DUO LINE QUO LINE+

Transkript

DUO LINE QUO LINE+
STIGA
DUO LINE
QUO LINE+
SNOW STORM
SNOW BLIZZARD
S N O W
F L A K E
SNOW POWER
NÁVOD K POUŽITIU
8218-2221-70
2
3
4
5
s
1 SYMBOLY

Na stroji jsou umiestnené nasledujúce symboly. Informujú
vás, kedy je pri jeho používaní treba dbať zvýšenej
opatrnosti. Symboly majú nasledujúci význam:
Výstraha.
Pred použitím stroja si prečítajte užívateľskú
príručku.
Nebezpečie – otáčajúci sa šnek.

Nebezpečie – otáčajúca sa vrtuľa.

Ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od
vyhadzovacieho komína.

Ruky a chodidlá udržujte v dostatočnej vzdialenosti od
otáčajúcich sa súčastí.

oblečení. Noste topánky, ktoré dobre držia na klzkom
povrchu.
Výstraha – benzín je vysoko horľavá látka.
A. Palivo vždy skladujte v zvláštnych nádobách, ktoré sú
tomuto účelu špeciálne určené.
B. Palivo nalievajte alebo doplňujte iba vonku a pri tejto
činnosti nikdy nefajčite.
C. Palivo nalievajte skôr, než spustíte motor. Nikdy
neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokiaľ
je motor v chode alebo je stále teplý.
D. Pevne naskrutkujte spät víčko palivovej nádrže a
rozliate palivo utrite.
Nastavte výšku skrine naberacieho šneku tak, aby sa
nedotýkala povrchu štrkových ciest.
Za žiadnych okolností nerobte akékoľvek nastavenia
stroja, ak je motor v chode (pokiaľ tak nie je uvedené v
pokynoch).
Než začnete odhŕnať sneh, vyčkajte, až sa snehová fréza
prispôsobí vonkajšej teplote
Pri práci so strojom, jeho údržbe i opravách vždy
používajte ochranné okuliare alebo štít.
2.3 PREVÁDZKA
Prihliadajúci ľudia musia byť vždy v
dostatočnej vzdialenosti od stroja.
Vyhadzovací komín nikdy nesmerujte na
prihliadajúce osoby.
Pred čistením, údržbou alebo opravou stroja vypnite
motor a odpojte kábel zapaľovania od sviečky.
Nebezpečie popálenia.
Vždy používajte ochranné klapky na uši.
2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 VŠEOBECNĚ
 Prečítajte si, prosím, pozorne tieto pokyny. Zoznámte sa
so všetkými ovládacími prvkami a naučte sa stroj
správne používať.
 Nikdy nenechávajte stroj obsluhovať deťmi ani inými
osobami, ktoré nie sú zoznámené s týmito pokynmi. Vek
obsluhujúcej osoby môže byť obmedzený miestnymi
predpisy.
 Nikdy stroj nepoužívajte, pokiaľ sú v jeho blízkosti iné
osoby, najmä deti alebo zvieratá.
 Pamätajte, že obsluha nesie zodpovednosť za poranenie
osôb či poškodenie majetku spôsobené prevádzkou
stroja.
 Dávajte pozor, abyste sa nešmykli alebo nepadli, najmä
ak so strojom cúvate.
 Nikdy nepoužívajte stroj, pokiaľ ste pod vplyvom
alkoholu, liekov alebo pokiaľ ste unavení či chorí.
2.2 PRÍPRAVA
 Z miesta, z ktorého budete odhŕnať sneh, odstráňte
všetky cudzie predmety.
 Pred spustením motora vypnite všetky ovládacie prvky.
 So snehovou frézou pracujte vždy iba vo vhodnom
 Ruky a chodidlá udržujte v dostatočnej vzdialenosti
od otáčajúcich sa súčiastok. Vyhýbajte sa otvoru
vyhadzovacieho komínu.
 Buďte opatrný pri prechádzaní po štrkových cestách a
chodníkoch. Dávajte pozor na skryté nebezpečie a
prechádzajúce vozidlá.
 Vyhadzovací komín nikdy nesmerujte na verejné
komunikácie a vozidlá.
 Ak narazí snehová fréza na cudzí predmet, vypnite
motor, odpojte kábel sviečky a pozorne prehliadnite
stroj, či nedošlo k jeho poškodeniu. Pred opätovným
použitím stroj opravte.
 Ak začne stroj nadmerne vibrovať, vypnite motor a
okamžite sa pokúste nájsť príčinu vibrácií. Vibrácie často
signalizujú, že so strojom nie je niečo v poriadku.
 Vypnite motor a odpojte kábel od zapaľovacej sviečky:
A. pokiaľ stroj ubieha z priameho smeru,
B. ak je podávací šnek alebo vyhadzovací komín upchaný
a je treba ho prečistiť,
C. než začnete stroj nadstavovať alebo opravovať.
 Pred čistením, opravou či prehliadkou stroja sa uistite, že
všetky otáčajúce sa časti sú v kľude a všetky ovládacie
prvky sú vypnuté.
 Pokiaľ chcete nechať stroj bez dozoru, vypnite všetky
ovládacie prvky, zaraďte neutrál, vypnite motor a
vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
 Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretých
priestoroch; výnimku tvorí vychádzanie a zachádzanie
na miesto uskladnenia. V takom prípade musia byť
dvere budovy otvorené. Výfukové plyny sú jedovaté.
 Nikdy nejazdite naprieč svahom. Po svahu sa pohybujte
zhora dolu a zdola nahor. Pri zmene smeru pohybu po
svahu buďte opatrní. Nepracujte na strhmých svahoch.
 Stroj nikdy nepoužívajte bez dostatočnej ochrany alebo s
odmontovanými ochrannými prvkami.
 Montované ochranné prvky nesmú byť odmontované
ani odpojené.
 Nemeňte nastavenie regulátora motora a nevytáčajte ho
do vysokých otáčok. Ak beží motor vo vysokých
otáčkach, zvyšuje sa nebezpečie zranenie osôb.
 Ak používate snehovú frézu v blízkosti hradenia,
vozidel, okien, zjazdoviek apod. vždy najskôr správne
nastavte deflektor vyhadzovacieho komína.
 Deti musia byť vždy v bezpečnej vzdialenosti od
pracovnej oblasti stroja. Dohľadom nad deťmi poverte
ďlšiu dospelú osobu.
 Nepreťažujte stroj príliš rýchlym pohonom.
 Pri cúvaní buďte opatrní. Pred cúvaním i behom neho sa
dívajte za seba a skontrolujte, či za vami nie sú žiadne
prekážky.
 Vyhadzovací komín nikdy nesmerujte na prihliadajúce osoby. Nenechávajte nikoho stáť pred strojom.
 Pokiaľ stroj nepoužívate alebo pri jeho preprave odpojte
náhon šneku. Pri preprave stroja na klzkom povrchu
nechoďte príliš rýchlo.
 Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom
stroja.
 Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pri zlej
viditeľnosti alebo slabom svetle.
 Za každých okolností si zachovajte rovnováhu a pevne
držte rukoväť.
 Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche.
 Nedotýkajte sa súčastí motora, ktoré sa za chodu
zahrievajú. Hrozí nebezpečie popálenia.
2.4 ÚDRŽBA A USKLADNENIE
 Utiahnite všetky skrutky a matice, aby bol stroj v
bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne
kontrolujte poistné skrutky.
 Vždy používajte originálne náhradné diely. Iné než
originálne náhradne diely môžu predstavovať nebezpečie
zranení, i keď sa k stroju hodia.
 Stroj, ktorý má v nádrži palivo, neskladujte v budovách,
kde sa môžu benzínové výpary dostať do styku s
otvoreným ohňom alebo iskrami.
 Než stroj uložíte, nechajte motor vychladnúť.
 Pred uložením stroja na dlhšiu dobu si prečítajte
pokyny výrobcu.
 Vymeňte poškodené výstražné a instrukčné nálepky.
 Po použití nechajte stroj s otáčajúcim sa šnekom
niekoľko minút bežať. Zabránite tak zamrznutiu šneku.
3 MONTÁŽ
Poznámka: Pravá a ľavá strana uvádzaná v pokynoch
je myslená z pozície obsluhy stojacej za strojom.
3.1 OBSAH BALENIA
Balenie obsahuje:
 jednu snehovú frézu
 jednu prestavovaciu páku
 jednu radiacu páku
 jeden vyhadzovací komín
 jednu užívateľskú príručku
 jednu montážnu sadu
92
3.2 VYBALENIE
1. Z krabice vytiahnite všetky voľné diely.
2. Odrežte všetky rohy krabice a bočné steny sklopte k
zemi.
3. Povoľte skrutky (B), ktorými sú patky pripevnené ku
kostre. Viz obr. 1 .
4. Vytiahnite snehovú frézu z krabice.
5. Odstrihnite plastové pásky pridržujúce ovládacie lanká
na spodnej strane rukoväti.
3.3 RUKOVäŤ, VIZ OBR. 2
1. Vyskrutkujte dlhšie skrutky na spodnej časti rukoväti.
2. Sklopte vrchnú časť rukoväti. UPOZORNENIE!
Dajte pozor, aby ste nepoškodili ovládacie lanká.
3. Do pravého horného otvoru zasuňte skrutku (A) a plochú
podložku (B).
4. Zaistite poistnú podložkou (C) a maticu (D).
5. Zo svorníka s okom, ktorý je nasadený na prestavovacej
páke, zložte poistnú maticu s podložkou.
6. Svorník s okom nasaďte do ľavého horného otvoru.
7. Na svorník s okom znovu nasaďte podložku a poistnú
maticu.
8. Ako náhle nadstavíte prestavovaciu páku, utiahnite
všetky skrutky (viz nižšie).
3.4 PRESTAVOVACIA PÁKA, VIZ OBR. 3
Odstráňte poistný kolík (12).
Hriadeľ (15) zasuňte do obímky (16) kolenového kĺbu.
Kĺb zaistite poistným kolíkom (12).
Úplným otočením na obe strany skontrolujte funkciu
vyfukovacieho komína. Mal by sa volne otáčať.
3.5 VYFUKOVACÍ KOMÍN, VIZ OBR. 4
1.
2.
3.
4.
1. Otáčajte prestavovaciu páku proti smeru hodinových
ručičiek až do krajnej polohy.
2. Vyfukovací komín (2) položte na prírubu tak, aby otvory
boli zároveň.
3. Z vnútornej strany priskrutkujte 3 vratové skrutky (1).
4. Na vonkajšiu stranu príruby nasaďte podložky (5)
a naskrutkujte matice (6).
5. Náležite ho utiahnite.
3.6 OVLÁDACIE MADLO, OBR. 5
1. Na radiacu páku naskrutkujte maticu (J).
2. Na radiacu páku namontujte ovládacie madlo (K).
3. Utiahnite maticu na spodnej strane ovládacieho madla.
3.7 OVLÁDANIE PREVODOVKY, VIZ OBR. 6
Páku ovládania prevodovky nastavte do správnej polohy na
rukoväti tak, aby kĺbový spoj (L) ľahko zapadol do otvoru
páky (M).
Nasaďte podložku a utiahnite dodanou maticou.
3.8 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK
Je možné, že pred prvým použitím snehovej frézy bude treba
ovládacie lanká nadstaviť.
Viz nižšie NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK
93
3.9 TLAK V PNEUMATIKÁCH
Skontrolujte tlak v pneumatikách. Správny tlak: 1,0 – 1,2
bar.
4 OVLÁDACIE PRVKY
Viz obrázky 7-9.
4.1 PREPÍNAČ MOTORA (1)
Pri štartovaní musí byť prepínač motora v polohe ON.
Prepnutím do polohy OFF sa motor zastaví.
4.2 SYTIČ (2)
Slúži k spusteniu studeného motora: Sytič má dve polohy:
1. Sytič je vypnutý
2. Sytič je zapnutý (pre štartovanie studeného motora)
4.3 PRIAMY VSTREK PALIVA (3)
_L Stlačením gumového tlačítka priameho vstreku sa
načerpá palivo priamo do karburátora, čo uľahčí
spustenie studeného motora.
4.4 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA (4)
Musí byť celkom zasunutý, inak motor nenaskočí.
Kľúčom neotáčajte!
1.Kľúč úplne zasunúť–motor možno spustiť.
CO 2. Kľúč vytiahnutý–motor nemožno spustiť.
4.5 RUKOVäŤ ŠTARTÉRA (5)
Samonavíjací ručný štartér
4.6 OLEJOVÁ MIERKA (6)
Slúži k doplňovaniu a kontrole hladiny motorového
oleja. Olejová mierka má dve značky:
FULL = maximálna hladina oleja
ADD = minimálna hladina oleja
4.7 VÍČKO NÁDRŽE (7)
Pre doplňovanie paliva.
4.8 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (8)
Pre vypustenie starého oleja pri jeho výmene.
4.9 TLAČÍTKO ŠTARTÉRA – ELEKTRICKÉ
SPÚŠŤANIE (9)
Spúšťa motor elektrického štartéra.
4.10 ELEKTRICKÝ KÁBEL – ELEKTRICKÉ
SPÚŠŤANIE (10)
Slúži k napájaniu štartéra. Kábel pripojte k uzemnenej
zásuvke o napätí 220/230 V pomocou 3-žilového
predlžovacieho kábla. Je vhodné použiť uzemnený
skratovací istič.
4.11 RADIACA PÁKA (11)
Stroj má 6 dopredných a 2 spätné rýchlosti, ktoré slúžia k
regulácii rýchlosti.
94
Radiacou pákou možno pohybovať iba ak je páka
spojky stisknutá.
4.12 PÁKA SPOJKY – POHON KOLIES (12)
A:--, Po zaradení rýchlosti a pritlačení páky spojky k
rukoväti sa začnú otáčať kolesá.
Umiestnené na ľavej strane rukoväti.
4.13 PÁKA SPOJKY – POHON ŠNEKU (13)
Pritlačením páky k rukoväti sa aktivuje pohon
naberacieho šneku a vrtule.
Umiestnená na pravej strane rukoväti.
4.14 DEFLEKTOR VYHADZOVACIEHO
KOMÍNU (14)
Povoľte krídlovú matku a nastavte výšku
deflektora. Zníženie – sneh je vyhadzovaný do
menšej vzdialenosti. Zdvihnutie – sneh je
vyhadzovaný do väčšej vzdialenosti.
4.15 PRESTAVOVACIA PÁKA
Mení smer odhadzovaného snehu.
1. Otáčaním páky po smere hodinových ručičiek sa
vyhadzovací komín otáča doprava.
2. Otáčaním páky proti smeru hodinových ručičiek sa
vyhadzovací komín otáča doľava.
4.16PATKY (16)
Slúžia k nastaveniu výšky skrine naberacieho šneku
nad zemou.
5 POUŽITIE SNEHOVEJ FRÉZY
5.1 VŠEOBECNE
Motor nespúšťajte skôr, než urobíte všetky kroky
uvedené v kapitole MONTÁŽ.
Pred použitím snehovej frézy si dôkladne prečítajte
pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a
oboznámte sa s ich významom.
Pri práci so strojom, jeho údržbe i opravách vždy
používajte ochranné okuliare alebo štít.
5.2 PRED SPUSTENÍM
Snehová fréza sa dodáva bez oleja v motorovej skrini. Pred
použitím stroja do motora nalejte olej. U modelu SNOW
MASTER sa olej dodáva v samostatnej nádobe.
Neštartujte motor, dokiaľ ho nenaplníte olejom.
Motor bez oleja by sa mohol vážne poškodiť.
1. Umiestnite stroj na vodorovnú podložku.
2. Vysuňte mierku (6) a odčítajte hladinu oleja obr11.
3. Hladina oleja musí byť medzi značkami „ADD“
a „FULL“. Viz obr. 11.
4. V prípade potreby doplňte hladinu oleja do značky
„FULL“. Viz obr. 11.
5. Používajte kvalitný olej označený ako A.P.I trieda SF,
SG nebo SH.
Používajte olej typu SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C
používajte olej typu SAE OW30.
Nepoužívajte olej typu SAE 10W40.
5.3 PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Používajte výhradne bezolovnatý benzín. Nesmiete používať
zmes benzínu s olejom pre 2-taktné motory.
UPOZORNENIE! Vezmite na vedomie, že bezolovnatý
benzín podlieha skaze. Preto nekupujte viac benzínu, než
môžete spotrebovať behom 30 dní.
Možno používať benzín šetrný k prostrediu, tj. alkylátový
benzín. Zloženie benzínu tohto typu je menej škodlivé pre
ľudí a prírodu.
Benzín je vysoko horľavý. Palivo vždy skladujte v
kanistroch, ktoré sú k tomuto účelu špeciálne
vyrobené.
Palivo skladujte na suchom dobre vetranom mieste
– nie v uzatvorenej budove. Palivo skladujte mimo
dosah detí.
Nádrž naplňujte alebo doplňujte benzínom
výhradne vonku a nikdy pri tom nefajčite. Palivo
doplňujte pred spustením motora. Nikdy
neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín,
pokiaľ je motor v chode alebo je ešte horúci.
Palivovú nádrž neplňte až po okraj. Pevne naskrutkujte
späť víčko palivovej nádrže a rozliate palivo utrite.
5.4 SPÚŠŤANIE MOTORA (BEZ ELEKTRICKÉHO
ŠTARTÉRA)
1. Páky spojok pohonu kolies a naberacieho šneku musia
byť uvoľnené (obr. 7/8).
2. Prepínač motora (1) nastavte do polohy ON.
3. Zasuňte kľúč zapaľovania. Kľúč musí zapadnúť.
Kľúčom neotáčajte!
4. Páku sytiča posuňte do polohy . Poznámka: Teplý
motor možno štartovať bez sytiča
5. Dvakrát až trikrát stlačte gumové tlačidlo priameho
vstreku. Ak stlačíte tlačítko priameho vstreku, otvor musí
byť zakrytý (obr. 9). Poznámka: Túto funkciu
nepoužívajte, ak je motor teplý.
6. Povytiahnite štartovacie lanko, dokiaľ neucítite
odpor. Prudkým zatiahnutým za lanko motor
naštartujte.
7. Akonáhle motor naskočí, otáčajte pákou sytiča proti
smeru
hodinových ručičiek až po jeho úplné vypnutie.
Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretých
priestoroch. Výfukové plyny obsahujú oxid
uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
5.5 SPÚŠŤANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM
ŠTARTÉROM)
1. Spojovací kábel pripojte k 3-žilovému predlžovaciemu
káblu.. Potom predlžovací kábel pripojte k uzemnenej
zásuvke o napätí 220/230 V.
2. Páky spojok pohonu kôl a naberacieho šneku musia byť
uvoľnené (obr. 7/8).
3. Prepínač motora (1) nastavte do polohy ON.
4. Zasuňte kľúč zapaľovania. Kľúč musí zapadnúť.
Kľúčom neotáčajte!
5. Páku sytiča posuňte do polohy . Poznámka: Teplý
motor možno štartovať bez sytiča.
6. Dvakrát až trikrát stlačte gumové tlačítko priameho
vstreku. Ak stlačíte tlačidlo priameho vstreku, otvor
musí byť zakrytý (obr. 9). Poznámka: Túto funkciu
nepoužívajte, ak je motor teplý.
7. Spustenie motora:
A. Stisknutím štartovacieho tlačítka spustite motor
štartéra.
B. Ako náhle motor naskočí, uvoľnite tlačítko štartéra a
pomalým otáčaním páky sytiča proti smeru hodinových
ručičiek do polohy sytič vypnite.
C. Ak sa začne motor dusiť, ihneď sytič zapnite a postupne
ho znovu vypínajte.
D. Najskôr vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky.
Potom predlžovací kábel odpojte od motora.
Poznámka: Elektrický štartér je vybavený tepelnou
poistkou. Pri prehriati sa automaticky vypne. Štartér
nemožno znovu použiť, dokiaľ sa poistka neochladí, čo
trvá približne 5-10 minút.
8. Ako náhle motor naskočí, otáčajte pákou sytiča proti
smeru hodinových ručičiek až po jeho úplné vypnutie.
Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretých
priestoroch. Výfukové plyny obsahujú oxid
uhoľnatý, veľmi toxický plyn.
5.6 VYPÍNANIE MOTORA
1. Uvoľnite páky oboch spojok. Poznámka: Pokiaľ sa šnek
frézy naďalej otáča - viz nižšie NASTAVENIE
OVLÁDACÍCH LANIEK.
2. Nechajte motor niekoľko minút bežať, aby sa roztopil
usadený sneh.
3. Zo zapaľovania vytiahnite kľúč. Kľúčom neotáčajte!
Ak chcete nechať stroj bez dozoru, vypnite
motor a vytiahnite kľúč zapaľovania.
5.7 UVEDENIE STROJA DO POHYBU
1. Podľa vyššie uvedených pokynov naštartujte motor.
Niekoľko minút ho nechajte bežať, aby sa pred použitím
zahrial.
2. Nastavte deflektor vyhadzovacieho komínu.
3. Otáčaním prestavnej páky nastavte vyhadzovací komín
tak, aby sneh odlietal po smere vetru.
4. Zaraďte vhodný rýchlostný stupeň.
Radiacou pákou možno pohybovať iba ak je
páka spojky stisknutá.
5. Stisknutím páky spojky skrutky (13 na obr. 7/8) sa
aktivuje naberací šnek a vrtuľa vyfukovacieho
mechanizmu.
95
Dávajte pozor na otáčajúci sa šnek. Ruky, chodidlá,
vlasy a voľné časti odevu majte vždy v bezpečnej
vzdialenosti od pohyblivých častí stroja. 6. Stisknite
páku spojky pohonu kôl (12 na obr.7/ 8).
Snehová fréza sa začne pohybovať vpred alebo vzad
v závislosti na zaradenej rýchlosti.
5.8 RADY PRE ODHŔŇANIA SNEHU
1. Motor vždy udržujte v najvyšších alebo im blízkych
otáčkach.
Behom prevádzky sa tlmič výfuku a priľahlé diely
veľmi zahrievajú. Hrozí nebezpečie popálenia.
2. Rýchlosť stroja vždy prispôsobte snehovým podmienkam..
Rýchlosť regulujte pomocou radiacej páky, nie plynu.
3. Najefektívnejšie sa odhŕňa čerstvo napadaný sneh.
4. Ak je možné, odhadzujte sneh vždy po smeru vetru.
5. V závislosti na kvalite povrchu nastavte patky
pomocou skrutiek (A na obr. 1):
 Na rovnom povrchu, napríklad na asfalte, by mali byť
patky približne 3 mm pod stieracím nožom.
 Na nerovnom povrchu, napríklad na štrkových cestách,
by mali byť patky približne 30mm pod stieracím nožom.
Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenaberala
štrk a kamene. Rýchlo odlietajúce kamene by
mohli zraniť prihliadajúce osoby.
Patky musia byť nastavené na oboch stranách na rovnakú
výšku. 6. Prispôsobte rýchlosť stroja tak, aby sneh odlietaval
rovnomerným prúdom.
Pokiaľ sneh upchá vyhadzovací komín, pred
jeho čistením najskôr:
- uvoľnite páky oboch spojok., vypnite motor,
zo zapaľovania vytiahnite kľúč,
- od sviečky odpojte kábel zapaľovania.
- Do priestoru vyhadzovacieho komína alebo
naberacieho šneku nevkladajte ruky. Použite
drevnú palicu.
5.9 PO POUŽITIE
1. Skontrolujte, či niektoré diely nie sú uvoľnené alebo
poškodené. Ak je treba, poškodené diely vymeňte.
2. Utiahnite povolené skrutky a matice.
3. Kartáčom zo stroja očistite všetok sneh.
4. Všetky ovládacie prvky niekoľkokrát posuňte
medzi krajnými polohami.
5. Sytič nastavte do polohy
6. - od sviečky odpojte kábel zapaľovania.
Neprikrývajte stroj, dokiaľ je motor a tlmič
výfuku teplý.
6 ÚDRŽBA
6.1 VÝMENA OLEJA
Prvú výmenu oleja robte po 2 hodinách prevádzky a potom
olej vymeňte vždy po 25 hodinách prevádzky alebo raz za
sezónu. Olej vymeňte, keď je motor teplý. Pokiaľ sa olej
vypúšťa bezprostredne po vypnutí motora, môže
byť veľmi teplý. Preto niekoľko minút počkajte,
aby motor ochladol, a potom začnite olej vypúšťať.
1. Nakloňte stroj mierne doprava tak, aby vypúšťacia
zátka bola v najnižšom bode motora.
2. Vyskrutkujte vypúšťaciu zátku.
3. Nechajte olej vytekať do zbernej nádoby.
4. Vypúšťaciu zátku zaskrutkujte späť.
5. Motorovú skriňu naplňte novým olejom: Typ oleja viz
vyššie kapitola PRED SPUSTENÍM.
Objem oleja v motorovej skrini:
SNOW STORM – 0,6 l.
SNOW BLIZZARD – 0,8 l.
SNOW FLAKE – 0,8 l.
SNOW POWER – 0,8 l.
6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA
Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo každých
sto hodín.
Pokiaľ sú elektródy opálené, sviečku vyčistite alebo
vymeňte. Výrobca motora doporučuje: Champion J-8C,
Autolite 356. Správna medzera medzi kontaktmi
sviečky: 0,7-0,8mm
6.3 KARBURÁTOR
Karburátor je správne nadstavený od výrobcu. Pokiaľ je
nutné ho nadstaviť, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
7 MAZANIE
Údržbu stroja možno robiť: po zastavení motora,
vytiahnutí kľúča zo zapaľovania,
odpojení kábla od zapaľovacej sviečky.
Pokiaľ je v pokynoch uvedené, že je stroj treba
nakloniť dopredu a oprieť o skriňu naberacieho
šneku, musíte najskôr vyprázdniť palivovú nádrž.
Palivovú nádrž vyprázdňujte iba vonku a ak je motor
studený. Pri práci nefajčite. Nádrž vyprázdnite do
nádoby určenej pre palivo.
7.1 VYHADZOVACÍ KOMÍN
Prírubu vyhadzovacieho komínu a šnekové súkolie
otáčacieho
mechanizmu
premažte
každých
päť
prevádzkových hodín a pred dlhodobým uskladnením.
7.2 HRIADEĽ NABERACIEHO ŠNEKU
Mazacie otvory hriadele naberacieho šneku naplňte
mazivom každých desať prevádzkových hodín (obr. 13). Pri
každej výmene poistných skrutiek premažte hriadeľ.
96
Pred dlhodobým uskladnením skrutky vyskrutkujte.
Pomocou mazacej pištole aplikujte mazivo, otočte
naberacím šnekom okolo hriadele a skrutky naskrutkujte
späť.
7.3 ŠNEKOVÉ SÚKOLIE
Šnekové soukolí je od výrobce naplněno zvláštním
mazivem. Toto mazivo obvykle není třeba doplňovat.
Jednou za rok povolte zátku a zkontrolujte, zda šnekové
soukolí obsahuje mazivo (obr. 14).
Pokud uniká nebo pokud bylo šnekové soukolí opravováno,
je třeba mazivo doplnit. Šnekové soukolí pojme maximálně
92 gramů maziva.
Použijte maziva Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP 1,
Mobiltem 78, Benalene #372 Grease nebo podobná.
7.4 ŠESTIHRANNÁ HŘÍDEL
Šestihrannou hřídel, ozubené kolo ani řetězy nemažte.
Všechna ložiska a jejich pouzdra se promazávají neustále a
nevyžadují žádnou údržbu.
Promazání těchto dílů by způsobilo průnik maziva na třecí
kotouč a spojku, což by mohlo způsobit poškození
pogumovaného třecího kotouče.
Výše uvedené díly je třeba před dlouhodobým uskladněním
pouze lehce otřít mastným hadrem, aby se předešlo jejich
korozi.
8 SERVIS A OPRAVY
Údržbu stroje lze provádět teprve: Po zastavení motoru,
- Vyjmutí klíčku ze zapalování,
- Odpojení kabelu od zapalovací svíčky.
Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj třeba naklonit
dopředu a opřít o skříň nabíracího šroubu, musíte nejprve
vyprázdnit palivovou nádrž.
Palivovou nádrž vyprazdňujte pouze venku a je-li
motor studený. Při práci nekuřte. Nádrž
vyprázdněte do nádoby určené pro palivo.
8.1 NASTAVENÍ STÍRACÍHO NOŽE
Po dlouhodobém používání dochází k opotřebení stíracího
nože.
Nastavte stírací nůž (vždy společně s patkami).
Stírací nůž je oboustranný a po otočení lze tedy použít jeho
druhou stranu.
8.2 SEŘÍZENÍ HNACÍCH ŘEMENŮ
Hnací řemeny je třeba zkontrolovat (a v případě potřeby
seřídit) po prvních 2-4 hodinách provozu a poté v polovině
každé sezóny. Následně vyžadují kontrolu dvakrát ročně.
Při výměně nebo seřízení hnacích řemenů j e třeba seřídit také
ovládací lanka (viz níže).
8.2.1 HNACÍ ŘEMEN KOL (A na obr. 15)
Řemen napíná pružinová napínací kladka. Seřizování není
potřeba. Pokud řemen sklouzne, vyměňte jej.
8.2.2 HNACÍ ŘEMEN NABÍRACÍHO ŠROUBU
(B na obr. 15)
1. Povolte šrouby (2) a odstraňte ochranný kryt řemene (1).
Viz obr. 16.
2. Povolte napínací kladku (C) a posuňte ji přibližně 3 mm
směrem k řemenu (obr. 17).
3. Utáhněte matice napínací kladky.
4. Stiskněte páku spojky nabíracího šroubu a zkontrolujte
napětí řemene. Bez velkého úsilí byste měli řemen
prstem stlačit o 12-13 mm (obr. 18).
5. Je-li třeba napětí opravit, opakujte výše uvedený postup.
6. Namontujte zpět kryt řemene. Viz obr. 16.
8.3 VÝMĚNA ŘEMENŮ
Tento stroj j e vybaven speciálními hnacími řemeny. Při j ej ich
výměně je třeba použít nové originální řemeny, které získáte
u svého prodejce nebo autorizovaného servisního střediska.
Při výměně nebo seřízení hnacích řemenů j e třeba seřídit také
ovládací lanka (viz níže).
8.3.1 HNACÍ ŘEMEN NABÍRACÍHO ŠROUBU
1. Odstraňte kryt zapalovací svíčky.
2. Povolte šrouby (3) odstraňte spodní desku(2). Viz obr. 19.
3. Povolte šrouby (2) a odstraňte ochranný kryt řemene (1).
Viz obr. 16.
4. Povolte vodící vidlici (D) na kotouči motorového
řemene. Viz obr. 15.
5. Povolte napínací kladku (C) a uvolněte řemen. Viz obr.
15.
6. Vyměňte řemen (E na obr. 15). UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze originální řemeny STIGA.
7. Podle výše uvedených pokynů nastavte napětí řemene.
8. Namontujte vodící vidlici řemene (D na obr. 15).
9. Podle výše uvedených pokynů nastavte napětí řemene.
10. Namontujte zpět kryt řemene.
11. Podle výše uvedených pokynů seřiďte ovládací lanko.
8.3.2 HNACÍ ŘEMEN KOL
1. Proveďte výše uvedené kroky 1-5.
2. Z hřídele (18) výklopného krycího plechu sejměte
pojistný kroužek (17). Viz obr. 22. Hřídel vytáhněte tak,
aby krycí plech (20) bylo možno vyklopit vpřed.
3. Vyjměte pružinu (16 na obr. 22).
4. Vyměňte řemen (13 na obr. 22). UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze originální řemeny STIGA.
5. Zkontrolujte, zda napínací kladka (12) je v ose s
řemenem(13). Viz obr. 27.
6. Smontujte pružinu (16), hřídel (18) a pojistný kroužek
(17).
7. Zkontrolujte, zda je spodní strana spojky (20) v pozici
mezi značkami (19). Viz obr. 20.
UPOZORNĚNÍ! Pokud pohon stroje stále není zcela v
pořádku, znovu zkontrolujte pozici spojky (20).
8. Podle výše uvedených pokynů nastavte napětí řemene.
9. Namontujte vodící vidlici řemene (D na obr. 15).
10. Podle výše uvedených pokynů nastavte napětí řemene.
11. Namontujte zpět kryt řemene. Viz obr. 16.
97
8.4 NASTAVENÍ VODÍCÍ VIDLICE ŘEMENE
1. Odstraňte kryt zapalovací svíčky.
2. Povolte šrouby (2) a odstraňte ochranný kryt řemene (1).
Viz obr. 16.
3. Stiskněte páku spojky šroubu (13 na obr. 7/8)
4. Zkontrolujte vzdálenost mezi vodící vidlicí a řemenem.
Vzdálenost by měla být v rozmezí 3 mm. Viz obr. 17.
5. Je-li třeba vzdálenost upravit, povolte šrouby vodící
vidlice a nastavte správnou vzdálenost..
6. Šroub náležitě utáhněte.
7. Namontujte zpět kryt řemene.
8. Namontujte kryt zapalovací svíčky.
8.5 SEŘÍZENÍ OVLÁDACÍCH LANEK
Při výměně nebo seřízení hnacích řemenů je třeba seřídit také
ovládací lanka (viz níže).
1. Lanko vyhákněte z páky spojky (fig 23).
2. Páku spojky stiskněte do krajní polohy vpřed (dokud se
nedotkne plastového chrániče na rukojeti).
3. Držte lanko napnuté a povšimněte si uložení jeho
koncovky ve tvaru „Z“.
4. Pokud je lanko správně seřízeno, jeho koncovka by měla
být uprostřed otvoru páky spojky (obr. 23).
Je-li třeba změnit nastavení:
5. Překlopte sněhovou frézu vpřed a opřete ji o skříň
nabíracího šroubu.
6. Lanko protáhněte pružinou tak, aby se odkryl závit (obr.
21).
7. Držte díl za závit a otáčejte maticí nahoru nebo dolů,
dokud nedosáhnete požadovaného nastavení.
8. Lanko znovu protáhněte pružinou. Lanko zahákněte v
horní části páky spojky.
9. Nastavení musí být na obou stranách stejné.
10.
Nastartujte sněhovou frézu a zkontrolujte, zda se s
pákou spojky v poloze nahoře (= uvolněné) nabírací šroub
neotáčí.Pokud ano, obraťte se na autorizované servisní
středisko.
8.6 TŘECÍ KOTOUČ
Pokud se sněhová fréza nepohybuje vpřed, příčinou může
být hnací řemen, ovládací lanko nebo třecí kotouč. Podle
následujícího postupu zkontrolujte třecí kotouč.
8.6.1 KONTROLA TŘECÍHO KOTOUČE
1. Odstraňte kryt zapalovací svíčky.
2. Překlopte sněhovou frézu vpřed a opřete ji o skříň
nabíracího šroubu.
3. Povolte šrouby (3) odstraňte spodní desku(2). Viz obr. 19.
3. Řadící páku zařaďte na první dopřednou rychlost.
4. Podle obr. 24 změřte vzdálenost A mezi třecím kotoučem
a vněj ší stranou boční desky. Tato vzdálenost by měla být
109,5 mm.
5. Nastavení se provádějí následovně.
6. Montáž proveďte v opačném pořadí.
8.6.2 SEŘÍZENÍ TŘECÍHO KOTOUČE
98
Podle výše uvedených kroků 1-4 proveďte demontáž a
měření.
1. Povolte páku a nastavte třecí kotouč tak, aby jeho
vzdálenost od boční desky odpovídala vzdálenosti
uvedené v bodu 4 výše.
2. Je-li třecí kotouč natolik opotřebený, že nelze provést
uspokojivé nastavení, vyměňte jej podle následujících
pokynů.
3. Jinak po úspěšném nastavení proveďte v opačném pořadí
kroků montáž.
8.6.3 VÝMĚNA TŘECÍHO KOTOUČE (STORM,
BLIZZARD)
1. Z hřídele odmontujte pravé kolo.
2. Povolte šrouby (3) a odstraňte spodní desku(2). Viz obr.
21.
3. Odstraňte šroub držící ozubené kolo (12), vytáhněte
hřídel (11) a ozubené kolo (12) sejměte. Viz obr. 28.
4. Demontujte dvě ložiskové sestavy (16 na obr. 23).
5. Demontujte hřídel a ložiskové sestavy. Všimněte si
umístění dvou podložek (17 na obr. 29).
6. Třecí kotouč nasaďte zpět na náboj kola (obr. 30).
7. V opačném pořadí namontujte zpět všechny díly. Při
zpětné montáži zkontrolujte následující:
 Zkontrolujte správné umístění podložek (17 na obr. 29).
 Zkontrolujte správné umístění podložek (13 na obr. 29).
 Zkontrolujte, zda se hřídel (13 na obr. 30) volně otáčí.
 Zkontrolujte, zda třecí kotouč a spojka nejsou
znečištěné od oleje a maziva.
8.6.4 Vyměňte třecí kotouč (FLAKE, POWER)
1. Podle pokynů v oddíle 8.7 rozeberte diferenciál.
2. Demontujte dvě ložiskové sestavy (16 na obr. 23).
3. Demontujte hřídel a ložiskové sestavy. Všimněte si
umístění dvou podložek (17 na obr. 29).
4. Třecí kotouč nasaďte zpět na náboj kola (obr. 30).
5. V opačném pořadí namontujte zpět všechny díly. Při
zpětné montáži zkontrolujte následující:
 Zkontrolujte správné umístění podložek (17 na obr. 29).
 Zkontrolujte správné umístění podložek (13 na obr. 29).
 Zkontrolujte, zda se hřídel (13 na obr. 30) volně otáčí.
 Zkontrolujte, zda třecí kotouč a spojka nejsou
znečištěné od oleje a maziva.
8.7 VYMĚŇTE DIFERENCIÁL (FLAKE, POWER)
Viz obr. 28.
V případě poruchy diferenciálu (A) lze tuto součástku
vyměnit podle následujícího postupu:
1. Postavte frézu na skříň šroubu.
2. Odmontujte kola.
Vyšroubujte čtyři šrouby (3) a odstraňte spodní desku(2). Viz
obr. 19.
3. Demontujte ložisková tělesa (B) a ložiska na obou
stranách.
4. Vyšroubujte šrouby ložisek (D) na obou stranách a
demontujte středovou hřídel (C).
5. Uvolněte opěru ložiska (E) a povolte řetěz. Odstraňte dva
horní šrouby a sejměte opěru ložiska.
6. Sejměte řetěz z diferenciálu.
7. Vytáhněte hřídele z diferenciálu a vyjměte diferenciál.
8. Zkontrolujte řetězy. Je-li třeba, vyměňte je. Řetězy se
nesmí mazat. Jsou promazány od výrobce. Pokud by se
přebytečné mazivo dostalo na třecí kotouč, zhoršilo by se
tření.
9. Zkontrolujte, zda se při otáčení ložiska neozývají
neobvyklé zvuky nebo zda ložisko neklade
nerovnoměrný odpor. Je-li třeba, ložisko vyměňte.
10. V opačném pořadí namontujte zpět všechny díly.
8.8 VÝMĚNA POJISTNÝCH ŠROUBŮ,
VIZ OBR. 13
Nabírací šroub j e k hřídeli připevněn zvláštními šrouby, které
se v případě uvíznutí cizího tělesa ve skříni šroubu zlomí.
Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné typy
šroubů by mohly způsobit vážné poškození stroje.
1. Vypněte motor.
2. Kabel zapalování odpojte od svíčky.
3. Přesvědčte se, zda jsou všechny otáčející se součástky v
klidu.
4. Vyjměte předmět, který uvízl v prostoru šroubu.
5. Promažte hřídel šroubu (viz výše).
6. Otvory hřídele vyrovnejte s otvory šneku.
7. Odstraňte zbytky poškozeného šroubu.
8. Našroubujte nový originální šroub.
9 SKLADOVÁNÍ
V uzavřených, špatně větraných prostorách nikdy
neskladujte sněhovou frézu s palivem v nádrži.
Benzínové výpary by se mohly dostat k otevřenému
ohni, jiskrám, cigaretám apod.
Chystáte-li se sněhovou frézu uskladnit na déle než 30
dní, doporučujeme provést následující opatření:
1. Vyprázdněte palivovou nádrž.
2. Spusťte motor a nechte jej běžet, dokud nedojde palivo.
3. Stisknutím vypouštěcího ventilu vyprázdněte karburátor
(obr. 32).
5.
6.
7.
8.
Palivovou nádrž vyprazdňujte pouze venku a je-li
motor studený. Při práci nekuřte. Nádrž
vyprázdněte do nádoby určené pro palivo.
4. Vyměňte olej, pokud byla poslední výměna
provedena před více než třemi měsíci.
Vyšroubujte zapalovací svíčku a do otvoru nalijte malé
množství motorového oleje (asi 30 ml). Několikrát
zatočte motorem (pomocí startovacího lanka).
Zašroubujte zpět zapalovací svíčku.
Celý stroj pečlivě vyčistěte.
Všechny díly promažte podle pokynů uvedených v
kapitole MAZÁNÍ výše.
Zkontrolujte, zda sněhová fréza není poškozena. Je-li
třeba, opravte ji.
9. Opravte všechna poškození laku.
10. Kovové díly ochraňte proti korozi.
11. Je-li to možné, uskladněte sněhovou frézu na krytém
místě.
10 V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ
Opravy a záruční servis provádějí autorizované servisní
dílny. Vždy používejte originální náhradní díly.
Provádíte si jednoduché opravy sami? Vždy používejte
originální náhradní díly. Dokonale se hodí na své místo a
usnadňují tak práci.
Náhradní díly získáte u svého prodejce a v servisním
středisku.
Při objednávání náhradních dílů: Uveďte model, rok
zakoupení, model a typové číslo motoru.
11 SMLUVNÍ PODMÍNKY PRODEJE
Na výrobní a materiálové závady se vztahuje plná záruka.
Uživatel je povinen řídit se pokyny uvedenými v přiložené
dokumentaci.
11.1 ZÁRUČNÍ LHŮTA
Pro uživatelské použití: Dva roky od data nákupu.
Komerční použití: Tři měsíce od data nákupu.
11.2 VÝJIMKY
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku:
 toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou
dokumentací,
 nedbalosti,
 nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže,
 použití jiných než originálních náhradních dílů
 a použití přídavných zařízení, která nebyla dodána nebo
schválena společností Stiga.
Záruka se nevztahuje ani na:
- opotřebení dílů jako jsou například hnací řemeny,
nabírací šrouby, světla, kola, pojistné šrouby a kabely,
 běžné opotřebení
 a motory. Na motor se vztahují samostatné termíny a
podmínky záruky výrobce motoru.
Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů
příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená
kupujícímu uvedenými zákony.
99
www.stiga.com
GGP
Sweden
AB
·
Box
1006
·
SE-573
28
TRANÅS