POVOLENI - II. změna IP - Ministerstvo životního prostředí
Transkript
POVOLENI - II. změna IP - Ministerstvo životního prostředí
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 94777/2010 Spisová zn.: OZP 1679/2010 Jan Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina, odbor životního prostředí (dále jen „krajský úřad“) jako příslušný správní úřad podle ustanovení § 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), v platném znění (dále jen „zákon o integrované prevenci“) a podle ustanovení § 67 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, vydává ve správním řízení k žádosti provozovatele doručené dne 22. 11. 2010 v souladu s ustanovením § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci II. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen „II. změna IP“) právnické osobě: CEREPA, a. s., Červená Řečice, se sídlem Červená Řečice 107, 394 46 Červená Řečice, s přiděleným IČ 450 22 542 (dále jen „provozovatel“) pro zařízení kategorie 6.1. b) Průmyslové závody na výrobu papíru a lepenky, o výrobní kapacitě větší než 20 t denně dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: „Zařízení na výrobu hygienických papírů na bázi sběrového papíru“ (dále jen „zařízení“) Umístění zařízení: kraj: obec: katastrální území: parcelní čísla: obec: katastrální území: parcelní čísla: Vysočina Červená Řečice Červená Řečice 52/4, 56/50, 198/1/2, 237, 243/11, 250/2, 252/1/2/7, 256/1 - 6, 257/1, 258/1/3/4, 260/1/3 - 6, 261/1/4/5/10, 261/15 - 17/19/22/24 - 27/30/31, 262, 418 - 420, 474/1/33/36, 474/42/45, 500 - 504, 504/29, 616, 621 - 627, 634, 651, 652, 657, 658, 725, 726, 759, 760, 969/1, 970/1, 2121, 2133/2, 2146/1, 2155/3/4, 2156/1, 2165/3 Křelovice u Pelhřimova Křelovice u Pelhřimova 887, 1177/1/3/5 - 8, 1179, 1181/1/2, 1182, 1197, 1533/2, 1546, 1568, 1569 Krajský úřad tímto rozhodnutím o II. změně IP mění integrované povolení č. j.: KUJI 29478/2006, Sp. Zn.: KUJI 19844/2005/OZP, ze dne 7. 4. 2006, ve znění I. změny integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení č. j.: KUJI 46024/2007, Sp. Zn.: 785/2007 Jan, ze dne 4. 7. 2007 Výroková část výše uvedeného integrovaného povolení se mění, doplňuje a zní takto: I. Kapitola Celkový popis zařízení a přímo spojených činností, podkapitola a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., bod Zařízení pro výrobu a zpracování hygienických papírů, zní takto: Slouží pro výrobu hygienických papírů (tissue papírů) na bázi sběrového papíru. Provozní celek sestává z rozvlákňování v nádrži s míchadlem (mechanické a hydraulické promíchávání vlákniny na požadovanou konzistenci), z přečerpávání vlákniny přes separátor (oddělení hrubých nečistot), z třídění (hrubé třídění, odstředivé třídění, vířivé třídění, kombinované dvojstupňové třídění, tj. v prvém stupni jsou vlákna tříděna ve vibračním třídiči a v odvodňovacím šneku, a v druhém stupni jsou nečistoty po přetřídění v třídiči Diabolo se štěrbinovým košem odvodněny spolu s nečistotami z prvního stupně na odvodňovacím šneku), ze strojní nádrže papírenského stroje, z papírenského stroje PS 5 (papírovina je ze strojní nádrže čerpána přes diskový mlýn do přepadové nádržky, z přepadové nádržky teče papírovina samospádem před směšovací čerpadlo, kde je podsítovou vodou dořeďována na nátokovou konzistenci. Ředění na nátokovou konzistenci je řešeno ve dvou stupních, mezi něž je vřazena baterie vířivých třídičů, která slouží k odstranění jemných nečistot, ze směšovacího čerpadla teče papírovina přes uzelník do nátoku papírenského stroje, na papírenský stroj natéká papírovina nátokem na síto, kde se odvodněním papírovina vytváří papírový list, ten se dále odvodňuje v lisech a suší v sušící části papírenského stroje, po průchod papírového listu sušící skupinou dochází ke krepování). Vyrobený papír je zpracován na spotřebitelské výrobky (roličky toaletního papíru, role pro průmyslovou potřebu a papírové utěrky), které jsou expedovány do spotřebitelské sítě. Technické parametry papírenského stroje: Rychlost papírenského stroje PS 5 je 650 m/min. a šířka je 1.600 mm. Projektovaná kapacita papírenského stroje PS 5 je 32 t vyrobeného papíru/den. II. Kapitola Celkový popis zařízení a přímo spojených činností, podkapitola b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., bod Plynová kotelna, zní takto: Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 Jedná se o středotlakou parní plynovou kotelnu se dvěma kotli K1 a K2. Ve středotlakém parním kotli dochází pomocí plynového hořáku k ohřevu vody na bod varu, a tím k vzniku syté páry. Do kotelny je přiváděna surová voda z akumulační nádrže, která je vedena přes úpravnu do napájecí nádrže, kam je sveden i vracející se kondenzát. Upravená voda je vedena do středotlakého parního kotle K1 nebo do kotle K2. Kotel K2 slouží jako záložní zdroj. Z kotle je středotlaká sytá pára rozvedena k papírenským strojům a do výměníků topení. Emise jsou vedeny jedním výduchem, který je společný pro oba kotle. Technické parametry kotle K1 a K2: Kotel K1 Kotel K2 VSP 6,5 VSP 8 6,5 t páry/h 8 t páry/h 0,9 MPa 0,9 MPa 1992 1993 Hořák č. 1 Hořák č. 2 zemní plyn zemní plyn APH-M 45 PZ/1 APH-M 90 PZ 5 000 kW 6 200 kW MA - 2P MA - 2P 2003 2003 Typ Jmenovitý parní výkon Max. pracovní přetlak páry Rok výroby Technické parametry hořáku č. 1 a č. 2: Topné médium Typ Tepelný výkon Automatika hořáku Rok výroby III. Kapitola A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring, podkapitola 1) Ovzduší, zní takto: a) Dodržovat emisní limity u středního zdroje znečišťování ovzduší. Emisní zdroj a termín dosažení emisního limitu Emisní zdroj (technologický) Látka nebo ukazatel Systém procesního vzduchu (odsávání papírenského stroje PS 5) (SZZO) Emisní limit (mg/m3) Hmotnostní tok (kg/h) 150 > 2,5 200 ≤ 2,5 NOx 500 > 10 CO 800 >5 TZL Termín dosažení emisního limitu Od data nabytí právní moci IP Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. NOx jako NO2. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 3 Monitoring: Monitorování zdrojů Zdroj znečišťování (SZZO): Systém procesního vzduchu (odsávání papírenského stroje) - výduch č. 102 Četnost - jednorázové měření emisí TZL, NOx, CO: 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření 1) Udržovat měřící místa pro jednorázová měření v provozuschopném stavu, dle platné legislativy. 2) Měření znečišťujících látek do ovzduší u technologických a spalovacích zdrojů provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle platné legislativy. 3) Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu s platnou legislativou, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. b) Dodržovat emisní limity u stacionárních spalovacích zdrojů znečišťování ovzduší. Emisní zdroj a termín dosažení emisního limitu Emisní zdroj (spalovací) Plynová kotelna: Kotel K1 Kotel K2 (VZZO) Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m3) Termín dosažení emisního limitu NOx 200 Od data nabytí právní moci IP CO 100 Od data nabytí právní moci IP Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,325 kPa, 293,15 K), s referenčním obsahem kyslíku 3 %. NOx jako NO2. Monitoring: Monitorování zdrojů Zdroj znečišťování (VZZO): Plynová kotelna: kotel K1 a K2 - výduch č. 001 Četnost - jednorázové měření emisí NOx a CO: 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření 1) Udržovat měřící místa pro jednorázová měření v provozuschopném stavu, dle platné legislativy. 2) Měření znečišťujících látek do ovzduší u technologických a spalovacích zdrojů provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle platné legislativy. 3) Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu s platnou legislativou, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 4 IV. Kapitola A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring, podkapitola 3) Hluk, vibrace a neonizující záření, zní takto: a) Hluk Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru dle platné legislativy. b) Vibrace Stanovení emisního limitu pro vibrace není relevantní. Společnost CEREPA, a. s., Červená Řečice, neprovozuje zařízení, které by způsobovalo vibrace o hodnotách a frekvencích překračujících povolené limitní hodnoty, které jsou stanoveny z hlediska ochrany lidského zdraví nebo vlivů na stabilitu a trvanlivost okolních stavebních objektů. c) Neionizující záření Stanovení emisního limitu pro neionizující záření není relevantní. V provozovně se nenachází zařízení, které by bylo zdrojem neionizujícího záření s dosahem mimo areál. V. Kapitola C) Podmínky pro nakládání s odpady, zní takto: S odpady bude nakládáno dle platné legislativy. Odpady budou předávány výhradně oprávněným osobám. Uděluje se souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady v rozsahu níže uvedeného seznamu. Seznam nebezpečných odpadů Kat. číslo Název odpadu 08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 12 01 10 Syntetické řezné oleje 12 01 18 Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej 13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje 13 01 11 Syntetické hydraulické oleje 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 06 Syntetické motorové, převodové a mazací oleje 13 05 02 Kaly z odlučovačů oleje 13 05 03 Kaly z lapáků nečistot 13 08 02 Jiné emulze Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 5 14 06 03 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 15 01 02 Plastové obaly (2) 15 01 04 Kovové obaly (2) 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 16 05 07 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami. Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 08 Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 09 Vyřazené chemikálie neuvedené pod čísly 16 05 06, 16 05 07 a 16 05 08 (2) 16 06 01 Olověné akumulátory 16 07 08 Odpady obsahující ropné látky 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 23 Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 (1) 15 02 02 20 01 35 (1) (2) Nebezpečné součástky z elektrického a elektronického příslušenství mohou zahrnovat akumulátory a baterie uvedené v podskupině 16 06 a označené jako nebezpečné; rtuťové přepínače, sklo z obrazovek a jiné aktivované sklo atd. Pokud nebudou vyloučené nebezpečné vlastnosti oprávněnou osobou. VI. Kapitola D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zní takto: a) Podmínky pro ochranu ovzduší 1) Provozovatel bude technologický proces provozovat tak, aby nebyla překročena povolená maximální koncentrace škodlivin na všech výstupech do ovzduší. 2) V PŘ VZZO bude provozovatel pravidelně aktualizovat kontaktní údaje na orgány ochrany ovzduší. b) Podmínky pro vodní hospodářství 1) V databázi provozovatele budou k dispozici bezpečnostní listy používaných chemických látek a chemických přípravků a jejich revize. 2) Provozovatel umožní pracovníkům přístup k informacím poskytnutých v bezpečnostních listech v českém jazyce. 3) Provozovatel zařízení je povinen dodržovat ustanovení § 39 a § 41 zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 6 c) Podmínky pro ochranu zdraví člověka Nerelevantní, podmínky nejsou navrženy. VII. Kapitola G) Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka, zní takto: 1) Plnit aktualizovaný Provozní řád „Plynová kotelna“ (z hlediska zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění) (dále jen „PŘ VZZO“), ze dne 1. 11. 2003. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ VZZO. PŘ VZZO se tímto IP schvaluje. 2) Zdroje znečišťování ovzduší budou provozovány v souladu s provozní dokumentací a s PŘ VZZO, včetně opatření ke zmírnění průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů. 3) Návrhy na změny v PŘ VZZO bude provozovatel předkládat ke schválení krajskému úřadu. 4) Plnit PROVOZNÍ ŘÁD STŘEDNÍHO ZDROJE ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ – BIOLOGICKÉ ČISTÍRNY TECHNOLOGICKÝCH ODPADNÍCH VOD (BČTOV) (dále jen „PŘ BČTOV“), ze dne 8. 11. 2010. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ BČTOV. PŘ BČTOV se tímto schvaluje. 5) Provozovatel zajistí provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách bude provozovatel uchovávat pro případ kontroly. 6) Každou havárii bude provozovatel hlásit dle provozních předpisů nejpozději následující pracovní den příslušnému místnímu úřadu, krajskému úřadu kraje Vysočina, OŽP, a ČIŽP OI Havlíčkův Brod. VIII. Kapitola I) Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení, zní takto: Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP a zprávu z monitoringu krajskému úřadu, odboru životního prostředí do 30. 3. běžného roku, ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení, neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. předat vyhodnocení ročního monitoringu vypouštění odpadních vod správci povodí do 15. 2. běžného roku. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 7 Neobsahuje-li změna IP konkrétní způsoby a metody zjišťování, podmínky a povinnosti, postupuje se podle příslušných právních předpisů. Není-li uvedeno jinak, platí termín plnění závazných podmínek od nabytí právní moci změny IP. Odůvodnění Krajský úřad kraje Vysočina (dále jen „krajský úřad“) obdržel dne 22. 11. 2010 žádost právnické osoby CEREPA, a. s., Červená Řečice, se sídlem Červená Řečice 107, 394 46 Červená Řečice, s přiděleným IČ 450 22 542 o vydání II. změny integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení pro zařízení kategorie 6.1 b): „Zařízení na výrobu hygienických papírů na bázi sběrového papíru“, podle ustanovení § 13 a § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci a tím bylo zahájeno správní řízení. Správní řízení o vydání II. změny integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení spočívalo ve schválení Provozního řádu BČTOV – středního zdroje znečišťování ovzduší. Krajský úřad posoudil obsahovou stránku žádosti a konstatoval, že se nejedná o podstatnou změnu zařízení podle § 2 písm. h) a podle § 19a odst. 1 zákona o integrované prevenci, ale že je nezbytné provést změnu integrovaného povolení. Žádost byla tímto posuzována, jako II. změna integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení podle ustanovení § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci. Krajský úřad dne 24. 11. 2010 v souladu s ustanovením § 19a odst. 2 zákona o integrované prevenci a § 47 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění, oznámil zahájení řízení a rozeslal žádost účastníkům řízení, kromě provozovatele zařízení, který žádost podal, příslušným správním úřadům, které vykonávají působnost podle zvláštních právních předpisů a odborně způsobilé osobě a vyzval je k vyjádření ve lhůtě 15 dnů od doručení oznámení. Krajský úřad na základě zhodnocení jednotlivých kapitol předložené žádosti a porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami, vyjádření účastníků řízení, správních úřadů a CENIE, rozhodl o vydání II. změny IP tak, jak je uvedeno ve výrokové části rozhodnutí, za podmínek bezpečného provozu zařízení, sledování vývoje nejlepších dostupných technik a trvalého monitorování zařízení. U výše uvedených kapitol byly upraveny body týkající-se citace neaktuální legislativy a neaktuálních formulací. Zároveň Krajský úřad kraje Vysočina na základě ústní žádosti České inspekce životního prostředí vydává podle ustanovení § 69 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, stejnopis výroku integrovaného povolení ve znění provedené změny, viz část II. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 8 Vypořádání připomínek k žádosti obsažených ve vyjádřeních podaných podle § 8 až § 11 zákona o integrované prevenci: ČIŽP OI Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, 580 ČIŽP/46/IPP/1018385.002/10/HMM, ze dne 14. 12. 2010 01 Havlíčkův Brod, č. j.: Bez připomínek. Krajská hygienická stanice kraje Vysočina se sídlem v Jihlavě, územní pracoviště Pelhřimov, Pražská 1739, 393 01 Pelhřimov, č. j.: H555J2PE3165S/10-Mop, ze dne 9. 12. 2010 Bez připomínek. CENIA, Česká informační agentura životního prostředí, Litevská 8, 100 05 Praha 10, Vyjádření č. j.: 5479/CEN/10 ze dne 26. 11. 2010 Se schválením PŘ SZZO – BČTOV dle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. souhlasíme, pokud bude vydané souhlasné stanovisko ČIŽP OI Havlíčkův Brod. Ostatní bez připomínek. V předmětné věci schválení PŘ SZZO – BČTOV vydalo ČIŽP OI Havlíčkův Brod kladné stanovisko, viz výše. Krajský úřad konstatuje, že žádostí o vydání II. změny integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení, nedochází k výstavbě na zařízení, předchozí porovnání s nejlepšími dostupnými technikami provedené v rámci procesu vydání integrovaného povolení a jeho změn zůstávají neměnná a nadále v platnosti. Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, položka 96 písm. b) sazebníku, ve výši 10. 000 Kč se nestanoví, neboť se nejedná o změnu IP při podstatné změně v provozu zařízení, viz výše. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 9 Poučení účastníků Proti tomuto rozhodnutí se ve smyslu § 81 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění, lze odvolat do 15-ti dnů ode dne doručení tohoto rozhodnutí, k Ministerstvu životního prostředí, OVSS VII, Mezírka 1, Brno, a to podáním prostřednictvím Krajského úřadu kraje Vysočina, odboru životního prostředí. Odvolání musí mít náležitosti uvedené v § 37 odst. 2 a naplňovat podmínky § 82 správního řádu, v platném znění. V Jihlavě dne: 27. 12. 2010 Bc. Miroslav Janoušek úředník odboru životního prostředí Rozdělovník: Účastníci řízení (doporučeně do vlastních rukou) - CEREPA, a. s., Červená Řečice, Červená Řečice 107, 394 46 Červená Řečice - Město Červená Řečice, Červená Řečice 19, 394 46 Červená Řečice - Povodí Vltavy, státní podnik, Holečkova 8, 150 24 Praha 5 - ČRS JčÚS České Budějovice, Rybářská 237, 373 82 Boršov nad Vltavou - kraj Vysočina, zastoupený odborem životního prostředí – zde Dotčené správní úřady (dodejkou) - Městský úřad Pelhřimov, odbor ŽP, Masarykovo náměstí 1, 393 01 Pelhřimov - Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, 580 02 Havlíčkův Brod - Krajská hygienická stanice kraje Vysočina se sídle v Jihlavě, Tolstého 1914/15, 586 01 Jihlava - Krajský úřad kraje Vysočina, odbor ŽP, oddělení technické ochrany – zde Odborně způsobilá osoba (dodejkou) - CENIA, Česká informační agentura životního prostředí, Litevská 8, 100 05 Praha 10 – Vršovice Na vědomí (po nabytí právní moci IP) - Ministerstvo životního prostředí, oddělení IPPC, Vršovická 65, 100 10 Praha - Ministerstvo životního prostředí, OVSS VII, Mezírka 1, 602 00 Brno - Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, 580 02 Havlíčkův Brod Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 0 II - Příloha. Krajský úřad kraje Vysočina vydává podle ustanovení § 69 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, stejnopis výroku integrovaného povolení v popisu zařízení a podmínkách provozu ve znění provedené změny. integrované povolení právnické osobě: CEREPA, a. s., Červená Řečice, se sídlem Červená Řečice 107, 394 46 Červená Řečice, s přiděleným IČ 450 22 542 (dále jen „provozovatel“) pro zařízení kategorie 6.1. b) Průmyslové závody na výrobu papíru a lepenky, o výrobní kapacitě větší než 20 t denně: „Zařízení na výrobu hygienických papírů na bázi sběrového papíru“ (dále jen „zařízení“) Umístění zařízení: kraj: obec: katastrální území: parcelní čísla: obec: katastrální území: parcelní čísla: Vysočina Červená Řečice Červená Řečice 52/4, 56/50, 198/1/2, 237, 243/11, 250/2, 252/1/2/7, 256/1 - 6, 257/1, 258/1/3/4, 260/1/3 - 6, 261/1/4/5/10, 261/15 - 17/19/22/24 - 27/30/31, 262, 418 - 420, 474/1/33/36, 474/42/45, 500 - 504, 504/29, 616, 621 - 627, 634, 651, 652, 657, 658, 725, 726, 759, 760, 969/1, 970/1, 2121, 2133/2, 2146/1, 2155/3/4, 2156/1, 2165/3 Křelovice u Pelhřimova Křelovice u Pelhřimova 887, 1177/1/3/5 - 8, 1179, 1181/1/2, 1182, 1197, 1533/2, 1546, 1568, 1569 Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 1 Celkový popis zařízení a přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. Zařízení pro výrobu a zpracování hygienických papírů Slouží pro výrobu hygienických papírů (tissue papírů) na bázi sběrového papíru. Provozní celek sestává z rozvlákňování v nádrži s míchadlem (mechanické a hydraulické promíchávání vlákniny na požadovanou konzistenci), z přečerpávání vlákniny přes separátor (oddělení hrubých nečistot), z třídění (hrubé třídění, odstředivé třídění, vířivé třídění, kombinované dvojstupňové třídění, tj. v prvém stupni jsou vlákna tříděna ve vibračním třídiči a v odvodňovacím šneku, a v druhém stupni jsou nečistoty po přetřídění v třídiči Diabolo se štěrbinovým košem odvodněny spolu s nečistotami z prvního stupně na odvodňovacím šneku), ze strojní nádrže papírenského stroje, z papírenského stroje PS 5 (papírovina je ze strojní nádrže čerpána přes diskový mlýn do přepadové nádržky, z přepadové nádržky teče papírovina samospádem před směšovací čerpadlo, kde je podsítovou vodou dořeďována na nátokovou konzistenci. Ředění na nátokovou konzistenci je řešeno ve dvou stupních, mezi něž je vřazena baterie vířivých třídičů, která slouží k odstranění jemných nečistot, ze směšovacího čerpadla teče papírovina přes uzelník do nátoku papírenského stroje, na papírenský stroj natéká papírovina nátokem na síto, kde se odvodněním papírovina vytváří papírový list, ten se dále odvodňuje v lisech a suší v sušící části papírenského stroje, po průchod papírového listu sušící skupinou dochází ke krepování). Vyrobený papír je zpracován na spotřebitelské výrobky (roličky toaletního papíru, role pro průmyslovou potřebu a papírové utěrky), které jsou expedovány do spotřebitelské sítě. Technické parametry papírenského stroje: Rychlost papírenského stroje PS 5 je 650 m/min. a šířka je 1.600 mm. Projektovaná kapacita papírenského stroje PS 5 je 32 t vyrobeného papíru/den. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb. Plynová kotelna Jedná se o středotlakou parní plynovou kotelnu se dvěma kotli K1 a K2. Ve středotlakém parním kotli dochází pomocí plynového hořáku k ohřevu vody na bod varu, a tím k vzniku syté páry. Do kotelny je přiváděna surová voda z akumulační nádrže, která je vedena přes úpravnu do napájecí nádrže, kam je sveden i vracející se kondenzát. Upravená voda je vedena do středotlakého parního K1 nebo do kotle K2. Kotel K2 slouží jako záložní zdroj. Z kotle je středotlaká sytá pára rozvedena k papírenským strojům a do výměníků topení. Emise jsou vedeny jedním výduchem, který je společný pro oba kotle. Technické parametry kotle K1 a K2: Typ Jmenovitý parní výkon Max. pracovní přetlak páry Rok výroby Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Kotel K1 Kotel K2 VSP 6,5 VSP 8 6,5 t páry/h 8 t páry/h 0,9 MPa 0,9 MPa 1992 1993 Číslo stránky 1 2 Technické parametry hořáku č. 1 a č. 2: Topné médium Typ Tepelný výkon Automatika hořáku Rok výroby Hořák č. 1 Hořák č. 2 zemní plyn zemní plyn APH-M 45 PZ/1 APH-M 90 PZ 5.000 kW 6.200 kW MA - 2P MA - 2P 2003 2003 Mechanicko - chemická čistírna odpadních vod (MCHČOV) Slouží k předčištění technologických odpadních vod, které jsou poté z části vedeny na biologickou čistírnu odpadních vod. Technologické odpadní vody jsou svedeny do akumulační nádrže v budově Jostonů. Odtud je část technologické odpadní vody používána na rozvlákňování sběrového papíru, zbytek se čerpá s přídavkem koagulantu a flokulantu na flotační zařízení KROFTA (Superccell SPC 24). Zařízení Supercel SPC 24 je flotační zařízení kruhového typu. Přívod znečištěné vody, odvod vyčištěné vody a odvod kalu jsou zabudované v centrální pohyblivé části mostu. Radikálně umístěná vstupní trubka přivádí technologické odpadní vody s již přidanými chemikáliemi (koagulant a flokulant) a s přídavkem vzduchových bublin (směs tlakové vody, která vzniká obohacením recyklované vody vzduchem pod velkým tlakem). Ve flotační nádrži vzniklé mikrobubliny na sebe váží nečistoty a vynášejí je nad hladinu. Na hladině se tvoří vrstva kalu, tj. flotátu. Most i se sběračem, který odebírá flotát a podává ho do středu nádrže, se pohybuje proti směru vypouštění znečištěné vody, a tím nastává uklidnění celého systému. Čistá voda je odváděna třemi pohyblivými kanály taktéž do středu flotační nádrže. Flotát je z flotátoru odveden do akumulační nádrže a odtud se čerpá vřetenovým čerpadlem na sítopásový lis (chladící odpadní vody z technologie jsou svedeny do zásobní nádrže a odtud se využívají na ostřik sítopásového lisu a pro přípravu flokulantu na zahuštění kalu). Do nátoku na lis je automaticky dávkován flokulant, odvodněná hmota je dopravována šnekovým dopravníkem do přístavku a odtud k dalšímu zpracování do cihelen. Předčištěná voda z flotačního zařízení je odváděna do rozdělovací nádrže, kde je rozdělena hradítky na tři sekce podle následného využití: první sekce - slouží k využití předčištěné technologické odpadní vody na třídění v technologii, druhá sekce - odvádí předčištěné technologické odpadní vody na mikrofiltr INEKO, třetí sekce - odvádí předčištěné technologické odpadní vody na biologické dočištění do BČTOV. Technické parametry: Regulace hladiny je automatická, flotační plocha je 37 m2, flotační objem je 14,8 m3, hydraulický průtok je 190 m3/h, spotřeba vzduchu je 90 l/min. Projektovaná kapacita MCHČOV je 190 m3 předčištěných technologických odpadních vod/h. Biologická čistírna technologických odpadních vod (BČTOV) Zajišťuje čištění odpadních vod z areálu papírny. Především odstranění biologického znečištění odpadních vod před jejich vypouštěním do povrchových vod vodního toku Trnava. BČTOV obsahuje úplnou nízko až středně zatěžovanou aktivaci s produkcí aerobně stabilizovaného Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 3 kalu. Principem čištění na tomto stupni je odbourání organických látek intenzifikovanou koagulací a flokulací. Přebytečné nerecirkulované technologické odpadní vody jsou vedeny z rozdělovací nádrže do aktivační nádrže o objemu 150 m3. Aktivace je vybavena provzdušňovacími aerátory (aerační systém Z - 01 a Z - 02) zajišťujícími řízenou jemnobublinovou aeraci. Obdobně je vybavena i regenerační nádrž kalu o objemu 150 m3. Zdrojem vzduchu jsou dmychadla. Z aktivace je aktivační směs vedena přes uzavírací armaturu do Jostonu J - 4 upraveného jako dosazovák DN - J4 (Z - 04). Vzhledem k tomu, že kapacita Jostonu J - 4 je pro nátoky nad 50 m3/h nedostatečná, zahrnuje monoblok aktivace další dva vertikální dosazováky DN a DN B (Z - 03 A/B), do nichž je veden zbylý podíl aktivační směsi, při standardním provozu v členění do 20 m3/h na jeden dosazovák. V dosazovácích probíhá separace aktivovaného kalu, který je kontinuálně čerpán ve stanoveném množství jako recirkulovaný (cca 1 - 1,5 % kal) do regenerace, odkud kal přepadá zpět do aktivace. Přebytečný kal je občas nebo kontinuálně odtahován z kalového systému do Jostonu J - 5, spolu se zvlákněnými vodami z Jostonu J - 5 jsou kaly čerpány do flotátoru. Přebytečný kal je ve flotátoru separován a zahuštěn společně s papírenským kalem, odtahován a odvodňován na sítopásovém lisu. Vyčištěná odpadní voda je z dosazováků vedena do odtokové kanalizace a vypouštěna do povrchových vod vodního toku Trnava. Technická charakteristika: Objemy nádrží: Aktivace (objem vody) - 150 m3 Regenerace (objem vody) - 150 m3 DN J - 4 (objem vody) - 250 m3 DN A/B - 2 x 5,5 x 5,5 (objem vody) - 202 m3 DN J - 4 (plocha) - 64 m3 DN A/B (plocha) - 61 m3 Doby zdržení (stanoveny z denního přítoku Q24 - 60 m3/h): Aktivační nádrž - 2,5 h Regenerační nádrž - 2,5 h Dosazovací nádrž J - 4 (přítok - 78 m3/h) - 2,6 h Dosazovací nádrž A/B (přítok - 36 m3/h) - 2,3 h Parametry procesu: Koncentrace kalu (sušina - aktivace) - max. 6 kg/m3 Koncentrace kalu (sušina - regenerace) - max. 12 kg/m3 Kalový index - < 100 ml/g Recirkulace kalu - 1 až 15 Stáří kalu - < 25 dní Produkce kalu - 108 až 162 kg/h Celkové zatížení biologického stupně - 0,72 kg/m3/den Zatížení kalu - 0,08 kg/kg/den Povrchové zatížení dosazovací nádrže DN - J4: průměrné - 0,72 m3/m2/h maximální - 1,2 m3/m2/h Povrchové zatížení dosazovací nádrže DN - A/B: průměrné - 0,72 m3/m2/h maximální - 1,2 m3/m2/h Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 4 Projektovaná kapacita je 90 m3 odpadních vod za h, tj. 2.160 m3 odpadních vod/den. Buben YANKEE a systém procesního vzduchu Slouží k zvýšení účinnosti sušení papíru, zvýšení výkonu PS 5, snížení potřeby technologické páry pro ohřev sušícího bubnu a tím i snížení emisí z kotelny. Sušící buben je vytápěný párou vyráběnou v plynové kotelně. Pára je přiváděna do trubkového výměníku a prostřednictvím ventilátoru předává teplo do papírového listu, čímž tento list vysušuje. Při tom vzniká odpadní mokrá pára, která je odváděna odtahovým ventilátorem do venkovního ovzduší. Systém procesního vzduchu je instalován na provozovaný papírenský stroj na sušící části stroje. Sušící buben vytápěný párou je zakryt sušícím krytem, na němž je instalovaný plynový hořák MAXON, typ EB6 - MRV. Systém pracuje na principu přímého vytápění plynem, tzn. technologický ohřev - plyn je spalován ve spalovací komoře a hlavním ventilátorem vháněn do vstupní části sušícího krytu. Zde dochází k přímému kontaktu sušícího vzduchu s papírovým listem a k odpaření vody z papíru. Vzniklá pára je spolu se spalinami odváděna přes ekonomizér do ovzduší. Cca 80 % vzduchu se tak vrací do procesu a 20 % je vypouštěno přes ocelový tříplášťový komín do venkovního ovzduší nad střechu výrobní haly (zvýšení kapacity výroby z 29 t hotového výrobku/den na 32 t hotového výrobku/den, tj. o 10 %). Technická charakteristika: Hořák MAXON, typ EB6 - MRV Jmenovitý teplený výkon - 2,8 MW Max. spotřeba plynu - 270 m3/h Průměrná spotřeba plynu - 180 m3/h Průměrná roční spotřeba plynu - 1 510 000 m3/h Výkon ventilátoru - 0,6 m3/s Čerpací stanice PHM na naftu Slouží ke skladování a výdeji motorové nafty. Neveřejná ČS PHM sestává z nadzemní dvouplášťové nádrže NDN 180000 o objemu 18 m3, výdejního stojanu, manipulační plochy, úkapové jímky a zastřešení. Nádrž je opatřena světelnou signalizací min. a max. hladiny a signalizací naplnění nádrže, měrnou tyčí, armaturou plnící, sací, odkalovací, větrací a koncovou plamenojistkou. Nádrž je dvouplášťová netlaková, svařená z ocelového plechu. Vnější plášť plní funkci havarijní jímky. Po obvodu ani ve dně nádrže nejsou umístěny žádné prostupy, armatury a výstupní otvory. Výdej a stáčení se provádí výhradně na izolované manipulační ploše, která je sklonově upravena a případné úkapy a voda jsou svedeny do podzemní bezodtokové jímky PDN 6000 o objemu 6 m3. Výdejní hadice nepřesahuje manipulační plochy. Manipulační plocha je zastřešená. Dešťové vody z přestřeší jsou vyústěny do trativodu. Pod stáčecím čerpadlem je úkapová vana. Technická charakteristika: Nadzemní dvouplášťová zásobní nádrž na motorovou naftu (zn. DIESEL), typové označení NDN 18 000. projektovaná kapacita - 18 m3 max. objem - 19,055 m3 hmotnost – 2.600 kg rozměry: šířka – 2.000 mm, výška – 2.250 mm, délka – 5.000 mm, vstupní otvor (v žádosti o vydání IP uveden jako „průlez“): 1 vstupní otvor o jmenovité světlosti - 600 mm Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 5 Jednostranný, jednoproduktový výdejní stojan, typové označení ADAST 8591.41/Z, výkon je 30 40 l/min, výdejní hadice je uložená na pružném závěsu. Podzemní, dvouplášťová, ocelová úkapová jímka pro úkapy PHM, kapacita - 6 m3 rozměry: šířka – 1.500 mm, výška – 1.500 mm, délka – 3.000 mm vstupní otvor: 1 vstupní otvor o jmenovité světlosti - 600 mm Kalové hospodářství Slouží k ukládání odpadů (kalů) z papírenské výroby na dočasná úložiště. Proces ukládání kalů má přímou technologickou vazbu na provoz základní papírenské technologie. Ukládání kapalných odpadů na kalové pole: kalové pole je zřízeno za účelem ukládání kalů z výroby papíru pro případy mimořádných technologických poruch, nebo takových problémů, které by mohly způsobit zhoršení jakosti odpadních vod. Kaly o sušině cca 1,5 % jsou přivedeny pomocí přívodního potrubí. Technická charakteristika: Kalové pole má celkovou kapacitu 5.000 m3. Úložiště není těsněno proti průsakům vody a není vybaveno indikačním zařízením. Druh a kategorie odpadu: kaly z výroby papíru - O, kat. číslo odpadu: 03 03 11. Ukládání odvodněných kalů na zpevněnou plochu: úložiště je zřízeno za účelem ukládání odvodněných kalů z výroby papíru. Kaly o sušině cca 30 % jsou do prostoru meziskládky dopravovány malou mechanizací (UNC) a odvoz ke zpracování ve stavebnictví se řídí dle množství akumulace. Technická charakteristika: Ukládání odvodněných kalů na zpevněnou plochu. Mezisklad odvodněných kalů je tvořen panelovou zpevněnou plochou s plochou úložiště 200 m2. Druh a kategorie odpadu: kaly z výroby papíru - O, kat. číslo odpadu: 03 03 10, 03 03 11. Kaly uložené na obou dočasných úložištích se včas odváží. V závislosti na výsledcích chemických rozborů a zájmu odběratelů - zpracovatelů jsou odvodněné kaly odváženy k výrobě stavebních materiálů a materiál vybagrovaný z kalového pole k výrobě kompostů. Projektovaná kapacita: kalové pole – 5.000 t kalu, zpevněná plocha - 500 t kalu. c) Přímo spojené činnosti Doprava a manipulace se sběrovým papírem Dopravování a manipulační činnost se vstupní surovinou. Sběrový papír se do papírny dodává ve formě balíků, které jsou svázány dráty nebo páskami nebo jako volně ložený ve velkých kontejnerech nebo sklápěčkách. Z dopravního prostředku je ukládán do skladu sběrového papíru. Skladování surovin, pomocných materiálů a výrobků Skladování a zabezpečení surovin a chemických látek (přípravků) před vlastním výrobním procesem a skladování výrobků před expedicí k zákazníkovi. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 6 Jímání a čištění provozní surové vody Slouží k jímání vody pro technologické účely. Provozní voda je jímána a čištěna od nejhrubších nečistot a vedena do vlastní papírenské výroby. Úprava pitné vody Povrchová voda odebíraná z vodního toku Trnava je upravována v úpravně pitné vody (2 filtry OFSY, dusičnanový filtr, dechlorační filtr, následná post chlorace) na požadovanou kvalitu danou hygienickými normami. Rozvlákňování Sběrový papír spolu se sítovou vodou je rozvlákňován mechanickým a hydraulickým promícháváním, jehož výsledkem je rozplavení na vlákna. Po rozvláknění je vláknitá vodní suspenze ředěna na konzistenci vhodnou pro následné zpracování. Čištění papíroviny Mechanické odstraňování nečistot založené na rozdílech ve fyzikálních vlastnostech vláken a nečistot. Částečně vyčištěná vláknitá suspenze je čerpána ze zásobní nádrže do odstředivého třídiče, ve kterém se odstraňují malé těžké částice. Třídění Oddělení nežádoucích látek, které jsou větší než otvory perforovaných košů nebo látkových třídičů. Z vířivého třídiče jde papírovina do kombinovaného dvoustupňového třídiče ADS. Z jeho prvního stupně jsou nečistoty vytříděny přes vibrační třídič a odvodňovací šnek. Ze druhého stupně jsou nečistoty přetříděny přes třídič Diablo (třídič se štěrbinovým košem) a jsou odvodněny spolu s nečistotami z prvního stupně na odvodňovacím šneku. Takto vytříděná papírovina je napouštěna do strojních nádrží papírenských strojů. Nakládání s chladícími vodami Využívá se na ostřik sít a pro přípravu flokulantu na zahuštění kalu. Chladící vody z technologie jsou svedeny do zásobní nádrže a odtud se využívají na sítopásovém lisu. Čištění technologických odpadních vod na mikrofiltru (In-EKO) Technologická odpadní voda přitéká přívodním potrubím do vnitřního prostoru bubnu, nečistoty se zachytávají na vnitřní straně plachetky a vyčištěná voda protéká přes filtrační plachetku a odtéká do akumulační nádrže, odkud se čerpá dle potřeby do jednotlivých míst v technologii. Filtrační plachetka, která se postupně ucpává přitékajícími nečistotami se proplachuje recyklovanou vodou a vzniklý kal je odveden do kalové jímky a odtud zpět do akumulační nádrže před zařízení KROFTA. Čištění zaolejovaných vod Předčištění zaolejovaných odpadních vod z mycí rampy. Znečištěné odpadní vody jsou přivedeny do jímky odpadní vody a odtud jsou čerpány do technologického zařízení AKTIBENT SD-1. Zde probíhá sorbční deemulgace ropných látek působením upraveného bentonitu. Po vyčeření odpadních vod v reakční nádrži a po sedimentaci kalových vloček se čirá voda vypustí. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 7 Kal se cyklicky vypouští do kalové jímky. Předčištěné odpadní vody jsou svedeny do akumulační nádrže, odkud se voda opět používá k oplachům na mycí rampě. Nakládání s odpadními vodami Technologické odpadní vody jsou svedeny na chemicko - flotační čistírnu typu KROFTA. Převážná část předčištěných technologických odpadních vod je využívána zpět ve výrobním procesu, zbytek je veden na BČTOV. Splaškové odpadní vody jsou čištěny v BČTOV (zásobárna živin). Nakládání s produkovanými odpady Třídění, shromažďování, zajištění bezpečného využití, anebo předání odpadů externím oprávněným osobám. Nakládání s kaly Kaly zachycené v čistírně technologických odpadních vod jsou upravovány v kalovém hospodářství. Monitoring Monitorování, resp. měření množství znečišťujících látek. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 8 Krajský úřad podle § 13 odst. 4 zákona o integrované prevenci stanoví následující závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek: A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring 1) Ovzduší Dodržovat následující emisní limity a podmínky u všech zdrojů znečišťování ovzduší: a) Dodržovat emisní limity u středního zdroje znečišťování ovzduší. Emisní zdroj a termín dosažení emisního limitu Emisní zdroj (technologický) Látka nebo ukazatel Systém procesního vzduchu (odsávání papírenského stroje PS 5) (SZZO) Emisní limit (mg/m3) Hmotnostní tok (kg/h) 150 > 2,5 200 ≤ 2,5 NOx 500 > 10 CO 800 >5 TZL Termín dosažení emisního limitu Od data nabytí právní moci IP Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky B, koncentrace příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních podmínek. NOx jako NO2. Monitoring: Monitorování zdrojů Zdroj znečišťování (SZZO): Systém procesního vzduchu (odsávání papírenského stroje) - výduch č. 102 Četnost - jednorázové měření emisí TZL, NOx, CO: 1 x za 3 roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření 1) Udržovat měřící místa pro jednorázová měření v provozuschopném stavu, dle platné legislativy. 2) Měření znečišťujících látek do ovzduší u technologických a spalovacích zdrojů provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle platné legislativy. 3) Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu s platnou legislativou, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 1 9 b) Dodržovat emisní limity u stacionárních spalovacích zdrojů znečišťování ovzduší. Emisní zdroj a termín dosažení emisního limitu Emisní zdroj (spalovací) Plynová kotelna: Kotel K1 Kotel K2 (VZZO) Látka nebo ukazatel Emisní limit (mg/m3) Termín dosažení emisního limitu NOx 200 Od data nabytí právní moci IP CO 100 Od data nabytí právní moci IP Pro výše uvedené emisní limity platí vztažné podmínky A, koncentrace příslušné látky v suchém plynu za normálních podmínek (101,325 kPa, 293,15 K), s referenčním obsahem kyslíku 3 %. NOx jako NO2. Monitoring: Monitorování zdrojů Zdroj znečišťování Četnost (VZZO): Plynová kotelna: kotel K1 a K2 - výduch č. 001 - jednorázové měření emisí NOx a CO: 1 x za rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření 1) Udržovat měřící místa pro jednorázová měření v provozuschopném stavu, dle platné legislativy. 2) Měření znečišťujících látek do ovzduší u technologických a spalovacích zdrojů provede autorizovaná měřící skupina s autorizací dle platné legislativy. 3) Odběry vzorků a stanovení vybraných faktorů zdroje provádět v souladu s platnou legislativou, ustanoveními odpovídajících ČSN a Příručky jakosti měřící skupiny. 2) Voda Dodržovat následující emisní limity a postupy: a) Dodržovat limity pro odběr povrchových a podzemních vod. Limity pro odběr povrchových a podzemních vod Zdroj odběru Odběr povrchové vody z vodního toku Trnava (jez nad závodem) v hydrologickém pořadí povodí č. 1-09-02-066, v říčním km 9,1 a číslo hydrogeologického rajonu 652. Souřadnice odběrného místa: xy 697414, - 1111623 Odběr podzemní vody z vrtu v hydrologickém pořadí povodí č. 1-09-02-066, v km vodního toku 9,1 a číslo hydrogeologického rajonu 652. Souřadnice odběrného místa: xy 697271, - 1111715 Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Množství maximální - 60 l/s průměrné - 30 l/s roční - 1 100 000 m3/rok maximální - 0,2 l/s max. měsíční - 450 m3 roční - 5 000 m3/rok Číslo stránky 2 0 Maximální odebírané množství podzemní vody je 0,2 l/s při snížené hladině na 4,5 m pod terénem. 1) Při odběru povrchové vody z vodního toku Trnava musí být ve vodním toku zachován minimální zůstatkový průtok, který je roven M 355 (denní průtoky (Qmd) v m3 x s-1) - Qm 0,270 m3 x s-1. Monitoring minimálního zůstatkového průtoku ve vodním toku bude řešen limnigrafem ČHMU. 2) V případě snížení průtoku pod M 355 (denní průtoky (Qmd) v m3 x s-1) - Qm 0,270 m3 x s-1 bude odběr povrchové vody zastaven. b) Dodržovat limity pro vypouštění odpadních vod (předčištěné technologické a splaškové odpadní vody) z BČOV (Parshallův žlab) do povrchových vod vodního toku Trnava v hydrologickém pořadí povodí č. 1-09-02-066, v říčním km 9,1. Emisní limity pro vypouštění odpadních vod z areálu společnosti Množství: maximální - 40 l/s, průměrné – 25 l/s, měsíční - 45 000 m3/měs., roční - 500 000 m3/rok Souřadnice místa vypouštění odpadních vod do vod povrchových: xy 697290, - 1111990 Ukazatel „p“ (mg/l) „m“ (mg/l) t/měs. t/rok BSK5 35 45 1,1 11,5 CHSKCr 180 250 3,2 42 NL 40 50 1,1 11,5 AOX 0,3 0,5 0,01 0,12 „p“ je přípustná hodnota koncentrací pro rozbory směsných vzorků vypouštěných odpadních vod a „m“ je nepřekročitelná maximální hodnota. Vážená hodnota AOX na tunu vyrobeného produktu je 0,5 kg/t. Celkový monitoring vod: a) Měřit množství odběrů (vody) povrchové a podzemní vody zařízením, jehož správnost bude ověřená dle požadavků stanovených zákonem č. 505/1990 Sb., v platném znění. b) Měřit jakost povrchových vod z vodního toku Trnava (z náhonu) v hydrologickém pořadí povodí č. 1-09-02-066, v km vodního toku 9,1 s četností v souladu s vyhláškou č. 20/2002 Sb., v platném znění. c) Sledovat jakost (p) vypouštěných odpadních vod (předčištěné technologické a splaškové odpadní vody) dle kap. 3.1.2 podmínka b) na odtoku z BČOV (Parshallův žlab) laboratorním rozborem s četností 1 x za měsíc, typem vzorku B, tj. 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin. Hodnoty (m) se stanoví typem vzorku A dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 1 d) Sledovat jakost vypouštěných odpadních vod (předčištěné technologické a splaškové odpadní vody) v ukazatelích Pcelk a N-NH4+ na odtoku z BČOV (Parshallův žlab) laboratorním rozborem s četností 1 x za 2 měsíce, typem vzorku B, tj. 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin. e) Sledovat jakost vypouštěných odpadních vod (předčištěné technologické a splaškové odpadní vody) v ukazatelích Hg na odtoku z BČOV (Parshallův žlab) laboratorním rozborem s četností 1 x za 6 měsíců, typem vzorku B, tj. 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin. f) Zajistit rozbory vzorků oprávněnou laboratoří dle platných technických norem, nebo norem pro stanovení daného ukazatele, na které se vztahuje akreditace oprávněné laboratoře. g) Při změně vstupních surovin do výroby (změna skupin sběrového papíru) provede provozovatel kontrolní monitoring vypouštěných odpadních vod. 3) Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hladin akustického tlaku v chráněném venkovním prostoru dle platné legislativy. b) Vibrace Stanovení emisního limitu pro vibrace není relevantní. Společnost CEREPA, a. s., Červená Řečice, neprovozuje zařízení, které by způsobovalo vibrace o hodnotách a frekvencích překračujících povolené limitní hodnoty, které jsou stanoveny z hlediska ochrany lidského zdraví nebo vlivů na stabilitu a trvanlivost okolních stavebních objektů. c) Neionizující záření Stanovení emisního limitu pro neionizující záření není relevantní. V provozovně se nenachází zařízení, které by bylo zdrojem neionizujícího záření s dosahem mimo areál. B) Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 1) Do tří měsíců před uzavřením provozu bude provozovatelem předložen krajskému úřadu, odboru životního prostředí, „Plán postupu sanace zařízení“ podléhající schválení všemi dotčenými orgány. 2) „Plán postupu sanace zařízení“ musí respektovat následující principy: Využití, případně odstranění, veškerých závadných látek, odpadů a zbytků surovin v souladu s platnou legislativou. Demontáž technologického zařízení, jeho prodej, případně odstranění. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 2 Odpojení od veškerých inženýrských sítí a zaslepení přípojek. Asanace budov, vytřídění využitelných odpadů (kovy, dřevo, plasty), využití, případně odstranění, stavebních sutí. Demontáž oplocení a biologická rekultivace pozemku (zatravnění a osázení dřevinami vhodné druhové skladby). C) Podmínky pro nakládání s odpady S odpady bude nakládáno dle platné legislativy. Odpady budou předávány výhradně oprávněným osobám. Uděluje se souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady v rozsahu níže uvedeného seznamu. Seznam nebezpečných odpadů Kat. číslo Název odpadu 08 01 11 Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky 12 01 10 Syntetické řezné oleje 12 01 18 Kovový kal (brusný kal, honovací kal a kal z lapování) obsahující olej 13 01 10 Nechlorované hydraulické minerální oleje 13 01 11 Syntetické hydraulické oleje 13 02 05 Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje 13 02 06 Syntetické motorové, převodové a mazací oleje 13 05 02 Kaly z odlučovačů oleje 13 05 03 Kaly z lapáků nečistot 13 08 02 Jiné emulze 14 06 03 Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel 15 01 02 Plastové obaly (2) 15 01 04 Kovové obaly (2) 15 01 10 Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné 16 05 07 Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami. Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 08 Vyřazené organické chemikálie, které jsou nebo obsahují nebezpečné látky 16 05 09 Vyřazené chemikálie neuvedené pod čísly 16 05 06, 16 05 07 a 16 05 08 (2) 16 06 01 Olověné akumulátory 16 07 08 Odpady obsahující ropné látky 20 01 21 Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť 20 01 23 Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23 (1) 15 02 02 20 01 35 Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 3 (1) (2) Nebezpečné součástky z elektrického a elektronického příslušenství mohou zahrnovat akumulátory a baterie uvedené v podskupině 16 06 a označené jako nebezpečné; rtuťové přepínače, sklo z obrazovek a jiné aktivované sklo atd. Pokud nebudou vyloučené nebezpečné vlastnosti oprávněnou osobou. D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí a) Podmínky pro ochranu ovzduší 1) Provozovatel bude technologický proces provozovat tak, aby nebyla překročena povolená maximální koncentrace škodlivin na všech výstupech do ovzduší. 2) V PŘ VZZO bude provozovatel pravidelně aktualizovat kontaktní údaje na orgány ochrany ovzduší. b) Podmínky pro vodní hospodářství 1) V databázi provozovatele budou k dispozici bezpečnostní listy používaných chemických látek a chemických přípravků a jejich revize. 2) Provozovatel umožní pracovníkům přístup k informacím poskytnutých v bezpečnostních listech v českém jazyce. 3) Provozovatel zařízení je povinen dodržovat ustanovení § 39 a § 41 zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění. c) Podmínky pro ochranu zdraví člověka Nerelevantní, podmínky nejsou navrženy. E) Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Platí obecně závazná podmínka: Pravidelně sledovat bilance a analýzy materiálových a energetických toků s cílem hospodárného využívání surovin a energií. F) Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 1) Mimořádné a havarijní situace zařízení řešit v souladu s havarijními plány a ostatními vnitropodnikovými předpisy, s cílem zvýšení ochrany zdraví a života zaměstnanců, životního prostředí, zabezpečení spolehlivého a bezpečného provozu pro zajištění plánované výroby a rozvoje společnosti. 2) Plán opatření pro případ havárie a dílčí plány průběžně revidovat a vést o tom záznamy. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 4 3) Plnit „Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod“ (dále jen „HP“), ze dne 17. 3. 2006 (zpracovaný dle požadavků zákona č. 254/2001 Sb., v platném znění a vyhláškou č. 450/2005 Sb.). Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto HP. HP se tímto IP schvaluje. G) Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka 1) Plnit aktualizovaný Provozní řád „Plynová kotelna“ (z hlediska zákona č. 86/2002 Sb., v platném znění) (dále jen „PŘ VZZO“), ze dne 1. 11. 2003. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ VZZO. PŘ VZZO se tímto IP schvaluje. 2) Zdroje znečišťování ovzduší budou provozovány v souladu s provozní dokumentací a s PŘ VZZO, včetně opatření ke zmírnění průběhu a odstraňování důsledků havarijních stavů. 3) Návrhy na změny v PŘ VZZO bude provozovatel předkládat ke schválení krajskému úřadu. 4) Plnit PROVOZNÍ ŘÁD STŘEDNÍHO ZDROJE ZNEČIŠŤOVÁNÍ OVZDUŠÍ – BIOLOGICKÉ ČISTÍRNY TECHNOLOGICKÝCH ODPADNÍCH VOD (BČTOV) (dále jen „PŘ BČTOV“), ze dne 8. 11. 2010. Provozovatel zajistí pravidelnou aktualizaci tohoto PŘ BČTOV. PŘ BČTOV se tímto schvaluje. 5) Provozovatel zajistí provoz a servis všech zdrojů znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami stanovenými výrobcem zařízení. Protokoly o servisních prohlídkách bude provozovatel uchovávat pro případ kontroly. 6) Každou havárii bude provozovatel hlásit dle provozních předpisů nejpozději následující pracovní den příslušnému místnímu úřadu, krajskému úřadu kraje Vysočina, OŽP, a ČIŽP OI Havlíčkův Brod. H) Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) Již uvedeno v kapitolách A) Emisní limity, opatření na ochranu ovzduší, vody a proti hluku a související monitoring a D) Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí Ch) Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Není stanoveno. Provoz není zdrojem dálkového přenosu znečištění. Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 5 I) Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: - předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP a zprávu z monitoringu krajskému úřadu, odboru životního prostředí do 30. 3. běžného roku, ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení, neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. předat vyhodnocení ročního monitoringu vypouštění odpadních vod správci povodí do 15. 2. běžného roku. J) Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Podmínky nejsou stanoveny. K) Ostatní podmínky Podmínky nejsou stanoveny. Neobsahuje-li integrované povolení konkrétní způsoby a metody zjišťování, podmínky a povinnosti, postupuje se podle příslušných právních předpisů. Není-li uvedeno jinak, platí termín plnění závazných podmínek od nabytí právní moci integrovaného povolení („PM IP“). Číslo jednací: KUJI 94777/2010 OZP 1679/2010 Jan Číslo stránky 2 6