s podporou dalších rozvojových aktivit typu
průmyslových zón a technologických center. Sanační práce
a
následná výstavba nových objektů jsou potenciálně
významným zdrojem odbytu.
On the other hand, it should be noted that the economic crisis in the
region was an impetus for the Czech Government to initiate a special
restructuring scheme whereby extensive clean up work in the territory of
Ostrava is to be financed under the Resolution of the Czech Government
of 5 August 2002 (Karolina, lagoons, OSTRAMO, Vítkovice lower area,
reclamation of old mining areas, etc.) and other development activities
are to be supported, such as industrial zones and technological centers.
Clean-up work and the subsequent construction of new buildings will
represent a potential significant market.
Společnost nemá speciální sortiment umožňující dominantní
nebo monopolní postavení v České republice, případně
v zahraničí. Je převládajícím dodavatelem pitné vody a zajišťuje
odkanalizování vody z převážné části města Ostravy. Převládající
ani jiný sortiment není zajišťován z dovozu. Všechna produkce je
určena pouze pro domácí trh.
The Company has no special products or services to offer which would
lead to the establishment of a dominant or monopoly position in the
Czech or foreign markets. The Company is a major supplier of drinking
water and provides for drainage of wastewater from a large part of the
city of Ostrava. The Company reports no significant imports. The entire
production is distributed locally.
Vodné a stočné se účtuje na základě množství odebrané
vody naměřené vodoměrem. Podíl odběrů vody neměřených
vodoměrem, ale paušálním výpočtem činí cca 1 %
z celkového počtu odběrných míst. Odečty vodoměrů probíhají
v pravidelných čtvrtletních cyklech. U velkoodběratelů probíhají
na základě smluv měsíčně. Příjmy společnosti jsou tudíž
pravidelné a zajišťují plynule provozní potřeby.
The sale of water is controlled by meter reading for each drawing. One
percent of water drawings are not controlled by water meters but are
calculated from a lump-sum. Water meter readings are carried out
quarterly for retail customers and monthly for wholesale customers,
which provides for the regular income of the Company and smooth
operations.
V roce 2003 společnost neuvedla na trh žádné nové výrobky.
During 2003, the Company did not introduce any new products.
II. Textová část výroční zprávy
II. 3. Údaje o finanční situaci emitenta registrovaného cenného papíru
Financial Position of the Registered Securities’ Issuer
Přehled o změnách vlastního kapitálu za poslední tři účetní období / Movements of equity over the past three periods:
V tis. Kč / In CZK thousand
Rok / Year
2001
2002
2003
Základní kapitál / Share capital
131 904
131 904
131 904
Kapitálové fondy / Capital funds
52 610
52 610
52 610
Zákonný rezervní fond / Statutory reserve fund
26 381
26 381
26 381
3 383
3 334
3 644
Statutární fondy / Statutory funds
0
0
0
Výsledek hospodaření / Profit or loss
34 919
42 216
56 133
Vlastní kapitál celkem / Total equity
375 537
398 540
432 151
Nerozdělený zisk min. období / Accumulated loss
Hospodářský výsledek po zdanění z běžné činnosti emitenta připadající na jednu akcii za poslední tři účetní období:
Profit or loss from current operations of the issuer after taxation per share over the past three periods:
Rok / Year
2001
2002
2003
Hospodářský výsledek / Profit or loss
tis Kč / CZK thousand
34 919
42 216
56 133
HV/1 ks akcie / Profit or loss per share
Kč / CZK
264,73
320,05
425,56
Výše dividendy na akcii za poslední tři účetní období/ Dividends per share over the past three periods (in CZK):
Rok / Year
Hrubá dividenda / Gross dividend
2000
2001
2002
2003 návrh / proposal
105,- Kč
127,- Kč
154,- Kč
172,- Kč
Plánovaný vývoj výnosů, nákladů a hospodářského výsledku do roku 2005 / Planned development of income, expenses and profit
or loss through 2005:
2003
2004
2005
Náklady / Expenses
712 933
736 638
749 680
Výnosy / Income
755 180
782 704
795 514
42 247
46 066
45 834
Zisk před zdaněním / Profit before tax
Odložená daň / Deferred tax
Výsledek po zdanění / Net profit
-13 886
2 887
2 500
56 133
43 179
43 334
Informace o očekávané hospodářské a finanční situaci
v příštím roce
Economic and Financial Position Expected in the Next Period
Hospodářská činnost bude především realizována v oblasti
předmětu podnikání. I pro rok 2004 platí nadále věcně
usměrňovaná cena vodného a stočného a očekávaný čistý zisk
společnosti se předpokládá ve výši cca 43 mil. Kč.
Economic activities were particularly performed with respect to the
subject matter of the Company’s operation. The objectives for 2004
include regulated water and sewerage fees; the anticipated net profit of
the Company is approximately CZK 43 million.
Společnost nemá úvěry ani jiné dluhy vůči bankám a ostatním
obchodním partnerům. Všechny závazky jsou placeny do lhůty
splatnosti. Platební neschopnost se nevyskytuje. Společnost se
nachází ve standartním ekonomickém prostředí. Míra inflace se
drží plánovaných hodnot ČNB a můžeme předpokládat pozvolné
přizpůsobování míry inflace v EU. Zpevňování koruny nemá na
společnost příliš velký vliv, neboť většinu platebních operací
provádíme pouze v domácí měně.
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. své volné peněžní
prostředky ukládají do krátkodobých termínovaných vkladů
u Komerční banky a.s. a u Československé obchodní banky a.s.,
a tím je zaručen stabilní čistý výnos.
The Company does has no loans from or other obligations to banks and
other business partners. All payables are settled within their due dates
and the Company has sufficient funds to pay its debts. The Company
operates within a standard economic environment. The inflation rate is
within the planned ranges of the Czech National Bank and we can expect
gradual converging with the EU inflation rate. The strengthening of the
Crown does not have any major impact on the Company as most of its
transactions are effected in domestic currency.
The Company’s free funds are placed on current term accounts maintained
by Komerční banka a.s. and Československa obchodní banka a. s.,
providing for their stable net income.
45
Osoby odpovědné za ověření účetní závěrky za poslední tři
účetní období
Za rok 2001
Auditor
ERNST& YOUNG AUDIT s.r.o.
Mánesova 28
120 00 Praha 2
auditorská licence KA ČR č. 137
IČ: 16190581
Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C,
vložka 2483
46
Persons responsible for the audit of financial statements over
the past three periods
2001
Auditor
ERNST& YOUNG AUDIT s.r.o.
Mánesova 28
120 00 Praha 2
Audit license of the Chamber of Auditors no. 137
Corporate ID: 16190581
Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague,
Section C, File no. 2483
Za rok 2002
2002
Deloitte & Touche spol. s r.o.
Týn 641/4
110 00 Praha 1
auditorská licence: Osvědčení č. 79
IČ: 49620592
Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C
vložka 24349
Deloitte & Touche spol. s r.o.
Týn 641/4
110 00 Praha 1
Audit license: Certificate no. 79
Corporate ID: 49620592
Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague,
Section C, File no. 24349
Za rok 2003
2003
Deloitte & Touche spol. s r.o.
Týn 641/4
110 00 Praha 1
auditorská licence: Osvědčení č. 79
IČ: 49620592
Obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C
vložka 24349
Deloitte & Touche spol. s r.o.
Týn 641/4
110 00 Praha 1
Audit license: Certificate no. 79
Corporate ID: 49620592
Register of Companies maintained by the Municipal Court in Prague,
Section C, File no. 24349
II. Textová část výroční zprávy
II. 4. Údaje o osobách odpovědných za výroční zprávu / Persons Responsible for the Annual Report
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. zastoupené Ing. Antonínem
Lázničkou, generálním ředitelem a prokuristou společnosti a Ing.
Radkou Kubatíkovou, pověřenou řízením obchodně-finančního
úseku společnosti, prohlašují, že údaje uvedené ve výroční
zprávě odpovídají skutečnosti a žádné podstatné okolnosti, které
by mohly ovlivnit přesné a správné posouzení emitenta cenných
papírů, nebyly vynechány.
…………………………….
Ing. Antonín Láznička
generální ředitel a prokurista
CEO and procura
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. represented by Antonín Láznička,
the Company´s CEO and procura, and Radka Kubatíková acting the
Company´ s Sales and Finance Director, hereby confirm that the data
presented in the annual report reflect the real state of affairs and no
relevant information which might influence the accurate and appropriate
evaluation of the securities issuer has been omitted.
…………………………….
Ing. Radka Kubatíková
pověřena řízením obchodně-finančního úseku
Acting Sales and Finance Director
47
II. Textová část výroční zprávy
II. 5. Zpráva auditora
48
II. Annual Report
II. 5. Auditor´s Report
49
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě
Účetní závěrka v nezkrácené formě III.
III. Účetní závěrka v nezkrácené formě
ROZVAHA
v plném rozsahu
k datu 31.12.2003
(v tisících Kč)
B.
I.
2.
3.
7.
II.
1.
2.
3.
6.
7.
C.
I.
1.
II.
6.
7.
III.
1.
6.
8.
9.
IV.
1.
2.
3.
D. I.
1.
2.
3.
52
AKTIVA CELKEM
Dlouhodobý majetek
Dlouhodobý nehmotný majetek
Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje
Software
Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek
Dlouhodobý hmotný majetek
Pozemky
Stavby
Samostatné movité věci a soubory movitých věcí
Jiný dlouhodobý hmotný majetek
Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek
Oběžná aktiva
Zásoby
Materiál
Dlouhodobé pohledávky
Jiné pohledávky
Odložená daňová pohledávka
Krátkodobé pohledávky
Pohledávky z obchodních vztahů
Stát - daňové pohledávky
Dohadné účty aktivní
Jiné pohledávky
Krátkodobý finanční majetek
Peníze
Účty v bankách
Krátkodobé cenné papíry a podíly
Časové rozlišení
Náklady příštích období
Komplexní náklady příštích období
Příjmy příštích období
Kontrolní číslo
Brutto
5 977 641
5 548 195
52 014
51 764
250
5 496 181
27 242
4 710 700
753 705
189
4 345
428 109
2 628
2 628
13 984
98
13 886
316 258
110 107
1 312
204 191
648
95 239
687
32 352
62 200
1 337
1 193
144
23 909 227
31.12.2003
Korekce
2 203 269
2 172 829
41 694
41 694
2 131 135
1 632 858
498 271
6
30 440
30 440
30 440
8 813 076
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
IČ: 45193673
Nádražní 28/3114
Ostrava - Moravská Ostrava 729 71
31.12.2002 31.12.2001
Netto
Netto
Netto
3 774 372
3 808 889
3 792 177
3 375 366
3 482 870
3 471 583
10 320
15 805
20 877
603
10 070
14 839
16 987
250
966
3 287
3 365 046
3 467 065
3 450 706
27 242
27 574
26 482
3 077 842
3 114 185
3 073 272
255 434
287 641
327 411
183
183
142
4 345
37 482
23 399
397 669
324 380
317 604
2 628
2 397
5 723
2 628
2 397
5 723
13 984
98
100
98
98
100
13 886
285 818
249 465
228 447
79 667
72 509
85 932
1 312
4 888
3 151
204 191
171 374
138 590
648
694
774
95 239
72 420
83 334
687
847
936
32 352
7 573
45 598
62 200
64 000
36 800
1 337
1 639
2 990
1 193
1 304
1 544
335
1 446
144
15 096 151 15 233 917 15 165 718
A.
I.
1.
II.
2.
III.
1.
2.
IV.
1.
V.
B.
I.
1.
4.
II.
9.
III.
1.
4.
5.
6.
7.
10.
11.
C. I.
1.
2.
PASIVA CELKEM
Vlastní kapitál
Základní kapitál
Základní kapitál
Kapitálové fondy
Ostatní kapitálové fondy
Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku
Zákonný rezervní fond/Nedělitelný fond
Statutární a ostatní fondy
Výsledek hospodaření minulých let
Nerozdělený zisk minulých let
Výsledek hospodaření běžného účetního období (+ - )
Cizí zdroje
Rezervy
Rezervy podle zvláštních právních předpisů
Ostatní rezervy
Dlouhodobé závazky
Jiné závazky
Krátkodobé závazky
Závazky z obchodních vztahů
Závazky ke společníkům, členům družstva a k účastníkům sdružení
Závazky k zaměstnancům
Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění
Stát - daňové závazky a dotace
Dohadné účty pasivní
Jiné závazky
Časové rozlišení
Výdaje příštích období
Výnosy příštích období
Kontrolní číslo
Datum sestavení účetní závěrky:
Podpis člena statutárního orgánu:
Ing. Antonín Láznička
Podpis osoby odpovědné za účetnictví:
Ing. Martin Svozil
Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku:
Ing. Radka Kubatíková
31.12.2003
3 774 372
432 151
131 904
131 904
52 610
52 610
30 025
26 381
3 644
161 479
161 479
56 133
3 332 153
14 978
4 500
10 478
2 963 258
2 963 258
353 917
197 516
517
5 034
2 856
792
16 536
130 666
10 068
10 053
15
15 031 287
31.12.2002
3 808 889
398 540
131 904
131 904
52 610
52 610
29 715
26 381
3 334
142 095
142 095
42 216
3 400 527
7 113
31.12.2001
3 792 177
375 537
131 904
131 904
52 610
52 610
29 764
26 381
3 383
126 340
126 340
34 919
3 369 682
26 092
7 113
3 046 416
3 046 416
346 998
182 408
406
5 037
2 837
741
13 524
142 045
9 822
9 807
15
15 183 518
26 092
3 026 039
3 026 039
317 551
124 931
303
4 590
2 510
633
3 841
180 743
46 958
45 243
1 715
15 086 831
27.2.2004
53
VÝKAZ ZISKU A ZTRÁTY
v druhovém členění
období končící k 31.12.2003
(v tisících Kč)
II.
1.
3.
B.
1.
2.
+
C.
1.
2.
3.
4.
D.
E.
III.
1.
2.
F.
1.
2.
G.
IV.
H.
*
VIII.
X.
N.
XI.
O.
*
Q.
2.
**
XIII.
R.
*
***
Výkony
Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb
Aktivace
Výkonová spotřeba
Spotřeba materiálu a energie
Služby
Přidaná hodnota
Osobní náklady
Mzdové náklady
Odměny členům orgánů společnosti a družstva
Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění
Sociální náklady
Daně a poplatky
Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu
Tržby z prodeje dlouhodobého majetku
Tržby z prodeje materiálu
Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu
Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku
Prodaný materiál
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti
a komplexních nákladů příštích období
Ostatní provozní výnosy
Ostatní provozní náklady
Provozní výsledek hospodaření
Výnosy z krátkodobého finančního majetku
Výnosové úroky
Nákladové úroky
Ostatní finanční výnosy
Ostatní finanční náklady
Finanční výsledek hospodaření
Daň z příjmů za běžnou činnost
- odložená
Výsledek hospodaření za běžnou činnost
Mimořádné výnosy
Mimořádné náklady
Mimořádný výsledek hospodaření
Výsledek hospodaření za účetní období (+/-)
Kontrolní číslo
Datum sestavení účetní závěrky:
Podpis člena statutárního orgánu:
Ing. Antonín Láznička
Podpis osoby odpovědné za účetnictví:
Ing. Martin Svozil
Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku:
Ing. Radka Kubatíková
54
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
IČ: 45193673
Nádražní 28/3114
Ostrava - Moravská Ostrava 729 71
období do
období do
období do
31.12.2003
31.12.2002
31.12.2001
744 082
736 265
701 346
743 921
736 098
701 202
161
167
144
388 103
400 319
370 686
197 007
189 608
184 047
191 096
210 711
186 639
355 979
335 946
330 660
121 074
118 254
113 101
86 176
83 964
80 392
1 158
1 069
996
30 900
30 344
29 064
2 840
2 877
2 649
1 887
3 180
2 312
176 928
189 094
184 100
6 509
4 042
15 399
4 945
3 017
15 278
1 564
1 025
121
4 651
2 896
9 309
3 716
1 716
9 283
935
1 180
26
10 772
-25 469
-461
3 025
8 795
41 406
657
900
1
7
722
841
-13 886
-13 886
56 133
3 200
15 552
39 681
151
2 711
3
171
586
2 444
3 321
6 432
34 587
42 125
5 498
5 407
91
42 216
3 186 139
37 031
564
2 676
-2 112
34 919
3 059 733
56 133
3 215 252
2 994
2
17
565
2 444
27.2.2004
PŘEHLED O PENĚŽNÍCH TOCÍCH
(CASH FLOW)
období končící k 31.12.2003
(v tisících Kč)
P. Počáteční stav peněžních prostředků
Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti (provozní činnost)
Z. Výsledek hospodaření za běžnou činnost před zdaněním
A.1. Úpravy o nepeněžní operace
A.1.1. Odpisy stálých aktiv
A.1.2. Změna stavu opravných položek a rezerv
A.1.3. Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv
A.1.4. Výnosy z dividend a podílů na zisku
A.1.5. Nákladové a výnosové úroky
A.1.6. Opravy o ostatní nepeněžní operace
A.* Čistý provozní peněžní tok před změnami pracovního kapitálu
A.2. Změna stavu pracovního kapitálu
A.2.1. Změna stavu pohledávek a časového rozlišení aktiv
A.2.2. Změna stavu závazků a časového rozlišení pasív
A.2.3. Změna stavu zásob
A.** Čistý provozní peněžní tok před zdaněním a mimořádnými položkami
A.3. Vyplacené úroky
A.4. Přijaté úroky
A.5. Zaplacená daň z príjmů za běžnou činnost
A.6. Příjmy a výdaje spojené s mimořádnými účetními případy
A.7. Přijaté dividendy a podíly na zisku
A.*** Čistý peněžní tok z provozní činnosti
Peněžní toky z investiční činnosti
B.1. Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv
B.2. Příjmy z prodeje stálých aktiv
B.*** Čistý peněžní tok z investiční činnosti
Peněžní toky z finančních činností
C.1. Změna stavu závazků z financování
C.2. Dopady změn vlastního kapitálu
C.2.3. Další vklady peněžních prostředků společníků
C.2.5. Výdaje z kapitálových fondů
C.2.6. Vyplacené dividendy
C.*** Čistý peněžní tok z finanční činnosti
F. Čistá změna peněžních prostředků
R. Konečný stav peněžních prostředků
Datum sestavení účetní závěrky:
Podpis člena statutárního orgánu:
Ing. Antonín Láznička
Podpis osoby odpovědné za účetnictví:
Ing. Martin Svozil
Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku:
Ing. Radka Kubatíková
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
IČ: 45193673
Nádražní 28/3114
Ostrava - Moravská Ostrava 729 71
období do
období do
období do
31.12.2003 31.12.2002 31.12.2001
72 420
83 334
44 801
42 247
43 099
35 141
10 773
-1 229
-656
-899
-31
85 346
-33 152
-34 463
1 532
-221
52 194
-1
893
271
42 125
4 179
34 844
-30 823
-1 303
37 031
21 753
31 200
-460
-5 995
-2 708
4 169
46 304
-16 802
-12 235
-8 095
3 528
29 502
-3
2 711
43
91
-2 992
58 784
27 548
-75 677
100 458
2 767
86 332
-2
2 957
2 719
406
656
54 013
32 344
92 412
-14 321
4 945
-9 376
-47 439
3 017
-44 422
-55 126
15 278
-39 848
704
-22 522
20 377
-19 213
-2 208
-20 314
-21 818
22 819
95 239
-2 462
-16 751
1 164
-10 914
72 420
-14 031
892
-1 964
-12 959
-14 031
38 533
83 334
27.2.2004
55
PŘEHLED O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU
k datu 31.12.2003
(v tisících Kč)
Stav k 31.12.2000
Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2000
Vyplacené dividendy za rok 2000
Výsledek hospodaření za rok 2001
Čerpání ze sociálního fondu v roce 2002
Stav k 31.12.2001
Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2001
Vyplacené dividendy za rok 2001
Výsledek hospodaření za rok 2002
Čerpání ze sociálního fondu v roce 2002
Stav k 31.12.2002
Rozdělení výsledku hospodaření za rok 2002
Vyplacené dividendy za rok 2002
Výsledek hospodaření za rok 2003
Čerpání ze sociálního fondu v roce 2003
Stav k 31.12.2003
Datum sestavení účetní závěrky:
Podpis člena statutárního orgánu:
Ing. Antonín Láznička
Podpis osoby odpovědné za účetnictví:
Ing. Martin Svozil
Podpis osoby odpovědné za účetní závěrku:
Ing. Radka Kubatíková
56
Základní kapitál
Kapitálové fondy
Zákonný rezervní
fond
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
131 904
52 610
26 381
27.2.2004
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
IČ: 45193673
Nádražní 28/3114
Ostrava - Moravská Ostrava 729 71
Statutární a ostatní
fondy
Nerozdělený zisk
minulých let
Výsledek hospodaření běžného
účetního období
VLASTNÍ KAPITÁL
CELKEM
2 101
3 246
99 934
26 406
42 611
-29 652
-12 959
34 919
355 541
-1 964
3 383
2 413
-2 462
3 334
2 518
-2 208
3 644
126 340
15 755
142 095
19 384
161 479
34 919
-18 168
-16 751
42 216
42 216
-21 902
-20 314
56 133
56 133
-12 959
34 919
-1 964
375 537
-16 751
42 216
-2 462
398 540
-20 314
56 133
-2 208
432 151
57
IV. Příloha k účetní závěrce za rok 2003
Příloha k účetní závěrce za rok 2003 IV.
IV. PŘÍLOHA K ÚČETNÍ ZÁVĚRCE ZA ROK 2003
Název společnosti:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s.
Sídlo:
Nádražní 28/3114, 729 71 Ostrava – Moravská Ostrava
Právní forma:
akciová společnost
IČ:
45193673
Obsah
60
1.
OBECNÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
Založení a charakteristika společnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období. . . . . . . . . . .
Organizační struktura platná k 31.12.2003 je uvedena v příloze č. 1 . . . . . . . . . . .
Představenstvo a dozorčí rada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identifikace skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
ÚČETNÍ METODY A OBECNÉ ÚČETNÍ ZÁSADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.
PŘEHLED VÝZNAMNÝCH ÚČETNÍCH PRAVIDEL A POSTUPŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
3.10.
3.10.1.
3.10.2.
3.10.3.
3.11.
3.12.
3.13.
Dlouhodobý hmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dlouhodobý nehmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Krátkodobý finanční majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Závazky z obchodního styku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rezervy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Finanční leasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Daně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Daňové odpisy dlouhodobého majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Splatná daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Odložená daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Použití odhadů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Změny způsobu oceňování, postupů odpisování a postupů účtování oproti předcházejícímu účetnímu období . . . . 68
Přehled o peněžních tocích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4.
DOPLŇUJÍCÍ ÚDAJE K ROZVAZE A VÝKAZU ZISKŮ A ZTRÁT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4.1.
4.1.1.
4.1.2.
4.1.3.
4.1.4.
4.1.5.
4.2.
4.3.
Dlouhodobý majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dlouhodobý nehmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dlouhodobý hmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odpisy dlouhodobého hmotného majetku zaúčtované do nákladů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Majetek najatý formou finančního a operativního leasingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dlouhodobý majetek zatížený věcným břemenem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . . .
.
.
.
.
.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . .
62
62
63
63
63
69
69
70
73
74
74
74
74
4.3.1.
4.3.2.
4.3.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.6.1.
4.6.2.
4.7.
4.8.
4.8.1.
4.8.2.
4.8.3.
4.8.4.
4.9.
4.10.
4.11.
4.12.
4.13.
4.13.1.
4.13.2.
4.14.
4.15.
4.16.
4.17.
4.18.
4.19.
4.20.
4.21.
4.22.
Pohledávky z obchodních vztahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Věková struktura pohledávek z obchodních vztahů - odběratelé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Pohledávky k podnikům ve skupině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dohadné účty aktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Krátkodobý finanční majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vlastní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Změny vlastního kapitálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Základní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rezervy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dlouhodobé závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Krátkodobé závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Závazky ke spřízněným osobám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dohadné účty pasivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bankovní úvěry a dluhopisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Odložená daň a splatná daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Výnosy z běžné činnosti podle hlavních činností . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Transakce se spřízněnými osobami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Výnosy realizované se spřízněnými subjekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nákupy realizované se spřízněnými subjekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Spotřebované nákupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ostatní provozní výnosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ostatní provozní náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Výnosy z krátkodobého finančního majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Výnosové úroky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ostatní finanční náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.
ZAMĚSTNANCI, VEDENÍ SPOLEČNOSTI A STATUTÁRNÍ ORGÁNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.1.
5.2.
Osobní náklady a počet zaměstnanců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Poskytnuté půjčky, úvěry či ostatní plnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6.
ZÁVAZKY NEUVEDENÉ V ÚČETNICTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.
UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO DATU ÚČETNÍ ZÁVĚRKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
61
1. Obecné údaje
1.1. Založení a charakteristika společnosti
Ostravské vodárny a kanalizace a.s. (dále jen „společnost“) byla založena jako akciová společnost dne 25.4.1992 a vznikla
zapsáním do obchodního rejstříku krajského soudu v Ostravě dne 30.4.1992.
Hlavním předmětem činnosti společnosti je dodávka pitné a užitkové vody domácnostem, podnikatelům a právnickým osobám
a její odvádění a čištění, které představují 95 % výnosů společnosti.
Sídlo společnosti je v Ostravě – Moravské Ostravě, Nádražní 28 / 3114.
Společnost má základní kapitál ve výši 131 904 000 Kč.
Účetní závěrka společnosti je sestavena k 31.12.2003.
Fyzické a právnické osoby podílející se více než 20 % na základním kapitálu společnosti a výše jejich podílu jsou uvedeny
v následující tabulce:
Akcionář
SUEZ ENVIRONNEMENT
Statutární město Ostrava
Ostatní
Celkem
% podíl na základním kapitálu
50,0675 %
28,5533 %
21,3792 %
100 %
1.2. Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období
1. Na základě návrhu na zápis do obchodního rejstříku z roku 2002 byl v obchodním rejstříku zapsán člen představenstva Henri
Marie Sylvestre. Usnesení o povolení zápisu nabylo právní moci 6.5.2003.
2. Na základě usnesení valné hromady konané dne 26.6.2003 byly provedeny tyto zápisy:
Z obchodního rejstříku bylo k datu 26.6.2003 vymazáno:
Statutární orgán - představenstvo:
Ing. Čestmír Vlček
Ing. Miroslav Svozil
Prof. Ing. Vítězslav Kuta, CSc.
Henri Marie Sylvestre
Antonín Pokorný
Dozorčí rada:
Ing. Josef Homola
Ing. Dagmar Sušková
RNDr. Lubomír Habrnál
Ing. Karel Kupka
Ing. Josef Pražák
Vlasta Jarešová
Současně bylo v obchodním rejstříku zapsáno:
Statutární orgán – představenstvo:
Ing. Aleš Zedník
Mgr. Mirko Jašurek
Bc. Radana Zapletalová
Henri Marie Sylvestre
Dozorčí rada:
Ing. Dalibor Madej
Ing. Hana Majlingová
RNDr. Lubomír Habrnál
Ing. Dagmar Sušková
Ing. Vratislav Kratochvíl
Ing. Josef Pražák
62
3. Doplnění a zapsání těchto předmětů podnikání:
- poradenství v oblasti vodního hospodářství a laboratorních činností
- vodoinstalatérství, topenářství
1.3. Organizační struktura platná k 31.12.2003 je uvedena v příloze č. 1
1.4. Představenstvo a dozorčí rada
Jména a příjmení členů představenstva a dozorčí rady, včetně jejich funkcí k 31.12.2003 uvádí následující tabulka:
Představenstvo
Dozorčí rada
Funkce
předseda
místopředseda
členové
předseda
místopředseda
členové
Jméno
Ing. Aleš Zedník
Henri Marie Sylvestre
Mgr. Mirko Jašurek
Bc. Radana Zapletalová
Hubert Perrin de Brichambaut
Ing. Antonín Láznička
Antonín Pokorný
Ing. Dalibor Madej
Ing. Dagmar Sušková
Ing. Hana Majlingová
RNDr. Lubomír Habrnál
Ing. Vratislav Kratochvíl
Ing. Josef Pražák
V průběhu účetního období došlo ke změnám v představenstvu společnosti, které nejsou k 31.12.2003 zapsány do obchodního
rejstříku (vyjma zapsání zvolení Huberta Perrina de Brichambauta členem představenstva, jehož členství bylo zapsáno
k 19.2.2004).
Představenstvo:
Funkce
člen
člen
člen
1.5.
Ing. Antonín Láznička
Antonín Pokorný
Hubert Perrin de Brichambaut
Datum změny
zvolen členem představenstva mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003
zvolen členem představenstva mimořádnou valnou hromadou dne 23.10.2003
zvolen členem představenstva valnou hromadou dne 26.6.2003
Identifikace skupiny
Společnost je součástí nadnárodní vodárenské skupiny ONDEO.
Ovládajícími osobami jednajícími ve shodě jsou:
ONDEO Services S. A.
se sídlem Parc de l`Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie vlastnící do 21.1.2003 49,4284 % akcií a od 21.1.2003 do
30.4.2003 vlastnící 50,0675 % akcií.
SUEZ ENVIRONNEMENT
se sídlem 18, Square Edouard VII, 75009 Paříž, Francouzská republika vlastnící od 1.5.2003 50,0675 % akcií.
Statutární město Ostrava,
Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava, IČ 00845451 vlastnící k 31.12.2002 28,5533 % akcií.
Osoby ovládané ovládajícími osobami jsou:
ONDEO Services CZ, s.r.o., Praha 2, Španělská 10, PSČ: 120 00, IČ: 44851481
Brněnské vodárny a kanalizace, a. s., Brno, Hybešova 254/16, PSČ: 657 33, IČ: 46347275
Šumperská provozní vodohospodářská společnost, a.s., Šumperk, čp. 2769, Jílová 6, PSČ: 787 01, IČ: 47674911
Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s., Karlovy Vary – Doubí, Studentská 328/64, PSČ: 360 07, IČ: 49789228
VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s., Brno, Soběšická 820 / 156, PSČ: 638 01, IČ: 49455842
Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o., Benešov u Prahy, Černoleská 1600, PSČ: 256 01, IČ: 47535865
63
AQUACON, a.s., Žižkova 1077, 256 01 Benešov, IČ 26437228
ONDEO Degrémont – organizační složka, Brno, Botanická 56 / 834, PSČ: 602 00, IČ: 70910430
Trenčianska vodohospodárska spoločnosť, a.s., 1. mája 11, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, IČ 36306410
ONDEO SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Trinásta 1, 831 01 Bratislava, Slovenská republika, IČ 35791535 – do 11.12.2003
Od 12.12.2003:
SUEZ ENVIRONNEMENT SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Kukuričná, 831 03 Bratislava, Slovenská republika
Dopravní podnik Ostrava a. s., Ostrava - Moravská Ostrava, Poděbradova 494/2, PSČ: 701 71, IČ: 61974757
Dům kultury NH Ostrava – Jih, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, náměstí SNP 1, PSČ: 704 00, IČ: 47973145
Dům kultury města Ostravy, a.s., Ostrava – Moravská Ostrava, ul. 28. října 124/2556, IČ: 47151595
Garáže Ostrava, a.s., 728 26 Ostrava-Moravská Ostrava, Výstaviště Černá Louka, 1167, IČ: 25360817
Krematorium Ostrava, a.s., Ostrava – Slezská Ostrava, Těšínská 710, PSČ: 710 07, IČ 25393430
Ostravské městské lesy, s.r.o., Ostrava-Zábřeh, A.Brože 2/3124, 700 30, IČ: 25816977
Ostravské komunikace, a.s., Ostrava – Mariánské Hory, Novoveská 25 / 1266, IČ: 25396544
Ostravské výstavy, a.s., Výstaviště Černá louka, PSČ: 728 26, Ostrava, IČ: 25399471
OVANET, a.s., Ostrava – Přívoz, Hájkova čp. 1100, or.č.13, PSČ: 702 00, IČ 25857568
OZO Ostrava s.r.o., Ostrava, Frýdecká 444, Okres: Ostrava - město, IČ: 62300920
Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o., Ostrava-Poruba, Generála Sochora 1378, PSČ: 708 00, IČ: 25385691
Technické služby, a.s., Slezská Ostrava, Slezská Ostrava, Čs. armády 20, PSČ: 701 00, IČ: 47674725
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, Zkrácená 2703, IČ: 25386727
Vědecko-technologický park Ostrava, a.s., Ostrava – Poruba, 17. listopadu 2172/15, PSČ: 708 00, IČ: 25379631
64
2. Účetní metody a obecné účetní zásady
Účetnictví společnosti je vedeno a účetní závěrka byla sestavena v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, vyhláškou
č. 500/2002 Sb., kterou se stanoví předpisy pro podvojné účetnictví podnikatelů, opatřením ministerstva financí, kterým se stanoví
účtová osnova a postupy účtování pro podnikatele čj. 281/89 759/2001, a opatřením ministerstva financí, kterým se stanoví obsah
účetní závěrky pro podnikatele, a to v rozsahu, v jakém předmět jejich úpravy není obsažen ve vyhlášce.
Účetnictví respektuje obecné účetní zásady, především zásadu o oceňování majetku historickými cenami, zásadu účtování ve věcné
a časové souvislosti, zásadu opatrnosti a předpoklad o schopnosti účetní jednotky pokračovat ve svých aktivitách.
Údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korunách českých (Kč).
3. Přehled významných účetních pravidel a postupů
3.1. Dlouhodobý hmotný majetek
Nakoupený dlouhodobý hmotný majetek je oceněn pořizovacími cenami sníženými o oprávky.
Ocenění dlouhodobého hmotného majetku vytvořeného vlastní činností zahrnuje přímé náklady, nepřímé náklady bezprostředně
související s vytvořením majetku vlastní činností (výrobní režie), popřípadě nepřímé náklady správního charakteru, pokud
vytvoření majetku přesahuje období jednoho účetního období.
Reprodukční pořizovací cenou se oceňuje dlouhodobý hmotný majetek nabytý darováním, dlouhodobý hmotný majetek bezúplatně
nabytý na základě smlouvy o koupi najaté věci (účtuje se souvztažným zápisem na příslušný účet oprávek), dlouhodobý majetek
nově zjištěný v účetnictví (účtuje se souvztažným zápisem na příslušný účet oprávek) a vklad dlouhodobého hmotného majetku.
Reprodukční pořizovací cena je stanovena na úrovni odborného odhadu, popř. cena stanovená znalcem.
Dlouhodobým hmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a jehož ocenění je vyšší než
40 000 Kč v jednotlivém případě.
Technické zhodnocení, pokud převýšilo u jednotlivého majetku v úhrnu za zdaňovací období částku 40 000 Kč, zvyšuje pořizovací
cenu dlouhodobého majetku.
Pořizovací cena dlouhodobého hmotného majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odepisována po dobu
odhadované životnosti majetku rovnoměrně následujícím způsobem:
Kategorie majetku
Stavby, budovy a haly
Konstrukce a lešení
Budovy a haly ze dřeva a lehkých stavebních hmot
Inventář
Stroje a zařízení
Dopravní prostředky
Čerpadla
Doba odpisování v letech
50 - 77
30
25 - 30
4 - 25
3 - 20
4 - 17
6
Doba odpisování v letech je stanovena podle očekávané doby upotřebitelnosti dlouhodobého majetku.
Společnost je nájemcem infrastrukturního majetku vlastněného Statutárním městem Ostrava ve formě komplexního pronájmu.
Pořizovací cena takového majetku se při jeho uvedení do užívání účtuje oproti dlouhodobým závazkům. Současně je tento majetek
po uvedení do užívání společností rovnoměrně odpisován po dobu životnosti stanovené vlastníkem na základě Koncesní smlouvy.
Smluvním vztahem je s vlastníkem majetku dohodnuta celková výše ročního nájemného, které je placeno pravidelnými měsíčními
splátkami. O tyto splátky se snižuje celková hodnota dlouhodobých závazků, přičemž rozdíl mezi hodnotou splátky a měsíčním
odpisem je vykazován jako náklad na služby. K datu účetní závěrky je hodnota očekávaných odpisů účtovaných v následujícím
účetním období přeúčtována z dlouhodobých do jiných krátkodobých závazků jako očekávané snížení celkového závazku v období
do jednoho roku po datu účetní závěrky.
Zůstatková hodnota majetku najatého formou komplexního pronájmu se vždy shoduje s celkovými vykazovanými závazky
plynoucími z tohoto pronájmu.
Majetek pořízený formou finančního pronájmu je odepisován u pronajímatele.
65
3.2. Způsob tvorby opravných položek
V roce 2003 nebyl na základě inventarizace identifikován žádný poškozený, popřípadě nepoužívaný hmotný majetek a nebyly tudíž
vytvořeny opravné položky k takovémuto dlouhodobému hmotnému majetku.
Zisky či ztráty z prodeje nebo vyřazení majetku jsou určeny jako rozdíl mezi výnosy z prodeje a účetní hodnotou majetku a jsou
účtovány do výkazu zisku a ztráty.
Dlouhodobý nehmotný majetek
Nakoupený dlouhodobý nehmotný majetek je vykázán v pořizovacích cenách.
Dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a jehož ocenění je
v případě zřizovacích výdajů vyšší než 20 000,- Kč a v ostatních případech vyšší než 60 000,- Kč v jednotlivém případě.
Dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí, kromě jiného, nehmotné výsledky vývoje s dobou použitelnosti delší než jeden
rok, tyto se aktivují pouze v případě využití pro opakovaný prodej. Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, SW a ocenitelná práva
vytvořená vlastní činností pro vlastní potřebu se neaktivují. Oceňuje se vlastními náklady, nebo reprodukční pořizovací cenou,
je-li nižší.
Výdaje související s výzkumem jsou účtovány do nákladů v roce, kdy vznikají.
Technické zhodnocení, pokud převýšilo u jednotlivého majetku v úhrnu za zdaňovací období částku 40 000,- Kč, zvyšuje pořizovací
cenu dlouhodobého majetku.
Dlouhodobý nehmotný majetek je odepisován rovnoměrně na základě jeho předpokládané doby životnosti následujícím
způsobem:
Kategorie majetku
Software (počítačové programy)
Licence, předměty práva průmyslového vlastnictví,
technické nebo jiné hospodářsky využitelné vlastnosti
Doba odpisování v letech
5
8
Způsob tvorby opravných položek
V roce 2003 nebyl na základě inventarizace identifikován žádný poškozený, popřípadě nepoužívaný nehmotný majetek a nebyly
tudíž vytvořeny opravné položky k takovémuto dlouhodobému nehmotnému majetku.
3.3. Krátkodobý finanční majetek
Krátkodobý finanční majetek tvoří cenné papíry k obchodování a dlužné cenné papíry se splatností do 1 roku držené do
splatnosti.
Krátkodobý finanční majetek se při nákupu ocení pořizovací cenou. Součástí pořizovací ceny cenného papíru a podílu jsou přímé
náklady související s pořízením, např. poplatky a provize makléřům, poradcům a burzám.
K datu pořízení krátkodobého finančního majetku je takovýto majetek společností klasifikován dle povahy jako krátkodobý finanční
majetek k obchodování nebo realizovatelný krátkodobý finanční majetek. Krátkodobým finančním majetkem k obchodování se
rozumí cenný papír, který je držen za účelem provádění transakcí na veřejném trhu s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů
v krátkodobém horizontu, maximálně však ročním.
3.4. Zásoby
Ocenění
Nakupované zásoby jsou oceňovány pořizovacími cenami. Pořizovací cena zahrnuje cenu pořízení a vedlejší pořizovací náklady
– zejména celní poplatky, dopravné a skladovací poplatky, provize, pojistné a skonto. Z vnitropodnikových služeb souvisejících
s pořizováním zásob, nákupem a se zpracováním zásob se do pořizovací ceny aktivuje pouze přepravné a vlastní náklady na
zpracování materiálu.
Výdaje zásob ze skladu jsou účtovány cenami zjištěnými váženým aritmetickým průměrem.
Způsob tvorby opravných položek
V roce 2003 nebyly vytvořeny opravné položky k zásobám.
66
3.5. Pohledávky
Pohledávky jsou při vzniku oceňovány jmenovitou hodnotou sníženou o příslušné opravné položky k pochybným a nedobytným
částkám.
Způsob tvorby opravných položek
V roce 2003 byly vytvořeny opravné položky k pohledávkám na základě jejich doby splatnosti, a to ve výši 50 % jejich vykazované
hodnoty v případě, že od sjednané doby splatnosti uplynulo víc než 6 měsíců a ne více než 12 měsíců, a ve výši 100 % v případě,
že jsou tyto pohledávky po lhůtě splatnosti více než 12 měsíců.
3.6. Závazky z obchodního styku
Závazky z obchodního styku jsou zaúčtovány ve jmenovité hodnotě.
3.7. Rezervy
Rezervy jsou vytvářeny k pokrytí budoucích závazků nebo výdajů, u nichž je znám účel. Je pravděpodobné, že nastanou, avšak
zpravidla není jistá částka nebo datum, k němuž vzniknou.
Společnost vytváří zákonnou daňově uznatelnou rezervu na opravy dlouhodobého hmotného majetku.
Dále společnost vytváří účetní rezervy na dobropisy vystavené v roce 2004 týkající se tržeb předcházejících období, na účetní
zůstatkovou hodnotu infrastrukturního majetku určeného rozhodnutím valné hromady ze dne 28. prosince 1995 k bezúplatnému
převodu Statutárnímu městu Ostrava, na daň z převodu nemovitostí a rezervu na riziko vyplývající z uložení pokuty České inspekce
životního prostředí.
3.8. Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu
Účetní operace v cizích měnách prováděné během roku jsou účtovány pevným kurzem. Pevný kurz platí celé účetní období, je
měněn pouze při významných kurzových změnách.
Majetek a závazky v cizí měně jsou k datu účetní závěrky přepočteny dle platného kurzu vyhlášeného Českou národní bankou
k tomuto datu a zjištěné kurzové rozdíly jsou proúčtovány ve prospěch finančních výnosů nebo na vrub finančních nákladů
běžného období.
3.9. Finanční leasing
Finančním leasingem se rozumí pořízení dlouhodobého hmotného majetku způsobem, při kterém se po uplynutí nebo v průběhu
sjednané doby úplatného užívání majetku uživatelem převádí vlastnictví majetku z vlastníka na uživatele a uživatel do převodu
vlastnictví hradí platby za nabytí v rámci nákladů.
Příslušná poměrná část nákladů je po dobu pronájmu účtována měsíčně do nákladů souvztažně se zápisem na účet nákladů
příštích období. Rovněž měsíční hodnota uhrazeného závazku z finančního pronájmu s následnou koupí najaté věci je zaúčtována
souvztažně na účet časového rozlišení.
Technické zhodnocení se odepisuje v průběhu nájmu. Po převzetí najatého majetku do vlastnictví nájemce se pořizovací cena
technického zhodnocení zvýší o ocenění převzatého majetku a pokračuje se v odpisování z takto zvýšené pořizovací ceny.
3.10.
Daně
3.10.1. Daňové odpisy dlouhodobého majetku
Pro účely výpočtu daňových odpisů je použita rovnoměrná metoda. Společnost daňově uplatňuje nejen odpisy vlastního
dlouhodobého majetku, ale také odpisy majetku užívaného ve formě komplexního pronájmu a právně vlastněného statutárním
městem Ostrava.
3.10.2. Splatná daň
Výpočet splatné daně za účetní období vychází ze zdanitelného zisku. Zdanitelný zisk se odlišuje od čistého zisku vykázaného
ve výsledovce, neboť nezahrnuje položky výnosů nebo nákladů, které jsou zdanitelné nebo uznatelné v jiných obdobích, a dále
nezahrnuje položky, které nepodléhají dani ani nejsou daňově odpočitatelné. Společnost za období roku 2003 vykazuje zdanitelný
zisk ve výši 2 086 tis. Kč (proti tomuto zdanitelnému zisku byla uplatněna část daňových ztrát vytvořených v minulosti a daňový
závazek společnosti je tudíž nulový).
3.10.3. Odložená daň
Výpočet odložené daně je založen na závazkové metodě vycházející z rozvahového přístupu.
67
Závazkovou metodou se rozumí postup, kdy při výpočtu bude použita sazba daně z příjmů platná v období, ve kterém budou
daňový závazek nebo pohledávka uplatněny.
Rozvahový přístup znamená, že závazková metoda vychází z přechodných rozdílů, jimiž jsou rozdíly mezi daňovou základnou aktiv,
popřípadě pasiv a výší aktiv, popřípadě pasiv uvedených v rozvaze. Daňovou základnou aktiv, popřípadě pasiv je hodnota těchto
aktiv, popřípadě pasiv uplatnitelná v budoucnosti pro daňové účely.
Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je ke každému rozvahovému dni posuzována a v případě nutnosti snížena v rozsahu,
v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo
její část uplatnit.
Odložená daň byla v běžném účetním období poprvé vykázána v rozvaze (její celá hodnota byla zaúčtována do výkazu zisku a ztráty
běžného období), protože v běžném účetním období pominuly důvody, pro které odložená daňová pohledávka nebyla v rozvaze
v minulých účetních obdobích vykazována.
Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započítány a v rozvaze vykázány v celkové netto hodnotě, s výjimkou
případů, kdy nelze některé dílčí daňové pohledávky započítávat proti dílčím daňovým závazkům.
3.11.
Použití odhadů
Sestavení účetní závěrky vyžaduje, aby vedení společnosti používalo odhady a předpoklady, jež mají vliv na vykazované hodnoty
majetku a závazků k datu účetní závěrky a na vykazovanou výši výnosů a nákladů za sledované období. Vedení společnosti je
přesvědčeno, že použité odhady a předpoklady se nebudou významným způsobem lišit od skutečných hodnot v následných
účetních obdobích.
Nejvýznamnější dohadnou položkou jsou tržby za vodné a stočné nevyfakturované k 31. prosinci 2003, tedy v případě, kdy
fakturační cyklus (čtvrtletní nebo roční) překlenuje datum účetní závěrky a skutečné tržby jsou zjištěny až posléze. Výpočet této
dohadné položky aktivní je založen na základě skutečné spotřeby každého odběrného místa v minulosti vynásobené cenou za
jednotku platnou pro dané období. Ve výpočtu jsou taktéž zohledněny vlivy poklesu spotřeby vody a ostatní vlivy.
3.12.
Změny způsobu oceňování, postupů odpisování a postupů účtování oproti předcházejícímu účetnímu období
Ve výkazech za období roku 2002 a 2001 byly provedeny reklasifikace odrážející změny ve formátu výkazů pro rok 2003.
Hlavní změny představují následující položky:
- Tvorba rezerv a opravných položek se účtuje na vrub nákladů a jejich použití, snížení nebo zrušení pro nepotřebnost ve
prospěch nákladů. V předchozích obdobích se účtovalo o jejich použití, snížení nebo zrušení pro nepotřebnost ve prospěch
výnosů.
-
Dohadné položky aktivní jsou vykazovány v položce krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů, zatímco v předcházejících
obdobích byly vykazovány jako účty aktivního časového rozlišení.
-
Dohadné položky pasivní jsou vykazovány v položce krátkodobé závazky z obchodních vztahů, zatímco v předcházejících
obdobích byly vykazovány jako účty pasivního časového rozlišení.
Změnou oproti předchozímu účetnímu období je také to, že položky rozvahy a položky výkazu zisku a ztráty v nulové výši za běžné
i srovnatelná účetní období se neuvádějí.
Taktéž došlo na základě změn v postupech účtování platných pro účetní období 2003 ve změnách názvů některých položek rozvahy
a výkazu zisku a ztráty, aniž by došlo ke změně jejich náplně.
3.13.
Přehled o peněžních tocích
Přehled o peněžních tocích byl sestaven nepřímou metodou. Peněžní ekvivalenty představují krátkodobý likvidní majetek, který
lze snadno a pohotově převést na předem známou částku v hotovosti. Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty lze analyzovat
takto:
(údaje v tis. Kč)
Pokladní hotovost, peníze na cestě a ceniny
Účty v bankách
Krátkodobé cenné papíry a podíly
Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty celkem
31.12.2003
687
32 352
62 200
95 239
31.12.2002
847
7 573
64 000
72 420
31.12.2001
936
45 598
36 800
82 334
Peněžní toky z provozních, investičních nebo finančních činností jsou uvedeny v přehledu o peněžních tocích nekompenzovaně.
68
4. Doplňující údaje k rozvaze a výkazu zisků a ztrát
4.1.
Dlouhodobý majetek
Dlouhodobý majetek společnosti je rozdělen do dvou kategorií: majetek, jehož je společnost právním vlastníkem (dále „Majetek
vlastní“) a majetek, jehož právním vlastníkem je Statutární město Ostrava a jenž společnost pouze provozuje (dále „Majetek
pronajatý“).
4.1.1. Dlouhodobý nehmotný majetek
Majetek vlastní
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Stav k
31.12.2000
603
39 387
89
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Celkem
40 079
Stav k
31.12.2001
603
43 117
3 287
Přírůstky Úbytky
0
0
3 730
0
6 928 3 730
10 658
3 730
Přírůstky Úbytky
0
603
6 304
838
3 379 5 700
47 007
9 683
7 141
Stav k
31.12.2002
0
48 583
966
49 549
Přírůstky Úbytky
0
0
3 319
538
2 196 2 912
5 515
3 450
Stav k
31.12.2003
0
51 364
250
51 614
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Stav k
31.12.2000
0
18 118
0
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Celkem
18 118
Přírůstky Úbytky
0
0
8 118
0
0
0
8 118
Stav k
31.12.2001
0
26 236
0
0
Přírůstky Úbytky
0
0
8 581
838
0
0
26 236
8 581
838
Stav k
31.12.2002
0
33 979
0
33 979
Přírůstky Úbytky
0
0
8 007
536
0
0
8 007
536
Stav k
31.12.2003
0
41 450
0
41 450
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2000
603
21 269
89
21 961
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Celkem
Stav k 31.12.2001
603
16 881
3 287
20 771
Stav k 31.12.2002
0
14 604
966
15 570
Stav k 31.12.2003
0
9 914
250
10 164
Mezi nejvýznamnější položky přírůstků v roce 2003 patří upgrade aplikace systému řízení údržby MAXIMO za 863 tis. Kč, technické
zhodnocení telefonních ústředen Alcatel za 350 tis. Kč a upgrade informačního systému Odysea 2001 za 385 tis. Kč..
Majetek pronajatý
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Software
Stav k
31.12.2000
226
Přírůstky
0
Úbytky
0
Stav k
31.12.2001
226
Přírůstky
174
Úbytky
0
Stav k
31.12.2002
400
Přírůstky
0
Úbytky
0
Stav k
31.12.2003
400
226
0
0
226
174
0
400
0
0
400
Celkem
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Software
Celkem
Stav k
31.12.2000
75
75
Přírůstky Úbytky
45
0
45
0
Stav k
31.12.2001
120
Přírůstky
45
Úbytky
0
Stav k
31.12.2002
165
Přírůstky
79
Úbytky
0
Stav k
31.12.2003
244
120
45
0
165
79
0
244
69
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Software
Stav k 31.12.2000
151
Stav k 31.12.2001
106
Stav k 31.12.2002
235
Stav k 31.12.2003
156
151
106
235
156
Celkem
Majetek celkem (vlastní a pronajatý)
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Celkem
Stav k
31.12.2000
603
39 613
89
40 305
Přírůstky Úbytky
0
0
3 730
0
6 928 3 730
10 658
Stav k
31.12.2001
603
43 343
3 287
3 730
Přírůstky Úbytky
0
603
6 478
838
3 379 5 700
47 233
9 857
7 141
Stav k
31.12.2002
0
48 983
966
49 949
Přírůstky Úbytky
0
0
3 319
538
2 196 2 912
5 515
3 450
Stav k
31.12.2003
0
51 764
250
52 014
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Celkem
Stav k
31.12.2000
0
18 193
0
18 193
0
8 163
0
0
0
0
Stav k
31.12.2001
0
26 356
0
8 163
0
26 356
Přírůstky Úbytky
0
8 626
0
0
838
0
Stav k
31.12.2002
0
34 144
0
8 626
838
34 144
Přírůstky Úbytky
0
8 086
0
536
0
Stav k
31.12.2003
0
41 694
0
8 086
536
41 694
Přírůstky Úbytky
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Neh. výsl. výzk. a výv.
Software
Pořízení DNM
Stav k 31.12.2000
603
21 420
89
Stav k 31.12.2001
603
16 987
3 287
Stav k 31.12.2002
0
14 839
966
Stav k 31.12.2003
0
10 070
250
22 112
20 877
15 805
10 320
Celkem
Odpisy dlouhodobého nehmotného majetku zaúčtované do nákladů
Odpisy dlouhodobého nehmotného majetku v roce 2003 činily 79 tis. Kč u majetku pronajatého a 7 862 tis. Kč u majetku vlastního.
V roce 2002 činily 45 tis. Kč u majetku pronajatého a 8 582 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2001 činily 45 tis. Kč u majetku
pronajatého a 8 117 tis. Kč u majetku vlastního.
4.1.2.
Dlouhodobý hmotný majetek
Majetek vlastní
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Pozemky
Stavby
Samostatné movité
věci
- Stroje a zařízení
- Dopravní prostředky
- Inventář
- Drobný hmotný
majetek
Ostatní DHM
Pořízení DHM
Zálohy na DHM
Celkem
70
Stav k
31.12.2000
13 886
140 895
Přírůstky
0
9 034
Úbytky
3 686
11 366
Stav k
Stav k
31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky
10 200
31
371
9 860
74
138 563
29 337 13 249
154 651
25 813
Stav k
Úbytky 31.12.2003
207
9 727
4 280
176 184
175 145
31 183
4 222
202 106
23 491 14 990
210 607
34 794 10 440
234 961
120 972
48 374
1 437
14 568
14 161
1 403
2 297
1 794
74
133 243
60 741
2 766
7 828
15 173
483
9 900
4 693
330
131 171
71 221
2 919
22 350
12 360
76
5 792
4 646
0
147 729
78 935
2 995
4 362
1 051
57
5 356
7
67
5 296
8
2
5 302
17
9 237
2 629
0
55 613
17 845
17
41 451
20 474
148
23 399
0
41
0
67 227 53 144
40
40
189
37 482
0
0
0
27 975 61 112
0
0
189
4 345
0
341 809
113 675
81 216
374 416
120 167 81 794
412 789
88 656 76 039
425 406
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Pozemky
Stavby
Samostatné movité věci
- Stroje a zařízení
- Dopravní prostředky
- Inventář
- Drobný hmotný
majetek
Ostatní DHM
Pořízení DHM
Zálohy na DHM
Celkem
Stav k
Stav k
Stav k
Stav k
31.12.2000 Přírůstky Úbytky 31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
27 824
7 878 11 366
24 336
8 992 13 249
20 079
6 400 4 280
22 199
89 041
20 482 4 222
105 301
22 507 14 988
112 820
28 646 10 440
131 026
59 592
12 401 2 297
69 696
12 916 9 900
72 712
14 972 5 792
81 892
24 736
6 604 1 794
29 546
8 888 4 692
33 742
13 239 4 646
42 335
351
426
74
703
696
329
1 070
427
0
1 497
4 362
1 051
57
5 356
7
67
5 296
8
2
5 302
17
1 262
0
0
0
0
17
1 262
0
6
0
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
0
0
0
0
0
0
6
0
0
28 360 16 867
129 643
31 499 28 237
132 905
35 046 14 720
153 231
118 144
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Pozemky
Stavby
Samostatné movité věci
- Stroje a zařízení
- Dopravní prostředky
- Inventář
- Drobný hmotný majetek
Ostatní DHM
Pořízení DHM
Zálohy na DHM
Celkem
Stav k 31.12.2000
13 887
113 071
86 104
61 380
23 638
1 086
0
142
7 975
2 629
Stav k 31.12.2001
10 200
114 227
96 805
63 547
31 195
2 063
0
142
23 399
0
Stav k 31.12.2002
9 860
134 572
97 787
58 459
37 479
1 849
0
183
37 482
0
Stav k 31.12.2003
9 727
153 985
103 935
65 837
36 600
1 498
0
183
4 345
0
223 808
244 773
279 884
272 175
Mezi nejvýznamnější položky přírůstků patří ČOV Michálkovice ve výši 30 581 tis. Kč, pořízení klimatizačních jednotek ve výši 3
663 tis. Kč, technologického kontejneru ve výši 1 278 tis. Kč a 2 ks automobilů Daewoo Avia celkem za 2 608 tis. Kč.
K největším úbytkům patřilo v roce 2003 vyřazení kamerového vozu, jehož zůstatková cena činila 3 140 tis. Kč. Dále došlo k prodeji
bytových jednotek a garáží na ulici Pavlovova v zůstatkové ceně 2 670 tis. Kč.
Společnost pořídila v roce 2003 hmotný majetek účtovaný přímo do nákladů v částce 2 146 tis. Kč, v roce 2002 tento majetek
představoval hodnotu 5 049 tis. Kč a v roce 2001 hodnotu 5 440 tis. Kč. Tento majetek představuje drobný hmotný majetek, což
jsou ostatní movité věci a soubory movitých věcí s dobou použitelnosti delší než jeden rok nevykázané v položce dlouhodobého
majetku – účtuje se o nich jako o zásobách (přímo jednorázově do nákladů).
Majetek pronajatý
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Stav k
Stav k
31.12.2000 Přírůstky Úbytky 31.12.2001 Přírůstky
Pozemky
24 022
50 7 790
16 282
1 438
Stavby
4 357 082
68 836 55 922 4 369 996 123 268
Samostatné movité věci
512 847
3 863 2 826
513 885
17 747
- Stroje a zařízení
497 614
3 863 2 795
498 682
17 610
- Dopravní prostředky
13 258
0
30
13 228
137
- Inventář
1 793
0
0
1 793
0
-Drobný hmotný majetek
182
0
1
182
0
Ostatní DHM
143
28
2
20
0
Pořízení DHM
0
0
0
0
0
Zálohy na DHM
0
0
0
0
0
Celkem
4 894 094
72 777 66 540
4 900 183
Stav k
Stav k
Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003
6
17 714
0
199
17 515
5 442 4 487 822
53 631 6 937 4 534 516
5 694
525 938
4 296 11 490
518 744
5 694
510 598
4 296 11 490
503 404
0
13 365
0
0
13 365
0
1 793
0
0
1 793
0
182
0
0
182
0
20
0
20
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
142 453 11 142
5 031 494
57 927 18 646
5 070 775
71
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Stav k
31.12.2000 Přírůstky
Pozemky
0
0
Stavby
1 340 900 125 973
Samostatné movité věci
228 937
57 164
- Stroje a zařízení
223 674
56 081
- Dopravní prostředky
4 674
976
- Inventář
407
107
-Drobný hmotný majetek
182
0
Ostatní DHM
143
28
Pořízení DHM
0
0
Zálohy na DHM
0
0
Celkem
Stav k
Úbytky 31.12.2001 Přírůstky
0
0
0
55 922 1 410 951 102 699
2 823
283 279
58 500
2 792
276 963
57 410
30
5 620
983
0
514
107
1
182
0
2
20
0
0
0
0
0
0
0
Stav k
Úbytky 31.12.2002 Přírůstky
0
0
0
5 441 1 508 209 109 388
5 695
336 084
42 649
5 695
328 678
41 558
0
6 603
986
0
621
105
0
182
0
0
20
0
0
0
0
0
0
0
Stav k
Úbytky 31.12.2003
0
0
6 938 1 610 659
11 488
367 245
11 488
358 748
0
7 589
0
726
0
182
20
0
0
0
0
0
1 569 980 183 165 58 747 1 694 250 161 199 11 136 1 844 313 152 037 18 446 1 977 904
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Pozemky
Stavby
Samostatné movité věci
- Stroje a zařízení
Stav k 31.12.2000
24 023
3 016 183
283 909
273 939
Stav k 31.12.2001
16 282
2 959 045
230 606
221 719
Stav k 31.12.2002
17 714
2 979 613
189 854
181 920
Stav k 31.12.2003
17 515
2 923 857
151 499
144 656
- Dopravní prostředky
- Inventář
Ostatní DHM
Pořízení DHM
Zálohy na DHM
Celkem
8 584
1 386
0
0
0
3 324 115
7 608
1 279
0
0
0
3 205 933
6 762
1 172
0
0
0
3 187 181
5 776
1 067
0
0
0
3 092 871
Majetek celkem (vlastní a pronajatý)
Pořizovací cena
(údaje v tis. Kč)
Stav k
31.12.2000 Přírůstky
Pozemky
37 908
50
Stavby
4 497 977
77 870
Samostatné movité věci
687 992
35 046
- Stroje a zařízení
618 586
18 431
- Dopravní prostředky
61 632
14 161
- Inventář
3 230
1 403
-Drobný hmotný majetek
4 544
1 051
Ostatní DHM
160
28
Pořízení DHM
9 237
55 613
Zálohy na DHM
2 629
17 845
Celkem
72
Stav k
Úbytky 31.12.2001 Přírůstky
11 476
26 482
1 469
67 288 4 508 559 152 605
7 048
715 990
41 239
5 092
631 925
25 438
1 824
73 969
15 310
74
4 559
483
58
5 537
8
19
168
41
41 451
23 399
67 227
20 474
0
40
Stav k
Úbytky 31.12.2002 Přírůstky
377
27 574
74
18 691 4 642 473
79 444
20 684
736 545
39 090
15 594
641 769
26 646
4 693
84 586
12 360
330
4 712
76
67
5 478
8
0
209
0
53 144
37 482
27 975
40
0
0
Stav k
Úbytky 31.12.2003
406
27 242
11 217 4 710 700
21 930
753 705
17 282
651 133
4 646
92 300
0
4 788
2
5 484
20
189
61 112
4 345
0
0
5 235 903 186 452 147 756 5 274 598 262 621 92 936 5 444 283 146 583 94 685 5 496 181
Oprávky
(údaje v tis. Kč)
Stav k
31.12.2000 Přírůstky
Pozemky
0
0
Stavby
1 368 724 133 851
Samostatné movité věci
317 978
77 646
- Stroje a zařízení
283 266
68 482
- Dopravní prostředky
29 410
7 580
- Inventář
758
533
-Drobný hmotný majetek
4 544
1 051
Ostatní DHM
27
2
Pořízení DHM
1 262
0
Zálohy na DHM
0
0
Stav k
Stav k
Stav k
Úbytky 31.12.2001 Přírůstky Úbytky 31.12.2002 Přírůstky Úbytky 31.12.2003
0
0
0
0
0
0
0
0
67 288 1 435 287 111 691 18 690 1 528 288 115 788 11 218 1 632 858
7 045
388 579
81 008 20 683
448 904
71 295 21 928
498 271
5 089
346 659
70 326 15 595
401 390
56 530 17 280
440 640
1 824
35 166
9 871 4 692
40 345
14 225 4 646
49 924
74
1 217
803
329
1 691
532
0
2 223
58
5 537
8
67
5 478
8
2
5 484
2
26
0
0
26
0
20
6
1 262
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Celkem
75 597
1 687 991
211 499
1 823 892
192 699 39 373
1 977 218
187 083 33 166
2 131 135
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Pozemky
Stavby
Samostatné movité věci
-Stroje a zařízení
-Dopravní prostředky
- Inventář
-Drobný hmotný majetek
Ostatní DHM
Pořízení DHM
Zálohy na DHM
Stav k 31.12.2000
37 910
3 129 254
370 013
335 319
32 222
2 472
0
142
7 975
2 629
Stav k 31.12.2001
26 482
3 073 272
327 411
285 266
38 803
3 342
0
142
23 399
0
Stav k 31.12.2002
27 574
3 114 185
287 641
240 379
44 241
3 021
0
183
37 482
0
Stav k 31.12.2003
27 242
3 077 842
255 434
210 493
42 376
2 565
0
183
4 345
0
3 547 923
3 450 706
3 467 065
3 365 046
Celkem
4.1.3. Odpisy dlouhodobého hmotného majetku zaúčtované do nákladů
Odpisy dlouhodobého hmotného majetku v roce 2003 činily 141 708 tis. Kč u majetku pronajatého a 27 279 tis. Kč u majetku
vlastního. V roce 2002 činily 155 904 tis. Kč u majetku pronajatého a 24 562 tis. Kč u majetku vlastního. V roce 2001 činily 153
212 tis. Kč u majetku pronajatého a 22 723 tis. Kč u majetku vlastního.
4.1.4. Majetek najatý formou finančního a operativního leasingu
Finanční pronájem (leasing) s následnou koupí najaté věci
(údaje v tis. Kč)
Identifikace
OA 1T11799 1501916283
NA OVZ 93-40 1501913478
OA OSB 09-89 1501913176
OA OSB 09-94 1501913071
NA OVZ 91-76 1501913055
OA OVZ 83-92 1501913009
Celkem
Doba
trvání
v měsících
36
36
36
36
36
36
Celková
cena
leasingu
683
789
918
320
342
607
Skutečně
uhrazené
splátky k
31.12.2002
345
696
807
288
307
546
Skutečně
uhrazené
splátky k
31.12.2003
514
789
918
320
342
607
Splatno v roce
2004
169
0
0
0
0
0
Splatno
v dalších
letech
0
0
0
0
0
0
3 659
2 989
3 490
169
0
Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu.
73
Operativní pronájem (leasing)
(údaje v tis. Kč)
Popis předmětu/ skupiny předmětů
Výpočetní technika
Hardware
Celkem
Datum
zahájení
1.2.2002
1.8.2000
Datum
ukončení
1.9.2003
1.5.2003
Celková
hodnota
pronájmu
195
4 961
5 156
Skutečně
uhrazené
splátky k
31.12.2002
108
4 139
4 247
Skutečně
uhrazené
splátky k
31.12.2003
195
4 961
5 156
Odhad
splátek v
roce 2004
0
0
0
Uvedené údaje jsou bez daně z přidané hodnoty, pokud je možno tuto daň uplatnit jako odpočet na vstupu.
4.1.4. Dlouhodobý majetek zatížený věcným břemenem
(údaje v tis. Kč)
Popis majetku
Účetní zůstatková
hodnota
Popis, rozsah a účel věcných břemen
18
137
Právo cesty pro prodávajícího a jeho právního nástupce
Svážení dřeva a steliva přes tuto parcelu
Věcná břemena
LV 1800, k.ú. Stará Bělá-p.č. 3231/2
LV 8, k.ú. Staré Hamry – p.č. 681/1
4.2.
Zásoby
K 31. prosinci 2003 je stav zásob materiálu 2 628 tis. Kč. Opravná položka byla tvořena ve výši 400 Kč. Není tudíž prezentována
v rozvaze společnosti sestavené v tisících Kč. Důvodem takto nízké opravné položky je to, že veškeré materiály starší než
jeden rok představují takzvanou strategickou zásobu pro odstranění poruch, k níž se opravné položky netvoří (viz kapitola
3.4. Zásoby).
K 31. prosinci 2002 byl vykazován stav zásob v hodnotě 2 407 tis. Kč (snížený o opravnou položku ve výši 10 tis. Kč na čistou
hodnotu 2 397 tis. Kč). Stav zásob se tedy v roce 2003 zvýšil o 221 tis. Kč oproti roku 2002. Příčinou tohoto vývoje byly dodávky
hydrantů pro akci ostravské městské aglomerace, které s ohledem na klimatické podmínky nebyly odebrány do spotřeby.
Změnu opravné položky lze rozčlenit následovně:
(údaje v tis. Kč)
Počáteční stav k 1. lednu
Tvorba
Rozpuštění
Konečný zůstatek k 31. prosinci
4.3.
Stav k 31.12.2003
10
0
10
0
Stav k 31.12.2002
212
10
212
10
Stav k 31.12.2001
1 656
212
1 656
212
Pohledávky
4.3.1. Pohledávky z obchodních vztahů
(údaje v tis. Kč)
Krátkodobé
- odběratelé
- směnky k inkasu
- poskytnuté provozní zálohy
- jiné pohledávky
- opravné položky
Celkem
74
Stav k 31.12.2003
77 654
21
31 484
948
-30 440
79 667
Stav k 31.12.2002
83 507
43
16 373
108
-27 522
72 509
Stav k 31.12.2001
92 244
49
18 869
13 934
-39 164
85 932
4.3.2. Věková struktura pohledávek z obchodních vztahů - odběratelé
(údaje v tis. Kč)
Rok
Kategorie Do splatnosti
2003
2002
2001
odběratelé
odběratelé
odběratelé
44 267
48 538
53 289
0 - 90 dní 91 - 180 dní
4 678
490
6 353
560
6 006
1 094
Po splatnosti
181 - 360 dní
607
754
811
1 - 2 roky
1 228
2 441
2 854
Celkem
2 roky a více
26 384
24 861
28 190
77 654
83 507
92 244
Běžná lhůta splatnosti pohledávek činí 14 dnů.
4.3.3. Pohledávky k podnikům ve skupině
(údaje v tis. Kč)
Název společnosti
Krátkodobé pohledávky z obchodních vztahů
Statutární město Ostrava
SUEZ ENVIRONNEMENT
Celkem krátkodobé pohledávky k podnikům ve skupině
Pohledávky mimo skupinu
Krátkodobé pohledávky celkem
4.4.
Stav k
31.12.2003
Stav k
31.12.2002
Stav k
31.12.2001
2 169
69
2 238
75 416
77 654
1 130
10
1 140
82 367
83 507
5 022
10
5 032
87 212
92 244
Dohadné účty aktivní
Nejvýznamnější položku dohadných účtů aktivních (ve výši 204 191 tis. Kč k 31.12.2003, 171 374 tis. Kč k 31.12.2002
a 138 590 tis. Kč k 31.12.2001) představují zejména tržby za vodné a stočné nevyfakturované k datu účetní závěrky, tedy
v případě, kdy fakturační cyklus (čtvrtletní nebo roční) překlenuje datum účetní závěrky a skutečné tržby jsou zjištěny až posléze.
Výpočet této dohadné položky je založen na základě skutečné spotřeby každého odběrného místa v minulosti vynásobené cenou
za jednotku platnou pro dané období. Ve výpočtu jsou taktéž zohledněny vlivy poklesu spotřeby vody a ostatní vlivy. K 31.12.2003
činila dohadná položky na vodné a stočné 199 255 tis. Kč, k 31.12.2002 činila 171 127 tis. Kč a k 31.12.2001 činila 138 590 tis. Kč.
4.5.
Krátkodobý finanční majetek
(údaje v tis. Kč)
Pokladna
Ceniny
Peníze
Běžné účty
Termínované vklady
Účty v bankách
Majetkové cenné papíry k obchodování
Dlužné cenné papíry k obchodování
Krátkodobé cenné papíry a podíly
Krátkodobý finanční majetek celkem
Stav k
31.12.2003
96
591
687
1 778
30 574
32 352
0
62 200
62 200
95 239
Stav k
31.12.2002
118
730
848
2 540
5 032
7 572
35 000
29 000
64 000
72 420
Stav k
31.12.2001
42
894
936
6 924
38 674
45 598
0
36 800
36 800
83 334
Dle výše volných peněžních prostředků jsou tyto ukládány na termínované účty nebo nakupovány depozitní směnky.
75
4.6.
Vlastní kapitál
4.6.1. Změny vlastního kapitálu
Dne 26. června 2003 rozhodla řádná valná hromada o rozdělení výsledku hospodaření za rok 2002 v celkové výši 42 216 tis. Kč,
a to přídělem do ostatních fondů ze zisku ve výši 2 519 tis. Kč a výplatou dividend ve výši 154 Kč na jednu akcii (v celkové výši
20 313 tis. Kč). Nerozdělený zisk za rok 2002 činil 19 384 tis. Kč.
Veškeré pohyby v rámci vlastního kapitálu za běžné období a obě srovnatelná období jsou uvedeny v samostatném výkazu v rámci
této účetní závěrky (viz přehled o změnách vlastního kapitálu).
4.6.2. Základní kapitál
Registrovaný základní kapitál ke dni 31. prosinci 2003 v celkové hodnotě 131 904 tis. Kč je tvořen 131 904 kusy akcií na majitele
s nominální hodnotou 1 000 Kč na jednu akcii.
4.7.
Rezervy
(údaje v tis. Kč)
Zůstatek k 31.12.2000
Tvorba rezerv
Čerpání rezerv
Zůstatek k 31.12.2001
Tvorba rezerv
Čerpání rezerv
Zůstatek 31.12.2002
Tvorba rezerv
Čerpání rezerv
Zůstatek k 31.12.2003
Ostatní rezerva
na opravy DHM
19 000
4 198
11 000
12 198
0
12 198
0
0
0
0
Zákon. rezerva
na opravy DHM
0
0
0
0
0
0
0
4 500
0
4 500
Rezerva na
převod majetku
12 223
0
0
12 223
0
5 353
6 870
0
0
6 870
Ostatní rezervy
230
1671
230
1 671
243
1 671
243
3 608
243
3 608
Rezervy celkem
31 453
5 869
11 230
26 092
243
19 222
7 113
8 108
243
14 978
Společnost v roce 2003 začala tvořit rezervu na opravy dlouhodobého hmotného majetku v souladu se zákonem 593/1992
Sb. o rezervách. Zůstatek této rezervy k 31. prosinci 2003 činí 4 500 tis. Kč. Rezerva byla tvořena na opravu vodovodního
a kanalizačního řadu na ulici Verdunská v celkové očekávané výši 9 000 tis. Kč, jejíž realizace proběhne v roce 2005.
Ostatní rezervy v celkové výši 3 608 tis. Kč k 31. prosinci 2003 byly tvořeny na dobropisy vystavené po datu účetní závěrky
vztahující se k tržbám předcházejících období v celkové výši 2 457 tis. Kč, na riziko vyplývající z uložení pokuty České inspekce
životního prostředí (proti které se společnost odvolala) ve výši 750 tis. Kč a na daň z převodu nemovitostí ve výši 401 tis. Kč.
4.8.
Závazky
4.8.1. Dlouhodobé závazky
K 31.12.2003 činí dlouhodobý závazek z komplexního pronájmu infrastrukturního majetku od Statutárního města Ostrava
2 963 258 tis. Kč. Krátkodobá část závazku plynoucího z komplexního pronájmu ve výši 129 769 tis. Kč, týkající se
předpokládané výše odpisů najatého majetku v roce 2004, je vykázána v rozvaze pod jinými krátkodobými závazky.
4.8.2. Krátkodobé závazky
(údaje v tis. Kč)
Krátkodobé závazky
- dodavatelé
- přijaté zálohy
- ostatní závazky
- odpisy najatého majetku v následujícím období
Celkem
Stav k 31.12.2003
24 764
156 390
42 994
129 769
353 917
Stav k 31.12.2002
47 745
119 666
38 587
141 000
346 998
Stav k 31.12.2001
26 984
82 953
27 614
180 000
317 551
Přijaté zálohy jsou zálohové platby od zákazníků, jejichž fakturační cyklus je delší než jeden měsíc (čtvrtletí nebo rok). Jejich nárůst
k 31. prosinci 2003 ve srovnání s rokem 2002 souvisí s rostoucím počtem zákazníků, kteří jsou zařazeni do režimu zálohových
plateb dle nově uzavíraných smluv.
76
4.8.3
Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů
(údaje v tis. Kč)
Rok
2003
2002
2001
Kategorie Do splatnosti 0 – 5 dní
Krátkodobé
196 433
741
Krátkodobé
179 105
1 994
Krátkodobé
121 194
2 972
Po splatnosti
5 - 30
31-90
90-360
dní
dní
dní
190
0
306
701
0
762
650
9
260
1 a více
let
-154
-154
-154
Celkem po
splatnosti
1 083
3 303
3 737
Celkem
197 516
182 408
124 931
Závazky po lhůtě splatnosti do 360 dní představují 10% pozastávky, které budou hrazeny po ukončení a předání příslušného díla.
Dále společnost vykazuje záporný zůstatek ve lhůtě nad 1 rok z titulu dobropisu, který je soudně vymáhán.
Běžná lhůta splatnosti závazků činí 28 dnů.
4.8.4. Závazky ke spřízněným osobám
(údaje v tis. Kč)
Název společnosti
Krátkodobé závazky
Statutární město Ostrava
Krátkodobá část závazku z komplexního pronájmu
Měsíční splátka nájemného komplexního pronájmu za prosinec
Jiné závazky z obchodních vztahů
Statutární město Ostrava celkem
Ondeo Services
Celkem krátkodobé závazky k podnikům ve skupině
Závazky mimo skupinu
Krátkodobé závazky celkem
4.9.
Stav k
31.12.2003
Stav k
31.12.2002
Stav k
31.12.2001
129 769
16 375
9
146 153
0
146 153
207 764
353 917
141 000
15 417
6
156 423
140
156 563
190 435
346 998
180 000
15 000
195 000
55
195 055
122 496
317 551
Dohadné účty pasivní
Hlavními položkami na dohadných účtech pasivních k 31.12.2003 jsou dohadné položky na poplatky za čištění vypouštěné vody
ve výši 3 508 tis. Kč (v roce 2002 činila tato částka 5 867 tis. Kč) a na poplatky za jímání podzemní vody ve výši 12 528 tis. Kč
(v roce 2002 činila tato částka 13 187 tis. Kč).
4.10.
Bankovní úvěry a dluhopisy
Společnost dne 21.8.2000 uzavřela smlouvu o kontokorentním bankovním úvěru, která jí umožňuje bez zajištění čerpat tento úvěr
až do výše 10 000 tis. Kč. Dále společnost uzavřela dne 10.5.2000 smlouvu o revolvingovém úvěru, který může být bez zajištění
čerpán až do výše 40 000 tis. Kč. Společnost k 31.12.2003 ani jeden z těchto bankovních úvěrů nečerpala.
4.11.
Odložená daň a splatná daň
Odloženou daňovou pohledávku lze analyzovat následovně:
Odložená daň z titulu
(údaje v tis. Kč)
ZH dlouhodobého majetku
Reinvestiční odpočet
Zásoby
Pohledávky
Rezervy
Daňová ztráta minulých let
Celkem
Stav k 31.12.2003
- 11 071
2 533
0
743
2 520
19 161
13 886
Stav k 31.12.2002
- 18 668
632
3
582
2 205
24 670
9 424
Stav k 31.12.2001
- 15 279
1 853
66
1 400
4 299
12 903
5 242
Odložená daň za rok 2003 ze všech dočasných rozdílů v celkové rekapitulaci představuje pohledávku ve výši 13 886 tis. Kč. O této
odložené daňové pohledávce bylo účtováno v plné výši vzhledem k pravděpodobnosti, že tuto pohledávku bude možné uplatnit
proti předpokládaným zdanitelným ziskům v budoucnosti.
77
Celá hodnota odložené daňové pohledávky ve výši 13 886 tis. Kč byla proúčtována přes výkaz zisku a ztráty běžného období.
Důvodem je to, že odložená daňová pohledávka ve výši 9 424 tis. Kč k 31.12.2002 nebyla v rozvaze k tomuto datu vykázána
z důvodu pochybností o její uplatnitelnosti v budoucnosti.
Při výpočtu odložené daně nebylo přihlédnuto k rozdílům mezi účetními a daňovými odpisy pronajatého majetku statutárního města
Ostravy, a to i přesto, že tato aktiva podléhají odepisování pro daňové účely. Změna v české legislativě vyžaduje od společnosti,
aby považovala tato aktiva jako operativní leasing nejpozději k 31.12.2005. V důsledku této legislativní změny se stávající
a dříve zaúčtované daňové výhody, které by za jiných okolností způsobily vznik odloženého daňového závazku, v budoucích letech
nevystornují a je s nimi proto nakládáno jako s trvalými rozdíly, které do výpočtu odložené daně nevstupují.
4.12.
Výnosy z běžné činnosti podle hlavních činností
(údaje v tis. Kč)
Vodné
Stočné
Ostatní
Tržby za prodej vlastních
výrobků a služeb celkem
Za období 2003
Tuzem.
Zahr. Celkem
394 614
0 394 614
300 607
0 300 607
48 700
0
48 700
Za období 2002
Tuzem.
Zahr. Celkem
386 659
0 386 659
314 538
0 314 538
34 901
0
34 901
Za období 2001
Tuzem.
Zahr.
Celkem
370 068
0 370 068
297 325
0 297 325
33 809
0
33 809
743 921
736 098
701 202
0
743 921
0
736 098
0
701 202
Hlavním zdrojem výnosů společnosti je dodávka pitné a užitkové vody domácnostem, podnikatelům a právnickým osobám, její
odvádění a čištění.
4.13.
Transakce se spřízněnými osobami
4.13.1. Výnosy realizované se spřízněnými subjekty
Jedinou významnou transakcí se spřízněnými osobami v roce 2003 je výnos z vodného a stočného realizovaného s minoritním
vlastníkem společnosti, Statutárním městem Ostrava ve výši 71 635 tis. Kč a výnosy za další služby (inženýrskou činnost a prodej
navrtávacích pásů) ve výši 5 810 tis. Kč. Výnosy za ostatní služby fakturované společnosti SUEZ ENVIRONNEMENT v roce 2003
činily 68 tis. Kč (viz následující tabulka).
2003
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
SUEZ ENVIRONNEMENT
Celkem
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Ovládající osoba
Výrobky
71 635
0
71 635
Služby
5 810
68
5 878
Celkem
77 445
68
77 513
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Výrobky
69 373
69 373
Služby
4 330
4 330
Celkem
73 703
73 703
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Výrobky
9 485
9 485
Služby
76 159
76 159
Celkem
85 644
85 644
2002
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
Celkem
2001
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
Celkem
4.13.2. Nákupy realizované se spřízněnými subjekty
Společnosti na základě smlouvy uzavřené dne 17. června 2002 byla poskytována technická pomoc od majoritního akcionáře
ONDEO Services SA (od 1.5.2003 SUEZ ENVIRONNEMENT), která spočívá v poskytování vodárenského know-how a ve školení
a poradenství v oblasti vodárenství. V roce 2003 byly náklady spojené s touto činností v celkové výši 8 848 tis. Kč (v roce 2002
činily tyto náklady celkem 9 493 tis. Kč a v roce 2001 činily 8 716 tis. Kč).
78
Statutárním městem Ostrava (menšinovým vlastníkem) byl v roce 2003 poskytnut majetek formou komplexního pronájmu,
z čehož pro společnost plynuly náklady na poskytnuté služby v celkové výši 54 713 tis. Kč (v roce 2002: 28 634 tis. Kč a v roce
2001: 26 742 tis. Kč). Kromě těchto nákladů byly v roce 2003 se statutárním městem Ostrava realizovány nákupy ve výši 1 086 tis.
Kč (v roce 2002: 241 tis. Kč), z čehož 557 tis. Kč činily náklady za poskytnutí dat GISMO a 500 tis. Kč za hydrogeologický průzkum
v Ostravě – Bělský les (v roce 2002 činily tyto náklady celkem 541 tis. Kč).
2003
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
SUEZ ENVIRONNEMENT
Celkem
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Ovládající osoba
Služby
55 799
8 848
64 647
Celkem
55 799
8 848
64 647
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Ovládající osoba
Služby
28 875
9 493
38 368
Celkem
28 875
9 493
38 368
Vztah ke společnosti
Minoritní vlastník
Ovládající osoba
Služby
26 742
8 660
35 402
Celkem
26 742
8 660
35 402
2002
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
SUEZ ENVIRONNEMENT
Celkem
2001
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Statutární město Ostrava
SUEZ ENVIRONNEMENT
Celkem
4.14. Spotřebované nákupy
(údaje v tis. Kč)
Spotřeba materiálu
Spotřeba energie
Spotřeba ostatních neskladovatelných dodávek
Spotřebované nákupy celkem
Stav za rok 2003
49 062
26 888
121 057
197 007
Stav za rok 2002
56 066
24 697
108 845
189 608
Stav za rok 2001
56 112
26 712
101 223
184 047
Stav za rok 2003
74 391
863
238
2 105
488
59 593
1 565
51 853
191 096
Stav za rok 2002
107 581
1 839
190
2 620
1 369
33 672
4 757
58 683
210 711
Stav za rok 2001
94 919
1 425
199
3 132
1 409
31 010
6 225
48 320
186 639
Stav za rok 2002
33 145
155 949
189 094
Stav za rok 2001
30 842
153 258
184 100
4.15. Služby
(údaje v tis.Kč)
Opravy a udržování
Cestovné
Náklady na reprezentaci
Telefon, fax, internet
Výdej drobného nehmotného majetku do užívání
Nájemné
Leasing
Ostatní služby
Celkem
4.16. Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku
(údaje v tis.Kč)
Odpisy DNM a DHM
Odpisy DNM a DHM - vlastní
Odpisy DNM a DHM - pronajatý
Odpisy celkem
Stav za rok 2003
35 141
141 787
176 928
79
4.17.
Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti
(údaje v tis. Kč)
Změna stavu rezerv dle zvláštních předpisů
Změna stavu ostatních rezerv:
- Rezerva na převod majetku
- Rezerva na dobropisy
- Rezerva na daň z převodu nemovitostí
- Rezerva na opravy DLHM
- Rezerva na pokutu ČIŽP
Změna stavu OP podle zvláštních předpisů
Změna stavu účetních opravných položek:
- k pohledávkám
- k zásobám
- k nedokončeným investicím
Celkem
4.18.
Stav za rok 2003
4 500
Stav za rok 2002
0
Stav za rok 2001
0
0
2 344
271
0
750
1 700
-5 352
-50
- 1 378
- 6 845
0
2 147
0
-67
1 508
-6 802
0
12 081
1 217
-10
0
10 772
-13 789
-202
0
- 25 469
- 4 474
-1 445
-1 262
- 461
Stav za rok 2003
636
42
2 040
Stav za rok 2002
646
30
2 064
Stav za rok 2001
1 139
2
2 180
307
460
3 025
3 200
3 321
Stav za rok 2003
170
173
976
7 378
98
8 795
Stav za rok 2002
131
408
4 169
10 200
644
15 552
Stav za rok 2001
217
80
361
5 774
0
6 432
Ostatní provozní výnosy
(údaje v tis. Kč)
Smluvní pokuty a úroky z prodlení
Výnosy z odepsaných a postoupených pohledávek
Ostatní provozní výnosy
Přebytky zásob, náhrady mank a škod na provozním
majetku
Ostatní provozní výnosy celkem
4.19.
Ostatní provozní náklady
(údaje v tis. Kč)
Dary
Ostatní pokuty a penále
Odpisy pohledávek a postoupené pohledávky
Ostatní provozní náklady
Manka a škody v provozní oblastí
Ostatní provozní náklady celkem
4.20.
Výnosy z krátkodobého finančního majetku
Jedinými výnosy, které společnost realizovala z krátkodobého finančního majetku, představují přijaté dividendy ve výši 657 tis.
Kč v roce 2003 (151 tis. Kč v roce 2002). Tyto dividendy byly společnosti vypláceny jako výnos z nakoupených podílových listů
Investiční a kapitálové společnosti Komerční banky, a.s.
4.21.
Výnosové úroky
(údaje v tis. Kč)
Úroky z bankovních účtů běžných
Úroky z bankovních účtů vkladových
Ostatní přijaté úroky od peněžních ústavů
Celkem
80
Stav za rok 2003
8
852
40
900
Stav za rok 2002
17
2 589
105
2 711
Stav za rok 2001
23
2 894
77
2 994
4.22.
Ostatní finanční náklady
(údaje v tis. Kč)
Kurzové ztráty
Bankovní výlohy
Ostatní finanční náklady
Celkem
Stav za rok 2003
240
467
15
722
Stav za rok 2002
126
438
22
586
Stav za rok 2001
11
532
22
565
5. Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány
5.1.
Osobní náklady a počet zaměstnanců
Průměrný přepočtený počet zaměstnanců a členů vedení společnosti za roky 2003, 2002 a 2001 jsou následující:
Zaměstnanci
Členové řídících orgánů
Celkem
2003
382
4
386
2002
387
6
393
2001
398
7
405
Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Pod pojmem členové řídících orgánů se rozumí
generální ředitel, výrobně-technický ředitel, obchodně-finanční ředitel a personální ředitelka.
(údaje v tis. Kč)
Zaměstnanci
Členové řídících orgánů
Celkem
5.2.
Osobní náklady
celkem 2003
113 437
7 637
121 074
Osobní náklady
celkem 2002
109 974
8 280
118 254
Osobní náklady
celkem 2001
106 665
6 436
113 101
Poskytnuté půjčky, úvěry či ostatní plnění
V roce 2003, 2002 a 2001 obdrželi členové představenstva, dozorčí rady a členové řídících orgánů půjčky a odměny nad rámec
základního platu:
2003
(údaje v tis. Kč)
Odměny
Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely
(údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový
základ pracovníků)
Ostatní plnění – penzijní připojištění
Celkem
Členové řídících
orgánů
Představenstvo
Dozorčí rada
792
366
0
0
437
0
792
0
366
24
461
Představenstvo
717
0
Dozorčírada
352
0
Vedení společnosti
0
717
0
352
409
439
2002
(údaje v tis. Kč)
Odměny
Příspěvky na životní a důchodové pojištění
Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely
(údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje
daňový základ pracovníků)
Celkem
30
81
2001
(údaje v tis. Kč)
Odměny
Příspěvky na životní a důchodové pojištění
Osobní vozy s možností využití pro soukromé účely
(údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový
základ pracovníků)
Celkem
Představenstvo
673
0
Dozorčí rada
323
0
Vedení společnosti
0
0
396
673
323
425
29
6. Závazky neuvedené v účetnictví
Soudní spory
Společnost je žalována společností TRANSKOREKTA, společnost s ručením omezeným (původní žalobce OSTRAMO, VLČEK
a spol. s r.o.) o 1 296 900 tis. Kč z titulu náhrady škody za
povodně v červenci roku 1997. Původně bylo žalováno celkem 12 subjektů a žalobce požadoval po společnosti 1/12 ze žalované
částky, to znamená 108 075 tis. Kč. Vzhledem k tomu, že se počet žalovaných subjektů snížil a případně dále sníží, bude
požadovaná částka adekvátně zvýšena. Společnost popírá svou pasivní legitimaci, jelikož nebyla investorem stavby, jež měla
zapříčinit vznik škody. S ohledem na počet žalovaných subjektů se společnost domnívá, že spor nebude v roce 2004 pravomocně
skončen. Spor by mohl být ukončen dříve jen tehdy, pokud žalobce nezaplatí soudní poplatek. Společnost nepředpokládá, že by
mohl žalobce se svým návrhem uspět.
Společnost dále eviduje žalobu Jana Valoška o náhradu škody v celkové výši 2 295 tis. Kč z titulu zaplavení jeho suterénních
prostor a zničení izolace proti vlhkosti. Společnost předpokládá, že by mohlo dojít v roce 2004 k ukončení sporu. Převážnou část
případného plnění by hradila Česká pojišťovna a.s. na základě pojištění odpovědnosti za škody.
Společnost je dále žalována Statutárním městem Ostrava – Městský obvod Poruba – o náhradu škody v celkové výši 599 tis. Kč
z titulu vícenákladů, které dle žalobce vznikly vadným vytyčením vodovodního řadu. Společnost pokládá za možné, že žalobce
může se svým návrhem zčásti uspět, přičemž odhaduje možnou výši odškodného na 300 tis. Kč. K datu sestavení účetní závěrky
nebylo ve věci rozhodnuto.
Společnost eviduje žalobu Karla Cichého o náhradu škody z důvodu zamokření pozemku ve výši 216 tis. Kč. Společnost
odpovědnost za škodu odmítá, soudní řízení pokračuje, ve věci nebylo dosud rozhodnuto.
Nájemné z komplexního pronájmu
Dle dodatku č. 4 a č. 5 ke Koncesní smlouvě ze dne 22.12.2000 se předpokládá v letech 2004 – 2007 následující celková roční
výše nájemného placeného Statutárnímu městu Ostrava z titulu komplexního pronájmu.
Částka pro rok 2008 vychází z dlouhodobých trendů plateb nájemného a je zohledněna v pětiletém plánu společnosti.
(údaje v tis. Kč)
Rok
Celková výše nájemného
2004
197 000
2005
200 000
2006
200 000
2007
200 000
Ručení třetím osobám za úvěry, směnky, apod.
Společnost neručí třetím osobám za úvěry, směnky apod.
Ekologické závazky
K datu 31.12.2003 nejsou známá žádná ekologická rizika a závazky, které by měly podstatný vliv na společnost.
82
2008
202 918
7. UDÁLOSTI, KTERÉ NASTALY PO DATU ÚČETNÍ ZÁVĚRKY
Dne 19.2.2004 došlo k zapsání změny v představenstvu společnosti do obchodního rejstříku. Jako člen představenstva společnosti
byl zapsán Hubert Perrin de Brichambaut.
Kromě výše uvedené skutečnosti nenastaly k datu sestavení účetní závěrky žádné skutečnosti, které by vyžadovaly úpravu účetní
závěrky.
Podpis statutárního orgánu:
funkce:
Generální ředitel a prokurista
jméno:
Ing. Antonín Láznička
podpis:
..............................................
83
Organizační a nákladová struktura s účinností k 31.12.2003
ORG
3
3000
3031
3032
3050
3035
3036
ORG
51
5100
5111
5112
84
NÁKL.
Provoz zdrojů a úpravy vody
Správa prov. zdrojů a úpr.vody
Středisko technolog. provozu
Úpravna vody Nová Ves
Úpravna vody Dubí
ČS Bartovice - Ještěrka
ČS Stará Bělá - Palesek
ČS Stará Bělá - Pešatek
ČS Stará Bělá - Sýkorův důl
ČS Bělský les - II. vodovod
ČS Důlňák
ČS Zaryje, Přemyšov, Lipina
Středisko údržby pitné vody
ORG
52
5100
5111
5120
5130
5140
5150
5151
5152
5160
5170
5180
5112
NÁKL.
Personální úsek
Správa PÚ
Oddělení personální
Oddělení odměňování
Oddělení správy
Vedení oddělení správy
Vzdělávací středisko Ostravice
Vzdělávací a rekreační středisko
Domaslavice
Bytové hospodářství
Budova Nádražní
Oddělení právní
Oddělení řízení jakosti
5200
5225
5230
5235
3
3000
3031
3032
3051
3052
3053
3054
3055
3035
3036
NÁKL.
Provoz vodovodní sítě
Správa provozu vodov.sítě
Středisko stavebních prací
Středisko zákaznických prací
Středisko údržby sítě
5200
5225
5230
5235
1
GENERÁLNÍ ŘEDITEL
ORG
1000
1011
1013
1014
1015
1017
63
ORG
8
8000
8082
8084
8085
8086
Výrobně-technický úsek
Správa VTÚ
Oddělení zásobování
Oddělení ASŘTP
Oddělení dokumentace
Oddělení investiční
ORG
57
5710
5711
5712
5713
Provoz centrálního dispečinku
Správa prov. centrál. dispečinku
Středisko dispečinku a zákr. sl.
Středisko monitoringu
Středisko dopravy
NÁKL.
ORG
8
4
8000
8082
8084
8085
8086
4000
4041
4043
4047
4048
NÁKL.
ORG
61
5710
5711
5712
5713
6100
6150
6116
6117
Správa GŘ
Sekretariát
Vnitřní audit
Oddělení vztahů s veřejností
Oddělení vodohosp. rozvoje
Oddělení informatiky
Laboratoř
NÁKL.
1000
1011
1013
1014
1015
1017
6300
Společné náklady správy
VaS
1010
1020
NÁKL.
Obchodně-finanční úsek
Správa OFÚ
Oddělení controllingu
Oddělení účetnictví
Oddělení zákaznické
Oddělení vodoměrů
4
4000
4041
4043
4047
4048
NÁKL.
Provoz kanalizační sítě
Správa provozu kanal. sítě
Středisko údržby kanal. sítě
Středisko měření odpad. vod
Středisko monitoringu kanal. sítě
ORG
NÁKL.
Provoz ČOV
6200 Správa provozu ČOV
6211 Středisko techn. provoz ČOV
ÚČOV
Starý ÚČOV
ČOV - Třebovice
ČOV - Zábřeh
ČOV - Heřmanice I.
ČOV - Heřmanice II.
ČOV - Františkov
Čerpací stanice odpad. vod
ČOV - Michálkovice IZS
ČOV - Michálkovice
6212 Středisko údržby odpad. vod
6200
6211
6220
6230
6240
6250
6260
6261
6270
6280
6290
6291
6212
62
6100
6150
6116
6117
85
V. Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou
a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003
86
Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou osobou
a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003
V.
87
V. Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou a o vztazích mezi ovládanou
osobou a ostatními osobami ovládanými stejnou ovládající osobou za rok 2003
Ovládaná osoba:
Ostravské vodárny a kanalizace a.s., 729 71 Ostrava-Moravská Ostrava, Nádražní 28/3114, IČ: 45193673
Ovládajícími osobami jednajícími ve shodě jsou:
1. ONDEO Services S. A. se sídlem Parc de l`Ile, 15-27 Rue Du Port, 92000 Nanterre, Francie vlastnící do 21.1.2003 49,4284 %
akcií a od 21.1.2003 do 30.4.2003 vlastnící 50,0675 % akcií.
2. SUEZ Environnement se sídlem 18, Square Edouard VII, 75009 Paříž, Francouzská republika vlastnící od 1.5.2003
50,0675 % akcií.
3. Statutární město Ostrava, Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava, IČ 00845451 vlastnící k 31.12.2003 28,5533 % akcií.
Osoby ovládané ovládajícími osobami jsou:
ONDEO Services CZ, s.r.o., Praha 2, Španělská 10, PSČ: 120 00, IČ: 44851481
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s., Brno, Hybešova 254/16, PSČ: 657 33, IČ: 46347275
Šumperská provozní vodohospodářská společnost, a.s., Šumperk, čp. 2769, Jílová 6, PSČ: 787 01, IČ: 47674911
Vodárny a kanalizace Karlovy Vary, a.s., Karlovy Vary – Doubí, Studentská 328/64, PSČ: 360 07, IČ: 49789228
VODÁRENSKÁ AKCIOVÁ SPOLEČNOST, a.s., Brno, Soběšická 820/156, PSČ: 638 01, IČ: 49455842
Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o., Benešov u Prahy, Černoleská 1600, PSČ: 256 01, IČ: 47535865
AQUACON, a.s., Žižkova 1077, 256 01 Benešov, IČ 26437228
ONDEO Degrémont – organizační složka, Brno, Botanická 56/834, PSČ: 602 00, IČ: 70910430
Trenčianska vodohospodárska spoločnosť, a.s., 1. mája 11, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, IČ: 36306410
SITA CZ s.r.o., Praha 2, Vinohrady, Španělská 10/1073, PSČ: 120 00, IČ: 25638955
ONDEO SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Trinásta 1, 831 01 Bratislava, Slovenská republika, IČ 35791535 – do 11.12.2003
Od 12.12.2003:
SUEZ ENVIRONNEMENT SLOVENSKÁ REPUBLIKA, s.r.o., Kukuričná, 831 03 Bratislava, Slovenská republika
Dopravní podnik Ostrava a.s., Ostrava-Moravská Ostrava, Poděbradova 494/2, PSČ: 701 71, IČ: 61974757
Dům kultury NH Ostrava – Jih, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, náměstí SNP 1, PSČ: 704 00, IČ: 47973145
Dům kultury města Ostravy, a.s., Ostrava – Moravská Ostrava, ul. 28. října 124/2556, IČ: 47151595
Garáže Ostrava, a.s., 728 26 Ostrava-Moravská Ostrava, Výstaviště Černá Louka 1167, IČ: 2536081
Krematorium Ostrava, a. s., Ostrava – Slezská Ostrava, Těšínská 710, PSČ: 710 07, IČ: 25393430
Ostravské městské lesy, s.r.o., Ostrava-Zábřeh, A. Brože 2/3124, 700 30, IČ: 25816977
Ostravské komunikace, a.s., Ostrava-Mariánské Hory, Novoveská 25/1266, IČ: 25396544
Ostravské výstavy, a.s., Výstaviště Černá louka, PSČ: 728 26, Ostrava, IČ: 25399471
OVANET a.s., Ostrava – Přívoz, Hájkova č. p. 1100, or. č. 13, PSČ: 702 00, IČ: 25857568
OZO Ostrava s.r.o., Ostrava, Frýdecká 444, Okres: Ostrava-město, IČ: 62300920
Sportovní a rekreační zařízení města Ostravy, s.r.o., Ostrava-Poruba, Generála Sochora 1378, PSČ: 708 00, IČ: 25385691
Technické služby, a.s., Slezská Ostrava, Slezská Ostrava, Čs. armády 20, PSČ: 701 00, IČ: 47674725
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o., Ostrava – Zábřeh, Zkrácená 2703, IČ: 25386727
Vědecko-technologický park Ostrava, a.s., Ostrava–Poruba, 17. listopadu 2172/15, PSČ: 708 00, IČ: 25379631
88
I.
V posledním účetním období tj. od 1.1.2003 do 31.12.2003 byly mezi propojenými osobami uzavřeny tyto smlouvy:
a) mezi ovládanou a ovládající osobou:
1.
Se statutárním městem Ostrava byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ
Dodatek č. 4 ze dne 29.1.2003 ke Koncesní smlouvě.
Kupní smlouva na prodej vodoměrů statutárnímu městu Ostrava.
Smlouva o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene (Městský obvod Třebovice) na pozemek p. č. 1072, k. ú. Třebovice ze dne
7.10.2003. Budoucí povinný z věcného břemene statutární město Ostrava, Městský obvod Třebovice.
Darovací smlouva – dar statutárnímu městu Ostrava ve výši 150 000,- Kč v souvislosti s propagační kampaní, před referendem
o vstupu ČR do Evropské unie. Obdarovaný statutární město Ostrava.
Dodatek č. 1 ze dne 19.12.2003 ke kupní smlouvě na dodávku vodoměrů pro statutární město Ostrava. Ostravské vodárny
a kanalizace a.s. vystupují ve smlouvě jako třetí smluvní strana, která zastupuje statutární město Ostrava při uskutečňováni
dodávek vodoměrů.
Smlouva č. 7387 ze dne 16.9.2003 o odkanalizování vod ze stavby kolektoru v Ostravě (Dodavatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.).
Smlouva č. 384/30392 ze dne 11.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod.
Smlouva č. 384/30349 ze dne 11.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod.
Smlouva č. 4153/10915 ze dne 3.9.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod.
Smlouva č. 4153/18605 ze dne 18.12.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod.
Smlouva č. 347 ze dne 26.11.2003 na dodávku vody a odvádění odpadních vod.
Smlouva o dílo č. 12030006 ze dne 10.3.2003 na zpracování projektové dokumentace.
Smlouva o dílo č. 12030015 ze dne 24.7.2003 na zpracování projektové dokumentace a provedení geodetického zaměření.
Smlouva o dílo č. 15030969 ze dne 6.11.2003 na realizaci instalace požárních nadzemních hydrantů.
Smlouva o dílo č. 12030044 ze dne 17.12.2003 na zpracování projektové dokumentace.
NÁKUP
Dodatek č. 4 ze dne 29.9.2003 ke smlouvě č. 03207/1999/MIS o spolupráci při realizaci a využívání GIS Města.
(Poskytovatel: Statutární město Ostrava)
b) mezi ovládanou osobou a osobami ovládanými ovládající osobou byly uzavřeny tyto smlouvy:
1.
Se společností Dopravní podnik Ostrava a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ
Smlouva ze dne 12.2.2003 o dodávce el. energie z provozovny ÚV Nová Ves. (Dodavatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.)
NÁKUP
Nájemní smlouva č. 17480 ze dne 29.5.2003 na pronájem plochy na stavbě pronajímatele. (Pronajímatel: Dopravní podnik Ostrava a.s.)
89
2.
Se společností Ostravské komunikace a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
NÁKUP
Smlouva o dílo ze dne 16.5.2003 na provedení oprav instalací dopravních značek. (Zhotovitel: Ostravské komunikace, a.s.)
3.
Se společností Ostravské městské lesy, s.r.o. byly uzavřeny tyto smlouvy:
NÁKUP
Smlouva o dílo ze dne 8.12.2003 na provedení náhradní výsadby za ČOV Michálkovice.
(Zhotovitel: Ostravské městské lesy, s.r.o.)
Dohoda ze dne 26.2.2003 o provedení kácení a likvidaci dřevin při opravě vstupních objektů ÚV Nová Ves pod Plzeňskou.
(Zhotovitel: Ostravské městské lesy, s.r.o.)
4.
Se společností OVANET a.s. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ
Smlouva ze dne 6.5.2003 o nájmu nebytových prostor v domu č. p. 87 v k. ú. Nová Ves.
(Pronajímatel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.)
5.
Se společností OZO Ostrava s.r.o. byly uzavřeny tyto smlouvy:
PRODEJ
Smlouva o dílo ze dne 4.4.2003 na čištění odpadních vod dovážených na Ústřední čistírnu odpadních vod Ostrava – Přívoz.
(Zhotovitel: Ostravské vodárny a kanalizace a.s.)
Smlouvy byly uzavřeny za stejných obchodních podmínek. Ze smluv nevyplynuly výhody, ani nevznikla újma.
6.
Se společností Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o. byla uzavřena tato smlouva:
PRODEJ
Kupní smlouva č. 13030017 ze dne 26.9.2003 na prodej digitální telefonní ústředny.
c) právní vztahy mezi propojenými osobami:
Společnost uzavřela následující druhy smluv s propojenými osobami:
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Koncesní smlouva (v roce 2000)
Smlouva o poskytování dat z GISMO (1997)
Smlouva o poskytování technické pomoci (v roce 2002)
Smlouva o nákupu zboží a služeb
Smlouva o prodeji pitné vody a odvádění odpadních vod kanalizací
Smlouva o poskytování služeb
Smlouva o nájmu či pronájmu
Smlouva o poskytování reklamních služeb (v roce 2002)
Smlouva o dílo
Kupní smlouva
Smlouva o výpůjčce (v roce 2002)
Smlouva darovací
Smlouva o bezúplatném převodu (v roce 2002)
Smlouva o budoucí smlouvě o zřízení věcného břemene
Smlouvy byly uzavřeny za stejných obchodních podmínek pro všechny účastníky smluv. Z uzavřených smluv nevyplynuly újmy,
ani výhody.
90
Transakce mezi propojenými osobami plnění a protiplnění
PRODEJ
Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a. s. prodává (výrobky, zboží a/nebo služby) propojeným osobám.
Následuje přehled transakcí uskutečněných v roce 2003
Propojená osoba
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Celkem
Popis obchodních transakcí
odprodej vyřazených vodoměrů
odprodej vodoměrů
odprodej vyřazených vodoměrů
odprodej vyřazených vodoměrů
odprodej vyřazených vodoměrů
odprodej vodoměrů
odprodej vyřazených vodoměrů
odprodej vyřazených vodoměrů
Kč
14 899,50
7 612,50
4 725,00
6 300,00
19 971,00
2 625,00
13 167,00
15 104,25
84 404,25
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Celkem
zrušení vodovodní přípojky
dočasné uzavření a zaslepení vod. přípojky
odstranění poškození řadu
čištění kanalizace
zrušení vodovodní přípojky
zřízení vodovodní přípojky
vodné a stočné - refakturace
Dům kultury města Ostravy, a.s.
Celkem
vodné a stočné refakturace
124 354,10
124 354,10
Dům kultury NH Ostrava - Jih, spol. s r.o.
Celkem
vodné a stočné refakturace
133 741,70
133 741,70
Garáže Ostrava, a.s.
Celkem
vodné a stočné refakturace
4 566,10
4 566,10
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o.
Celkem
vodné a stočné - refakturace
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čištění kanalizace
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čištění kanalizačních přípojek
oprava výtlačného řadu čerpací stanice
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
8 425,77
1 268,00
24 701,18
2 736,30
985,79
12 199,95
2 345 508,20
2 395 825,19
837 879,50
837 879,50
1 314,50
2 923,00
3 805,00
2 369,00
19 292,50
11 919,50
4 674,50
14 187,50
1 008,00
11 600,50
1 630,65
5 362,23
1 575,00
3 603,60
91
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Celkem
oprava zákopové soupravy + dopl. poklopu
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
vodné a stočné - refakturace
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Celkem
výkup vytěženého dřeva z kácení
pročištění kanalizace
výkup vytěženého dřeva z kácení
vodné a stočné - refakturace
Ostravské výstavy, a.s.
Ostravské výstavy, a.s.
Ostravské výstavy, a.s.
Celkem
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
pročištění kanalizace
vodné a stočné - refakturace
OVANET a.s.
nájem nebytových prostor v Nové Vsi
vodné a stočné - dohadné výnosy odpovídající
přijatým zálohám
OVANET a.s.
Celkem
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
Celkem
Sportovní a rekreační zařízení
města Ostravy, s.r.o.
Sportovní a rekreační zařízení
města Ostravy, s.r.o.
Sportovní a rekreační zařízení
města Ostravy, s.r.o.
Sportovní a rekreační zařízení
města Ostravy, s.r.o.
Celkem
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
92
1 315,49
3 028,20
1 782 478,10
1 872 087,27
6 470,88
4 915,00
3 791,76
10 294,30
25 471,94
2 142,00
2 199,50
215 176,30
219 517,80
8 400,00
3 000,00
11 400,00
čištění odpadních vod
vyhl. skryté poruchy
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
čištění odpadních vod
vodné a stočné - refakturace
29 370,60
1 407,00
21 796,43
33 504,45
26 063,10
31 818,00
29 966,00
26 526,15
18 161,85
19 646,55
18 527,25
37 588,95
18 323,55
4 579,05
661,50
4 123,35
24 872,40
35 158,73
364 223,90
746 318,81
čištění kanalizace
1 630,65
čištění kanalizace
1 094,10
čerpání septiku + čištění
2 167,20
vodné a stočné - refakturace
7 554 552,60
7 559 444,55
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
533,40
533,40
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
533,40
612,15
2 212,35
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
refakturace elektrické energie
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
poplatek za dočasné odnětí části pozemků
poplatek za dočasné odnětí části pozemků
4 133,00
247,00
4 380,00
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
dovoz pitné vody
čištění kanalizace
vypracování projektové dokumentace
obnovení dodávky pitné vody
čerpání žumpy
čištění kanalizace
projekční práce na akci odstranění staveb
čištění přípojek
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čerpání žumpy
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čerpání žumpy
přemístění vodoměrné sestavy
výměna vodovodních přípojek
zhotovení vícetisků projekt. dokumentace
čištění vnitřní kanalizace
čištění domovní kanalizace
výměna vodního ventilu u vodoměru
čerpání septiku
výměna vodovodní přípojky
dodávka vody cisternou
vyhledávání poruch
zaslepení zrušeného hl. přívodu
čerpání septiku
prověření kanalizace
čerpání vodoměrné šachty
čerpání septiku
vyčištění kanalizace
výměna armatur a vodoměru
čerpání septiku
pročištění veřejné kanalizace
689,62
2 199,75
3 465,00
1 914,15
4 551,75
1 630,65
78 750,00
1 913,10
14 364,00
1 906,80
1 100,40
9 210,60
2 808,39
26 295,30
9 660,00
3 181,50
1 663,20
1 838,57
4 168,50
17 316,68
4 296,59
501,90
4 304,64
918,75
1 092,00
918,75
1 709,40
1 472,10
4 123,30
1 050,00
7 126,35
580,36
903,60
1 266,67
4 833,00
10 182,00
8 269,50
12 134,19
12 190,33
9 991,66
11 908,57
3 101,28
2 029,00
77 390,16
93
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
94
výměna vodovodní přípojky
pročištění domovní přípojky
čerpání žumpy
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
zrušení vodovodní přípojky
vyčištění kanalizace
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
zhotovení vícetisků projekt. dokumentace
zřízení vodovodní přípojky
zrušení vodovodní přípojky
vyčištění kanalizace
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
prodloužení vodovodního řadu
zpracování projektové dokumentace
zpracování projektové dokumentace
čištění kanalizačního řadu
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čištění kanalizace
pročištění domovní přípojky
čerpání septiku
čištění kanalizace
čerpání septiku
čerpání žumpy
čerpání septiku
čerpání septiku
čerpání septiku
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
vyčištění kanalizace
čištění kanalizace
čištění kanalizace
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
čerpání septiku
čištění dešťových svodů
zhotovení vícetisků projekt. dokumentace
výměna vodovodní přípojky
čerpání žumpy
čerpání + čištění
zrušení přípojky
pročištění + čerpání septiku
čerpání žumpy
čištění kanalizace
čištění kanalizace
čištění kanalizace
čerpání septiku
čištění + čerpání
odběr vzorků a proved. rozborů odpad. vod
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
zrušení vodovodní přípojky
čištění dešťového svodu
zrušení vodovodní přípojky
zpracování projektové dokumentace
zpracování projektové dokumentace
28 419,52
1 663,20
10 000,20
768,60
3 324,80
1 472,10
2 457,00
8 925,00
44 973,19
7 975,97
998,55
1 696,80
919,80
58 954,90
13 965,00
3 990,00
10 989,30
7 686,00
3 939,60
4 915,05
1 181,25
2 768,85
1 181,25
8 421,00
3 750,60
918,75
3 150,00
1 915,20
1 913,10
3 413,55
4 411,05
1 314,60
2 680,65
1 630,65
4 998,00
8 626,75
2 499,00
2 024,40
11 029,65
2 736,30
8 421,00
2 736,50
2 801,50
1 031,00
2 653,50
2 200,00
806,50
1 848,00
3 296,00
1 094,00
5 509,00
9 870,00
9 450,00
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
čištění kanalizace
výměna vodovodní přípojky
čerpání septiku
prověření přípojky
čerpání septiku
oprava vodovodní přípojky
výměna vodovodní přípojky
čištění kanalizace - potok
čerpání žumpy
čerpání septiku
čerpání septiku
osazení ventilu
pročištění domovní přípojky
čištění kanalizace
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
zpracování projektové dokumentace
výměna vodovodní přípojky
zrušení vodovodní přípojky
zrušení vodovodní přípojky
pročištění veřejné kanalizace
pročištění domovní kanalizace
čerpání septiku
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
čerpání
čerpání ucpané šachty
vyčištění kanalizace
výměna vodoměru
čerpání septiku
čerpání žumpy
čerpání žumpy
výměna vodoměru
výměna vodovodní přípojky
čerpání + čištění domovní přípojky
výměna domovní přípojky
čerpání
výměna vodoměru
čištění přípojek
čištění kanalizace
čerpání
čištění kanalizace
čištění kanalizace
čerpání výtahové šachty
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
čištění přípojek
výměna domovní přípojky
výměna vodovodní přípojky
vyčištění přípojek
vyčištění a čerpání kanalizace
čištění a čerpání kanalizace
čerpání vod. šachtic
kamerová prohlídka kanalizačního potrubí
zrušení přípojek
úprava povrchů po výměně dom. přípojky
5 078,00
16 759,50
2 625,00
470,50
5 241,50
2 709,00
10 299,50
7 614,50
10 000,00
1 541,50
919,00
590,00
1 663,00
2 065,50
2 373,00
16 989,00
2 573,50
3 674,00
3 777,50
2 736,50
1 630,50
1 181,50
2 168,50
8 421,00
1 663,00
2 354,00
936,60
918,75
1 709,40
1 314,60
1 158,15
7 033,28
4 915,05
4 438,10
3 412,50
1 389,15
3 164,70
2 232,30
9 210,60
1 031,10
1 663,20
1 033,20
768,60
2 784,60
12 242,03
4 246,70
1 913,10
7 158,90
1 663,20
1 033,20
6 808,20
16 917,27
15 423,87
95
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
96
výměna vodovodní přípojky
přemístění vodoměru
čištění a čerpání kanalizace
čištění přípojek
čerpání žumpy
čerpání septiku
čerpání septiku + čištění kanalizace
čištění přípojek
čerpání žumpy
čerpání septiku
zrušení odběrného místa
zrušení odběrného místa
přezkoušení vodoměru
pročištění prádelní vpustě
čištění kanalizace
výměna vodoměru
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
čerpání
vyčištění kanalizace
vyčištění kanalizace
výměna vodovodní přípojky
výměna domovní přípojky
výměna vodovodní přípojky
čištění a čerpání septiku
čištění kanalizace
čištění dešťové kanalizace
odběr vzorků a proved. rozboru odpad. vod
čerpání septiku
čištění
výměna vodovodní přípojky
zrušení vodovodní přípojky
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
čištění kanalizace
čištění domovního řadu
vyčištění kanalizace
čerpání žumpy
výměna domovní přípojky
propojení vnitřních rozvodů
čištění + čerpání kanalizace
čerpání a čištění
vyčerpání a pročištění přepadu
čerpání septiku
oprava vodovodní přípojky
čerpání žumpy
výměna vodovodní přípojky
čerpání septiku
čerpání septiku
vyčištění kanalizace
čištění kanalizace a sklepů
čerpání septiku
čerpání septiku
15 304,02
1 095,12
2 703,75
1 472,10
10 395,00
1 181,25
2 390,85
1 472,10
3 412,50
2 736,30
9 720,90
2 468,22
1 600,20
1 630,65
1 031,10
1 214,44
919,80
10 395,00
1 472,10
2 354,10
8 809,17
17 603,35
9 246,63
5 218,50
2 736,30
4 378,50
806,40
1 968,75
5 001,15
29 577,87
3 227,70
533,40
533,40
533,40
2 232,30
3 104,14
1 031,10
3 486,00
23 148,01
1 546,54
2 768,85
9 863,70
1 663,20
918,75
387,74
9 210,60
5 577,22
919,80
1 050,00
1 472,10
3 305,40
1 709,40
1 181,25
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
čerpání septiku
pročištění + čerpání domovní kanalizace
čištění kanalizace
zrušení vodovodní přípojky
čištění fontán
vyčištění kanalizace
čerpání septiku
čištění kanalizace
čištění domovní kanalizace
čištění kanalizace
pročištění sacího potrubí
pročištění domovní přípojky
čištění + čerpání
čerpání žumpy
čištění chemických záchodků
čištění kanalizace
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
přezkoušení vodoměru
čištění kanalizace
průraz zákl. stěny
čištění kanalizační přípojky
osazení vodoměrné sestavy
přemístění vodoměru
ucpaná přípojka
dovoz pitné vody
čerpání žumpy
pročištění přípojky
čerpání septiku
čištění přípojky
přeložka hydrantu
čerpání
1 061,55
6 085,80
1 472,10
26 813,43
2 354,10
1 913,10
8 421,00
2 199,75
1 094,10
3 841,95
2 199,75
2 768,85
2 232,30
3 486,00
1 094,10
1 630,65
533,40
533,40
533,40
533,40
533,40
533,40
1 504,65
1 050,00
966,00
2 034,55
688,80
1 031,10
1 563,14
11 382,00
1 031,10
787,50
1 219,05
29 998,90
11 985,75
1 166 928,36
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
koncese - navrtávací pásy
155 616,12
146 839,11
96 256,78
111 989,88
124 140,50
97 989,50
135 210,47
12 439,31
29 305,47
98 804,34
91 615,86
170 116,24
1 270 323,58
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
koncese - správní poplatky
koncese - odběr a rozbor povrchové vody
200,00
3 780,00
97
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
98
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - geodetické zaměření
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - správní poplatky
koncese - kamer. prohlídka kanal. potrubí
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - majetkoprávní vypořádání
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - vyhotovení geometrického plánu
koncese - správní poplatky
koncese - vyhotovení geometrického plánu
koncese - majetkoprávní vypořádání
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - investiční činnost
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znalec. posudku
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - zpracování průzkumu inženýrských sítí
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - výkon inž. a inv. činnosti
koncese - aktualizace katastrálních map
koncese - odborný posudek
koncese - vyhotovení geometrického plánu
koncese - vypracování znalec. posudku
koncese - správní poplatky
150,00
150,00
800,00
6 300,00
550,00
2 050,00
800,00
18 115,65
96 807,90
300,00
50 185,80
1 700,00
1 470,00
1 700,00
10 395,00
700,00
300,00
1 400,00
600,00
200,00
50,00
5 250,00
50,00
4 825,00
6 300,00
40,00
100,00
200,00
1 240,00
154 906,50
140,00
1 225,00
4 100,00
1 500,00
100,00
300,00
400,00
2 977,00
34 987,00
82 142,50
3 675,00
649 223,50
17 826,00
39 170,50
32 606,50
496 151,50
49 426,50
3 059,50
5 250,00
600,00
20 475,00
6 972,00
2 750,00
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
koncese - poplatky, znalecké posudky
koncese - poplatky, průzkum a posouzení
koncese - vyhotovení geometrického plánu,
vypracování znaleckého posudku, správní poplatky
koncese - vyhotovení geometric. plánu, průzkum
a posouzení, správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - atmogeochemický průzkum a vytýčení
potrubí
koncese - poštovní ceniny
koncese - vypracování znaleckého posudku
koncese - vypracování povodňového plánu
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - ocenění nemovitostí
koncese - správní poplatky
koncese - vyhotovení geometrického plánu
koncese - vyhotovení geometrických plánů
koncese - vyhotovení geometrických plánů
koncese - geodetické práce, hydrogeologické
posouzení, atmogeochmický průzkum
koncese - vyjádření k projektové dokumentaci
koncese - poštovní ceniny
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - aktualizace geometric. plánů
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
3 900,00
21 962,00
24 546,00
81 927,00
6 797,00
1 000,00
900,00
2 100,00
50,00
250,00
300,00
600,00
100,00
1 600,00
50,00
800,00
500,00
60,00
1 600,00
1 996,00
800,00
9 450,00
100,00
200,00
67 744,95
252,00
800,00
16 000,00
1 350,00
60,00
90,00
2 520,00
6 800,00
2 200,00
45 045,00
13 750,00
68 840,00
1 281,00
450,00
100,00
3 570,00
650,00
540,00
12 600,00
53 892,30
74 556,30
32 205,60
200 784,15
32 709,60
4 778,55
99
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - investiční činnost
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - správní poplatky
koncese - ocenění věcných břemen
koncese - ocenění věcných břemen
koncese - důlní vyjádření
koncese - informace o povolení zásahu
koncese - vypracování znaleckého posudku
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
smlouva o dílo - zpr. projek. dokumentace
smlouva o dílo - zpr. projek. dokumentace
smlouva a veřejná zakázka - projektová
dokumentace pro stavební řízení
smlouva o dílo - realizace instalace požárních
nadzemních hydrantů
kupní smlouva - odprodej vodoměrů
smlouva o dílo - geodetické zaměření a zabezpečení
průzkumů a projektová dokumentace
Celkem
vodné a stočné - refakturace
vodné a stočné - dohadné výnosy odpovídající
přijatým zálohám
vodné a stočné - penalizační faktura
Celkem
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
Poznámka: výnosy za vodné a stočné jsou uvedeny včetně DPH
SUEZ Environnement
SUEZ Environnement
refakturace nákladů spojených s projektem
SmVaK
refakturace nákladů spojených s projektem
SmVaK
Celkem
86 100,00
53 550,00
222 600,00
478 763,00
74 493,50
93 450,00
1 008 956,50
75 217 139,80
64 894 518,00
779,20
140 112 437,00
146 394 303,80
20 783,03
47 759,00
68 542,03
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Celkem
přezkoušení vodoměru
vodné a stočné - refakturace
533,40
198 488,00
199 021,40
Vědecko-technologický park Ostrava, a.s.
Celkem
vodné a stočné - refakturace
27 717,00
27 717,00
Vodohospodářská společnost Benešov, s.r.o.
Celkem
100
35 338,80
23 785,65
28 278,60
540,00
200,00
200,00
300,00
950,00
2 000,00
1 600,00
300,00
9 450,00
5 670,00
462,00
350,00
10 420,00
2 751 675,85
kupní smlouva - odprodej digitální telefonní
ústředny
4 270,00
4 270,00
KRÁTKODOBÉ POHLEDÁVKY
Z výše uvedených transakcí vyplynuly následující krátkodobé pohledávky za propojenými osobami k 31.12.2003.
Propojená osoba
SUEZ ENVIRONNEMENT
pohledávky z obchodního styku
ostatní práce a služby
69 000,- Kč
Ostatní pohledávky, půjčky ani zálohy za touto propojenou osobou k 31.12.2003 nebyly.
Statutární město Ostrava
a) pohledávky z obchodního styku
ostatní práce a služby
744 000,- Kč
b) vodné a stočné
1 425 000,- Kč
Celkem
2 169 000,- Kč
Ostatní pohledávky, půjčky ani zálohy za touto propojenou osobou k 31.12.2003 nebyly.
NÁKUP
Společnost Ostravské vodárny a kanalizace a.s. nakupuje výrobky, zboží a služby od propojených osob v rámci své běžné činnosti
Následuje přehled transakcí uskutečněných v roce 2003
Propojená osoba
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Popis obchodních transakcí
oprava vodoměru
vodoměry - regulace, cejchování
vodoměry - oprava, cejchování
vodoměry - regulace, přezkoušení
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - cejchování, regulace, přezkoušení
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - regulace, cejchování
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - regulace a cejchování
vodoměry - regulace a cejchování
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - oprava, regulace, cejchování
vodoměry - regulace, cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - reg., cejch., přezkoušení
Kč
7 012,00
1 213,00
17 409,00
520,00
2 089,00
21 378,00
1 717,00
11 367,00
2 142,00
19 928,00
26 618,00
1 795,00
1 118,00
38 295,00
3 602,00
1 969,00
39 882,00
2 518,00
3 602,00
230,00
3 602,00
3 449,00
11 449,00
39 067,00
14 756,00
3 008,00
3 638,00
101
102
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Brněnské vodárny a kanalizace, a.s.
Celkem
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - oprava, reg., cejch., přezkoušení
vodoměry - regulace a přezkoušení
vodoměry - regulace a přezkoušení
ověření podpisů
dodávka flokulantu
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Dopravní podnik Ostrava a.s.
Celkem
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
nájem plochy na sloupu trakčního vedení
Dům kultury města Ostravy, a.s.
Celkem
nájemné za umístění elektroměru
Hotel ATOM Ostrava, spol. s r.o.
Celkem
ubytovací služby
27 900,00
27 900,00
ONDEO Services
SUEZ ENVIRONNEMENT
ONDEO Services
Celkem
technická pomoc
technická pomoc
školení
4 234 853,00
4 343 381,00
137 216,69
8 715 450,69
ONDEO Services CZ, s.r.o.
ONDEO Services CZ, s.r.o.
ONDEO Services CZ, s.r.o.
Celkem
refakturace nákladů za účast na výstavě
přefakturování nákladů na analýzu
refakturace nákladů na Invest Forum Ostrava
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Ostravské komunikace, a.s.
Celkem
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Ostravské městské lesy, s.r.o.
pronájem kolektoru
pronájem kolektoru
pronájem kolektoru
pronájem kolektoru
údržba účelových komunikací ČOV
zimní údržba ČOV
zimní údržba komunikací - solí
strojní čištění komunikací
vytýčení sítí veřejného osvětlení
vytýčení sítí veřejného osvětlení
opravy a instalace dopravního značení
kácení stromů Nová Ves
kácení stromů Stará Bělá
kácení stromů Stará Bělá
výsadba stromů ul. Dvorského
43 542,00
1 717,00
1 156,00
15 699,00
1 156,00
578,00
31 076,00
2 047,00
693,00
215,00
31 415,00
412 667,00
5 000,00
5 000,00
5 000,00
8 000,00
5 000,00
5 000,00
33 000,00
1 237,00
1 237,00
200 696,00
37 204,00
52 185,00
290 085,00
781 190,00
781 190,00
781 190,00
781 190,00
3 990,00
7 980,00
7 145,00
5 250,00
1 260,00
630,00
82 170,00
3 233 185,00
6 720,00
2 893,00
3 923,00
735,00
Ostravské městské lesy, s.r.o.
Celkem
náhradní výsadba ČOV Michálkovice
131 552,00
145 823,00
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
likvidace odpadu
Celkem
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
odvoz sběrných nádob + likvidace odpadu
Celkem
139,00
50,00
1 166,00
932,00
4 423,00
3 708,00
9 577,00
2 056,00
15 252,00
199,00
63,00
3 119,00
1 525,00
761,00
964,00
20 390,00
64 324,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
7 399,00
88 788,00
153 112,00
Sportovní arekreační zařízení města Ostravy, s.r.o.
Sportovní arekreační zařízení města Ostravy, s.r.o.
Celkem
permanentní vstup pro zaměstnance
pronájem reklamní plochy
9 000,00
220 000,00
229 000,00
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Statutární město Ostrava
Celkem
nájemné z Koncesní smlouvy
dar
nájemné tlakové stanice B. Četyny
nájemné tlakové stanice Bieblova
vyúčtování služeb ze TS Bieblova
kosení trávy ul. Na Lukách
geografický informační systém (GIS)
spotřeba el. energie ČS odp. vod Martinov
refakturace hydrogeologického průzkumu Bělský les
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
OZO Ostrava s.r.o.
Celkem
196 500 000,00
150 000,00
13 260,00
23 220,00
3 352,00
500,00
557 000,00
28 185,40
500 000,00
197 775 517,40
33 600,00
22 400,00
33 600,00
103
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
Technické služby, a.s.
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
uložení stavební sutě
Celkem
práce stroje IVECO
strojní čištění vozovky
strojní čištění ulice
Celkem
32 200,00
33 600,00
22 400,00
33 600,00
33 600,00
22 400,00
16 800,00
11 200,00
15 400,00
33 600,00
344 400,00
22 400,00
5 549,00
3 596,00
31 545,00
375 945,00
Celkem
KRÁTKODOBÉ ZÁVAZKY
K 31.12.2003 máme následující krátkodobé závazky k propojeným osobám:
Propojená osoba
Statutární město Ostrava
a) nájemné z titulu Koncesní smlouvy
b) za geografický informační systém
Celkem
129 769 000,- Kč
9 000,- Kč
129 778 000,- Kč
DLOUHODOBÉ ZÁVAZKY
Společnost měla následující dlouhodobé závazky k propojeným osobám k 31. 12. 2003:
Propojená osoba
Statutární město Ostrava
2 963 258 000,- Kč
Tento dlouhodobý závazek vyplývá z uzavřené Koncesní smlouvy s propojenou osobou.
Vedení společnosti se domnívá, že veškeré transakce s propojenými osobami byly uskutečněny za běžných obchodních
podmínek.
104
IV.
V zájmu propojených osob nebyly učiněny žádné jiné právní úkony.
V.
V zájmu nebo na popud propojených osob nebyla přijata ani uskutečněna ovládanou osobou žádná opatření.
VI.
Ovládanou osobou byla poskytnuta plnění v souladu s uzavřenými smlouvami a byla obdržena příslušná protiplnění.
VII.
Z uzavřených smluv nevznikla ovládané osobě žádná újma. Jelikož společnosti nevznikla žádná újma, nebyla uzavřena smlouva o
její úhradě dle § 66a odst. 8 obchodního zákoníku.
VIII.
Tato zpráva se po jejím schválení představenstvem stane součástí roční zprávy emitenta cenných papírů.
V Ostravě dne 2. dubna 2004
.............................
Ing. Aleš Zedník
předseda představenstva
............................
Ing. Antonín Láznička
člen představenstva
105
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku
Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku VI.
Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
VI. Zpráva představenstva o podnikatelské činnosti a stavu majetku
VI. Report of the Board of Directors on the Operations and Assets of the Company
108
V úvodu zprávy je nutno konstatovat, že v měsíci červnu na
valné hromadě došlo k výměně podstatné části představenstva,
které bylo rozšířeno o dva členy na mimořádné valné hromadě
v měsíci říjnu 2003.
First of all it should be noted that the General Meeting held in June led to
major changes in the composition of the Board of Directors. The Board
was expanded by two members at an extraordinary General Meeting held
in October 2003.
Změna vyplynula z přepracované akcionářské dohody mezi
dvěma největšími akcionáři akciové společnosti Ostravské
vodárny a kanalizace.
These changes arose from the amended shareholder agreement
entered into by the two majority stakeholders of Ostravské vodárny
a kanalizace, a.s.
Rok 2003 nebyl pro zajištění plánovaných úkolů jednoduchý
v důsledku dalšího poklesu objemu vody dodané. Podstatně
větší pokles byl zaznamenán u vody odkanalizované.
In was not easy to accomplish the planned objectives in 2003 due to a
further decline in the volume of supplied water. An even larger decrease
was reported in connection with drained water.
Z hlediska organizace a řízení došlo ve vedení společnosti ke
snížení počtu úseků z pěti na tři. Byl sloučen výrobní a technický
úsek, obdobně byl sloučen úsek obchodní a finanční. Nově
vzniklý výrobně-technický úsek zajišťuje úzkou spolupráci
provozních jednotek s technickými útvary, doplněné o servisní
služby. Nově utvořený obchodně-finanční úsek dostal za
úkol zlepšit součinnost při přípravě plánů, zkvalitnění práce
s pohledávkami, včetně zkvalitnění zákaznických služeb. V obou
případech provedené změny přinesly pozitivní výsledky.
In the field of the Company’s organization and management, the number of
divisions decreased from five to three. The Production and Technological
Divisions were merged, as well as the Sales and Finance Divisions. The
new ‘Production and Technological Division’ is responsible for close
cooperation of operational units with technical departments and repair
and maintenance centers. The ‘Sales and Financial Division’ provides
for better coordination in the drafting of plans, more efficient treatment
of debts and higher quality of client services. The above changes had a
positive impact on both organizational units.
Z hlediska klimatických podmínek byl rok 2003 výjimečný.
Počátkem roku vysoké teploty pod bodem mrazu, v létě pak
dlouhotrvající sucho způsobilo sesychání půdy a tím značné
navýšení poruch o více jak jednu třetinu, především na
vodovodní síti. Tyto potíže se projevily rovněž na mírném zvýšení
objemu nefakturované vody a omezování čerpání pitné vody
z podzemních zdrojů (až o jednu čtvrtinu efektivního výkonu).
The year 2003 experienced exceptional climatic conditions. Extremely
low temperatures at the beginning of the year and long-term drought
in summer caused drying of soil and a substantial increase in defects
of more than one third, especially in the water supply network. These
difficulties were also reflected in a slightly higher volume of unbilled
water and limited drawings of drinking water from underground sources
(as much as by one fourth of effective performance).
Kromě odstraňování poruch bylo v souladu s požadavky
Hasičského záchranného sboru města Ostravy započato
s osazováním hydrantů na vodovodní síti.
In addition to the removal of defects, the Company also started placing
hydrants on the water supply network to comply with the requirements of
the Fire Corps of the City of Ostrava.
V oblasti investic nebyl splněn nákup techniky, především vozidel
jak pro vodovodní, tak kanalizační síť v důsledku protahujícího se
výběrového řízení, proto cash flow překročilo hranici 95 mil. Kč
k 31.12.2003. Tyto investice budou čerpány v průběhu roku 2004.
Due to the prolongation of tender proceedings, the purchase of vehicles
for water supply and the sewerage network were not effected and cash
flow therefore exceeded the limit of CZK 95 million as of 31 December
2003. The investments will be effected during 2004.
Trvalá pozornost je věnována vzdělávání našich zaměstnanců.
Nová technika, která je postupně do akciové společnosti
zaváděna, vyžaduje i změny v kvalifikační struktuře, snižuje
se počet pracovníků se základním vzděláním a zvyšuje se
počet pracovníků s ÚSO příp. VŠ vzděláním, což klade i vyšší
požadavky na nárůst mzdových prostředků.
The Company has always paid considerable attention to employee training.
New technology which has been implemented within the Company on an
on-going basis calls for changes in the qualification structure and leads
to the decrease in the number of employees with elementary education
and an increase in the number of secondary education or university
graduates. This fact requires an increase in payroll resources.
V oddělení informatiky byla provedena změna ve funkci
vedoucího tohoto oddělení s cílem zlepšení spolupráce tohoto
oddělení s dalšími útvary společnosti, s efektivnějším využitím
stávajících informačních technologií.
Changes were made regarding the position of the IT manager in order
to improve the cooperation of the department with other units within the
Company and enable more effective utilization of the current information
technologies.
Veškerá jednání představenstva byla vedena snahou o vytvoření
podmínek a podporu dobrých výsledků společnosti s důrazem
na náročnost.
All meetings of the Board of Directors strived to facilitate and support
the efficient performance of the Company, stressing the complexity of
its operations.
Hospodářský výsledek po zdanění je vyšší proti plánu
o 13,8 mil. Kč z důvodu účtování o odložené dani. Rok 2003
představuje druhý rok účtování o odložené dani, proto byla
celá hodnota přeúčtována přes výkaz zisků a ztráty běžného
období.
The Company’s net profit is greater by CZK 13.8 million as compared
to the plan due to the recognition of deferred tax. In 2003, the Company
accounted for deferred tax for the second time and re-recognized the total
deferred tax balance through the profit and loss account of the current
period.
Akciová společnost Ostravské vodárny a kanalizace dosahuje
trvale dobrých hospodářských výsledků. Ani rok 2003 nebyl
výjimkou a jsou vytvořeny všechny předpoklady, aby byly
dosahovány dobré výsledky i v příštím období.
Ostravské vodárny a kanalizace, a.s. has been successful in achieving
good economic results. The year 2003 is no exception. The Company
has all the prerequisites for successful performance in the subsequent
period.
Rozhodnutím valné hromady v roce 1999, kdy došlo ke změně
formy akcií, a to z akcií na jméno na akcie na doručitele, zrušila
Komise pro cenné papíry CP-ISIN- CS 0008435467 a založila
novou emisi CP-ISIN CZ 0008435401. Změnové výpisy byly
odeslány na adresy majitelů.
Pursuant to the decision of the Company’s General Meeting in 1999,
changing the form of shares from registered shares to bearer shares, the
Securities Commission cancelled CP-ISIN-CS 0008435467 issue and
listed a new issue, CP-ISIN CZ 0008435401. The change notification was
sent to the owners of securities.
Základní kapitál společnosti
Počet kusů akcií
Jmenovitá hodnota
Share capital
Number of shares
Nominal value
131 904 000 Kč
131 904 ks
1 000 Kč
CZK 131 904,000
131 904 shares
CZK 1 000
V roce 2003 nenabyla společnost Ostravské vodárny a kanalizace
a.s. žádné vlastní akcie ani zatímní listy.
In 2003, Ostravské vodárny a kanalizace a.s. acquired no treasury shares
or interim certificates.
Společnost k 31.12.2003 vlastní hmotný a nehmotný investiční
majetek v pořizovací ceně 477 018 tis. Kč. Oproti roku 2002
došlo ke zvýšení majetku společnosti především z důvodu
vybudování nové čistírny odpadních vod v Michálkovicích ve výši
30 581 tis. Kč, pořízení pracovního stroje JCB v pořizovací ceně
1 054 tis. Kč a dvou nákladních vozidel AVIA v pořizovací ceně
á 1 304 tis. Kč, byl zařazen také soubor klimatizačních jednotek
pro správní budovy v pořizovací ceně 3 646 tis. Kč atd. Největším
úbytkem byl prodej budovy na ulici Pavlovova v pořizovací ceně
3 107 tis. Kč (zůstatková hodnota tohoto vyřazeného majetku je
2 671 tis. Kč).
As of 31 December 2003, the Company owned tangible and intangible
fixed assets with an acquisition cost of CZK 477 018 thousand. Compared
to 2002, there was an increase in the Company’s assets primarily due to
the completion of the new Michálkovice wastewater treatment plant
totaling CZK 30 581 thousand, acquisition of the JCB machine with the
cost of CZK 1 054 thousand and two AVIA trucks with an acquisition cost
of CZK 1 304 thousand each. Also, a set of air-conditioning units with
an acquisition cost of CZK 3,646 thousand was put into operation. The
largest disposal involved the sale of the building at Pavlovova street with
the cost of CZK 3 107 thousand (net book value of these assets is CZK
2 671 thousand).
U nehmotného dlouhodobého majetku patří mezi nejvýznamnější
položky přírůstků technické zhodnocení informačního systému
údržby Maximo 5.1 ve výši 863 tis. Kč.
Principal additions to intangible fixed assets include the upgrade of the
Maximo 5.1 system in the amount of CZK 863 thousand.
Ve finančních výkazech společnosti je zachycen i pronajatý
majetek statutárního města Ostravy v pořizovací ceně
5 071 177 tis. Kč. Přírůstek majetku v roce 2003 činil cca
39 093 tis. Kč.
The Company’s financial statements also reflect leased assets owned by
the City of Ostrava with an acquisition cost of CZK 5 071,177 thousand.
Asset additions in 2003 amounted to about CZK 39 093 thousand.
Stav zásob se v průběhu roku 2003 pohyboval ve výši cca 2 000 –
3 000 tis. Kč. Celkový stav zásob ke konci roku činil 2 628 tis. Kč.
Nepotřebné a nepoužitelné zásoby se snižují na prodejní cenu
pomocí opravné položky, která byla stanovena ve výši 395 Kč.
The inventory balance in 2003 ranged between CZK 2 000 to CZK 3 000
thousand. The total inventory balance at the year-end was CZK 2 628
thousand. Idle and unusable inventories were decreased to their selling
value by way of provisions determined at CZK 395.
Maximální pozornost věnuje společnost péči o pohledávky. Byla
vytvořena opravná položka k pohledávkám ve výši 30 440 tis. Kč.
U odběratelů, u kterých je malá pravděpodobnost splacení dluhu
se přistupuje k individuální tvorbě opravné položky.
The Company pays special attention to receivable amounts. Provisions
against receivables totaled CZK 30 440 thousand. Receivables from
clients with low recovery rate are provisioned on an individual basis.
Celková výše pohledávek z obchodního styku představuje
110 107 tis. Kč, což je zvýšení o 10 076 tis. Kč oproti roku
2002.
The aggregate amount of trade receivables is CZK 110 107 thousand,
representing an increase of CZK 10 076 thousand compared to 2002.
V případě finanční hotovosti došlo k meziročnímu zvýšení
o 22 819 tis. Kč a ke konci roku 2003 představovala výši
95 239 tis. Kč.
Cash balances rose year-on-year by CZK 22 819 thousand and reached
CZK 95,239 thousand at the year-end.
Celkový stav aktiv společnosti (bez pronajatého majetku)
k 31.12.2003 činí v účetní hodnotě 681 344 tis. Kč.
The carrying value of the Company’s assets (net of leased assets) as
of 31 December 2003 amounted to CZK 681 344 thousand.
Zdroje krytí vlastního majetku společnosti jsou: vlastní kapitál
společnosti ve výši 432 151 tis. Kč, cizí zdroje ve formě rezerv
ve výši 14 978 tis. Kč, ostatní pasiva ve výši 10 068 tis. Kč
a krátkodobé závazky ve výši 353 915 tis. Kč, z toho 129 770 tis. Kč
představují závazky z titulu nájemného statutárnímu městu
Ostrava, splatného v roce 2004. Tato částka odpovídá očekávané
výši odpisů pronajatého majetku od města Ostravy v roce 2004.
The Company’s assets are covered from the following sources: equity of
CZK 432 151 thousand, other resources in the form of reserves of CZK
14 978 thousand, other liabilities of CZK 10 068 thousand and short-term
liabilities of CZK 353,915 thousand, of which CZK 129 770 thousand
relate to payables arising from lease payments to the City of Ostrava due
in 2004. This amount reflects the expected amount of depreciation of
assets leased form the city of Ostrava in 2004.
109
110