Fontanus o - Upravená voda.cz

Transkript

Fontanus o - Upravená voda.cz
Fontanus ® , filtry pro dodatečnou
úpravu pitné vody
Fontanus ® , filtre pre dodatočnú
úpravu pitnej vody
Inštalácia
Návod k použití
Návod na použitie
Záruční list
Záručný list
oceans of pure clean water…
moře čisté vody…
more čistej vody…
Instalace
Fontanus
Příručka pro spotřebitele
Príručka pre spotrebiteľa
Celkové vyobrazení tlakového připojení
Celkové vyobrazenie tlakového pripojenia
1.
zdroj vody
(zdroj vody)
2.
regulace tlaku pod
víčkem
(regulácia tlaku pod
viečkom)
CZ
SK
1. kulový ventil - uzávěr vody (detail
napojení)
2. redukční ventil - omezovač tlaku
(detail napojení)
3. kohout s závitem 7/16“ 24UNS
1. guličkový ventil – uzáver vody (detail napojenia)
2. redukčný ventil – obmedzovač tlaku (detail napojenia)
3. kohútik so závitom – 7/16“ 24UNS
šipka na redukčním
ventilu musí ukazovat
směr vody
(šípka na redukčnom
ventile musí ukazovať
smer vody)
FONTANUS
®
CZ
Příručka pro spotřebitele
Fontanus®, filtry na dodatečnou úpravu pitné vody
leden 2007
(FWF010101CZ)
Díky informacím obsaženým v této příručce snadno nainstalujete Váš filtr FONTANUS®. Do příručky nahlédněte také při odstraňování potíží při provozu filtru.
Níže na této stránce či na obálce této příručky je uveden kontakt na výrobce filtrů
FONTANUS®, na něhož se bez váhání obraťte při řešení závažnějších nejasností, se kterými si nebude vědět rady Váš dodavatel.
© FWF s.r.o, 2007
VÝROBCE: FWF s.r.o, P.O.BOX 79, 269 01 Rakovník, Czech Republic
| www.fontanus.cz | www.fontanus.sk | www.fontanus.info |
| [email protected] |
Práce s příručkou
V textu příručky se objevují symboly, které mají spotřebitele upozornit, že text
k nim náležející je mimořádně důležitý a slouží k ochraně spotřebitele i výrobku
nebo podává další doplňující informace.
Takovými symboly jsou:
VAROVÁNÍ: Informace uvedené ve varování chrání před zraněním
nebo ohrožením života.
UPOZORNÉNÍ: Informace uvedené v upozornění chrání před poškozením výrobku, jeho částí či příslušenství.
(FWF010101CZ)
POZNÁMKA: obsahuje doplňující informace.
Obsah
Celkové vyobrazení tlakového připojení ...................................2
Základní pokyny k instalaci ........................................................6
instalace ........................................................................................................6
uvedení filtru do provozu ...............................................................................6
vlastní provoz ................................................................................................7
výměna filtru – demontáž při regeneraci .......................................................7
záruční list s podmínkami záruky a reklamace..............................................8
Postup instalace a popis připojení ..........................................10
tlakové připojení ..........................................................................................10
beztlakové připojení ....................................................................................12
Typy filtrů Fontanus® .................................................................14
základní popis .............................................................................................14
regenerace filtrů ..........................................................................................14
údržba filtrů..................................................................................................14
servis ...........................................................................................................15
Určení jednotlivých typů filtrů Fontanus® ...............................16
Fontanus® I..................................................................................................16
omezení použitelnosti..................................................................................16
kapacita filtru ...............................................................................................16
Fontanus® II.................................................................................................17
omezení použitelnosti..................................................................................17
kapacita .......................................................................................................17
Fontanus® III................................................................................................18
omezení použitelnosti..................................................................................18
kapacita .......................................................................................................18
Technické parametry.................................................................21
Vybavení produktů ....................................................................22
(FWF010101CZ)
Vyobrazení komponentů...........................................................23
5
1
Základní pokyny k instalaci
instalace
FONTANUS® vyjměte z krabice a sejměte obalový materiál. Volte umístění tak,
aby fitrovaná voda mohla vytékat do kuchyňského dřezu. Dbejte dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla (sporák, rychlovarná konvice). Podrobnější informace k instalaci čtěte v kapitole 2.
VAROVÁNÍ: Filtr musí být umístěn ve vertikální poloze (nesmí ležet) a voda musí vždy proudit odspoda vzhůru! (proti zemské tíži) Filtr
je správně zorientován, pakliže lze číst texty na jeho přebalu. Dočasně
jej lze otočit i opačně.
uvedení filtru do provozu
První zavodnění filtru provádějte při velmi mírném průtoku vody. Voda při úvodním proplachu filtru může být tmavě zbarvená otěrem z aktivního uhlí, což není
známkou vady. Proplach provádějte podle typu filtru:
● FONATNUS® I při maximálním průtoku 1,5 litr/min po dobu 2 - 3 minut
● FONTANUS® II a FONTANUS® III při maximálním průtoku 1 litr/min po dobu
1 minuty
Po ukončení průplachu je filtr připraven k provozu.
UPOZORNĚNÍ: Nastavení správného průtoku lze rozpoznat tak, že
paprsek vody volně klesá dolů.
6
(FWF010101CZ)
POZNÁMKA: Při případném požití vody z úvodního průplachu, (zabarvené aktivním uhlím) se nemusíte nikterak znepokojovat.
vlastní provoz
Pro bezpečnou a správnou funkci všech typů filtrů je nejdůležitější nastavení
maximálního tlaku (týká se jen tlakového připojení) a průtoku. Maximální provozní průtok a tlak:
● FONTANUS® I Qmax = 2,5litry/min. při provozním tlaku max 1 – 2 bar
● FONTANUS® II Qmax = 2litry/min. při tlaku max 1 – 2 bar
● FONTANUS® III Qmax = 2litry/min. při tlaku max 1 – 2 bar
V případě beztlakové verze nastavte správný průtok na přepínači, připevněném
na ramínku vodovodní baterie, při každém spuštění. Optimální tlak pro tlakovou
verzi filtru nastavte na omezovači tlaku (redukčním ventilu), který je vždy nutné
před filtr předřadit! Pakliže je tlak nastaven správně, klesá z kohoutu paprsek vody dolů velmi volně.
VAROVÁNÍ: Filtr se nesnažte v žádném případě rozebírat! Vnitřek
filtru je utěsněn a bakteriostaticky zabezpečen. Nemanipulujte s JG
koncovkami jinak než zasouváním či vysouváním hadiček. Riskujete
tím poškození filtru a neuznání reklamace jakož i možné škody na
zdraví či majetku! Přípustná je pouze výměna vypotřebovaného filtru
podle kapitoly Výměna filtru – demontáž při regeneraci (viz příslušná kapitola)
UPOZORNĚNÍ: Ke správnému nastavení tlaku a průtoku podrobně
nastudujte kapitoly o připojení filtrů FONTANUS®! Průtok neregulujte
kulovým ventilem! Ten slouží pouze k uzavírání přívodu vody do
filtru! Při provozu musí být zcela otevřen a průtok regulován výhradně redukčním ventilem (viz kapitola 2)
výměna filtru – demontáž při regeneraci
(FWF010101CZ)
Výměna se provádí až po vypotřebování kapacity filtru (blíže viz kapitola 4)
Pokles průtočnosti filtru nemá nic společného s jeho kapacitou. Toto bývá
způsobeno zanesením spodních (vstupních) plen uvnitř filtru mechanickými
nečistotami (rez, písek…). Proto doporučujeme předřadit před filtr mechanický filtr či mechanický člen např. zn. FONTANUS®, nebo jiný filtr na mechanické nečistoty (obraťte se na vašeho dodavatele).
7
Postup výměny filtru je přesně opačný instalaci a připojení filtru (viz příslušné
kapitoly). Zvláštní pozornost věnujte dobrému uzavření vody kulovým ventilem
před vypojením a opětovnému nasazení hadiček, případně hlavic (v případě
beztlakové připojení).
Vypotřebovaný filtr nechejte ve vertikální (svislé) poloze okapat a následně
jej zašlete k regeneraci na adresu vašeho dodavatele.
VAROVÁNÍ: Sníženou průtočnost filtru neřešte zvyšováním tlaku pomocí regulace redukčního ventilu. Před filtr FONTANUS® doporučujeme předřadit fitr pro mechanické nečistoty.
UPOZORNĚNÍ: Pokud v průběhu provozu filtru poklesl průtok vody
před vyčerpáním její kapacity, a tento pokles není způsoben poklesem
vodovodního tlaku, lze na přechodnou dobu (maximálně 1 měsíc) fitr
zapojit opačně (nohama vzhůru). Jedná se však pouze o dočasnou
pomoc, než dojde k ucpání druhé vstupní pleny uvnitř fitru mechanickými nečistotami. Vhodnější je předřadit filtr pro mechanické nečistoty.
8
(FWF010101CZ)
POZNÁMKA: Ke zjištění vypotřebovanosti typů FONTANUS® II a III
použijte semikvatitativní proužky, které jsou součástí dodávky filtru
a které si můžete dle potřeby přiobědnat i svého dodavatele (blíže viz
kapitola 4).
záruční list s podmínkami záruky a reklamace
V případě, že je postupováno dle návodu k použití a dalších informací uvedených v této příručce, je na filtry FONTANUS® poskytována zákonná záruka.
Na mechanické poškození či používání filtru způsobem, který se liší od postupů
stanovených v návodu k používání se záruka nevztahuje. Záruka začíná běžet
dnem zakoupení výrobku. Proto je nutné, aby zákazník v případě, že si nenechá dodavatelem vyznačit do tohoto záručního listu datum koupě, prokázal, kdy
a kde výrobek zakoupil.
reklamace
Předem se ujistěte, že není chyba v obsluze či instalaci filtru, předejdete tak
zbytečným výdajům spojeným s realizací reklamace. Případnou reklamaci může
zákazník uplatnit u svého dodavatele či přímo u výrobce, jehož adresa je
uvedena na zadní straně obálky této příručky. Reklamaci uplatněte neprodleně
po zjištění případné možné závady, jinak riskujete, že Vám závada nebude
uznána.
stručný popis možné závady:
..........................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................................................................
výrobek zakoupen dne:
zákazník:
...........................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................
dodavatel/prodejce:
.....................................................................................................................................................
(FWF010101CZ)
otisk razítka
dodavatele
9
2
Postup instalace a popis připojení
tlakové připojení
Filtry FONTANUS® poskytují luxusní připojení s možností úschovy těla filtru
a všech připojovacích prvků pod kuchyňskou linku tak, že se v pohledu uplatňuje pouze samostatný kohout na filtrovanou vodu. Toto připojení lze využít i jako
přídavné zařízení do automatů pro výrobu nápojů. I tlakové připojení si můžete
snadno namontovat sami, díky použití rychlospojek John Guest®. Porovnejte
s vyobrazením na první vnitřní straně obálky, zda postupujete při instalaci tlakového připojení správně.
VAROVÁNÍ: V případě jakýchkoliv pochybností svěřte montáž odborné firmě!
1. Zvolte místo na kuchyňské lince, kde by měl být vyveden výtokový kohout,
který nemusí být součástí dodávky, protože lze filtr připojit na jakýkoliv
kohout se závitem 1⁄2“ nebo 7/16“ 24UNS . Doporučujeme připevnit kohout
do kuchyňské desky, nikoliv do dřezového plechu a nejlépe tak, aby voda
z ramínka výtokového kohoutu mohla téci také do dřezu. Některé dřezy
mají předpřipravený, zaslepený otvor pro takový kohout. V takovém případě
je vhodné kohout do předpřipraveného otvoru namontovat.
2. Vyvrtejte otvor do desky o průměru, který bude vyhovovat zamýšlenému
kohoutu.
3. Zamontujte do otvoru výtokový kohout (blíže viz samostatný návod ke kohoutu)
10
(FWF010101CZ)
4. Napojte na jednu stranu jedné z hadiček (hadici zkraťte podle potřeby nůžkami či nožem pokud možno kolmým řezem) JG spojku 5/16 – 1⁄2“ Z tak, že ji
tlakem nasunete do otvoru 5/16“ JG spojky. (rozlišení jednotlivých JG spojek
a dalších komponentů je vyobrazeno na druhé vnitřní straně obálky).
VAROVÁNÍ: Dobře zasunutá hadička nelze vytáhnout zpět. K vytažení
hadičky (demontáži) je pak nutné souměrně zamáčknout pojistný kroužek kolem otvoru pro hadici. To nelze provést, je-li filtr pod tlakem vody.
Při vytahování hadičky z JG spojky je nutné ji nejprve zamáčknout dovnitř, zmačknout pojistný kroužek a pak teprve vysunout, přičemž musí
být nejprve uzavřena voda do filtru a vypuštěn tlak odpuštěním vody
kohoutem.
5. Filtr zavěste do bajonetového držáku (blíže viz samostatný návod k držáku
filtrů) který je potřeba připevnit s ohledem na ohyb poměrně tuhé vstupní
a výstupní tlakové hadičky do filtru. Vzhledem k tomu, že je filtr umístěn pod
kuchyňskou deskou, je potřeba zvolit kompromisní výškové umístění filtru.
6. JG spojku 5/16-1/2Z (5/16“ – 7/16“ 24UNS) s napojenou hadičkou našroubujte na závit výtokového kohoutu či redukci závitu a mírně dotáhněte klíčem (zkontrolujte zda je v matici JG spojky černé těsnění), JG spojka 5/16“
– 7/16“ 24UNS nemá těsnění.
7. Druhou stranu hadičky tlakem zasuňte přímo do otvoru horní části tlakového filtru.
8. Druhou hadičku tlakem zasuňte přímo do otvoru ve spodní části filtru a na
její druhý konec tlakem nasaďte do JG spojky 5/16-3/8ZV z výroby předinstalované v omezovači tlaku - regulačním ventilu (hadičku dle potřeby zkraťte). Do druhého otvoru omezovače tlaku našroubujte JG spojku 5/16-3/8ZV
a mírně dotáhněte klíčem. Do té pak tlakem vsuňte hadičku na jejíž druhý
konec tlakem nasadíte poslední JG spojku 5/16-3/8Z na níž namontujte
omezovač průtoku - kulový ventil, který následně našroubujete na 1/2“ (3/8“)
vývod vašeho vodovodního potrubí (utěsněte teflonovou páskou či česáním)
VAROVÁNÍ: dbejte na to, aby šipka na omezovači tlaku - redukčním
ventilu, ukazovala směrem k toku vody.
(FWF010101CZ)
UPOZORNĚNÍ: V případě že jste si zakoupili tlakovou aplikaci FONTANUS® II + FONTANUS® III, tedy dva filtry za sebou, mějte na paměti,
že ne nutné Fontanus® II zařadit od zdroje vody jako první a FONTANUS® III jako druhý a propojit je mezi sebou hadičkou, která povede
z vrchní hlavice FONTANUS® II do spodní hlavice FONTANUS® III.
V jiném se připojení shoduje s běžnou talkovou aplikací. Výrobce si
vyhrazuje právo použití i jiných rychlospojek, např. redukčních, bez
předchozího upozornění!
11
9. Pusťte vodu a zkontrolujte těsnost všech spojů. Při potížích shlédněte
důkladně informace v kapitole číslo 1. Dále postupujte dle kapitoly věnované
Instalaci filtrů FONTANUS®.
VAROVÁNÍ: Filtry FONTANUS® pracují optimálně pod tlakem 12bar. Toto rozmezí je regulováno předřazeným regulačním ventilem
(omezovačem tlaku jenž je součástí dodávky zboží) který je v každém
případě nutné použít! Jen krátkodobě (několik minut) lze filtr zatížit tlakem 3 bar. Regulační rozmezí 1-2bar dostačuje k nastavení
správného omezeného průtoku filtrem. Tato opatření jsou nutná pro
udržení kvalitní funkci filtrů FONTANUS®. Filtr není pro vyšší tlak než
jak je uvedeno dimenzován. Při používání vyššího tlaku by mohlo
dojít k poškození výrobku a případné havárii, za kterou výrobce
nemůže nést odpovědnost! (čtěte samostatný návod k redukčnímu
ventilu)
POZNÁMKA: Pakliže máte pod linkou již připraven např. pračkový
kohout, lze vodu uzavírat i jím. Pak nemusíte předřazovat dodaný
kulový kulový kohout. Je také možné žádat u svého dodavatele
JG spojku s 1/2“ či 3/8“ vnitřním závitem, v případě, že máte vývod
či přímo kohout těchto závitových rozměrů, ke kterému by měl být filtr
instalován.
beztlakové připojení
12
(FWF010101CZ)
Filtry FONTANUS® poskytují také široké možnosti mobility. Pakliže jste si zakoupili tzv. beztlakové připojení, je možné filtr velmi jednoduše instalovat na ramínko
vodovodní baterie. Toto je však možné pouze v těch případech, kdy má takové ramínko závit pro perlátor! (je lhostejné zda je závit vnější či vnitřní).
Specielním přepínačem, dodávaným zvlášť, mimo dodávku filtrů, a silikonovou
hadičkou lze pak filtr jednoduše připojit tak, že ze spodní hlavice, na které filtr
stojí ve své správné vertikální poloze připojíte přes přechodový komponent-trn
silikonovou hadičku, jejíž druhý konec zasunete na trn přepínače namontovaného namísto perlátoru ramínka baterie. Voda musí filtrem procházet vždy zespoda nahoru. Do horní hlavice pak zasunete nerezovou trubičku, která slouží jako
výtokové ramínko.
VAROVÁNÍ: Instalace přepínače k napojení na vodovodní baterii je
podrobně řešena v samostatném návodu k použití, který je přibalen
k přepínači od jeho výrobce. Postupujte podle tohoto návodu!
(FWF010101CZ)
UPOZORNĚNÍ: Dbejte vždy na správné dotažení přepínače a nasazení silikonové hadičky.
13
3
Typy filtrů Fontanus®
základní popis
Vodní filtry FONTANUS® jsou unikátní filtry pro konečnou úpravu bakteriálně
ošetřené (desinfikované) pitné vody. S ohledem k určení jednotlivých typů
odstraňují široké spektrum cizorodých látek: chlor a jeho sloučeniny (trihalometany, zejm. chloroform, polychlorované bifenyly, chlorbenzen, chloreten...)
dále radon, dusičnany, ropné látky, tenzidy, pesticidy, herbicidy, insekticidy, fungicidy, aromatické uhlovodíky (fenoly a jejich deriváty, benzen, toluen,
xylen, kresoly...), dále také zbytky přírodních organických látek a další látky
s prokázaným nebo předpokládaným karcinogenním, mutagenním, teratogenním nebo kombinovaným účinkem. Filtry FONTANUS® odstraňují také zákal
a zápach vody, zlepšují její chuťové vlastnosti a barvu. Neovlivňují přirozené
(přírodní) minerální složení vody, čímž zachovávají její biologickou hodnotu.
UPOZORNĚNÍ: V žádném případě nevyhazujte vypotřebované
filtry! Všechny typy filtrů FONTANUS® se ekologicky regenerují, za
zlomek ceny filtru nového.
regenerace filtrů
Vypotřebovaný filtr zašlete na adresu vašeho dodavatele. Při zjišťování toho
zda je již filtr kapacitně vypotřebován postupujte následovně:
FONTANUS® I a FONTANUS® I-3 (krátká verze filtru s nižší kapacitou) není
třeba žádnými testovacími proužky zkoušet. Verzi FONTANUS® I pošlete
k regeneraci po 2 letech a verzi FONTANUS® I-3 po 1 roce ode dne uvedení
do provozu. Jejich kapacita je bezpečně předimenzována.
FONTANUS® II a III – změřte testovacími proužky, které jsou součástí dodávky těchto typů filtrů. K ruce si vezměte tabulky kapacit v kapitole 4.
údržba filtrů
● víc než 1 měsíc: filtr odpojte, nechejte okapat a uložte v temnu a chladu
(nad 0°-10°C). Při opětovném uvádění do provozu nechte odtéci 2 – 3 litry
vody.
14
(FWF010101CZ)
Filtry nevyžadují žádnou zvláštní údržbu. Při každé výměně filtru zkontrolujte připojovací elementy a v případě potřeby je otřete. Pokud zjistíte možnou závadu,
kontaktujte svého dodavatele. Při přestávkách v používání filtru:
● déle než 1 týden: nechte odtéci 2 – 3 litry vody
UPOZORNĚNÍ: filtry FONTANUS® jsou určeny výhradně k úpravě
studené vody. Pokud se do filtru díky nesprávné manipulaci dostane
omylem teplá voda propláchněte filtr jen krátce studenou vodou, resp.
tak dlouho než z něj přestane vytékat teplá voda. Toto upozornění se
týká pouze beztlakového připojení (přepínač na ramínku vodovodní
baterie) Tlaková verze je napevno připojena k vodě studené.
servis
Servis filtru je zajištěn na adrese vašeho dodavatele filtrů FONTANUS®, případně přímo u výrobce který je uveden na zadní straně obálky této příručky.
VAROVÁNÍ: Není-li tak již učiněno dodavatelem vaší pitné vody (např.
obecní vodovody) vždy desinfikujte vodu, která přichází do filtrů
FONTANUS® vhodným desinfekčním činidlem (např. přípravky SAVO,
SAGEN..) Filtry FONTANUS® neupravují bakteriální znečištění,
jsou pouze bakteriostaticky zajištěny (uvnitř filtrů nedochází k množení bakterií) Varujeme zejména spotřebitele, kteří čerpají vodu
k požívání z vlastních studní!
UPOZORNĚNÍ: Žádejte hygienické nebo vodárenské laboratoře
o rozbor vaší vody pro určení typu filtru FONTANUS® se stanovením
následujících látek: koliformní bakterie, NO3-, pH, Ca + Mg, NH4+,
NO2-, SO42-, Cl-, CHSK-Mn, KNK4,5 a vodivost. Takový rozbor pak
konzultujte u svého dodavatele filtrů FONTANUS®. Případně žádejte
dodavatele o poskytnutí semikvantitativních proužků pro přibližné
stanovení eliminačních látek, které pro základní orientaci v určení typu
filtru dostačuje.
(FWF010101CZ)
POZNÁMKA: k dalším informacím o škodlivinách ve vodě, jakož
i o všech ukazatelích, které jsou v pitné vodě sledovány, nahlédněte
do vyhlášky č. 376/2000 Sb. požadavky na pitnou vodu, v platném
znění. Další zákonná ustanovení naleznete ve vyhlášce č. 258/2000
Sb. o ochrane veřejného zdraví.
15
4
Určení jednotlivých typů filtrů
Fontanus®
Fontanus® I
Odstraňuje z vody nejširší spektrum kontaminantů. Je určen zejména pro úpravu vody, která není příliš přechodně tvrdá, a ve které se objevují dusičnany
maximálně do limitu 50 mg/l pro dospělé a do 15mg/l pro kojence, jak určuje
vyhláška 376/2000 Sb. požadavky na pitnou vodu.
omezení použitelnosti
FONTANUS® I. je omezen pouze obsahem dusičnanů, který musí být do
limitu 50 mg/l pro dospělého jedince a do 15 mg/l pro kojence. V případě,
že Vaše voda vykazuje obsah dusičnanů nad uvedené limity, doporučujeme
FONTANUS® II. Pakliže voda vykazuje vyšší přechodnou tvrdost a není nad
limit kontaminována dusičnany doporučujeme FONTANUS® III. Pokud máte ve
vodě velké množství dusičnanů i vysokou přechodnou tvrdost, doporučujeme
tlakové připojení s použitím 2 filtrů za sebou FONTANUS® II a FONTANUS® III
(viz kapitoly 1 a 2). FONTANUS® I neodstraňuje dusičnany a některé specifické
kontaminanty.
kapacita filtru
FONTANUS® I je kapacitně předimenzován (více než 35.000 litrů), proto není
jeho kapacita určena počtem odfiltrovatelných litrů vody ale obecným doporučením regenerace po 2 letech ode dne uvedení do provozu. Zkrácená verze
tohoto typu s označením FONTANUS® I-3 se liší pouze v poloviční kapacitě.
Proto je potřeba tento zkrácený typ posílat k regeneraci po 1 roce ode dne
uvedení do provozu.
16
(FWF010101CZ)
UPOZORNĚNÍ: Některé organizace v boji proti rakovině doporučují
maximální množství dusičnanů ve vodě 5 mg/l pro dospělého a 0mg/l
pro děti.
POZNÁMKA: Přechodná tvrdost se projevuje až po zahřátí vody na
vysokou teplotu (vaření). Na povrchu čaje či kávy bývá „mastná skvrna“ a ve varné konvici se zpravidla objevují usazeniny. Přechodná tvrdost neškodí zdraví, výrazně však zhoršuje smyslové vlastnosti vody
(chuť, pach, barva).
Fontanus® II
Odstraňuje z vody nejširší spektrum kontaminantů, tak jako všechny typy filtrů
FONTANUS®. Je určen zejména pro úpravu vody, která není příliš přechodně
tvrdá, a ve které se objevují dusičnany. Zároveň je nejvhodnější ze všech
typů filtrů FONTANUS® v případech některých specifických kontaminací
vody (např. arzén, radioaktivní látky… atd.).
Pokud je ve vaší vodě obsah dusičnanů vyšší než 50 mg/l pro dospělého
a 15 mg/l pro kojence, použijte FONTANUS® II. Tento filtr lze použít i pro
přípravu stravy a nápojů dětem od 1 roku věku.
omezení použitelnosti
FONTANUS® II je omezen horním limitem množství dusičnanů, který je
300 mg/l pro dospělé jedince a 200 mg/l pro děti. Taková voda je z principu
předběžné opatrnosti považována za k požívání nevhodnou!
kapacita
(FWF010101CZ)
Kapacita filtru FONTANUS® II je dána množstvím dusičnanů ve vaší vstupní
vodě - viz tabulka:
obsah dusičnanů
(mg/l)
kapacita
(litr)
15
1785
30
1120
50
690
80
460
100
390
150
270
200
190
300
150
17
VAROVÁNÍ: Pokud se vyskytují ve Vaší vodě dusičnany ve vyšším
množství než 300 mg/l, doporučujeme si zajistit nový zdroj vody
(např. obecní vodovod) a podle kvality vody z nového zdroje si
pak vybrat typ filtru FONTANUS®. Při tak vysoké kontaminaci
dusičnany případně i dusitany lze předpokládat nebezpečné mnohačetné „nekontrolovatelné“ znečištění! Vhodnost užití typu FONTANUS® II pro případ Vám známé specifické kontaminace vašeho
zdroje vody konzultujte nejprve se svým dodavatelem či přímo
výrobcem.
POZNÁMKA: Některé organizace v boji proti rakovině doporučují maximální množství dusičnanů ve vodě 5 mg/l pro dospělého a 0mg/l pro
děti.
Fontanus® III
Tento filtr kromě zlepšení smyslových vlastností a odstranění nejširšího spektra
cizorodých látek upravuje i přechodnou tvrdost vody.
Vhodnost použití tohoto filtru lze rozpoznat i smyslově. Tento typ filtru je vhodné
použít k úpravě vody, která mívá pachutě i zvláštní pachy, v rychlovarné konvici
zanechává usazeniny „vodního kamene“ a na čaji či kávě připravené z takové
vody se objevují „mastné skvrny“.
omezení použitelnosti
FONTANUS® III je omezen pouze obsahem dusičnanů, který musí být v normě
tedy do 50 mg/l pro dospělého jedince a do 15 mg/l pro kojence. V případě, že
Vaše voda vykazuje obsah dusičnanů nad uvedené limity, doporučujeme FONTANUS® II. FONTANUS® III neodstraňuje dusičnany.
kapacita
18
(FWF010101CZ)
Kapacita filtru FONTANUS® III je dána hodnotou přechodné hydrogenkarbonátové tvrdosti vaší vody. V tabulce pod tabulkou kapacity tohoto typu filtru je
vyjádřen základní nástin hodnot z hlediska optima pro lidský organismus:
hodnota tvrdosti
(°N)
hodnota KNK4,5
(mmol/l)
kapacita
(litr)
8,4
1,5
3570
16,8
3
1780
19,6
3,5
1490
22,4
4
1340
28
5
1070
33,6
6
890
39,2
7
740
vzorec převodu: 1 mmol = 2 mval = 5.6°N = 10°f = 5.8°A = 6.9°angl
Označení
°N
označení
°N
velmi měkká
0–5
dosti tvrdá
12 – 18
měkká
5–8
tvrdá
18 - 30
stř. tvrdá (optimum)
8 - 12
velmi tvrdá
více než 30
VAROVÁNÍ: Vodu filtrovanou filtry FONTANUS® II lze použít k přípravě nápojů a stravy dětem od 1 roku věku. I vodu filtrovanou
filtry FONTANUS® I a FONTANUS® III lze takto použít, pouze však
v případech, kdy je ve vodě bezpečně vyloučena přítomnost
dusičnanů a dusitanů a specifické kontaminace do výše určené
vyhláškou č. 376/2000 Sb. požadavky na pitnou vodu, v platném znění!!!
(FWF010101CZ)
UPOZORNĚNÍ: Kapacita filtrů FONTANUS® je určena s možnou 10% odchylkou!
19
20
(FWF010101CZ)
POZNÁMKA: Přechodná tvrdost se projevuje až po zahřátí vody na
vysokou teplotu (vaření). Na povrchu čaje či kávy bývá „mastná skvrna“ a ve varné konvici se zpravidla objevují usazeniny. Přechodná tvrdost neškodí zdraví, avšak výrazně zhoršuje smyslové vlastnosti vody
(chuť, barvu a pach). Při filtrování nedochází k významnému ovlivnění pro organismus důležitých minerálních látek a voda zůstává
biologicky plnohodnotná. Technologie úpravy vody, použitá ve
filtrech FONTANUS® nemá nic společného s reversní osmósou.
5
Technické parametry
Maximální provozní průtok:
FONTANUS® I ....................... 2,5 litry/min.
FONTANUS® II a III .................. 2 litry/min.
Maximální krátkodobý provozní tlak ..................................... 3 bar
Doporučený provozní tlak ................................................ 1 – 2 bar!
Váha filtru FONTANUS® I bez zavodnění........................... 1 810 g
Váha filtru FONTANUS® II (III) bez zavodnění ................... 1 920 g
Váha zavodněného filtru FONTANUS® I ............................ 3 290 g
Váha zavodněného filtru FONTANUS® II (III) ..................... 3 350 g
Výška filtru FONTANUS® I..................................................... 243 mm
Výška filtru FONTANUS® II a III............................................. 403 mm
Průměr filtrů ........................................................................... 105 mm
Montážní výška filtru s ohledem k připojení tlakových hadic:
FONTANUS® I – 3 ................................................................. 370 mm (přibližně)
(FWF010101CZ)
FONTANUS® I, II a III ............................................................ 530 mm (přibližně)
21
FONTANUS III
••
•
•
•
•
FONTANUS I +
••
•
••
•
•
FONTANUS II +
••
•
••
•
•
FONTANUS III +
••
•
•
•
••
hlavice
proužky
•
•
•
•
•
FONTANUS I P
•
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS II P
•
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS III P
•
••
••
•
•
•
•
•
•
FONTANUS II+III P
••
••
•
••
•
•
•
•
••
•
FONTANUS I P+
••
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS II P+
••
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS III P+
••
••
••
•
•
•
•
•
•
FONTANUS II+III P+
••
••
••
•
••
•
•
•
•
••
•
FONTANUS I PVS
•
••
•
••
•
FONTANUS II PVS
•
••
•
••
•
FONTANUS III PVS
•
••
•
••
•
•
FONTANUS II+III PVS
••
••
•
•
••
••
•
JG 5/16 - 3/8 Z
JG 5/16 - 3/8 ZV
JG 5/16 - 1/2 Z
proužky CH
proužky NT
•
22
•
•
•
•
•
•
rychlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 3/8“ vnitřní závit
rychlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 3/8“ vnější závit
rychlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 1/2“ vnitřní závit
proužky Carbonate Hardness ke stanovení přechodné tvrdosti
proužky Nitro ke stanovení množství dusičnanů a dusitanů
určuje počet komponentů v soupravě
(FWF010101CZ)
vysvětlivky:
NT
•
CH
trn do spod. hl.
•
držák filtru
•
omezení průtoku
••
omezení tlaku
FONTANUS II
JG 5/16-3/8Z
•
JG 5/16-1/2Z
•
JG 5/16-3/8ZV
•
tělo filtru
•
hadice pressure
••
hadice silikon
FONTANUS I
Soupravy
filtrů
press tělo filtru
výtok (nerez trub.)
6
Vybavení produktů
FONTANUS®
SK
Príručka pre spotrebiteľa
Filtre pre dodatočnú úpravu pitnej vody
Január 2007
(FWF010101CZ)
Vďaka informáciám obsiahnutým v tejto príručke jednoducho nainštalujete Váš
filter FONTANUS®. Do príručky nahliadnite i pri odstraňovaní problémov pri
prevádzke filtra. Dole na tejto stránke alebo na obálke tejto príručky je uvedený
kontakt na výrobcu filtrov FONTANUS®, na ktorého sa bez váhania obráťte pri
riešení závažnejších nejasností, s ktorými si nebude vedieť poradiť Váš dodávateľ.
© FWF s.r.o, 2007
VÝROBCE: FWF s.r.o, P.O.BOX 79, 269 01 Rakovník, Czech Republic
| www.fontanus.cz | www.fontanus.sk | www.fontanus.info |
| [email protected] |
23
Práca s príručkou
V texte príručky sa objavujú symboly, ktoré majú spotrebiteľa upozorniť, že text
k nim určený je mimoriadne dôležitý a slúži k ochrane spotrebiteľa i výrobku alebo podáva ďalšie doplňujúce informácie.
Takýmito symbolmi sú:
Varovanie: Informácia uvedená vo varovaní chráni pred zranením
alebo ohrozením života.
Upozornenie: Informácie uvedené v upozornení chránia pred poškodením výrobku, jeho častí alebo príslušenstva.
24
(FWF010101CZ)
Poznámka: obsahuje doplňujúce informácie.
Obsah
Celkové vyobrazenie tlakového pripojenia ...............................2
Práca s príručkou ......................................................................24
Základné pokyny k inštalácii ....................................................26
Inštalácia .....................................................................................................26
Uvedenie filtra do prevádzky .......................................................................26
Vlastná prevádzka.......................................................................................27
Výmena filtra – demontáž pri regenerácii....................................................27
Záručný list s podmienkami záruky a reklamácie........................................29
Reklamácia..................................................................................................29
Postup inštalácie a popis pripojenia .......................................30
Tlakové pripojenie .......................................................................................30
Beztlakové pripojenie ..................................................................................32
TYPY FILTROV FONTANUS® .....................................................34
Základný popis ............................................................................................34
Regenerácia filtrov ......................................................................................34
Údržba filtrov ...............................................................................................34
Servis ..........................................................................................................35
URČENIE JEDNOTLIVÝCH TYPOV FILTROV FONTANUS® ....36
FONTANUS® I .............................................................................................36
Obmedzenie použiteľnosti...........................................................................36
Kapacita filtra...............................................................................................36
FONTANUS® II ............................................................................................37
Obmedzenie použiteľnosti...........................................................................37
Kapacita ......................................................................................................37
FONTANUS® III ...........................................................................................38
Obmedzenie použiteľnosti...........................................................................38
Kapacita ......................................................................................................38
TECHNICKÉ PARAMETRE ........................................................41
VYBAVENIE PRODUKTOV ........................................................42
Vysvetlivky: .................................................................................................42
(FWF010101CZ)
Vyobrazenie komponentov.......................................................43
25
1
Základné pokyny k inštalácii
Inštalácia
FONTANUS® vyberte z krabice a obalového materiálu. Zvoľte umiestnenie tak,
aby mohla filtrovaná voda vytekať do kuchynského drezu. Dbajte na dostatočnú
vzdialenosť od zdrojov tepla (sporák, rýchlovarná konvica). Podrobnejšie informácie k inštalácii čítajte v kapitole 2.
Varovanie:Filter musí byť umiestnený vo vertikálnej polohe (nesmie ležať) a voda musí vždy prúdiť zdola hore! (proti zemskej príťažlivosti). Filter je správne orientovaný, ak je možné čítať texty na jeho
obale. Dočasne je ho možné otočiť i opačne.
Uvedenie filtra do prevádzky
Prvé zavodnenie filtra vykonávajte pri veľmi miernom prietoku vody. Voda pri
úvodnom preplachu filtra môže byť tmavo sfarbená oterom z aktívneho uhlia, čo
nie je známkou vady. Preplach vykonávajte podľa typu filtra:
● FONTANUS® I pri maximálnom prietoku 1,5 l/min po dobu 2-3 minút
● FONTANUS® II a FONTANUS® III pri maximálnom prietoku 1 l/min po dobu
1 minúty
Po ukončení preplachu je filter pripravený k prevádzke.
Upozornenie: Nastavenie správneho prietoku je možné rozpoznať
tak, že prameň vody voľne klesá dole.
26
(FWF010101CZ)
Poznámka: Pri prípadnom požití vody z úvodného preplachu, (sfarbenie aktívnym uhlím) sa nemusíte nijako znepokojovať.
Vlastná prevádzka
Pre bezpečnú a správnu funkciu všetkých typov filtrov je dôležité nastavenie
maximálneho tlaku (týka sa len tlakového pripojenia) a prietoku. Maximálny prevádzkový prietok a tlak:
● FONTANUS® I Qmax = 2,5 l/min pri prevádzkovom tlaku max. 1-2 bar
● FONTANUS® II Qmax = 2 l/min pri prevádzkovom tlaku max. 1-2 bar
● FONTANUS® III Qmax = 2 l/min pri prevádzkovom tlaku max. 1-2 bar
V prípade beztlakovej verzie nastavte správny prietok na prepínači, pripevnenom na ramienku vodovodnej batérie, pri každom spustení. Optimálny tlak pre
tlakovú verziu filtra nastavte na obmedzovači tlaku (redukčnom ventile), ktorý je
vždy nutné pred filter predradiť! Ak je tlak nastavený správne, klesá z kohútika prameň vody veľmi voľne.
Varovanie: Filter sa nesnažte v žiadnom prípade rozoberať! Vnútro filtra je utesnené a bakteriostaticky zabezpečené. Nemanipulujte
s JG koncovkami inak než zasúvaním či vysúvaním hadičiek. Riskujete tým poškodenie filtra a neuznanie reklamácie ako aj možné
škody na zdraví či majetku! Prípustná je iba výmena vypotrebovaného filtra podľa kapitoly Výmena filtra – demontáž pri regenerácii (viď
príslušná kapitola).
Upozornenie: K správnemu nastaveniu tlaku a prietoku podrobne naštudujte kapitoly o pripojení filtrov FONTANUS®! Prietok neregulujte
guličkovým ventilom! Ten slúži iba k uzatváraniu prívodu vody do
filtra! Pri prevádzke musí byľ celkom otvorený a prietok regulovaný výhradne redukčným ventilom (viď kapitola 2).
Výmena filtra – demontáž pri regenerácii
(FWF010101CZ)
Výmena sa vykonáva až po vypotrebovaní kapacity filtra (bližšie viď kapitola 4). Pokles prietočnosti filtra nemá nič spoločné s jeho kapacitou. Toto
býva spôsobené zanesením spodných (vstupných) plien vnútri filtra mechanickými nečistotami (hrdza, piesok,...). Preto doporučujeme pred filter predradiť mechanický filter či mechanický člen napr. zn. FONTANUS®, alebo iný
filter na mechanické nečistoty (obráťte sa na vášho dodávateľa).
27
Postup výmeny filtra je presne opačný ako inštalácia a pripojenie filtra (viď
príslušné kapitoly). Zvláštnu pozornosť venujte dobrému uzavretiu vody guličkovým ventilom pred vypojením a opätovnému nasadeniu hadičiek, prípadne
hlavíc (v prípade beztlakového pripojenia).
Vypotrebovaný filter nechajte vo vertikálnej (zvislej) polohe odkvapkať
a následne ho zašlite k regenerácii na adresu vášho dodávateľa.
Varovanie: Zníženú prietokovosť filtra neriešte zvyšovaním tlaku pomocou regulácie redukčného ventilu. Pred filter FONTANUS® doporučujeme predradiť filter pre mechanické nečistoty.
Upozornenie: Pokiaľ v priebehu prevádzky filtra poklesol prietok vody
pred vyčerpaním jej kapacity, a tento pokles nie je spôsobený poklesom vodovodného tlaku, je možné na prechodnú dobu (maximálne 1
mesiac) filter zapojiť opačne (nohami hore). Jedná sa však len o dočasnú pomoc, než dôjde k upchaniu druhej vstupnej pleny vo vnútri
filtra mechanickými nečistotami. Vhodnejšie je predradiť filter pre mechanické nečistoty.
28
(FWF010101CZ)
Poznámka: K zisteniu vypotrebovanosti typov FONTANUS ® II a III použite semikvatitatívne prúžky, ktoré sú súčasťou dodávky filtra a ktoré
si môžete podľa potreby priobjednať u svojho dodávateľa (bližšie viď
kapitola 4).
Záručný list s podmienkami záruky a reklamácie
V prípade, že sa postupuje podľa návodu na použitie a ďalších informácií uvedených v tejto príručke, je na filtre FONTANUS® poskytovaná zákonná záruka.
Na mechanické poškodenie či používanie filtra spôsobom, ktorý sa líši od postupov stanovených v návode na použitie, sa záruka nevzťahuje. Záruka začína
bežať dňom zakúpenia výrobku. Preto je nutné, aby zákazník v prípade, že si
nenechá dodávateľom vyznačiť do tohto záručného listu dátum kúpy, preukázal,
kedy a kde výrobok zakúpil.
Reklamácia
Predom sa uistite, že nie je chyba v obsluhe či inštalácii filtra, predídete tak zbytočným výdajom spojeným s realizáciou reklamácie. Prípadnú reklamáciu môže
zákazník uplatniť u svojho dodávateľa či priamo u výrobcu, ktorého adresa
je uvedená na zadnej strane obálky tejto príručky. Reklamáciu uplatnite bez
odkladu po zistení prípadnej možnej závady, inak riskujete, že Vám závada
nebude uznaná.
Stručný popis možnej závady:
.......................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................................
Výrobok zakúpený dňa:
Zákazník:
..........................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................
Dodávateľ/predajca:
....................................................................................................................................................
(FWF010101CZ)
otisk razítka
dodávateľa
29
2
Postup inštalácie a popis pripojenia
Tlakové pripojenie
Filtre FONTANUS® poskytujú luxusné pripojenie s možnosťou úschovy tela filtra
a všetkých pripojovacích prvkov pod kuchynskú linku tak, že sa v pohľade uplatňuje len samostatný kohútik na filtrovanú vodu. Toto pripojenie možno využiť
i ako prídavné zariadenie do automatov pre výrobu nápojov. Aj tlakové pripojenie
si môžete ľahko namontovať sami, vďaka použitiu rýchlospojok John Guest®.
Porovnajte s vyobrazením na prvej vnútornej strane obálky, či postupujete pri
inštalácii tlakového pripojenia správne.
Varovanie: V prípade akýchkoľvek pochybností zverte montáž odbornej firme!
1. Zvoľte miesto na kuchynskej linke, kde by mal byť vyvedený výtokový kohútik, ktorý nemusí byť súčasťou dodávky, pretože je možné filter pripojiť
na akýkoľvek kohútik so závitom 1⁄2“ alebo 7/16“ 24UNS. Odporúčame
pripevniť kohútik do kuchynskej dosky, v žiadnom prípade do drezového
plechu a najlepšie tak, aby voda z ramienka výtokového kohútika mohla
tiecť tiež do drezu. Niektoré drezy majú predpripravený, zaslepený otvor pre
takýto kohútik. V takomto prípade je vhodné kohútik do predpripraveného
otvoru namontovať.
2. Vyvŕtajte otvor do dosky o priemere, ktorý bude vyhovovať zamýšľanému
kohútiku.
3. Zamontujte do otvoru výtokový kohútik (bližšie viď samostatný návod ku kohútiku).
30
(FWF010101CZ)
4. Napojte na jednu stranu jednej z hadičiek (hadicu skráťte podľa potreby nožničkami alebo nožom – pokiaľ možno kolmým rezom) JG spojku 5/16 – 1⁄2“
Z tak, že ju tlakom nasuniete do otvoru 5/16“ JG spojky (rozlíšenie jednotlivých JG spojok a ďalších komponentov je vyobrazené na druhej vnútornej
strane obálky).
Varovanie: Dobre zasunutú hadičku nemožno vytiahnuť späť. K vytiahnutiu hadičky (demontáži) je potom nutné súmerne zatlačiť poistný
krúžok okolo otvoru pre hadicu. To nemožno previesť, ak je filter pod
tlakom vody. Pri vyťahovaní hadičky z JG spojky je nutné ju najprv zatlačiť dovnútra, stlačiť poistný krúžok a až potom vysunúť, pričom musí
byť najprv uzavretá voda do filtra a vypustený tlak odpustením vody
kohútikom.
5. Filter zaveste do bajonetového držiaku (bližšie viď samostatný návod
k držiaku filtrov) ktorý je treba pripevniť s ohľadom na ohyb pomerne tuhej
vstupnej a výstupnej tlakovej hadičky do filtra. Vzhľadom k tomu, že je filter
umiestnený pod kuchynskou doskou, je treba zvoliť kompromisné výškové
umiestnenie filtra.
6. JG spojku 5/16-1/2Z (5/16“– 7/16“ 24UNS) s napojenou hadičkou naskrutkujte na závit výtokového kohútika či redukciu závitu a mierne dotiahnite
kľúčom (skontrolujte či je v matici JG spojky čierne tesnenie), JG spojka
5/16“-7/16“ 24UNS nemá tesnenie.
7. Druhú stranu hadičky tlakom zasuňte priamo do otvoru hornej časti tlakového filtra.
8. Druhú hadičku tlakom zasuňte priamo do otvoru v spodnej časti filtra a na
jej druhý koniec tlakom nasaďte do JG spojky 5/16-3/8ZV z výroby predinštalované v obmedzovači tlaku – regulačnom ventile (hadičku podľa potreby
skráťte). Do druhého otvoru obmedzovača tlaku naskrutkujte JG spojku
5/16-3/8ZV a mierne dotiahnite kľúčom. Do tej potom tlakom vsuňte hadičku,
na ktorej druhý koniec tlakom nasadíte poslednú JG spojku 5/16-3/8Z, na ňu
namontujte obmedzovač prietoku – guličkový ventil, ktorý následne naskrutkujete na 1⁄2“ (3/8“) vývod vášho vodovodného potrubia (utesnite teflónovou
páskou či konope).
Varovanie: Dbajte na to, aby šípka na obmedzovači tlaku – redukčnom ventile, ukazovala smerom k toku vody.
(FWF010101CZ)
Upozornenie: V prípade, že ste si zakúpili tlakovú aplikáciu FONTANUS® II + FONTANUS® III, teda dva filtre za sebou, majte na pamäti, že
je nutné Fontanus® II zaradiť od zdroja vody ako prvý a Fontanus® III
ako druhý a prepojiť ich medzi sebou hadičkou, ktorá povedie z vrchnej hlavice Fontanus® II do spodnej hlavice Fontanus® III. V inom sa
pripojenie zhoduje s inými aplikáciami týchto filtrov (tlak) . Výrobca si
vyhradzuje právo použitia aj iných rýchlospojok, napr. redukčných, bez
predošlého upozornenia!
31
9. Pustite vodu a skontrolujte tesnosť všetkých spojov. Pri problémoch si
pozrite dôkladne informácie v kapitole číslo 1. Ďalej postupujte podľa kapitoly
venovanej Inštalácii filtrov FONTANUS®.
Varovanie: Filtre FONTANUS® pracujú optimálne pod tlakom
1–2 bar. Toto rozmedzie je regulované predradeným regulačným
ventilom (obmedzovačom tlaku, ktorý je súčasťou dodávky tovaru),
ktorý je v každom prípade nutné použiť! Len krátkodobo (niekoľko
minút) možno filter zaťažiť tlakom 3 bar. Regulačné rozmedzie 1–2
bar postačuje k nastaveniu správneho obmedzeného prietoku
filtrom. Tieto opatrenia sú nutné pre udržanie kvalitnej funkcie filtrov
FONTANUS®. Filter nie je pre vyšší tlak ako je uvedené dimenzovaný.
Pri používaní vyššieho tlaku by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku a prípadnej havárii, za ktorú výrobca nemôže niesť zodpovednosť! (čítajte samostatný návod k redukčnému ventilu).
Poznámka: Ale ak máte pod linkou už pripravený napr. práčkový kohútik, možno vodu uzavierať aj ním. Potom nemusíte predraďovať
dodaný guličkový kohútik. Je tiež možné žiadať u svojho dodávateľa JG spojku s ?“ či 3/8“ vnútorným závitom, v prípade, že máte
vývod či priamo kohútik týchto závitových rozmerov, ku ktorému by mal
byť filter inštalovaný.
Beztlakové pripojenie
32
(FWF010101CZ)
Filtre FONTANUS® tiež poskytujú široké možnosti mobility. Ale ak ste si zakúpili
tzv. beztlakové pripojenie, je možné filter veľmi jednoducho inštalovať na ramienko vodovodnej batérie. Toto je však možné len v tých prípadoch, kedy
má takéto ramienko závit pre perlátor! (nezáleží, či je závit vonkajší alebo
vnútorný).
Špeciálnym prepínačom, dodávaným zvlášť, mimo dodávku filtrov, a silikónovou
hadičkou, je potom možné filter jednoducho pripojiť tak, že zo spodnej hlavice,
na ktorej filter stojí vo svojej správnej vertikálnej polohe, pripojíte cez prechodový komponent-trn silikónovú hadičku, ktorej druhý koniec zasuniete na trn prepínača namontovaného namiesto perlátoru ramienka batérie. Voda musí filtrom
prechádzať vždy zospodu nahor! Do hornej hlavice potom zasuniete nerezovú
trubičku, ktorá slúži ako výtokové ramienko.
Varovanie: Inštalácia prepínača k napojeniu na vodovodnú batériu je
podrobne riešená v samostatnom návode na použitie, ktorý je pribalený k prepínaču od jeho výrobcu. Postupujte podľa tohoto návodu!
(FWF010101CZ)
Upozornenie: Dbajte vždy na správne dotiahnutie prepínača a nasadenie silikónovej hadičky.
33
3
TYPY FILTROV FONTANUS®
Základný popis
Vodné filtre FONTANUS® sú unikátne filtre pre konečnú úpravu bakteriálne
ošetrenej (dezinfikovanej) pitnej vody. S ohľadom k určeniu jednotlivých
typov odstraňujú široké spektrum cudzorodých látok – chlór a jeho zlúčeniny
(trihalometany, najmä chloroform, polychlorované bifenyly, chlorbenzén, chloretén ...) ďalej radón, dusičnany, ropné látky, tenzidy, pesticídy, herbicídy,
insekticídy, fungicídy, aromatické uhľovodíky (fenoly a ich deriváty, benzén,
toluén, xylén, kresoly…), ďalej tiež zbytky prírodných organických látok a ďalšie látky s dokázaným alebo predpokladaným karcinogénnym, mutagénnym,
teratogénnym alebo kombinovaným účinkom. Filtre FONTANUS® odstraňujú
tiež zákal a zápach vody, zlepšujú jej chuťové vlastnosti a farbu. Neovplyvňujú
prirodzené – prírodné minerálne zloženie vody, čím zachovávajú jej biologickú
hodnotu.
Upozornenie: V žiadnom prípade nevyhadzujte vypotrebované
filtre! Všetky typy filtrov FONTANUS® sa ekologicky regenerujú, za
zlomok ceny nového filtra.
Regenerácia filtrov
Vypotrebovaný filter zašlite na adresu vášho dodávateľa. Pri zisťovaní toho, či
je už filter kapacitne vypotrebovaný, postupujte nasledovne:
FONTANUS® I a FONTANUS® I-3 (krátka verzia filtra s nižšou kapacitou) nie je
treba skúšať žiadnymi testovacími prúžkami. Verziu FONTANUS® I pošlite
na regeneráciu po 2 rokoch a verziu FONTANUS® I-3 po 1 roku odo dňa uvedenia do prevádzky. Ich kapacita je bezpečne predimenzovaná.
FONTANUS® II a III – zmerajte testovacími prúžkami, ktoré sú súčasťou dodávky týchto typov filtrov. Do ruky si vezmite tabulky kapacít v kapitole 4.
Filtre nevyžadujú žiadnu zvláštnu údržbu. Pri každej výmene filtra skontrolujte
pripojovacie elementy a v prípade potreby ich otrite. Pokiaľ zistíte možnú závadu, kontaktujte svojho dodávateľa. Pri prestávkach v používaní filtra:
● dlhšie než 1 týždeň: nechajte odtiecť 2 – 3 litre vody
● viac než 1 mesiac: filter odpojte, nechajte odkvapkať a uložte na tmavom
mieste a v chlade (nad 0° - 10°C). Pri opätovnom uvedení do prevádzky nechajte odtiecť 2 – 3 litre vody.
34
(FWF010101CZ)
Údržba filtrov
Upozornenie: Filtre FONTANUS® sú určené výhradne k úprave studenej vody. Pokiaľ sa do filtra vďaka nesprávnej manipulácii dostane
omylom teplá voda, prepláchnite filter len krátko studenou vodou, resp.
tak dlho, než z neho prestane vytekať teplá voda. Toto upozornenie sa
týka len beztlakového pripojenia (prepínač na ramienku vodovodnej
batérie). Tlaková verzia je napevno pripojená k vode studenej.
Servis
Servis filtra je zaistený na adrese vášho dodávateľa filtrov Fontanus®, prípadne
priamo u výrobcu, ktorý je uvedený na zadnej strane obálky tejto príručky.
Varovanie: Ak nie je už tak učinené dodávateľom Vašej pitnej vody
(napr. obecné vodovody) vždy dezinfikujte vodu, ktorá prichádza do
filtrov FONTANUS® vhodným dezinfekčným činidlom (napr. prípravky
Savo, Sagen ...) Filtre FONTANUS® neupravujú bakteriálne znečistenie, sú len bakteriostaticky zaistené (vo vnútri filtrov nedochádza
k množeniu baktérií). Varujeme najmä spotrebiteľov, ktorí čerpajú
vodu na používanie z vlastných studní!
Upozornenie: Žiadajte hygienické alebo vodárenské laboratóriá
o rozbor Vašej vody pre určenie typu filtra FONTANUS® so stanovením
nasledujúcich látok: koliformné baktérie, NO3-, pH, Ca + Mg, NH4+,
NO2-, SO42-, Cl-, CHSK-Mn, KNK4,5 a vodivosť. Takýto rozbor potom
konzultujte u svojho dodávateľa filtrov FONTANUS®. Prípadne žiadajte
dodávateľa o poskytnutie semikvantitatívnych prúžkov pre približné
stanovenie eliminačných látok, ktoré pre základnú orientáciu v určení
typu filtra postačuje.
(FWF010101CZ)
Poznámka: Pre ďalšie informácie o škodlivinách vo vode, ako aj
o všetkých ukazovateľoch, ktoré sú v pitnej vode sledované, nahliadnite do vyhlášky č. 151/2004 Zb. požiadavky na pitnú vodu a kontrolu
kvality pitnej vody
35
4
URČENIE JEDNOTLIVÝCH TYPOV
FILTROV FONTANUS®
FONTANUS® I
Odstraňuje z vody najširšie spektrum kontaminantov. Je určený najmä pre úpravu vody, ktorá nie je príliš prechodne tvrdá, a v ktorej sa objavujú dusičnany
maximálne do limitu 50mg/l pre dospelých a do 15mg/l pre kojencov, ako
určuje vyhláška č. 151/2004 Zb. Požiadavky na pitnú vodu.
Obmedzenie použiteľnosti
FONTANUS® I. je obmedzený len obsahom dusičnanov, ktorý musí byť do limitu 50mg/l pre dospelých a do 15mg/l pre kojencov. V prípade, že Vaša voda
vykazuje obsah dusičnanov nad uvedené limity, doporučujeme FONTANUS®
II. Ale ak voda vykazuje vyššiu prechodnú tvrdosť a nie je nad limit kontaminovaná dusičnanmi, doporučujeme FONTANUS® III. Pokiaľ máte vo vode
veľké množstvo dusičnanov i vysokú prechodnú tvrdosť, odporúčame tlakové
pripojenie s použitím 2 filtrov za sebou FONTANUS®II a FONTANUS®III (viď
kapitoly 1 a 2). FONTANUS® I neodstraňuje dusičnany a niektoré špecifické
kontaminanty.
Kapacita filtra
FONTANUS® I je kapacitne predimenzovaný (viac než 35.000 litrov), preto nie
je jeho kapacita určená počtom odfiltrovateľných litrov vody ale obecným doporučením regenerácie po 2 rokoch odo dňa uvedenia do prevádzky. Skrátená
verzia tohto typu s označením FONTANUS® I-3 sa líši len v polovičnej kapacite. Preto je potrebné tento skrátený typ posielať na regeneráciu po 1 roku odo
dňa uvedenia do prevádzky.
36
(FWF010101CZ)
Upozornenie: Niektoré organizácie v boji proti rakovine doporučujú
maximálne množstvo dusičnanov vo vode 5mg/l pre dospelého a 0mg/
l pre deti.
Poznámka: Prechodná tvrdosť sa prejavuje až po zahriatí vody na
vysokú teplotu (varenie). Na povrchu čaju alebo kávy býva „mastná
škvrna“ a vo varnej konvici sa spravidla objavujú usadeniny. Prechodná tvrdosť neškodí zdraviu, výrazne však zhoršuje zmyslové vlastnosti
vody (chuť, pach, farba).
FONTANUS® II
Odstraňuje z vody najširšie spektrum kontaminantov, tak ako všetky typy filtrov
FONTANUS®. Je určený najmä pre úpravu vody, ktorá nie je príliš prechodne
tvrdá, a v ktorej sa objavujú dusičnany. Zároveň je najvhodnejší zo všetkých typov filtrov FONTANUS® v prípadoch niektorých špecifických kontaminácií vody (napr. arzén, rádioaktívne látky ... atd.)
Pokiaľ je vo Vašej vode obsah dusičnanov vyšší než 50mg/l pre dospelého
a 15mg/l pre kojencov, použite FONTANUS® II. Tento filter možno použiť aj
pre prípravu stravy a nápojov deťom od 1 roku veku.
Obmedzenie použiteľnosti
FONTANUS® II je obmedzený horným limitom množstva dusičnanov, ktorý
je 300mg/l pre dospelého jedinca a 200mg/l pre deti. Takáto voda je z princípu
predbežnej opatrnosti považovaná za nevhodnú na používanie!
Kapacita
(FWF010101CZ)
Kapacita filtra FONTANUS® II je daná množstvom dusičnanov vo Vašej vstupnej
vode – viď tabuľka:
Obsah dusičnanov (mg/l)
Kapacita
(liter)
15
1785
30
1120
50
690
80
460
100
390
150
270
200
190
300
150
37
Varovanie: Pokiaľ sa vyskytujú vo Vašej vode dusičnany vo vyššom množstve než 300 mg/l, odporúčame si zaistiť nový zdroj
vody (napr. obecný vodovod) a podľa kvality vody z nového
zdroja si potom vybrať typ filtra FONTANUS®. Pri takej vysokej
kontaminácii dusičnanmi prípadne i dusitanmi možno predpokladať nebezpečné mnohopočetné „nekontrolovateľné“ znečistenie!
Vhodnosť použitia typu FONTANUS® II pre prípad Vám známej
špecifickej kontaminácie Vášho zdroja vody konzultujte najprv so
svojím dodávateľom alebo priamo s výrobcom.
Poznámka: Niektoré organizácie v boji proti rakovine doporučujú maximálne množstvo dusičnanov vo vode 5mg/l pre dospelého a 0mg/l
pre deti.
FONTANUS® III
Tento filter okrem zlepšenia zmyslových vlastností a odstránenia najširšieho
spektra cudzorodých látok upravuje aj prechodnú tvrdosť vody.
Vhodnosť použitia tohto filtra možno rozpoznať i zmyslovo. Tento typ filtra je
vhodné použiť k úprave vody, ktorá máva pachute aj zvláštne pachy, v rýchlovarnej konvici zanecháva usadeniny „vodného kameňa“ a na čaji alebo káve
pripravenej z takejto vody sa objavujú „mastné škvrny“.
Obmedzenie použiteľnosti
FONTANUS® III je obmedzený len obsahom dusičnanov, ktorý musí byť v norme, teda do 50 mg/l pre dospelého jedinca a do 15mg/l pre kojencov. V prípade, že Vaša voda vykazuje obsah dusičnanov nad uvedené limity, odporúčame
FONTANUS® II. FONTANUS® III neodstraňuje dusičnany.
Kapacita
38
(FWF010101CZ)
Kapacita filtra FONTANUS® III je daná hodnotou prechodne hydrogenkarbonátovej tvrdosti Vašej vody. V tabuľke pod tabuľkou kapacity tohto typu filtra je
vyjadrený základný návrh hodnôt z hľadiska optima pre ľudský organizmus:
Hodnota tvrdosti
(°N)
hodnota KNK4,5
(mmol/l)
Kapacita
(liter)
8,4
1,5
3570
16,8
3
1780
19,6
3,5
1490
22,4
4
1340
28
5
1070
33,6
6
890
39,2
7
740
Vzorec prevodu: 1 mmol = 2 mval = 5.6°N = 10°f = 5.8°A = 6.9°angl
Označenie
°N
označenie
°N
veľmi mäkká
0–5
dosť tvrdá
12 – 18
mäkká
5–8
tvrdá
18 - 30
stredne tvrdá
(optimum)
8 - 12
veľmi tvrdá
viac než 30
Varovanie: Vodu filtrovanú filtrami FONTANUS® II možno použiť na
prípravu nápojov a stravy deťom od 1 roku veku. Aj vodu filtrovanú filtrami FONTANUS® I a FONTANUS® III možno takto použiť,
ale len v prípadoch, kedy je vo vode bezpečne vylúčená prítomnosť dusičnanov a dusitanov a špecifické kontaminácie do výšky
určenej vyhláškou č. 151/2004 Zb. Požiadavky na pitnú vodu, v platnom znení!
(FWF010101CZ)
Upozornenie: Kapacita filtrov FONTANUS® je určená s možnou
10% odchýlkou!
39
40
(FWF010101CZ)
Poznámka: Prechodná tvrdosť sa prejavuje až po zahriatí vody na vysokú teplotu (varenie). Na povrchu čaju alebo kávy býva „mastná škvrna“ a vo varnej konvici sa spravidla objavujú usadeniny. Prechodná
tvrdosť zdraviu neškodí, avšak výrazne zhoršuje zmyslové vlastnosti
vody (chuť, farbu a pach). Pri filtrovaní nedochádza k významnému
ovplyvneniu pre organizmus dôležitých minerálnych látok a voda
zostáva biologicky plnohodnotná. Technológia úpravy vody, použitá vo filtroch FONTANUS® nemá nič spoločného s reverznou
osmózou.
5
TECHNICKÉ PARAMETRE
Maximálny prevádzkový prietok: FONTANUS® I .................. 2,5 l/min.
FONTANUS® II a III ............. 2 l/min.
Maximálny krátkodobý prevádzkový tlak.............................. 3 bar
Doporučený prevádzkový tlak ......................................... 1 – 2 bar!
Váha filtra FONTANUS® I bez zavodnenia......................... 1 810 g
Váha filtra FONTANUS® II (III) bez zavodnenia ................. 1 920 g
Váha zavodneného filtra FONTANUS® I ............................ 3 290 g
Váha zavodneného filtra FONTANUS® II (III) ..................... 3 350 g
Výška filtra FONTANUS® I..................................................... 243 mm
Výška filtra FONTANUS® II a III............................................. 403 mm
Priemer filtrov ........................................................................ 105 mm
Montážna výška filtra s ohľadom na pripojenie tlakových hadíc:
FONTANUS® I – 3 ................................................................. 370 mm (približne)
(FWF010101CZ)
FONTANUS® I, II a III ............................................................ 530 mm (približne)
41
FONTANUS III
••
•
•
•
•
FONTANUS I +
••
•
••
•
•
FONTANUS II +
••
•
••
•
•
FONTANUS III +
••
•
•
•
••
Hlavice
prúžky
•
NT
•
CH
Trn do spodnej hlavice
•
Držiak filtra
•
Obmedzenie prietoku
••
Obmedzenie tlaku
FONTANUS II
JG 5/16-3/8Z
•
JG 5/16-1/2Z
•
JG 5/16-3/8ZV
•
Telo filtra
•
Hadice pressure
••
Hadice silikón
FONTANUS I
Súpravy filtrov
Press telo filtra
Výtok (nerez trubica)
6
VYBAVENIE PRODUKTOV
•
•
•
•
FONTANUS I P
•
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS II P
•
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS III P
•
••
••
•
•
•
•
•
•
FONTANUS II+III P
••
••
•
••
•
•
•
•
••
•
FONTANUS I P+
••
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS II P+
••
••
••
•
•
•
•
•
FONTANUS III P+
••
••
••
•
•
•
•
•
•
FONTANUS II+III P+
••
••
••
•
••
•
•
•
•
••
•
FONTANUS I PVS
•
••
•
••
•
FONTANUS II PVS
•
••
•
••
•
FONTANUS III PVS
•
••
•
••
•
•
FONTANUS II+III PVS
••
••
•
•
••
••
•
•
•
•
•
•
•
Vysvetlivky:
42
rýchlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 3/8“ vnútorný závit
rýchlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 3/8“ vonkajší závit
rýchlospojka John Guest 8mm otvor na hadičku, 1/2“ vnútorný závit
prúžky Carbonate Hardness ku stanoveniu prechodnej tvrdosti
prúžky Nitro ku stanoveniu množstva dusičnanov a dusitanov
určuje počet komponentov v súprave
(FWF010101CZ)
JG 5/16 – 3/8 Z
JG 5/16 – 3/8 ZV
JG 5/16 – 1/2 Z
Prúžky CH
Prúžky NT
•
7
Vyobrazení komponentů / Vyobrazenie komponentov
2.
6.
4.
5.
7.
8.
1.
3.
CZ
SK
1. Výtokový kohout s přechodovou redukcí na 1/2“ (může být dodán i bez redukce pro přímou JG
spojku 5/16“ - 7/16“ 24UNS) 2. nerezový držák 3. redukční ventil + 2x JG spojka 5/16“ - 3/8 Z 4. JG
spojka 5/16 - 1/2“ 5.kulový ventil - uzávěr vody 6. tlakové hadice 7. semikvantitativní proužky k měření kapacity (nitro CH) 8. možná redukce prostřednictvím JG spojek (nemusí být součástí dodávky).
1. Výtokový kohútik s prechodovou redukciou na 1/2“ (môže byť dodaný aj bez redukcie pre priamu
JG spojku 5/16“ – 7/16“ 24UNS) 2. nerezový držiak 3. redukčný ventil + 2x JG spojka 5/16“ – 3/8
Z 4. JG spojka 5/16 – 1/2“ 5. guličkový ventil – uzáver vody 6. tlakové hadice 7. semikvantitatívne
prúžky na meranie kapacity (nitro CH) 8. možná redukcia prostredníctvom JG spojok (nemusí byť
súčasťou dodávky).
www.fontanus.cz
oceans of pure clean water…
moře čisté vody…
more čistej vody
www.fontanus.sk
www.fontanus.info
© 2006, FWF s.r.o, Samota 2669/I, 269 01 Rakovník CZECH REPUBLIC

Podobné dokumenty

MITSUBISHI - Liberek spol. s r.o.

MITSUBISHI - Liberek spol. s r.o. Manipulujte s rozbalenou cívkou papíru opatrně - postavte ji na bok tak, aby se neroztočila cívka a nespadla ze stolu na zem ! Distanční mezikruží je balené včetně bublinkové vložky, tato vložka se...

Více

Hrajte bez zábran

Hrajte bez zábran príležitosť ho prehľadávať, môže sa stať, že sa dostanem do krčmy pri Temži. Môže sa stať i to, že budem hľadať v Temži telo, plaviac sa na člne. Myšlienky, ktoré máte, udržiavajte zámerne neurčité...

Více

Vodní procedury ve wellness - Projekt Inovace studijního programu

Vodní procedury ve wellness - Projekt Inovace studijního programu aquabel, patří sem vodní aerobik, zumba ve vodě a další aktivity, které jsou uvedeny v samostatné části skript (viz 3. kapitola). K posilovacím cvičením se nově řadí gymnastika ve vodě s náčiním (č...

Více

CENÍK KIEHL 2016

CENÍK KIEHL 2016 KIJ-250410 KIJ-250501 KIJ-250510 KIJ-250702 KIJ-250710 KIJ-250901 KIJ-250910 KIJ-251007 KIJ-251310 KIJ-251502 KIJ-251510 KIJ-251702 KIJ-251910 KIJ-252001 KIJ-252202 KIJ-252401 KIJ-252410 KIJ-30040...

Více

stáhnout návod EPJ v PDF

stáhnout návod EPJ v PDF 7. Doba záruky sa automaticky predlžuje o dobu záručnej opravy. 8. Pokiaľ dôjde k náhrade novým ohrievačom záručná doba beží odznova. 9. Nevyplnený záručný list má za následok stratu nároku na z...

Více

Kucha\370ka1 FKHV 5-9

Kucha\370ka1 FKHV 5-9 TUT # T8\N C +8 L> ;"5 D5/6 K "#/0&4;B[ %&;8"B[ %&> /3>83M)

Více