Raiffeisen-Active

Transkript

Raiffeisen-Active
Raiffeisen-Active-C
Commodities
Výroční zpráva
Neúplný účetní rok 2009/2010
Upozornění:
PMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy
Výrok auditora byl udělen společností KP
v německém jazyce.
Obsah
Obecné údaje o fondu......................................................................................................... ........................... 3
Základní údaje o fondu ....................................................................................................... ........................... 3
Zvláštní upozornění v průběhu neúpln
ného účetního roku ................................................. ........................... 4
Důležité právní upozornění ............................................................................................. ........................... 4
Údaje o fondu v eurech ....................................................................................................... ........................... 5
Počet podílů v oběhu .......................................................................................................... ........................... 5
Podrobné údaje o fondu v eurech (od
d založení fondu)...................................................... ........................... 6
Vývoj majetku fondu a kalkulace výno
osů v EUR ............................................................... ........................... 7
Vývoj hodnoty v neúplném účetním
m roce (výkonnost fondu) .................................................................... 7
Vývoj majetku fondu ........................................................................................................ ........................... 7
Výsledek hospodaření fondu v eurech
h .............................................................................. ........................... 8
A. Realizovaný hospodářský výsled
dek ........................................................................... ........................... 8
B. Nerealizovaný kurzový výsledek
k................................................................................ ........................... 8
C. Vyrovnání výnosů ....................................................................................................... ........................... 8
Použití výsledku hospodaření v eurec
ch ............................................................................. ........................... 8
Zpráva o vývoji na kapitálových trzích
h ............................................................................... ........................... 9
Zpráva o investiční politice fondu ....................................................................................... ......................... 11
Struktura majetku fondu v eurech ....................................................................................... ......................... 12
Seznam majetku fondu v EUR ............................................................................................ ......................... 13
Výrok auditora ..................................................................................................................... ......................... 15
Zdanění ............................................................................................................................... ......................... 17
Statuty fondu ....................................................................................................................... ......................... 18
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
2
Výroční zpráva za 1. neúplný účetní rok
od 10. srpna 20
009 do 31. července 2
2010
esp. surovinových derivátů, s nimiž se obchoduje na burzzách cenných
Fond vydělává na vývoji kurzů surovin, re
papírů. Jeho portfolio zahrnuje energetiku
u, zemědělské produkty, ušlechtilé a průmyslové kovy. D
Dalších výnosů se
manažeři fondu snaží dosahovat pomocí různých aktivních strategií. Fond investuje do indexovýcch a komoditních
produktů ETF a ETC, fondů se surovinovými strategiemi (podle směrnice UCITS III) a surovinovýých derivátů.
ž
fyzické suroviny nenakupuje. Investorům umožňu
uje bezpečný,
Vydělává na vývoji cen surovin, sám ale žádné
transparentní a široce diverzifikovaný přís
stup k surovinám jakožto třídě aktiv. Ta se vyznačuje mj. nízkou korelací se
zavedenými třídami aktiv, jako jsou akcie nebo dluhopisy, a nabízí jistou ochranu před vývojem in
nflace. Fond je
vhodný pro institucionální i drobné investory. Investiční horizont je min. 8 let.
Obecné údaje o fondu
Tranše
Datum založení
ISIN
ISIN podílových listů s výplatou výnosů:
1. 6. 2010
AT00
000A0J8B6
ISIN podílových listů s částečnou reinves
sticí výnosů:
10. 8. 2009
AT00
000A0DXB4
ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (V)
12. 3. 2010
AT00
000A0H0S9
ISIN podílových listů s částečnou reinves
sticí výnosů (T)
27. 4. 2010
AT00
000A0HK38
Základní údaje o fondu
Měna fondu:
EUR
Účetní rok:
1. 8. až 31. 7.
Datum výplaty, částečné nebo úplné
reinvestice výnosů:
15. 10.
Soulad se směrnicemi EU:
Je v souladu se směrnicemi EU (fond pro drobné invvestory
s investováním podle § 20 rak. zákona o investičních
h fondech)
Typ fondu:
Investiční fondy
Cílová skupina:
Fondy pro drobné investory
Depozitář:
Raiffeisen Zentralbank Österreich AG
Investiční společnost:
Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H.
A-1010 Vídeň, Schwarzenbergplatz 3
Tel. +43 1 71170-0, fax +43 1 71170-1092
www.rcm.at
Identifikační číslo: 83517 W
Správa fondu:
Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H.
Auditor:
KPMG Austria GmbH
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
3
Zvláštní upozornění v průběhu neúpln
ného účetního roku
Max. výše poplatku za správu podfondů:
1,25 % (bez započítání případné odměny za úspěšné investiční
poradenství)
Důležité právní upozornění
Aktuální verze zveřejněného prospektu (s
s výjimkou speciálních fondů) včetně veškerých změn od
d vydání jeho první
verze je zájemcům k dispozici na internettové stránce www.rcm.at.
Veškeré údaje a informace byly sestaven
ny s maximální pečlivostí a ověřeny. Přesto neneseme od
dpovědnost ani
neposkytujeme žádnou záruku za aktuáln
nost, správnost a úplnost poskytovaných informací. Použžité zdroje informací
považujeme za spolehlivé. Použitý softwa
are počítá údaje s větší přesností než na uváděná dvě desetinná místa.
Vzhledem k dalším výpočtům prováděným
m s vykázanými výsledky nelze vyloučit nepatrné odchyllky.
počtu podílů.
Hodnota podílu se vypočítá jako podíl cellkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a p
Celkovou hodnotu investičního fondu vyp
počte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, násstrojů peněžního trhu
a odběrních práv na cenné papíry s připo
očtením hodnoty finančních investic, peněžních prostředkků, zůstatků na
bankovních účtech, pohledávek a jiných práv
p
fondu a odečtením závazků.
Čistá hodnota majetku se stanovuje podle
e těchto zásad:
a) Hodnota cenných papírů, které jsou přijaty
p
k obchodování nebo se kterými se obchoduje na b
burze cenných
papírů nebo jiném regulovaném trhu,, se stanovuje zásadně podle posledního známého kurzu
u.
b) Jestliže cenný papír není přijat k obchodování nebo se s ním neobchoduje na burze cenných
h papírů či jiném
c
papíru, který je přijat k obchodování nebo se kte
erým se obchoduje
regulovaném trhu nebo pokud kurz cenného
na burze cenných papírů či jiném reg
gulovaném trhu, neodráží přiměřeně jeho skutečnou tržní hodnotu, použijí se
kurzy spolehlivých poskytovatelů dat nebo případně tržní ceny cenných papírů stejného druh
hu či nějaká jiná
uznávaná metoda ocenění.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
4
Vážení podílníci,
ellschaft m. b. H. si Vám dovoluje předložit pololetní zprá
ávu fondu
společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gese
Raiffeisen-Active-Commodities za neúpln
ný účetní rok od 10. srpna 2009 do 31. července 2010.
Údaje o fondu v eurech
10. 8. 2009
31. 7. 2010
1 000,00
47 361 249,74
výnosů
-
93,52
Prodejní cena / podíl s výplatou výnosů
-
98,20
reinvesticí výnosů
100,00
93,52
Prodejní cena / podíl s částečnou reinves
sticí výnosů
105,00
98,20
výnosů
-
93,52
Prodejní cena / podíl s reinvesticí výnosů
ů
-
98,20
Hodnota majetku fondu
Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po
odíl s výplatou
Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po
odíl s částečnou
Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po
odíl s reinvesticí
21. 10. 2010
Výplata výnosů / podíl s výplatou výnosů
0,94
Výplata výnosů / podíl s částečnou reinve
esticí výnosů
0,00
Reinvestice výnosů / podíl s částečnou re
einvesticí výnosů
0,00
Reinvestice výnosů / podíl s reinvesticí výýnosů
0,00
e výplatních místech fondu.
Výplata výnosů bude probíhat zdarma ve
Počet podílů v oběhu
A
Podííly
V
s částečno
ou
výplato
ou
výnossů
Prodej
Zpětný odkup
Počet podílů v oběhu
Počet podílů v oběhu k 31. 7. 2010 celkem
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
555,168
584 506,53
30
563,020
0,000
- 79 242,69
92
0,000
555,168
505 263,83
38
563,020
506 382,026
5
Podrobné údaje o fondu v eure
ech (od založení fondu)
Výpočet změny hodnoty fondu vychází z předpokladu reinvestice vyplacených částek v plné výši v hodnotě
ení rak. zákona o dohledu nad cennými papíry z roku 20
007 není dovoleno
vypočítané ke dni výplaty. Podle ustanove
zveřejňovat žádné údaje o vývoji hodnotyy fondu za období kratší než 1 rok. Děkujeme za pochopení.
Podíly s výplatou výnosů
Majetek fondu celkem
31. 7. 2010
47 361 249,74
Vypočítaná hodnota / podíl
93,52
Výplata výnosů
0,94
Změna hodnoty v %
Podíly s částečnou reinvesticí
-
31. 7. 2010
výnosů
Majetek fondu celkem
47 361 249,74
Vypočítaná hodnota / podíl
93,52
Částka použitá k částečné
reinvestici
0,00
Výplata podle § 13 věta 3 rak.
zákona o investičních fondech
0,00
Změna hodnoty v %
Podíly s reinvesticí výnosů
-
31. 7. 2010
v plné výši
Majetek fondu celkem
47 361 249,74
Vypočítaná hodnota / podíl
93,52
Částka použitá k reinvestici
v plné výši
0,00
Změna hodnoty v %
-
Upozorňujeme na to, že výnosy mohou v důsledku kolísání devizových kurzů stoupat, ale i klesatt. Vývoj hodnoty se
počítá pro podíl s reinvesticí výnosů (v plné výši), neboť v tomto případě není třeba odečítat vypla
acený výnos, resp.
u dni pro výplatu dividendy a výpočet není ani ovlivněn za
aokrouhlováním.
daň z kapitálových výnosů k rozhodnému
Výpočet vychází z metody Rakouské kon
ntrolní banky (OeKB) na základě údajů poskytnutých dep
pozitářem (pokud
není vyplácena odkupní cena, použijí se případné jiné orientační hodnoty). Výdaje spojené s vydá
áváním a zpětným
něny. Z výkonnosti fondu v minulosti nelze usuzovat na m
možný vývoj
odkupem podílových listů nejsou zohledn
výkonnosti fondu v budoucnu. Vývoj hodn
noty investičního fondu v procentech (bez výdajů) se zoh
hledněním výplaty
výnosů.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
6
Vývoj majetku fondu a kalkulac
ce výnosů v EUR
Vývoj hodnoty v neúplném účetním roce (výkonnost fondu)
Podíly s výplatou výnosů (od 1. 6. 2010)
Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného
o účetního roku
93,09
Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč
četního roku
93,52
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
0,43
Podíly s částečnou reinvesticí výnosů (od 10. 8. 2009)
2
100,00
Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného
o účetního roku
Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč
četního roku
93,52
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
- 6,48
Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (od 12. 3. 2010)
2
100,33
Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného
o účetního roku
Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč
četního roku
93,52
Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl
- 6,81
Vývoj majetku fondu
Vydávání podílů
58 265 180,86
Zpětný odkup podílů
- 7 335 777,70
Poměrné vyrovnání výnosů
20 051,46
50 949 454,62
Hospodářský výsledek fondu celkem
- 3 588 204,88
Majetek fondu k 31. 7. 2010 (506 382,026 podílů))
47 361 249,74
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
7
Výsledek hospodaření fondu v eurech
A. Realizovaný hospodářský výsledek
Výsledek hospodaření z běžné činnosti
Výnosy (bez kurzových výsledků)
Výnosy z úroků
705,53
Nákladové úroky
- 7 737,46
Výnosy z podfondů (včetně skutečně připsaných výplat zisků)
21 770,44
14 738,51
Náklady
Odměna kapitálové investiční společnosti
- 490 454,77
Náklady na depozitáře
- 11 297,20
Poplatek za vedení účtů CP
- 10 665,00
Povinné náklady a náklady na zveřejňování
- 497,84
Výsledek hospodaření z běžné činnosti (bez vyrovnání výnosů)
- 512 914,81
- 498 176,30
Realizovaný kurzový výsledek
Realizovaný zisk z cenných papírů
325 574,69
Realizovaný zisk z derivátů
798 253,17
Realizovaná ztráta z cenných papírů
Realizovaná ztráta z derivátů
- 543 613,23
- 3 305 565,73
Realizovaný kurzový výsledek (bez vyrovnání výn
nosů)
- 2 725 351,10
Realizovaný hospodářský výsledek (bez vyrovnán
ní výnosů)
- 3 223 527,40
B. Nerealizovaný kurzový výsledek
Změna nerealizovaného kurzového výsledku
Prokázané nevyplácené výnosy
- 3 065 929,40
2 721 303,38
- 344 626,02
C. Vyrovnání výnosů
Vyrovnání výnosů za výnosy ve vykazovaném ne
eúplném účetním roce
Hospodářský výsledek fondu celkem
- 20 051,46
- 3 588 204,88
Použití výsledku hospodaření v eurech
Výplata výnosů (0,94 EUR x 555,168 podílů s výp
platou výnosů)
521,86
Výplata podle § 13 3. věta zák. o IF (0,00 EUR x 505
5 263,838 podílů s částečnou reinvesticí výnosů)
0,00
Částka použitá na reinvestici (podíly s částečnou reinvesticí výnosů)
0,00
Částka použitá na reinvestici (podíly s reinvesticí výnosů v plné výši)
Celkem
Realizovaný hospodářský výsledek (včetně vyrov
vnání výnosů)
Úhrada nákladů a ztrát z majetkové podstaty fond
du
Celkem
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
0,00
521,86
- 3 243 578,86
3 244 100,72
521,86
8
Zpráva o vývoji na kapitálových
h trzích
Zotavování ekonomiky dosáhlo v Evropě ve druhém čtvrtletí nového vrcholu. Výroba vzrostla mezzičtvrtletně o 1 %,
ejsilnější růst od znovusjednocení Německa). Ve srovnán
ní s předchozím
v Německu si připsala dokonce 2,2 % (ne
rokem by si tak mohla ekonomika eurozó
óny za rok 2010 celkově polepšit o velmi slušných 1,7 %. Vysoké hodnoty
předstihových ukazatelů v Evropě naznač
čují, že si Evropa udrží vysoké tempo hospodářského růstu i ve 3. čtvrtletí.
Finanční trhy to ale nechalo chladnými. Zdá
Z se, že na nich převládá dojem, že evropská ekonomiika jako obvykle
pouze pokulhává za konjunkturním cyklem
m světové, resp. americké ekonomiky. A právě v té v posledních měsících
množí signály ochlazování. Ekonomika nezpomalila jenom v USA a v Japonsku, ale i v zemích ja
ako Čína, a to ve 2.
čtvrtletí už výrazně a podle pokračujícího propadu globálních předstihových makroekonomických ukazatelů můžeme
de pokračovat. K tomuto zpomalování přitom zejména na
a rozvíjejících se
usuzovat, že ochlazování ekonomiky bud
trzích dochází z velmi vysoké úrovně. Země jako Čína ještě nedávno rostly vysoko nad dlouhodo
obým průměrem, což
m. Tady je zpomalení ekonomiky samozřejmě vítáno. Nu
ulové jsou i nadále
bylo doprovázeno sílícím inflačním rizikem
inflační tlaky ve většině průmyslových zem
mí, kde se roční růst spotřebitelských cen v poslední dob
bě pohybuje mezi
1,4 % (v USA) a 1,1 % (v eurozóně).
ak po zveřejnění
Očekávání trhu ohledně prvního zvýšení hlavních úrokových sazeb v USA, resp. v eurozóně se ta
ch čísel (v USA) ještě oddálilo. Do americké úrokové křivvky se mezitím už
nejnovějších slabších makroekonomickýc
promítá první zvýšení hlavních úrokových
h sazeb očekávané až ve 4. čtvrtletí roku 2011. Evropská
á centrální banka
(ECB) učinila v posledních měsících v rea
akci na napjatou situaci na trhu státních dluhopisů dokon
nce ještě další krok
směrem k expanzivnější měnové politice a začala skupovat státní dluhopisy zemí eurozóny, aby jjednak podpořila
kurzy státních dluhopisů, které byly pod tlakem, a jednak aby udržela jejich likviditu. Likvidita, kterré se trhu díky těmto
ase odchází prostřednictvím jiných obchodů. Inflačních tlaků z této strany se
nákupům dluhopisů dostává, ale z trhu za
tak trh (už) neobává, zvlášť když jak peně
ěžní zásoba, tak i objem poskytnutých úvěrů v eurozóně
ě stagnují.
é podmínky příznivé, přesto bylo překvapením, jak výrazzně na tom kurzy
Pro státní dluhopisy byly výše popisované
některých z nich vydělaly. Například něm
mecký dluhopisový trh, který je silný už od dubna, kdy vzp
planula dluhová krize
v eurozóně, začátkem srpna v kontextu o něco slabších akciových trhů ještě jednou zpevnil a pro
olomil dosavadní
rekordy. Německé státní dluhopisy tak mo
omentálně vynášejí už jen 2,4 % (u pětiletých se výnosyy pohybují dokonce
na pouhých 1,4 %). Výnosy se v tomto ob
bdobí prudce propadly ale i v USA.
Výrazně vyšší výnosy naopak i nadále na
abízejí státní dluhopisy okrajových zemí eurozóny. Situacce na těchto
dluhopisových trzích se od květnových re
ekordních spreadů po podpůrných opatřeních EU, resp. E
ECB sice opět
trochu uklidnila, výnosové přirážky oproti německým státním dluhopisům jsou ale i nadále nezvykkle vysoké (např.
ko kolem 3 %, platí pro 10letou zbývající dobu splatnosti)).
Španělsko kolem 1,8 %, Itálie 1,5 %, Irsk
m
platební neschopnosti některých států eurozóny neskryly ani
Až někdy do června se před obavami z možné
podnikové dluhopisy. V červenci se ale spotový
s
trh zotavil díky výraznému zlepšení nálady, které
é s sebou přinesla
dobře probíhající sezóna podnikových výkazů a volnější předpisy Basel III. Mírné uvolnění napětíí přinesl také
zátěžový test bank v eurozóně, který potvvrdil, že má evropský bankovní systém dostatečnou kapiitálovou základnu i
pro případ návratu recese.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
9
Na zotavení vydělávaly zejména rizikové tituly, a tak se mnoha emisím high yield dluhopisů podařilo dosahovat
v prvních týdnech velmi solidní výkonnosti. Poté co se situace kolem budoucích pravidel Basel III opět trochu
t
banky. Od začátku srpna se ale zhoršená nálada na
a akciových trzích
vyjasnila, začaly více dluhopisů vydávat také
začala projevovat i na trhu podnikových dluhopisů,
d
a tak jejich rizikové přirážky opět mírně vzrosttly. Přesto zůstává
celková výkonnost tohoto segmentu dluhopisů od začátku roku výrazně kladná.
mích eurozóny byla většina akciových trhů ve 2. čtvrtletí pod citelným
V důsledku dluhové krize v některých zem
tlakem. Uvolnění napětí po schválení pod
dpůrných programů v EU v kombinaci s následnými dobrrými zprávami
v probíhající sezóně výsledků podniků za
a 2. čtvrtletí ale až do začátku srpna hnalo kurzy na akcio
ových trzích po
celém světě zase nahoru. Indexy na ame
erických trzích si za toto období připsaly kolem 10 %, hlavní německý index
DAX se dostal dokonce až na roční maxim
mum téměř 6 400 bodů. Na mnohých rozvíjejících se akciových trzích byl
propad na roční minimum zaznamenán už
u o něco dřív (v květnu). Od té doby zažily i tyto trhy vše
eobecné zotavování.
Tomuto zotavování napomohl jistě i fakt, že většina akcií na trzích po celém světě, a zejména v E
Evropě, vykazuje
výhodné ocenění. Po skončení výkazové sezóny se ale akciové trhy nejprve více zaměřily na riziko možného
oslabení hospodářského růstu. Důsledkem toho byla krátkodobá korekce kurzů v polovině srpna.
ovině roku jedním z poražených - nejprve kvůli dluhové krizi, poté kvůli
Na devizovém trhu bylo euro v první polo
záchrannému balíčku, neboť možné ohro
ožení politiky stability ECB skupováním státních dluhopissů a vyhlídky na
podstatně déle trvající uvolněnou měnovo
ou politiku s nízkými úroky táhly euro zpočátku dolů. Kurrz eura k dolaru se
tak z 1,45 na začátku roku propadl na zač
čátku června až těsně pod 1,19. Euro pak citelně oslabilo také vůči
švýcarskému franku (EUR/CHF 1,32) i vů
ůči většině měn rozvíjejících se trhů, které
se řídí podle amerického dolaru. Státní dlluhopisy rozvíjejících se trhů denominované v místních m
měsících proto
vykázaly velmi dobrou výkonnost. S postu
upným zklidňováním situace kolem financování státních dluhů v okrajových
zemích eurozóny a v reakci na obecné zvvyšování ochoty investorů riskovat se euru do srpna pod
dařilo část ztrát opět
kompenzovat, takže se momentálně pohyybuje kolem 1,30.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
10
Zpráva o investiční politice fond
du
nvestiční fond, který vydělává na vývoji surovin (surovino
ových derivátů),
Fond Raiffeisen-Active-Commodities je in
s nimiž se obchoduje na burzách cenných
h papírů. Fond byl nově založen v srpnu 2009. Investuje
e do energetiky,
zemědělských komodit a ušlechtilých a průmyslových kovů. K investování využívá surovinové fon
ndy, indexové akcie
EFT (Exchange Traded Funds, indexové fondy obchodované na burzách) a deriváty surovinových indexů (indexy
tvořené košem finančních nástrojů, jejichžž hodnota závisí na vývoji cen surovin). Fond nenakupujje žádné fyzické
suroviny.
Fond se z převážné části zajišťuje proti riziku spojenému s investicemi v cizích měnách. V rámci aktivního řízení
na investiční kvóta
portfolia je kromě výběru podfondů, volbyy strategie a zajištění devizového rizika také aktivně řízen
(míra investic).
V době od srpna 2009 do ledna 2010 zazznamenaly suroviny výrazný růst kurzů. Pokračující stabiilizace předstihových
makroekonomických ukazatelů a rozsáhlá
á stimulační opatření ve velkých ekonomikách světa toto
o oživení ještě
podpořily. V odvětvovém členění si nejvyš
šší zisky připsaly ušlechtilé kovy, zatímco energetika se za stejné období
musela dokonce smířit se ztrátami.
Po korekci, která přišla někdy v polovině roku 2010, suroviny v posledních týdnech opět výrazně zpevňovaly, přičemž
kým komoditám. Například u pšenice vedly k prudkému rrůstu kurzu obavy na
velmi dobře se vedlo zejména zemědělsk
straně nabídky.
v
období zaostal ve výkonnosti za srovnávacím
m indexem. Na vině
Fond Raiffeisen-Active-Commodities za vykazované
byly především ztráty vykázané podfondyy. Strategie založené na aktivnějším řízení míry investovvání vedly v květnu
v reakci na propad kurzů ke snížení expo
ozice, a tak fond na následném opačném pohybu kurzů n
nemohl dostatečně
vydělat. Na úrovni fondu fondů připravily fond o část zisků model řízení míry investování a také m
měnový model.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
11
Struktura majetku fondu v eure
ech
Cenné papíry
Hodnota kurzu
%
4 330 395,84
9,14
EUR
41 539 237,83
87,71
USD
3 543 148,64
7,48
700 000,00
1,48
Strukturované produkty – indexové certifikáty den
nominované v:
USD
Investiční certifikáty denominované v:
Ještě nedodané investiční certifikáty:
EUR
Investiční certifikáty celkem
45 782 386,47
96,67
Cenné papíry celkem
50 112 782,31
105,81
666 874,56
1,41
Deriváty
Ocenění finančních termínových kontraktů
Ocenění devizových termínových obchodů
Deriváty celkem
46 395,04
0,10
713 269,60
1,51
- 2 895 532,41
- 6,12
Závazky u bank
Závazky u bank v měně fondu
Závazky u bank v jiných měnách
Závazky u bank celkem
- 569 389,86
- 1,20
- 3 464 922,27
- 7,32
Časové rozlišení
Poměrné úroky (z vkladů na účtech)
Nákladové úroky
Časové rozlišení celkem
Hodnota majetku fondu
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
222,57
0,00
- 102,47
0,00
120,10
0,00
47 361 249,74
100,00
12
Seznam majetku fondu v EUR
s vztahují k příslušnému okamžiku emise a splacení s tíím, že neuvádíme,
Roční údaje uváděné u cenných papírů se
zda má emitent právo požadovat předčas
sné splacení dluhopisu. Cenné papíry označené písmenem „Y“ nemají
pevně stanovenou dobu splatnosti.
ISIN
OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU
STAV
31. 7. 2010
NÁKUP
PRODEJ
PŘÍRŮSTKY
ÚBYTKY
VE VYKAZ. OBDOBÍ
STRUKTUROVANÉ PRODUKTY: INDEXOVÉ CERTIFIKÁTY
Y DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH
JE00B24DMC49 ETFS COM.SEC.Z07/UN.AIGC
211 746
251 958
KURZ
KURZOVNÍ
HODNOTA
V EUR
PODÍL NA
MAJETKU
FONDU V %
26,7600
4 330 395,84
9,14
92,6100
0,9054
17 327,3600
25,3900
26,7800
94,8700
65,4400
37,5300
1 340 900,19
3 507 558,53
6 099 230,72
5 949 562,53
6 188 322,40
7 152 439,04
8 458 852,34
2 842 372,08
2,83
7,41
12,88
12,56
13,07
15,10
17,86
6,00
3 543 148,64
7,48
40 212
INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V EURECH A OBCHODOVANÉ NA JINÝCH ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH
IE00B4QNK222
C.M.-CR.SUISSE MOVERS KEO
14 479
15 824
1 345
LU0339918863
CELSIUS-BA.CORALS I.B EO
3 874 043
4 550 463
676 420
LU0216467257
DB PL.COMMODITY EURO I1C
352
391
39
LU0429790743
DB X-T.DB C.B.DJ-UBSCI 2C
234 327
266 422
32 095
LU0292106167
DB X-TR.DBLCI-OY BAL. 1C
231 080
259 025
27 945
LU0269770029
FORTIS L-COMMO.WLD IH EO
75 392
85 034
9 642
IE00B2Q19N67
LSAM SF2-CMCI TRACK.EO/IA
129 261
142 931
13 670
LU0313643370
PIONEER-COMM.ALPHA A EOHD
75 736
82 746
7 010
INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V AMERICKÝ
ÝCH DOLARECH A OBCHODOVANÉ NA JINÝCH ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH
FR0010632422
JPM.COM.CUR.I.E.L.IA2DL3D
44 167
72 953
28 786
104,9700
JEŠTĚ NEDODANÉ INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V EURECH
EUR
700 000,00
1,48
MAJETEK V CENNÝCH PAPÍRECH CELKEM
EUR
50 112 782,31
105,81
65 031,80
-3 129,54
51 585,79
553 386,51
0,14
-0,01
0,11
1,17
EUR
666 874,56
1,41
EUR
46 395,04
0,10
EUR
46 395,04
0,10
FINANČNÍ TERMÍNOVÉ KONTRAKTY BEZ ZAJIŠŤOVACÍH
HO ÚČELU, DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH
DJ UBS AGRICULTURES FUTURES PER 17.09.2010
EUREX
64
DJ UBS ENERGY FUTURES PER 17.09.2010
EUREX
21
DJ UBS INDUSTR. METALS FUTURES PER 17.09.2010
EUREX
40
EURO FX FUTURE PER 13.09.2010
CME
68
FINANČNÍ TERMÍNOVÉ KONTRAKTY CELKEM 1
61,9000
113,5500
159,9500
1,2979
DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY
POHLEDÁVKY/ZÁVAZKY
OTEVŘENÉ POZICE
PRODEJ
USD
DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY CELKEM
-1 510 000
1
ZÁVAZKY U BANK
ZÁVAZKY V EURECH
ZÁVAZKY V JINÝCH MĚNÁCH KROMĚ MĚN ZEMÍ EU
USD
EUR
-2 895 532,41
EUR
-569 389,86
EUR
-3 464 922,27
-7,32
EUR
EUR
222,57
-102,47
EUR
120,10
0,00
MAJETEK FONDU
EUR
47 361 249,74
100,00
VYPOČÍTANÁ HODNOTA NA PODÍL S VÝPLATOU VÝNOS
SŮ
EUR
93,52
POČET PODÍLŮ S VÝPLATOU VÝNOSŮ V OBĚHU
POČET PODÍLŮ S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU
POČET PODÍLŮ S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI V OBĚHU
KS
KS
KS
ČASOVÉ ROZLIŠENÍ
POMĚRNÉ ÚROKY
NÁKLADOVÉ ÚROKY
1)
555,168
505 263,838
563,020
Kurzové zisky a ztráty k rozhodném
mu dni.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
13
DEVIZOVÉ KURZY
MAJETEK FONDU V CIZÍCH MĚNÁCH BYL PŘEPOČÍTÁN NA EUR PODLE DEVIZOVÝCH KURZŮ K 29. 7. 2010:
MĚNA
AMERICKÝ DOLAR
JEDNOTKA
J
1 EUR
=
KURZ
1,30850
USD
VYSVĚTLIVKY KE ZKRATKÁM BURZ
ZKRATKA
CME
EUREX
BURZA
CHICAGO MERCANTILE EXCHANGE
EUROPEAN EXCHANGE
sellschaft m. b. H. se řídí standardy kvality svazu rakouskkých investičních
Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Ges
společností Vereinigung österreichischer Investmentgesellschaften (VÖIG).
Vídeň 21. října 2010
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
14
Výrok auditora
Výrok auditora bez výhrad
ávy společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H., Vídeň, z 31.
Provedli jsme audit přiložené výroční zprá
července 2010 sestavené pro fond Raiffe
eisen-Active-Commodities, jí spravovaný podílový fond p
podle § 20 rak. zák.
o investičních fondech, za neúplný účetníí rok od 10. srpna 2009 do 31. července 2010 včetně účetnictví fondu. Cílem
našeho auditu bylo také ověřit, zda byl do
održen Zákon o investičních fondech a statuty fondu.
Odpovědnost statutárních zástupců za výýroční zprávu, správu zvláštního majetku a vedení účetnictví
Za vedení účetnictví, oceňování zvláštníh
ho majetku, výpočet srážkových daní a sestavení výroční správy, jakož i za
správu zvláštního majetku v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech, d
doplňujícímu
p
nesou odpovědnost statutární zástupci kapitálovvé investiční
ustanoveními statutů fondu a daňovými předpisy
společnosti a depozitáře. Tato odpovědno
ost zahrnuje: vytvoření, zavedení a dodržování systému interní kontroly,
pokud je důležitý pro evidenci a oceňován
ní zvláštního majetku a sestavení výroční zprávy, aby výýroční zpráva
neobsahovala žádná významná zkreslení v důsledku úmyslných nebo neúmyslných chyb; výběr a uplatňování
vhodných metod oceňování; provádění odhadů, které se s ohledem na dané rámcové podmínky jjeví jako přiměřené.
Odpovědnost bankovního auditora a popis druhu a rozsahu zákonem předepsaného auditu výročční zprávy
Naší odpovědností je provést posoudit tuto výroční zprávu na základě provedeného auditu a zjisttit, zda byla při
anovení zákona o investičních fondech a statutů fondu.
správě zvláštního majetku dodržena usta
Audit jsme provedli podle ustanovení § 12
2 odst. 4 zákona o investičních fondech s přihlédnutím k zákonným
předpisům a zásadám řádného prováděn
ní auditu platným v Rakousku. Tyto zásady vyžadují, abyychom se řídili
stavovskými pravidly a audit naplánovali a provedli tak, abychom si mohli s dostatečnou jistotou u
utvořit úsudek o tom,
zda výroční zpráva neobsahuje podstatná
á zkreslení.
Audit zahrnuje též provádění kontrolních úkonů k získání dokladů k částkám a dalším údajům uve
edeným ve výroční
m zvážení auditora, který zohledňuje svůj odhad rizika mo
ožných zkreslení na
zprávě. Výběr těchto úkonů je na řádném
základě záměrných i neúmyslných chyb. Při vyhodnocování rizik bere auditor v úvahu interní kontrolní systém, má-li
ámcové podmínky
význam pro sestavení výroční zprávy a ocenění odděleného majetku fondu, aby s ohledem na rá
mohl stanovit vhodné ověřovací postupy, avšak nikoli za účelem vydání výroku o účinnosti interníích kontrolních
e společnosti depozitáře. Audit dále zahrnuje posouzení přiměřenosti
mechanismů v investiční společnosti a ve
použitých oceňovacích metod a významn
ných odhadů učiněných zákonnými zástupci, jakož i poso
ouzení celkového
vyznění výroční zprávy.
námi provedený
Jsme přesvědčeni, že jsme provedeným auditem získali dostatečné a vhodné důkazy o tom, že n
p
pro vyjádření našeho výroku.
audit poskytuje dostatečný a přiměřený podklad
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
15
Výrok
a základě poznatků, které jsme získali během auditu, odpovídá výroční
Náš audit nevedl k žádným námitkám. Na
zpráva fondu Raiffeisen-Active-Commodiities, podílového fondu podle ů 20 rak. zákona o investiččních fondech,
sestavená k 31. červnu 2010, podle naše
eho názoru zákonným předpisům. Ustanovení Spolkovéh
ho zákona
o investičních fondech a statuty fondu byla dodržena.
Vídeň 21. října 2010
dity a daňové poradenství
KPMG Austria GmbH, společnost pro aud
Mgr. Wilhelm Kovsca
D Franz Frauwallner
ppa Dr.
auditor
audittor
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
16
Zdanění
Zdanění výnosů fondu vycházející z audittované výroční zprávy a podrobné údaje k tomu najdete na naší internetové
stránce www.rmc.at.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
17
Statuty fondu
aft m.b.H., Vídeň
upravující právní vztah mezi podílníky a investiční společností Raiffeisen Kapitalanlagegesellscha
obecný statut fondu
(dále jen „investiční společnost“), u investtičních fondů spravovaných Investiční společností. Všeo
platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je vždy stanoven pro jednotlivé investičční fondy:
§1
Úvodní ustanovení
Investiční společnost podléhá předpisům
m rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění.
§2
Spoluvlastnické podíly
1.
Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděle
eno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů
ů není omezen.
2.
Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny forrmou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru
u. Podle ustanovení
zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných
podílových listin (§ 24 Zákona o úschově
ě cenných papírů v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinn
né podobě.
3.
Každý nabyvatel podílového listu nabývá
á spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlasstnických podílů, které
jsou v podílovém listu uvedeny. Každý na
abyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví k veškerému maje
etku investičního fondu
odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu.
4.
Investiční společnost je se souhlasem sv
vé dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly, a tím vzniklé nové podílové listy
vydat podílníkům, nebo staré podílové lis
sty vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty pod
dílu (§ 6) uzná v zájmu
podílníků rozdělení spoluvlastnických pod
dílů za vhodné.
§3
Podílové listy a hromadné podílové listinyy
1.
Podílové listy znějí na majitele.
2.
Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměsstnance depozitáře a
3.
Jednotlivé podílové listy jsou opatřeny vla
astnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměstn
nance depozitáře a
vlastnoručními podpisy nebo faksimile po
odpisů dvou jednatelů investiční společnosti.
vlastnoručními podpisy nebo faksimile po
odpisů dvou jednatelů investiční společnosti.
§4
1.
Správa fondu
Investiční společnost je oprávněna dispo
onovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená
á. Jedná přitom
vlastním jménem a na účet podílníků. Inv
vestiční společnost je při tom povinna dbát zájmů podílníků a chrániit integritu trhu,
postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 Zákona o akciích a dodržovat u
ustanovení Zákona
o investičních fondech a statutů investičn
ního fondu.
Investiční společnost může při správě inv
vestičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat p
právo disponovat
s majetkem fondu jménem investiční spo
olečnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků.
2.
Investiční společnost nesmí poskytovat peněžní
p
půjčky na účet investičního fondu, ani podstupovat závazkyy vyplývající
3.
Majetek investičního fondu nesmí být pře
edmětem zástavy s výjimkou případů uvedených ve Zvláštním statutu fondu ani nesmí být
z ručitelských smluv.
zatížen jiným způsobem. Vlastnictví k ma
ajetku investičního fondu nesmí být převedeno ani postoupeno za ú
účelem poskytnutí
jistiny.
4.
Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněžního trhu ani jiné finanční investice
podle § 20 Zákona o investičních fondech, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fond
du.
§5
Depozitář
Banka pověřená ve smyslu § 23 Zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře (§ 13) provádí ú
úschovu podílových
listů, vede účty fondu a vykonává všechn
ny ostatní funkce, které jí byly svěřené na základě Zákona o investiččních fondech, jakož i
na základě Všeobecného a Zvláštního sttatutu fondu.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
18
§6
1.
Prodejní cena a hodnota podílu
Depozitář je povinen vypočítat hodnotu je
ednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zv
veřejnit prodejní cenu a
odkupní cenu (§7) pokaždé, kdy je uskutečněn prodej nebo zpětný odkup podílů, nejméně však dvakrát za m
měsíc.
Hodnota podílu se vypočítá jako podíl ce
elkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů
ů. Celkovou hodnotu
investičního fondu vypočte depozitář jako
o součet hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu na cenné papíry na základě
jejich aktuálního kurzu a hodnoty peněžn
ních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jinýcch práv fondu, snížený
o závazky.
Při výpočtu kurzovní hodnoty se vychází podle § 7 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech z posledního zznámého burzovního
kurzu, resp. poslední stanovené ceny.
2.
Prodejní cena se skládá z hodnoty podílu
u a přirážky ke každému podílu na krytí prodejních nákladů společnosti. Takto vzniklá
3.
Prodejní a odkupní cena jsou podle ustan
novení § 18 rak. zákona o investičních fondech ve spojení s § 10 od
dst. 3 rak. Zákona
cena je zaokrouhlena směrem nahoru. Výše
V
této přirážky, popř. zaokrouhlení, je uvedena ve Zvláštním statu
utu fondu (§ 23).
o kapitálovém trhu zveřejňovány pro každ
dý druh podílového listu v elektronické podobě na internetové stránce vydávající investiční
společnosti.
§7
Zpětný odkup
1.
Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu za vždy aktuální odkupní cenu, a to popř. oprroti vrácení podílového
2.
Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu
u s odečtením srážky a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, pokud je
e tak uvedeno ve
listu, dosud nesplatných výnosových listů
ů a obnovovacího listu.
Zvláštním statutu fondu (§ 23). Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny podle § 6 mohou být dočasně
pozastaveny za současného oznámení té
éto skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti
v souladu s § 10 statutu fondu a podmíně
ěny prodejem majetku investičního fondu a obdržením výtěžku z pro
odeje, jeví-li se takový
postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových lisstů musí být investor
rovněž informován podle § 10 statutu fon
ndu.
K tomu dochází, zejména pokud fond inv
vestoval 5 % a více svého majetku do cenných papírů, jejichž cena v
vzhledem k politické
nebo hospodářské situaci zcela zřejmě a nikoli pouze v jednotlivých případech neodpovídá skutečnosti.
§8
Informace o hospodaření
1.
Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku
u investičního fondu zveřejní investiční společnost výroční zprávu o hospodaření
2.
Do dvou měsíců po uplynutí prvních šestti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společčnost pololetní zprávu
3.
Výroční a pololetní zpráva jsou ukládány k nahlédnutí v sídle kapitálové investiční společnosti a u depozitáře
e.
sestavenou podle § 12 Zákona o investič
čních fondech.
o hospodaření sestavenou podle § 12 zá
ákona o investičních fondech.
§9
Promlčecí doba pro výnosové podíly
Nárok vlastníků podílových listů na vydán
ní výnosových podílů se promlčuje uplynutím pěti let. Tyto výnosové
é podíly jsou po
uplynutí této lhůty považovány za výnosyy investičního fondu.
§ 10
Zveřejňování
Na veškeré zveřejňování informací týkajíící se podílových listů – s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovanýcch podle § 6 – se
uplatňuje § 10 odst. 3 a 4 rak. zákona o kapitálovém
k
trhu.
Zveřejňování se uskutečňuje úplným otiš
štěním v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřřejněné skutečnosti
budou k dispozici v dostatečném množstv
ví a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum vydání této
podle § 10 odst. 3 bod
tiskoviny a místa, na kterých budou k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo p
3 rak. zákona o kapitálovém trhu na interrnetových stránkách vydávající investiční společnosti.
Zveřejňování podle § 10 odst. rak. zákon
na o kapitálovém trhu se děje v Úředním věstníku Wiener Zeitung ne
ebo jiném celostátně
vydávaném deníku.
Změny prospektu podle § 6 odst. 2 rak. zákona
z
o investičních fondech mohou být oznamovány podle § 10 o
odst. 4. rak. zákona
o kapitálovém trhu také pouze v elektronické podobě na internetové stránce investiční společnosti, která je e
emitentem.
§ 11
Změny statutu fondu
Investiční společnost může změnit Všeob
becný a Zvláštní statut fondu se souhlasem dozorčí rady a depozitá
áře. Změna statutu
vyžaduje navíc schválení Úřadem pro do
ohled nad finančními trhy. Tato změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti
dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této sku
utečnosti.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
19
§ 12
1.
Výpověď a likvidace
Investiční společnost může vypovědět sp
právu fondu se souhlasem Úřadu pro dohled nad finančními trhy a p
při dodržení výpovědní
lhůty v délce nejméně šesti měsíců (§ 14
4 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech), případně, pokud majettek fondu klesne pod
hranici 1 150 000 EUR, bez výpovědní lh
hůty (§ 14 odst. 2 rak. zákona o investičních fondech) pouhým zveře
ejněním této výpovědi
(§ 10). Výpověď podle § 14 odst. 2 rak. zákona
z
o investičních fondech v průběhu výpovědi podle § 14 odst. 1 rak. zákona
o investičních fondech není přípustná.
2.
Pokud zanikne právo Investiční společno
osti spravovat fond, bude se správa fondu nebo jeho likvidace řídit p
příslušnými
ustanoveními zákona o investičních fondech.
§ 12a
Sloučení nebo převod majetku fondu
Investiční společnost může majetek fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu při dodržení § 3 odstt. 2 popř. § 14 odst. 4
rak. zákona o investičních fondech nebo převést majetek fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. m
majetek jiných
investičních fondů převzít do majetku fon
ndu.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
20
Zvláštní statut
Raiffeisen-Active-Commodities, podílovéh
ho fondu podle § 20 rak. zákona o investičních fondech (dále jen
„investiční fond“)
nice 85/611/EHS.
Investiční fond splňuje požadavky Směrn
§ 13
Depozitář
Depozitářem je Raiffeisen Zentralbank Österreich
Ö
Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni.
§ 14
Obchodní místa, podílové listy
1.
Obchodním místem pro nákup a odkup podílových
p
listů a pro předávání výnosových listů je Raiffeisen Zentrralbank Österreich
2.
Pro investiční fond jsou vydávány podílov
vé listy s výplatou výnosů, podílové listy s reinvesticí výnosů se srážžkou daně
Aktiengesellschaft, Vídeň, zemské banky Raiffeisenbank a Kathrein & Co. Privatgeschäftsbank Aktiengeselllschaft, Vídeň.
z kapitálových výnosů a podílové listy s reinvesticí
r
výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů.
Podílové listy s reinvesticí výnosů bez srá
ážky daně z kapitálových výnosů jsou prodávány pouze v zahraničíí.
Podílové listy jsou vedeny ve formě hrom
madné podílové listiny a podle uvážení investiční společnosti i v listin
nné podobě. Vydávání
podílových listů v listinné podobě může být
b z technických příčin (náročnost jejich vytištění) opožděno.
3.
U podílových listů vedených ve formě hro
omadné podílové listiny provádí připisování výnosů podle § 26, resp
p. výplatu výnosů podle
§ 27 vždy banka, která pro podílníka vyko
onává funkci depozitáře.
§ 15
1.
Nástroje a zásady investování
Pro investiční fond mohou být nabývány všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a dalších liikvidních finančních
investic ve smyslu § 4, 20 a 21 rak. zákona o investičních fondech a § 16 a násl. tohoto statutu, pokud tím b
bude vyhověno zásadě
diverzifikace rizika a oprávněné zájmy po
odílníků přitom nebudou poškozeny.
2.
Výběr cenných papírů, nástrojů peněžníh
ho trhu a dalších likvidních finančních investic pro investiční fond se
e řídí těmito
investičními zásadami:
– Cenné papíry (včetně cenných papírů zahrnujících
z
deriváty)
Pro fond mohou být nakupovány zejmé
éna cenné papíry (akcie a dluhopisy) související se surovinami (nap
př. ropou, zlatem,
hliníkem apod.).
Fond může investovat rovněž do certifiikátů na ušlechtilé kovy, jejichž součástí nejsou deriváty a u nichž se nepočítá s fyzickým
dodáním ani poskytnutím práva na fyziické dodání.
– Podíly v jiných investičních fondech
Pro fond mohou být nakupovány také podíly
p
dalších investičních fondů podle § 17 statutu fondu.
Jedná se především o fondy, jejichž inv
vestice nějak souvisejí se surovinami (např. ropou, zlatem, hliníkem
m apod.). Tyto fondy
představují společně s výše uvedeným
mi cennými papíry souvisejícími se surovinami převažující investiční kategorii fondu.
– Nástroje peněžního trhu
Pro fond mohou být nakupovány nástro
oje peněžního trhu.
– Vklady na viděnou a vypověditelné vkla
ady
Vklady na viděnou a vklady s výpovědn
ní lhůtou maximálně 12 měsíců mohou představovat maximálně 49 % majetku
investičního fondu. V rámci změny stru
uktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného poklesu ku
urzu cenných papírů
však investiční fond může vést vyšší po
odíl vkladů na viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou maximálně 12 měsíců. Minimální
výše vkladů na bankovních účtech nen
ní předepsána.
– Deriváty (včetně swapů a ostatních derivátů obchodovaných mimo regulované trhy)
Deriváty se používají jako součást inve
estiční strategie k zajištění výnosů, jako náhrada za cenné papíry ne
ebo ke zvýšení výnosů.
Celkové riziko spojené s deriváty, které
é neslouží zajišťovacím účelům, nesmí překročit 100 % celkové čistté hodnoty majetku
fondu.
3.
Pokud investiční fond nakupuje cenné pa
apíry a nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový produkt, musí tyto deriváty
investiční společnost započítat tak, aby byla
b
dodržena ustanovení § 19 a 19a. Investice investičního fondu d
do derivátů založených
na indexech se do limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6 a 7 nezapočítávají.
4.
Nabývání ne zcela splacených akcií a ná
ástrojů peněžního trhu a odběrních práv k těmto akciím a nástrojům je povoleno až do
5.
Cenné papíry a nástroje peněžního trhu, které jsou vydávány nebo garantovány členským státem včetně jeh
ho orgánů státní správy
výše 10 % majetku fondu.
a samosprávy, třetím státem nebo mezin
národními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejímiž členy jssou jeden nebo více
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
21
v
nad 35 % majetku fondu, pokud se investice fondu uskuteční d
do alespoň šesti
členských států, smějí být nabývány do výše
různých emisí, přičemž investice do jedné a té samé emise nesmí překročit 30 % majetku fondu.
§ 15a
Cenné papíry a nástroje peněžního trhu
Cenné papíry jsou
a) akcie nebo obdobné cenné papíry,
né papíry,
b) dluhopisy nebo obdobné dluhové cenn
c) všechny ostatní obchodovatelné finanč
ční nástroje (např. odběrní práva), které opravňují k nabývání finanččních nástrojů ve
smyslu zák. o investičních fondech upiso
ováním nebo výměnou, avšak s výjimkou investičních technik a násttrojů uvedených v § 21
zák. o investičních fondech.
Cenné papíry musejí splňovat podmínky stanovené v § 1a odst. 3 rak. zákona o investičních fondech.
Ve smyslu § 1a odst. 4 rak. Zákona o inv
vestičních fondech zahrnují cenné papíry také
1. podíly v uzavřených fondech v podobě
ě investiční společnosti nebo investičního fondu,
2. podíly v uzavřených fondech v podobě
ě smlouvy a
3. finanční nástroje podle § 1a odst. 4 bo
od 3 rak. zákona o investičních fondech.
Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které se obvykle používají na peněžním trhu, jsou likvidní a mají hodn
notu, kterou lze
kdykoliv přesně určit, a které splňují podm
mínky § 1a odst. 5 až 7 rak. zákona o investičních fondech.
§ 16
1.
Burzy a organizované trhy
Investiční fond smí nabývat cenné papíryy a nástroje peněžního trhu, pokud:
> jsou přijaty k obchodování nebo se s nimi obchoduje na regulovaném trhu podle § 2 bod. 37 rak. Zákona o bankách,
> jsou obchodovány na veřejném trhu v jiném
j
členském státě Evropské unie, který je oficiálně uznaný, na ktterém se pravidelně
obchoduje a který je přístupný veřejnos
sti,
> byly přijaty k obchodování na oficiálním
m trhu burzy cenných papírů v některé z třetích zemí uvedených v p
příloze,
> jsou obchodovány na některém jiném uznávaném,
u
regulovaném, řádně fungujícím a veřejnosti přístupném
m trhu s cennými papíry
v některé z třetích zemí uvedených v příloze,
p
> podmínky emise obsahují povinnost po
odat žádost o registraci k úřednímu kótovaní nebo obchodování na některé z výše
jmenovaných burz nebo k obchodován
ní na některém z výše uvedených jiných trhů a registrace se uskutečční nejpozději do
jednoho roku od zahájení emise cenný
ých papírů.
2.
Pro investiční fond mohou být nakupován
ny volně převoditelné nástroje peněžního trhu neobchodované na re
egulovaném trhu, které
jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likvidní, jejich hodnotu lze kdykoli zjistit a jsou o nich k disspozici dostatečné
informace včetně informací, které umožň
ňují odpovídající posouzení úvěrových rizik spojených s investováním
m do takových
nástrojů, smějí být pro fond nabývány, po
okud emise nebo sám emitent podléhá předpisům o ochraně investiic a investorů a jsou
> vydávány nebo garantovány orgány stá
átní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Ev
vropskou centrální
bankou, Evropskou unií nebo Evropsko
ou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou
u zemí federace nebo
mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru,
c
k jejímž členům patří alespoň jeden členský stát,
h uvedených v bodě 1,
> vydávány podniky, jejichž cenné papíryy jsou s výjimkou nových emisí obchodovány na regulovaných trzích
> vydávány nebo garantovány institucí, která
k
podle kritérií stanovených v právu Evropské unie podléhá dozo
oru, nebo institucí,
která podléhá předpisům o dohledu a dodržuje
d
předpisy o dohledu, které jsou podle názoru Úřadu pro doh
hled nad finančními
trhy přinejmenším stejně přísné jako přředpisy o dohledu obsažené v právu Evropské unie, nebo
> vydávány jinými emitenty, kteří patří do
o kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud
d se na investice do
takových nástrojů vztahují stejně přísné
é předpisy na ochranu investorů a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik
s vlastním kapitálem v minimální výši 10
1 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závě
ěrku podle předpisů
Směrnice 78/660/EHS, nebo o nositele
e práv, který v rámci jedné skupiny podniků, tvořené jedním nebo ně
ěkolika podniky, jejichž
akcie jsou obchodovány na burze, zajiš
šťuje financování skupiny, nebo nositele práv, který financuje emisi cenných papírů pro
úhradu svých závazků z bankovních úv
věrů; úvěrový rámec musí být zajišťován finanční institucí, která sam
ma splňuje podmínky
stanovené v bodě 2 odst. 3.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
22
3.
o trhu, které nesplňují podmínky bodu 1 a 2, smí fond investovat maxximálně 10 % svého
Do cenných papírů a nástrojů peněžního
majetku.
§ 17
1.
Podíly v jiných podílových fondech
Podíly v jiných investičních fondech (tj. in
nvestičních fondech a investičních společnostech otevřeného typu), které splňují
ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cennýých papírů), mohou být
nabývány až do výše 10 % majetku fondu, pokud takové investiční fondy samy neinvestovaly více než 10 % svého majetku do
podílů v jiných investičních fondech.
2.
Podíly v jiných investičních fondech, kterré nesplňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjekte
ech kolektivního
investování do převoditelných cenných papírů
p
a jejichž výhradním účelem je:
> investovat peníze získané na společný
ý účet od veřejnosti podle zásady rozložení rizika do cenných papírů
ů a dalších likvidních
finančních investičních nástrojů,
> jejichž podíly jsou na žádost podílníka přímo či nepřímo odkupovány nebo vypláceny z majetku investičníh
ho fondu,
mohou být nakupovány až do výše 30 % majetku fondu, pokud
a) takové investiční fondy samy neinvesto
ovaly více než 10 % svého majetku do podílů v jiných investičních fo
ondech,
b) takové investiční fondy získaly oprávně
ění podle právních předpisů, na základě nichž podléhají dohledu, ktterý podle názoru
Úřadu pro dohled nad finančním trhem
m odpovídá dohledu podle práva Evropské unie a existuje dostatečná záruka pro
spolupráci mezi příslušnými úřady,
c) míra ochrany podílníka odpovídá míře ochrany podílníka investičních fondů, které splňují ustanovení Smě
ěrnice 85/611/EHS
(Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů), je rovnocenná a před
dpisy upravující
oddělenou evidenci majetku investičníh
ho fondu spravovaného investiční společností, čerpání úvěrů, poskyytování úvěrů a fiktivní
prodej cenných papírů a nástrojů peně
ěžního trhu splňují požadavky Směrnice 85/611/EHS,
d) podnikatelská činnost takových investič
čních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umo
ožňují utvořit si
představu o majetku a závazcích, výno
osech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období.
Při posuzování, zda je podílníkům zaruče
ena stejná míra ochrany ve smyslu bodu c), se vychází z podmínek stanovených v § 3 rak.
vyhlášky o posuzování míry informací a ochrany
o
investorů v platném znění.
3.
Pro investiční fond mohou být nabývány také podíly v jiných investičních fondech, které jsou přímo či nepřím
mo spravovány stejnou
investiční společností nebo společností, s níž je investiční společnost propojena společnou správou nebo ov
vládáním nebo
významnou přímou či nepřímou majetkov
vou účastí.
4.
§ 18
Podíly v témže investičním fondu smějí být
b nabývány až do výše 20 % majetku fondu.
Vklady na viděnou a vypověditelné vklady
Investiční společnost může pro investiční fond spravovat vklady na bankovních účtech ve formě vkladů na v
viděnou nebo vkladů
s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců. Miniimální výše vkladů na bankovních účtech není předepsána. Maximá
álně však nesmí
překročit 49 % majetku fondu. V rámci zm
měny struktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného p
poklesu kurzu cenných
papírů však investiční fond může vést i vyšší
v
podíl vkladů u bank.
§ 19
1.
Deriváty
Pro investiční fond smějí být nabývány od
dvozené finanční instrumenty (tzv. deriváty), a to včetně rovnocenných nástrojů
zúčtovávaných hotově, které jsou obchod
dovány na některém z regulovaných trhů uvedených v § 16, pokud se v případě
podkladových cenných papírů jedná o inv
vestiční nástroje ve smyslu § 15a, respektive o finanční indexy, úrokkové sazby, devizové
kurzy a měny, do nichž investiční fond sm
mí podle svých investičních zásad (§ 15) investovat. Toto ustanoven
ní se vztahuje také na
nástroje, jejichž cílem je převádění úvěro
ového rizika spojeného s výše uvedenými položkami majetku fondu.
2.
Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit
p
čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu míry rizika se bere v úvahu tržní
3.
Investiční fond smí v rámci své investičníí strategie nabývat deriváty podle limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d
hodnota základního cenného papíru, rizik
ko nesplácení, riziko fluktuací na trhu v budoucnu a míra likvidity jed
dnotlivých pozic.
Zákona o investičních fondech, pokud ce
elkové riziko základních cenných papírů tyto limity nepřekročí.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
23
§ 19a
1.
Deriváty obchodované na mimoburzovníc
ch trzích (OTC)
Pro investiční fond mohou být nabývány odvozené finanční instrumenty, které nejsou obchodovány na burze
e cenných papírů (tzv.
OTC deriváty), pokud:
a) se v případě podkladových cenných papírů jedná o cenné papíry podle § 19 bod 1,
b) protistrany transakce jsou institucem
mi podléhajícími dohledu v kategoriích schválených vyhláškou Úřadu
u pro dohled nad
finančními trhy,
c)
OTC deriváty jsou spolehlivě a kontrrolovatelně oceňovány každý den a mohou být kdykoli z podnětu inv
vestičního fondu za
přiměřenou časovou hodnotu prodán
ny, přeměněny na likvidní prostředky nebo vypořádány protiobchode
em a
d) investice do těchto OTC derivátů nep
překročí limity stanovené v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d Zákona
a o investičních fondech
a tyto limity nepřekročí ani celkové riziko spojené se základními cennými papíry.
2.
Míra rizika nesplácení v případě obchodů
ů investičního fondu s OTC deriváty nesmí být vyšší než:
a) 10 % majetku fondu, pokud je protisttranou finanční instituce, a
b) 5 % majetku fondu v ostatních případ
dech.
§ 19b
Value at risk
Nepoužije se.
§ 20
Čerpání úvěrů
Investiční společnost smí na účet investič
čního fondu přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fon
ndu.
§ 21
Repooperace
Investiční společnost je do výše investičn
ních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech oprávněna
a nakupovat do majetku
investičního fondu a na jeho účet majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku, a to v předem určeném
termínu a za předem stanovenou cenu.
§ 22
Zápůjčky cenných papírů
Investiční společnost je oprávněna v rám
mci investičních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech převádět na dobu
určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí
t
osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uzná
ávaného systému
půjčování cenných papírů, a to za podmíínky, že je třetí osoba zavázána převést zpět vlastnictví k cenným p
papírům po uplynutí
předem stanovené zápůjční lhůty.
§ 23
Podmínky vydávání a zpětného odkupu podílových
p
listů
Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se prov
vádí v eurech.
Vstupní poplatek na úhradu prodejních nákladů společnosti může činit max. 5 %.
Odkupní cena se počítá z hodnoty podílu
u.
Prodej podílových listů není zásadně omezen, investiční společnost si však vyhrazuje právo jejich prodej do
očasně nebo zcela
zastavit.
§ 24
Účetní rok
Účetním rokem fondu se rozumí období mezi
m
1. srpnem a 31. červencem následujícího kalendářního roku.
§ 25
Poplatek za správu, náhrada výdajů
Za správu majetku fondu obdrží investičn
ní společnost z majetku fondu roční odměnu až do výše 2 % majetkku fondu, která se
počítá měsíčně na základě hodnoty maje
etku fondu na konci každého měsíce.
Investiční společnost má dále nárok na náhradu
n
všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, zejm
ména poplatků za
vedení účtů cenných papírů, nákladů na transakce, nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků hra
azených depozitáři a
nákladů na audit, poradenství a účetní zá
ávěrku.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
24
§ 26
Použití výnosů u podílových listů s výplattou výnosů
Výnosy získané v průběhu účetního roku
u jsou po úhradě nákladů podle uvážení investiční společnosti vyplá
áceny majitelům
podílových listů. Investiční společnost mů
ůže také rozhodnout o vyplacení výnosů z prodeje majetku fondu vččetně odběrních práv.
Povolena je také výplata mimořádných vý
ýnosů fondu. Hodnota majetku fondu však po výplatě výnosů nesmí klesnout pod
1 150 000,- eur. Částky jsou majitelům po
odílových listů s výplatou výnosů vypláceny od 15. října následujícíh
ho účetního roku
případně proti odevzdání výnosového listtu. Zbytek výnosů se převádí na nový účet. Vyplácení dílčích výnossů v průběhu roku je
možné.
Rovněž od 15. října následujícího účetníh
ho roku je vyplácena částka stanovená podle § 13 věty 3 Zákona o investičních fondech,
kterou je popřípadě nutné použít na úhra
adu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílového listu.
§ 27
Použití výnosů u podílových listů s částeč
čnou reinvesticí výnosů se srážkou daně z kapitálových výnosů
Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinve
esticí výnosů je od 15.
října následujícího účetního roku vypláce
ena částka stanovená podle §13 věta 3 Zákona o investičních fonde
ech, kterou je
popřípadě nutné použít na úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílové
ého listu.
§ 27a
Použití výnosů u podílových listů s reinve
esticí výnosů v plné výši bez srážky daně z kapitálových výnosů (za
ahraniční tranše
podílových listů s reinvesticí výnosů v pln
né výši)
Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U tohoto typu podílových listů s reinvesticí
výnosů v plné výši se neprovádí žádná výplata
v
podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech.
Investiční společnost je povinna zajistit fo
ormou příslušných potvrzení od depozitářů, že podílové listy jsou v o
okamžiku výplaty
výnosů v držení pouze takových podílník
ků, kteří nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnickýých osob nebo kteří
splňují podmínky pro osvobození od daně z příjmů podle § 94 Zákona o dani z příjmu, resp. pro osvobozeníí od daně
z kapitálových výnosů.
§ 28
Likvidace
Z čistého výnosu z likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 % majetku fondu.
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
25
Příloha k § 16
Seznam burz s úředním obchodováním a organizované trhy
1.
Burzy s úředním obchodováním a organizovanými trhy v členských státech Evropského hospodářského prostoru
Podle článku 16 Směrnice 93/22/EHS (S
Směrnice o investičních službách v oblasti cenných papírů) musí kažždý členský stát vést
aktuální seznam povolených trhů. Tento seznam musí být poskytován ostatním členským státům a Komisi E
EU.
ovinna jednou ročně zveřejňovat seznam regulovaných trhů, které jí byly nahlášeny.
Komise EU je podle tohoto ustanovení po
Vzhledem k nižším omezením přístupu a specializaci v jednotlivých segmentech obchodování podléhá sezn
nam „regulovaných
trhů“ značným změnám. Proto Komise EU kromě ročního zveřejňování seznamu v Úředním věstníku Evropsských společenství
zpřístupňuje aktuální znění seznamu na svých oficiálních internetových stránkách.
1.1.
Aktuální seznam regulovaných trhů je k dispozici na internetové stránce:
http://www.fma.gv.at/cms/site//atttachments/2/0/2/CH0230/CMS1140105592256/geregelte_maerkte
e_2008.pdf 1
odkaz „Verzeichnis der Geregeltten Märkte (pdf)“ (Seznam regulovaných trhů, soubor ve formátu PD
DF).
1.2.
Za součást seznamu regulovaný
ých trhů jsou považovány i tyto burzy:
1.2.1
Finsko
OMX Nordic Exchange Helsinki
1.2.2
Švédsko
OMX Nordic Exchange Stockholm AB
1.2.3
Lucembursko
Euro MTF Luxemburg
1.3.
Podle § 20 odst. 3 bod 1 písm. b)
b zák. o inv. fondech jsou uznávanými trhy v EHP tyto trhy:
trhy v EHP, které jsou příslušným
mi úřady pro dohled nad trhy hodnoceny jako uznávané.
2.
1
Burzy v evropských zemích mimo člensk
ké státy Evropského hospodářského prostoru
2.1
Bosna a Hercegovina
Sarajevo, Banja Luka
2.2
Chorvatsko
Zagreb Stock Exchange
2.3
Švýcarsko
SWX Swiss-Exchange
2.4
Srbsko a Černá Hora
Bělehrad
2.5
Turecko
Istanbul (v případě akciového trhu pouze „National Market“)
2.6
Rusko
Moskva (RTS Stock Exchange)
Odkaz m že rakouský Ú ad pro dohled nad finančním trhem (FMA) zm nit. Aktuální odkaz najdete na internetové sstránce FMA:
www.fma.gv.at, Anbieter (poskytovatelé), „Inforrmationen zu Anbietern am österreichischen Finanzmarkt“ (informacee o poskytovatelích na
rakouském finančním trhu), Börse, Übersicht, Downloads,
D
Verzeichnis der Geregelten Märkte (burza, p ehled, ke sttažení, seznam
regulovaných trh )
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
26
3.
Burzy v mimoevropských zemích
3.1
Austrálie
Sydney, Hobart, Melbourne, Perth
3.2
Argentina
Buenos Aires
3.3
Brazílie
Rio de Janeiro, Sao Paulo
3.4
Chile
Santiago
3.5
Čína
Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange
3.6.
Hongkong
Hongkong Stock Exchange
3.7.
Indie
Bombaj
3.8
Indonésie
Jakarta
3.9.
Izrael
Tel Aviv
3.10
Japonsko
Tokio, Ósaka, Nagoja, Kjótó, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošim
ma
3.11
Kanada
Toronto, Vancouver, Montreal
3.12
Korea
Soul
3.13
Malajsie
Kuala Lumpur
3.14
Mexiko
Mexiko City
3.15
Nový Zéland
Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland
3.16
Filipíny
Manila
3.17
Singapur
Singapur Stock Exchange
3.18
Jihoafrická republika
Johannesburg
3.19
Tchaj-wan
Taipei
3.20
Thajsko
Bangkok
3.21
USA
New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock E
Exchange (NYSE),
Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/Pacific Stocck Exchange,
Philadelphia, Chicago, Boston, Cincinnati
4.
3.22
Venezuela
Caracas
3.23
Spojené arabské emiráty
Abu Dhabi Securities Exchange (ADX)
Organizované trhy v zemích mimo člensk
ké státy Evropského společenství
4.1
Japonsko
Over the Counter Market
4.2
Kanada
Over the Counter Market
4.3
Korea
Over the Counter Market
4.4
Švýcarsko
SWX-Swiss Exchange, BX Berne eXchange, Over the Counter M
Market členů International
4.5
USA
Securities Market Association (ISMA), Curych
Over the Counter Market v systému NASDAQ, Over the Counter Market (trhy
organizované NASD, např. Over-the-Counter Equity Market, Mun
nicipal Bond Market,
Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Dire
ect Participation
Programs), Over the Counter Market for Agency Mortgage-Backe
ed Securities)
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
27
5.
Burzy s termínovými kontrakty a opcemi
5.1
Argentina
Bolsa de Comercio de Buenos Aires
5.2
Austrálie
Australian Options Market, Australian Securities Exchange (ASX))
5.3
Brazílie
Bolsa Brasiliera de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio
o de Janeiro Stock
Exchange,
Sao Paulo Stock Exchange
5.4
Hongkong
Hong Kong Futures Exchange Ltd.
5.5
Japonsko
Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Future
es Exchange, Tokyo
Stock
Exchange
5.6
Kanada
Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange
5.7
Korea
Korea Futures Exchange
5.8
Mexiko
Mercado Mexicano de Derivados
5.9
Nový Zéland
New Zealand Futures & Options Exchange
5.10
Filipíny
Manila International Futures Exchange
5.11
Singapur
Singapore International Monetary Exchange
5.12
Slovensko
RM System Slovakia
5.13
Jihoafrická republika
Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Excchange (SAFEX)
5.14
Švýcarsko
EUREX
5.15
Turecko
TurkDEX
5.16
USA
American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade,
Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Com
mmodity Exchange, New
York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Sttock Exchange, New
York Stock Exchange, Boston Options Exchange (BOX)
Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010
Raiffeisen-Active-Commodities
28