A Survival Kit for European Project Management
Transkript
A Survival Kit for European Project Management
Řízení evropských projektů Informace pro koordinátory centralizovaných projektů Socrates Přispěvatelé: Holger Bienzle Ray Kirtley Sue Ling Vesa Purokuro Silvia Wiesinger Eija Wilen Editor: Holger Bienzle 1 © 2001 konsorcium Survival Kit, zastupované: Büro für Europäische Bildungskooperation/SOCRATES-Büro, Schreyvogelgasse 2, A1010 Vienna Editor: Holger Bienzle Jazyková redakce: Sue Ling, Ray Kirtley Layout a design: Tina Eisinger Tisk (titulní strana): Gröbner Druckgesellschaft m.b.H., A-7400 Oberwart Řízení evropských projektů (originální titul: A Survival Kit for European Project Management) je k dispozici v této formě a také v elektronickém formátu: www.socrates.at/survivalkit Projekt byl financován Evropskou komisí, Generálním ředitelstvím pro školství a kulturu v rámci programu SOCRATES: Comenius – Doplňkové aktivity (2000-0142/001-001 SO2 81ACEC) Dodatečné financování projektu poskytla ústřední kancelář CIMO a Büro für Europäische Bildungskooperation/SOCRATES-Büro. 2 Obsah Úvod 4 Plánování projektu 11 Organizace projektu 20 Budování týmu 27 Projektové schůzky 40 Hodnocení & diseminace 46 Smluvní a finanční řízení 56 Přílohy 68 Profil týmu 109 3 4 Proč přinášíme další publikaci o řízení projektů? Při hledání na Internetu v srpnu 2000 nalezl jeden z velkých vyhledávačů 579.323 odkazů na „project management“ (řízení projektu) nabízejících vše od informací, kurzů, nástrojů, softwaru až po příručky na dané téma. Proč tedy nabízíme koordinátorům projektů další publikaci, když již existuje přehršle materiálů? Podle nám dostupných informací je tento manuál, který byl připraven výslovně pro specifické potřeby koordinátorů evropských projektů spolupráce (European Cooperation Projects) SOCRATES , prvním a jediným svého druhu. Řízení pilotních projektů zaměřených na rozvoj inovačních vzdělávacích koncepcí a materiálů je pro koordinátory velkou výzvou, a to platí zvláště pro ty z nich, kteří mají jen malé či žádné zkušenosti s mezinárodní spoluprací. Ačkoliv byla vytvořena celá řada příruček a kurzů pro školní projekty COMENIUS, neexistují v současné době téměř žádné nástroje pro řízení složitějších centralizovaných projektů. Cenné zkušenosti získané během minulých projektů nebyly dostatečně využity, a správná praxe není předávána následujícím generacím projektů. Jak už napovídá sám název tohoto manuálu, naší snahou není nabídnout zcela vyčerpávající pojednání o řízení projektů. Namísto toho jsme zvolili pragmatický přístup a snažíme se nabídnout rady ohledně některých klíčových otázek, které musí každý koordinátor zvážit na začátku projektu. Tento dokument je sám výsledkem práce na projektu a snah projektového týmu. Jednalo se o projekt Survival Kit for COMENIUS TCP** Coordninators financovaného v rámci Programu SOCRATES (Complementary Measures COMENIUS 2000-0142/001-001 SO2 81ACEC). Naše projektové společenství tvořili tři zkušení koordinátoři COMENIUS a tři programoví manažeři SOCRATES z Finska, Velké Británie a Rakouska. Koordinátoři Comenius přispěli do tohoto manuálu vlastními zkušenostmi z projektů, zatímco účast národních agentur pro program SOCRATES byla zárukou toho, že byly vzaty v úvahu názory a požadavky vyplývající z většího počtu projektů. Co po nás požadovali koordinátoři programu SOCRATES Na začátku našeho projektu jsme oslovili bývalé i současné koordinátory evropských projektů spolupráce z Velké Británie, Finska a Rakouska a zeptali se jich, jaká témata by podle jejich názoru měla být součástí manuálu pro řízení projektů. Dotazníky připravené projektovým týmem vyplnilo 30 koordinátorů, převážně z projektů COMENIUS Akce 3.2 (Kurzy dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků). Nebylo žádným překvapením, že jejich odpovědi byly shodné s reakcemi, které zaznamenali zaměstnanci Národní agentury během mnoha monitorovacích jednání a osobních rozhovorů v průběhu řady let. Tři nejdůležitější témata byla ve všech třech zemích totožná: Informace a rady ohledně přípravy smluv mezi koordinátorem a partnery projektu, které stanovují oboustranné práva a povinnosti. Naléhavě byly požadovány modelové smlouvy. Modely transparentních účetních systémů pro personální a jiné náklady. Informace a rady ohledně finanční správy projektu. Jakkoliv jsme neměli problémy při řešení prvních dvou otázek, je nutné říci, že obsah třetí z nich je spíše tématem pro Evropskou komisi než pro projekt podobný našemu. * Tento termín odkazuje na všechny centralizované projekty financované v rámci akcí programu SOCRATES COMENIUS 2.1, ERASMUS 1, GRUNDTVIG 1, LINGUA a MINERVA. ** TCP – mezinárodní projekt spolupráce. Tento termín byl používán v první fázi programu SOCRATES (1995-1999). 5 Koordinátoři dále žádali uživatelsky přátelské směrnice pro napsání závěrečné zprávy pro Komisi, aby se vyhnuli nepodloženým nárokům. Domnívali jsme se však, že takové směrnice by mohly, a dokonce měly být stanoveny výhradně Evropskou komisí a Technical Assistance Office, jelikož dostávají a vyhodnocují závěrečné zprávy. Mnoho koordinátorů dále zajímala oblast: Hodnocení výsledků a procesů projektu: rámce, teorie a nástroje. Užití nových technologií pro komunikaci v rámci projektu. Zvládání jazykových bariér a interkulturních problémů v rámci mezinárodního partnerství. Strategie diseminace a propagace. I když jsme si dobře vědomi toho, že tento manuál nedokáže naplnit všechna očekávání projektových koordinátorů, věříme, že jsme rozmotali klubko nejdůležitějších otázek. Rádi bychom poděkovali všem koordinátorům, kteří nám poskytli rady, komentáře, modelové dokumenty a další příklady z vlastní praxe při řízení projektů. Všechny příspěvky byly inspirací pro naši práci a tak či onak se promítly do této publikace. Jak přistupuje tento dokument k řízení projektu Jak už napovídá podtitul manuálu, je obecný přístup k centralizovaným projektům SOCRATES zaměřen především na roli koordinátora. Abychom se vyhnuli případnému nedorozumění považujeme za nutné zdůraznit, že to v žádném případě neznamená, že naším záměrem je prosazovat ve vztahu k řízení mezinárodních projektů přístup „shora dolů“. Naopak jsme přesvědčeni, že následující kapitoly, a zvláště pak kapitola o důležitosti budování týmu podtrhnou participační přístup, který doporučujeme jako správnou praxi. Právní a strukturální charakter evropských projektů spolupráce vyžaduje, aby koordinátoři hráli v námi popisovaných projektech klíčovou úlohu. Z naší zkušenosti vyplývá, že úspěch projektu do značné míry závisí na schopnostech koordinátora splnit řadu požadavků vyplývajících z jeho práce. Čtenář této publikace může být překvapen tím, že některé aspekty řízení projektu, jako například budování týmu či komunikační systémy, se objevují hned v několika kapitolách. To je však dobře zvážený přístup, který úzce souvisí s povahou projektové práce. Definování rolí a rozdělení úkolů je, a dokonce musí být, nahlíženo z mnoha různých úhlů, stejně jako další aspekty řízení projektu. Tyto úkoly je nutné řešit ze strukturálního hlediska plánování a organizace projektu, avšak zároveň je nutné brát v úvahu i psychologické implikace procesu budování týmu a způsob, jakým je nutné taková uspořádání definovat ve smluvních dokumentech. Doufáme, že námi zvolený přístup nebude čtenáře nudit, ale naopak je upozorní na vzájemně propojené rozměry řízení projektu. 6 Co je projekt? Podle jedné ze standardních referenčních příruček o řízení projektů je projekt „dočasným úsilím vyvinutým za účelem vytvoření jedinečného produktu či služby”. * Projekt musí splnit stanovený soubor záměrů a cílů v omezeném časovém rámci a s omezenými finančními a personálními prostředky. Protože se nezabývá rutinními pracovními postupy, ale naopak novou činností, existuje vysoké riziko neúspěchu. Řešení nových úkolů implikuje, že jedinci pracující na projektu mají pouze malé či žádné předchozí zkušenosti s řešením velmi specifických výzev a problémů. Aby byl projekt úspěšný, potřebuje specifické plánování a organizaci. Každý projekt si vytvoří vlastní „projektovou kulturu“, vlastní systém pravidel a hodnot podle nichž členové projektového týmu společně pracují. Ačkoliv platí, že systém plánování a organizace je nepostradatelný, řízení projektu vždy zůstává vysoce dynamickým procesem. Jaký je charakter centralizovaného projektu SOCRATES? Každý evropský projekt spolupráce SOCRATES má několik charakteristických rysů, které je nutné vzít v úvahu: Partneři projektu pocházejí z různých evropských zemí. Ve všech činnostech projektu je tedy přítomen interkulturní rozměr, který nesmí být opominut. Konsorcium často vytváří „smíšené partnerství“: rozdílné typy institucí s různými přístupy a styly práce mohou ze společné práce mnoho získat, ale nejdříve musí hledat a nalézt „společnou řeč“. Členové projektového týmu nepracují pod jednou střechou, ale v několika geograficky roztroušených institucích. Účinnou a stálou komunikaci, která je pro každý projekt životně důležitá, není možné považovat za samozřejmou – je ji nutné pečlivě naplánovat. Práci je nutné provést s krajně omezenými finančními a personálními zdroji. Členové týmu velmi často pracují na projektu navíc k plnění svých vlastních pracovních povinností. Existuje značný časový tlak: dva či dokonce tři roky na vytvoření vysoce kvalitních vzdělávacích produktů a kurzů je poměrně krátká doba, když vezmeme v úvahu, že proces spolupráce na mezinárodním projektu je sám o sobě velmi časově náročný. Pečlivé plánování je obzvlášť důležité, jelikož projekt musí velmi přesně dodržovat původní plán. Zásadní odchylky od postupu specifikovaného v přihlášce musí být schváleny Evropskou komisí. Ve hře je i velký objem papírování, které je nutné ke splnění požadavků Komise ohledně přihlášky a podávání zpráv. Je nutné počítat s prodlevami způsobenými byrokracií v rámci Komise. Je nutné projít obdobím velké nejistoty od podání přihlášky až do fáze implementace, jelikož míra přijetí je u nových projektů poměrně malá. Koordinátor a jeho instituce musí dále čelit určitému finančnímu riziku, protože pouze kontrahent podléhá Komisi. Neexistuje solidní právní základ vztahu mezi koordinátorem a partnery, pakliže nebyl vytvořen samotným partnerstvím. * PMI, A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK),1996, strana 10 7 Co je řízení projektu? Řízení projektu lze definovat jako “využití znalostí, dovedností, nástrojů a technik v činnostech projektu za účelem splnění či překročení potřeb a očekávání podílníka od projektu” *. V případě evropských projektů spolupráce to znamená, že činnosti prováděné v rámci projektu povedou k dosažení a vytvoření všech výsledků a produktů slíbených v přihlášce. Rozsah úkolů nutných k dosažení cílů projektu se často nazývá rozsahem projektu. Rozsah je však pouze jednou ze tří klíčových složek, které je nutné udržet v rovnováze: rozsah harmonogram zdroje Zdroje, tj. personál a vybavení nutné k dosažení cílů projektu. Tyto složky vytvářejí náklady, a závisí tedy na rozpočtu projektu. V evropských projektech spolupráce je grant poskytovaný Evropskou komisí stanoven fixně na celé období financování, a tudíž rozpočet (a potažmo také dostupnost zdrojů) je možné navýšit pouze pomocí finančních prostředků partnerských institucí či doplňkovým financováním. Harmonogram určuje dobu a pořadí plnění různých úkolů stejně jako celkovou dobu trvání projektu. Zatímco první proměnnou je možné v rámci evropských projektů spolupráce upravit podle potřeb, doba financování je omezena na jeden, dva anebo tři roky na základě smlouvy. Za účelem dokončení výsledků je však možné požádat o prodloužení o několik měsíců. Tyto tři složky jsou vzájemně propojeny. Platí například, že jestliže plnění některého specifického úkolu trvá déle než bylo očekáváno, bude nutné zajistit dodatečné lidské zdroje anebo nebude možné plnit jiné úkoly, čímž dojde k zúžení rozsahu projektu. Žádný projekt nefunguje podle původního plánu. Úspěšné řízení projektu je tudíž procesem neustálého plánování a revidování, který je možné znázornit takto: definice cílů kontrola * plánování rozhodování implementace PMI, A Guide to the Project Management Body of Knowledge (PMBOK),1996, strana 12 8 Jaké úkoly jsou součástí řízení projektu? Abychom byli konkrétnější, úspěšní koordinátoři evropských projektů spolupráce musí spolu se svými týmy zajistit, aby byly splněny následující úkoly: Plánování celého projektu: Plán projektu je samozřejmě nedílnou součástí přihlášky, ale v průběhu projektu je nutné provádět zpřesněné plánování. Obecné záměry a cíle je nutné definovat a převést na konkrétní výsledky a produkty. Hlavní kroky vedoucí k vytvoření produktů musí být soustředěny a načasovány v plánu práce. Vše musí vycházet z dostupných zdrojů a rozpočtu. V rámci každého projektu je nutné odsouhlasit kvalitativní kritéria práce. Organizace projektu: Jednotlivé úlohy a odpovědnosti v rámci projektu by měly být rozděleny podle silných stránek a odborných znalostí jednotlivců, pokud možno pomocí písemných smluv. Nejen že je nutné vytvořit týmy a podtýmy na národní i evropské úrovni, nezbytné je také zorganizovat vztahy s širším prostředím projektu. Budování a vedení týmu: Motivovaný tým, jehož členové jsou stejným způsobem zapojeni do práce a mohou se na sebe vzájemně spolehnout, je klíčovým faktorem úspěchu. Proto je nutné věnovat velké množství času rozvoji pozitivní projektové kultury. Nutný je také systém řešení konfliktů. Organizace a řízení schůzek Většina projektových koordinátorů souhlasí s tím, že mezinárodní schůzky hrají velmi důležitou roli. Proto je nutné organizovat schůzky profesionálním způsobem a brát v úvahu interkulturní rozměr evropských projektů spolupráce. Komunikace v době mezi schůzkami také vyžaduje pečlivé plánování. Monitorování a hodnocení Pakliže je naším cílem kvalita, nepostradatelné bude neustálé monitorování a hodnocení procesů i produktů. To by se mělo dít v jasném hodnotícím rámci. Správa a management rozpočtu Administrativní zátěž, a zvláště pak finanční řízení nesmí být podceňováno. Hodně času i energie je možné ušetřit zavedením transparentního systému výkaznictví a podávání zpráv a jasných smluv hned na začátku projektu. Využití zkušeností z jiných projektů může být velmi hodnotné. 9 Pro úspěšné řízení projektu je nezbytné chápat každé jednotlivé učiněné rozhodnutí nikoliv jako izolovanou akci, ale naopak v kontextu celého životního cyklu projektu. Každý projekt je nepřetržitým procesem vzdělávání sebe sama pro všechny jeho účastníky a zvláště pak pro koordinátora. Flexibilita a připravenost pustit se po dosud nevyšlapaných stezkách patří mezi nejcennější vlastnosti úspěšného manažera projektu. Je tedy jasné, že pečlivá příprava a plánování ušetří celému týmu hodně práce a nejistoty. Obrázek na následující straně ukazuje hlavní fáze a úkoly evropského projektu spolupráce. Obrázek nepotřebuje žádné další vysvětlení a odkazuje na jednotlivé kapitoly této publikace, ve kterých je možné nalézt podrobnější informace. Jedna z fází životního cyklu projektu stojí za zvýšenou pozornost. Počáteční fáze projektu spolu s první schůzkou totiž může na jedné straně inspirovat celý tým na cestě ke splnění společného cíle, ale na straně druhé také způsobit, že se jednotlivci pracující na projektu budou cítit přetížení množstvím povinností a závazků. Jaký je ideální projekt? Nic takového samozřejmě neexistuje, a naším cílem v žádném případě není vzbuzovat v tomto ohledu jakékoliv iluze. Takže předtím, než začnete využívat rady popisované na následujících stránkách vězte, že v rámci vašeho konkrétního projektu pravděpodobně dojdete ke zcela odlišným závěrům, které jsou však stejně platné jako ty naše. Životní cyklus projektu Smluvní období Souhlas Výběr Přihláška Partner Činnost Smlouva Zahajo v. Výsledky Hodnocení Diseminace Id e Záv. zpráva Plánování projektu Organizace projektu Úkoly řízení projektu Budování týmu Projektové schůzky Hodnocení & diseminace Smluvní & finanční management 10 11 1. Role plánování v řízení projektu Jelikož každý projekt je jedinečným a komplexním procesem, zevrubné a pečlivé plánování je klíčem k dosažení cílů efektivním způsobem. Důkladné plánování napomáhá větší transparentnosti složitých úkolů a umožňuje manažerovi projektu i ostatním včas rozpoznat kritické situace a být pružnější při přijímání změn. Plánování je třeba věnovat hodně času i energie, protože dobré plánování dlouhodobě zjednodušuje práci a pomáhá vyhýbat se problémům a chybným interpretacím. Obvyklým pravidlem řízení projektů je, že 80% času a energie je věnováno definování cílů a plánování, zatímco na realizaci připadá pouze 20%. Následující seznam jednotlivých úkolů ilustruje důležitost plánování v rámci řízení projektu: Plánování úkolů Plánování obsahu Plánování organizace projektu Plánování interakce mezi lidmi Plánování kontaktů v rámci prostředí projektu Finanční a administrativní plánování Detailní plánování úkolů Definování cílů projektu Definování výsledků a produktů Stanovení kvalitativních indikátorů Tvorba strategií monitorování a hodnocení Strukturování hlavních činností Definování rolí Přiřazení a koordinace úkolů Časové plánování: fáze, harmonogram Tvorba interního komunikačního systému Výběr členů týmu a tvorba týmů Tvorba projektové kultury sdílených hodnot, standardů a pravidel Reflexe procesu budování a vedení týmu Management konfliktů Analýza projektového prostředí Příprava marketingových strategií Plánování činností spojených s distribucím Plánování nákladů a zdrojů Příprava smluvních opatření Tvorba systému podávání zpráv a souvisejících postupů Plánování projektu postupuje od pracovního návrhu k podrobnému plánu Vždy existuje riziko, že se ztratíte v detailech a nebude schopni vidět „celkový obraz“ a cíle projektu. Postup od pracovního návrhu až ke konečnému plánu vám může napomoci vyhnout se zbytečné pracovní zátěži, protože mnoho změn a dodatků proběhne na začátku životního cyklu projektu. Je důležité plánovat a strukturovat projekt jako celek s dostatečnými detaily, které umožní připravit realistickou kalkulaci rozpočtu. S tím, jak projekt postupuje kupředu, je třeba plánování zpřesňovat tak, aby zohlednilo mnohem podrobnější informace a rámce. V případě evropských projektů spolupráce je třeba toto plánování dokončit během přihlašovací fáze. Jelikož je přihláška základem pro právní smlouvy mezi projektem a Komisí, musí být zároveň i základem práce po dobu trvání projektu. V době trvání projektu mohou nastat situace, které jej pozitivně či negativně ovlivní, a proto je často nutné přistoupit k úpravám a změnám. Změnit se dokonce mohou i 12 některé původní cíle. Změna neznamená neúspěch. Může naopak přinést zlepšení, a projekt by měl vždy směřovat ke zlepšování a dosažení nejlepších možných výsledků. 2. Strukturování projektu do fází a kroků Každý projekt je možné strukturovat do fází: Předzahajovací fáze Zahajovací fáze Realizační fáze 1 Koordinační fáze 1 Realizační fáze 2 Koordinační fáze 2 Finalizační fáze Fáze před zahájením (anebo definování projektu): Toto je fáze mezi nápadem na projekt a prvotní formulací nápadů v koncepci. Dalším krokem je na základě této koncepce nalézt potenciální partnery, pozvat je na přípravnou návštěvu, během níž může skupina projekt společně definovat pro přihlášku pro Evropskou komisi. V této fázi je nutné naplánovat počáteční personální strukturu; je třeba jmenovat vedoucího projektu, vytvořit počáteční strukturu národních týmů a jasně definovat přiřazení úkolů v rámci týmů a v rámci mezinárodní projektové skupiny. Zahajovací fáze: V případě centralizovaných evropských projektů spolupráce (ECP) tato fáze odkazuje na dobu mezi přihlášením projektu a počátkem prvního roku projektu. Ačkoliv se koordinátoři projektu dozvědí o přijetí projektu až v prostředku léta, je nutné vytvořit určité základní organizační struktury a pracovní vztahy. Je třeba vytvořit národní týmy v každé partnerské instituci a definovat počáteční role. Cílem je úplná příprava, která umožní efektivní zahájení projektových činností k oficiálnímu začátku prvního roku projektu. Samozřejmě to není ideální situace. Těžko je možné očekávat, že zúčastnění jednotlivci budou motivováni zahájit práci na projektu, který ještě není vůbec zajištěn. Jinak však dojde ke ztrátě drahocenného času, který se bude jen těžko získávat zpět později. Například „zahajovací schůzka“, tedy nejdůležitější schůzka celého projektu, by se měla konat co možná nejdříve, jak už napovídá její název. Právě při této příležitosti se rozhoduje o všem, co je základem budoucího úspěchu projektu: „Řekněte mi jak váš projekt začal, a já vám řeknu jak skončí.” Nikdo přece nechce naplánovat neúspěch! Realizační fáze: Během této fáze se projekt zaměřuje především na detailní plánování, realizaci obsahu a cílů, strukturování práce do jednotek a jejich uvádění do praxe. V centralizovaných evropských projektech spolupráce tyto fáze probíhají mezi schůzkami mezinárodních projektových a řídících skupin. Partneři pracují buď jednotlivě anebo podle svých mezinárodních kooperačních dohod, a vyměňují si informace a komunikují mezi sebou prostřednictvím komunikačních systémů projektu. Koordinační fáze: 13 V těchto fázích dochází ke shromažďování předběžných výsledků jednotlivých pracovních balíků, které jsou následně diskutovány a hodnoceny. Dochází k provádění dodatečných opatření, ale hlavní zaměření je i nadále na kontrolování a řízení pokroku projektu. V centralizovaných evropských projektech spolupráce (ECP) představují tyto fáze mezinárodní projektové schůzky či schůzky řídící skupiny. Tyto schůzky také patří mezi nejdůležitější „milníky“ projektu. Finalizační fáze (konec projektu): Každý projekt potřebuje zakončení, jehož součástí jsou konečné reflexe (sebehodnocení). Všechny úkoly musí být splněny a všichni členové projektu jsou zproštěni svých povinností poté, co jim bylo poděkováno za jejich práci. Společná oslava musí ocenit práci každého jednotlivce. Poté je obvykle koordinátorem vypracována závěrečná zpráva, která je následně postoupena Komisi spolu s produkty projektu, které je dále třeba šířit směrem ke všem „zákazníkům“ a úřadům. 3. Plánování úplného prostředí projektu Analýza sociálního a objektivního prostředí Během svého trvání si každý projekt vytvoří vlastní sociální systém se vzorci chování, hodnotami, prioritami a identitami pro něj specifickými. Tato „projektová kultura“ je do velké míry tvořena prostředím specifickým pro projekt a samotnými partnery. sponzoři zákazník uživatel Národní agentur y Projekt experti partneři projekt u místn í úřady EU sociální prostředí objektivní prostředí Projekty také mají objektivní a reálné prostředí, do nějž patří především zdroje (jako např. finance, čas a lidské zdroje) a pravidla a směrnice v rámci i mimo rámec účastnických organizací. Při plánování projektu je nezbytné definovat prostředí stejně jako jejich budoucí poměr k projektu a vliv na něj. To může usnadnit identifikaci rizik a kritických etap, které již jsou součástí plánovací fáze, stejně jako napomoci týmu v pokusu vyhnout se jim. Měly by však být vedeny v patrnosti během celé doby trvání projektu a neustále revidovány a používány. 14 Existuje několik nástrojů a způsobů jejich zviditelnění: Využití diagramu (viz. výše) a rozdílného označení účastníků Využití tabulky pro analýzu a zvýraznění vlivu jednotlivých orgánů na pokrok projektu. Objektivní vlivy: (s příklady) Předmět Možné vlivy Účinky či dopady Kroky, které je třeba podniknout Časové zdroje členů Denní rutina + týmu dodatečné projekty Možné prodlení v plnění projektových úkolů Zdůraznit využití a důležitost projektu pro jejich vlastní práci a odborný profil Finanční zdroje partnerských institucí Možné snižování Může se projevit potřebou restrukturalizovat činnosti a výsledky Ukázat proč je projekt důležitý pro instituci jako celek Grant SOCRATES smluvní a omezení Sociální vlivy: (s příklady) Zájmové Vztah skupiny a k projektu jednotlivci Členové projektového týmu finanční Štědrý rozpočet umožňuje projektům dosahovat vyšší úrovně činností a vyšší kvality produktů Zajistit, aby všichni zúčastnění chápali pravidla finančních výdajů a utráceli peníze efektivně Možný vliv v rozmezí 1-5 Očekávání +/- Strategie 1-3 + osobní výhody (profil, více zkušeností, mezinárodní rozměr) Zviditelnit pokrok dosahovaný v rámci projektu. - osobní nevýhody: pracovní přetížení, nedostatek času Management vlastní instituce 1-2 + dobré výsledky + přínos a image + dobré pro vztah s veřejností Místní, regionální a národní úřady (ministerstva, kraje, školské úřady) 1-2 + velký zájem, protože projekt podporuje jejich vlastní plán rozvoje škol Neustále dodávat informace o projektu a jeho výsledcích Průběžně informovat, ustavit dobrou vzájemnou komunikaci a pevný základ spolupráce Centralizované projekty SOCRATES mají vlastní specifický sociální systém, který je do velké míry ovlivňován zvláštním statutem, který projektům přiděluje Komise, a také tím, že na nich spolupracují lidé různých národností pocházející z celé řady organizací s různým charakterem. 15 4. Podrobné plánování následující po rozhodnutí o výběru Jakmile byla přihláška přijata Komisí a je známa výše grantu, musí začít podrobné plánování prvního roku. Hrubý plán práce, který již byl vytvořen pro přihlášku, obsahuje časový harmonogram (data schůzek a činností mez nimi), očekávané výsledky a rozdělení úkolů a odpovědnosti. Tento plán bude základem pro podrobnější plánování. Nyní je třeba plán strukturovat detailněji, úkoly popsat do hloubky a v kontextu skutečného času, lidí, zdrojů a peněz. Řízení projektu nabízí několik nástrojů plánování, které mohou pomoci propojit všechny výše uvedené faktory a zviditelnit je projektovému týmu. Zpřesňování plánu práce Jedním z nástrojů řízení projektu je využití „pracovních balíků“ v rámci struktury projektu: Výhody strukturování plánu práce do balíků jsou: Zajištění systematického sběru a strukturalizace obsahu a úkolů projektu, Rozdělení projektu do menších jednotek práce, jejich další rozdělení, pojmenování a výpis, Umožnění grafického zobrazení jednotek a jejich obsahu ve tvaru stromu, takže jsou snáze viditelné. Rozdělení projektu do pracovních balíků musí být úplné, aby bylo efektivní. Musí zahrnovat každý detail projektu. Je jenom logické začít od cílů a položit si otázku: „Čeho chceme dosáhnout, jak to bude vypadat, a co musíme udělat pro to, aby se to uskutečnilo?“ Rozdělení projektu, které je základem pro podrobnější plánování času, kapacit a rozpočtu, může vypadat třeba takto: Projekt 1. úkol = PB 1.1..... 2. úkol = PB 2.1.... 1.1.1..... 2.1.1.... 1.1.2.... 2.1.2... 3. úkol = PB 3.1... 3.1.1.... 1.1.3.... 1.2..... 1.2.1.... 2.2... 1.2.2..... 3.2... 3.2.1. 2.2.1... 2.2.2... 1.3.... PB = pracovní balík Zpřesňování časového plánování Existuje několik nástrojů umožňujících propojení plánu práce a jeho jednotlivých jednotek s časovým plánem. Jedním z nejvíce efektivních nástrojů je tzv. “Ganttův 16 graf” (pojmenovaný po Henry Ganttovi, který byl zastáncem tohoto způsobu plánování). Graf znázorňuje jednotlivé úkoly dále rozdělené do pracovních jednotek podle doby jejich trvání. Začátek i konec je jasně vyznačen. V sloupcovém grafu je také samozřejmě možné stanovit a vyznačit milníky projektu (takže jsou dobře patrné) i kritické faktory související s časem, který je v rámci projektu k dispozici. Dále je v takovém sloupcovém grafu možné označit odpovědné osoby a zobrazit dostupné lidské zdroje i další kritické faktory. Výhodou plánovacího sloupcového grafu je jasné rozvržení a transparentnost všech známých zobrazených faktů. Graf představuje také velmi dobrý nástroj komunikace v rámci organizace projektu. Ganttův graf může vypadat například takto: Září Říjen Listopad Prosinec 1. úkol = PB 1.1.... 1.1.1... 1.1.2.. 1.1.3... 1.2.... 1.2.1.... 1.2.2.... 1.3.... 2. úkol = PB 2.1... 2.1.1 2.1.2. 2.2.... 2.2.1 2.2.2 3. úkol = PB 3.1... 3.1.1. “milníky” = strukturují projekt a jsou jeho důležitými místy PB = pracovní balík Lze přidat sloupec a s jeho pomocí propojit úkoly s určenými odpovědnými jednotlivci. Strukturování jednotek práce Každá jednotka práce by měla být přiřazena konkrétnímu jednotlivci či týmu. Je třeba připravit jasný popis práce, aby byla zajištěna jasná součinnost mezi koordinátorem, odpovědným členem týmu či týmem, a také se všemi zbývajícími členy projektu. Popis by měl zahrnovat cíle a všechny očekávané průběžné a konečné výstupy. Pro kvalitu a pokrok projektu je nejdůležitější otevřená komunikační struktura s ohledem na tento klíčový aspekt projektové práce. K dosažení tohoto cíle je velmi užitečné používat seznamy a soupisy. Tabulky jsou užitečné pro sepsání všech úkolů a etap jednotlivých pracovních jednotek s ohledem na časový rámec a odpovědné osoby. 17 Tabulka obsahující popis a harmonogram úkolů může vypadat například takto: Popis úkolu Odpovědná (používejte stejná čísla a názvy jako osoba/tým v strukturálním plánu práce a sloupcovém grafu) 1. úkol (= pracovní jednotka) 1.1............................. 1.1.1...................... 1.1.2..................... 1.1.3...................... Datum dokončení 1.2. .......................... 1.2.1........................ 1.2.2........................ 1.3............................. 2. úkol (= pracovní jednotka) 2.1... 2.1.1... 2.1.2.... 2.2..... 2.2.1... 2.2.2.... 3. úkol (= pracovní jednotka) 3.1. 3.1.1... 3.2.... 3.2.1.... Kontrolní seznam pro obsah pracovní jednotky může vypadat například takto: Název pracovní jednotky Odpovědná osoba Obsah a činnosti Popis očekávaných výstupů Začátek a termín dokončení Lidské zdroje – počet potřebných pracovních dnů / hodin Provázanost s dalšími pracovními jednotkami (posloupnost a překrývání) 5. Milníky projektu Milníky jsou pro projekt velmi důležité. Jednotlivé fáze projektu jsou ohraničeny “milníky”. Jedná se o důležité “prozatímní cíle” nalézající se cestě ke konečnému cíli, které poskytují čas k orientaci. Označují konec významných fází projektu, a tým by je měl stanovit na jeho počátku. Milníky je možné splnit pouze v případě, že všechny stanovené úkoly byly uspokojivě dokončeny. Milníky dále představují důležité body obratu, které umožňují činit rozhodnutí zda se “zastavit, pokračovat anebo se vrátit”. Zvyšují motivaci týmu, jelikož indikují dosažený pokrok. Tým jako celek by tedy neměl přehlížet oslavu splnění milníků v případě, že byly splněny úspěšně. 18 V rámci evropských projektů spolupráce budou vždy součástí milníků mezinárodní schůzky řídící skupiny. Při takových příležitostech pracují všichni zúčastnění společně, takže je možné probírat a plánovat velké a důležité úkoly na základě časového plánu schůzek. Kvalitativní hodnocení, rozhodnutí, dodatky i změny je možné prodiskutovat společně, a poté v otevřené diskusi dosáhnout dohody. V době mezi těmito schůzkami budou obvykle stanovovány další milníky, například uzávěrky pro odevzdání zpráv a přihlášek, nebo lhůty pro pořádání kurzů či finalizaci speciálních produktů projektu. Všichni členové projektu by měli respektovat tyto důležité uzávěrky a termíny a dokončovat své úkoly včas – jinak totiž ohrožují pokrok projektu. Milníkům je možné dát viditelnou podobu grafickým vyznačením v plánovacím sloupcovém grafu. 6. Finanční plánování Plánování rozpočtu je jedním z nejdůležitějších úkolů a zároveň klíčem k úspěchu projektu. Podrobné finanční plánování hned od počátku vám umožní vyhnout se finančním těžkostem na konci. Protože rozpočtový plán je jednou z hlavních součástí přihlášky projektu, je zároveň i základem pro grant poskytovaný Komisí. Je třeba jej vyhotovit podle kvalifikačních pravidel pro centralizované projekty a přitom vést v patrnosti zvláštní směrnice. Realistické počáteční plánování umožní budoucí dosažení cílů projektu bez nutnosti zvyšovat rozpočet. Koordinátor již při práci na přihlášce vytvořil jeden užitečný nástroj. Tabulky použité v oddíle přihlášky věnovanému rozpočtu je možné snadno doplnit o jeden sloupec obsahující skutečné výdaje ve srovnání s odhadovanými náklady. Příklad naleznete v příloze. Podrobnější informace o finančním plánování naleznete v kapitole Smluvní a finanční řízení. 19 20 1. Role organizování v projektu Organizace projektu je vlastně realizací plánovacího procesu. Jinými slovy, organizace znamená, že se věci začnou hýbat. Abychom byli konkrétnější, součástí organizace je celá řada úkolů: - řízení smluvních vztahů s partnery projektu * - definování rolí - vytvoření projektové kultury - vytvoření evropského týmu a národních týmů - ustavení a správa komunikačního systému - ustavení a správa informačního systému a systému podávání zpráv - řízení kritických fází. 2. Definování rolí Jedním z nejdůležitějších úkolů koordinátora projektu v rámci jeho organizace je nalezení vhodných členů projektu a přesné definování jejich rolí i role týmu jako celku. Definování rolí do velké míry souvisí s úkoly, které je nutné splnit za účelem splnění cílů projektu. Hledání vhodné osoby také znamená provázání těchto požadavků s odbornými znalostmi a časem i energií, jíž může tato osoba do projektu přispět. Dále platí, že je nezbytné zvážit i sociální dovednosti a schopnost efektivní týmové práce. Nejlepší odborníci mají pro projekt jen malou hodnotu, když nejsou zároveň „týmovými hráči“. Velmi důležité je také vyhnout se rozdělování rolí směrem shora dolů a začlenit všechny členy týmu do rozhodovacího procesu. Je to jediný způsob jak zajistit integrování cenných odborných znalostí do projektu. Projektový tým musí rozhodnout o přidělení specifického projektového obsahu jednotlivým členům týmu, a zároveň souhlasit s rozsahem jejich odpovědnosti za specifické úkoly. V některých evropských projektech spolupráce přebírají někteří členové projektu úplnou odpovědnost například za vytvoření celého modulu od výzkumné fáze až po vytištění konečné brožury. Na druhou stranu však platí, že v jiných projektech dodávají odborníci z partnerských institucí koordinátorovi pouze “surový materiál”, který je následně začleněn do konečného produktu. Tento aspekt procesu definování rolí může být odsouhlasen pouze všemi členy projektu pracujícími společně. Poslední otázka interně souvisí s rolí, kterou v rámci projektu hraje koordinátor. V evropských projektech spolupráce existují nejméně tři role koordinátorů: 1. Koordinátor jako generální ředitel V tomto modelu je koordinátor silnou vedoucí postavou projektu s plnou odpovědností za všechny hlavní činnosti a výsledky projektu. Ostatním členům projektu jsou přiděleny pouze částečné úkoly, jejichž výsledky jsou předávány koordinátorovi, který je kompletuje a práci dokončí. 2. Koordinátor v pravém smyslu slova Odpovědnost za jednotlivé aspekty práce na projektu je sdílena na základě odbornosti a zájmů členů projektu. Koordinátor koordinuje jednotlivé směry činností v rámci projektu a na konci sjednocuje dokončené části. 3. Koordinátor jako manažer procesů Větší vzdělávací instituce koordinující evropské vzdělávací projekty někdy přistupují k rozdělení rolí jednotlivých koordinátorů. Nominální koordinátoři tedy jen zajišťují projektový proces, zatímco obsah projektu je předán odborníkovi v relevantním oboru. Každá ze tří uvedených možností má své výhody i nevýhody. Je důležité uvědomit si, že partnerství s různými zájmy potřebují různá řešení. Většina čtenářů tohoto manuálu již má svého projektového koordinátora vybraného. Zvážení vlastností požadovaných u manažera projektu však může napomoci při uvažování o možných rolích koordinátora: zkušenost s prací na projektu znalost řízení projektů a používání souvisejících nástrojů * Tento aspekt je podrobněji diskutován v kapitole Finanční a smluvní řízení. 21 zkušenost s obsahem projektu schopnost řídit a zvládat složité struktury a situace komunikační schopnosti: umírněnost a prezentace, schopnost zajistit konstruktivní a efektivní komunikaci v rámci projektu a sociálním prostředí projektu; chápání sociálních procesů v rámci procesu schopnost vést: vedení týmů, motivování lidí, organizace a tvorba procesů, dynamický přístup k implementaci a dokončování úkolů schopnost vyrovnat se s tlakem: síla a vytrvalost zvláště tváří v tvář neočekávaným problémům, časovému tlaku a odporu uvnitř i mimo organizaci. 3. Formování evropských a národních týmů V mnoha evropských projektech spolupráce je nezbytné vytvářet týmy na národní i mezinárodní úrovni. Členství v těchto různých týmech se obvykle překrývá. V projektech s několika málo partnery a malými národními týmy se může stát, že všichni členové národních týmů jsou zároveň členy národní řídící skupiny. Ve velkých partnerských projektech bude nutné zvolit diferenciovanější organizační strukturu týmů. Evropský tým (řídící skupina) Skutečný projektový tým se skládá z aktivních zástupců všech hlavních partnerů. Může se jednat o jednu až tři osoby z každé instituce. Dva lidé jsou samozřejmě produktivnější než jeden, ale takovému řešení mohou bránit finanční překážky. Obecně platí, že projektový tým je efektivnější a méně nákladný v případě, že je v něm méně než 12 lidí. Ideální pro dobrou týmovou práci je 6 – 8 osob. Národní týmy Národní týmy lze vytvářet mnoha způsoby. Pakliže se projektu účastní velké organizace, všichni zaměstnanci instituce či oddělení by měli být projektu odevzdáni. V rámci instituce platí, že důležitými osobami pro spolupráci jsou ředitel instituce a/nebo oddělení, odborníci na problematiku, kterou se projekt zabývá, a podpůrní zaměstnanci, tedy sekretářky, správci, účetní a počítačoví odborníci. Silní a aktivní partneři na národní úrovni jsou pro koordinátora nedocenitelnou výhodou. V každém národním týmu by měl být národní koordinátor, který bude tým reprezentovat při jednáních mezinárodní řídící skupiny. Ve velkých partnerských projektech bude koordinátor jediným zástupcem z důvodu omezených finančních zdrojů anebo proto, že velké řídící skupiny nejsou obvykle příliš efektivní. Všichni ostatní členové týmu by měli mít možnost zúčastnit se během trvání projektu alespoň jednou či dvakrát zasedání řídící skupiny, a to v případě, že jsou potřebné jejich odborné znalosti, nebo se jednání koná v jejich mateřské zemi, anebo když je naplánována mimořádná akce (například sympozium). Je to nezbytné pro jejich motivaci a identifikaci s projektem. Koordinátor projektu bude vždy členem mezinárodní řídící skupiny, ale zároveň bude plnit i funkci národního koordinátora v rámci národního týmu. Koordinace, organizace a správa velkého mezinárodního projektu je velkou výzvou, a koordinátor by proto neměl vynechat příležitost vytvářet podpůrné struktury a delegovat část své práce. Existují však oblasti, za které musí odpovídat jen jedna osoba, a ve kterých není snadné odpovědnost delegovat – zvláště to platí pro odpovědnost související s oficiální smlouvou a dalšími organizačními a strukturními úkoly. 22 Struktura organizace týmu v malých projektech Evropská komise Další spolupracovníci: poradci/ odborníci, kteří příležitostně do projektu přispívají Koordinátor projektu + mezinárodní řídící skupina a národní týmy jsou více méně identické Struktura organizace týmu ve větších projektech Evropská komise Další spolupracovníci: poradci/ odborníci, kteří příležitostně do projektu přispívají Koordinátor projektu + národní tým 1 Národní tým 2 Mezinárodní řídící skupina Národní tým 6 Národní tým 5 Národní tým 3 Národní tým 4 23 Největší díl práce odvádějí národní týmy. Mezinárodní řídící skupina odpovídá hlavně za koordinaci, hodnocení, monitorování a další plánování a revizi. Každý národní tým má (nejméně) jednoho zástupce v mezinárodní řídící skupině. Každý partner může mít externí partnery, kteří pracují ve stejné zemi a/nebo mezinárodně. Těmito dílčími partnery mohou být vzdělávací instituce, školy, poradci, odborníci, anebo komerční partneři a podniky. Struktura týmů pracujících na evropském projektu spolupráce: Následující schéma ukazuje složitost vztahů v rámci centralizovaného evropského projektu a vzájemnou interakci se sociálním prostředím projektu. Schéma dále ilustruje potřebu pevně zakotveného a efektivního komunikačního a informačního systému, který podporuje celý proces a napomáhá vyhnout se ztrátě času, nedorozuměním a konfliktům. Evropská komise Národní agentura Přidružené partnerské instituce Národní partner 1 Koordinující instituce Partner 1 Národní partner 2 Jednotlivci pracující na projektu: Mezinárodní projektový tým Ředitel školy Interní síť v účastnické instituci: národní projektový tým Další kolega odborník -expert Sekretářka Partner 2 Experti Poradci Ekonom Partner 3 Podniky Další spolupracovníci 24 4. Ustavení a správa komunikačního systému Projektové partnery dělí velké vzdálenosti, a proto hraje v mezinárodních projektech nesmírně důležitou roli komunikační systém. Nezbytným předpokladem je funkční technický systém, který umožňuje partnerům hovořit, psát a pracovat společně. Dále je nutné zavést kulturu komunikace, aby skupina nejen společně pracovala, ale na cestě k úspěchu celého projektu využila i výhody kvalitního pracovního týmu, který funguje i na velké vzdálenosti. Dále je důležité nezapomínat na komunikaci s projektovým prostředím – ta by měla být nedílnou součástí komunikačního systému projektu. Schopnost úspěšné komunikace v rámci týmu je vedle umění vést jednou z nejdůležitějších dovedností schopného koordinátora projektu. Komunikace v rámci evropských projektů spolupráce obvykle probíhá jedním z následujících způsobů: Projektové schůzky Bilaterální či mezinár. návštěvy Osobní sektání/ Formální prezentace schůzky Zprávy, interní sdělení, poznámky Faxovaná sdělení Listovní zásilky Výměna informací Telefonní hovory na dálku Voice mail E-mail Virtuální schůzky Video-konference Virtuální pracovní prostředí Virtuální nástroje spolupráce na projektu Využívání nových technologií pro komunikaci v rámci projektu pomáhá překonávat velké vzdálenosti. Strukturu komunikačního systému je nutné plánovat od samého začátku, a také zahrnout odhadované náklady na tento systém do rozpočtu. Měl by být jmenován odborník na informační technologie, který by komunikační systém spravoval. Tento odborník by měl znát speciální nástroje, které jsou k dispozici, a také poskytovatele služeb či instituce, jež tyto nástroje nabízí. V případě potřeby by měl tento odborník v oblasti informačních technologií odpovídat za vývoj nástroje, který by přesně splňoval specifické požadavky projektu. Odborník by měl dále poskytovat podporu ostatním členům projektu, aby i oni byli schopni využívat všechny nástroje a zařízení efektivním způsobem. Komunikační systém založený na nových technologiích nemá sám o sobě žádnou skutečnou hodnotu. Je důležitým úkolem koordinátora (možná s částečnou pomocí ze strany IT odborníka) přemýšlet o tom, jak může být tento technologický element komunikačního systému pro projekt užitečný: E-mail bude pravděpodobně využíván k pravidelné každodenní komunikaci a posílání zpráv. Zřízení intranetu na projektové webové stránce může být užitečné při společné práci na specifickém úkolu ve virtuálním pracovním prostředí. Video-konference či telefonní konferenční hovory mohou napomoci zintenzivnění mezinárodní týmové práce v době mezi schůzkami řídící skupiny anebo mezi členy týmu, kteří zřídka cestují. Bylo by jednoduché připojit další příklady. Důležité je učinit rozhodnutí o prostředku komunikace vycházející ze znalosti problematiky. Je dobré vzít v úvahu i přístup uživatelů k informačním technologiím, úroveň jejich dovedností a existující infrastrukturu v jejich institucích. Rozhodnutí o tom, co bude užitečné, však musí být společné rozhodnutí všech členů projektu učiněné v kontextu množství dostupných finančních prostředků a druhu projektu. 5. Ustavení informačního systému a systému podávání zpráv 25 V rámci projektu je důležité vytvořit efektivní informační a dokumentační systém a také systém podávání zpráv. Každý člen projektu musí být neustále v obraze s ohledem na aktuální status projektu, dokončenou práci, další kroky, výsledky národních a mezinárodních schůzek a rozdělení úkolů. Je třeba podávat také informace o všech nástrojích plánování, jako jsou například strukturovaný plán práce, jednotky práce či Ganttovy grafy. Jedná se totiž o jedny z nejdůležitějších a nejefektivnějších komunikačních nástrojů, které jsou v projektu k dispozici. Mezi další patří záznamy ze schůzek a průběžné zprávy. Tento systém dokumentace a podávání zpráv je jedním z úkolů, které musí koordinátor provést osobně. Je to také hlavní nástroj vedení a monitorování projektu. Velmi efektivní pro plnění tohoto úkolu je projektový intranet, i když všichni členové projektu jistě uvítají i papírové kopie zpráv z jednání a schůzek. Oficiální zprávy a přihlášky zasílané Komisi je přirozeně nutné předat také všem partnerům projektu; v případě, že jsou tyto zprávy v jazyce, kterým nemluví všechny osoby zainteresované na projektu, je nutné zajistit jejich překlad. 6. Řízení kritických fází O krizi je možné hovořit vždy, když se proces neubírá podle schváleného plánu a nastanou vážné potíže. Důvody mohou být různé. Úkolem koordinátora je postavit se této krizi a nalézt způsob jak dovést projekt přes kritické období. Kritické faktory je možné předpovídat již v době podrobného plánování projektu. Plánování pracovních balíků a Ganttovy grafy pomáhají identifikovat úzká hrdla s ohledem na personál anebo čas. Pravidelné monitorování pokroku a finanční situace může také napomoci anticipovat krizi a zorganizovat rychlou a včasnou protiakci. Nejlepší pro řízení rizik je být pozorný a o krok napřed – čím dříve zaregistrujete krizi, tím bude menší a snáze zvládnutelná. Jedním z hlavních manažerských úkolů koordinátora je stálá kontrola a dohled nad projektem v každé jeho fázi. Na úspěch projektu mají také velký vliv konflikty mezi týmy a členy týmů. Jednou z povinností koordinátora je řešit takové konflikty co možná nejdříve, aby nedošlo k velké krizi, která by měla nepříznivý dopad na projekt jako celek. Konflikty v rámci partnerství mohou vést až ke ztrátě partnera, což může vystavit kvalitu a výsledky projektu či celý projekt velkému riziku. Dobrá strategie zvládání konfliktů a krizí v rámci projektu stejně jako partnerské dohody o způsobu zvládání krizí jsou naprostou nutností od samého začátku. 26 27 1. Úvodní informace: charakter mezinárodních projektových týmů Existuje celá řada návodů a teorií o budování týmu a efektivní týmové práci. Všechny tyto teorie je při řízení mezinárodního projektu užitečné vzít v úvahu, ale koordinátor by měl zároveň vědět, že z psychologického hlediska mají evropské projekty spolupráce některé specifické vlastnosti: 1. Při vytváření projektu a pracovní skupiny nemusí být možné vybrat si členy týmu. 2. Členové týmu mají možnost osobně se setkat pouze jednou, dvakrát či třikrát v průběhu každého roku trvání projektu. 3. Schůzky a jednání jsou velmi intenzivní a obvykle trvají jen několik dnů. 4. Výchozí kulturní prostředí může být v mezinárodních projektech velmi heterogenní. 5. Evropský projekt většinou znamená práci navíc k normální pracovní náplni. Své partnery si nevybíráte Jen několik schůzek za rok! Intenzivní, dlouhé schůzky Kulturní pestrost Různé Různé národnosti projektové kultury Různé definice Různé situace Různé organizace Různé styly managementu Různé jazyky Lidé v projektu Kulturní rozdíly Práce navíc? Různé potřeby & očekávání Různé osobnosti Sdílené “vlastnictví” Společné cíle Dohody & pravidla Spolupráce Reflexe Proces učení EFEKTIVNÍ MEZINÁRODNÍ PROJEKTOVÝ TÝM 28 Mezinárodní spolupráce je často budována na nestabilních základech. Nalezení dobrého vzájemného chápání je z mnoha důvodů obtížné. Existuje riziko příliš mnoha řečí, málo práce a omezených výsledků. Někdy se zdá, že celý projekt není víc než řada zajímavých návštěv. Proto je nezbytné správně vytvořit základy projektu, pracovní kulturu a probudit duch týmu. Skupina jednotlivců v novém projektu ještě netvoří opravdový tým. Když se však skupina různých lidí vloží do myšlenkového procesu budování týmu, mohou společně vytvořit velmi efektivní a kreativní tým, který se dokáže dále zdokonalovat. Efektivní týmy: mají jasné a společné cíle jejich členové sdílejí odpovědnost za plnění těchto cílů měří pokrok učiněný na cestě k těmto cílům jsou poměrně malé mají potřebnou kombinaci dovedností a rolí (odbornost, řešení problémů a interakce s ostatními) mají zdroje a prostředky ke splnění své práce mají podporu svých nadřízených se dohodly na základních pravidlech vzájemné spolupráce rozdělily odpovídající role a úkoly mezi všechny své členy vytvořily metody a procesy úspěšného plnění úkolů se vzájemně podporují, naslouchají a pomáhají si a konstruktivně reagují uznávají úspěchy jednotlivců i týmu zvládají konflikty konstruktivním a otevřeným způsobem vytvářejí kolektivní výstup, který plní stanovené cíle využívají čas k vzájemnému seznámení svých členů využívají čas k lepšímu pochopení kulturní rozmanitosti často přemýšlejí o svém stylu práce a všech výše uvedených faktorech 2. Práce na projektu jako týmová práce Mezi koncepcí práce na projektu a koncepcí týmové práce existuje základní rozdíl: Práce na projektu je tradičně techničtější a zaměřená na jednotlivé úkoly. Zabývá se rozdělováním úkolů a produkováním výsledků. Termín řízení projektu obvykle popisuje zvládání a management projektu, a koordinátorovi projektu se říká manažer projektu. Na druhou stranu termín týmová práce, klade důraz na lidský rozměr. Týmová práce se zaměřuje spíše na procesy. Soustřeďuje se na osvojování zkušeností. Vedení popisuje zvládání a řízení týmu, a koordinátorovi se říká vedoucí týmu. Řízení Týmová práce - proces - posilnění/rozvoj Projektová práce - výsledky - struktura Vedení V ideálním případě počítá mezinárodní projekt s oběma stranami mince. Koordinátor by si měl dávat velký pozor na to, aby byl k dispozici dostatek prostoru a času na skutečnou týmovou práci: na sdílení a využívání různých zkušeností a společné vytváření něčeho nového. 29 3. Ještě než začnete: motivace a výhody Úspěch týmové práce závisí na motivaci lidí v týmu, a jejich motivace zase závisí na výhodách, které každý partner očekává pro sebe, svou instituci a své zákazníky. Je proto důležité, aby partneři projektu vyjádřili a porovnali svá počáteční východiska a své osobní cíle. Mezinárodní projekt není obvykle součástí každodenní práce vzdělávací instituce či jejích zaměstnanců. Lidé pracující na projektu musí většinou pokračovat v plnění svých běžných každodenních povinností. Aby cítili, že mají dostatek sil na práci v rámci projektu, musí žádat plnou podporu ze strany nadřízených a kolegů ve své instituci. Na druhou stranu je pravda, že práce na mezinárodním projektu je velmi zajímavá jak z odborného, tak z osobního hlediska. Práce sama o sobě přináší členům projektu a jejich institucím nové myšlenky a výzvy. Spolupráce s kolegy ze zahraničí často znamená navázání nových přátelství, která někdy vydrží na celý život. Následující nákres ukazuje možné vstupy a výstupy evropského projektu spolupráce: Co projektu můžeme dát: Organizační vstup Lidský & individuální vstup Zdroje (materiál, čas, vybavení) Motivace, Umění zkušenosti, spolupráce inteligence… Podpora organizace & nadřízeného Schopnost učení Projekt Co může projekt dát nám: Jednotlivec: Učení se /růst Metody Zkušenosti Přátelství Instituce: Produkty Moduly Metody Nový klienti Networking Postavení / sláva Výhody pro zákazníky! 30 4. Sdílené vlastnictví projektu Evropské projekty spolupráce jsou financovány Evropskou unií v rámci programu SOCRATES. Jestliže jsou investovány peníze z veřejných rozpočtů, znamená to, že Evropská unie projekt vlastní? Přáním Evropské unie je zcela určitě financováním projektu splnit specifické vzdělávací cíle, a projektový tým by si tohoto záměru měl být vědom. Na druhou stranu je pravda, že členové týmu investují své schopnosti a jejich instituce investují do projektu vlastní zdroje. Je tedy evropský projekt spolupráce majetkem veřejné správy, vzdělávacích institucí anebo jednotlivců? Vlastnictví by mělo být jedním z důležitých témat projednávaných na první schůzce. Když hovoříme o týmech a motivaci pro týmovou práci, měli by si účastníci uvědomit, že jsou lidské bytosti, a nikoliv instituce či národy. Proto jsou vlastníky projektu v první řadě jednotlivci, kteří vytvářeli a rozvíjeli koncepci projektu. Každý člen projektu má právo utvářet cíle a výsledky projektu. Po dobré práci by měli být členové týmu schopni říci: „Dokázali jsme to! Je to naše práce a já byl její součástí.“ Největší omyl, jakého se koordinátor může dopustit, je budit dojem, že projekt je majetkem koordinující instituce. To je velmi pravděpodobné v případě, že přihláška projektu byla připravena samotným koordinátorem a ne v rámci sdíleného procesu. Mnoho projektů SOCRATES z řady důvodů začíná právě takto, a proto je velmi důležité věnovat na začátku projektu dostatek času budování sdíleného vlastnictví. Sdílené vlastnictví je podmínkou sdílených cílů. Společný cíl projektu je možné odsouhlasit pouze v týmovém procesu, jehož se účastní všichni. To vyžaduje hodně diskusí o hodnotách a definicích. Takto strávený čas však není ztracen, protože mapa musí být stejná pro všechny, jestliže se nechcete ztratit (anebo někoho ztratit) na cestě! 5. Vytváření týmu Když přivedete do jedné místnosti skupinu lidí, neznamená to, že budou pracovat společně jako tým. Lidé potřebují čas k tomu, aby se poznali a společná práce jim byla příjemná. Naštěstí je tento proces možné urychlit, jestliže znáte obvyklý postup nutný k vytvoření týmu. Tradiční způsob (Katzenbach & Smith) popisující vytváření týmu ukazuje nevyužitou fázi předtím, než je dosaženo opravdové efektivnosti: Efektivnost Čas Když tým začne pracovat, mají lidé zájem a jsou nadšení v očekávání spolupráce s novými lidmi na nových úkolech. 31 V následující fázi se tým cítí a jedná roztříštěně a zmateně, protože neexistuje žádná skutečná spolupráce či koncentrace na věc. Jediným řešením je začít otevřeně přemýšlet a diskutovat o úkolech, způsobech práce a napětí uvnitř týmu. Později – poté, co bylo věnováno dostatečné množství času přemýšlení a práci – může tým začít pracovat efektivně: nalézat skutečné společné cíle a sdílenou odpovědnost za vysoce kvalitní výkony, a vzájemně se podporovat na cestě k individuálnímu i společnému růstu. Další (podobný) způsob jak popsat vytváření týmu je rozdělení procesu do několika po sobě následujících fází: formování bouře smutek normalizace výkon Formování: Po sestavení nového týmu podnikají jeho členové první kroky na cestě k lepšímu vzájemnému poznání. Budou se k sobě chovat slušně, někteří lidé budou hodně mluvit a vypadat nadšeně, jiní budou zase skoupí na slovo. Toto je přechodná fáze přerodu z jednotlivce na člena týmu. Bouře: Členové týmu se začínají vzájemně zkoušet důraznějším způsobem a hledají silné a slabé stránky. Začínají si uvědomovat, že jejich úkol je jiný a obtížnější než si původně představovali. Někteří členové týmu se mohou stát nedůtklivějšími/popudlivými, a svalovat vinu za menší chyby na ostatní členy týmu. Někteří mohou začít prosazovat své předchozí zkušenosti a odolávat jakémukoliv nutkání ke spolupráci s ostatními členy týmu. Normalizace: Tým si začíná uvědomovat, že je schopen dokončit svůj úkol a splnit stanovené cíle. Členové týmu zjišťují, že dokáží akceptovat ostatní členy, dochází k menšímu množství konfliktů a základní pravidla jsou vnímána jako realistická a důležitá. Začíná opravdová spolupráce. Výkon: Tým je již opravdu „usazen“ a koncentruje se na svůj úkol a cíle. Uvědomil si jak využít silné stránky a vykompenzovat ty špatné. Členové týmu se vzájemně podporují a využívají různé role pro různé situace. Smutek: Když je projekt či úkol dokončen, je čas na oslavu úspěchu a přípravu na nové výzvy. Tým může prožívat smutek z rozchodu, ale je čas konsolidace a přípravy na práci v nových týmech. V rámci evropského projektu spolupráce je dosažení vysoké úrovně výkonnosti opravdu velkým krokem vpřed. Kvůli celé řadě již zmíněných rozličných faktorů je jednoduché být pouze slušný a vyhýbat se hlubším a otevřeným rozhovorům a hodnocením. Vyžaduje to totiž hodně povzbuzování, důvěry a obezřetnosti zároveň. Milníky na cestě kupředu Dlouhotrvající práce na projektu potřebuje jasně stanovené milníky po celou dobu trvání projektu. Některé úspěchy je nutné odměňovat. Odměnou může být verbální pochvala, šálek kávy anebo velká oslava. Na druhu odměny v podstatě nezáleží, důležité je, že tým je pohromadě a zaslouženě sdílí pocit uspokojení s výsledky. 32 6. Různé role se doplňují Nejlepší týmová práce je výsledkem různosti jednotlivců a rolí. Klíčovým slovem týmu není podobnost. Kvalifikovaná týmová práce potřebuje odlišnost. Meredith Belbin popisuje 9 týmových rolí, které jsou v úspěšném týmu evidentní. Tyto role je možné střídat, a jedna osoba může hrát různé role v různých situacích. Týmové role: Předseda/koordinátor musí zajistit, aby snahy a silné stránky členů týmu byly využívány efektivním způsobem. Tvůrce zajišťuje, aby se tým díval směrem, kterým se ubírá – tedy na své cíle a priority – a snaží se udržovat koncentrovanost aktivit týmu. Firemní pracovník/implementátor proměňuje nápady a plány v praktické úkoly, které mohou lidé skutečně provést. Dokončovatel/finišer dává pozor na detaily, aby se na nic nezapomnělo a nedošlo k žádným chybám. Dává pozor na čas, termíny a přesnost. Novátor/vylepšovatel nabízí nové nápady a kreativní řešení, identifikuje nové příležitosti a dokáže je vidět i tam, kde jiní vidí problémy. Dohlížitel/hodnotitel objektivně vyhodnocuje nápady a zkoumá, zda jsou realistické a prospěšné. Dokáže interpretovat a hodnotit složité problémy. Pátrač po zdrojích pomáhá týmu neztratit kontakt s tím, co se děje mimo něj. Sleduje a osvojuje si nápady, informace a vývoj ve vnějším světě. Týmový pracovník dodává sebedůvěru ostatním, pomáhá jim, a je citlivý k potřebám a citům ostatních lidí. Specialista má speciální znalosti nebo zkušenosti, které dává k dispozici týmu. Zkušený týmový hráč je citlivý na situaci v týmu a schopný rychle převzít roli(-e) potřebnou(-é) k tomu, aby se práce pohnula kupředu. Role koordinátora Koordinátor může mít celou řadu titulů podle toho, jaké jsou jeho úkoly či jaký je úhel pohledu na něj: patří mezi ně manažer, vedoucí, posluchač, kouč, školitel atd. Ačkoliv je role koordinátora při budování efektivního týmu velmi důležitá, není budování týmu jediným úkolem. Každý člen týmu by měl mít na paměti dobrou atmosféru a pohodu celého týmu a cítit se za ni odpovědný. Vytvořit tým není totéž co vybudovat jej. 7. Učení se a růst prostřednictvím týmové práce Mezinárodní projekty jsou dobrým příkladem vzdělávacího procesu. Aktivní práce versus reflektivní práce Týmová práce by se měla skládat jak z práce aktivní, tak z práce reflektivní. Aktivní práce Reflektivní práce Aktivní práce je hledáním správných úkolů a jejich rozdělováním. Aktivní práce také znamená efektivní a odpovídající plnění úkolů v určité situaci. Všichni členové týmu by měli aktivně plnit své úkoly a dodávat týmu informace. Aktivní práce je prací, která přináší skutečné výsledky. Reflektivní práce se zaměřuje především na práci, která již byla vykonána. Pomocí reflektivní práce je možné učit se z pracovního procesu, zobecňovat a tvořit teorie. Členové týmu zkoumají styly své práce, avšak reflektivní práce je zároveň semínkem pro budoucnost, když si klademe otázky jako: jak můžeme pracovat společně kreativněji a efektivněji? 33 Reflektivní práce je často zanedbávána kvůli nedostatku času – to je důvodem neúspěchu mnoha týmů. Čas vyhrazený a strávený reflektivní prací je stejně důležitý jako čas věnovaný aktivní a produktivní práci. Je důležité, aby s tím souhlasil tým jako celek. Růst jednotlivce prostřednictvím týmové práce Profesní růst Růst člena týmu Osobní růst Když pracujeme s jinými lidmi, učíme se a předáváme nové věci – dáváme i dostáváme. Učení se týmové práci je však něco víc než jen profesní růst. Učit se týmové práci také znamená růst jako spolupracovník pomocí zdokonalování dovedností – např. interakce, hledání správných rolí, poskytování a přijímání konstruktivní zpětné vazby, vytváření podpůrného prostředí atd. Pro takové sociální dovednosti jsou evropské projekty spolupráce ideálním zlepšovacím prostředím. Jelikož jsou mezinárodní projekty obvykle poměrně intenzivním procesem, členové dobrého týmu se velmi dobře poznají a jeden druhému nastavují zrcadlo, které umožňuje určitou reflexi osobního růstu. Všechny tři typy růstu do velké míry závisí na zpětné vazbě od ostatních členů týmu: Každý potřebuje zpětnou vazbu Naučte se zpětnou vazbu poskytovat Žádejte zpětnou vazbu Povzbuzujte ostatní, aby si i oni vzájemně dodávali zpětnou vazbu Pamatujte na konstruktivní zpětnou vazbu. 8. Projektové schůzky a proces budování týmu Schůzky jsou velmi důležitou součástí budování týmu v rámci mezinárodní týmové práce. Nabízí totiž jedinou možnost jak poznat každého, kdo na projektu pracuje. Během schůzek a jednání je možné řešit nedorozumění, klást otázky a diskutovat o problémech do té doby, dokud není dosaženo shody. První schůzka První schůzka je klíčovým místem celého projektu. Nejen z důvodu množství důležitých obsahových a administrativních záležitostí, které mají být vyřešeny, ale také proto, že se vytváří specifický pocit celé skupiny. Celá schůzka je řadou aktivit budujících tým. Budování týmu však není jednorázovým úkolem – je to neustálý vědomý proces. Proto je nutné jej hodnotit často a opatrně. 34 Budování týmu prostřednictvím práce Nejlepším budováním týmu je skutečná práce. Schůzky by neměly sloužit jen k plánování nových úkolů, které budou prováděny zpět doma či k hodnocení již vykonané práce. Společné dosahování výsledků či nalezení společného řešení problému je týmu odměnou za společnou práci. Během schůzek mají účastníci také možnost pokročit ve společných úkolech a vzájemně si poskytovat podporu. Pracovní metody se v čase a podle úkolů mohou měnit, ale rozdělení velkého týmu do menších smíšených podskupin je často velmi efektivní. Budování týmu prostřednictvím společenských akcí Během jednání je dostatek času na vzájemné poznávání, a to nejen během pracovních seminářů a schůzek, ale i během společenských akcí. Společenské akce mohou mít formu návštěv, obědů, nočních akcí, kulturních akcí, projevů během večeře, překvapení, zvláštních hostů, organizovaného cvičení týmu atd. Členové týmu mohou být talentovaní v celé řadě oblastí, např. ve zpěvu, herectví, povídání vtipů, vyprávění či tanci. Sdílení takového talentu může představovat malé, ale důležité stavební kameny pro budování týmu. Základní pravidla a normy týmu Dříve nebo později se tým musí dohodnout na pravidlech společné práce. Tato pravidla je možné v průběhu projektu dále doplňovat. Členové mezinárodních týmů musí být při zavádění a implementaci týmových pravidel velmi citliví a otevření. Pakliže nebude počítáno s kulturními rozdíly a přístupem jednotlivců, mohou se někteří členové týmu cítit svázáni rigidními pravidly, čímž se sníží jejich vstup do projektu a naruší proces budování týmu. Jestliže se některé věci dějí příliš často bez jakékoliv předchozí dohody (např. pozdní příchod na schůzku), pomalu se to v týmu stane normou. Pakliže takové nevědomé normy narušují efektivnost týmu, musí následovat zásah koordinátora či jiného člena týmu. Tento zásah musí dovést tým k reflektivní práci, která vyústí v novém společném pravidle a pročištěné atmosféře. 9. Management konfliktů Jelikož v projektovém týmu pracují lidé, může z různých důvodů docházet i k nedorozuměním a konfliktům. Konflikty jsou přirozené a neznamenají neúspěch. Mají důležitou funkci: Zviditelňují rozdíly a mohou pomoci dosáhnout nového společného porozumění. Umožňují projevit komplexnost a rozmanitost lidských povah a také pomáhají vymezovat společné zájmy. Umožňují změnu, ale také pomáhají zachovat to, co již existuje. Vyhnout se konfliktům není možné, a navíc to není ani užitečné! Existují strategie jak zvládnout konflikt pozitivním způsobem a vyhnout se jeho destruktivnímu potenciálu. Jedním z předpokladů konstruktivního managementu konfliktu je chápání toho, že komunikace probíhá na třech úrovních najednou: Racionální úroveň Emocionální úroveň Realistické a racionální aspekty: obsah, náměty a témata Emocionální aspekty, vztah Rámec komunikace, jako mezi komunikujícími lidmi např. situace, dostupný čas, místo, sociální situace, osobní pocity, pracovní tlaky, a normy, standardy a hodnoty Jak je na tom náš vztah? pracoviště Co se děje? Strukturální úroveň Nástroje přímé komunikace: Nástroje nepřímé Místnost, uspořádání židlí, slova, písmo, čísla, grafika komunikace: výraz, formy řeči kompetence, oblečení atd. atd. těla, jako např. mimika, gesta, postoj, pohyby, intonace atd. Relativně jasný výsledek Existují možnosti nedorozumění Výsledek závisí na obeznámenosti osoby s relevantními strukturami 35 Vždy je dobré zvládat konflikty na racionální úrovni, a zároveň mít druhou osobu v úctě jako člověka (emocionální úroveň). Snažte se nalézt společný náhled na problém a na emocionální úrovni vytvořit situaci, kterou žádná strana nemůže prohrát. Jestliže se někdo po konfliktu cítí jako poražený, může se odrazit ve ztrátě tohoto jednotlivce a jeho energie v týmu. Konflikty téměř vždy souvisejí s neúspěšnou komunikací. Každý jednotlivec vnímá svět vlastními smysly, a tudíž vidí svět jinak než ostatní lidé a vytváří si ve vlastní mysli svou vlastní mapu. To je jeden z důvodů pro vznik konfliktů. Následující výroky vám možná pomohou pochopit některé z těchto důvodů. Není důležité co někdo řekne, jak je to myšleno, a jak to bude chápáno! Řečeno neznamená slyšeno! Slyšeno neznamená pochopeno! Pochopeno neznamená přijato! Přijato neznamená uděláno! Uděláno není samozřejmé! Management konfliktů je nutné vzít v úvahu při vytváření pracovní kultury týmu. Tým se může dohodnout na pozitivním a otevřeném přístupu ke konfliktům obecně, a také odsouhlasit postupy zvládání takových situací. 10. Budování týmu a komunikační systém Jak udržovat duch týmu mezi schůzkami a jednáními? Z důvodu velkých vzdáleností v evropských projektech spolupráce je komunikace jednou z jejich nejdůležitějších součástí. Systém komunikace – např. dohody o používání informačních technologií (IT) – by měl vést projekt kupředu ve chvíli, kdy se lidé nemohou po dlouhou dobu osobně setkat. Informační technologie používané k zachování kvalitní týmové práce se někdy nazývají skupinové technologie nebo také prostředí společného virtuálního řízení projektu. V rámci projektu existují čtyři hlavní úkoly informačních technologií s ohledem na udržování týmu: Komunikace (hovořit) Spolupráce (pracovat) Koordinace (kontrolovat a sdílet) Spojení (starat se) a pocit společenství. Specifická povaha evropských projektů spolupráce má za následek určité implikace pro jejich komunikační systémy: 1. Velké vzdálenosti vyžadují dobrý formát komunikačního systému a dohodu o pravidlech jeho používání. 2. Zprávy musí být přesné kvůli rozdílným kulturám a jazykům. 3. Tlak být stále v kontaktu je třeba vnímat s ohledem na to, že projekt je pouze (malou) částí pracovního zatížení členů týmu. Od osobního jednání po virtuální komunikaci Systém komunikace znamená jak osobní interakci se všemi pravidly, dohodami a dokumentací, tak interakci na velké vzdálenosti založenou na IT. Systém komunikace by také měl znamenat výměnu informací mezi účastníky a pocit společenství v rámci projektu. Emoce & společenství Osobní komunikace Virtuální komunikace 36 Informace & kooperace Součásti virtuální spolupráce Úspěšné virtuální spolupráci předcházejí tři fáze: fáze infrastruktury, fáze softwaru a fáze lidských procesů. Infrastruktura je ze všech tří fází tou nejrozvinutější. Jedná se o kabely, počítače a fyzické spojovací systémy jako je World Wide Web. Infrastruktura je budována již dlouhou dobu, a hodí se k celé řadě rozmanitých aktivit. Software jsou programy vyvinuté pro lidi, kteří používají tento komunikační nástroj pro práci s dalšími lidmi. Existuje i celá řada různých softwarových produktů pro skupiny – říká se jim groupware. Většina tohoto softwaru je však uzpůsobena pro přenášení informací, a nepočítá s procesy probíhajícími mezi lidmi, jako např. učení, dynamika skupin, a společná tvorba nových věcí. Lidské procesy jsou často při vývoji komunikačních systémů z technického hlediska opomíjeny. Mezi lidské procesy patří činnosti jako je rozvoj týmu, seznamování se, důvěra, dovednost otevřené interakce, společné cíle, starost a pocit společenství. Úspěšná komunikace na velké vzdálenosti vyžaduje, aby všechny tři uvedené prvky byly vysoce vyvinuty. Jejich faktická „připravenost“ pro virtuální spolupráci je však velmi rozdílná: Infrastruktura Software Lidské procesy Skupinový proces při mezinárodní projektové práci Mezinárodní projekt je vždy procesem probíhajícím mezi lidmi. Během procesu projektové práce dochází k podstatnému kolísání týmového entuziasmu. Skupinový proces a pocit společenství je obvykle velmi dobrý při osobních setkáních a schůzkách. Během schůzek mohou účastníci do hloubky prodiskutovat své hodnoty a společné cíle. Za pracovní rolí je možné nalézt skutečné lidi. Mezi schůzkami a setkáními začíná intenzita skupinového procesu pomalu klesat, a lidé pouze plní své úkoly (obvykle těsně před termínem). skupinový proces s podporou IT Skupinový proces & efektivnost Bez podpory IT Čas První schůzka Druhá schůzka Třetí schůzka 37 IT a skupinový proces v dlouhodobém společném učení se 38 Kvalitní řešení virtuální sítě dokáže podporovat neustálou interakci mezi členy týmu a jejich zanícení pro projekt. Požadavky na systém komunikace založený na IT Systém komunikace může být nástrojem moci anebo rovnosti. Používání jakéhokoliv IT systému pro účely komunikace může mít za následek nerovnost mez účastníky z důvodu vlastnictví, dovedností či jazyka. Úkolem koordinátora je zajistit, aby systém komunikace splňoval následující požadavky: Partneři mají přístup k potřebným technickým prostředkům. Systém transparentním způsobem zpřístupňuje důležité informace. Tým sdílí vlastnictví nástroje stejně jako dovednosti nutné k jeho používání. Společná práce ve virtuálním prostředí vyžaduje novou dynamiku pracovní skupiny. Systém lze snadno používat a zároveň je flexibilní pro potřebné modifikace. Zdroje problémů při používání IT Ačkoliv je zřejmé, že systém komunikace je pro projekt velmi důležitý, není snadné takový systém začít používat. Pro tuto počáteční pasivitu existuje mnoho důvodů: Prvním důvodem je selhání samotné technologie. Počítače, modemy, propojení či software nemusí fungovat tak, jak uživatelé očekávají, anebo jsou jednoduše nekompatibilní. Druhý důvod selhání je spojený s uživatelem technologie. Změny či nové metody nejsou na začátku nikdy snadné. Nejčastější argumenty proti používání jakéhokoliv specifického skupinového technologického systému komunikace jsou: Nedostatek času Psaní není přirozené Informační technologie nejsou důvěrně známé Software je pomalý a zmatečný Dvojí práce Postoje a strach Nedostatek vytrvalosti Výhody nedostačují Vlastnictví systému komunikace – „není to moje“. Někdy jsou takové argumenty jen výmluvami či předsudky. Někdy jsou negativní zkušenosti důvodem proč členové projektu váhají s využíváním dokonalejších IT systémů pro vzájemnou komunikaci. Zde by měl být koordinátor opět citlivý na nepřátelské postoje, ale zároveň podporovat IT jako další příležitost učit se v rámci evropského projektu spolupráce. 39 11. Kontrolní seznam: činnosti, které pomáhají budovat tým Seznamování se jako lidé Seznamování se jako profesionálové Seznamování se se speciálními dovednostmi každého partnera Seznamování se s motivy účastníků pro práci na projektu Seznamování se s motivy jednotlivých institucí pro práci na projektu Pojmenování týmu Definování hlavních koncepcí a cílů projektu Stanovení kritérií a metod hodnocení Práce s motivovanými a vytrvalými jednotlivci a institucemi Jasné definování rolí a odpovědnosti Shoda ohledně zvládání konfliktních situací Sdílení vlastnictví projektu Shoda ohledně základních pravidel týmové práce Reflexe práce a pokroku týmu Používání vhodného systému komunikace Využívání rozmanitých pracovních metod při schůzkách Uznání a sdílení odborných znalostí jednotlivců Povzbuzování rezervovaných členů Oslava splnění milníků Vyhrazení dostatečného času na společenské akce Prevence izolace způsobené politikou, věkem, ekonomickými okolnostmi, soutěživostí v rámci projektu či jazykovými dovednostmi Řízení a vedení – ukazovat citlivost vůči citům druhých 40 41 1. Cíle a záměry Organizace úspěšných schůzek je klíčovou součástí celkového úspěchu projektu, a proto schůzky a jednání hrají klíčovou roli v řízení projektu. Pravidelné schůzky pomáhají: Zajišťovat plynulý běh projektu a plnění stanovených cílů Rozvíjet úspěšný pracovní vztah mezi partnery Nabízí možnost osobního kontaktu, který umožňuje vyjednávání o pracovních plánech a rozdělování odpovědnosti. 2. Klíčové schůzky během doby trvání projektu Cíle jednotlivých schůzek se budou lišit podle jejich místa v životním cyklu projektu. První a poslední schůzka je klíčovou událostí, která se zaměřuje na specifické úkoly, zatímco průběžné schůzky budou mít obecnější cíle: První schůzka Budování týmu Schválení plánu práce Rozdělení úkolů Schválení cílů a termínů Vytvoření strategie hodnocení Dohoda ohledně finančních náležitostí Potvrzení smluvních ujednání mezi koordinátorem a partnery Průběžné schůzky Monitorování vývoje projektu Posuzování pokroku na cestě ke splnění cílů Monitorování rozpočtu a finančních procedur Posuzování & revize plánu práce Implementace strategie hodnocení Konsolidace budování týmu Poslední schůzka Závěrečné posouzení & revize pracovního plánu Závěrečné hodnocení Ocenění snahy & přispění do projektu Oslava úspěchu Diskuse o následné/výstupní strategii Kritické porovnání příspěvků do závěrečné zprávy. Každou schůzku lze vnímat jako závěr jedné fáze projektu a začátek fáze nové. Schůzka je tedy milníkem v historii projektu, který je dobrou příležitostí k oslavě dosaženého pokroku a úspěchů týmu. 3. Plánování schůzek Četnost a načasování Organizování pravidelných schůzek již bylo projektovým týmem prodiskutováno a začleněno do nákladů uvedených v původní přihlášce. Načasování první schůzky je zvlášť důležité pro úspěšný rozjezd projektu. Nedoporučuje se však organizovat první schůzku začátkem podzimu, jelikož převod grantu od Evropské komise koordinátorovi se může opozdit, a někteří partneři nemusí mít přístup k alternativním zdrojům financí. Následné schůzky budou životně důležité pro zachování hybné energie projektu a fungující komunikaci mezi partnery. Průměrně 2 až 3 schůzky ročně v průběhu trvání projektu by měly usnadnit jeho efektivní řízení. Doporučujeme dohodnout se na termínech konání schůzek v průběhu roku s velkým časovým předstihem, aby se jich všichni partneři mohli zúčastnit. 42 Místo První schůzku je možné zorganizovat v domovské zemi koordinátora, aby měl možnost dohlédnout na její uspořádání a zavést model pro budoucí schůzky. Některé z následujících schůzek by se však z důvodu sdílení odpovědnosti za projekt a jeho vlastnictví měly konat v domovských zemích partnerů. Vzdálenost hraje důležitou roli, a změna místa konání schůzek umožní vyhnout se diskriminaci partnerů ze vzdálenějších zemí. Přímý přístup ke kultuře a jazyku ostatních členů projektové skupiny dokáže obohatit zkušenosti všech zúčastněných, zlepšit mezinárodní vztahy prostřednictvím seznámení se s partnerskými institucemi a jejich stylem práce, a také prohloubit porozumění s ohledem na potenciální problémy. 4. Řízení schůzek Určení rolí Role předsedajícího je klíčová pro vytvoření harmonického a produktivního pracovního prostředí, které umožní vést efektivní schůzky. Předseda proto musí: Podporovat otevřenou a jasnou komunikaci Povzbuzovat každého jednotlivce, aby přispěl do diskuse Podporovat méně zkušené osoby a zajistit, aby se každý cítil hodnotným členem Odrazovat silné či umíněné jednotlivce od toho, aby se stali v diskusi dominantními Zajistit splnění cílů schůzky. Nominaci předsedy je nutné dohodnout předem, i když tato role bude pravděpodobně patřit koordinátorovi projektu (alespoň během první schůzky). Kontinuita v řízení schůzek usnadní zavedení efektivního modelu a zároveň ponechá kontrolu koordinátorovi. V domovské zemi partnera je možné přenechat partnerovi hostitelské záležitosti, ale odpovědnost za řízení schůzky ponechat koordinátorovi. Další klíčové povinnosti by měly být rozděleny na začátku schůzky a během následujících schůzek předávány ostatním účastníkům, aby byla pracovní zátěž rovnoměrně rozdělena a zapojili se všichni členové skupiny. Je důležité dohodnout se na tom, kdo bude zapisovat poznámky ze schůzky, a kdo bude zaznamenávat klíčové body na flip chart. Předsedající musí usměrňovat diskusi a řídit pořad jednání, takže by za tyto aktivity neměl odpovídat. Chování a etiketa Předsedající musí být citlivý k rozdílným kulturním přístupům a pracovním postupům, a zároveň povzbuzovat ostatní členy skupin aby činili totéž. K nedorozumění může snadno dojít ohledně kouření či nedostatečné dochvilnosti, protože takové chování budou někteří jednotlivci chápat jako porušování etikety. Předsedající může také účastníky vyzvat k vypnutí mobilních telefonů během formální diskuse. Pravidelné přestávky umožní účastníkům telefonovat a podobné aktivity. V některých zemích bude možná nezbytné počítat s dlouhou přestávkou na oběd a pracovat déle večer. Jazyk Je jasné, že jen dobrá komunikace mezi partnery umožní nastolit efektivní pracovní vztahy. Dohoda o komunikačním jazyku je prvním krokem tohoto procesu. Partneři budou samozřejmě zvládat komunikaci ve zvoleném jazyce na různé úrovni. Je povinností koordinátora a/nebo předsedajícího zajistit, aby tato skutečnost nevedla k nerovnostem či odcizení jakéhokoliv člena skupiny. Nikdo by se neměl cítit omezován anebo se stydět za sdílení nápadů či za příspěvky do diskuse. Dobře jazykově vybavení rodilí mluvčí by neměli schůzce dominovat. Je možné podniknout několik jednoduchých opatření: Často se ujišťujte o tom, že existuje obecné porozumění probraným bodům Vyhýbejte se složitému jazyku Vyjasněte body, které byly nejasně či chabě vysvětleny 43 Na konci každého dne vypracujte kontrolní seznam Používejte vizuální pomůcky (např. flip chart pro záznam klíčových bodů) Dejte k dispozici slovníky Rozešlete jasné a srozumitelné shrnutí každé schůzky. Všichni členové skupiny by se měli vzájemně podporovat a zároveň být tolerantní ke kolegům, kteří jsou hůře jazykově vybaveni. Využití tlumočníků bezpochyby napomůže vyřešit všechny jazykové problémy v rámci skupiny. Bohužel, sazby za profesionální tlumočníky jsou velmi vysoké, a tlumočení může zpomalit tempo diskuse a narušit neformálnost schůzky. Struktura schůzek Doba trvání projektových schůzek se liší, ale obvyklý průměr je 2-3 dny. Schůzky se budou vždy konat o víkendu, aby bylo možné využít možnosti zakoupení letenek APEX, a tak snížit náklady na cestování. Délka trvání schůzek je vždy kompromisem mezi časem, který mají členové projektového týmu k dispozici, a množstvím úkolů, které je třeba splnit. Je důležité si uvědomit, že partneři se vzdávají svého volného času a po celotýdenní práci budou unaveni. Aby skupina spolupracovala efektivně, měla by struktura schůzek pamatovat na: vytvoření vyváženého programu poskytnutí volného času zahrnutí společenských aktivit prokládání jednání pravidelnými přestávkami na kávu/čaj vyhýbání se večerním jednáním poskytnutí doby na odpočinek účastníků po cestě a před začátkem vlastního jednání. Užitečné je měnit formát schůzky a kombinovat plenární diskusi s prací ve skupinách či ve dvojicích. Intenzita dlouhé a ničím nepřerušované diskuse je vysilující, a účastníci po určité době cítí neklid a únavu. Někteří budou mít problémy s udržováním koncentrace nutné ke sledování diskuse v cizím jazyce. Práce v párech či ve dvojicích napomáhá posilovat týmovou etiku. Přerušení diskuse dá schůzce nový impuls a povzbudí ostýchavé členy skupiny k tomu, aby týmu přispěli v méně znervózňujícím prostředí. Při plánování schůzek je důležité zamyslet se nad společenským programem pro skupinu, který by se jinak sestával povětšinou ze společného stolování. Součástí programu může být procházka po městě či kulturní akce. Hodnotu neformálního networkingu není dobré podceňovat, a proto by společenské aktivity měly: Nabídnout zábavu/odpočinek Povzbudit méně zkušené partnery k zapojení se v méně formální situaci Dát volný čas účastníkům, kteří obětovali volný večer/víkend proto, aby se mohli zúčastnit schůzky Vytvořit neformální prostředí jako stimul pro nové nápady. Pamatujte však, že účelem schůzky je práce na projektu! Pořad jednání Jasný a dobře strukturovaný pořad jednání je klíčovou součástí organizace úspěšné schůzky. Příprava pořadu jednání by měla být sdíleným procesem, aby bylo vlastnictví schůzky rozděleno mezi všechny zúčastněné. Určitý čas před schůzkou by měli mít všichni partneři možnost říci svůj názor na připravovaný pořad jednání, a návrh pořadu by tedy měl být rozeslán všem účastníkům schůzky. Všichni členové skupiny by měli mít pocit, že přispěli k rozhodnutí, a že jejich názory jsou zastoupeny. Předepsání pořadu 44 jednání bude mít za následek vlnu nelibosti a zablokování rozvoje dobrého pracovního vztahu. Je důležité: Nepřeplnit pořad jednání Stanovit realistické a dosažitelné cíle. Předsedající musí dohlédnout na to, aby se skupina držela časového plánu a neodchylovala se od pořadu jednání. Disciplinované řízení pořadu jednání je však sdílenou odpovědností celé skupiny. Předsedající by měl rozumným způsobem využívat flexibility, a vyšetřit čas na prodiskutování nových otázek, které se objevily v průběhu schůzky. Pořad jednání je dobré posoudit na konci každého dne, a na základě dohody partnerů do něj doplnit libovolný bod. Rekapitulace schválených bodů pomůže vyhnout se nedorozuměním a dosáhnout shody ohledně odsouhlasené činnosti. Praktické uspořádání Efektivní organizace praktických aspektů schůzky je důležitým prvkem na cestě k úspěchu. Pohodlné a praktické uspořádání pomáhá vytvořit dobrou pracovní atmosféru. Účastníci by neměli ztrácet čas obavami o praktické záležitosti, a raději se soustředit na profesionální obsah schůzky. Ubytování Ubytování skupiny v jednom hotelu je dobré pro skupinovou dynamiku a maximalizaci neformálních příležitostí networkingu Rozpočet projektu bude omezujícím faktorem pro volbu hotelu, ale rozumný standard pohodlí a vybavení je důležitý pro dobrou morálku Vyberte místo v centru, které je snadno dostupné pomocí veřejné dopravy. (účastníci, kteří přijíždějí z velké vzdálenosti a nehovoří místním jazykem, nebudou nadšeni příliš komplikovanou cestou z letiště.) Místo konání schůzky Schůzku organizujte v místě, kde je přístup k základnímu kancelářskému vybavení (např. telefon, počítač, kopírka či přístup na Internet) Schůzka se může konat na pracovišti hostitele, což má výhodu známého prostředí a administrativní podpory (ale také možnou nevýhodu vyrušování!) Přesvědčete se, že zasedací místnost je dostatečně velká a je v ní příjemná teplota Práce ve skupinách/dvojicích může vyžadovat dodatečné menší místnosti. Místo konání schůzky by mělo být snadno dostupné z hotelu (anebo může dokonce být přímo v hotelu, pakliže to umožňuje rozpočet projektu). Jídlo Jídlo má významný podíl na úspěchu schůzky, jelikož je příležitostí k odpočinku a neformální výměně nápadů a názorů Restaurace rezervujte včas, aby se neplýtvalo časem či nebylo nutné měnit plány Zjistěte, zda nemá některý člen skupiny zvláštní požadavky ohledně stravy (dieta) Přesvědčete se, že každý zná dobu i místo setkání Během krátkého pracovního dne ušetříte čas obědem ve formě švédského stolu či sendvičů. Během nabitého pracovního dne je oběd mimo místo konání odpočinkem a vítanou přestávkou ve formální diskusi Káva a čaj také umožňují potřebné přestávky a dávají příležitost zvednout se od stolu. Doprava Snažte se minimalizovat používání veřejné dopravy, aby účastníci neztráceli čas cestováním z místa na místo Včas dejte jasné pokyny jak se dostat do hotelu a na místo jednání Dejte účastníkům k dispozici mapy s vyznačenými důležitými místy, a v případě velkých měst také mapy systému MHD 45 Pakliže je to možné, hostitel by se měl se skupinou sejít v hotelu, a doprovodit ji na první jednání. Prostředky a dokumentace Následuje kontrolní seznam prostředků potřebných pro efektivní průběh schůzky: V předstihu pořad jednání kontaktní informace všech partnerů mapy pokyny ohledně praktického uspořádání Během schůzky projektor vizuální pomůcky: flip chart, zpětný slovníky přístup ke kopírce přístup k počítači a tiskárně shrnutí diskuse každého dne kontrolní seznamy /plány činnosti minerální voda Po schůzce záznam z schůzky dohodnutý plán akce 46 47 1. Role hodnocení v evropských projektech spolupráce Co je vlastně hodnocení? Pro většinu koordinátorů začíná proces hodnocení evropského projektu spolupráce ve chvíli, kdy připravují žádost o financování a poté nabízí projekt Evropské komisi. V ideálním případě by měla být následující doporučení využita během přihlašovací procedury, anebo ještě dříve v případě, že došlo k předběžné přípravné návštěvě. V mnoha projektech však skutečná implementace hodnotící strategie začíná až na první projektové schůzce, a naše doporučení byla vypracována s ohledem na tuto skutečnost. Měření dopadu projektů není jednoduché – snazší je měřit výstupy – publikace, kurzy, webové stránky. Již vykonaná práce na hodnocení decentralizovaných projektů ukazuje, že nejefektivnější formou hodnocení je ta, ve které jsou zainteresováni všichni partneři projektu, která začíná zároveň s projektem, a která je výsledkem diskusí a dohody v rámci partnerství. Hodnocení je ze všeho nejvíce procesem, který není možné nechat na poslední fáze projektu. V té době jsou již cíle a výsledky „doma“, avšak bez jakéhokoliv vyhodnocení. V důsledku toho možná tým nedokázal prosadit či dokonce zaregistrovat žádoucí změny a modifikace. Došlo tedy k promarnění příležitosti a ke snížení kvality projektu. V kontextu práce na evropských projektech je hodnocení procesem, který: podporuje projekt a funguje jako kontrolní mechanismus plnění stanovených cílů; umožňuje zlepšovat výsledky na základě posouzení hodnoty a kvality projektu; zjednodušuje proces rozhodování a napomáhá provádět zásadní změny v projektu v případě, že je to nutné. Proč je hodnocení projektu důležité? První odpověď na tuto otázku (a odpověď, kterou často dávají koordinátoři projektů) je, že to vyžaduje financující organizace, v našem případě Evropská komise. Je to však příliš krátkozraký pohled na věc. Formativní hodnocení je zásadním nástrojem vylepšování dobré praxe, a tedy výkonnosti celého projektu. Požadavek strategie hodnocení je skutečně vlastní téměř všem programům financování v Evropské unii i mimo ni. Zlepšování samo o sobě je velmi důležité. Ukazuje, že projekt je flexibilní, a pomáhá přesvědčit partnerství o tom, že proces hodnocení je prováděn pro jejich dobro, a nikoliv pouze jako reakce na požadavky financující organizace. Hodnocení by mělo dále ukázat jaké výhody přinesl projekt lidem mimo něj, stejně jako pomoci zvýšit standardy pro budoucí centralizované projekty. Cílem procesu hodnocení doporučovaného v rámci tohoto dokumentu je: Zjednodušit konzultační procesy v rámci projektového partnerství; Předpovídat vývoj projektu a připravit projektový tým na obtížná místa v životním cyklu projektu; Pomoci koordinátorovi projektu kvantifikovat výsledky a vztáhnout je na cíle projektu; Snížit pracovní vytížení způsobené přípravou závěrečné či průběžné zprávy. Fáze hodnocení Následující plán hodnocení vychází z koncepce sebehodnocení. Mnoho centralizovaných projektů však najímá externího hodnotitele či „kritického přítele“, a proto připojujeme i rady ohledně toho, jakým způsobem zapojit tyto externí hodnotitele do obecné strategie hodnocení podobných projektů. Proces hodnocení by měl být vnímán jako řada po sobě jdoucích fází. Stejně jako další projektové činnosti, i tyto fáze se mohou překrývat. 48 1. 2. 3. 4. Plánování hodnocení Shromažďování a interpretace důkazů/dokladů Použití důkazů/dokladů při implementaci změn Zahrnutí hodnotících dat do závěrečné zprávy. Křížové hodnocení s jiným projektem Dobrý nápad v případě, že dva či více projektů pracují na podobných námětech, anebo pracují s podobnou cílovou skupinou. Oba projekty stráví určitý čas hodnocením toho druhého. Je možné ušetřit hodně času ve fázi plánování, protože oba projekty mohou použít stejnou dokumentaci. Křížové hodnocení projektu má i další výhody, protože dojde k propojení obou projektů, a nevyhnutelně tedy také k vzájemné výměně nápadů a technik. V rámci současného rámce programu Socrates existuje potenciál dalšího a společného rozvoje obou projektů jako sítě. 2. Plánování hodnocení Jak začít? Hodnocení bude nejužitečnější a nejefektivnější tehdy, když bude zahájeno na samém začátku projektu. K tomu může dojít při první schůzce s partnery, anebo ještě lépe při předběžné přípravné návštěvě, kdy se projekt ještě tvaruje do konečné podoby. Na takové myšlenky koordinátorů projektu mohou partneři projektu reagovat různě. Práce v hodnotící kultuře nemusí vyhovovat stylu práce každého jednotlivce, a proto se může ukázat jako nezbytné vyrukovat s několika podpůrnými argumenty a informacemi o procesu hodnocení. Například, že kolegové uvažují o převzetí některých strategií pro jiné účely mimo projekt, či o jejich použití v jiných projektech. To by mělo být vítáno – instituce, která chápe význam hodnocení, přispěje ke zkvalitnění partnerství. Ohledy na rozpočet Hodnocení musí být zakotveno v rozpočtu i v metodologii projektu. Je proto důležité vzít v úvahu časové nároky, které představuje pro koordinátora a partnery. Finanční stránku je nutné vzít v úvahu v případě, že bude jmenován externí hodnotitel, od něhož se očekává účast na projektových schůzkách či jiných akcích, např. kurzech. Dosažení shody ohledně strategie hodnocení projektu Samotný rozsah témat, cílových skupin a zúčastněných institucí činí z vytvoření modelu hodnocení centralizovaných projektů velmi těžký úkol. Platí však předpoklad, že všechny projekty mají dopad na několik ÚROVNÍ, které staví partnerství před volbu jednoho či více z řady NÁSTROJŮ, které mohou být užitečné pro měření a znázornění pokroku dosaženého v různých fázích projektu. V ideálním případě by měly být informace o úrovních hodnocení rozeslány všem partnerům před projektovou schůzkou. Je na partnerech projektu (a koordinátorovi), aby rozhodli o tom, které z těchto úrovní jsou pro projekt důležité. V této fázi může být zapojeno několik lidí. Partneři a koordinátor by měli široce konzultovat s kolegy, kteří budou provádět vlastní každodenní projektovou práci, ale také s manažery zainteresovaných institucí, kteří by měli být do této fáze zapojeni, i když jejich zapojení ve vlastním projektu bude jen omezené. Používání samotných úrovní umožní pouze jednu věc: indikovat, zda byl cíl splněn či nikoliv. Teprve používání nástrojů umožní skutečné změření výkonnosti projektu, a ukáže potenciál pro změnu a zlepšení. První projektová schůzka Strategie hodnocení by měla být jedním z bodů na pořadu jednání. Během této schůzky je důležité, aby měl každý partner možnost vysvětlit jeho výběr úrovní hodnocení. Poté je nutné v rámci partnerství dosáhnout dohody o tom, které z těchto úrovní budou v projektu skutečně použity. Tento proces může zabrat hodně času. Nastanou případy, kdy určité aspekty projektu mohou být hodnoceny pouze koordinátorem anebo některým z partnerů. Ačkoliv je tedy záhodné, aby se partnerství dohodlo na převážné většině úrovní, některé úrovně budou příslušné pouze některým partnerům. Následující pomůcku můžete použít při vytváření rámce pro hodnocení tak, že odpovíte na otázky: Jaký je dopad centralizovaného projektu? 49 Existují doklady tohoto dopadu? Došlo na některé z následujících úrovní projektové činnosti ke změnám či zlepšení? Doklady o účincích na cílovou skupinu Některé cílové skupiny lze identifikovat snadno, a následně určit účinek projektu. Partnerství může do tohoto oddílu vložit dodatečné úrovně v závislosti na povaze projektu: Školy a university Učitelé: Dovednosti v předmětu Znalost cizích jazyků Dovednosti v oblasti informačních technologií Využívání nových metodologií výuky Změny motivace Dovednosti v oblasti řízení projektů Povědomí o evropském občanství Management školy: Dovednosti v oblasti obecného managementu školy Management specifických oblastí Podpůrní pracovníci Žáci: Dovednosti v předmětu: znalosti, hodnoty a postoje Metodologické dovednosti Motivace Sociální dovednosti Dovednosti v oblasti informačních technologií Znalost cizích jazyků Povědomí o evropském občanství Povědomí o dalších otázkách: rovné možnosti, lidská práva Ostatní vzdělávací instituce: Navíc: Dovednosti, znalosti a postoje související s odborným a specializovaným vzděláváním Dovednosti, znalosti a postoje související s pracovním zařazením či další interakcí s podniky Obecní a dobrovolná sdružení Projektová skupina by měla vložit vlastní úrovně související s typem a funkcemi sdružení Nevládní organizace (NGO) Projektová skupina by měla vložit vlastní úrovně související s typem a funkcemi nevládní organizace Ostatní Projektová skupina by měla vložit vlastní úrovně související s typem a funkcemi organizace 50 Doklady o účincích na strukturu projektu Které aspekty struktury projektu budou součástí strategie hodnocení? Přiměřenost a jasnost cílů Výchozí cíle jsou schváleny partnery Změny těchto cílů jsou schváleny všemi partnery projektu Dodatečné cíle jsou schváleny všemi partnery projektu Výstupy projektu, jako např. kurzy, webová stránka či publikace Tyto výstupy by měly být předmětem zvláštního a odděleného hodnocení zaměřeného na patřičnou cílovou skupinu Plnění časového plánu Projekt plní schválený časový plán Změny v časovém plánu jsou diskutovány a schvalovány všemi partnery Kvalita projektu s ohledem na dopad na místní/regionální/národní a evropské úrovni Projekt má dopad na řadě úrovní podle svého obsahu a vývojové fázi, ve které se nachází Doklady o inovacích a rozmanitých přístupech v rámci partnerství (jednotlivě či společně) Například: Partnerství přejímá široké spektrum přístupů Partnerství využívá inovační metodologie Partnerství využívá nové a neobvyklé technologie Partneři získávají a používají vzájemně předávané zkušenosti Doklady o účincích na řízení projektu Jaké aspekty řízení projektu by měly být součástí strategie hodnocení? Kvalita řízení projektu Jasnost koordinace projektu Četnost a efektivnost komunikace v rámci partnerství Kvalita vedení projektu Úsilí věnované projektu koordinátorem Kvalita vztahů mezi partnery Rovné jednání se všemi partnery Kvalita managementu monitorování a hodnocení ze strany koordinátora Detailní uspořádání správy projektu Partneři projektu si jsou vědomi administrativní struktury projektu a byli jim představeni administrativní zaměstnanci Schůzky se konají v předem dohodnuté době na dohodnutém místě Schůzky se řídí předem schváleným pořadem jednání, které bylo rozesláno předem Všichni partneři mají příležitost přispět do jednání během schůzky Pořizuje se záznam z jednání, který je rozeslán krátce po skončení schůzky Partneři se podílí na tvorbě průběžných a závěrečných zpráv Detailní uspořádání finančního řízení projektu Partneři projektu mají kopii aktuálního rozpočtu projektu Partneři projektu si jsou vědomi finančních implikací projektu Partneři projektu byli požádání o poskytnutí finančního vyúčtování v dostatečném předstihu před odevzdáním průběžných a závěrečných zpráv 51 Doklady o dobrém mezinárodním partnerství Kvalitu partnerství je také možné ohodnotit. Které aspekty by měly být součástí strategie hodnocení? Každému partnerovi na projektu velmi záleží Každý partner dává k dispozici čas i zdroje podle dohodnutého plánu práce Každý partner se účastní schůzek, kurzů a dalších akcí Každý partner se účastní dohodnutého programu diseminace Každý partner včas reaguje na žádosti o poskytnutí finančních či jiných administrativních materiálů Každý partner je viditelně ochoten řešit problémy Každý partner hledá možnosti vylepšení projektu Dohoda mezi partnery Existují jasné doklady o sdílení rolí a povinností mezi všemi členy partnerství Efektivní komunikace mezi partnery Komunikace je efektivní a zohledňuje nerovnosti v rozdělení informačních technologií v rámci partnerství Komunikace zohledňuje jazykové schopnosti partnerů Komunikace nezvýhodňuje žádného partnera ani nebrání partnerům dostat důležité informace o projektu Růst důvěry a pozitivních postojů Partneři projektu mají pocit vlastnictví projektu 3. Shromažďování a interpretace dokladů Je důležité, aby byl proces shromažďování dokladů zapracován do plánování projektu, a aby všichni partneři chápali své povinnosti v této oblasti. Doklady je možné shromažďovat ještě před začátkem projektu, a tento základ bude zvlášť užitečný v případě, že se téma projektu týká zlepšování konkrétní problematiky. V některých projektech je velmi snadné zaměňovat doklady s dokumentací. Dokumentace je záznamem všeho, co se stalo v průběhu životního cyklu projektu. Její součástí mohou být záznamy ze schůzek, pořady jednání, smlouvy, programy školení atd. Nemusí se nezbytně jednat o doklady, pakliže tyto dokumenty neumožní někomu formulovat úsudek o splnění cílů a záměrů. Kvantitativní a kvalitativní doklady Shromažďovat a analyzovat kvantitativní doklady je poměrně snadné. Jejich součástí může například být počet učitelů na školení, počet zhlédnutí webové stránky anebo počet vrácených odpovědních lístků z brožur distribuovaných projektem. Shromažďování a analýza kvalitativních dokladů je obtížnější. Jedná se většinou o názory a nápady, a nikoliv o tvrdá fakta. Je nezbytné, aby metody shromažďování tohoto druhu dokladů braly v úvahu otázky rovných příležitostí a pakliže je to vhodné, také nashromážděný projektový materiál od lidí s různým úhlem pohledu. Většina projektů provede taková opatření, aby bylo možné shromažďovat doklady od ‘uživatelů nebo ‘návštěvníků’ projektu. Mezi ně patří učitelé, kteří se rozhodli používat produkt projektu při vyučování, anebo navštívit konkrétní školící akci. Takové věci jsou posuzovány pomocí příloh uvedených v závěrečné části tohoto dokumentu. Sebehodnocení je však zároveň namířeno na vedení projektu. U této poměrně malé skupiny je možné použít rozdílné nástroje: Bodování za konkrétní cíle; Individuální rozhovory; Diskuse v malých skupinách; Místo na pořadu jednání projektové schůzky. 52 V rámci tohoto procesu existuje několik omezujících faktorů, a proto by projektoví koordinátoři měli být obzvlášť citliví a vnímaví, jestliže se rozhodnou zařadit na pořad jednání projektové schůzky ne zcela jednoznačnou diskusi. Může to být totiž skutečný prubířský kámen integrity partnerství, a to zvláště v případě, že partneři v sobě nosí nespokojenost – možná ohledně pracovního vytížení (příliš velké) , a možná ohledně podílu na rozpočtu (příliš malý). Alternativním scénářem může být zahájení formálního hodnotícího sezení, během něhož nikdo nepromluví, protože zdvořilost vůči hostiteli nikomu nedovolí pronést nepříznivou poznámku. Aby se koordinátor projektu vyhnul oběma situacím, musí prezentovat celý proces jako konstruktivní a kreativní, a nikoliv jako příležitost ke kritice jednotlivců. V příloze naleznete tři příklady nástroje hodnocení, které mohou koordinátorům projektů napomoci při shromažďování dokladů a reakcí od návštěvníků a uživatelů projektu: Hodnocení kurzu programu Comenius Toto hodnocení bylo použito pro kurz Comenius 3.2 ‘Využití moře v mezinárodních školních projektech’ v červnu 2000. Hodnocení kombinuje numerický přístup s komentáři. Odpovědi mohou být povrchní, avšak většina zúčastněných, z nichž ne všichni byli rodilí mluvčí, připojila několik poznámek. Je důležité vždy ponechat prostor pro ‘další komentář‘ – ten někdy obsahuje pořádná překvapení. Hodnocení produktu projektu Toto je specializované hodnocení produktu vzdělávání v oblasti o životním prostředí. Někdy je možné upravit již existující nástroj hodnocení pro předmět či téma projektu. Hodnocení akce Tento nástroj slouží partnerství jako průvodce pro hodnocení akce či kurzu. 4. Využití dokladů/důkazů k implementaci změn Doklady shromážděné projektovým týmem mohou být jednoduše postoupeny koordinátorovi projektu za účelem kritického zhodnocení a začlenění do závěrečné zprávy. Ducha sebehodnocení je však možné naplnit lépe tak, že doklady budou posouzeny na společné schůzce všech členů partnerství. Bez této schůzky by bylo obtížné postoupit do další fáze procesu. Kvantitativní doklady bude nutné interpretovat ještě před touto schůzkou. Je důležité nepodceňovat délku trvání tohoto procesu. Užitečné je uvědomit si, že pro některé lidi je interpretace dat povoláním. Vyhledání externích odborníků může v této fázi projektu ušetřit spoustu času. Kvalitativní doklady nelze interpretovat tak snadno, obzvlášť v případě, že se jedná o názory – i když vycházejí z informovaného pohledu na projekt. V této chvíli může být užitečné podívat se zpět na úrovně vybrané projektovým týmem, a vybrat úhly pohledu, které jsou pro projekt zvláště relevantní. Většina dotazníků či průzkumů bude obsahovat malé množství velmi pozitivních anebo velmi negativních komentářů – těm by se nemělo dostávat nezasloužené pozornosti. Namísto toho je dobré zaměřit se na doklady ukazující opravdovou změnu, pokrok a vývoj, a zvláště dobré je hledat neočekávané výsledky projektu. Průběh hodnotící schůzky Této schůzky by se měli zúčastnit všichni partneři projektu. Jeho účelem je předat partnerům nejnovější informace o procesu hodnocení, dělit se o doklady/důkazy, a rozhodnout o případných změnách projektového plánu práce. Projekt nyní může doznat změn ve své každodenní organizaci, anebo – v opačném krajním případě – ve svých elementárních cílech a záměrech. Příklad: Jedním z cílů centralizovaného projektu bylo zorganizovat na konci prvního roku kontaktní seminář. Když se tým po akci sešel za účelem analýzy hodnotících formulářů, jeho členové ještě přispěli vlastními komentáři. Projektový tým využil těchto 53 dokladů pro implementaci významných změn v semináři plánovaném na následující rok. 5. Zařazení hodnotících dat do závěrečné zprávy Závěrečná či průběžná zpráva centralizovaného projektu by měla obsahovat oddíl zaměřený na efektivnost strategie hodnocení. Pakliže v důsledku hodnocení došlo ke změnám cílů a plánu práce, bude pro Evropskou komisi obzvlášť důležité porozumět dokladům, které vedly k implementaci změn. Zpráva by měla obsahovat: Zvolené cíle pro hodnocení Metody shromažďování dokladů Souhrn dat a dalších reakcí Záznam z hodnotící schůzky Úpravy projektu s podrobnějším odůvodněním, pakliže k nim došlo. 6. Jmenování externího hodnotitele Jmenování externího hodnotitele je za některých okolností žádoucí. Mezi takové okolnosti patří příliš odborná povaha projektu či potíže s vyšetřením dostatečného množství času na proces hodnocení ve velkých a složitých projektech. Využití služeb externího hodnotitele však neřeší nutnost přípravy odděleného hodnocení specifických milníků či akcí, jako např. kurzů, distribučních akcí anebo konferencí. Externí hodnotitel přináší projektu několik výhod: Na proces hodnocení byl přidělen čas a peníze; Hodnocení bude zřejmě objektivnější; Projektový tým bude v kontaktu se zkušeným odborníkem v předmětné oblasti; Hodnotitel bude mít možnost hovořit s partnery a uživateli projektu jednotlivě. Existuje však i několik možných nevýhod: Proces představuje pro projekt dodatečné náklady; Partneři ztratí část kontroly nad hodnotící procedurou; Proces bude méně integrován do práce na projektu. Jednání s externími hodnotitele jmenovanými Komisí Evropská komise se v některých případech rozhodne najmout poradce, který bude hrát roli externího hodnotitele v několika projektech. Jeho přístup k zadanému úkolu bude různý. V některých případech mohou poradci použít dotazník, jindy se spokojit s telefonickým rozhovorem, ve kterém položí řadu předem připravených otázek. V obou případech se obvykle obrátí pouze na koordinátora projektu, protože časový faktor ve většině případů znemožní účast celého partnerství. Externí hodnotitelé si také mohou vyžádat doklady o produktech, anebo se podívat na webovou stránku projektu, i když je zrovna „rozestavěná“. Mohou si také vyžádat jména osob těžících z projektu, například učitelů, kteří použili konkrétní produkty či těžili z projektu jiným způsobem. Dotazníky bývají poměrně obecné, protože jsou připravovány pro celé spektrum projektů. Důležité je pokusit se zadat do jimi nabízeného rámce co možná nejvíce informací a zároveň chápat, že poradci chybí hlubší znalost předmětného obsahu projektu, která by byla žádoucí u externího hodnotitele jmenovaného týmem. V ideálním případě by se měl koordinátor projektu pokusit vtáhnout do procesu hodnocení partnery. Pakliže to čas dovolí, je například možné věnovat část projektové schůzky zvážení otázek z dotazníku. 7. Efektivní projektový marketing a strategie diseminace Má váš projekt takový dopad, jaký si zaslouží? Inovace a kvalita ve smyslu procesů, produktů anebo obojího může napomoci dosažení celkového zlepšení ve specializované oblasti projektu, ale pouze tehdy, jestliže jsou výsledky projektovým partnerstvím efektivně šířeny. 54 Důležité termíny pro tuto část projektu jsou: Diseminace Marketing Komercializace Diseminace Toto je zavádějící termín, jelikož se vztahuje k celé řadě souvisejících, ale odlišných aktivit. Diseminace může být zaměřena na produkt či procesy použité projektem. Jelikož je diseminace produktů hmatatelnější činností, má většina projektových partnerství sklon ubírat se tímto směrem. Mezi produkty patří školící manuály, osnovy kurzů, software, webové stránky či výsledky analýzy dat. Procesy mohou obsáhnout všechny zkušenosti získané během projektu. Diseminace procesů je důležitá ať už jsou výsledky projektu jakékoliv. Je důležité, aby se získané poznatky dostaly k ostatním, a to zvláště v případě, že jsou některé aspekty projektu považovány za inovační. Směr diseminace a přístup k ní bude různý v závislosti na zájmech zainteresovaných lidí, rozdílech v typu partnerských organizací, a jejich motivaci rozvíjet projekt. Například malé a střední podniky na konkurenčním trhu budou k diseminaci přistupovat velmi odlišně od neziskových organizací či vzdělávacích institucí. Projekty by se měly snažit o vytvoření plánu diseminace ve svých počátcích. Plán musí jasně stanovit, kdo z partnerů odpovídá za jaký úkol, a co přesně každý úkol obnáší. Diseminace v době trvání projektu se obvykle zaměřuje na ujištění se, že projekt reaguje na požadavky a potřeby cílové skupiny. S koncem projektu se proces přeorientuje na potenciální marketingové příležitosti. Způsobů diseminace je alespoň tolik, kolik je projektů, ale většina partnerství bude zvažovat: Tisk, a zvláště pak specializované publikace zabývající se tématem projektu Bulletiny a diskusní skupiny Letáky a brožury Internet – využití webové stránky projektu a aktivní hledání odkazů na související stránky Výstavy a expozice Konference a semináře. Marketing Komercializace produktů projektu není jediným důvodem úvah o trhu. Všechny projekty by měly pro svou implementaci angažovat patřičné cílové skupiny. Proces marketingu pomáhá připravit půdu na akceptování nových produktů a umožňuje dělit se o zkušenosti z dobrého řízení projektu. Několik užitečných otázek, které by projektové partnerství mělo zvážit: Co máme, a s čím bychom měli jít na trh? Produkty, výsledky, proces. Na koho bychom se měli zaměřit a proč? Vaše vlastní organizace. Zvyšujte povědomí o aktivitách, výsledcích a výhodách. Čím více se ti kdo rozhodují a kolegové cítí být součástí toho co děláte, tím více budou projekt podporovat v těžkých dobách. Relevantní národní a mezinárodní organizace. Tyto organizace by se měly zapojit hned od začátku – jejich poradenství a směrování bude neocenitelné. 55 Skupina koncových uživatelů. Uživatelé by měli být zapojeni do navrhování a vytváření školících materiálů a validace obsahu a způsobu dodání. Tím způsobem budou potenciální příjemci výsledků projektu vědět o existenci produktu, který jim může v budoucnosti pomoci. Uvedené kroky by měl podnikat každý člen partnerství. Odpovídající celoevropské organizace by měl nejprve kontaktovat koordinátor. Komercializace Tento proces sahá od převodu produktů projektu třetí straně na základě částečného znovuzískání nákladů až po dokončení a prodej ziskového produktu v rámci partnerství. Komercializace společně vyvinutých produktů není vždy zcela jednoduchá. Partnerství a vztahy vybudované během života projektu se mohou rychle rozpadnout v důsledku dohadů o rozdělení potenciálního zisku. Všechny projekty, ať už hodlají komercializovat své výsledky či nikoliv, musí předem schválit rozdělení vlastnictví výsledků mezi partnery. Taková dohoda by měla přiznat práva všem partnerům, zajistit přístup k produktům a optimalizovat distribuci. Když dojde k diskusi na toto téma, je důležité zároveň plánovat na celou dobu životnosti produktu, tedy i na dobu po skončení financování projektu. Jak bude financována potřebná aktualizace produktu? Pakliže produkt vyžaduje poskytování určitých zákaznických služeb, jakým způsobem budou tyto služby poskytovány? Je důležité si uvědomit, že komercializace vyžaduje předchozí souhlas Evropské komise, a že jakékoliv výnosy získané v době trvání projektu je nutné zanést do projektové finanční zprávy. Komercializace bude možná vyžadovat sepsání podnikatelského záměru. To však může být za hranicemi odborných znalostí a prostředků projektového partnerství, a proto bude nutné použít outsourcing. Důležité bude například pečlivé určení ceny a zvážení toho, jak bude její výše vnímána v jednotlivých zemích, ve kterých se bude produkt prodávat. 56 57 1. Důležitost finanční a smluvní stránky projektu “Při každé projektové schůzce hovoříme o finančních otázkách a pokaždé nám tato problematika zabere tak polovinu vymezeného času. Často mě napadá, jestli se těmito aspekty nezabýváme až příliš. Co se však dá dělat, když si naši partneři potřebují mnohé věci vyjasnit, a chtějí proto získat více informací ohledně nákladových položek, plateb, výkaznictví atd.”. (Koordinátor projektu Comenius) Projekt uskutečňovaný v rámci programu Socrates disponuje obvykle dobrým odborným zázemím týkajícím se předmětné oblasti. Když si koordinátor ve fázi počátečního plánování vybírá partnery pro práci na projektu, jedním z klíčových kritérií je pro něho znalost předmětné oblasti. Intelektuální zájem o projekt se přirozeně soustřeďuje hlavně na obsah. Z praxe nicméně vyplývá, že finančnímu a administrativnímu řízení je třeba věnovat stejnou pozornost, jaká se věnuje předmětné stránce projektu. Pokud má koordinátor s řízením mezinárodních projektů pouze omezené zkušenosti, nebo pokud se o správní aspekty projektu dostatečně nezajímá, pak je vhodné vyhledat podporu finančního pracovníka z koordinační instituce. Na druhé straně je také důležité mít na paměti, že spolupráce v evropském kontextu nabízí účastníkům nové vzdělávací příležitosti, a to obzvlášť v problematice financí a řízení, které pravděpodobně nejsou součástí jejich běžné profesní činnosti. 2. Smluvní vztahy Následující schéma zachycuje rámec smluvních uspořádání, v němž je projekt zakotven. Na rozdíl od jiných evropských programů má formální podobu pouze klíčový smluvní vztah mezi Evropskou komisí a kontrahentem. Všechny ostatní dohody musí být koncipovány na základě projektového partnerství. Evropská komise Smlouva Soukr. sponzor Koordinační instituce (Kontrahent) Sponzor. dohoda Dohoda o spolufinan -cování Veřejný spolufinancovací orgán Dílčí smlouva Konzultant Partnerská dohoda Partnerská dohoda Partnerská dohoda Partnerská dohoda Partner č. 1 Partner č. 2 Partner č. 3 Partner č. 4 Dohoda o aut. právech 58 3. Uspořádání smluvních mechanismů s Evropskou komisí Jedním z výchozích bodů pro zahájení práce na projektu je okamžik, kdy koordinátor obdrží od Evropské komise rozhodovací dopis se smlouvou* a dalšími potřebnými dokumenty. Finanční plánování nicméně začíná mnohem dříve, ve fázi přípravné, když se chystá projektová nabídka a podává se přihláška. Detailní rozpočet na formuláři přihlášky je základním finančním dokumentem daného projektu a představuje nezbytnou součást smluvního vztahu mezi účastníky projektu a Komisí po celé dobu financování. Pokud je v kterékoli fázi projektové práce nutné provést ve financování nějaké změny, musí být posouzeny s ohledem na původní rozpočet na formuláři přihlášky. Z tohoto důvodu považují někteří koordinátoři v praxi za vhodné zahrnout přímo do přihlášky oddíl, kam se zařadí finanční tabulky detailního rozpočtu sloužící také jako nástroj finančního řízení. Jednoduché vložení dodatečného sloupce tak umožní v kterémkoli okamžiku srovnávat odhadované náklady a skutečné výdaje. Klíčovými prvky smlouvy mezi Evropskou komisí a koordinující institucí jsou: Finanční ustanovení: Maximální výše grantu přiděleného celému projektu Procentní hodnota celkových projektových nákladů, kterou pokrývá grant Celkové projektové náklady Maximální výše grantu přiděleného přidruženým zemím. Je třeba poznamenat, že již není v platnosti systém Juste Retour, který předpokládal, že vůči partnerům z přidružených zemí (jejichž výběr se uskutečnil okolo 1. března 2000) bude uplatňován zvláštní přístup s ohledem na finance. Smluvní období Výdaje účtované v rámci projektu lze považovat za oprávněné pouze tehdy, jestliže slouží k hrazení činností, které se přímo týkají projektu a dochází k nim během odpovídajícího smluvního období. Povinnosti příjemce Kromě povinností uvedených v části Všeobecné podmínky jsou neoddělitelnou součástí smlouvy prognózy uvedené v přihlášce, které se týkají produktů, hlavních aktivit a plánu práce. Jsou závazné a měnit se mohou pouze se souhlasem Evropské komise. Zvláštní ustanovení smlouvy Pokud existují zvláštní smluvní ustanovení týkající se vašeho projektu, pak jsou neobyčejně důležité. Naleznete je na první straně smlouvy. Úkoly koordinátora po obdržení smlouvy V centralizovaných projektech probíhajících v rámci programu SOCRATES dochází k uzavření smlouvy mezi Evropskou komisí a koordinační institucí. Je třeba zdůraznit, že ačkoli je šéf koordinační instituce jediným kontrahentem, smlouva pokrývá všechny činnosti projektu včetně těch, které tvoří náplň ostatních projektových partnerů. Jako jediná osoba, která je právně zodpovědná Evropské komisi, by si proto měl koordinátor velmi pečlivě pročíst smluvní podmínky. Pokud smlouva obsahuje body, kterým koordinátor nerozumí, měl by dříve, než dá do oběhu nějakou informaci týkající se projektového partnerství, požádat o vysvětlení Technical Assistance Office v Bruselu, která má na starosti technickou podporu projektu. V opačném případě se může stát, že projekt vyjde z falešných předpokladů, což povede k fatálním finančním důsledkům na konci projektu. Jedním z úkolů koordinátora je informovat další partnery o smluvních závazcích tak, aby si všichni partneři byli vědomi smluvního rámce projektu. Tento úkol informačního rázu musí být jedním z bodů, o kterém se bude jednat na první projektové schůzce. Ze zkušenosti vyplývá, že finanční a organizační problémy se musí řešit pravidelně, a to i během následujících projektových schůzek. Na druhé straně se čas investovaný do * V tomto dokumentu se termínem smlouva označuje finanční dohoda mezi Evropskou komisí a příjemcem grantu SOCRATES. 59 smluvní problematiky na začátku kontraktačního období mnohokrát vrátí na konci tohoto období, kdy se nebude marnit čas snahou vyřešit problémy. Je moudré vyhradit si dostatek času na tyto problémy při první schůzce a postarat se o to, aby partneři měli také příležitost informovat koordinátora o problémech, kterým čelí ve svých vlastních institucích. Dodatky ke smlouvě Během doby trvání grantu dochází u mnoha projektů k situaci, kdy se Evropské komisi musí písemně předložit ke schválení dodatek ke smlouvě. Jedním z nejběžnějších důvodů k připojení dodatku na začátku smluvního období je rozdíl mezi výší grantu poskytnutého Evropskou komisí a částkou, kterou si projekt vyžádá. Projektový koordinátor a partneři si musí položit otázku, jestli dokáží uskutečnit všechny plánované projektové činnosti s nižší částkou grantu. V podstatě existují dvě alternativy: 1. Projekt se realizuje ve stejném rozsahu, ovšem s nižším grantem, než se původně předpokládalo. Pro obdržení maximální částky od Evropské komise se mezera v rozpočtu musí vyplnit dodatečným spolufinancováním. 2. Partneři se rozhodnou redukovat činnosti navržené v přihlášce a následně tomu přizpůsobí plán práce a rozpočet. V tomto případě musí koordinátor požádat Evropskou komisi o dodatek k původní přihlášce. Jelikož se změny v rozpočtu a v plánu práce týkají všech partnerů, musí se k těmto rozhodnutím dospět společně na první projektové schůzce. Je třeba zajistit, aby si každý z partnerů byl dobře vědom důsledků změn pro organizaci, individuální úkoly a také vlastní finanční příspěvek každého z nich. Kromě snížení grantu mohou nastat i další situace, které si vyžádají připojení dodatku ke smlouvě. O dodatky je možno zažádat kdykoli v průběhu trvání projektu, nejpozději však jeden měsíc před vypršením smluvního období. Běžně se řadí do následujících kategorií: Změna přijímají organizace Změna partnerství: odstoupení, přistoupení nebo náhrada partnera(partnerů)* Změna finančního plánu (převod financí mezi rozpočtovými místy převyšující limit stanovený Pravidly oprávněných výdajů) Změna rozpočtu (celkových nákladů) Změna plánu práce Prodloužení smluvního období (když projekt vyžaduje víc času k dokončení svých činností, tedy např. produktů. Tento požadavek může Evropská komise schválit pouze tehdy, když projekt v daném roce již končí.) Schvalování takových žádostí o dodatek neprobíhá automaticky. Ve všech případech obdrží koordinátor od Komise oficiální odpověď, může ovšem přijít s určitou prodlevou. Takový přístup nelze vyloučit, ale v praxi byly u většiny projektů tyto žádosti řešeny celkem pragmaticky. Úředníci Evropské komise si nejspíš jsou dobře vědomi skutečnosti, že u mezinárodního procesu trvajícího dva až tři roky je někdy třeba původní plán změnit. Z praxe se dá usuzovat, že dodatek bude schválen, pokud se tím nesníží rozsah a kvalita výsledků. Je na koordinátorovi, aby o tom Komisi přesvědčil. Podrobné informace o dodatcích ke smlouvě a také o finančních a smluvních záležitostech jsou k dispozici na webové stránce SOCRATES, LEONARDO & YOUTH Technical Assistance Office: http://www.socrates-youth.be. Obzvlášť přínosná je část obsahující často kladené otázky (FAQ), v níž jsou uvedeny rady, jak postupovat v konkrétní situaci, když např. dojde k odchodu partnera, ke vstupu nového partnera či k prodloužení smluvního období. Mimosmluvní změny * V případě odstoupení partnerů je třeba u projektu zajistit, aby z hlediska počtu angažovaných zemí. partnerství zůstalo oprávněné 60 Koordinátor musí informovat Evropskou komisi o mimosmluvních změnách, k nimž v projektu dojde a použít k tomu zvláštního formuláře, který je součástí smluvních dokumentů. Ve většině případů se jedná o následující mimosmluvní změny: Změna kontaktních údajů (telefon, fax, E-mail) koordinační organizace Změna osoby, která podepsala smlouvu (tedy právního zástupce příjemce) Změna koordinátora. Jakmile dojde k aktualizaci informací v databázi Evropské komise, odešle se koordinátorovi potvrzující dopis. 4. Dohody s národními orgány a sponzory Vedle grantu z programu SOCRATES mohou evropské projekty spolupráce získat dodatečné finanční prostředky z národních zdrojů, např. od vládních organizací, nadací a od soukromých sponzorů. Koordinátoři by si měli být vědomi toho, že národní směrnice mohou být v rozporu s evropskými postupy, např. co se týče oprávněnosti výdajů. Obecně lze říci, že organizace poskytující granty mají vlastní typ smluv, které obsahují informace přinejmenším o výši grantu, platebních postupech a systému podávání finančních zpráv. Pokud je projekt financován současně z několika zdrojů, je třeba počítat s několika systémy smluvního řízení. 5. Smluvní uspořádání s projektovými partnery Ačkoli smlouva představuje závazek vůči Evropské komisi pouze pro koordinační instituci, vyžaduje se uzavření písemné dohody mezi koordinátorem a projektovým partnerem. Partnerská dohoda není ovšem pouhým formálním požadavkem, jelikož plní několik důležitých funkcí: Zajišťuje stejnou úroveň informovanosti v konsorciu. Vytváří pevnou základnu pro společnou práci, neboť v projektovém partnerství dochází ke sdílení rizik i odpovědnosti. Poskytuje partnerům pocit bezpečnosti, neboť se mohou přesvědčit o svých povinnostech a právech v projektu podle toho, jak byl definován. Zmírňuje koordinátorovu zátěž, obzvlášť pokud jde o finanční riziko. Poskytuje právní rekurs koordinátorovi v případě, že se partner neřídí uzavřenými dohodami. Poskytuje právní rekurs partnerovi v případě, že koordinátor nesplnil své závazky. Poskytuje ale partnerská dohoda skutečnou právní oporu? Ve většině případů by pro koordinátora bylo velmi obtížné žalovat partnera pro porušení smlouvy. Ve skutečnosti je písemná dohoda spíše psychologickým nástrojem pro vytvoření atmosféry hodnověrnosti při projektu než právní oporou. Při předkládání písemné dohody by měl koordinátor citlivě přistupovat k různým postojům zaujímaným k takovému právnímu dokumentu. Někteří lidé pracující na poli vzdělávání mohou takovou dohodu považovat za projev chladného a technokratického přístupu, jiní – pokud pocházejí ze země se silnou tradicí ústních dohod – si mohou dokument mylně vykládat jako projev osobní nedůvěry. Diskuse a konečné vyřešení takových problémů se může na druhé straně stát významným krokem při budování fungující základny. Než dojde k předložení žádosti, sestavují partneři náplň projektové činnosti. Činí tak ovšem až poté, co už dospěli k dohodě v několika otázkách, týkajících se např. role a úkolů každého z partnerů v projektových činnostech, či jejich finančního příspěvku. Všechny důležité otázky týkající se projektu se musí prodiskutovat již v době, kdy se připravuje partnerská dohoda. Partnerská dohoda by měla obsahovat: 61 Veškeré informace o totožnosti partnerské organizace a kontaktní osoby reprezentující projekt Délku trvání projektu Hlavní cíle projektu Povinnosti koordinátora a příslušných partnerů Rozdělení finančních prostředků Časový rozvrh a výši plateb Podrobné bankovní údaje Požadavky na výkaznictví: vedení dokumentace, systém výkaznictví, uzávěrky Termíny a odškodné za nedodržení smlouvy Odpovědnost Změny ve smlouvě Řešení sporů Platné zákony (obvykle zákony domovské země koordinační instituce) Doplňky k partnerské dohodě mohou obsahovat: Projektovou smlouvu s Evropskou komisí se všemi příslušnými dokumenty, obzvlášť s Pravidly oprávněných výdajů Projektovou žádost Plán práce s podrobným časovým rozvrhem a uzávěrkami pro produkty Formuláře, které je třeba používat pro výkaznictví Dohodu o autorských právech (pokud je to záhodné) Partnerskou dohodu může s koordinátorem uzavírat každý partner zvlášť. Druhou možností je vyhotovení mnohostranné dohody, kterou podepíší všichni partneři. Někdo dává přednost mnohostranné dohodě, a to za předpokladu, že je transparentní a věnuje stejnou pozornost problémům týkajících se všech partnerů. Pro koordinátora je také snazší ji připravit, protože mu stačí vyhotovit dohodu v jediném znění. V některých případech může být implementace mnohostranné dohody obtížnější. Pokud například dojde ke sporu mezi jedním z partnerů a koordinátorem, ztíží se tím rozhodovací proces, protože platí, že všichni partneři musí ve sporné problematice dosáhnout shody. Na rozdíl od jiných programů neexistuje pro program SOCRATES standardní partnerská dohoda (smlouva). Při každém projektu může a vlastně musí být vypracována dohoda v takové podobě, která je z hlediska jeho specifických potřeb nejpříhodnější. Tato publikace nenabízí jednu modelovou dohodu, ale předkládá v přílohách pět různých příkladů, jak taková dohoda může vypadat. Tyto příklady se značně liší co do rozsahu, podrobnosti údajů a stylu. Všechny byly použity při evropských projektech spolupráce. 62 6. Dílčí smlouva (subkontrakt) s jednotlivci či orgány bez partnerského statutu V rámci projektu lze sestavit smlouvy pro jisté části aktivit plánované během smluvního období. Dotyčné aktivity mohou být součástí úkolů jak koordinátora, tak jednoho z partnerů. Nicméně se doporučuje, aby koordinátor byl pokaždé jednou ze smluvních stran v této dílčí smlouvě. Dílčí smlouva se obvykle vztahuje na jistý omezený příspěvek, např. na statistický přehled nebo na aplikaci informačních a komunikačních technologií. Hlavní část projektové práce by ale měli provádět partneři a koordinátor. Obecně mají v projektu subdodavatelé tytéž povinnosti, vyplývající z finanční dohody, jako koordinátor a partneři. Jestliže příspěvek subdodavatele pokrývá část úkolu, jehož dokončení bylo podle plánu přisouzeno jednomu z partnerů, využití subdodavatele může způsobit změny v rozpočtu projektu. Obvykle všechny náklady subdodavatelů jsou placeny z projektových prostředků, zatímco partneři se podílejí na projektových nákladech spolufinancováním. Náklady subdodavatelů také patří do kategorie nákladů na poradenskou činnost a nikoli do kategorie personálních a cestovních nákladů, které se týkají partnerských organizací. 7. Dohody o autorských právech Projektové konsorcium je vlastníkem všech práv vztahujících se na produkty vytvořené v rámci projektu. Pokud se rýsuje možnost komerčního využití, doporučuje se uzavřít dohodu o autorských právech. Evropská komise vytvořila dva dokumenty týkající se problematiky autorských práv a dalších příbuzných otázek v rámci programu LEONARDO DA VINCI. Jde o dokumenty “Distribuce a komercializace vzdělávacích produktů” a “Intelektuální vlastnictví”. Lze je stáhnout z webové stránky LEONARDO: http://europa.eu.int/comm/education/leonardo_old.html ) 8. Úkoly spojené s finančním řízením Jakmile projektová strana obdrží dopis s rozhodnutím a smlouvu od Evropské komise, může začít aktivní finanční řízení. Fáze finančního řízení projektu lze definovat následovně: Plánování a revidování rozpočtu Rozdělování a výplata grantu partnerům Podávání finančních zpráv Nejdůležitější dokumenty z hlediska finančního řízení jsou: Přihláška projektu, obzvlášť její část týkající se informací o rozpočtu Smlouva (Finanční dohoda) mezi Evropskou komisí a koordinační institucí Pravidla oprávněných výdajů Další finanční dokumenty vytvořené Evropskou komisí (např. složka bankovních informací, všeobecné informace týkající se účasti přidružených zemí) Podkladový materiál a informace ohledně finančních záležitostí lze nalézt na webové stránce Technical Assistance Office v Bruselu: www.socrates-youth.be 63 9. Plánování a revidování rozpočtu Finanční plánování projektu začalo už ve fázi podání přihlášky, kdy byl vytvořen první finanční dokument: podrobné informace o rozpočtu. Tento počáteční rozpočet tvoří nedílnou součást smlouvy, a zůstává tak klíčovým finančním dokumentem po celou dobu trvání projektu. Ve smlouvě však Evropská komise může upravit strop klíčových položek rozpočtu. Je velmi důležité, aby si byl koordinátor plně vědom dvojitého systému výpočtu grantu. Kromě maximální výše grantu (např. €100.000) se ve smlouvě udává pevná procentní podíl financování Evropskou komisí (např. 50%). Procentní podíl má zásadní význam a koordinátor by měl v každém případě dbát na to, aby celkové náklady projektu zůstaly takové, jaké byly uvedeny v původním rozpočtu (např. €200.000). Pokud se celkové náklady sníží (např. na €180.000) konečný grant bude nižší (např. 90.000 €) než maximální možná částka (např. €100.000), zatímco procentní míra zůstane stejná (např. 50%). 10. Rozdělení a vyplácení grantu partnerům Evropská komise převádí grant určený pro celé konsorcium na účet koordinační instituce v EUR. Úkolem koordinátora je rozdělit grant mezi partnery. Rozdělení grantu mezi partnery už bylo naznačeno v té části přihlášky, která se týká financí. Nicméně často dochází k vážným nedorozuměním ohledně podílu grantu, který partner může očekávat, a částky, kterou musí poskytnout projektu ze svých vlastních zdrojů. Aby nedocházelo k takovým nedorozuměním, která vedou k vytvoření negativní atmosféry při zahájení vlastní projektové práce, mělo by celé konsorcium potvrdit, anebo – v případě nutnosti – pozměnit plánované rozdělení grantu. Partnerská dohoda by vždy měla obsahovat konečný schválený způsob rozdělení grantu stejně jako jednotlivé částky, kterými se bude každý z partnerů podílet na spolufinancování. Vedle dohody o tom, jakým způsobem se grant rozdělí mezi partnery, by se také mělo diskutovat o způsobu platby. Obecně vzato, existují tři možnosti: 1. Koordinátor vyplatí partnerům celý jejich podíl grantu hned na začátku smluvního období. 2. Koordinátor rozdělí jednotlivé granty do několika plateb. První platba se uskuteční okamžitě poté, co koordinátor obdrží peníze od Evropské komise. K následným platbám dojde tehdy, až partneři předloží výsledky a/nebo pošlou své obsahové zprávy podle stanoveného časového plánu. 3. Koordinátor vyplatí partnerům grant v několika splátkách, přičemž vychází z jejich zpráv o výdajích. Všechny výplaty partnerům se dějí poté, co odešlou své zprávy koordinátorovi. Porovnáním těchto tří způsobů dostáváme následující schéma: Výhody partneři sdílejí odpovědnost projevuje v partnery 1. možnost se Nevýhody finanční důvěra vysoké osobní koordinátora riziko pro vyžaduje vysoký stupeň důvěry v lidi, které třeba vůbec neznáte jednoduchá a úsporná pro koordinátora, neboť dojde jen k několika platbám 64 sdílené finanční riziko 2. možnost 3. možnost platby jsou na postupu práce závislé nejpoužívanější systém pro některé partnery je velmi obtížné předem financovat své aktivity nejnižší finanční riziko pro koordinátora partneři mohou mít pocit, že koordinátor zaujímá povýšený postoj čitelný systém z hlediska koordinátora často používaný v konsorciu s velkým počtem partnerů Evropské projekty spolupráce se mohou vzájemně značně lišit co do rozsahu partnerství a výše grantu. Situace je zcela odlišná, když porovnáme projekt s grantem €25.000 ročně s projektem, který dostane více než €100.000. Také počet partnerů v konsorciu má značné implikace nejen pro práci na projektu, ale i na jeho finanční řízení. Konsorcium dvanácti partnerů vyžaduje uplatnění odlišného mechanismu než minimální tříčlenné partnerství. Jelikož koordinátor podepsal smlouvu s Evropskou komisí, přebírá v partnerství největší finanční zodpovědnost. Jeho úkolem je také navrhnout systém plateb, o němž se pak společně diskutuje na partnerských schůzkách. Partnerské konsorcium se také může rozhodnout pro jiný systém plateb. V některých projektech platí cestovné a náklady na schůzky koordinátor, a následně si pak tyto náklady odečítá z partnerských grantů. Financování v rámci programu SOCRATES probíhá normálně s dost velkým zpožděním, takže vlastní projektové výdaje nejsou sladěny s platbami od Evropské komise. Koordinátor a partneři musí obvykle financovat projekt z vlastních zdrojů, dokud nedostanou přidělené prostředky od Evropské unie. To se týká obzvlášť začátku projektu v případě, že se smlouva od Evropské komise zpozdí, a také konce projektu, kdy partnerské konsorcium musí čekat na platbu od Evropské komise, přestože projekt je již dokončen. 11. Proplácení projektových nákladů a jejich zaznamenávání V centralizovaném projektu programu SOCRATES lze nalézt následující rozpočtové položky: Personální náklady Cestovné, ubytování, diety Technologie, vybavení Všeobecné administrativní náklady Náklady na poradenství Náklady na dokumentaci Ostatní náklady Projektové činnosti nemohou vždy probíhat podle plánu. Předpokládá se proto určitý stupeň finanční pružnosti a jsou povoleny převody mezi různými rozpočtovými kapitolami za předpokladu, že nepřevýší 20 % hodnoty dotyčné rozpočtové kapitoly. Pokud převáděná částka tento limit převyšuje, příjemce musí podat žádost o dodatek. Je důležité mít na paměti, že všechny odchylky od schváleného rozpočtu musí být podrobně vysvětleny v závěrečné zprávě. 65 Při zaznamenávání projektových nákladů je třeba dodržovat následující principy finančního řízení platné v rámci Evropské unie: Náklady musí být skutečné. Na vyžádání musí být předložena dokumentace (např. faktury). Náklady musí být oprávněné. Ve zprávách musí být náklady náležitě zdůvodněny. Určité druhy nákladů vyžadují předchozí souhlas ze strany Evropské komise. Dokumentace (účetnictví, faktury) se musí uchovávat nejméně pět let po skončení projektu. Evropská komise je oprávněna provést audit, takže veškerý příslušný materiál by měl být snadno dostupný. Ačkoli není vždy možné získat originální dokumentaci týkající se všech nákladů (např. personálních nákladů), jde o to, aby koordinátor měl jasnou představu, kde přesně a jakým způsobem lze v případě potřeby získat všechny příslušné dokumenty. Všechna pravidla týkající se oprávněnosti projektových nákladů lze nalézt v dokumentu Evropské komise nazvaném Pravidla oprávněných nákladů, který je součástí smlouvy. Tato pravidla zde nebudeme opakovat, ale nastíníme několik aspektů rozpočtových položek, které jsou v mnoha projektech rozhodující. Modelové dokumenty pro registraci a hlášení všech rozpočtových položek lze nalézt v příloze. Personální náklady Personální náklady na čas, který zaměstnanci partnerských institucí stráví prací na projektu jsou oprávněné náklady. Tyto personální náklady se vypočítávají na základě hodinového/denního/měsíčního hrubého příjmu dotyčných zaměstnanců vynásobeného počtem hodin/dnů/měsíců strávených na projektu. Hrubý výpočet zahrnuje všechny běžné poplatky zaplacené zaměstnavatelem, např. příspěvky sociálního zabezpečení a související náklady, ale nepatří do něj žádné prémie či podíl na zisku. Všechny osoby pracující v rámci projektu v kterékoli z partnerských organizací by měly zaznamenávat svou pracovní dobu do pracovního výkazu. Pomocí pracovního výkazu je pak pro koordinátora jednoduché zdůvodnit výdaje za každou jednotlivou osobu, která se projektu účastní. Kromě toho, že pracovní výkazy splňují požadavky Evropské komise ohledně podávání zpráv, umožňují také sledovat množství času, které strávila na projektu každá z partnerských institucí. V případě auditu personálních nákladů se koordinátorovi doporučuje, aby předložil následující dokumentaci za každého člena týmu, který se zúčastnil projektu: Dokument podepsaný ředitelem každé instituce, v němž se uvádí: o Jméno a registrační číslo zaměstnance o Množství času, které osoba věnovala projektu o Metoda pro výpočet personálních nákladů Pracovní výkaz ukazující množství času strávené na specifickém úkolu Průkazný doklad toho, že personální náklady byly zaměstnanci zaplaceny (účetní rozvaha, atd.) Cestovné, ubytování, diety Úhrada nákladů vynaložených na projektové schůzky se většinou provádí dvěma způsoby: Každý si hradí své vlastní cestovní a ubytovací výlohy spojené s projektovými schůzkami sám, a to z grantů obdržených od koordinátora. Koordinátor zaplatí veškeré výdaje za všechny najednou, a částku odečte z jednotlivých partnerských grantů. Při placení ubytovacích a stravovacích nákladů může koordinátor buď použít pevné sazby, nebo vybrat od účastníků všechny účty a zaplatit je. V obou případech nesmí platby převýšit maximální denní příspěvek pro každou zemi podle sazeb, které pevně stanovila Evropská komise. Poslední možnost je sice pracovně náročnější, ale často i mnohem úspornější, neboť pevně stanovené příspěvky jsou poměrně vysoké. Peníze, které se tímto způsobem ušetří, lze převést do jiné rozpočtové položky, kde je jich více zapotřebí. 66 Aby se dalo využít levnějších letenek typu APEX, musí se členové týmu zdržet o pár dní déle a zůstat v místě ještě o víkendu. Při výpočtu nákladů a ve zprávách se musí tyto dny připočítat k vlastním pracovním dnům. Technologie a vybavení Schvalování nákladů potřebných k nákupu technologie a vybavení neprobíhá automaticky. Naopak, aby se koordinátor vyhnul neoprávněným výdajům, měl by objasnit, ve kterých případech je nákup dané technologie pro projekt nepostradatelný. V každém případě by se měla zvolit nejlevnější forma nákupu (ať už je to pronájem, leasing či skutečný nákup) a realisticky stanovit procento využití pro potřeby projektu. Navíc, pokud hodnota vybavení přesahuje €1.000, je nutné aplikovat amortizaci podle Pravidel oprávněných výdajů. Všeobecné administrativní náklady Všeobecné administrativní náklady mohou zahrnovat: Komunikační poplatky (fax, telefon, dopisy atd.) Kancelářské potřeby Fotokopie Pojištění Pronájem kanceláří Pokud jde o pořizování fotokopií, všeobecná administrativa (dopisy, zápisníky, pracovní dokumenty atd.) by se neměla zaměňovat s dokumentací vztahující se na knihy, informační materiály atd., které jsou produkty projektu. Všeobecné administrativní náklady nesmí přesáhnout 10 % personálních nákladů. Stejně jako všechny ostatní výdaje musí být i všeobecné administrativní náklady skutečné, což znamená, že koordinátor musí uchovávat proplacené faktury. Přijmout účet od partnerské instituce je přípustné, ale v závěrečné projektové zprávě se musí popsat systém, jaký instituce použila k výpočtu těchto nákladů. Náklady na poradenství V rámci této kapitoly je možné zaplatit dodatečné odborné služby jednotlivců mimo partnerské instituce. Tato položka rozpočtu by se ovšem neměla nadměrně zatěžovat, jelikož evropský projekt spolupráce je zamýšlen tak, aby hlavní část práce spočívala na konsorciu. Externí experti mohou dostat až €400 za den. Cestovní a stravovací náklady těchto expertů by měly spadat spíše sem než do Cestovních nákladů. Náklady na dokumentaci Náklady na dokumentaci zahrnují výdaje na výrobu, tisk, distribuci, překlady a tlumočení. Pokud koordinátor nebo partneři využívají pro tyto úkoly vlastní personál, náklady se v rozpočtu zahrnou pod Personální náklady. Maximální sazba za překlady činí €1 za řádek, tlumočníci mohou dostat maximálně €500 za den práce. Ostatní náklady Pod tuto kapitolu spadají náklady, které se přímo týkají projektu, ale není možné je zařadit do žádné jiné kategorie. Běžným příkladem jsou bankovní poplatky. Stejně jako zbývající oprávněné náklady musí být i Ostatní náklady zdokumentovány a vysvětleny v přihlášce projektu. 67 12. Podávání zpráv Podle smlouvy uzavřené mezi Evropskou komisí a koordinační institucí musí koordinátor předkládat průběžné zprávy o výdajích a postupu projektu, a nakonec vypracovat ještě zprávu závěrečnou. Platí však, že v dohodách uzavřených mezi partnery by měla být povinnost finančního i obsahového hlášení uložena partnerům vůči koordinátorovi. Jedním z úkolů, který se musí řešit na začátku projektové práce, je dosažení dohody ohledně účinného a transparentního systému podávání zpráv. Partneři by se měli vzájemně dohodnout na tom, kdy a jakým způsobem podávat zprávy o výdajích projektu. U rozsáhlejších projektů s grantem od €50.000 výše se doporučuje, aby koordinátor dostával finanční a obsahové zprávy pravidelně jednou za čtvrt roku. U menších projektů stačí podávat zprávy v delších časových intervalech. Jelikož koordinátor musí pro Evropskou komisi připravovat jak průběžné zprávy, tak zprávu závěrečnou na základě dokumentů, které obdrží od partnerů, je třeba v časovém rozvrhu pro interní podávání zpráv pamatovat na dostatečnou časovou rezervu na finalizaci zpráv určených Evropské komisi. Aby se zabránilo duplicitní práci, měly by být formuláře pro interní podávání zpráv kompatibilní s formátem Závěrečné zprávy určené Evropské komisi. Nákladové listy, které najdete v příloze, byly v projektech účinně využity. Podávání pravidelných zpráv je nicméně nezbytné nejen proto, že jde o formální požadavek ze strany Evropské komise. Koordinátor získává touto cestou dobrý přehled o tom, jak to vypadá s projektem a metodou jeho řízení. Pokud například jeden z partnerů nevyčerpal přidělené finanční prostředky, může je koordinátor přidělit jinému partnerovi, kterému se hodí. 13. Kontrolní seznam otázek smluvního a finančního řízení Pročtěte si pečlivě všechny smluvní dokumenty, zvláště pak Finanční dohodu a Pravidla oprávněných výdajů. Přesvědčete se, že dokonale chápete všechny body smlouvy. Pokud ne, obraťte se na svou Národní agenturu nebo na Technical Assistance Office v Bruselu. Zkontrolujte, zda není nutné požádat o dodatek ke smlouvě a pokud ano, připravte jej ve spolupráci se svými partnery. Předejte veškeré smluvní dokumenty všem svým partnerům, aby je všichni chápali správně. Partnerské dohody připravujte tak, aby obsahovaly seznam všech důležitých práv a povinností obou stran. Předtím, než je podepíšete, podrobně je prodiskutujte se svými partnery. Dohodněte se v partnerském konsorciu na rozdělení grantu a způsobu realizace plateb. Od počátku zaveďte transparentní systém zasílání a vyhotovování zpráv. V případě, že vás deprimuje množství administrativních úkonů, o nichž jsme se v této publikaci zmínili, neklesejte na mysli: pamatujte, že úkoly související s řízením projektu už před vámi zvládli jiní koordinátoři! 68 69 Příloha 1: formulář pro pracovní balík (podrobné plánování) Pracovní balík: Odpovědná osoba: Cíle a záměry Období: Činnosti a termíny Výsledky Hranice a překrytí s jinými pracovními balíky 70 Zdroje a materiály, které budou použity Náklady/rozpočet Příloha 2: formulář pro hodnocení mezinárodního semináře Program Comenius 3.2 VYUŽITÍ MOŘE V MULTILATERÁLNÍCH DOHODÁCH O UČEBNÍCH OSNOVÁCH 15. - 20. května 1999 HODNOCENÍ KURZU 1 Jaké bylo Vaše očekávání před zahájením tohoto kurzu? 71 2 Do jaké míry se vaše očekávání naplnilo? 3 Prosím doplňte vaše hodnocení jednotlivých seminářů na stupnici od 1 do 10 (10 je nejlepší hodnocení). K hodnocení můžete připojit krátký komentář. SOBOTA VEČER: úvod do programu HODNOCENÍ 72 NEDĚLE RÁNO: Saltmarsh and Discovery Centre HODNOCENÍ 73 NEDĚLE ODPOLEDNE: vzdělávací systémy HODNOCENÍ PONDĚLÍ: návštěva školy a práce v terénu HODNOCENÍ PONDĚLÍ: Spurn Point HODNOCENÍ ÚTERÝ: Flamborough Head HODNOCENÍ 74 ÚTERÝ ODPOLEDNE: York HODNOCENÍ STŘEDA RÁNO: Internet HODNOCENÍ STŘEDA RÁNO: Financování HODNOCENÍ 75 76 STŘEDA ODPOLEDNE: Hull – výzkum HODNOCENÍ 4 Který seminář(-e) byly podle vás nejužitečnější? 5 Který seminář(-e) byly podle vás nejméně užitečný? 77 6 Jaké jsou vaše první dojmy z Výcvikového manuálu? 78 7 Dostali jste dostatek informací o konferenci předtím než začala? 79 8 Prosím uveďte komentář ohledně společenské a kulturní části programu: 9 Prosím uveďte komentář ohledně ubytování a stravy 10 Zde prosím uveďte jakýkoliv další komentář 80 VAŠE JMÉNO Děkujeme 81 Příloha 3: formulář pro hodnocení produktu projektu Informace o produktu Název produktu Název projektu Nejvíce používaný jazyk Informace o respondentovi Jméno respondenta Adresa instituce Země Tel Fax E-mail Další informace o instituci Informace o výukových materiálech prosím odpovězte na následující otázky pomocí hodnotící stupnice od 1 do 10 (1 je nejnižší a 10 nejvyšší hodnocení) 1 Do jaké míry je produkt relevantní pro vaše potřeby? 2 Do jaké míry je relevantní pro potřeby dalších učitelů na vaší škole či centru? 3 Do jaké míry je relevantní pro ostatní učitele, které znáte, ale kteří pracují v jiných institucích? 4 Pakliže jste jej již používali – do jaké míry vám pomohl v práci na tomto tématu či předmětu? 5 Pakliže jste jej již používali – jak pravděpodobné je, že jej znovu použijete při práci s žáky? 6 Do jaké míry jej můžete doporučit jiným osobám ve vaší profesi? 7 Pakliže jste jej ještě nepoužívali – jak pravděpodobné je, že jej znovu použijete při práci s žáky? 82 Prosím odpovězte na následující otázky a připojte váš komentář: 1 Co by mohlo zlepšit obsah produktu? 2 Byly rady poskytnuté spolu s produktem užitečné? 3 Byl produkt přístupný pro žáky ve specifikovaném věkovém rozmezí? 4 Museli jste produkt upravovat předtím, než vám byl užitečný? 5 Děláte něco jinak v důsledku používání tohoto produktu? 6 Co jste se vy a vaši žácí na základě tohoto produktu naučili? 7 Máte doklady o tom, že jste se tomu naučili? DĚKUJEME MNOHOKRÁT ZA VAŚI POMOC PŘI HODNOCENÍ TOHOTO PRODUKTU 83 Příloha 4: formulář pro hodnocení – jak dobrá byla akce/událost? Nástroj pro sebehodnocení mezinárodních kurzů, konferencí a seminářů Tento dokument je určen pro externí hodnotitele a účastníky. Tato verze byla připravena jako nástroj sebehodnocení pro projektový tým a vychází z řady výkonnostních ukazatelů. č. 1 1.1 1.2 Výkonnostní ukazatel Kvalita mezinárodního prvku Vstupy do akce ze strany projektových partnerů Spojení mezi cíli akce a konečnými cíli projektu Témata 1.3 Rozvoj pozitivních postojů k Evropě 1.4 Podpora/propagace dalších jazyků 1.5 Zastoupení z různých zemí 4 3 2 1 Míra přispění jednotlivých partnerů do akce Doklady o sdílení odpovědnosti a rolí během události mezi partnery Vzájemné shoda mezi partnery ohledně důvodů uskutečnění projektu a akce a krátkodobých i dlouhodobých cílů akce Jasné doklady z programu akce o skutečné souladu s konečnými cíli projektu Možnosti rozvoje pozitivních postojů k Evropě a k mezinárodním aktivitám obecně Rozsah a kvalita interkulturní výměny Rozsah možností účastníků sdílet informace o jiných zemích a vzdělávacích systémech Rozsah a kvalita možností jak využít různé jazyky školiteli i účastníky Doklady o strategii pro překonávání jazykových problémů Míra zajištění přiměřeného zastoupení účastníků z různých zemí 84 č. Výkonnostní ukazatel 2 Struktura, obsah a provedení akce Organizace mezinárodní akce 2.1 2.2 Efektivnost obsahu a patřičný rozsah a vyváženost aktivit Témata Doklady o jasném plánování Realistický časový rozvrh Patřičný výběr delegátů Patřičný obsah, který jasně souvisí s cíly a záměry akce Odpovídající kombinace aktivit, tzn. prolamování ledů, didaktické semináře, workshop, společenské aktivity, volný čas Patřičnost společenského programu 2.3 Efektivita provedení ze strany školitelů, vedoucích workshopů atd. 2.4 Efektivnost sdíleného „vlastnictví“ akce 2.5 Efektivnost procesu monitorování a hodnocení 4 3 2 1 Školitelé a vedoucí mají odpovídající znalosti a kompetence Školitelé a vedoucí dobře komunikují a mají potřebné jazykové znalosti Školitelé a vedoucí mají patřičné didaktické zkušenosti v oblasti podpory profesionálního růstu Doklady o tom, že bylo přihlédnuto k potřebám a očekáváním účastníků Doklady o tom, že účastníci měli možnost přispět svými znalostmi Kvalita dlouhodobého i krátkodobého hodnotícího mechanismu, včetně případných následných aktivit Doklady o případném trvajícím poskytování pomoci účastníkům 85 č. Výkonnostní ukazatel 3 Materiály, zdroje a vybavení Poskytnutí odpovídajících materiálů, zdrojů a vybavení 3.1 Témata č. 4 4.1 Výkonnostní ukazatel Kvalita domácího uspořádání Kvalita a patřičnost domácího uspořádání a komfortu 3 2 1 4 3 2 1 Doklady o poskytnutí patřičných informací účastníkům před akcí Relevance a kvalita materiálů poskytovaných během akce Dostatečnost, rozsah a vhodnost dalších zdrojů, včetně informační a výpočetní techniky Poskytnutí podpory a pomoci uživatelům technologií Míra, do jaké jsou technologie a další zdroje používány efektivně a inovačně Témata 4 Pozornost věnovaná detailům a stravování Vhodnost místa konání Kvalita případného noclehu Doklady o splnění zvláštních požadavků (např. dietní jídla) Příklad: ‘Kvalita mezinárodního partnerství’ (1.1) Tento výkonnostní ukazatel se týká: Míra přispění jednotlivých partnerů do akce Doklady o sdílení odpovědnosti a rolí během události mezi partnery Výkonnost zasluhující úroveň 4 by byla charakterizována takto: 1. Každý partner hraje roli při přípravě provedení akce na základě předem schváleného rozdělení rolí a povinností 2. Existují jasné důkazy o spolupráci a silné týmové práci Výkonnost zasluhující úroveň 2 by byla charakterizována takto: 1. Rozdělení rolí a povinností partnerů je nejasné, a v důsledku toho mohou existovat doklady o neschopnosti přispět podle požadavků 2. Když dojde k problémům, neexistuje dostatek vůle nalézt vzájemně přijatelné kompromisní řešení 86 Příloha 5: Vzor smlouvy o partnerské spolupráci Smlouva Název projektu Číslo smlouvy Tuto smlouvu uzavírají (název koordinující organizace) se sídlem v (úplná adresa) zastoupená X. Y., ředitel (dále jen „ kontrahent“) a (název partnerské organizace) se sídlem v (adresa partnerské organizace) zastoupená W. Z. (dále jen „partner“). Vzhledem k tomu, že v rámci programu Socrates (akce), uzavřel kontrahent smlouvu s Komisí Evropských společenství (dále jen „Komise”) o projektu (název projektu) (dále jen „projekt“), tvoří smlouva s Komisí (dále jen „smlouva KES“) nedílnou součást této smlouvy. Kontrahent a partner jsou vázáni podmínkami smlouvy KES SOCRATES (akce) č. XXX, již podepsali X. Y. a Komise dne XX. září 2000, ve znění dopisů č. j. XXX ze dne (den/měsíc/rok) a č.j. XXX ze dne (den/měsíc/rok). přílohy smlouvy KES jsou přílohami B a C této smlouvy. příloha A spolu s přílohami E () a F () této smlouvy uvádí podrobnosti realizace projektu. V příloze D jsou formuláře finančních zpráv, které je třeba předložit kontrahentovi. V souladu s postupem podle čl. 13 této smlouvy jsou kontrahent a partner jsou vázáni budoucími změnami smlouvy KES. Kontrahent a partner se dohodli vymezit práva a povinnosti související s plněním konkrétních projektových úkolů v souladu s přílohou A této smlouvy. Kontrahent a partner uzavírají tuto smlouvu: Článek 1 – Účel smlouvy Na základě této smlouvy přispějí kontrahent a partner k dosažení požadavků smlouvy KES, a to spolu s dalšími stranami (partnery a subkontrahenty), které se účastní na plnění smlouvy KES v souladu s touto smlouvou. Článek 2 - Účinnost Tato smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu oběma stranami (kontrahentem i partnerem); má nicméně zpětný účinek ode dne (den/měsíc/rok). Tato smlouva platí do (den/měsíc/rok). Článek 3 – Závazky kontrahenta a partnera Kontrahent a partner se zavazují v úplnosti provést svůj díl práce podle této smlouvy v souladu s požadavky uvedenými v přílohách A, E a F této smlouvy. Smluvní strany provedou tyto práce v souladu s časovým harmonogramem uvedeným v příloze A; vyvinou nejvyšší úsilí k dosažení výsledků uvedených v této smlouvě. Veškeré závazky podle této smlouvy je třeba provést v souladu s příslušnými profesními normami. Partner zajistí personál, zázemí, vybavení a materiál, které potřebuje k úplnému provedení partnerského podílu prací podle této smlouvy. 87 Práci se partner zavazuje provést tak, aby svým konáním či opomenutím v souvislosti s prováděnou prací nepřivodil porušení či nedodržení závazků kontrahenta, partnera či subkontrahenta vyplývajících ze smlouvy KES, popř. k takovému porušení nepřispěl. Partner zaváže týmiž smluvními podmínkami veškeré konzultanty, jež za účelem provedení prací do projektu zapojí. Článek 4 – Přidělení finančních prostředků Nejvyšší finanční spoluúčast partnera na projektu po celou dobu jeho trvání činí XXX Euro v souladu s finančními ustanoveními obsaženými v příloze A. Nejvyšší částka pro financování projektu, kterou Komise poskytne jako grant pro tuto spoluúčast, činí XXX Euro, tzn. XX %. Partner se na projektu podílí XX %. Budou-li deklarované celkové náklady partnera nižší než jeho nejvyšší spoluúčast, vztahuje se stanovený procentuální podíl k celkovým skutečným nákladům partnera Přidělení finančních prostředků partnerovi je podmíněno tím, že kontrahent přijme od Komise příslušnou finanční částku k financování projektu. Článek 5 – Vedení záznamů a povinnost informovat Kontrahent i partner jsou vázáni povinnostmi a pokyny pro prohlášení o výdajích v souladu se smlouvou KES (oddíl F v příloze C této smlouvy). Partner je povinen vést výkaz nákladů vynaložených v průběhu projektu; doklady o takto vynaložených nákladech, popř. další související dokumenty, je povinen uschovat po dobu pěti let od konce období, na něž se vztahuje tato smlouva. Veškeré fakturace kontrahenta musejí být datovány a opatřeny potvrzením finančního oddělení (Financial Officer) partnera o tom, že jde o řádnou a přesnou fakturaci. Kontrahent je oprávněn odmítnout výdajovou položku, kterou nelze zdůvodnit v souladu s pravidly uvedenými v pravidlech oprávněných výdajů (viz příloha C této smlouvy). Partner je kontrahentovi povinen předložit dne (den/měsíc/rok) (den/měsíc/rok) (den/měsíc/rok): zaprvé, předběžná prohlášení o skutečných a celkových nákladech prací provedených v období od (den/měsíc/rok) do (den/měsíc/rok) a od (den/měsíc/rok) do (den/měsíc/rok); zvlášť uvede výdaje, které uhradil, a výdaje, k nimž se zavázal, ale dosud neuhradil; za druhé, zprávy o průběhu prací, jež v rámci projektu realizoval. Partner se zavazuje poskytnout kontrahentovi veškeré informace o plnění této smlouvy, jež bude kontrahent považovat za potřebné. Kontrahent poskytne partnerovi veškeré formuláře pro prohlášení o výdajích (příloha D), jakož i pokyny pro jejich řádné vyplnění. Partner je povinen neodkladně sdělit kontrahentovi každé zpoždění prací, jež je podle této smlouvy povinen provést. Partner předloží kontrahentovi závěrečnou zprávu o provedení prací na projektu, včetně prohlášení o výdajích. Zprávu je povinen předložit do deseti (10) dní od konce období, na něž se vztahuje tato smlouva. Na žádost Komise je partner povinen poskytnout dokumentaci o financování projektu a vykonané činnosti. Článek 6 – Harmonogram plateb (Název kontrahenta) zaplatí partnerovi za řádně provedenou práci podle popisu a harmonogramu prací v přílohách A, E a F této smlouvy. Platbu je třeba uskutečnit do dvaceti (20) dnů poté, co kontrahent obdrží a schválí jednotlivá prohlášení o výdajích a zprávy o činnosti, jež partner pravidelně podává. Celkový součet těchto plateb nepřesáhne 80% celkové finanční úhrady, kterou je Komise povinna partnerovi vyplatit na základě smlouvy KES a článku 4 této smlouvy. Platby za dokončenou práci provede kontrahent ve prospěch partnera podle tohoto přibližného harmonogramu: 60% po vypracování návrhu hodnocení, 15% po přezkoumání a úpravě hodnocení v psané a v elektronické verzi (formátu IT), 5% po volbě položek, jež mají být součástí zkoušek vzorků a po předložení specifikací větných 88 struktur,gramatiky a slovní zásoby pro daný jazyk. Konečný zůstatek finančních prostředků bude partnerovi uhrazen, až Komise poskytne grant v plné výši. Prohlášení o výdajích partner uvede v místní měně, kontrahent provede výše uvedené platby v téže domácí měně ve směnném kursu, jejž banka provádějící převod vyhlásila pro den převodu. Kontrahent odečte příslušnou částku od celkových prostředků přidělených partnerovi (viz článku 4 této smlouvy) ve směnném kursu finské marky a Euro. Konečnou platbu partner obdrží v Euro poté, co Komise přijala závěrečnou zprávu. Jakákoli částka, kterou kontrahent dluží partnerovi a která odpovídá finančním prostředkům určeným pro projekt podle článku 4 této smlouvy, bude po odečtení již zaplacených splátek partnerovi uhrazena do dvaceti (20) dnů poté, co Kontrahent obdrží od Komise závěrečnou úhradu Článek 7 – Bankovní spojení Úhrada bude vyplacena na partnerův účet v souladu s následujícími podrobnostmi bankovního spojení: Název a adresa majitele účtu: Název banky: Adresa banky: Bankovní kód: Swift: Číslo účtu: DIČ: Článek 8 – Vlastnická práva Za podmínek omezení, která stanoví vnitrostátních předpisy, jsou plnění projektu, patenty, autorská práva a práva duševního vlastnictví, jakož i zprávy a další dokumenty připravené v souvislosti s touto smlouvou vlastnictvím kontrahenta a všech partnerů v projektu; vlastnická práva jsou rozdělena mezi kontrahenta a partnery v poměru jejich podílů na celkové finanční spoluúčasti kontrahenta a všech partnerů dohromady. Článek 9 - Výpověď Nesplní-li partner některý ze závazků vyplývajících z této smlouvy nebo smlouvy KES a nezajistí-li dodatečné splnění této povinnosti do 30 dnů od obdržení písemného vyrozumění, v němž kontrahent uvede, v čem nesplnění spočívá, a požádá o nápravu, je kontrahent oprávněn, aniž by tím byla dotčena jiná práva či odstranění nedostatků podle této smlouvy, vypovědět tuto smlouvu písemným oznámením zaslaným partnerovi. K výpovědi smlouvy není třeba jiného právního úkonu. Poruší-li tuto smlouvu kontrahent nebo partner, je druhá strana oprávněna ji vypovědět. Smluvní strana je oprávněna tuto smlouvu vypovědět, jestliže se druhá strana ocitne v platební neschopnosti nebo jeli zahájeno konkursní, likvidační nebo jiné řízení ve prospěch věřitelů. Kontrahent je oprávněn vypovědět tuto smlouvu, jestliže změna ve stanovách partnerské organizace nebo v jejím složení ovlivní podmínky realizace projektu. 89 Kontrahent je oprávněn vypovědět tuto smlouvu, jestliže partner učinil nepravdivá prohlášení o provedených pracích nebo o výdajích. Dojde-li k výpovědi smlouvy z tohoto důvodu, je kontrahent oprávněn požadovat od partnera celkovou nebo částečnou náhradu plateb uskutečněných v souladu s touto smlouvou. Článek 10 – Odškodné za neplnění Je-li smlouva vypovězena, protože partner nesplnil závazky z ní vyplývající, ztrácejí platnost veškerá oprávnění a licence udělené partnerovi v souladu s touto smlouvou; partner ztrácí nárok na úhradu již splněných závazků. Vypoví-li kontrahent smlouvu z toho důvodu, že partner nesplnil své závazky z této smlouvy vyplývající, vzniká tím partnerovi povinnost uhradit veškeré cenové navýšení vzniklé v důsledku nutnosti odstranit porušení povinnosti a nutnosti zadat partnerovy úkoly stanovené touto smlouvou jedné straně, popř. více stranám. Článek 11 – Odpovědnost Odpovědnost za ztrátu, zničení a poškození majetku partnera, zaměstnanců partnera a třetích osob , jakož i za smrt či úraz zaměstnanců partnera nebo třetích osob, které jsou přímým či nepřímým následkem provádění prací podle této smlouvy nese výhradně partner. Partner odškodní kontrahenta i jiného partnera za vznesený nárok či vzniklou odpovědnost, k nimž ze strany partnera dojde v souvislosti s porušením autorského práva nebo jiného práva průmyslového vlastnictví, popř. jiné zákonné ochrany, , kterou kontrahent musí uhradit v souvislosti s porušením autorského práva nebo jiného průmyslového práva, popř. jiné zákonné ochrany, v souvislosti se zprávou nebo jiným materiálem, který partner poskytne kontrahentovi v souladu s touto smlouvou. Nelze od kontrahenta žádat úhradu pojistného osob zúčastněných na činnosti, již partner vykonává na projektu v souladu s touto smlouvou. Článek 12 – Povinnost mlčenlivosti Veškeré informace odborné, obchodní či finanční povahy nebo informace jinak související s realizací projektu kontrahent i partner pokládají za důvěrné; vyvinou veškeré rozumné úsilí, aby je nezpřístupnili třetím osobám, s výjimkou případů uvedených v následujícím odstavci. Ustanovení předchozího odstavce je účinné po dobu pěti let od dokončení prací podle smlouvy KES. Nevztahuje se na informace, o nichž přijímající strana může doložit, že: byly v době přijetí publikovány nebo jinak obecně zpřístupněny veřejnosti, po přijetí přijímající stranou byly publikovány nebo jinak obecně zpřístupněny veřejnosti jinak než konáním nebo opomenutím přijímající strany, byly v době přijetí již ve vlastnictví přijímající strany, aniž by se na tyto informace vztahovala povinnost mlčenlivosti, byly po právu získány od třetí osoby, aniž by se přijímající strana zavázala k mlčenlivosti, přijímající strana je získala nezávisle na práci prováděné podle smlouvy KES. Ustanovení o povinnosti mlčenlivosti se nevztahuje na vědecké publikace a veřejná představení (prezentace), pakliže tak nebudou zveřejněny údaje přesahující všeobecný rámec projektu nebo charakteristiky jednotlivých zkušebních položek. Partner nicméně vyrozumí kontrahenta o úmyslu vydat takové publikace nebo informace veřejně představit. Článek 13 – Změna smlouvy Změny či dodatky této smlouvy podléhají schválení oběma smluvními stranami a nabývají účinnosti poté, co je podepsali zástupci obou stran. Článek 14 – Řešení sporů a rozhodné právo Spory nebo rozpory, k nimž dojde v souvislosti s touto smlouvou nebo při činnosti konané podle této smlouvy, včetně sporů týkajících se jakosti, vyvinou strany nejprve úsilí o řešení dohodou. Nelze-li spor nelze urovnat přátelskou cestou, arbitrážní řízení mezi kontrahentem a partnerem provede jeden arbitr v souladu s finským právem. Místem této arbitrážního řízení je XXX. 90 Tato smlouva se řídí právem (koordinující země). Článek 15 - přílohy Příloha A. Pracovní plán projektu. Příloha B. Opis smlouvy uzavřené mezi (název kontrahenta) a Komisí (smlouva KES ) a její dodatky. Příloha C. Pravidla pro uplatnění výdajů. Příloha D. Formuláře zpráv. Příloha 6: Vzor smlouvy o partnerské spolupráci (II) SMLOUVA O PROJEKTU Touto smlouvou, vypracovanou v kontextu komunitárního programu SOCRATES, se řídí vztahy mezi: (název koordinující instituce) se sídlem v (adresa, včetně státu) zastoupenou (jméno koordinátora) dále jen „kontrahent” a (název partnerské instituce) se sídlem v (adresa, včetně státu) zastoupenou (jméno vedoucího pracovníka partnerské organizace) dále jen „partner” Strany se dohodly takto: Článek/Předmět smlouvy Na základě Rozhodnutí Rady 95/ES, jímž se zakládá program SOCRATES, se kontrahent a partner zavazují realizovat pracovní plán, jenž je předmětem této smlouvy, a to v rámci smlouvy č. (číslo smlouvy) uzavřené mezi kontrahentem a Evropskou komisí o pilotním projektu nazvaném (název projektu) Celkové náklady na tento projekt se ve smluvním období, pro nějž byla uzavřena smlouva č. (číslo smlouvy), odhadují na XXX Euro (při zahrnutí všech daní). Příspěvek Společenství nepřesáhne XXX Euro, tj. XX % celkových nákladů na projekt. Budou-li skutečné oprávněné výdaje nižší než částka uvedená v předchozí větě, příspěvek Společenství se snižuje na XX% oprávněných výdajů. Poskytnutá finanční pomoc nesmí za žádných okolností vyústit v zisk. Touto smlouvou se řídí vztahy mezi smluvními stranami, jejich práva a povinnosti při účasti v uvedeném projektu. Předmět této smlouvy a příslušný plán prací jsou blíže rozvedeny v přílohách, které tvoří nedílnou součást této smlouvy; obě strany prohlašují, že přílohy četly a schválily. Článek/Účinnost Tato smlouva nabývá účinnosti dne (den/měsíc/rok), platí po dobu xx měsíců a vyprší dne (den/měsíc/rok). Závazky kontrahenta Kontrahent se zavazuje: 91 - učinit nezbytná opatření k přípravě, realizaci a hladkému průběhu plánu prací, jenž je předmětem této smlouvy, s cílem dosáhnout cílů pilotního projektu uvedených ve smlouvě mezi Evropskou komisí a kontrahentem; - poskytnout partnerovi kopie úředních dokumentů vztahujících se k pilotnímu projektu, jako je např. smlouva mezi kontrahentem a Evropskou komisí a jednotlivé zprávy; - informovat partnera o všech změnách provedených ve smlouvě č. (číslo smlouvy). 92 Závazky partnera Partnerská organizace se zavazuje: - učinit nezbytná opatření k přípravě, realizaci a hladkému průběhu plánu prací, jenž je předmětem této smlouvy, s cílem dosáhnout cílů pilotního projektu uvedených ve smlouvě mezi Evropskou komisí a kontrahentem; dodržet všechna ustanovení obecné smlouvy mezi kontrahentem a Komisí; poskytnout kontrahentovi veškeré požadované informace nebo dokumentaci, které jsou nezbytné pro řízení projektu. Článek/Finanční zajištění Celkové výdaje partnera za období, k němuž se vztahuje tato smlouva, se odhadují na XXX Euro. Článek/Finanční spoluúčast Partner přispěje na projekt částkou XXX Euro způsobem uvedeným v příloze. Článek/Platby Kontrahent se zavazuje provést ve prospěch partnera platby vztahující se k předmětu této smlouvy takto: - uhradit část nákladů, u nichž lze úhradu uplatnit, do deseti (10) pracovních dnů od předložení požadované dokumentace. Dokumentace za daný měsíc se předkládá do 20. dne následujícího měsíce. - veškeré přijaté částky, které partner nevyužije do 45 dnů, se uloží na účet přinášející úrok; - úrok získaný z takto uložených částek se uvede v rozvaze, bude oznámen a vrácen kontrahentovi, jenž tuto částku uhradí Evropské komisi na účet zřízený na jméno Socrates and Youth Technical Assistance Office (Socrates a Kancelář pro technickou pomoc mládeži). Článek/Bankovní účet Kontrahent se zavazuje převést platby na bankovní účet, který partner určí: Název banky: Pobočka: Swift: PSČ/město/stát: Jméno majitele účtu: PSČ/město/stát: Číslo účtu: sorting kód/kód banky/guichet kód: Článek/Zprávy Partner poskytne kontrahentovi dokumentaci potřebnou k přípravě předběžné zprávy nejpozději dne (den/měsíc/rok). Partner poskytne kontrahentovi dokumentaci potřebnou k přípravě závěrečné zprávy nejpozději dne (den/měsíc/rok). Článek/Vlastnická práva Partner bere na vědomí, že Evropská komise vlastní podíl na právech k projektu a jeho výsledkům, který je poměrný k příspěvku Společenství na veškeré investice a výdaje kontrahenta a partnerů při projektu. Evropská komise se nicméně těchto vlastnických práv k projektu vzdává výměnou za dohodu o tom, že jí partneři v projektu udělí práva informovat o projektu a předvádět jeho výsledky. Do uzavření této dohody, jež je předmětem dodatku k této smlouvě, se partneři v projektu zavazují, že bez výslovného písemného souhlasu Evropské komise neuvedou do prodeje projekt, výrobek, dokument, vybavení, publikaci, počítačový program, učební pomůcku ani jiné zařízení, které bylo vyrobeno s využitím příspěvku Společenství podle této smlouvy. Článek/Odpovědnost 93 Smluvní strana zprošťuje ostatní smluvní strany občanskoprávní odpovědnosti za škodu, kterou strana nebo její pracovníci utrpěli při plnění této smlouvy, pokud škoda nevznikla následkem závažného a úmyslného porušení ze strany Komise, The Socrates and Youth Techical Assistance Office, kontrahenta či pracovníků těchto institucí. 94 Článek/ Výpověď Tuto smlouvu lze vypovědět, jestliže partner nesplní některý ze závazků vyplývající z této smlouvy; bez ohledu na důsledky vyplývající z rozhodného práva je kontrahent oprávněn vypovědět nebo zrušit tuto smlouvu bez zvláštního právního postupu, jestliže partner ani po výzvě k plnění, kterou mu kontrahent zašle doporučeným dopisem, svůj závazek nesplní do jednoho měsíce. Článek/Jurisdikce Nedosáhnou-li smluvní strany při řešení sporů vyplývajících z této smlouvy dohody, je jediným příslušným soudem (název soudu) v (místo, stát). Tato smlouva se řídí právem (stát). Článek/Změny a dodatky této smlouvy Tuto smlouvu lze měnit jen dodatečným ustanovením, které za každou stranu podepíší signatáři této smlouvy. Článek/Přílohy K této smlouvě jsou přiloženy a její nedílnou součást tvoří: Příloha 1: Časový harmonogram. Příloha 2: Finanční plán. Příloha 3: Popis projektu a plán prací. Příloha 4: Dohoda o autorských právech. Podepsáni: Za kontrahenta Za partnera Dne Dne V V 95 Příloha 7: Vzor smlouvy o partnerské spolupráci (III) SMLOUVA mezi: (i) Název koordinující instituce adresa (dále jen „koordinátor“), a (ii) Název partnerské instituce adresa a (iii) Název partnerské instituce a adresa, (iv) Název partnerské instituce adresa a (v) Název partnerské instituce adresa Pro výše uvedené instituce se dále užívá pojmu strany, popř. strana v jednotném čísle. Vzhledem k tomu, že: strany této smlouvy, disponujíce odborností v dané oblasti, předložily prostřednictvím koordinátora Komisi Evropských společenství (dále jen „Komise“) návrh (dále „návrh“) projektu nazvaného: (SOCRATES/AKCE/název projektu). Komise sdělila koordinátorovi, že návrh projektu byl přijat a že finanční dohoda byla vydána pod č. ( číslo smlouvy). Strany se rozhodly uzavřít tuto smlouvu o společenství (konsorciu) s cílem vymezit svá práva a povinnosti při provádění prací podle smlouvy ES, v souvislosti s přijetím finančního příspěvku od ES podle smlouvy ES a svá vzájemná práva a povinnosti. STRANY SE DOHODLY TAKTO: Článek 1 – Vymezení pojmů Pojmy, které jsou v této smlouvě psány s velkým počátečním písmenem, mají význam vymezený smlouvou EU (přiložena k této smlouvě jako příloha 1), jestliže kontext nevyžaduje něco jiného*. Níže uvedené pojmy mají tento význam: 1.1 přílohami 1 – 4 se rozumějí přílohy této smlouvy. 1.2 Projektem se rozumí program prací vymezený v příloze této smlouvy. 1.3 koordinátorem se rozumí (název koordinující instituce). 1.4 Podílem na projektu se rozumí poměrná část z celkových finančních prostředků, kterou podle této smlouvy přijme každá strana od Komise, jak je uvedeno ve finančním přehledu v příloze 3 této smlouvy. 1.5. Dceřinnou společností (affiliated company) se rozumí každá právnická osoba přímo či nepřímo vlastnící, vlastněná či ve stejném vlastnictví jako strana této smlouvy, dokud takový vlastnický vztah či ovládání trvá. Vlastnictví trvá prostřednictvím přímého či nepřímo vlastnictví nebo kontroly nad alespoň 50% nominální hodnoty vydaného vlastního jmění společnosti nebo alespoň 50% podílů opravňujících držitele k hlasování při volbě ředitele nebo osob vykonávajících podobné funkce nebo jiných práv umožňujících volit nebo jmenovat ředitele, popř. osoby vykonávající podobné funkce s většinovým hlasem. * pozn. překladatele: ustanovení této věty je pro češtinu nepoužitelné. V anglickém originále se vztahuje na pojmy: Annex (příloha), Contractor (kontrahent), Coordinator (koordinátor), General Assembly (valná hromada), Partner (partner), Party (strana), Project (projekt) atp. 96 1.6. Právy třetí strany se rozumějí veškerá autorská práva a další práva duševního vlastnictví, která nejsou svěřena stranám. 1.7 Souhlasem třetí strany se rozumí udělení souhlasu osobami, jež mají či ovládají jakákoli práva třetí strany. Článek 2 – Účel a rozsah 2.1 Strany se tímto zavazují spolupracovat za podmínek uvedených v této smlouvě za účelem realizace a splnění smlouvy EU, kterou vymezuje tato smlouva a příloha 1. 2.2 Na projektu uvedeném v příloze 2 a na v příloze 2. jeho plnění se podílejí strany podle rozdělení úkolů stanovených Článek 3 - koordinátor 3.1 Strany se tímto dohodly, že koordinátor ponese celkovou odpovědnost za spolupráci na projektu mezi stranami a Komisí, jakož i za vedení při plnění smlouvy EU. Za tím účelem zastupuje koordinátor strany a vykonává funkce stanovené v této smlouvě, smlouvě EU a příležitostně též úkoly stanovené valnou hromadou podle článku 4 této smlouvy. Tyto funkce se omezí na: (a) vztah a styk s Komisí a třetími stranami, včetně např. návrhů na dodatky ke smlouvě EU a následné koordinace jednání o smlouvě (je-li koordinace nutná); (b) řízení, přípravu zápisů a dohled nad plněním rozhodnutí valné hromady, jejíhož předsedu určí koordinátor; (c ) dohled nad plněním projektu ve vztahu k časovým harmonogramům stanoveným po vzájemné dohodě stran; (d) shromáždění a utřídění dokumentů stran a výkazů nákladů a jejich předání Komisi, pakliže si je Komise vyžádá; nebyly-li výkazy nákladů a jiné výkazy předány koordinátorovi v souladu s harmonogramem uvedeným ve smlouvě EU, může koordinátor vyloučit tyto výkazy s cílem zabránit průtahům v předání výkazů a v následných úhradách ostatním stranám; (e) předávání dokumentů souvisejících s projektem mezi jednotlivými stranami, jakož i mezi stranami a Komisí a opačně; ustanovení předchozí věty se vztahuje zejména na: zprávy, jež je podle smlouvy EU třeba předložit Komisi po předchozím schválení valnou hromadou; zápisy z valných hromad, které je třeba předložit ke schválení ostatním stranám, jakož i na další dokumenty použité ve styku s Komisí. Článek 4 – Valná hromada 4.1 Strany zřizují valnou hromadu, v níž zasedne jeden zástupce za každou stranu. Zástupce má jeden hlas. Strany mohou své zástupce vyměnit, popř. jmenovat zmocněnce; informují o tom ostatní strany poštou, faxem nebo elektronickou poštou (E-mail). Každý zástupce má jednoho náměstka. 4.2 Valné hromadě předsedá zástupce koordinátora. Valná hromada se schází podle dohody nebo na žádost strany, kterou podpoří alespoň jedna třetina stran. Schůze valné hromady svolává předseda. O konání valné hromady a pořadu jednání informuje účastníky alespoň 15 kalendářních dnů předem. Zápis z valné hromady o věcných záležitostech se považuje za přijatý, jestliže žádná strana nepodala písemné námitky do 15 dnů od přijetí zápisu 4.3. Valná hromada odpovídá za: (a) řízení projektu. Rozhodnutí se přijímají většinou hlasů přítomných stran, popř. jejich zmocněnců, s výjimkou případů uvedených pod písmeny (b) a (e); 97 (b) přezkum, popř. změnu, plánu prací uvedeného v příloze 2 a za přidělení prostředků, které podle smlouvy EU poskytla Komise, jednotlivým stranám. Valná hromada dále může rozdělit ty finanční prostředky, které na konci projektu zůstanou nevyužity. V tomto případě je k přijetí rozhodnutí třeba 80% hlasů přítomných stran, popř. stran zastoupených zmocněncem. Bude-li mít rozdělení nevyužitých prostředků dopad na rozsah prací nebo časovou náročnost při plnění smlouvy nebo dojde-li ke změně nákladů či závazků některé strany, má takto postižená strana právo rozhodnutí o přidělení nevyužitých prostředků vetovat; (c) předkládání návrhů stran na revizi, popř. změnu: - smlouvy EU, - nákladů či časového harmonogramu podle smlouvy EU, - ukončení smlouvy EU, dodatků či prodloužení smlouvy EU; d) předkládání návrhů stranám (nejde-li o stranu v prodlení – viz níže) na doručení výzvy ke splnění závazku podle této smlouvy a oznámení o výpovědi této smlouvy vůči straně v prodlení; výzva ke splnění závazku a oznámení o výpovědi smlouvy musejí být v souladu s odstavcem 6 článku 6 této smlouvy; e) řešení možných sporů mezi stranami, popř. pracovními programy na úrovni managementu. Rozhodnutí dle písmene (c) se přijímají jednomyslně. Rozhodnutí dle písmene (d) se přijímají jednomyslně kromě strany v prodlení. 4.4 O rozhodnutí podle odstavce 3 článku 4 může valná hromada hlasovat jen tehdy, bylo-li hlasování uvedeno na rozeslaném pořadu valné hromady nebo bylo-li zařazení hlasování na pořad valné hromady schváleno jednomyslně. K jednomyslnému schválení podle tohoto odstavce je třeba, aby se valné hromady zúčastnily nebo na ní byly zastoupeny všechny strany. Článek 5 - Náklady – společné poplatky - platby 5.1 Náklady na vypracování návrhu, příp. uzavření smlouvy EU, uzavření této smlouvy a realizaci projektu nesou jednotlivé strany (pokud k témuž účelu nebyly vyčleněny prostředky EU). 5.2 koordinátor převede jednotlivým stranám příslušnou část z obdržených finančních prostředků EU. 5.3 Příslušné částky jsou uvedeny v projektu a podrobněji rozvedeny ve finančním přehledu, jenž je součástí přílohy 3. 5.4 Budou-li skutečné výdaje nižší, omezí se podíl strany na prostředcích EU na skutečné výdaje této strany snížené v poměru procentuálního podílu této strany na nejvyšší celkové částce, kterou Komise v rámci grantu vyplatí. Rozdíl mezi výše uvedenými částkami je třeba vrátit koordinátorovi (v souladu s jeho pokyny); koordinátor vrácený rozdíl vyúčtuje Komisi. Článek 6 - Odpovědnost 6.1 Vůči koordinátorovi a valné hromadě: Strany se tímto zavazují: (a) neodkladně poskytnout koordinátorovi a valné hromadě veškeré informace a dokumenty, které jsou koordinátor a valná hromada v souvislosti se smlouvou EU oprávněni požadovat ke splnění svých závazků vyplývajících z této smlouvy; tato povinnost se vztahuje i na oprávněné žádosti Komise; strany se dále zavazují informovat koordinátora a valnou hromadu o těchto žádostech Komise a o odpovědích na ně; (b) vést úplné záznamy (a poskytnout je v přijatelné formě koordinátorovi) o vynaložených výdajích a o časové náročnosti projektu, včetně např. podrobných informací o časové náročnosti, která je z hlediska partnerů nepeněžní spoluúčastí na financování projektu ( blíže viz příloha 4 – časový výkaz); a 98 (c) neodkladně poskytnout informace, popř. sdělit rozhodnutí, které valná hromada potřebuje k účelům uvedeným v odstavci 3 článku 4 této smlouvy; (d) uzavřít a udržovat pojištění občanskoprávní odpovědnosti osob účastnících se schválených činností v celém průběhu projektu. 6.2. Vůči ostatním stranám (a) se strany zavazují vyvinout veškeré úsilí, jež lze rozumně vyžadovat, s cílem : (i) včas splnit úkoly a pracovní program, které návrh této straně výlučně stanoví, a včas ostatním stranám zpřístupnit práva a informace stanovené ve smlouvě EU a v této smlouvě; (ii) v souvislosti s úkoly a pracovním programem, jež které návrh stanoví společně pro více stran, plnit takové úkoly a pracovní program včas a spolu s jinou stranou, popř. stranami; (iii) plnit nebo spolu s další stranou, popř. stranami, se aktivně podílet na plnění organizačních úkolů, které této straně, popř. stranám, stanoví návrh; (iv) neodkladně oznámit koordinátorovi a všem ostatním stranám zdržení v plnění podle pododstavců (i), (ii) a (iii); (v) s dostatečným časovým předstihem vypracovat a odevzdat zprávy, které je podle smlouvy EU a přílohy 1 třeba předložit Komisi, aby koordinátor byl s to předložit tyto materiály Komisi v požadované formě. (b) Při podávání informací či poskytování materiálů ostatním stranám podle této smlouvy nebo podle smlouvy EU se strana zavazuje vyvinout veškeré úsilí, jež od ní lze rozumně vyžadovat, k zajištění přesnosti uvedených materiálů a (v případě chyby) tyto materiály neodkladně opravit. Informující strana nemá v souvislosti s těmito materiály další povinnosti a není za ně zodpovědná; nedostatek přesnosti či vhodnosti nezakládá, a to ani implicitně, možnost odstoupení od smlouvy (condition), za dostatečnou přesnost či vhodnost k určitému účelu se neposkytuje záruka (warranty, representation). Strana se zavazuje získat svolení třetí strany, pokud jde o materiály, k nimž má tato třetí strana práva a které tato třetí strana pro projekt poskytla či vypracovala, nebylo-li písemně dohodnuto jinak. Aby se zabránilo pochybnostem, zajistí příslušná strana, že se svolení třetí strany vztahuje též na překlad těchto materiálů pro účely projektu. (c ) V souladu s omezeními podle odstavce 3 článku 6 a odstavce 6 článku 6 této smlouvy strana odškodní každou z ostatních stran za konání i opomenutí svých pracovníků i osob jednajících jejím jménem; to se nevztahuje na nároky za nepřímé či následné škody, jako jsou např. ztráta zisku, výnosů, smluv apod. 6.3 Nároky uplatněné Komisí Jestliže Komise v souladu s ustanoveními smlouvy EU uplatní proti jedné straně nebo proti více stranám právo na náhradu či odškodnění: (a) strana, jejíž prodlení nárok zapříčinilo nebo k němu přispělo, je povinna odškodnit ostatní strany za tento nárok Komise, přičemž celková částka, kterou strana v prodlení takto zaplatí všem ostatním stranám, nesmí přesáhnout dvojnásobek jejího podílu na projektu. Odškodnění nad tuto výši nesou strany v poměru svých podílů na projektu; a (b) jestliže nelze určit, která strana se ocitla v prodlení dle písmene (a), částka, na jejíž úhradu Komise uplatnila nárok, se rozdělí mezi všechny strany v poměru jednotlivých podílů na projektu; (c) povinnost poskytnout Komisi náhradu není dotčena, jestliže strana v prodlení je přidruženým partnerem (associated partner) ve smyslu smlouvy EU. 6.4. Vůči třetím stranám Za ztrátu, škodu a škodu na zdraví, jež strana způsobila při plnění svého úseku smlouvy EU třetí straně, odpovídá výlučně tato strana. 99 6.5 Subkontrakty se třetími stranami Jestliže strana uzavřela smlouvu se třetí stranou, např. přidruženou smlouvu (associated contract) nebo subkontrakt, plně odpovídá za realizaci této části svého podílu na projektu. 6.6. Prodlení a nároky z prodlení Porušila-li strana závažným způsobem povinnost vyplývající z této smlouvy nebo ze smlouvy EU a nelze-li zjednat nápravu nebo se tak nestane do šedesáti dnů od písemného oznámení ostatních stran, v němž požadují zjednání nápravy, jsou ostatní strany oprávněny společně vypovědět tuto smlouvu ve vztahu ke straně v prodlení. O výpovědi smlouvy stranu v prodlení písemně vyrozumí alespoň měsíc předem. Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na případy zásahů vyšší moci. Vzhledem ke straně v prodlení nabývá výpověď smlouvy účinnosti dnem uvedeným v oznámení podle předchozího odstavce za podmínek uvedených pod písmeny (a) až (d). Oznámení o výpovědi musí být předloženo Komisi s žádostí o schválení výpovědi ve vztahu ke straně v prodlení za těchto podmínek: (a) aniž by tím byla dotčena práva ostatních stran, licence, jež ostatní strany udělily podle této smlouvy a podle smlouvy EU straně v prodlení, pozbudou okamžitě účinnosti; účinné zůstávají licence, jež udělila strana v prodlení ostatním stranám a jejich dceřinným společnostem (affiliated companies); 6.7 (b) úkoly stanovené straně v prodlení v příloze 2 budou převedeny na jednu nebo více společností či subjektů určených ostatními stranami; podmínkou převedení je přijatelnost těchto společností či subjektů pro Komisi a jejich souhlas být vázán touto smlouvou; přednostně budou úkoly převedeny na ostatní strany; (c) strana v prodlení nese přiměřené zvýšení přímých nákladů, které je důsledkem převedení úkolů podle písmene (b), oproti nákladům na provedení těchto úkolů stranou v prodlení podle přílohy 2; v takovém případě strana v prodlení odpovídá za zvýšení přímých nákladů ostatních stran, a to až do maximální výše stanovené v odstavci 3 článku 6 této smlouvy, přičemž se do této částky započítává i úhrada Komisi podle odstavce 3 článku 6; pakliže zvýšení nákladů přesáhne maximální částku stanovenou v článku 6.3, ponesou je ostatní strany (včetně strany v prodlení) v poměru svých podílů na projektu v okamžiku výpovědi smlouvy EU. Jestliže Komise neschválí výpověď smlouvy EU vůči straně v prodlení, má se za to, že tato strana souhlasila s ukončením smlouvy, na něž se vztahují ustanovení písmene (a); souhlas s ukončením smlouvy podle této věty není na újmu právu strana v prodlení odvolat se proti ukončení smlouvy. Ustanovení článku 6 zůstávají v platnosti i po vypršení či výpovědi této smlouvy (např. podle odstavce 6 článku 6) v míře, která je nezbytná pro uplatnění nároků z prodlení podle článku 6. Článek 7 – Vyšší moc 7.1 Jestliže strana není s to plnit závazky vyplývající z této smlouvy, popř. je splní opožděně, v důsledku události, při níž nelze rozumně očekávat, že ji strana bude mít pod kontrolou, jako např. zásah boží (act of God), stávky, zákaz vstupu zaměstnancům do podniku a další opatření v podnikové oblasti, občanské nepokoje, válka, požár, záplava nebo politický zásah, uvědomí ostatní strany o těchto okolnostech a neplnění závazků bude této straně prominuto po dobu trvání okolností vyvolaných vyšší mocí. Jestliže tyto okolnosti trvají déle než 90 dnů, poradí se strany o dalším plnění závazků vyplývajících ze smlouvy EU. Mají-li strany, které vyšší mocí postiženy nebyly, rozumný důvod domnívat se, že postižená strana nebude s to splnit závazky vyplývající ze smlouvy EU a z této smlouvy, mohou společně vypovědět tuto smlouvu ve vztahu k postižené straně. Výpověď postižené straně písemně oznámí alespoň s měsíčním předstihem. Ustanovení článku 6 odstavce 6 se na postiženou stranu vztahují jako na stranu v prodlení; neužije se ustanovení článku 6 odstavce 6 písmene (c). Článek 8 – Vlastnictví, využití a diseminace výsledků 8.1 100 (a) Strany jsou vázány ustanovením článku 10 smlouvy EU (vlastnická práva). Pro účely tohoto článku se stranou rozumí strana spolu se svými dceřinnými společnostmi (affiliated companies), a to za předpokladu, že dceřinné společnosti řádně plní závazky vztahující se k licencím, uživatelským právům a povinnosti mlčenlivosti, které je oprávněna vyžadovat jiná strana. (b) Veškerá autorská práva, jakož i práva svou podstatou s autorskými shodná, vztahující se k pracím, dokumentům, materiálům, informacím, údajům a výsledkům dosaženým stranami pro účely projektu, jakož i metody, patenty, postupy a procedury, které strany vypracují pro účely projektu, přecházejí v souladu s článkem 10 smlouvy EU na koordinátora. U autorského práva na dobu jeho trvání, v případě ostatních práv na dobu, po kterou tato práva existují bez ohledu na místo a jazyk (s výjimkou případů práv existujících již před zahájením projektu, která i nadále náležejí dané straně). (c) S výhradou oznámení podle písmene (d), udílí strana koordinátorovi nevýhradní licenci, která nezakládá právo na licenční poplatek, k využití již existujících práv, a to výlučně za účelem realizace a komerčního využití projektu a jeho výsledků. (d) Přeje-li si strana udělit některé již existující licence a již existující uživatelská práva na jiném než nezpoplatněném základě, oznámí svůj záměr ostatním stranám před podpisem této smlouvy. V opačném případě nebude takové rozhodnutí účinné ani závazné pro ostatní strany, vyjma případů, kdy s ním strany vysloví jednomyslně souhlas. (e) Za podmínek ustanovení odstavce 6 článku 6 této smlouvy, se nezpoplatněné licence a uživatelská práva k průmyslovému vlastnictví považují za neodvolatelně udělené k datu této smlouvy. (f) Projekt lze komerčně využít jen v souladu s ustanoveními odstavce 3 článku 10 smlouvy EU. (g) Jestliže si strana přeje použít a komerčně využít určitý výsledek, k němuž v souvislosti s realizací projektu dospěla, požádá za podmínek ustanovení odstavce 3 článku 10 smlouvy EU koordinátora o udělení licence k využití daných výsledků; udělení licence nelze bez závažných důvodů odepřít. Udělení licence je předmětem samostatné písemné smlouvy. (h) Výtěžek z komerčního využití výsledků projektu má koordinátor (coby plnoprávný vlastník) ve svěřenské správě pro strany, které jsou bezprostředními uživateli. Rozdělení výtěžků z komerčního využití se řídí písemnou dohodou mezi stranami. 8.2. Strana se zavazuje neužívat vědomě, jako součást plnění (např. softwarový produkt) či při přípravě takového plnění, práva vlastnictví (proprietary rights) třetích stran, k nimž nezískala právo udílet licenci, a právo užívání ve prospěch koordinátora v souladu s ustanoveními této smlouvy. Strana je povinna označit ostatním stranám ty výsledky, k nimž trvají práva třetích stran. 8.3. Uzavřít smlouvu se subkontrahentem nebo přidruženým kontrahentem (associates contractor) s cílem realizovat některou část svých úkolů v rámci projektu může strana pouze tehdy, umožní-li jí to plnit závazky v souladu se smlouvou EU a v souladu s touto smlouvou. Bez předchozího písemného souhlasu ostatních stran nelze subkontrahentovi či přidruženému kontrahentovi udělit práva k průmyslovému vlastnictví ostatních stran. 8.4. Ustanovení článku 8 jsou účinná i po vypršení či výpovědi této smlouvy. Článek 9 - Mlčenlivost 9.1 Pokud jde o informace v ústní, písemné nebo elektronické formě, které jsou odborné povahy nebo se jinak vztahují k činnosti či záležitostem jiné strany a které straně poskytla podle této smlouvy nebo v jiné spojitosti s projektem jiná strana pod závazkem mlčenlivosti, během plnění smlouvy EU nebo po jejím splnění V souvislosti s veškerými informacemi ve formě ústní, písemné či elektronické, odborné nebo jiné povahy, popř. jinak souvisejícími s činností nebo záležitostmi jiné strany, které straně byly jinou stranou zpřístupněny pod závazkem mlčenlivosti, ať již v souladu s touto smlouvou nebo v jiném vztahu k projektu před splněním smlouvy EU nebo po jejím splnění (aniž by tím byl dotčen závazek zachovat podle smlouvy EU mlčenlivost), zavazuje se strana ve vztahu k ostatním stranám: 101 (a) po uzavření smlouvy EU neužít získané informace po dobu pěti (5) od poskytnutí k účelu, který by nebyl v souladu se smlouvou EU a s touto smlouvou; a (b) po dobu pěti (5) let nakládat s poskytnutou informací jako s důvěrnou (a vyvinout veškeré úsilí, jež lze od strany vyžadovat, aby důvěrný charakter této informace nebyl porušen) a nezpřístupnit ji třetímu bez předchozího písemného zvolení příslušné strany; přičemž: (i) výše uvedený závazek se nevztahuje na takové informace, u nichž může strana prokázat, že: (a) byly v době přijetí publikovány nebo jinak obecně zpřístupněny veřejnosti, (b) byly bez konání či opomenutí přijímací strany publikovány nebo jinak obecně zpřístupněny veřejnosti poté, co je obdržela přijímací strana; (c) byly v době přijetí již v držení přijímací strany, aniž by se na ně vztahovala povinnost mlčenlivosti; (d) byly po právu získány z jiného zdroje, aniž by tím vůči poskytující straně vznikla povinnosti mlčenlivosti, (e) přijímací strana je vypracovala nezávisle na práci podle smlouvy EU nebo (f) bylo nezbytné zpřístupnit tyto informace prostřednictvím marketingových produktů nebo software v souladu s touto smlouvou; (ii) ustanovení této smlouvy nebrání sdělit výše uvedené informace Komisi nebo (pod závazkem mlčenlivosti a při dodržení podmínek této smlouvy týkajících se poskytnutí informací) dceřinné společnosti (affiliated companies) či povolené třetí straně v míře, která je nezbytná pro řádný výkon smlouvy EU. 9.2. Pokud jde o povolené poskytnutí informací přijímací stranou třetímu podle odstavce 1 článku 9, uvedená strana vyvine veškeré úsilí, jež lze od ní rozumně vyžadovat, aby třetí osoby, jimž byly informace zpřístupněny v souladu s pododstavcem (ii), řádně zachovaly a splnily závazky uvedené v odstavci 1 článku 9 této smlouvy a všechny příslušné závazky vyplývající ze smlouvy EU. 9.3. Ustanovení článku 9 jsou účinná i po vypršení nebo výpovědi této smlouvy. Článek 10 – Společenství a zastoupení S výjimkou oprávnění koordinátora jednat pro účely této smlouvy a smlouvy EU za ostatní strany v souladu se smlouvou EU a s článkem 3 této smlouvy, nezakládají ustanovení této smlouvy společenství stran (partnership) nebo zastoupení mezi stranami. Článek 11 – Převod práv a závazků Bez předchozího písemného souhlasu ostatních stran nesmí strana převést svá práva a závazky, popř. jejich část, vyplývající z této smlouvy. Zákaz předchozí věty se nevztahuje na postoupení či převod práv nebo závazků na dceřinnou společnost (affiliated company) převádějící strany. Článek 12 – Účinnost, výpověď 12.1 Tato smlouva nabývá účinnost dnem podpisu; má však zpětnou účinnost, a to ode dne (den/měsíc/rok). V účinnosti zůstává až do úplného splnění všech závazků, které stranám plynou ze smlouvy EU a z této smlouvy, včetně změn a dodatků. 12.2 Strana může od této smlouvy odstoupit, jestliže je předčasně ukončena smlouva EU; v takovém případě písemně oznámí odstoupení od smlouvy ostatním partnerům alespoň dva měsíce předem. 102 12.3 Tuto smlouvu a/ nebo účast v projektu nelze vypovědět nebo od ní odstoupit, aniž by: (a) strana získala písemný souhlas ostatních stran k odstoupení od smlouvy a k její výpovědi, nebo (b) účast strany na smlouvě EU byla vypovězena Komisí v souladu s ustanoveními smlouvy EU, nebo (c) Komise vypověděla z jakéhokoli důvodu smlouvu EU, přičemž odstoupením od smlouvy či její výpovědí se strana nezprošťuje: (i) ze smlouvy vyplývajících závazků, jejichž účinnost takovou událostí nezaniká, (ii) odpovědnosti vyplývající z této smlouvy nebo ze smlouvy EU, pokud jde o již provedenou činnost na projektu (popř. za činnost, která do data odstoupení od smlouvy nebo její výpovědi provedena být měla), nebo (iii) závazků či odpovědnosti vyplývajících z odstoupení od smlouvy nebo její výpovědi. 12.4 Je-li vůči straně zahájeno konkursní, likvidační nebo jiné řízení k uspokojení věřitelů, jsou ostatní strany se souhlasem Komise oprávněny převzít závazky této strany a obdržet v této souvislosti příslušné částky podle smlouvy EU. Článek 13 – Řešení sporů 13.1 Dojde-li při plněné této smlouvy nebo v souvislosti s ním mezi stranami ke sporům nebo rozporům, strany se je nejprve pokusí vyřešit dohodou. 13.2 Veškeré spory či rozpory vzniklé v souvislosti s touto smlouvou, jež se nepodaří urovnat dohodou podle ustanovení odstavce 1 článku 13, budou rozhodnuty podle pravidel Mezinárodního arbitrážního soudu v Londýně (London Court of International Arbitration), která se tímto považují za součást tohoto článku); arbitrážní řízení provede jeden nebo více arbitrů jmenovaných podle uvedených pravidel. Článek 14 - Jazyk Tato smlouva se vypracovává v anglickém jazyce. Angličtina je rozhodným jazykem pro veškeré dokumenty, oznámení, návrhy a dodatky, které se k této smlouvě jakkoli vztahují. Článek 15 – Oznámení Jestliže je podle této smlouvy třeba informovat formou oznámení, zasílá se toto oznámení faxem, poštou nebo elektronickou poštou, jejichž přijetí se potvrzuje faxem nebo poštou na adresy uvedené na začátku této smlouvy. Článek 16 – Rozhodné právo Tato smlouva se řídí anglickým právem, podle něhož je třeba vykládat i její ustanovení. Článek 17 – Úplnost dohody - dodatky Tato smlouva tvoří úplnou dohodu, kterou strany uzavřely v souvislosti s projektem, a nahrazuje veškerá předchozí ujednání, závazky a písemnou dokumentaci týkající se projektu. Dodatky a změny této smlouvy lze provést pouze písemně; nabývají účinnosti po podpisu všech oprávněných zástupců. K podpisu jsou oprávněni za (název koordinující instituce) podpis: jméno: titul: 103 (název koordinující instituce) podpis: jméno: titul: atd. Přílohy Příloha 1: Smlouva o projektu uzavřená s Komisí Příloha 2: Plán prací Příloha 3: Finanční přehled - tabulka 104 Příloha 8: Vzor smlouvy o partnerské spolupráci (IV) SMLOUVA Tuto smlouvu uzavírají: koordinátor projektu: ______________________ ______________________ ______________________ zástupce: ______________________ a níže uvedený partner v projektu: ______________________ ______________________ ______________________ zástupce: ______________________ Název a adresa banky: Majitel účtu nebo specifický symbol: Bankovní kódy a číslo účtu: Kód swift: Předmět smlouvy _______________________ Podmínky spolupráce v souladu s ustanoveními „návrhu žádosti“ (Application Proposal) do (den/měsíc/rok) ( viz příloha 1), „finanční dohody“ (příloha 2) a revidovaného „rozpočtového přehledu a žádosti o finanční prostředky“ (příloha 3) pro projekt SOCRATES: (název a referenční číslo projektu) Účinnost smlouvy v prvním roce projektu: Délka projektu: Projekt (název projektu) přijala Evropská komise. Komise se rozhodla podílet se na financování projektu z XX % (max. XXX Euro) z celkových nákladů na realizaci projektu ve výši XXX Euro. Zbývajících XX % (XXX Euro) bude uhrazeno z národních zdrojů. Výše uvedená instituce je partnerem v tomto projektu a souhlasí s podmínkami smlouvy uzavřené s Evropskou komisí, které jsou specifikovány v „návrhu žádosti“, „finanční dohodě“ a „rozpočtovém přehledu a žádosti o finanční prostředky“. 105 I Finanční prostředky Název partnera v projektu: Celkový podíl partnera na rozpočtu projektu: XXX Euro Spoluúčast programu SOCRATES na financování: XXX Euro Národní spoluúčast partnera v projektu: XXX Euro Výše uvedená instituce obdrží celkem XXX Euro, což je částka vypočtená jako podíl EU na spolufinancování projektu (název projektu). Všichni partneři v projektu se dohodli, že zbývajících XXX Euro, což je národní spoluúčast na financování projektu (název projektu) zajistí výše uvedená instituce. Tyto prostředky jsou výhradně a zcela určeny k financování projektu v souladu s rozpočtovými položkami uvedenými ve finančních tabulkách v žádosti. II Peněžní převody Výše uvedená instituce je srozuměna s tím, že koordinátor podle smlouvy obdrží jako zálohu na plánované cíle projektu první splátku ve výši 80% spoluúčasti programu SOCRATES na financování projektu. Zbývající částka odpovídající 20% grantu bude vypočtena podle prohlášení o výdajích, jež je součástí závěrečné zprávy v souladu s obecnými podmínkami a pravidly oprávněných výdajů. Koordinátor převede spoluúčast programu SOCRATES na financování projektu ve třech fázích, jakmile byly jednotlivé výsledky předány, vyhodnoceny a schváleny. I I I I I I Lhůta pro předání příspěvků (den/měsíc/rok) první příspěvek (den/měsíc/rok) druhý příspěvek (den/měsíc/rok) třetí příspěvek po přijetí závěrečné zprávy Komisí Datum a % peněžního převodu (den/měsíc/rok), 40% první peněžní převod (den/měsíc/rok), 40% druhý peněžní převod třetí peněžní převod, 20% (do 30/9/XXXX) III Předmět financování Cíle projektu, jeho výsledky a produkty jsou závazné pro projektový tým a pro všechny partnery. Partneři se zavazují držet se cílů projektu uvedených v žádosti, zejména v bodech B, C, D. Bod D4 vymezí úkoly koordinátora a jednotlivých partnerů. Veškerá spoluúčast je součástí vymezených úkolů. Zástupce účastníka zaručí, že společný cíl projektu bude řádně zajištěn. Partner v projektu vyvine maximální snahu přispět ke společnému cíli projektu: Zástupce zajistí, aby zásadní informace byly průběžně předávány vedoucímu projektu (jméno manažera projektu). Zástupce zajistí, aby příspěvky uvedené v žádosti byly realizovány podle pracovního plánu či upraveny ve stanovené lhůtě. Zástupce zajistí řádnou interakci mezi partnery projektu týkající se pokroku v projektu dosaženého. Zástupce zajistí hladký průběh projektu po personální stránce (tzv. personální kontinuita); dále dohlíží nad důsledným prováděním prací na projektu. IV Účetní uzávěrka 106 Podrobnou účetní uzávěrku v souladu s příslušnými výkazy dle finanční dohody je nutno koordinátorovi předložit (spolu s kopiemi všech faktur a dokladů) nejpozději do (den/měsíc/rok). Původní fakturu, debetní nóty, účtenky a bankovní výpisy pro každou výdajovou položku je instituce povinna řádně doložit a uchovat; z prostředků projektu je lze uhradit pouze v případě, že splňují podmínky pro uplatnění výdajů. Partner v projektu nese plnou odpovědnost ze řádně vypracované prohlášení o výdajích a za řádné užití účetní soustavy. Účetní období začíná dne (den/měsíc/rok) a končí dne (den/měsíc/rok). V Požadavky pro předkládání dokumentace a zpráv Výše uvedený zástupce odpovídá za vypracování a předložení zpráv o provedených pracích a o probíhajících pracích. Organizace podrobně doloží postup prací a k níže uvedeným datům předloží předběžné zprávy: (den/měsíc/rok) (den/měsíc/rok) (den/měsíc/rok) Výše uvedená organizace se v žádosti zavázala provést tyto úkoly (citace žádosti): ( Popis úkolů příslušného partnera) V případě potřeby zástupce tyto úkoly podrobněji rozvede: ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ VI Práva duševního vlastnictví Preambule Nadnárodní spolupráce se považuje za strategické partnerství, jehož účastníci přispívají svým intelektuálním knowhow ke kolektivnímu produktu. S výjimkou symbolického poplatku za použití onlinové platformy, připravené jedním z partnerů, se partneři vzájemně nezatěžují poplatky. Autorská práva jsou chráněna takto: Již vypracované a předložené materiály lze v rámci projektu použít jen jako vzory dobré praxe. Autorská práva musejí být přísně chráněna, souhlas k pořizování kopií i k jeho rozsahu je nutno získat předem. Finanční prostředky potřebné pro vypořádání práv k materiálům, které již byly vypracovány mimo tento projekt, nesmějí pocházet z rozpočtu projektu. - Jestliže v rámci projektu partneři vypracují materiály, budou mít tyto materiály k dispozici jako prostředek pro dosažení společných cílů, již partnerskou spoluprací vytyčeny. Tyto materiály lze zdarma citovat a lze na ně v rozsahu kolektivního produktu podrobně odkazovat. Pokud jde o šíření a převod práv, musí být příslušný partner požádán o licenční souhlas. - Jazykem kolektivního produktu je (jazyk). Závěry, sekundární výzkum, shromažďování a vzorkování údajů a směrnice pro různé oblasti správné praxe smí partner znovu použít v jakémkoli kontextu jako výňatky, jestliže je jako jejich zdroj zřetelně označen (název projektu) a jestliže jsou zajištěna autorská práva. - Kolektivní produkty v hmotné podobě, jako jsou např. příručky, CD-ROM disky, on-line údaje, coby autorizovaný výsledek (název projektu) lze šířit a zdarma překládat do mateřštiny daného partnera, pokud nejsou uváděny do prodeje za účelem zisku. Pakliže má partner v úmyslu využít kolektivních produktů pro obchodní účely, je třeba získat souhlas všech držitelů autorských práv. Po dobu účinnosti této smlouvy jsou vlastníkem kolektivních produktů všechny smluvní strany partnerské smlouvy, a proto je držitelem autorského práva koordinátor. Každý z partnerů zůstává držitelem autorského práva k vlastnímu příspěvku; příspěvkem se zde rozumí text, návrh či 107 koncept materiálu nebo prostředek sdělování. Po vypršení platnosti této smlouvy je třeba požádat držitele autorského práva o souhlas a/nebo o licenci k pořizování kopií. - Mají-li partneři v úmyslu pozměnit a znovu použít některou část kolektivních materiálů nebo tyto materiály přeložit do jazyka, jenž není jejich mateřským jazykem, musejí k tomu získat souhlas od jednotlivých držitelů autorského práva. Jestliže některý z partnerů má v úmyslu převést svá práva ke kolektivnímu produktu na třetí stranu, musí se obrátit na všechny držitele autorských práv a požádat je o souhlas k použití jejich částí. My, níže podepsaní, prohlašujeme, že jsme přečetli a přijali výše uvedené podmínky této smlouvy, a to včetně příloh. 108 Podpisy Za kontrahenta: Za partnera: Jméno: Jméno: Funkce: Funkce: Datum a místo Datum a místo: Razítko Razítko 109 Příloha 9: formulář zprávy o dosaženém pokroku Příklad průběžné zprávy partnera projektu pro koordinátora Část 1. Data Projekt: (název) Průběžná zpráva (partnerská instituce) Období: (den/měsíc/rok) Část 2. Kvalitativní hodnocení 2.1. + Přehled projektových činností a výsledků Období Činnosti Zpráva o činnosti koordinátorovi Měsíc Příprava projektové schůzky v X Rešerše literatury ohledně (téma) Druhá schůzka, X Měsíc Shromažďování dobré praxe (viz. dokument 2) Úplný text článků ze seznamu literatury byl poslán všem partnerům Měsíc Měsíc Všechny dokumenty byly odeslány koordinátorovi. Dotazník (v holandštině) byl dále odeslán hodnotiteli. 2.2. Hodnocení vykonané práce Dotazník připravený hodnotitelem byl vyplněn. Pro náš národní projekt nebyl ustanoven žádný externí hodnotitel. Proběhly konzultace s odborníky, jmenovitě panem X. Y., odborníkem z Univerzity X a také W. Z., který připravil manuál pro upoutání cílových skupin v základním vzdělávání. Část 3. Konkrétní výsledky Bylo připraveno několik dokumentů: a) přehled literatury (dokument) b) souhrn "současné budoucnosti" (dotazník) c) článek X. Y. "název"; tento článek byl napsán pro náš projekt (dokument) Část 4. Náklady 4.1 Personální náklady 4.2 Cestovné, ubytování a diety 4.3 Technologie (hardware) a vybavení 4.4 Všeobecné administrativní náklady 4.5 Poradenské náklady 4.6 Náklady na dokumentaci 4.7 Další náklady 4.8 Celkem 110 Příloha 10: Výkaz odpracovaných hodin Projekt: ____________________________________________________________ Doba strávená prací na projektu: jméno zaměstnance ________________________ název instituce _________________________ Období: __________________________________________________________________________ den Datum měsíc rok činnosti související s projektem počet hodin Celkem Příloha 11: formulář pro interní zprávu – personální náklady Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ 1. Jméno: ___________________________________________________________________ Referenční. číslo osobního registru: _____________________________________________ 111 Normální měsíční plat: __________________ = _______________________ EURO Náklady zaměstnavatele za den: ________________ =_______________________ EURO Doba strávená na projektu: _______________________ dnů Celkové náklady: _______________________ EURO Podpis (zaměstnanec) _______________________________________________________ Podpis (zaměstnavatel) ______________________________________________________ Celkové personální náklady Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ ____________________________________ Datum (zaměstnanec) _______________________________ Datum (zaměstnavatel) Podpis ____________________________________ Podpis 112 Příloha 12: formulář pro interní zprávu - cestovné + diety Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Cestovné Datum Důvod cesty Cíl Způsob dopravy Náklady Celkové náklady v EURO Diety (včetně ubytování) Počet dnů Diety náklady na den Celkové náklady Celkové náklady na cestování a diety Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji ______________________________ Datum ____________________________________ Podpis 113 Příloha 13: formulář pro interní zprávu – náklady na poradenství Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Jméno poradce: Popis činnosti: Náklady na den Počet dnů Celkové náklady Celkové náklady v EURO Poznámka: odměna poradce by obvykle neměla překročit 400 EURO za den (bez DPH či podobné daně z obratu)! Celkové náklady na poradenství Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ Datum ____________________________________ Podpis 114 Příloha 14: formulář pro interní zprávu - technologie a vybavení Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Nákup Popis nakoupeného vybavení, technologie a/nebo software Datum nákupu (měsíc & rok) A. Instalace, údržba, pojištění B. Náklady C. D. Částka pro Amortizace* Použití na projekt projekt v % A+(BxCxD) % % % Celkové náklady pro projekt v EURO * Nákupy nad 1.000 EURO (bez DPH) je nutné amortizovat během 3 let Vypůjčení / Leasing Popis vybavení, technologie a/nebo software pořízeného na leasing/vypůjčeného Počáteční datum smlouvy o vypůjčení/ leasingu Délka vypůjčení / leasingu v tomto smluvním období A. Instalace, údržba, pojištění B. Náklady v tomto smluvním období C. Celková Použití na částka pro projekt v % projekt A+(BxC) % % % Celkové náklady pro projekt v EURO Celkové náklady na technologie a vybavení Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ Datum ____________________________________ Podpis 115 Příloha 15: formulář pro interní zprávu – obecná administrativa Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Položka rozpočtu Popište systém použitý pro výpočet nákladů: Připsáno projektu: Náklady v Euro: 1. Komunikace 2. Kancelářské potřeby 3. Pojištění 4. Pronájem prostorů 5. Kopírování Ostatní (specifikujte): ………………………. Celkem Celkové všeobecné administrativní náklady Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ Datum _____________________________________ Podpis 116 Příloha 16: formulář interní zprávy – náklady na dokumentaci Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Produkt 1: ____________________ Tisk Počet Náklady za jednotku Celkové náklady v EURO Překlad Stran Náklady za řádku * Celkové náklady v EURO Diseminace Počet Náklady za jednotku Celkové náklady v EURO Ostatní: _________________ Celkem Produkt 2: ____________________ Tisk Počet Náklady za jednotku Celkové náklady v EURO Překlad Stran Náklady za řádku * Celkové náklady v EURO Diseminace Počet Náklady za jednotku Celkové náklady v EURO Ostatní: _________________ Celkem * Poznámka: maximální sazba za překlad je 1 EURO za řádek! Celkové náklady na dokumentaci Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ Datum ____________________________________ Podpis 117 Příloha 17: formulář pro interní zprávu – ostatní náklady Projekt: ____________________________________________________________ Partnerská instituce: _______________________________________________________________ Období: __________________________________________________________________________ Ostatní (specifikujte blíže): Typ nákladů Popis činnosti: Celkové náklady v EURO* Celkem Ostatní náklady celkem Náklady, které budou hrazeny grantem Socrates Náklady, které budou hrazeny vlastními zdroji _______________________________ Datum ____________________________________ Podpis 118 119 Opetusalan Koulutuskeskus je finský národní institut Profesního rozvoje ve vzdělávání. Vesa Purokuru byl koordinátorem různých řady projektů v rámci Comenius a Netdays99. Je také odborníkem na výukové prostředí a správu projektů vycházející z informačních technologií. CIMO, Centre for International Mobility, podporuje a implementuje program SOCRATES ve Finsku. Eija Wilen byla finskou programovou manažerkou centralizovaných akcí Comenius 3.1, Adult Education, ODL a Lingua D v rámci SOCRATES I. V současné době odpovídá za programy Grundtvig a Minerva. European Resource Centre, University of Hull podporuje mezinárodní vzdělávací aktivity škol ve Velké Británii. Ray Kirtley byl organizátorem celé řady sítí, projektů a kurzů v rámci programu SOCRATES a dalších. Central Bureau for International Education and Training, součást British Council, je britská národní agentura pro akce Comenius, Grundtvig, Lingua, Minerva a ARION v rámci programu SOCRATES. Sue Ling odpovídá za řízení projektů ARION, Comenius Actions 2 & 3 a Lingua. Pädagogisches Institut der Stadt Wien je jednou z největších institucí pro další vzdělávání učitelů v Rakousku. Její koordinátorka mezinárodních aktivit, Silvia Wiesinger, je zkušenou školitelkou učitelů a osobně se zúčastnila řady projektů Comenius a Lingua. Büro für Europäische Bildungskooperation, SOCRATES-Büro, je národní rakouskou agenturou pro program SOCRATES. Holger Bienzle, programový manažer bývalých akcí Comenius 3 a Grundtvig, byl koordinátorem projektu Survival Kit (ABC). 120