DataCOLD™

Transkript

DataCOLD™
DataCOLD™
Pomocí zapisovačů teploty DataCOLD™
určených pro chladírenskou
přepravu, zajistíte monitorování,
kontrolu a transparentnost vašeho
chladícího řetězce.
Naše modelová řada
S neustále se zvyšujícími nároky na ochranu
veřejného zdraví je sledování teploty nákladu
důležitým parametrem při chladírenské
přepravě.
Společnost Carrier Transicold reaguje na tuto
výzvu modelovou řadou zapisovačů teploty,
které jsou zkonstruovány tak, aby splňovaly
požadavky dnešních předpisů a přinesly
do chladírenského řetězce přehlednost.
DataCOLD™ 100
DataCOLD™ 300
DataCOLD™ 600
Váš první krok na cestě ke shodě
s předpisy
Zajištění pokročilého řízení teploty
Navrženo pro možné připojení
(konektivitu)
JEDNODUCHOST
SROZUMITELNOST
PROPRACOVANOST
Připojte až 6 čidel pro zajištění nezávislého
záznamu teplot.
Kromě splnění požadavků uvedených
v normách zahrnuje jednotka takové moderní
funkce, jako je termotiskárna pro poskytování
dodacích lístků.
Všechny vlastnosti zapisovače DataCOLD™
300 s výhodou dalších informací získaných
z jednotek Carrier a z dodatečných vstupů
a výstupů čidel.
POHODLÍ
Nechte zapisovač pracovat a později můžete
snadno načíst soubory protokolu pomocí
paměti USB.
PŘESNOST
PŘIPOJITELNOST
Externí nezávislá čidla a logika výstrah navržená
společností Carrier vám poskytují maximální
kontrolu nad teplotou nákladu.
Propojený s chladicími jednotkami Carrier
poskytuje odpovídající provozní výstražné
signály včetně překročení intervalu
odmrazování a odchylek od nastavených
hodnot.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Můžete vybírat z celé řady příslušenství, které vám zajistí přesně takovou regulaci teploty,
jakou právě potřebujete
DataCOLD™ 100 DataCOLD™ 300 DataCOLD™ 600
Další snímače teploty
Ruční čidla
Teplota
Čidla vlhkosti
USB
Kabely pro komunikaci Bezdrátová
s PC včetně
technologie
Sériová
Aktualizace GPRS













DATACOLD™ 300 /600 A VÁŠ OSOBNÍ
POČÍTAČ
DATACOLD™ 100 A VÁŠ OSOBNÍ
POČÍTAČ
Pro zpracování dat v reálném čase se jednotka
DataCOLD™ dodává s počítačovým nástrojem
DataLOG, který pomáhá archivovat a analyzovat
data zaznamenaná zapisovači teploty Carrier.
Zapisovače DataCOLD™ 100 přicházejí s jiným
počítačovým nástrojem, který vám umožní
vytvářet numerická hlášení a extrahovat
je do Excelu® za účelem kreslení grafů nebo
do PDF.
Grafika a numerická hlášení jsou generovány
automaticky pomocí softwaru.
Technické údaje
DataCOLD™ 100
DataCOLD™ 300
DataCOLD™ 600
ČIDLA
ČIDLA
ČIDLA
6 teplotních čidel
4 digitální vstupy pro záznam otevírání dveří
2 teplotní čidla
1 digitální vstup pro záznam otevírání dveří
PAMĚŤ
PAMĚŤ
1 Mo (roční záznam ze 6 čidel v intervalu
15 min)
512 kB (roční záznam ze 2 čidel v intervalu
10 min)
Intervaly je možné nastavit od 1 do 60 minut
6 čidel teploty nebo vlhkosti
4 digitální vstupy pro záznam otevírání dveří
1 digitální výstup pro světelné výstražné
signály
USB
Načtěte data pomocí paměti USB nebo
připojením k počítači pomocí USB kabelu
ROZMĚRY
130 x 130 x 45 mm
DISPLEJ A KLÁVESNICE
Podsvícená LCD obrazovka LCD s rozlišením
80x16 body
4 softwarová tlačítka pro snadné použití
PAMĚŤ
8 Mo (roční záznam ze 4 čidel v intervalu
15 min)
Intervaly je možné nastavit v rozpětí
od 1 do 60 minut
DISPLEJ A KLÁVESNICE
Podsvícená LCD obrazovka s rozlišením
122x32 body, 4 softwarová
tlačítka pro snadné použití
TERMOTISKÁRNA
JAZYKY
Angličtina, francouzština, nizozemština,
němčina, italština, španělština, portugalština,
švédština, dánština, maďarština, slovenština,
rumunština, chorvatština, slovinština,
bulharština, polština, turečtina
ROZMĚRY
300 T (návěs): 245 x 202 x 110 mm
300 R (radiový formát): Formát DIN
(188 x 58 x 145 mm)
TERMOTISKÁRNA
JAZYKY
Angličtina, francouzština, nizozemština,
němčina, italština, španělština, portugalština,
švédština, dánština, maďarština, slovenština,
finština, slovinština
ROZMĚRY
600 T (návěs): 245 x 202 x 110 mm
600 R (radiový formát): Formát DIN
(188 x 58 x 145 mm)
ÚROVNĚ PRODUKTOVÝCH MODELOVÝCH ŘAD
DataCOLD™ 100
DataCOLD™ 300
DataCOLD™ 600
COLDTRANS™
UKLÁDÁNÍ TEPLOTNÍCH ÚDAJŮ




SDÍLENÍ SOUBORŮ PROTOKOLU




ANALYTICKÝ A VÝSTRAŽNÝ SYSTÉM



TISK DODACÍCH LÍSTKŮ





KOMUNIKACE S JEDNOTKAMI CARRIER
ON-LINE REPORTY PROSTŘEDNICTVÍM
WEBOVÉHO ROZHRANÍ

Modelová řada DataCOLD™ plně
vyhovuje evropským předpisům
regulujícím přepravu mrazeného
zboží (EN12830). Čidla mají
tovární kalibraci (podle EN13485)
a je doporučeno kontrolovat
správnost kalibrace čidel každé
dva roky (podle EN13486).
Můžete kontaktovat svého
místního zástupce společnosti
Carrier Transicold, aby
zorganizoval zkoušku kalibrace.
Modelová řada DataCOLD™ je také testována a schválena
podle směrnice Rady 72/245/EHS o vysokofrekvenčním rušení
(elektromagnetické kompatibilitě), ve znění předpisu Evropské
hospodářské komise (EHK) R10
Evropské předpisy jsou uplatňovány ve všech zemích ze zákona,
ale místní zákony mohou být striktnější.
ZÁKONY O POTRAVINÁCH: RE 178/2002
RE 37/2005: REGULACE TEPLOTY
(EN 12830, EN 13486)
NEMOC ŠÍLENÝCH
KRAV BSE
VYTVOŘENÍ BS
EN12830
VYTVOŘENÍ
ZÁKONŮ O
POTRAVINÁCH
EVROPSKÝ PŘEDPIS
37/2005
INTEGRACE
EN12830 DO
PŘEDPISŮ ATP
1999
2002
2005
2010
Chladírenskou přepravu reguluje předpis 37/2005:
EN12830: Všechna vozidla musejí mít nezávislé zapisovače teplot.
EN13486: Kalibrace zapisovačů musí být obnovena každé 2 roky.
Výrobky: zchlazené, zmrazené, hluboko zmrazené, rychle zmrazené potraviny včetně zmrzliny, hotových jídel a připravených mas.
Perimetr: Liší se podle zemí (např. nad 80 km nebo více než 8 hodin jízdy).
Zapisovače vyhovují správné distribuční praxi včetně HACCP a jiných systémů řízení jakosti pro přepravu chlazených potravin.
600 servisních středisek společnosti Carrier
v Evropě, Rusku, na Středním východě a v Africe
Carrier Transicold Europe S.C.S.
L’Européen Bâtiment D
4, rue Joseph Monier
F-92500 Rueil-Malmaison
Telefon: +33 (0)1 41 42 28 00
Fax: + 33 (0)1 41 42 28 28
www.carriertransicold.eu
© Carrier Corporation – Carrier Transicold Europe S.C.S. au capital de 16 090 700 euros – R.C.S. Nanterre 410 041 776, Kód: APE 4669B, DIČ: FR52410041776 – Informace obsažené v tomto dokumentu nejsou smluvně závazné a nemohou být reprodukovány bez předchozího upozornění. Vytištěno ve Francii (5-15/CZE) 62-61807-120
Evropské předpisy

Podobné dokumenty

supra

supra Dveřní spínač Vodotěsná skříň pro dálkové ovládání DataCOLD 250 nebo 500

Více

VECTOR

VECTOR dostupnosti, výběru a nákladové efektivity.

Více

Elektrické poháněcí válečky a bubny AC (

Elektrické poháněcí válečky a bubny AC ( F = μ x W x 9,81 = 0,03 x 300 x 9,81 = 88 N Tangenciální síla vyvozená elektroválcem série A - 400V3ph, kód rychlosti 5m/min, je 115N (viz technické specifikace) F

Více

LCD- GRAPHIC MODULE 180x32

LCD- GRAPHIC MODULE 180x32 DETACHABLE VIA SOCKET EA B200-9 (2 PCS. ARE REQUIRED) OPERATING TEMPERATURE RANGE -20..+70°C WITH BUILT-IN TEMPERATURE COMPENSATION

Více

Všeobecné dodavatelské podmínky

Všeobecné dodavatelské podmínky 4)Likvidaci obalového materiálu si zajišťuje objednavatel na své náklady sám. 5) Objednavatel podpisem dodacího listu nebo dokladu spediční firmy potvrzuje bezvadné a správné přijetí materiálu a je...

Více

stáhnout

stáhnout pro CAREL uživatelská rozhraní 4x20. Ve skutečnosti je možné tento displej připojit přímo do jakéhokoli regulátoru řady pCO bez potřeby dalších softwarových nástrojů.

Více

JARNÍ MANEKO NOVINY 2009

JARNÍ MANEKO NOVINY 2009 V přístrojích je vestavěný kalibrační timer pro ještě přesnější měření. V této sérii jsou dostupné dva modely: pH 3110 pro měření pH a Cond 3110 pro měření vodivosti s automatickou teplotní kompenz...

Více