2 LW 70 cs

Transkript

2 LW 70 cs
NELDISC®
Vysoce výkonný trojitý
excentrický talířový ventil s kovovým
sedlem
Série LW, LG
Pokyny k instalaci, údržbě a
obsluze
2 LW 70 en • 11/2012
2
Obsah
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
OBECNÉ INFORMACE ...........................................3
1.1
Rozsah příručky ......................................................3
1.2
Popis ventilu............................................................3
1.3
Značení ventilu.......................................................3
1.4
Technické údaje .....................................................4
1.5
Schválení ventilu....................................................4
1.6
Značka CE .................................................................4
1.7
Recyklace a likvidace............................................4
1.8
Bezpečnostní upozornění ..................................4
PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA
A USKLADNĚNÍ .....................................................5
INSTALACE............................................................5
3.1
Obecné informace.................................................5
3.2
Montáž do potrubí ................................................5
3.3
Servopohon .............................................................8
UVEDENÍ DO PROVOZU .......................................8
SERVIS ...................................................................9
5.1
Obecné informace.................................................9
5.2
Demontáž ventilu z potrubí...............................9
5.3
Výměna ucpávkového těsnění .........................9
5.4
Netěsnost ventilu ............................................... 10
5.5
Výměna kroužku sedla...................................... 10
5.6
Výměna talíře, hřídelí a ložisek ......................... 11
5.7
Sestavení ventilu................................................. 11
ODSTRANĚNÍ A INSTALACE
SERVOPOHONU..................................................12
6.1
Obecné informace.............................................. 12
6.2
Demontáž servopohonů série B1 ................. 12
6.3
Demontáž servopohonů série EC a EJ......... 12
6.4
Instalace servopohonů série B1 .................... 12
6.5
Instalace servopohonů série EC a EJ............ 13
6.6
Demontáž a instalace ostatních
typů servopohonů ............................................. 14
6.7
Seřízení šroubu dorazu..................................... 14
NÁSTROJE ...........................................................16
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ..................16
ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ.............19
ROZMĚRY A HMOTNOSTI ..................................20
10.1 Vrtání příruby a kompatibilita........................ 27
TYPOVÝ KÓD ......................................................28
NEJPRVE SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY!
Tyto pokyny poskytují informace o bezpečné manipulaci a činnosti ventilu.
Pokud potřebujete další pomoc, kontaktujte prosím výrobce nebo jeho zástupce.
Adresy a telefonní čísla jsou vytištěny na zadní obálce.
Nejnovější dokumentaci najdete na adrese www.metso.com/valves.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
Tento dokument se může měnit bez předchozího upozornění.
Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných majitelů.
3
1
OBECNÉ INFORMACE
1.3
1.1
Rozsah příručky
Značení těla je odlito přímo na těle. Na ventilu je také
připevněn identifikační štítek (viz obr. 2).
Tato příručka pro instalaci, obsluhu a údržbu poskytuje
základní informace o trojitých excentrických talířových
ventilech Neldisc® série LW a LG. Probrány jsou zde stručně
také servopohony a přístroje používané s ventily série LW a
LG. Více informací naleznete v samostatných příručkách k
servopohonu a ovládacímu zařízení.
POZNÁMKA:
Výběr ventilu a jeho použití ve specifické aplikaci vyžaduje
pečlivé uvážení různých aspektů. Vzhledem k povaze
produktu tato příručka neobsahuje veškeré možné
situace, ke kterým může dojít při instalaci, používání a
servisu ventilu.
Pokud si nejste jisti použitím ventilu nebo jeho vhodností
pro vámi zamýšlený účel, kontaktujte prosím
automatizační větev společnosti Metso a vyžádejte si více
informací.
1.2
Popis ventilu
Trojité excentrické talířové ventily s kovovým sedlem
Neldisc série LW jsou mezipřírubového typu, zatímco série
LG jsou ventily přírubového typu.
Talíř je eliptický s trojitým excentrickým uchycením. Je-li
ventil uzavřený, eliptický talíř na hlavní ose posune kroužek
sedla směrem ven a způsobí kontakt kroužku sedla s talíem
na vedlejší ose. Při otevření ventilu je kontakt uvolněn a
kroužek sedla se vrátí do původního kruhového tvaru (viz
obrázek 1).
Talíř je upevněn k hřídelím pomocí čepů a v talíři nejsou
žádné otvory.
Konstrukční detaily jednotlivých ventilů jsou uvedeny v
typovém kódu uvedeném na identifikačním štítku ventilu.
Interpretace typového kódu je vysvětlena v části 11.
Ventil funguje jak v řídicích aplikacích, tak v uzavíracích
aplikacích.
Obr. 1.
Konstrukce
ventilu
trojitého
excentrického
talířového
Značení ventilu
(1)
AT T E N T I O N :
(5)
(6)
(8)
(9)
R E A D I N S T R U C T I O N S B E F O R E I N S T A L L AT I O N O R S E R V I C I N G. C O N T A C T M E T S O A U TO M AT I O N F O R C O P Y.
t max.
t min.
ps
BODY
TRIM
SHAFT
SEAT
TYPE
No.
RATING
M A D E B Y M E T S O A U TO M AT I O N
(2)
Obr. 2.
(3)
(4)
(7)
(10)
Identifikační štítek
Značení identifikačních štítků:
1.
Materiál těla
2.
Materiál hřídele
3.
Materiál lemu
4.
Materiál sedla
5.
Maximální provozní teplota
6.
Minimální provozní teplota
7.
Maximální uzavírací rozdíl tlaků
8.
Typové označení
9.
Číslo ventilu ve výrobním seznamu součástí
10.
Tlaková třída
XXXX
4
1.4
Technické údaje
Typ:
trojitý excentrický
talířový ventil s kovovým
sedlem
LW: mezipřírubový typ
LG: přírubový typ
Tlaková třída
Tělo:
LW6L, LW7L, LG6L, LG7L:
PN 25, ISO PN 20, ASME150
LW8M, LG8M, LW5M, LG5M:
PN 40, ISO PN 50, ASME300
Lem:
LW6L, LW7L, LG6L, LG7L:
Velikosti DN 80-150: PN 25
Rozměry DN 200-350: ISO PN 20
LW8M, LG8M, LW5M, LG5M:
PN 40, ISO PN 50
Teplotní rozsah:
-200 °C... +600 °C
(nad 600 °C prosím kontaktujte
výrobce)
Směr průtoku:
volný
Rozměry:
viz část 10
Hmotnosti:
viz část 10
1.5
Schválení ventilu
TA-Luft, kapitola 3.1.8.4
Zkouška hořlavosti BS 6755 a API 607.
1.6
Značení CE
Ventil splňuje požadavky evropské směrnice 97/23/ES o
tlakových zařízeních a byl označen v souladu s touto
směrnicí.
1.7
Recyklace a likvidace
Většinu dílů ventilu lze recyklovat, pokud jsou roztříděny
podle materiálu.
Většina součástek má označení materiálu. S ventilem se
dodává materiálový list. Navíc vám můžeme poskytnout
samostatné pokyny k recyklaci a likvidaci. Ventil také
můžete pro účely recyklace a likvidace vrátit za poplatek
výrobci.
1.8
Bezpečnostní upozornění
POZOR:
Nepřekračujte limity výkonu ventilu!
Překročení limitů uvedených na ventilu může způsobit
poškození a vést k neřízenému uvolnění tlaku.
Výsledkem může být poškození zařízení nebo zranění
osob.
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!
Demontáž nebo odpojení ventilu pod tlakem bude mít za
následek neřízené uvolnění tlaku. Příslušnou část potrubí
vždy izolujte, z ventilu uvolněte tlak a odstraňte medium.
Teprve potom ventil demontujte.
Berte ohledy na typ použitého média. Chraňte osoby a
prostředí před škodlivými a jedovatými látkami. Zajistěte,
aby do potrubí při údržbě ventilu neproniklo žádné
médium.
Nebude-li toto zajištěno, může dojít k poškození zařízení a
ke zranění osob.
POZOR:
Dávejte pozor na řezací pohyb talíře!
Ruce, jiné části těla, nástroje a jiné předměty udržujte stranou od
otevřeného otvoru ventilu. V potrubí nenechávejte žádné cizí
předměty.
Je-li ventil poháněn, funguje talíř jako řezné zařízení. Polohu
talíře lze měnit také pohybem ventilu.
Při údržbě ventilu vypněte a odpojte přívod stlačeného vzduchu
do servopohonu.
Nebude-li toto zajištěno, může dojít k poškození zařízení a ke
zranění osob.
POZOR:
Pozor na emise hluku!
Ventil může v potrubí vytvářet hluk. Hladina hluku závisí
na aplikaci. Lze ji měřit nebo počítat pomocí softwaru
Metso Nelprof. Řiďte se příslušnými předpisy na emise
hluku pro pracovní prostředí.
POZOR:
Vyvarujte se velmi nízké a velmi vysoké teploty
ventilu!
Tělo ventilu může být během používání velmi studené
nebo velmi horké. Chraňte se poraněním chladem a
popálením.
POZOR:
Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte
pozor na jeho hmotnost!
Nezvedejte ventil nebo modul ventilu za servopohon,
polohovadlo, koncového spínače nebo jejich potrubí.
Zvedací lana bezpečně omotejte kolem těla ventilu (viz
obr. 3).
Padající části mohou poškodit zařízení nebo zranit osoby.
POZNÁMKA:
Neotáčejte talířem o více než 90 °, mohlo by dojít k
poškození sedla. Ventil je konstruován tak, aby talíř
pracoval pouze mezi 0 až 90 °.
5
2
PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ
Zkontrolujte ventil a přidružená zařízení kvůli poškozením,
k nimž mohlo dojít při přepravě.
Ventil opatrně uskladněte před instalací, nejlépe uvnitř na
suchém místě.
Nepřenášejte ventil na určené místo a nesnímejte ochranné
zátky průtokových otvorů, dokud ventil nenainstalujete.
Ventil je dodáván v zavřené poloze. Ventil vybavený
servopohonem se zpětnou pružinou je dodáván v poloze
určené pružinou. Během skladování musí být ventil lehce
uzavřený.
Doporučená pozice
děrované destičky
je na horní
straně
potrubí
Směr průtoku
Obr. 4.
3
INSTALACE
3.1
Obecné informace
Odstraňte ochranné zátky průtokových otvorů a
zkontrolujte, že ventil není poškozený a je uvnitř čistý.
POZOR:
Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte
pozor na jeho hmotnost!
Řiďte se metodami zdvihání zobrazenými na obrázku 3.
Obr. 3.
Zdvihání ventilu
3.2
Montáž do potrubí
Potrubí před instalací ventilu důkladně propláchněte či
profoukněte. Cizí částice jako např. písek či kousky svářecí
elektrody mohou poškodit těsnicí povrch talíře a sedlo.
Ventil lze instalovat v libovolné pozici a nabízí těsnost v
obou směrech.
Je-li to možné, nainstalujte ventil do potrubí tak, aby byla
hřídel v horizontální poloze. Nedoporučujeme však
instalovat ventil se servopohonem na spodní straně,
protože nečistoty v potrubí by se mohly dostat do dutiny
těla a poškodit ucpávkové těsnění.
Je-li ventil vybaven lemem pro vyrovnávání průtoku
(typový kód S-...), musí se tento lem nacházet na odtokové
straně těla ventilu. Ventil musí být namontován tak, aby
děrovaná destička nesbírala jakékoliv nečistoty v potrubí
(viz obrázek 4).
Těsnění příruby zvolte podle provozních podmínek.
Nepokoušejte se napravit nesouosost potrubí pomocí
přírubového šroubení.
Z důvodů ochrany ventilu před nadměrným namáháním
může být nutné pevně podepřít potrubí. Dostatečná
podpora také sníží vibrace potrubí a zajistí tím řádné
Poloha lemu pro vyrovnávání průtoku
fungování polohovadla. Podpěry neupínejte k šroubení
příruby ani k servopohonu.
Doporučujeme, aby délka jakéhokoliv rovného potrubí
předcházejícího řídicímu ventilu byla alespoň 2 x průměr
potrubí.
Průtok vyvíjí tzv. dynamický kroutící moment na talíř
ventilu, který se pokouší ventil uzavřít. V koleni potrubí je
tlak na vnější hranu vyšší než tlak na vnitřní hranu.
Při instalaci trojitého excentrického talířového ventilu ihned za
koleno potrubí musí hřídel ventilu směrovat do středu potrubí
(viz obr. 5). To je důležité obzvláště v případech, kdy je ventil
použit jako řídicí ventil.
Hřídel ventilu u ventilu montovaného za odstředivé čerpadlo musí
být kolmá k hřídeli čerpadla (viz obr. 6).
Při takovéto instalaci budou talíře ventilu zatíženy
rovnoměrněji a dojde k eliminaci vibrací jinak možných v
mezipolohách.
Obr. 5.
Montáž za koleno potrubí
Obr. 6.
Montáž za odstředivé čerpadlo
6
Tabulka 1. Minimální vnitřní rozměry potrubí (mm)
Rozměr ventilu
Obr. 7.
Minimální vnitřní rozměry potrubí
Obr. 8.
Délka závrtného šroubu
D
DN / NPS
LW6L, LW7L,
LG6L, LG7L
(mm / palců)
LW8M, LG8M,
LW5M, LG5M
(mm / palců)
80 / 3
100 / 4
125 / 5
150 / 6
200 / 8
250 / 10
300 / 12
350 / 14
400 / 16
69 / 2,71
90 / 3,54
112 / 4,41
144 / 5,67
193 / 7,60
243 / 9,56
290 / 11,42
329 / 12,95
374 / 14,72
69 / 2,72
90 / 3,54
112 / 4,41
143 / 5,63
190 / 7,48
241 / 9,49
287 / 11,30
321 / 12,64
315
Tabulka 2. Rozměry závrtných šroubů, DIN příruby (mm)
LW6L
DN
Příruba DIN PN 10
Příruba DIN PN 16
Příruba DIN PN 25
Příruba DIN PN 20
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
80
M16
130
8
M16
130
8
M16
150
8
M16
140
4
100
M16
140
8
M16
140
8
M20
170
8
M16
150
8
125
M16
150
8
M16
150
8
M24
190
8
M20
160
8
150
M20
160
8
M20
160
8
M24
200
8
M20
160
8
200
M20
170
8
M20
170
12
M24
210
12
M20
170
8
250
M20
180
12
M24
180
12
M27
220
12
M24
200
12
300
M20
190
12
M24
200
12
M27
230
16
M24
210
12
350
M20
190
16
M24
200
16
M30
260
16
M27
220
12
400
M24
220
16
M27
240
16
M33
270
16
M27
250
16
LW7L
DN
Příruba DIN PN 10
Příruba DIN PN 16
Příruba DIN PN 25
Příruba DIN PN 20
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
80
M16
130
8
M16
130
8
M16
150
8
M16
140
4
100
M16
140
8
M16
140
8
M20
170
8
M16
150
8
125
M16
150
8
M16
150
8
M24
190
8
M20
170
8
150
M20
170
8
M20
170
8
M24
200
8
M20
180
8
200
M20
180
8
M20
180
12
M24
210
12
M20
180
8
250
M20
190
12
M24
190
12
M27
220
12
M24
200
12
300
M20
200
12
M24
210
12
M27
230
16
M24
210
12
350
M20
200
16
M24
210
16
M30
260
16
M27
230
12
400
M24
220
16
M27
240
16
M33
270
16
M27
250
16
LW8M
LW5M
DN
Příruba DIN PN 25
Závit
L
Mn.
Příruba DIN PN 40
L1
Mn.
Závit
L
Mn.
Příruba DIN PN 50
L1
Mn.
Závit
L
Mn.
80
M16
180
8
M16
180
8
M20
190
8
100
M20
190
8
M20
180
8
M20
200
8
125
M24
210
8
M24
200
8
M20
210
8
150
M24
220
8
200
M24
230
12
Závrtné šrouby
procházejí
tělem v oblasti
hrdla (délka L)
M24
210
8
M27
240
12
Závrtné šrouby
procházejí
tělem v oblasti
hrdla (délka L)
M20
220
12
M24
250
12
L1
Mn.
Závrtné šrouby
procházejí
tělem v oblasti
hrdla (délka L)
250
M27
270
12
M30
280
12
M27
300
12
170
8
300
M27
270
12
140
8
M30
290
12
150
8
M30
310
12
160
8
350
M30
300
12
150
8
M33
320
12
160
8
M30
330
16
160
8
400
M33
320
12
160
8
M36
350
12
170
8
M33
350
16
160
8
7
Tabulka 2. pokračování
LG6L
DN
Příruba DIN PN 10
Závit
L2
Mn.
L3
Příruba DIN PN 16
Mn.
Závit
L2
Mn.
Příruba DIN PN 25
L3
Mn.
Závit
L2
Mn.
L3
Příruba DIN PN 20
Mn.
Závit
L2
Mn.
L4
L3
Mn.
80
M16
60
8
70
8
M16
60
8
70
8
M16
65
8
75
8
M16
65
4
75
4
16
100
M16
65
8
75
8
M16
65
8
75
8
M20
75
8
85
8
M16
70
8
80
8
19
125
M16
70
8
80
8
M16
70
8
80
8
M24
80
8
90
8
M20
75
8
85
8
20
150
M20
75
8
85
8
M20
75
8
85
8
M24
85
8
95
8
M20
75
8
85
8
20
200
M20
80
8
90
8
M20
80
12
90
12
M24
90
12
100
12
M20
80
8
90
8
23
250
M20
85
12
95
12
M24
85
12
95
12
M27
95
12
105
12
M24
95
12
105
12
26
300
M20
90
12
100
12
M24
95
12
105
12
M27
105
16
115
16
M24
100
12
11
12
30
350
M20
90
16
100
16
M24
95
16
105
16
M30
11
16
120
16
M27
105
12
115
12
35
400
M24
100
16
120
16
M27
110
16
130
16
M33
125
16
145
16
M27
115
16
135
16
38
Závit
L2
Mn.
L3
Mn.
Závit
L2
Mn.
Závit
L2
Mn.
Závit
L2
LG7L
DN
Příruba DIN PN 10
Příruba DIN PN 16
Mn.
Příruba DIN PN 25
L3
Mn.
L3
Příruba DIN PN 20
Mn.
L4
L3
Mn.
80
M16
60
8
70
8
M16
60
8
70
8
M16
65
8
75
8
M16
65
4
75
4
16
100
M16
65
8
75
8
M16
65
8
75
8
M20
75
8
85
8
M16
70
8
80
8
19
125
M16
65
8
85
8
M16
65
8
85
8
M24
80
8
100
8
M20
75
8
95
8
20
150
M20
75
8
95
8
M20
75
8
95
8
M24
85
8
105
8
M20
80
8
100
8
20
200
M20
80
8
100
8
M20
80
12
100
12
M24
90
12
110
12
M20
80
8
100
8
23
250
M20
85
12
105
12
M24
85
12
105
12
M27
95
12
115
12
M24
90
12
110
12
26
300
M20
90
12
110
12
M24
95
12
115
12
M27
105
16
125
16
M24
95
12
115
12
30
350
M20
90
16
110
16
M24
95
16
115
16
M30
110
16
130
16
M27
105
12
125
12
35
400
M24
100
16
120
16
M27
110
16
130
16
M33
125
16
145
16
M27
115
16
135
16
38
LG8M
LG5M
DN
Příruba DIN PN 25
Závit
L2
Mn.
Příruba DIN PN 40
L3
Mn.
Závit
L2
Mn.
Příruba DIN PN 50
L3
Mn.
Závit
L2
Mn.
L4
L3
Mn.
80
M16
65
8
95
8
M16
65
8
95
8
M20
75
8
105
8
16
100
M20
70
8
100
8
M20
70
8
100
8
M20
75
8
105
8
19
150
M24
85
8
115
8
M24
85
8
115
8
M20
85
12
115
12
25
200
M24
90
12
120
12
M27
100
12
130
12
M24
105
12
135
12
34
250
M27
110
12
140
12
M30
120
12
150
12
M27
125
16
155
16
42
300
M27
110
16
140
16
M30
120
16
150
16
M30
135
16
165
16
45
350
M30
125
16
155
16
M33
135
16
165
16
M30
145
20
175
20
50
400
M33
135
16
165
16
M36
150
16
180
16
M33
155
20
185
20
55
Tabulka 3. Rozměry závrtných šroubů, příruby ASME (mm)
LW6L, LW7L, příruba ASME 150
LW5M, příruba ASME 300
LW_
NPS / DN
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
3 / 80
5/8 UNC
6,30 / 160
4
3/4 UNC
7,87 / 200
8
4 / 100
5/8 UNC
6,69 / 170
8
3/4 UNC
8,26 / 210
8
5 / 125
3/4 UNC
7,48 / 190
8
3/4 UNC
8,66 / 220
8
L1
Mn.
Závrtné šrouby procházejí
tělem v oblasti
hrdla (délka L)
6 / 150
3/4 UNC
7,87 / 200
8
3/4 UNC
9,05 / 230
12
8 / 200
3/4 UNC
7,87 / 200
8
7/8 UNC
10,23 / 260
12
10 / 250
7/8 UNC
8,66 / 220
12
1 UNC
11,81 / 300
14
6,69 / 170
12 / 300
7/8 UNC
9,05 / 230
12
1 1/8-8 UN
12,20 / 310
12
6,30 / 160
8
14 / 350
1 UNC
9,84 / 250
12
1 1/8-8 UN
12,99 / 330
16
6,30 / 160
8
16 / 400
1 UNC
10,63 / 270
16
1 1/4-8 UN
14,17 / 360
16
6,69 / 170
8
LG_
NPS / DN
Závit
L2
Mn.
L3
Mn.
L4
Závit
L2
Mn.
L3
Mn.
L4
3 / 80
5/8 UNC
2,36 / 60
4
3,15 / 80
4
0,63 / 16
3/4 UNC
2,75 / 70
8
3,54 / 90
8
0,63 / 16
4 / 100
5/8 UNC
2,56 / 65
8
3,34 / 85
8
0,75 / 19
3/4 UNC
2,95 / 75
8
3,74 / 95
8
0,75 / 19
5 / 125
3/4 UNC
2,75 / 70
8
3,54 / 90
8
0,78 / 20
-
-
-
-
-
-
6 / 150
3/4 UNC
2,75 / 70
8
3,54 / 90
8
0,78 / 20
3/4 UNC
3,54 / 90
12
3,93 / 100
12
0,98 / 25
4
LG6, LG7L, příruba ASME 150
LG5M, příruba ASME 300
8 / 200
3/4 UNC
2,95 / 75
8
3,74 / 95
8
0,90 / 23
7/8 UNC
4,33 / 110
12
4,33 / 110
12
1,34 / 34
10 / 250
7/8 UNC
3,34 / 85
12
4,13 / 105
12
1,02 / 26
1 UNC
4,92 / 125
16
4,92 / 125
16
1,65 / 42
12 / 300
7/8 UNC
3,54 / 90
12
4,33 / 110
12
1,18 / 30
1 1/8 - 8UN
5,31 / 135
16
5,31 / 135
16
1,77 / 45
14 / 350
1-8 UN
4,13 / 105
12
4,92 / 125
12
1,37 / 35
1 1/8 - 8UN
5,51 / 140
20
5,51 / 140
20
2,20 / 56
16 / 400
1-8UN
4,52 / 115
16
5,31 / 135
16
1,49 / 38
1 1/4 - 8UN
6,30 / 160
20
6,69 / 170
20
2,40 / 61
8
Tabulka 4. Rozměry závrtných šroubů, příruby ISO (mm)
LW6L, příruba ISO PN 20
LW5M, příruba ISO PN 50
LW_
DN
Závit
L
Mn.
Závit
L
Mn.
80
M16
140
4
M20
160
8
100
M16
150
8
M20
170
8
125
M20
160
8
-
-
-
150
M20
160
8
M20
190
12
200
M20
170
8
M24
220
12
250
M24
190
12
M27
250
14
100
4
300
M24
200
12
M30
270
12
120
8
350
M27
230
12
M30
280
16
120
8
400
M27
250
16
M33
330
16
140
8
L1
Mn.
Závrtné šrouby procházejí
tělem v oblasti hrdla
(délka L)
-
-
Závrtné šrouby procházejí
tělem v oblasti hrdla
(délka L)
LG6L, příruba ISO PN 20
LG5M, příruba ISO PN 50
LG_
DN
Závit
L2
Mn.
L3
Mn.
L4
Závit
L2
Mn.
L3
Mn.
L4
80
M16
60
4
80
4
16
M20
70
8
90
8
16
19
100
M16
65
8
85
8
19
M20
75
8
95
8
125
M20
70
8
90
8
20
-
-
-
-
-
-
150
M20
70
8
90
8
20
M20
90
12
100
12
25
200
M20
75
8
95
8
23
M24
110
12
110
12
34
250
M24
85
12
105
12
26
M27
125
16
125
16
42
300
M24
90
12
110
12
30
M30
135
16
135
16
45
350
M27
105
16
125
16
35
M30
140
20
140
20
56
400
M27
115
16
135
16
38
M33
160
20
170
20
61
Při montáži ventilu musí být ventil v uzavřené poloze a musí
být opatrně vystředěn mezi příruby potrubí tak, aby se
otočný talíř nedotýkal hran potrubí ani těsnění příruby.
U ventilů s určitými jmenovitými rozměry některé šrouby
příruby neprocházejí tělem ventilu. Tělo ventilu je proto
vybaveno otvory, viz obr. 2 a tabulky 2-4.
Zajistěte, aby se talíř po předběžném dotažení přírubových
šroubů mohl otáčet do otevřené polohy. Servopohony
řídicích ventilů mohou být vybaveny pevnými dorazy, které
většinou umožňují otevření talíře pouze do 80 °.
Délky závrtných šroubů v tabulce 2 závisí na:

tloušťce těsnění 1,5 mm

těžkých matkách s podložkami

tloušťce příruby u přivařovacích přírub dle DIN nebo
ISO
3.2.1
Izolace ventilu
Je-li to zapotřebí, může být ventil izolován. Izolace nesmí
pokračovat nad horní úroveň těla ventilu, viz obr. 9.
Limit izolace
Obr. 9
Izolace ventilu
3.3
Servopohon
Při instalaci servopohonu na ventil se ujistěte, že modul
ventilu řádně funguje. Pokyny k instalaci naleznete v části 6.
Dodržte prostor potřebný k odstranění servopohonu.
Pro válec servopohonu je doporučena svislá poloha.
Servopohon se nesmí dotýkat potrubí, protože vibrace
potrubí jej mohou poškodit nebo bránit mu v provozu.
V některých případech, např. při použití servopohonu
velkých rozměrů nebo při těžkých vibracích potrubí,
doporučujeme servopohon podepřít.
Další informace získáte od automatizační větve společnosti
Metso.
4
UVEDENÍ DO PROVOZU
Zajistěte, aby uvnitř ventilu nebo potrubí nezůstaly
nečistoty ani žádné cizí objekty. Potrubí řádně
propláchněte. Při proplachování držte ventil otevřený na
30-40°.
Při startování čerpadla zajistěte, aby byl ventil v potrubí
zavřený nebo otevřený maximálně do 20°.
Hydraulický ráz, který následuje po spuštění
vysokokapacitních čerpadel, vytváří na talíř špičkový
kroutící moment. Tím může dojít k poškození čepového
spojení mezi talířem a hřídelí v případě, že by byl ventil
otevřený na 30-90°.
Konstrukce těsnění je dynamicky zatížená. Utažení šroubů
těsnění proto během servisu není nutné.
9
5
SERVIS
POZOR:
Před zahájením prací se důkladně přečtěte
bezpečnostní opatření uvedená v části 1.8 a řiďte se jimi!
POZOR:
Z bezpečnostních důvodů MUSEJÍ být přidržovací
destičky vždy instalovány dle části 5.3.
5.1



Obecné informace
Trojité excentrické talířové ventily nevyžadují pravidelnou
údržbu. Pokud by ventil z nějakého důvodu vyžadoval
údržbu, postačí běžně několik jednoduchých servisních
opatření.
Čísla v závorkách odkazují na seznám dílů a rozložený
pohled ventilu v části 9.


Povolte matice (25) a odstraňte sestavy talířové
pružiny (TA-Luft) (43), přidržovací destičky (42) a
ucpávku (9).
Odstraňte staré těsnící kroužky (20). Nepoškoďte
povrchy válcového zahloubení těsnicího kroužku a
hřídele. Není nutné měnit protivytlačovací kroužek (22).
Očistěte ucpávkové těsnění a válcové zahloubení
těsnicího kroužku. Nainstalujte novou sadu těsnění
(V-kroužek nebo grafitový kroužek). Nasuňte
kroužky na hřídel. Zajistěte, aby v klínové drážce
nebyly žádné otřepy, které by mohly poškodit
těsnění.
Nainstalujte ucpávku.
Namontujte přidržovací destičky textem UPSIDE
směrem nahoru (viz obr. 10).
POZNÁMKA:
Jestliže ventil zašlete k opravě výrobci, nerozebírejte jej.
Pečlivě ventil vyčistěte zvenku i zevnitř. Z bezpečnostních
důvodů informujte výrobce o typu média používaného s
ventilem.
POZNÁMKA:
Vždy používejte originální náhradní díly, zajistíte tak, že
ventil bude fungovat tak, jak je zamýšleno.
5.2
Demontáž ventilu z potrubí
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!
Před odebráním ventilu z potrubí je obecně nejvhodnější
demontovat servopohon a jeho pomocná zařízení (viz část
6). Je-li modul ventilu malý či obtížně dostupný, může být
praktičtější odstranit zároveň celý modul.
Zajistěte, aby ventil nebyl pod tlakem a potrubí bylo
prázdné. Zajistěte, aby médium nemohlo proudit do části,
kde dochází k servisnímu zásahu. Ventil musí být při
demontáži v uzavřené poloze.
Opatrně ventil podepřete zdvihákem. Opatrně umístěte
lana a odšroubujte přírubové šrouby potrubí. Zajistěte, aby
byla lana správně umístěna. Správným způsobem ventil
zdvihněte (viz obr. 3).
5.3
Výměna ucpávkového těsnění
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!
Jako standardní ucpávkové těsnění jsou použity V-kroužky z
PTFE a pro vysokoteplotní konstrukce jsou použity kroužky
grafitové. Konstrukce těsnění je standardně dynamicky
zatížená.
Dojde-li k únikům i poté, co byly šestihranné matice (25)
dotaženy dle doporučení, je nutné vyměnit ucpávkové
těsnění (20).

Ujistěte se, že ventil není pod tlakem.
Obr. 10.
Montáž přidržovacích destiček



Namontujte sestavy talířových pružin.
Umístěte matice na šrouby.
Předstlačte ucpávkové těsnění dotahováním matic
pomocí nástroje, dokud talířové pružiny nebudou
mít hodnotu stlačení (h1–h2) jako v tabulce 5.

S ventilem proveďte provozní cykly 3 až 5. Vhodný
rozsah pohybu je cca 80 %.
Při provozu není nutné ventil úplně uzavírat či úplně
otvírat.

Povolte matice a talířové pružiny.

Změřte výšku h1 talířových pružin a použijte tyto
hodnoty jako základ při definování konečné výšky
pružin (v stlačeném stavu).

Znovu nainstalujte talířové pružiny a utáhněte
matice pomocí nástroje. Matice dotahujte, dokud
nedosáhnete požadované hodnoty stlačení (h1–h2)
talířových pružin, viz tabulka 5.
Tabulka 5. Dotahování ucpávkového těsnění
LW6L,
LG6L,
LW7L,
LG7L
LW8M,
LG8M,
LW5M,
LG5M
Prům.
pružinové
sestavy
Závit
DN
DN
mm
M
Stlačení (h1–h2), mm
Materiál těsnicího
kroužku
Grafit +
PTFE
PTFE
1,0
80
80
20
M8
2,0
100, 125, 150
100, 125
20
M8
2,5
1,5
200
150
25
M10
2,5
1,5
25
M10
3,0
1,5
200
25
M10
3,0
2,0
25
M10
3,0
2,0
250
35,5
M14
4,0
3,0
300
35,5
M14
4,5
3,0
350, 400
35,5
M14
4,5
3,0
250
300
350
400
10

dia


h2 h 1
stud (24)
hexagon nut (25)
disc spring set (44)
packing (20)
V-ring set or
graphite packing

Demontujte ventil z potrubí. Ventil musí být při
demontáži v uzavřené poloze.
Řiďte se metodami zdvihání zobrazenými v části 3.
Povolením šroubů (27) odstraňte upínací kroužek (2).
Odstraňte staré těsnění těla (19) a kroužek sedla (4).
Je-li kroužek sedla poškozený, vyměňte jej.
Vyčistěte všechny povrchy sedel a zkontrolujte
povrch kroužku sedla.
retainer plate (42)
gland (9)
anti-extrusion ring (22)
Obr. 11.

Ucpávkové těsnění
Jestliže stále dochází k únikům i když je ventil pod
tlakem, znovu dotáhněte matice, ale nepřekračujte
hodnoty v tabulce 5 o více než 50% ani nedovolte
úplné stlačení talířových pružin.
5.4
Netěsnost ventilu
Netěsnost ventilu není vždy způsobena poškozením
kroužku sedla nebo talíře. Důvodem může být také to, že
talíř není v uzavřené poloze.

Zkontrolujte polohu servopohonu vzhledem k
ventilu. Šrouby mohou být volné nebo může být
poškozen držák.

Zkontrolujte seřízení v uzavřené poloze (viz část 6.4).
K talíři rovnoběžná značka (čára) na hlavě hřídele ventilu
ukazuje zhruba uzavřenou polohu talíře (viz obr. 12).
Tlakové šoky mohou způsobit povolení čepových spojů
mezi talířem a hřídelí. Důsledkem toho se hřídel pohybuje,
zatímco talíř zůstává na svém místě a nedochází tak k
úplnému uzavření talíře.
Není-li důvod netěsnosti zjevný ani po provedení výše
uvedeného, je nutné ventil demontovat a vyměnit některé
díly.
Obr. 13.
Montáž těsnění těla

Zkontrolujte také stav talíře. Poškozený talíř je nutné
vyměnit (viz část 5.6).

Zkontrolujte stav čepového spojení. V případě
potřeby jej opravte (viz část 5.6).

Do pouzdra připevněte nové samolepicí těsnění těla
(19). Povrch musí být čistý a odmaštěný. Konce
těsnění upravte dle obrázku 13.

Do drážky těsnění a na povrchy upínacího kroužku a
kroužku sedla nasprejujte tenký film suchého
mazadla, např. Molykote 321R nebo jeho ekvivalent.

Vystřeďte kroužek sedla (4) pečlivě do příslušné drážky
a otočte talíř do lehkého kontaktu se sedlem.

Namontujte upínací kroužek a lehce utáhněte šrouby (27).

Otočte talíř tak, aby se lehce otevřel, a zatáhněte jej
zpět, aby se sedlo usadilo ve správné poloze.

Rovnoměrně a do kříže utáhněte šrouby (27).
Doporučené hodnoty krouticího momentu pro
utahování šroubů jsou uvedeny v tabulce 6.
Nerovnoměrné utažení příruby může způsobit
poškození kroužku sedla. U přírubových typů ventilů
musejí být hlavy šroubů pod povrchem příruby.
Tabulka 6. Krouticí moment šroubu upínacího kroužku
Šroub
otevřeno
zavřeno
Obr. 12.
Otevřená a zavřená poloha ventilu
5.5
Výměna kroužku sedla
POZOR:
Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej
neodpojujte od potrubí!

Ujistěte se, že ventil není pod tlakem.


Krouticí moment, Nm
M6
9
M8
16
M10
25
M12
37
M14
50
M16
70
Zkontrolujte polohu mezi kroužkem sedla a talířem.
Ventil se uzavírá ve směru hodinových ručiček (viz
obr. 12).
Namontujte servopohon na ventil. Seřiďte doraz
zavřené polohy a zkontrolujte doraz otevřené
polohy (viz část 6.4).
11
5.6
Výměna talíře, hřídelí a ložisek
5.6.1
Demontáž ventilu
Pro výměnu talíře (3), hřídelí (11, 12) a ložisek (15, 16) musí být
čepové spojení talíře rozpojeno vrtáním.

Odmontujte ventil z potrubí a servopohon od
ventilu.

Odstraňte upínací kroužek (2) a kroužek sedla (4) dle
části 5.4.

Postavte ventil horizontálně na pevný povrch tak,
aby plochá strana talíře ležela proti povrchu (viz obr.
14).

Opatrně vyvrtejte otvory do středu čepů (14).
Použijte vrták o 0,2-0,5 mm menší než průměr čepu.

Otvory vrtejte hluboko, ne však tak hluboko, aby
dosáhly talíře.

Čepy vytáhněte ven.

Rozmontujte
ucpávkové
těsnění
včetně
protivytlačovacího kroužku (22) a plochého kroužku (21)
dle části 5.3.

Odmontujte šrouby (26) a záslepku (10) a odstraňte
těsnění (18).

Mezi hrany talíře a pouzdro umístěte pryžové
proužky nebo jinou ochranu a odstraňte hřídele (viz
obr. 15).
Obr. 14.
Materiál ložiska u ventilů pro standardní konstrukce je
nerezová ocel impregnovaná PTFE.
Ložiska u ventilů pro vysokoteplotní aplikace (konstrukce N
a H) jsou vložky z kobaltové slitiny, které jsou vsazeny do
pouzdra spolu s hřídelemi.

Ložiska namontujte do těla (viz obr. 16).

Vysokoteplotní konstrukce: Namontujte ložiska do
hřídele. Na vnitřní povrch vložek a do drážky ložiska
hřídele nasprejujte tenký film suchého mazadla, např.
Molykote 321R nebo jeho ekvivalent. Zmáčkněte
vložky stahovacím kroužkem do drážky ložiska hřídele
a hřídel opatrně spolu s ložisky zasuňte do pouzdra
skrze stahovací kroužek (viz obr. 17).

Postavte talíř horizontálně na povrch tak, aby plochá
strana talíře ležela proti povrchu. Zvedněte tělo
okolo talíře tak, aby byly vývrty hřídele vyrovnány s
vývrty v talíři. Chraňte talíř (viz obr. 15).

Zatlačte hřídel do vývrtů v talíři. Vyrovnejte otvory
pro čepy. Poloha hřídele (11) vůči talíři musí být dle
obr. 12.
Obr. 16.
Montáž standardních ložisek
Obr. 17.
Montáž kovových ložisek
Vrtání čepů
POZNÁMKA:
Používejte pouze čepy dodané výrobcem!
Obr. 15.


5.7


Ochrana talíře během montáže a demontáže
Odstraňte ložiska (15, 16).
Důkladně vyčistěte a zkontrolujte všechny části.
POZNÁMKA:
Čepy je nutné zatlačit dostatečnou silou, aby se
zdeformovaly tak, že čepové spojení nebude mít vůli.

Sestavení ventilu
Poškozené části nahraďte novými.
Talíř a hřídel sestavte dohromady předem. V případě, že
během odstraňování starých čepů došlo k poškození
otvorů pro čepy, je možné vyvrtat otvory pro větší čepy.
Z hřdele obruste jakékoliv otřepy.

Při montáži čepů talíř v horizontální poloze dobře
podložte. Zatlačte nové čepy do otvorů a vtlačte je
do finální podoby (viz obr. 18). Použijte nástroj menší
než průměr epu. Potřebné síly jsou uvedeny v
tabulce 7.
Nainstalujte těsnění (18) a zaslepovací přírubu (10). Šrouby
zaslepovací příruby musejí být dotažené rovnoměrně.
12
6.2




Obr. 18.
Demontáž servopohonů série B1
Odpojte servopohon od zdroje napětí; odpojte potrubí
přívodu vzduchu a ovládací signálové kabely či trubky
od konektorů.
Odšroubujte šrouby držáku.
Odstraňte
servopohon
pomocí
vhodného
vytahovače. Správný nástroj lze objednat u výrobce
(viz obr. 19).
Odstraňte držák a spojku, jsou-li přítomny.
Vtlačování čepů
Tabulka 7. Vtlačování čepů, síly
Průměr čepu,
mm
Síla, kN
Průměr čepu,
mm
Síla, kN
5
45
10
125
6
60
12
180
8
80
15
280




Nerovnoměrné utažení zaslepovací příruby může
způsobit poškození sedla.
Nainstalujte kroužek sedla. Detaily najdete v části
5.5.
Nainstalujte těsnění těla (19) a upínací kroužek (2).
Detaily najdete v části 5.5.
Nainstalujte ucpávkové těsnění (viz část 5.3).
Zkontrolujte čáru dotyku mezi talířem a kroužkem
sedla (viz obr. 12).
6
ODSTRANĚNÍ A INSTALACE
SERVOPOHONU
6.1
Obecné informace
POZOR:
Při manipulaci s ventilem nebo modulem ventilu dejte
pozor na jeho hmotnost!
POZOR:
Servopohon nesmí být od ventilu umístěného v
potrubí pod tlakem odpojen kvůli dynamickému
kroutícímu momentu!
Obr. 19.
Vtlačování čepů
6.3
Demontáž servopohonů série EC a EJ



Odpojte servopohon od zdroje napětí; odpojte potrubí
přívodu vzduchu a ovládací signálové kabely či trubky
od konektorů.
Nejprve od servopohonu odmontujte polohovadlo či
ostatní příslušenství a odpojte spojkovou desku z hnací
hřídele. Dále povolte pouzdra otočením utahovacího
šroubu proti směru hodinových ručiček. Utahovací šroub
slouží zároveň také jako vytahovač. Mezi utahovací
šroub (I) a hnací hřídel důrazně doporučujeme
použít vhodné pouzdro z nástrojové sady H061544.
Rozměry pouzdra jsou uvedeny v tabulce 8.
Po odstranění šroubů držících servopohon na ventilu
nakonec servopohon od ventilu odstraňte.
POZOR:
Servopohony se zpětnou pružinou nedemontujte,
pokud šroub dorazu nese sílu pružiny!
POZNÁMKA:
Neotáčejte talířem o více než 90 °, mohlo by dojít k
poškození sedla. Ventil je konstruován tak, aby talíř
pracoval pouze mezi 0 až 90 °.
POZNÁMKA:
Před demontáží opatrně zjistěte polohu ventilu vzhledem
k servopohonu a polohovadlu / koncovému spínači, aby
bylo zajištěno, že modul lze řádně znovu sestavit.
Servopohon je továrně montovaný na ventil a šrouby
dorazu limitu zdvihu jsou nastaveny předem.
Obr. 20.
Demontáž servopohonů série EC /EJ
Tabulka 8. Rozměry pouzder
Servopohon
EC/EJ05
EC/EJ07
EC/EJ10
EC/EJ12
Vnější prům.
(mm)
24,5
24,5
24,5
Vnitřní prům.
(mm)
12,5
16,5
20,5
Výška
(mm)
15
32,75
45
13
6.4

Instalace servopohonů série B1
Před montáží servopohonu otočte ventil do zavřené
polohy.
Očistěte hřídel a vývrt hřídele a obruste jakékoliv
otřepy, které by mohly překážet při montáži. Chraňte
společné povrchy před korozí např. pomocí
přípravku Cortec VCI 369.
Je-li mezi vývrtem hřídele servopohonu a hřídelí
ventilu vyžadováno pouzdro, namontujte jej jako
první do hřídele servopohonu.
Klínová drážka ventilu je na opačné straně od ploché
strany talíře. Vývrt hřídele servopohonu má dvě
klínové drážky umístěné ve vzájemném úhlu 90
stupňů.
Pro dvojčinný válcový servopohon, B1C, a válcový
servopohon se zpětnou pružinou, B1J (uzavírání
pružinou), zvolte klínovou drážku, která usazuje píst
v jeho horní poloze (na horním konci válce) při
zavřeném ventilu.
U válcového servopohonu se zpětnou pružinou,
B1JA (otvírání pružinou), zvolte klínovou drážku,
která usazuje píst v jeho dolní poloze při otevřeném
ventilu.
Vizuálně zkontrolujte, že servopohon je vzhledem k
ventilu ve správné poloze. Utáhněte všechny
upevňovací šrouby, co nejvíce to bude možné.
Nastavte šrouby dorazu do uzavřené polohy (viz část
6.7).
Úhel otevření u řídicího ventilu lze omezit pomocí
šroubu dorazu na 80°. Úhel otevření u uzavíracího
ventilu je 90°.
Když je vyžadován nástavec hřídele, je nutné
prodiskutovat jeho velikost s výrobcem ventilu.








6.5




pouzdra a utahovacího šroubu odstraňte nečistoty,
jako je např. starý materiál na zajištění závitů, ze
závitu utahovacího šroubu a opatrně na něj aplikujte
Loctite 243 nebo obdobný zajišťovač závitů dle obr.
23. Utahovací šroub otáčejte zevnitř hřídele
servopohonu pomocí vhodného imbusového klíče,
jak je vidět na obrázku 23.
Před instalací je nutné zkontrolovat správnou
polohu hřídele ventilu. U pouzder perového typu
jsou čtyři klínové drážky, z nichž dvě jsou určeny pro
ventily s perem DIN a dvě pro hřídele ventilu s perem
ANSI. DIN drážka je umístěna na předělu mezi
půlkami pouzdra a ANSI drážka je umístěna
uprostřed poloviny pouzdra. Na obrázku 22 je
zobrazena poloha drážky v zavřené poloze
servopohonu.
Otevřenou nebo zavřenou polohu servopohonu lze
identifikovat buď pomocí stlačeného vzduchu, viz obr.
20, nebo kontrolou polohy ukazatele na konci hnací
hřídele. Servopohon je uzavřený, je-li ukazatel na
spojkové desce příčný ke směru hlavní hřídele
servopohonu.
U pouzder se spojením pomocí lopatkové hlavy je
kontrola správné polohy mnohem jednodušší.
Ukazatel na konci hnací hřídele ukazuje správnou
polohu.
Namontujte servopohon na držák ventilu pomocí
čtyř šroubů. Utahovací šroub pouzdra by měl být
před montáží povolený, aby bylo možné hřídel
snadno zasunout do servopohonu.
DIN drážky na předělu
pouzdra
Instalace servopohonů série EC a EJ
Servopohon je připevněn k držáku pomocí standardního
montážního rozhraní ISO 5211. Servopohone je hřídeli
ventilu přizpůsoben pomocí samostatného pouzdra.
Pouzdro (II + II) je dvoudílné kuželovité pouzdro, které je
okolo hřídele ventilu pevně utaženo pomocí utahovacího
šroubu (I).
Šroub dorazu pro
polohu zavřeno
SERVOPOHON V ZAVŘENÉ POLOZE
Obr. 22.
Polohy drážek na servopohonu
Uzavírací tlak
Klíč
Šroub dorazu pro
polohu otevřeno
Otevírací tlak
Loctite 225
nebo
podobné
Obr. 21.

ANSI drážky uprostřed
pouzdra
Zapojení servopohonu
Namontujte pouzdro a utahovací šroub ze strany
montážního rozhraní servopohonu dle obr. 23.
Vložte válcovité čepy (III) do otvorů pouzdra. Čepy
musejí být během utahování nasměrovány do
odpovídajících otvorů v servopohonu. Před instalací
Obr. 23.
Instalace kónického pouzdra
14




Konstrukce servopohonu umožňuje axiální pohyb
hnací hřídele. Před utažením šroubu zkontrolujte, že
hnací hřídel je v horní poloze svého axiálního
pohybu, což je její normáln poloha (montážní poloha
zobrazená na obr. 23). Tato kontrola je důležitá,
protože hřídel servopohonu se lehce posune dolů
při dotažení šroubu. Axiální pohyb hnací hřídele lze
pozorovat a měřit před připevněním ventilu. Hnací
hřídel servopohonu je v horní poloze, když její horní
povrch odpovídá tabulce 9 (viz obr. 23).
Pokud použijete instalační nástroj uvedený na obr. 23,
hnací hřídel si při dotažení utahovacího šroubu
automaticky najde svou správnou polohu. Instalační
nástroj se připevňuje namísto spojkové desky pomocí
šroubů M4 s hnací hřídelí v horní poloze (před instalací
ventilu). Dotáhněte šrouby tak, aby byl nástroj dotažen
proti hornímu povrchu pláště.
Nainstalujte servopohon na ventil a normálně
připevněte upevňovací šrouby. Nakonec dotáhněte
utahovací šroub dle tabulky 9. Požadovaný kroutící
moment je uveden také na štítku blízko hnací hřídele na
plášti servopohonu. Odstraňte instalační nástroj a znovu
připevněte spojkovou desku. Jestliže dotažení spojení
není provedeno řádně, může dojít k selhání ventilu.
Nakonec upravte krajní polohy ventilu pomocí šroubů
dorazu na koncích servopohonu. Umístění šroubů pro
úpravu zavřené a otevřené polohy ventilu je označeno
pomocí písmen na koncch pláště servopohonu (viz obr.
21).
Demontáž a instalace ostatních typů
servopohonů
Detaily viz příručka k příslušnému servopohonu.
6.7
Seřízení šroubu dorazu
6.7.1
Obecné informace
Uzavřete trojitý excentrický talířový ventil s kovovým
sedlem otočením talíře s krouticím momentem proti sedlu.
Krouticí moment pro úpravu šroubu dorazu do zavřené
polohy servopohonu vyberte z tabulek 11 a 12.
Nepokoušejte se pesáhnout uvedené hodnoty, protože
nadměrný krouticí moment by mohl zdeformovat sedlo a
spojení mezi talířem a hřídelí. Šrouby dorazu vždy po
výměně sedla a montáži servopohonu znovu seřiďte.
6.7.2
Servomotory jiné než uvedené v
tabulkách
Zavřete ventil dle tabulkového krouticího momentu Mc a
příslušně seřiďte dorazy. Vemte na vědomí zvýšený krouticí
moment vytvářený servopohonem při zavřeném ventilu.
POZNÁMKA:
Společnost Metso nepřijímá žádnou odpovědnost za
kompatibilitu servopohonů neinstalovaných společností
Metso.
6.7.3
Změna montážní polohy
POZOR:
Servopohon nesmí být od ventilu umístěného v
potrubí pod tlakem odpojen kvůli dynamickému
kroutícímu momentu!
Instalační nástroj
Obr. 24.
6.6
Před montáží do jiné drážky servopohon vždy nejdříve
odstraňte z hřídele ventilu. Znovu seřiďte limit polohy
zavřeno dle pokynů.
Pokud je ventil ovládán manuálně, měl by být uzavírán
pohybem ručního kola ve směru hodinových ručiček. U
dvojčinných válců musí být píst při zavřeném ventilu v
horní poloze válce. V této poloze servopohon vytváří
maximální krouticí moment. Neotáčejte talířem o více než
90 °, mohlo by dojít k poškození sedla.
Dotahování kónického pouzdra
Tabulka 9. Vůle montážních ploch, utahovacích šroubů a
hnací hřídele
Rozměr
Montáž
Závit
Klíč
Nm
~X
horní pol.
(mm)
~X
dolní pol.
(mm)
EC/EJ05
F05
M12
6
25
4,0
1
EC/EJ07
F07
M16
8
50
1,5
-2
EC/EJ10
F10
M20
10
100
2,5
-2
EC/EJ12
F12
M24
14
200
3,5
-2
EC/EJ14
F14
M36
19
700
4,5
-2
Obr. 25.
Změna montážní polohy
15
6.7.4

Dvojčinný válcový servopohon B1C
Aplikujte tabulkový uzavírací tlak Pc na vzduchové
připojení u základny válce.
S odstraněným šroubem dorazu zkontrolujte
otvorem vzduchového připojení, že se píst nedotýká
konce válce. Pokud se píst konce válce dotýká,
uvolněte šrouby držáku a otočením servopohonu ve
směru hodinových ručiček zvyšte seřizovací rozpětí.
Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se
nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a
zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek.
Pro úhly otevření < 80 ° je zapotřebí extra dlouhých
šroubů.



Šroub dorazu pro
polohu zavřeno
Šroub dorazu
pro polohu
otevřeno
Obr. 27.

Zkontrolujte otvorem šroubu dorazu, že se pístnice
nedotýká horního konce válce. Pokud se pístnice konce
válce dotýká, uvolněte šrouby držáku a otočením
servopohonu ve směru hodinových ručiček zvyšte
seřizovací rozpětí.
Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se
nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a
zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek.
Pro úhly otevření <80 ° je zapotřebí extra dlouhých
šroubů.
Šroub dorazu pro
polohu zavřeno


Šroub dorazu
pro polohu
otevřeno
Obr. 26.
Válcový servopohon série B1C
6.7.5
Dvojčinný membránový servopohon EC
Válcový servopohon série B1J
Šroub dorazu pro
polohu zavřeno
Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.4. Viz také obr. 21.
6.7.6
Válcový servopohon se zpětnou
pružinou B1J
"Uzavírání pružinou"

Před montáží válce úplně zašroubujte šroub dorazu
zavřené polohy.

Tabulka zachycuje *) pružinu, když pružinou tvořený
krouticí moment nepřesahuje maximální povolený
zavírací krouticí moment Mc. Jinak proti síle pružiny
aplikujte tabulkový tlak Pc do vzduchového
připojení na konci válce. Je-li válec pod tlakem,
nesmí být odstraněn šroub dorazu! Otáčejte
šroubem dorazu, dokud se nepřestane dotýkat pístu.

Otáčejte šroubem dorazu polohy zavřeno, dokud se
nedotkne pístu, poté jím otočte zpět o 1/4 otáčky a
zajistěte. K utěsnění šroubu dorazu slouží O-kroužek.

Po seřízení zkontrolujte skrze otvor vzduchového
připojení seřizovací rozpětí. Píst se nesmí dotýkat
konce válce. Je-li to třeba, zvyšte rozpětí povolením
šroubů držáku a otočením servopohonu ve směru
hodinových ručiček.

Pro úhly otevření <80 ° je zapotřebí extra dlouhých
šroubů.
6.7.7
Šroub dorazu
pro polohu
otevřeno
Obr. 28.
Válcový servopohon série B1JA
6.7.8
Membránový servopohon se zpětnou
pružinou EJ
"Uzavírání pružinou"
Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.6. Viz také obr. 21.
"Otevírání pružinou"
Řiďte se pokyny uvedenými v části 6.7.7. Viz také obr. 21.
6.7.9


Ovládání série M
Uzavřete ventil dle tabulkového primárního
krouticího momentu M1 (krouticí moment ručního
kola) uvedeného v tabulkách 11 a 12.
Dotahujte šroub dorazu polohy zavřeno, dokud se
nedotkne propojení, poté jím otočte zpět o 1/4
otáčky a zajistěte pomocí Loctite 225.
Šroub dorazu pro
polohu otevřeno
Válcový servopohon se zpětnou
pružinou B1JA
"Otevírání pružinou"

Nepřetlakovaný servopohon znamená otevřený ventil.
Odšroubujte šroub dorazu polohy zavřeno (plášť
servopohonu). Aplikujte tabulkový uzavírací tlak Pc do
vzduchového připojení na dně válce proti síle pružiny.
Tím ventil zavřete.
Šroub dorazu pro
polohu zavřeno
Obr. 29.
Servopohon série M
16
6.7.10 Ruční páka RH
7

Servisní úkony na ventilu nevyžadují žádné speciální
nástroje. Pro demontáž servopohonu od ventilu však
doporučujeme použít extraktor (vytahovač). Tento nástroj
lze objednat od výrobce.
Namontujte ruční páku na ventil, ale nedotahujte
imbusové šrouby (A). Otočte pákou silou F uvedenou
v tabulce 10.
Při aplikaci zavíracího krouticího momentu otočte
blok pláště (B) uzavíracího dorazu tak, aby byl v
kontaktu s ramenem páky. Dotáhněte imbusové
šrouby (A).

Obr. 30.
Ruční páka série RH
Tabulka 10.Ruční páka série RH, hodnoty pro nastavení
Rozměr
L
L1
DN
mm
mm
Krouticí moment
Nm
Lbf ft
N
Síla
Lbf
80
400
350
40
30
115
26
100
400
350
70
52
200
45
125
400
350
100
74
285
63
150
500
450
135
100
300
67
6.7.11 Elektrické ovládání
Pokyny k nastavení jsou uvedeny v samostatné brožuře,
kód D304568, která je dostupná od výrobce.
Obr. 31.
Elektrické ovládání
8
NÁSTROJE
OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Při objednávání náhradních dílů vždy uveďte následující
informace:

typový kód, číslo objednávky, sériové číslo (vyražené
na těle ventilu)

číslo seznamu dílů, číslo dílu, název dílu a
požadované množství
Tyto údaje najdete na identifikačním štítku nebo v
dokumentaci.
110
150
300
500
825
1160
1650 1220
125
5"
150
6"
200
8"
250
10"
300
12"
350
14"
400
16"
BC
Pc
BJ
Pc
BJA**)
Pc
BJK
Pc
BJKA**)
Pc
BJV
Pc
BJVA**)
Pc
25
138
2,3
6,4
4,2
3,3
1,7
9,5
6
4,7
2,4
16
17
20
25
16
17
20
25
35
68
87
48
61
93
33
43
65
84
26
41
20
1,8
17
3
2,8
16
51
17
3,5
13
80
23
5,8
5,5
12
4,5
1,6
16
30
48
13
2,1
16
3,3
12
13
94
61
30
6,5
48
59
4,2
4,1
9
19
119
10
8,2
6
11
1,3
12
22
35
23
1,5
11
2,1
2,4
10
43
1,6
3
9
72
12
5
8
87
16
11
6
6
3,3
1,1
11
28
30
49
59
23
30
36
10
2,1
3,4
8
1,9
4,1
6
9
1,6
10
10
2,1
2,5
0,6
*)pružina
0,9
0,3
*)pružina
0,6
*)pružina
0,5
*)pružina
0,9
0,2
*)pružina
0,9
0,2
1,1
0,6
*)pružina
0,9
0,2
1,1
0,7
9
13
4
9
7
13
3
13
3
16
9
13
3
16
10
3,4
4,2
5,9
3,1
49
61
86
45
54
71
3,7
49
4,9
61
52
3,4
4,2
3,6
45
67
3,1
4,6
55
72
5
3,8
45
55
43
49
65
45
55
41
48
3,1
3,8
3
3,4
4,5
3,1
3,8
2,8
3,3
0,2
0,5
*)pružina
0,2
0
0,5
*)pružina
0,5
*)pružina
0,7
0,2
0,5
*)pružina
0,7
0,3
3
7
3
7
7
10
3
7
10
4
2,8
3,6
5,2
2,6
3,1
4,3
2,8
3,6
3
4
2,6
3,2
4,4
2,6
3,2
2,2
2,9
3,8
2,6
3,3
2,2
2,8
41
52
75
38
45
62
41
52
43
58
38
46
64
38
46
32
42
55
38
48
32
41
1,1
0,3
*)pružina
1,4
0,8
*)pružina
1,1
0,3
1
*)pružina
1,3
0,8
*)pružina
1,5
0,8
1,6
1,1
*)pružina
1,4
0,6
1,6
1,1
16
4
20
12
16
4
14
19
12
22
12
23
16
20
9
23
16
3,9
57
68
99
6,8
4,7
52
61
83
57
73
62
80
55
68
81
57
62
54
58
77
54
68
49
58
3,6
4,2
5,7
3,9
5
4,3
5,5
3,8
4,6
5,6
3,9
4,3
3,7
4
5,3
3,7
4,6
3,4
4
(bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi)
8
6
BC a BJ
ROZMĚR
14
12
10
7
14
12
10
7
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
10
7
5
EC a EJ
ROZMĚR
EJ
Pc
EJA**)
Lpc
4,3
2,6
1,6
3,8
1,9
4,6
1,4
3,4
2,3
3,4
62
38
23
55
28
67
20
49
33
49
*)pružina
0,5
1
*)pružina
0,8
*)pružina
1,1
0,1
0,7
0,1
7
15
12
16
1
10
1
4,6
3,7
3,2
4,5
3,6
4,9
3,3
4,2
3,7
4,2
67
54
46
65
52
71
48
61
54
61
(bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi)
EC
Pc
*) pružina = krouticí moment pružiny není adekvátní k dosažení těsnosti dle ISO 5208 kat. D, BS 6755 část 1 kat. D, ANSI/FCI 70.2 třída V, IEC 534-4 nebo MSS-SP72/1970
**) Upravte regulátor přívodního tlaku na níže uvedený tlak. Nepřekračujte udanou hodnotu.
860
610
370
220
110
80
55
75
100
4"
33
45
(Nm) (lbf ft)
Mc
80
3"
DN
ROZMĚR
QP5C
QP5C
QP4C
QP4C
QP3C
QP4C
QP3C
QP3C
QP2C
QP3C
QP2C
Q-P
servopoh
on
Otevírání
pružinou
0,1
0,8
0,8
1
0,3
0,8
1,1
0,6
1
12
12
14
4
12
16
9
4,1
3,5
4,3
3,5
4,3
3,3
3,9
3,5
4,3
3,2
3,6
59
51
62
51
62
48
57
51
62
46
52
(bar) (psi) (bar) (psi)
Zavírání
pružinou
70
95
(AR21)
80
125
70
72
50
51
69
40
44
43
24
27
26
12
14
12
10
6
7
4
4
70
52
59
92
52
53
37
38
51
30
32
32
18
20
19
9
10
9
7
4
5
3
3
(Nm) (lbf ft)
Vstupní
krouticí
moment M1
AR31
M15
M14
AR11
M14
AR21
M14
M12
AR11
M12
M10
AR11
M10
M07
AR11
M07
AR11
M07
AR11
M07
AR11
M07
Manuální
ovládání
17
Tabulka 11.Série LW6L, LW7L, LG6L a LG7L,
zavírací krouticí momenty
110
230
460
800
1250
1750 1290
2500 1840
125
5"
150
6"
200
8"
250
10"
300
12"
350
14"
400
16"
BC
Pc
BJ
Pc
BJA**)
Pc
BJK
Pc
BJKA**)
Pc
BJV
Pc
BJVA**)
Pc
22
19
1,1
6
5
3
2,4
1,5
1,3
5
3,2
6
8
9
10
11
12
10
11
1
6,4
5
2,6
1,3
3,6
25
32
17
20
25
32
25
0,9
1,8
20
40
3,6
17
1,8
4,6
20
32
2,9
2,3
17
5,6
4,4
1,4
20
13
1,7
17
16
3,2
5
12
2,5
6,4
13
1,3
16
11
16
19
1,6
13
13
26
52
19
38
72
93
15
26
52
67
33
42
64
81
20
25
36
46
72
93
23
2,5
12
36
46
72
35
43
72
87
16
28
11
30
49
59
2,1
3,4
8
1,9
4,1
6
23
9
1,6
10
30
36
10
2,1
2,5
0,8
0,2
1
0,6
*)pružina
0,8
0,2
0,7
*)pružina
1
0,5
*)pružina
0,9
0,5
*)pružina
1,1
0,6
*)pružina
0,9
0,2
1,1
0,7
12
3
14
9
12
3
1
10
14
7
13
7
16
9
13
3
16
10
3,2
3,8
2,9
3,4
4,3
3,2
3,8
3,3
4,2
2,9
3,5
4,4
3
46
55
42
49
62
46
55
48
61
42
51
64
43
51
64
3,5
43
3
49
65
45
55
41
48
4,4
3,4
4,5
3,1
3,8
2,8
3,3
0,4
*)pružina
0,6
0,2
0,4
*)pružina
0,3
0,6
0,1
0,6
0,1
0,7
0,2
0,5
*)pružina
0,7
0,3
6
9
3
6
4
9
1
9
1
10
3
7
10
4
36
46
2,5
33
3,2
42
54
38
46
41
52
33
42
55
33
42
55
32
42
55
38
48
32
41
2,3
2,9
3,7
2,6
3,2
2,8
3,6
2,3
2,9
3,8
2,3
2,9
3,8
2,2
2,9
3,8
2,6
3,3
2,2
2,8
1,3
0,7
1,5
1,1
0,2
1,3
0,7
1,2
0,4
1,5
1
0,1
1,5
1,1
0,1
1,6
1,1
*)pružina
1,4
0,6
1,6
1,1
19
10
22
16
3
19
10
17
6
22
14
1
22
16
1
23
16
20
9
23
16
3,8
4,3
3,6
3,9
4,8
3,7
4,3
3,8
4,9
3,5
4,2
5,3
3,7
4,3
5
3,7
4
5,3
3,7
4,6
3,4
4
55
62
52
57
70
54
62
55
71
51
61
77
54
62
73
54
58
77
54
68
49
58
(bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi)
8
6
BC a BJ
ROZMĚR
14
12
10
7
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
14
12
10
7
5
10
7
5
EC a EJ
ROZMĚR
EJ
Pc
EJA**)
pc
4,2
2,4
5,9
2,9
1,4
3,4
2,3
3,4
61
35
86
42
20
49
33
49
*)pružina
0,6
*)pružina
0,3
1,1
0,1
0,7
0,1
9
4
16
1
10
1
4,5
3,6
5,5
4,1
3,3
4,2
3,7
4,2
65
52
80
59
48
61
54
61
(bar) (psi) (bar) (psi) (bar) (psi)
EC
Pc
*) pružina = krouticí moment pružiny není adekvátní k dosažení těsnosti dle ISO 5208 kat. D, BS 6755 část 1 kat. D, ANSI/FCI 70.2 třída V, IEC 534-4 nebo MSS-SP72/1970
**) Upravte regulátor přívodního tlaku na níže uvedený tlak. Nepřekračujte udanou hodnotu.
920
590
340
170
80
55
75
100
4"
33
45
(Nm) (lbf ft)
Mc
80
3"
DN
ROZMĚR
QPC5
QPC5
QP4C
QP4C
QP3C
QP3C
QP2C
QP3C
QP2C
Q-P
servopoh
on
Otevírání
pružinou
0,3
1
0,3
1
0,3
0,8
1,1
0,6
4
14
4
14
4
12
16
9
3,9
3,3
3,9
3,3
3,9
3,5
4,3
3,2
3,6
57
48
57
48
57
51
62
46
52
(bar) (psi) (bar) (psi)
Zavírání
pružinou
AR31/41
M25
M16
AR31
M16
M15
AR21
M16
M15
AR21
M14
AR11
M14
M12
M10
AR11
M10
M07
AR11
M07
M07
AR11
M07
AR11
Manuální
ovládání
110
91
94
75
62
85
75
44
61
50
49
37
28
38
40
20
21
20
9
10
7
6
4
4
80
67
69
55
46
63
55
32
45
37
36
27
21
28
29
15
15
15
7
7
5
4
3
3
(Nm) (lbf ft)
Vstupní
krouticí
moment M1
18
Tabulka 12.Série LW8M, LG8M, LW5M and LG5M,
zavírací krouticí momenty
19
9
ROZLOŽENÝ POHLED A SEZNAM DÍLŮ
27
26 10
18
1
16
29
12
14
15
3
22
20
9
4
14
11
13
19
2
Položka
1
2
3
4
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
22
24
25
26
27
29
42
44
Mn.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1 sada
1
2
2
1
2
2
Popis
Tělo
Upínací kroužek
Talíř
Kroužek sedla
Ucpávka
Záslepka
Hnací hřídel
Hřídel
Pero
Čep
Ložisko
Ložisko
Těsnění
Těsnění těla
Ucpávkové těsnění
Protivytlačovací kroužek
Šroub
Šestihranná matice
Šestihranný šroub
Imbusový šroub
Identifikační štítek
Přidržovací destičky
Sada talířových pružin
Kategorie náhradních dílů
3
2
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1. kategorie náhradních dílů: Doporučené měkké díly, vždy vyžadované k opravě. Dodávané v sadách.
2. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu sedla
3. kategorie náhradních dílů: Díly pro výměnu uzavíracího prvku
Náhradní díly pro kompletní generální opravu: Všechny díly z kategorií 1, 2 a 3
42
24 44
25
20
10
ROZMĚRY A HMOTNOSTI
K
S
C
O
U
V
E
M
DN 80 - 125
S
U
V
R
DN 350 - 600
DN
P
T
DN 150 - 600
A1
N
A
øB
LW6LB, LW7LB, spojení na drážku a pero
DN
Rozměry, mm
A1
LW6L
A (K1)
LW7L
A (K2)
B
C
E
K
S
U
závit
T
V
závit
Rozměry, mm
O
R
M
N
P
Hmotno
st
kg
80
18
46
49
128
80
168
248
70
-
M10
M8
15
105
4,76
25
17,0
4
100
20
52
56
158
100
182
272
90
-
M12
M8
20
125
4,76
35
22,2
6
125
22
56
64
190
135
205
295
90
-
M12
M8
20
125
4,76
35
22,2
9
150
23
56
70
212
150
227
317
110
32
M12
M8
20
125
4,76
35
22,2
15
200
24
60
71
268
160
257
347
110
32
M12
M10
25
135
6,35
46
27,8
20
250
29
68
76
320
210
290
400
130
32
M12
M10
30
160
6,35
51
32,9
30
300
32
78
83
378
275
320
430
130
32
M12
M10
35
160
9,52
58
39,1
45
350
36
92
92
438
290
355
475
160
40
M16
M10
40
188
9,52
68
44,2
70
400
44
102
102
485
320
405
525
160
40
M16
M14
45
200
12,7
80
50,4
95
N
P
Hmotno
st
kg
K
S
C
O
U
V
E
M
DN 80 - 125
S
U
V
R
DN 250 - 400
DN 150 - 600
DN
P
A1
N
T
A
øB
LW8MB, LW5MB, spojení na pero a drážku
DN
Rozměry, mm
A1
LW8M
A (K3)
LW5M
A (API)
B
C
E
K
S
T
U
závit
V
závit
Rozměry, mm
O
R
M
80
18
64
48
128
80
168
248
70
-
M10
M8
15
105
4,76
25
17,0
4
100
20
64
54
158
100
182
272
90
-
M12
M8
20
125
4,76
35
22,2
6
125
20
70
56
158
100
182
272
90
-
M12
M8
20
125
4,76
35
22,2
6
150
27
76
59
218
145
232
322
110
32
M12
M10
25
135
6,35
46
27,8
20
200
34
89
73
276
205
274
384
130
32
M12
M10
35
165
9,52
58
39,1
38
250
41
114
83
335
260
320
440
160
40
M16
M14
45
200
12,7
80
50,4
60
300
46
114
92
395
300
360
500
160
55
M20
M14
50
230
12,7
90
55,5
85
350
57
127
117
450
330
400
540
160
55
M20
M14
55
230
12,7
90
60,6
105
400*
66
140
133
505
370
440
*) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350
580
160
55
M20
M14
55
230
12,7
90
60,6
125
21
K
C
S
E
U
V
O
M
DN 80 - 125
B
S
U
V
R
FLANGE DRILLINGS
DN
P
T
DN 150 - 600
A1
N
A
LG6LB, LG7LB, spojení na drážku a pero
DN
Rozměry, mm
A1
LG6L LG7L
A (K1) A (K2)
B
C
E
K
S
T
U
závit
V
závit
Vrtání příruby
PN 10
PN 16
Rozměry, mm
PN 25
ISO PN 20
O
R
M
N
P
Wt.
kg
Závit
Mn.
Závit
Mn.
Závit
Mn.
Závit
Mn.
80
17
46
49
205 120 168 248
70
-
M10
M8
M16
8
M16
8
M16
8
M16
4
15
105 4,76
25
17,0
9
100
21
52
56
235 135 182 272
90
-
M12
M8
M16
8
M16
8
M20
8
M16
8
20
125 4,76
35
22,2
14
150
22
56
70
300 160 227 317 110
32
M12
M8
M20
8
M20
8
M24
8
M20
8
20
125 4,76
35
22,2
24
200
25
60
71
360 185 257 347 110
32
M12
M10
M20
8
M20
12
M24
12
M20
8
25
135 6,35
46
27,8
34
250
28
68
76
425 220 290 400 130
32
M12
M10
M20
12
M24
12
M27
12
M24
12
30
160 6,35
51
32,9
43
300
32
78
83
485 275 320 430 130
32
M12
M10
M20
12
M24
12
M27
16
M24
12
35
160 9,52
58
39,1
75
350
36
92
92
555 310 355 475 160
40
M16
M10
M20
16
M24
16
M30
16
M27
12
40
188 9,52
68
44,2
95
400
41
102
102
610 340 405 525 160
40
M16
M12
M24
16
M27
16
M33
16
M27
16
45
200 12,7
80
50,4 150
K
C
S
E
U
V
O
M
DN 80 - 100
B
S
U
V
R
FLANGE DRILLINGS
P
T
DN 150 - 600
DN
N
A1
A
LG8MB, LG5MB, spojení na pero a drážku
DN
Rozměry, mm
A1
LG8M LG5M
A (K3) A (API)
B
C
E
K
S
T
U
závit
V
závit
Vrtání příruby
PN 25
PN 40
Rozměry, mm
ISO PN 50
O
R
M
N
P
Wt.
kg
Závit
Mn.
Závit
Mn.
Závit
Mn.
80
17
64
48
205
120
168
248
70
-
M10
M8
M16
8
M16
8
M20
8
15
105
4,76
25
17,0
9
100
21
64
54
235
135
182
272
90
-
M12
M8
M20
8
M20
8
M20
8
20
125
4,76
35
22,2
14
150
24
76
59
290
160
232
322
110
32
M12
M10
M24
8
M24
8
M20
12
25
135
6,35
46
27,8
25
200
34
89
73
365
205
274
384
130
32
M12
M10
M24
12
M27
12
M24
12
35
165
9,52
58
39,1
48
250
41
114
83
435
260
320
440
160
40
M16
M14
M27
12
M30
12
M27
16
45
200
12,7
80
50,4
90
300
46
114
92
500
300
360
500
160
55
M20
M14
M27
16
M30
16
M30
16
50
230
12,7
90
55,5
150
350
57
127
117
565
330
400
540
160
55
M20
M14
M30
16
M33
16
M30
20
55
230
12,7
90
60,6
200
400
62
140
133
649
370
440
580
160
55
M20
M14
M33
16
M36
16
M33
20
55
230
12,7
90
60,6
290
*) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350
22
V
øZ
MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD)
**)
*) G2
G1
F1
B
*) F2
R
SR
D
N
A
C
J
H
LW6LB, LW7LB + série M
Ventil
LW6L /
LG6L
LW7L /
LG7L
DN
Servopohon
ISO 5211 A
L_6
L_7
A (K1) A (K2)
LW_
B
LG_
C
H
B
Rozměry, mm
C
H
F1
G1
F2 (*
G2 (*
J
V
LW_LM
kg
Z
LG_LM
kg
80
M07/F07
49
49
128
80
390
205
120
430
196
152
-
-
275
39
125
8
13
100
M07/F07
52
56
158
100
435
235
135
470
196
152
-
-
299
39
125
10
18
125
M07/F07
56
64
190
135
495
-
-
-
196
152
-
-
322
39
125
13
24
150
M07/F07
56
70
212
150
530
300
160
540
196
152
-
-
344
39
125
19
28
200
M10/F10 nebo M10E/F10
60
71
268
160
580
360
185
605
227
169
297
239
387
52
200
26
40
250
M12/F12 nebo M12E/F12
68
76
320
210
695
425
220
705
285
210
357
282
440
67
250
42
55
300
M14/F14 nebo M14E/F14
78
83
378
275
805
485
275
805
378
279
435
354
480
90
457
65
95
350
M14/F16 nebo M14E/F16
92
92
438
290
865
555
310
885
378
279
435
354
525
90
457
95
120
400
M16/F16 nebo M16E/F16
102
102
485
320
970
610
340
990
549
391
642
466
575
154
610
140
195
C
H
B
C
H
F1
G1
F2 (*
V
Z
LG8M, LG5M + série M
Ventil
DN
Servopohon
ISO 5211
L_8
L_5
A (K3) A (API)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
G2 (*
J
LW8_M LG8_M
kg
kg
80
M07/F07
64
48
128
80
390
205
120
430
196
152
-
-
275
39
125
8
13
100
M07/F07
64
54
158
100
435
235
135
470
196
152
-
-
299
39
125
10
18
LW8M /
LG8M
150
M10/F10 nebo M10E/F10
76
59
218
145
540
290
160
555
227
169
297
239
327
52
200
26
31
200
M14/F14 nebo M14E/F14
87
73
278
205
670
365
205
670
378
279
435
354
414
90
457
58
68
LW5M /
LG5M
250
M14/F16 nebo M14E/F16
114
83
335
260
800
435
260
800
378
279
435
354
490
90
457
80
110
300
M15/F16 nebo M15E/F16
114
92
395
300
910
500
300
910
457
331
532
406
550
123
457
120
185
350
M15/F16 nebo M15E/F16
127
117
450
330
980
565
330
980
457
331
532
406
590
123
457
140
235
400* M15/F16 nebo M15E/F16 140
133
505
*) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350
370
1060
650
370
1060
457
331
532
406
630
123
457
160
325
LW_L-RH
kg
LG_L-RH
kg
B
øK
L
DN
C
A
J
H
LW6LB, LW7LB + RH
Ventil
DN
Ruční páka L_6 (K1)
L_7 (K2)
LW_
A
A
B
C
LG_
H
B
C
Rozměry, mm
H
J
K
L
80
RH415
49
49
128
80
355
205
120
395
275
100
400
5
10
LW6L / LG6L
100
RH420
52
56
158
100
410
235
135
445
310
100
400
7
15
LW7L / LG7L
125
RH420
56
64
190
135
495
270
145
505
330
100
400
11
22
150
RH520
56
70
212
150
530
300
160
540
370
130
500
17
26
23
MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD)
NPT
G
X
F
NPT
DN
1/4 NPT
B
I
J
C
V
H
A
LW6LB, LW7LB + B1C
Ventil
LW6L /
LG6L
LW7L /
LG7L
DN
Servopohon
L_6
L_7
A (K1) A (K2)
LW_
B
C
LG_
H
B
C
Rozměry, mm
H
F
G
I
J
NPT
V
X
LW_LB1C
kg
LG_L-B1C
kg
80
B1C9
46
49
128
80
445
205
120
485
450
315
220
307
43
110
1/4
20
25
100
B1C9
52
56
158
100
490
235
135
525
450
315
220
331
43
110
1/4
22
30
100
B1C11
52
56
158
100
510
235
135
545
535
375
225
337
51
135
3/8
28
36
125
B1C9
56
64
190
135
550
-
-
-
450
315
220
351
43
110
1/4
25
38
125
B1C11
56
64
190
135
570
-
-
-
535
375
225
360
51
135
3/8
31
44
150
B1C9
56
70
212
150
585
300
160
595
450
315
220
376
43
110
1/4
34
43
150
B1C11
56
70
212
150
605
300
160
615
535
375
225
382
51
135
3/8
40
49
150
B1C13
56
70
212
150
640
300
160
650
640
445
240
398
65
175
3/8
55
64
200
B1C11
60
71
268
160
645
360
185
670
535
375
225
412
51
135
3/8
45
59
200
B1C13
60
71
268
160
680
360
185
705
640
445
240
428
65
175
3/8
60
74
200
B1C17
60
71
268
160
715
360
185
740
785
555
255
443
78
215
1/2
83
97
250
B1C13
68
76
320
210
785
425
220
795
640
445
240
481
65
175
3/8
71
84
250
B1C17
68
76
320
210
820
425
220
830
785
555
255
496
78
215
1/2
94
107
300
B1C13
78
83
378
275
880
485
275
880
640
445
240
511
65
175
3/8
86
116
300
B1C17
78
83
378
275
915
485
275
915
785
555
255
526
78
215
1/2
110
140
300
B1C20
78
83
378
275
935
485
275
935
880
590
270
545
97
215
1/2
128
158
350
B1C17
92
92
438
290
975
555
310
995
785
555
255
571
78
215
1/2
135
160
350
B1C20
92
92
438
290
995
555
310
1015
880
590
270
590
97
215
1/2
145
180
350
B1C25
92
92
438
290
1040
555
310
1060
1075
725
310
613
121
265
1/2
215
240
400
B1C20
102
102
485
320
1075
610
340
1095
880
590
270
640
97
215
1/2
180
235
400
B1C25
102
102
485
320
1120
610
340
1140
1075
725
310
663
121
265
1/2
240
295
NPT
H
B
H
F
G
V
X
LW_MB1C
kg
LG_MB1C
kg
LW8MB, LW5MB + B1C
Ventil
DN
Servopohon
L_8
L_5
A (K3) A (API)
LW_
B
C
LG_
C
Rozměry, mm
I
J
80
B1C9
64
48
128
80
445
205
120
485
450
315
220
307
43
110
1/4
21
26
100
B1C9
64
54
158
100
490
235
135
525
450
315
220
331
43
110
1/4
23
31
100
B1C11
64
54
158
100
510
235
135
545
535
375
225
337
51
135
3/8
29
37
150
B1C9
76
59
218
145
605
290
160
620
450
315
220
387
43
110
1/4
36
41
150
B1C11
76
59
218
145
640
290
160
655
535
375
225
403
51
135
3/8
42
47
150
B1C13
76
59
218
145
675
290
160
690
640
445
240
418
65
175
3/8
58
63
200
B1C11
89
73
278
205
745
365
205
745
535
375
225
445
51
135
3/8
60
70
LW8M /
LG8M
200
B1C13
89
73
278
205
780
365
205
780
640
445
240
460
65
175
3/8
76
86
200
B1C17
89
73
278
205
795
365
205
795
785
555
255
479
78
215
1/2
100
110
LW5M /
LG5M
250
B1C17
114
83
335
260
910
435
260
910
785
555
255
536
78
215
1/2
120
150
250
B1C20
114
83
335
260
930
435
260
930
880
590
270
555
97
215
1/2
140
170
250
B1C25
114
83
335
260
975
435
260
975
1075
725
310
578
121
265
1/2
200
230
300
B1C20
114
92
395
300
1030
500
300
1030
880
590
270
615
97
215
1/2
230
165
300
B1C25
114
92
395
300
1075
500
300
1075
1075
725
310
638
121
265
1/2
225
290
350
B1C20
127
117
450
330
1100
565
330
1100
880
590
270
655
97
215
1/2
185
280
350
B1C25
127
117
450
330
1145
565
330
1145
1075
725
310
678
121
265
1/2
245
340
400
B1C20
140
133
505
370
1180
649
370
1180
880
590
270
695
97
215
1/2
205
370
1225
649
370
1225
1075
725
310
718
121
265
1/2
265
430
400
B1C25
140
133
505
370
*) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350
24
MONTÁŽNÍ POLOHA B (STANDARD)
LW6LB, LW7LB + B1J
Ventil
LW6L /
LG 6L
LW7L /
LG7L
DN
Servopohon
L_6
L_7
A (K1) A (K2)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
NPT
C
H
B
C
H
F
G
I
J
V
X
LW_L-B1J LG_L-B1J
kg
kg
80
B1J8
49
49
128
80
460
205
120
500
555
420
220
307
43
135
3/8
27
100
B1J8
52
56
158
100
505
235
135
540
555
420
220
331
43
135
3/8
29
32
37
100
B1J10
52
56
158
100
530
235
135
565
640
480
225
337
51
175
3/8
42
50
125
B1J8
56
64
190
135
560
-
-
-
555
420
220
351
43
135
3/8
32
45
125
B1J10
56
64
190
135
585
-
-
-
640
480
225
360
51
175
3/8
45
58
150
B1J8
56
70
212
150
600
300
160
610
555
420
220
376
43
135
3/8
41
50
150
B1J10
56
70
212
150
625
300
160
635
640
480
225
382
51
175
3/8
54
63
150
B1J12
56
70
212
150
660
300
160
670
815
620
240
398
65
215
1/2
81
90
200
B1J10
60
71
268
160
665
360
185
690
640
480
225
412
51
175
3/8
59
73
200
B1J12
60
71
268
160
700
360
185
725
815
620
240
428
65
215
1/2
86
100
200
B1J16
60
71
268
160
740
360
185
765
990
760
255
443
78
265
1/2
143
129
250
B1J12
68
76
320
210
805
425
220
815
815
620
240
481
65
215
1/2
97
110
250
B1J16
68
78
320
210
845
425
220
855
990
760
255
496
78
265
1/2
140
153
300
B1J12
78
83
378
275
900
485
275
900
815
620
240
511
65
215
1/2
112
142
300
B1J16
78
83
378
275
940
485
275
940
990
760
255
526
78
265
1/2
156
186
300
B1J20
78
83
378
275
1025
485
275
1025
1230
940
270
545
97
395
3/4
230
260
350
B1J16
92
92
438
290
1000
555
310
1020
990
760
255
571
78
265
1/2
180
205
350
B1J20
92
92
438
290
1085
555
310
1105
1230
940
270
590
97
395
3/4
245
280
350
B1J25
92
92
438
290
1160
555
310
1180
1490
1140
310
613
121
505
3/4
435
460
400
B1J20
102
102
485
320
1165
610
340
1185
1230
940
270
640
97
395
3/4
280
335
400
B1J25
102
102
485
320
1240
610
340
1260
1490
1140
310
663
121
505
3/4
460
515
NPT
C
H
B
C
H
F
G
I
J
V
X
LW_MB1J
kg
LG_MB1J
kg
33
LW8MB, LW5MB + B1J
Ventil
DN
Servopohon
L_8
L_5
A (K3) A (API)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
80
B1J8
64
48
128
80
460
205
120
500
555
420
220
307
43
135
3/8
28
100
B1J8
64
54
158
100
505
235
135
540
555
420
220
331
43
135
3/8
30
38
100
B1J10
64
54
158
100
530
235
135
565
640
480
225
337
51
175
3/8
43
41
150
B1J10
76
59
218
145
625
290
160
640
640
480
225
387
51
175
3/8
56
61
150
B1J12
76
59
218
145
660
290
160
975
815
620
240
403
65
215
1/2
83
88
150
B1J16
76
59
218
145
700
290
160
715
990
760
255
418
78
265
1/2
128
133
110
200
B1J12
89
73
278
205
765
365
205
765
815
620
240
445
65
215
1/2
100
LW8M /
LG8M
200
B1J16
89
73
278
205
805
365
205
805
990
760
255
460
78
265
1/2
145
155
200
B1J20
89
73
278
205
890
365
205
890
1230
940
270
479
97
395
3/4
220
230
LW5M /
LG5M
250
B1J16
114
83
335
260
935
435
260
935
990
760
255
536
78
265
1/2
165
195
250
B1J20
114
83
335
260
1020
435
260
1020
1230
940
270
555
97
395
3/4
240
270
250
B1J25
114
83
335
260
1095
435
260
1095
1490
1140
310
578
121
505
3/4
440
470
300
B1J20
114
92
395
300
1120
500
300
1120
1230
940
270
615
97
395
3/4
300
330
300
B1J25
114
92
395
300
1195
500
300
1195
1490
1140
310
638
121
505
3/4
445
510
350
B1J20
127
117
450
330
1190
565
330
1190
1230
940
270
655
97
395
3/4
285
380
350
B1J25
127
117
450
330
1265
565
330
1265
1490
1140
310
678
121
505
3/4
465
560
400
B1J20
140
133
505
370
1265
649
370
1265
1230
940
270
695
97
395
3/4
305
470
1340
649
370
1340
1490
1140
310
718
121
505
3/4
485
650
400
B1J25
140
133
505
370
*) DN 400 má redukovaný vývrt a využívá stejný talíř jako DN 350
25
MONTÁŽNÍ POLOHA D-HL (STANDARD)
E
F
G
V
Supply
G1/4"
J
H
X
I
VDI/VDE 3845
C
DN
B
A
LW6LB, LW7LB + EC
Ventil
DN
Servopoh L_6
on
A (K1)
L_7
A(K2)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
C
H
B
C
H
E
F
G
I
J
V
X
VDI/VDE LW_L-EC LG_L-EC
3845
kg
kg
80
EC07
46
49
128
80
560
205
120
600
81
308
154
172
307
24
117
G1/4
14
100
EC10
52
56
158
100
640
235
135
675
112
406
203
191
350
32
155
G1/4
24
32
EC10
56
64
190
135
700
-
-
-
112
406
203
191
373
32
155
G1/4
27
38
EC12
56
64
190
135
745
-
-
-
145
524
262
214
395
42
200
G1/4
44
55
EC10
56
70
212
150
731
300
160
745
112
406
203
191
391
32
155
G1/4
33
43
EC12
56
70
212
150
780
300
160
790
145
524
262
214
417
42
200
G1/4
50
60
EC12
60
71
268
160
820
360
185
845
145
524
262
214
447
42
200
G1/4
55
70
EC14
60
71
268
160
880
360
185
905
196
696
348
243
477
56
259
G1/4
95
110
250
EC14
68
76
320
210
985
425
220
995
196
696
348
243
530
56
259
G1/4
105
120
300
EC14
78
83
378
275
1080
485
275
1080
196
696
348
243
560
56
259
G1/4
120
150
C
H
B
C
H
E
F
G
I
J
V
X
125
LW6L /
LG6L
150
LW7L /
LG7L
200
19
LW8MB, LW5MB + EC
Ventil
LW8M /
LG8M
LW5M /
LG5M
DN
Servopoh L_8
on
A (K3)
L_5
A(API)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
VDI/VDE LW_M- LG_M-EC
3845
EC
kg
kg
80
EC07
64
48
128
80
560
205
120
600
81
308
154
172
307
24
117
G1/4
14
19
100
EC10
64
59
158
100
640
235
135
675
112
406
203
191
350
32
155
G1/4
24
32
150
EC12
76
59
218
145
780
290
160
795
145
524
262
214
422
42
200
G1/4
55
60
EC12
89
73
278
205
885
365
205
885
145
524
262
214
464
42
200
G1/4
75
85
EC14
89
73
278
205
945
365
205
915
196
696
348
243
494
56
259
G1/4
115
125
EC14
114
83
335
260
1075
435
260
1075
196
696
348
243
570
56
259
G1/4
135
165
200
250
26
MONTÁŽNÍ POLOHA D-HL (STANDARD)
F
E
G
V
Supply
G1/4"
X
I
VDI/VDE 3845
D
N
H
J
Model EJ_A otevírání pružinou
C
B
Model EJ_ zavírání pružinou
LW6LB, LW7LB + EJ
Ventil
DN
Servopoh L_6
L_7
on
A (K1) A (K2)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
C
H
B
C
H
E
F
G
I
J
V
X
VDI/VDE LW_L-EJ LG_L-EJ
3845
kg
kg
80
EJ07
46
49
128
80
560
205
120
600
81
443
293
172
307
24
117
G1/4
18
100
EJ10
52
56
158
100
640
235
135
675
112
606
403
191
350
32
155
G1/4
30
23
38
EJ10
56
64
190
135
700
-
-
-
112
606
403
191
373
32
155
G1/4
33
44
74
LW6L /
LG6L
125
EJ12
56
64
190
135
745
-
-
-
145
770
522
214
395
42
200
G1/4
63
, LW7L /
LG7L
150
EJ12
56
70
212
150
780
300
160
790
145
770
522
214
417
42
200
G1/4
70
80
200
EJ14
60
71
268
160
880
360
185
905
196
1030
692
243
477
56
259
G1/4
132
145
250
EJ14
68
76
320
210
985
425
220
995
196
1030
692
243
530
56
259
G1/4
142
155
C
H
B
C
H
E
F
G
I
J
V
X
LW8MB, LW5MB + EJ
Ventil
LW8M /
LG8M
LW5M /
LG5M
DN
Servopoh L_8
L_5
on
A (K3) A (API)
LW_
B
LG_
Rozměry, mm
VDI/VDE LW_M-EJ LG_M-EJ
3845
kg
kg
80
EJ07
64
48
128
80
560
205
120
600
81
443
293
172
307
24
117
G1/4
18
23
100
EJ10
64
54
158
100
640
235
135
675
112
606
403
191
350
32
155
G1/4
30
38
150
EJ12
76
59
218
145
780
290
160
795
145
770
522
214
422
42
200
G1/4
75
80
200
EJ14
89
73
278
205
945
365
205
945
196
1030
692
243
494
56
259
G1/4
175
185
27
10.1
Vrtání příruby a kompatibilita
LW6L, 7L
DIN PN 10
DIN PN 16
DIN PN 25
DIN PN 40
ISO PN 20
ISO PN 50
ASME 150
ASME 300
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
JIS 30K
DN 080
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
OK
NENÍ
NENÍ
DN 100
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
OK
NENÍ
NENÍ
DN 125
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
OK
NENÍ
NENÍ
DN 150
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 200
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 250
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 300
OK
OK
OK
NENÍ
OK
NENÍ
OK
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 350
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 400
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
LW5M,8M
DIN PN 10
DIN PN 16
DIN PN 25
DIN PN 40
ISO PN 20
ISO PN 50
ASME 150
ASME 300
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
JIS 30K
DN 080
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
DN 100
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
DN 125
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
DN 150
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
NENÍ
OK
OK
OK
DN 200
NENÍ
NENÍ
OK
OK
DRILL
OK
DRILL
OK
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 250
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 300
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 350
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 400
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
LG6L, 7L
DIN PN 10
DIN PN 16
DIN PN 25
DIN PN 40
ISO PN 20
ISO PN 50
ASME 150
ASME 300
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
JIS 30K
DN 080
STD
(= PN 25)
STD
(= PN 25)
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 100
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 150
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 200
DRILL
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 250
DRILL
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 300
DRILL
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 350
DRILL
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
DN 400
DRILL
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
NENÍ
NENÍ
LG5M
DIN PN 10
DIN PN 16
DIN PN 25
DIN PN 40
ISO PN 20
ISO PN 50
ASME 150
ASME 300
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
JIS 30K
DN 080
STD
(= PN 40)
STD
(= PN 40)
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 100
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 150
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 200
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 250
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 300
NENÍ
NENÍ
NENÍ
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 350
NENÍ
NENÍ
NENÍ
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 400
NENÍ
NENÍ
NENÍ
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
LG8M
DIN PN 10
DIN PN 16
DIN PN 25
DIN PN 40
ISO PN 20
ISO PN 50
ASME 150
ASME 300
JIS 10K
JIS 16K
JIS 20K
JIS 30K
DN 080
STD
(= PN 40)
STD
(= PN 40)
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 100
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
DRILL
DRILL
DRILL
DN 150
DRILL
(= PN 16)
DRILL
STD
(= PN 40)
STD
DRILL
DRILL
DRILL
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 200
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 250
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 300
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 350
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
DN 400
NENÍ
NENÍ
DRILL
STD
NENÍ
DRILL
NENÍ
DRILL
NENÍ
NENÍ
NENÍ
NENÍ
OK = Pasuje bez dalšího obrábění, pouze ventily LW.
STD = Standardní vrtání příruby dle tlakového zatížení těla, bez 14. značky v typovém kódu.
DRILL = Vyžaduje obrábění, aby pasovala. Specifikováno ve 14. značce typového kódu, viz část 11.
NENÍ = Neuplatní se
28
11
TYPOVÝ KÓD
VYSOCE VÝKONNÝ TROJIT Ý EXCENTRICKÝ TALÍŘOVÝ VENTIL NELDISC®
S érie LW a LG
1.
1.
S-
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
LW
6
L
B
A
300
P
A
J
A
T
KONSTRUKCE S-TALÍŘ
Lem pro vyrovnávání průtoku na odtokové straně průtokového
otvoru těla
2.
LW
LG
PRODUKTOVÁ ŘADA / DESIGN
Klapkový ventil s kovovým sedlem, mezipřírubový typ, plný
průchod
Klapkový ventil s kovovým sedlem, přírubový typ, plný průchod
3.
6
7
8
5
Y
M
Rozměry DN 80-DN 125: 50 bar (ASME 300, PN 40, ISO PN 50, JIS
30K)
Rozměry DN 150-DN 400: 25 bar (PN 10-25, ASME 150, ISO PN 20,
JIS 10-16K)
Max. uzavírací tlak:
rozměry DN 80 - DN 125 max. Δp 50 bar
rozměry DN 150 max. Δp 25 bar
rozměry DN 200 - DN 400 max. Δp 20 bar
Max. tlak těla 50 bar
(PN 40, ISO PN 50, ASME 300, JIS 16K, JIS 20K, JIS 30K)
rozměry DN 80 - DN 400 max. Δp 50 bar
N
H
C
Y
EN 10213-4.
1.4581
G
N
ASTM A217
gr. WC6
K
F
ASTM A352
gr. LCC
B
C
ASTM A351
gr. CG8M/
AISI 317
C
A
12.
T
G
Y
13.
SPOJENÍ VENTIL – SERVOPOHON
Hnací hřídel se dvěma klínovými drážkami / držákem standardu
Neles.
6.
A
B
11.
TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ
5.
B
WCB/1.0619
DÉLKA OD ČELA K ČELU
EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 20, (DIN 3202-K1).
API 609, kategorie B, třída 150.
EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 25, (DIN 3202-K2).
EN 558-část 1, tabulka 5 / základní série 16, (DIN 3202-K3).
API 609, kategorie B, třída 300.
Speciální
4.
L
P
-
KONSTRUKCE
Y
Standard (max. +260 °C)
- ložiska AISI 316 + PTFE
- těsnění těla a záslepky grafitová
Rozšířený provoz (max. +425 °C)
- povrchy ložisek hřídele nitrovány
- ložiska z kobaltové slitiny
- těsnění těla a záslepky grafitová
Vysokoteplotní
- povrchy ložisek hřídele potaženy kobaltovou slitinou
- ložiska z kobaltové slitiny
- těsnění těla a záslepky grafitová
Kryogenní (min. -200 °C)
- rozšířené víko a hnací hřídel
- jinak jako konstrukce A
Speciální
7.
14.
ROZMĚR
080, 100, 125 (pouze LW), 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600.
MATERIÁLY
8.
TĚLO
9.
TALÍŘ
A
CF8M/1.4408
A
CF8M/F316
10.
HŘÍDEL A
ČEPY
J
SS 329
(SIS 2324)
pouze L_6L a
L_7L
/
13.
14.
03
K
N
Gr. 630
(17-4PH)
XM-19
(Nitronic 50)
H
Nimonic 80A
C
EN 10213-4.
1.4581
EN 10213.
1.4408 (nebo
ekv. 1.4401) /
CF8M
CF8M / F316
+kobaltová
slitina na
hraně talíře
ASTM A351
gr. CG8M/
AISI 317
MATERIÁLY SEDLA
STANDARDNÍ
11.
Incoloy 825, difúzní
chromování
H
K
NESTANDARDNÍ
Nimonic 80A, difúzní
chromování
2.4681, UNS R31233
(ULTIMET)
MOŽNOSTI DESIGNU
Dynamicky zatížené PTFE V-kroužkové těsnění.
Dynamicky zatížené grafitové těsnění. Nehořlavá konstrukce.
Speciální
ČELO PŘÍRUBY
Standardní (Ra 3.2 - 6.3)
Pokrývá:
EN 1092-1 Typ B1 (Ra 3.2 - 12.5)
ASME B16.5 (Ra 3.2 - 6.3, hladký povrch, AARH125-250)
DIN 2526 Form E (Ra 4)
Speciální
VRTÁNÍ PŘÍRUBY*
Bez značky:
L_6L, L_7L vrtání příruby dle PN 25
L_5M, L_8M vrtání příruby dle PN 40
ASME 150 (20 bar) (dostupné s ventily LW_L a LG_L)
C
ASME 300 (50 bar) (dostupné s ventily LW_M a LG_M)
D
PN 10 (dostupné s ventily LW_L a LG_L)
J
PN 16 (dostupné s ventily LW_L a LG_L)
K
PN 25 (dostupné s ventily LW_M a LG8M)
L
PN 40 (dostupné s ventily LW_M a LG_M)
M
ISO PN 20 (dostupné s ventily LW_L a LG_L)
X
ISO PN 50 (dostupné s ventily LW_M a LG_M)
Z
JIS 10K (14 bar) (dostupné s ventily LW6L nebo LW7L)
R
JIS 16K (27 bar) (dostupné s ventily LW6L, LW7L nebo LW8M, LW5M)
S
JIS 20K (34 bar) (dostupné s ventily LW8M nebo LW5M)
T
JIS 30K (51 bar) (dostupné s ventily LW8M nebo LW5M)
U
Speciální
Y
*) Vrtání příruby a kompatibilita viz tabulka 10.1
Metso Automation Inc.
Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748
Asia Pacific, Haw Par Centre #06-01, 180 Clemenceau Avenue, Singapore 239922. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830
China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/valves

Podobné dokumenty

segmentové ventily

segmentové ventily Na ventilu je šipka označující směr průtoku. Namontujte ventil do potrubí tak, aby směr toku v potrubí odpovídal směru vyznačenému na ventilu. Montážní poloha neomezuje provoz ventilu, pohonu nebo ...

Více

kulový ventil

kulový ventil může být poškození zařízení nebo zranění osob. POZOR: Je-li ventil pod tlakem, nedemontujte jej ani jej neodpojujte od potrubí! Demontáž nebo odpojení ventilu pod tlakem bude mít za následek neříze...

Více

návod na montáž, obsluhu a údržbu

návod na montáž, obsluhu a údržbu • se schopnostmi osob odborně způsobilých: • osob znalých ve smyslu §5, Vyhl.č. 50/1978 Sb. (platí pro ČR)............................BA 4, BA 5* • s častým dotykem osob s potenciálem země (osoby s...

Více

Zvláštní odborná způsobilost

Zvláštní odborná způsobilost 93:<;>=@?BA'CEDGFH? -+I.-KJ)L ? -+,M030 9ONQPSR /UT2&WV8 XQV.* 93:<;>=@?SY[Z % ? 0\L.L]J)L ? -+,M0.0 ? 0 Z(@bWcedWV6f2* 030\,O,3, Y f>V6w...

Více

Katalog součástek GM Electronic 2008

Katalog součástek GM Electronic 2008 L-LXHL-MB1C L-LXHL-LW3C L-LXHL-LM5C L-LXHL-LD3C L-LXHL-ND94 L-LXHL-NWE8 L-LXHL-MWEC L-LXHL-BW02 L-LXHL-MWEA L-LXHL-HPWX1 L-LXHL-HPWX3 L-LXHL-HPR1 L-LXHL-HPR3 L-LXHL-HPG1 L-LXHL-HPG3 L-LXK2-PW14-U00...

Více