TPM 041_05_zm5.ppp

Transkript

TPM 041_05_zm5.ppp
TPM 041/05
Tyto technické podmínky stanovují provedení a výkonové řady teplovzdušných jednotek plynových se
směšovací komorou MONZUN VH RTI, CV RTI. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání a dodávky.
I. OBSAH
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
3
1. Objednávkový klíč...............................................................................................................
III. VŠEOBECNĚ
3
4
2. Popis...................................................................................................................................
4
3. Provedení...........................................................................................................................
4
4. Rozměry, hmotnosti............................................................................................................
6
5. Popis funkce....................................................................................................................... 10
6. Umístění a zabudování....................................................................................................... 11
IV. TECHNICKÉ ÚDAJE
13
7. Technické parametry.......................................................................................................... 13
V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA
18
8. Materiál............................................................................................................................... 18
VI. ÚDAJE O VÝROBKU
18
9. Údajový štítek..................................................................................................................... 18
VII. KONTROLA, ZKOUŠENÍ
19
10. Kontrola............................................................................................................................ 19
VIII. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA
19
11. Logistické údaje................................................................................................................ 19
12. Záruka..............................................................................................................................
IX. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI
19
19
13. Instalace........................................................................................................................... 19
14. Připojení k sítím, odvod spalin........................................................................................... 20
15. Schémata vnitřního elektrozapojení jednotek Monzun...................................................... 25
X. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
32
16. Elektro příslušenství......................................................................................................... 32
17. Volitelné mechanické doplňky........................................................................................... 39
XI. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY
2
42
TPM 041/05
II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU
1. Objednávkový klíč
MONZUN VH RTI 180 E+
Z - .01 ZP TPM 041/05
technické podmínky
Plyn:
P
– propan
PB – propan-butan
ZP – zemní plyn
Ovládání reg. klapek směšovací komory:
.01 – ruční
.57 – servopohon Belimo s ovl. skříní SGF 24M
Provedení výtlaku jednotky:
Z
– základní provedení - čelní vyúsť s
naklápěcími žaluziemi
P* – příruba
Provedení regulace výkonu:
E+ – reg. hořáku jednostupňová, ventilátor
s reg. otáček
ED+ – reg. hořáku dvoustupňová, ventilátor s
reg. otáček
EM+ – reg. hořáku plynulá (modulant),
ventilátor s reg. otáček
Výkonová řada:
130, 180, 250, 300, 350, 400, 450, 520, 600,
700, 800*
Typ jednotky:
VH RTI – provedení s axiálním ventilátorem
CV RTI – provedení s radiálním ventilátorem
* pouze verze CV
Příklad označení pro objednávku:
Monzun VH-RTI 300 ED+ Z - ZP TPM 041/05 .01
Plynová teplovzdušná jednotka Monzun, typ VH-RTI, výkonová řada 300, s dvoustupňovou regulací
výkonu ED+, provedení základní, palivo zemní plyn, ovládání regulačních klapek ruční.
Atypické provedení, případně další požadavky konzultujte s obchodním oddělením společnosti MANDÍK, a.s.
Poznámka:
Jednotky Monzun VH-RTI 130 až 520 pro svislou instalaci se musí specifikovat v objednávce.
Jednotky Monzun VH-RTI 600 až 700 a CV-RTI 130 až 800 nejsou určeny pro svislou instalaci.
3
TPM 041/05
III. VŠEOBECNĚ
2. Popis
2.1.
Teplovzdušné plynové jednotky Monzun VH/CV RTI jsou určeny pro větrání a ekologické vytápění
místností a hal ohřátým vzduchem. V provedení VH RTI se vyrábí ve výkonové řadě od 15 kW
do 81 kW s průtokem vzduchu od 1300 do 6000 m 3 /h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400,
450, 520, 600 a 700), v provedení CV-RTI se vyrábí ve výkonové řadě od 15 kW do 93 kW s
průtokem vzduchu od 1370 do 9000 m3/h (velikosti: 130, 180, 250, 300, 350, 400, 450 a 520, 600,
700 a 800). Jedná se o plynový spotřebič s elektronickým zapalováním a nuceným odvodem
spalin.
2.2.
Jednotky jsou v sání vybaveny směšovací komorou vybavenou regulačními klapkami pro
nastavení zvoleného poměru venkovního a oběhového vzduchu v rozsahu 0 – 100%. U jednotek
VH RTI je směšovací komora se třemi regulačními klapkami. Oběhový vzduch se nasává přes
klapky umístěné shora a zdola, venkovní vzduch přes těsnou klapku v zadní části směšovací
komory. Pro filtraci vzduchu je ve směšovací komoře osazena filtrační tkanina (třída filtrace G2).
U jednotek CV RTI je směšovací komora osazena dvěma regulačními klapkami. Oběhový vzduch
se nasává přes klapku místěnou zdola, venkovní vzduch přes těsnou klapku v zadní části
směšovací komory.
2.3.
Z hlediska plynového odběrného zařízení se jedná o otevřený nebo uzavřený spotřebič s
nuceným odtahem spalin.
Kategorie spotřebičů - II2H3B/P, provedení B22, C12, C32.
Hodnota emise NOx 3 (dle EN 1020).
Běžným provozním palivem jednotek MONZUN je:
• zemní plyn – ZP (G20)
• propan-butan – PB (G30/G31)
• propan – P (G31)
2.4.
Jednotky MONZUN VH/CV RTI ve standardním provedení jsou určeny pro prostředí chráněné
proti povětrnostním vlivům s klasifikací klimatických podmínek třídy 3K5, bez kondenzace,
námrazy, tvorby ledu a bez vody i z jiných zdrojů než z deště dle EN 60 721-3-3 zm.A2., s
rozsahem teplot 0°C až 35°C a prostory BNV.
2.5.
Vzduch procházející přes jednotku a vzduch ke spalování nesmí obsahovat pevné, vláknité,
lepivé nebo agresivní částice.
2.6.
Nelze je instalovat v místnostech s nebezpečím požáru nebo výbuchu, ani v prostorách s
vysokým obsahem prachu.
2.7.
Všechny rozměry a hmotnosti, pokud není uvedeno jinak, jsou v mm a kg.
2.8.
V tomto dokumentu jsou použita následující značení a jednotky.
Legenda :
v
[m.s-1 ]
rychlost
T
[°C]
teplota
A, B, C, D, E, F, G, H, K, L, M, N, P, R,
T, U, V, W, X, Y, Z, AF
[mm]
rozměr
3. Provedení
3.1.
Provedení teplovzdušných jednotek plynových MONZUN.
4
TPM 041/05
3.1.1.
Provedení dle vzduchového ventilátoru
VH - s axiálním ventilátorem - určené pro větrání, případně lokální vytápění.
CV - s radiálním ventilátorem - určené pro větrání, případně centrální vytápění.
Jednotky je možno napojit na vzduchotechnický rozvod, případně v sání venkovního
i oběhového vzduchu osadit filtry a v sání venkovního vzduchu protidešťovou žaluzii.
Celková tlaková ztráta rozvodu, filtrů a protidešťové žaluzie musí být menší než
použitelný tlak jednotky viz tab. 7.2.1.
3.1.2.
Provedení dle regulace výkonu
- jednostupňové VH/CV RTI E+ (zapnuto/vypnuto)
- dvoustupňové VH/CV RTI ED+ (vypnuto/snížený výkon/plný výkon)
- s modulací VH/CV RTI EM+ (plynulá regulace výkonu od min. do max. hodnoty)
3.1.3.
Provedení dle výtlaku jednotky
- základní (Monzun VH/CV RTI) – čelní vyúsť s naklápěcími žaluziemi
- příruba pro napojení na vzduchotechnické potrubí (Monzun CV RTI) s tlakovou ztrátou
dle Tab. 7.2.1.
3.1.4.
Dle ovládání spřažených regulačních klapek na směšovací komoře:
- ruční
- servopohonem Belimo a s ovládací skříní SGF 24 M (plynulé ovládání polohy)
Obr. 1
Monzun - provedení CV RTI
5
TPM 041/05
4. Rozměry, hmotnosti a názvosloví
4.1.
Sestava jednotek MONZUN VH/CV RTI - hlavní části
Obr. 2
Monzun VH RTI
Obr. 3
Monzun CV RTI
6
TPM 041/05
Pozice:
1.
Jednotka Monzun VH/CV
1.6
Odvod spalin
1.1
Skříň jednotky
1.7
Přívod vzduchu ke spalování
1.2
Boční dveře (hořáková komora)
1.8
Připojení plynu
1.3
Boční dveře (výměník)
1.9
Servisní vypínač
1.4
Výtlak ohřátého vzduchu:
1.10
Průchodky: PG 13,5 – 3 ks, PG 11 – 2 ks
Z - čelní vyúsť s naklápěcími
1.11
Ventilátor: A – axiální, R – radiální
1.12
Kontrolky (napájení, start/porucha, chod,
žaluziemi
P - příruba pro napojení vzt. potrubí
přehřátí)
1.5
Nosič ventilátoru
2.
Jednotka Monzun VH/CV
2.1
Těleso směšovací komory
2.2
Příruba a regulační klapka přívodu venkovního vzduchu
2.3
Příruba a regulační klapka přívodu oběhového vzduchu
2.4
Mechanika pro ovládání listů regulační klapky
2.5
Ovládání regulačních klapek:
R – páka (ovládání ruční)
S – servopohon Belimo SM 24A-SR
4.2.
2.6
Filtrační tkanina třídy G2
3.
Rám
Rozměry jednotek Monzun, které jsou společné pro provedení VH i CV
Tab. 4.2.1. Jednotky Monzun VH/CV RTI - společné rozměry
Rozměr
Typ jednotky
A
B
B1
B2
C
E
F
G
G2
H
K
K2
L
L1
L2
VH/CV RTI 130-180
925 605 770 540 585 500 500 500 300 295,5 1006 970 1141 1505 928
VH/CV RTI 250-350
1005 655 900 590 635 560 560 630 330 327,5 1086 1050 1296 1685 1003
VH/CV RTI 400-520
1170 735 900 590 716 710 560 630 330 412,5 1251 1215 1336 1765 1043
VH/CV RTI 600-700 (800) 1560 735 900 600 716 1120 630 630 315 607,5 1641 1605 1336 1765 1035
Tab. 4.2.2. Jednotky Monzun VH/CV RTI - společné rozměry, závislé na průměru potrubí pro odvod spalin a přívodu
vzduchu ke spalování
Typ jednotky
Rozměr
D
M
VH/CV 130-180
VH/CV 250-350
VH/CV 400-520
VH/CV 600-700 (800)
N
P
R
80
306
160
144
0
100
292
180
144
0
100
304
171
159
58
130
292
205
152
65
100
308
175
159
50
130
292
205
152
65
150
281
180
152
118
130
292
205
152
65
150
281
180
152
118
7
TPM 041/05
4.3.
Hmotnosti jednotek Monzun VH/CV RTI
Tab. 4.3.1. Jednotky Monzun VH/CV RTI - hmotnosti
Monzun VH/CV-RTI Hmotnost [kg]
Velikost
jednotky
4.4.
Obr. 4
VH - provedení Z
CV - provedení Z
CV - provedení P
NETTO
BRUTTO
NETTO
BRUTTO
NETTO
BRUTTO
130
110
150
132
180
142
190
180
114
154
135
183
142
190
250
135
185
165
225
173
233
300
135
185
166
226
174
234
350
135
185
175
235
180
240
400
178
243
220
295
225
300
450
178
243
220
295
225
300
520
178
243
220
295
225
300
600
255
345
325
425
335
435
700
255
345
325
425
335
435
800
-
-
335
435
335
435
Jednotka Monzun VH RTI 130 až 700 Z
Monzun VH RTI 130 až 700 Z
8
TPM 041/05
4.5.
Obr. 5
4.6.
Obr. 6
Jednotka Monzun CV RTI 130 až 800 Z
MonzunCV RTI 130 až 800 Z
Jednotka Monzun CV RTI 130 až 800 P
Monzun CV RTI 130 až 800 P
9
TPM 041/05
Obr. 7
Detail příruby
5. Popis funkce
5.1.
Provoz jednotky
Jednotka Monzun VH/CV-RTI umožňuje provoz s ohřevem (větrání a vytápění) a bez ohřevu
(větrání).
5.1.1.
Větrání s ohřevem a vytápění
• Provoz jednotky je řízen řídící automatikou.
• Po zapnutí chodu se nejprve spustí odtahový ventilátor. Jeho funkce je hlídána vzduchovým
manostatem, který snímá tlakovou diferenci vzduchu vyvolanou odtahovým ventilátorem.
• Po cca 30 s, kdy se provětrá výměník čerstvým vzduchem, je otevřen elektromagnetický ventil
a do prostoru spalování je vpuštěn plyn. Současně je automatikou uvedeno do provozu
zapalovací zařízení a dojde k zapálení směsi. Hoření je hlídáno ionizační elektrodou. V
případě zhasnutí plamene je uzavřen elektromagnetickým ventilem přívod plynu a zařízení je
odstaveno z provozu.
• Výměník se zahřívá až na určitou teplotu, kdy termostat ventilátoru sepne vzduchový
ventilátor, který vhání přes výměník jednotky ohřátý vzduch do vytápěných prostorů.
• Otáčky vzduchového ventilátoru jsou řízeny regulátorem, který zpracovává signály z
teplotního čidla a termostatu spalin tak, teplota výstupního vzduchu neklesla pod přijatelnou
mez. Při poklesu teploty výměníku se snižují otáčky ventilátoru, popřípadě se ventilátor zastaví.
• Teplota výměníku je hlídána termostaty:
- termostat ventilátoru při zahřátí výměníku dává signál k spuštění vzduchového ventilátoru,
- termostat hořáku v případě vysoké teploty výměníku vypíná hořák,
- havarijní termostat v případě přehřátí odstaví zařízení z provozu.
Popis funkce směšování venkovního a oběhového vzduchu
Nastavení směšovacího poměru venkovního a oběhového vzduchu se provádí pomocí
spřažených regulačních klapek (při otevírání jedné klapky se druhá zavírá). Ovládání klapek
může být ruční nebo servopohonem Belimo, který je řízen ovládací skříní SGF 24 M (plynulé
nastavení polohy).
5.1.1.
Větrání bez ohřevu
• Ventilátor je ovládán impulsem z ovládací skříně ručně nebo dle programu (ovládací skříň
REMON), průtok vzduchu je pouze maximální (otáčky ventilátoru nejsou regulovány), u
směšovací komory musí být otevřena klapka pro přívod venkovního vzduchu.
10
TPM 041/05
5.2.
Obr. 8
Signalizace funkcí:
• Kontrolka napájení (zelená)
- signalizace napájení obvodu vzduch. ventilátoru
• Kontrolka start/porucha (červená)
- signalizace nezapálení hořáku (svítí rovněž při
startovacím cyklu)
• Kontrolka chodu (oranžová)
- signalizace vytápění (hoření)
• Kontrolka přehřátí (červená)
- signalizace přehřátí výměníku (poruchy)
Čelní panel jednotky Monzun
KONTROLKA NAPÁJENÍ (ZELENÁ)
KONTROLKA START/BLOKOVÁNÍ (ČERVENÁ)
KONTROLKA HOŘENÍ (ORANŽOVÁ)
KONTROLKA PŘEHŘÁTÍ (ČERVENÁ)
TLAČÍTKO ODBLOKOVÁNÍ PŘI PŘEHŘÁTÍ
6. Umístění a zabudování
6.1.
Obr. 9
Montážní rozměry
Rozměry pro instalaci jednotky Monzun VH RTI na stěnu
Legenda:
1.
Monzun VH RTI
2.
Díl průchodový
3.
Žaluzie protidešťová
4.
Konzole nástěnná VH RTI
11
TPM 041/05
Obr. 10 Rozměry pro instalaci jednotky Monzun VH RTI svisle
Legenda:
1.
Monzun VH RTI, svislé provedení
2.
Vyúsť svislá úhlová
3.
Tlumicí vložka
4.
Díl střešní
5.
Hlavice střešní
6.
Závěs svislý VH RTI
Obr. 11 Rozměry pro instalaci jednotky Monzun CV RTI na stěnu
Legenda:
1.
Monzun VH RTI
2.
Díl průchodový
3.
Žaluzie protidešťová
4.
Nosná konstrukce (výrobce nedodává)
Tab. 6.1.1. Jednotky Monzun VH/CV RTI - montážní rozměry
Jednotka
Monzun VH/CV RTI
Rozměry
A
B
B1
B2
C
K2
T2*
X
Y
Z
130 - 180
925
605
770
540
585
970
685
500
500
2200
250 - 350
1005
655
900
590
635
1050
660
500
550
2500
400 - 520
1170
735
900
590
716
1215
620
500
700
3000
600 - 700/800
1560
735
900
600
716
1605
620
750
1120
3500
Poznámka: * platí při instalaci na typové konzole
12
TPM 041/05
IV. TECHNICKÉ ÚDAJE
7. Technické parametry
7.1.
Výkony a seřizovací parametry jednotek Monzun VH/CV RTI
Tab. 7.1.1. Výkony a seřizovací parametry jednotek Monzun VH/CV RTI
Technické parametry - teplovzdušná jednotka MONZUN VH/CV
Velikost jednotky
130
180
250
Příkon jmenovitý [kW] 16,3
23,9
32,2
Výkon jmenovitý [kW]
15
22
29,6
Příkon minimální [kW]
G20 - ZP
7,5
12,3
15
G25 - ZP
7,8
12,1
15
G31 - P
9,4
16,4
23,9
G30/31 - PB
9,4
16,4
23,9
Výkon minimální [kW]
G20 - ZP
6,5
10,4
12
G25 - ZP
6,7
10,3
12
G31 - P
8,1
13,9
19,1
G30/31 - PB
8,1
13,9
19,1
Provozní tlak [kPa]
G20 - ZP
G25 - ZP
G31 - P
G30/31 - PB
Spotřeba plynu při jmenovitém výkonu
G20 - ZP [m 3.h-1 ]
1,72
2,53
3,41
G25 - ZP [m 3.h-1 ]
2,01
2,94
3,96
-1
G31 - P [kg.h ]
1,27
1,86
2,5
G30/31 - PB [kg.h -1 ]
1,27
1,86
2,5
Spotřeba plynu při minimálním výkonu
G20 - ZP [m3.h-1 ]
0,84
1,3
1,59
G25 - ZP [m3.h-1 ]
0,96
1,49
1,84
G31 - P [kg.h-1 ]
0,73
1,28
1,86
G30/31 - PB [kg.h-1 ]
0,73
1,28
1,86
Průměr trysky / Počet trysek
G20 - ZP
3,60/1 3,10/2 3,60/2
G25 - ZP
3,60/1 3,10/2 3,60/2
G31 - P
2,40/1 1,90/2 2,40/2
G30/31 - PB
2,40/1 1,90/2 2,40/2
Tlak na trysku při jmenovitém výkonu [kPa]
G20 - ZP
1
0,95
1
G25 - ZP
1,42
1,38
1,42
G31 - P
2,5
2,85
2,5
G30/31 - PB
2,5
2,85
2,5
Tlak na trysku při minimálním výkonu [kPa]
G20 - ZP
0,23
0,22
0,23
G25 - ZP
0,32
0,32
0,28
G31 - P
0,96
1,45
1,35
G30/31 - PB
0,96
1,45
1,35
Připojení plynu
300
350
400
450
520
600
700
800*
38,6
35,5
44,1
40,6
50,4
46,4
56,7
52,2
66,2
60,9
75,7
69,6
88,3
81,2
100,9
92,8
15,4
15,3
23,3
23,3
20,3
20,3
24,3
24,3
22,2
22,2
26,6
26,6
25,5
25,5
31,3
31,3
31,1
31,1
35,7
35,7
33,5
33,5
41,5
41,5
43,1
43,1
48,3
48,3
49,1
49,1
49,1
49,1
12,2
12,1
18,5
18,5
15,8
15,8
18,9
18,9
19,3
19,3
23,1
23,1
21,3
21,3
26,1
26,1
26,2
26,2
30,1
30,1
28,1
28,1
34,8
34,8
35,6
35,6
39,9
39,9
40,8
40,8
40,8
40,8
1,7 - 2,6
2,5 – 3,0
3,0 - 4,8
3,0 - 4,8
4,08
4,75
3
3
4,67
5,43
3,43
3,43
5,34
6,2
3,92
3,92
6
6,98
4,41
4,41
7
8,15
5,14
5,14
8
9,31
5,88
5,88
9,34
10,86
6,86
6,86
10,67
12,41
7,84
7,84
1,62
1,89
1,81
1,81
2,22
2,5
1,88
1,88
2,35
2,73
2,06
2,06
2,7
3,16
2,42
2,42
3,29
3,81
2,76
2,76
3,55
4,13
3,21
3,21
4,56
5,3
3,74
3,74
5,19
6,04
3,79
3,79
3,80/2
3,80/2
2,40/2
2,40/2
4,20/2
4,20/2
2,60/2
2,60/2
4,40/2
4,40/2
2,70/2
2,70/2
4,70/2
4,70/2
2,90/2
2,90/2
5,20/2
5,20/2
3,10/2
3,10/2
4,70/3
4,70/3
2,70/3
2,70/3
5,20/3
5,20/3
2,90/3
2,90/3
5,40/3
5,40/3
3,10/3
3,10/3
1,05
1,46
2,85
2,85
0,9
1,28
2,85
2,85
1,06
1,45
2,5
2,5
0,94
1,35
2,5
2,5
0,9
1,28
2,5
2,5
0,85
1,36
2,5
2,5
0,8
1,3
2,5
2,5
0,9
1,29
2,5
2,5
0,19
0,3
1
1
0,21
0,3
0,83
0,83
0,21
0,3
0,77
0,77
0,22
0,32
0,85
0,85
0,21
0,21
0,3
0,3
0,77
0,88
0,77
0,88
3/4´´
0,21
0,3
0,9
0,9
0,23
0,32
0,7
0,7
1/2´´
*jednotky Monzun VH se dodávají pouze do velikosti 700
13
TPM 041/05
7.2.
Elektrické a technické parametry jednotek Monzun VH/CV RTI
Tab. 7.2.1. Elektrické a technické parametry jednotek Monzun VH/CV RTI
Technické parametry - teplovzdušná jednotka MONZUN VH/CV
Velikost jednotky
130
180
250
Průtok vzduchu maximální při 20°C [m .h ]
VH RTI Z
1050 1500 2350
CV RTI Z
1300 1750 2750
CV RTI P
1300 1750 2750
Průtok vzduchu minimální při 20°C [m .h ]
VH RTI Z
550
900
1300
CV RTI Z
600
900
1400
CV RTI P
600
900
1400
300
350
400
450
520
600
700
800
2400
3000
3000
2750
3500
3500
3800
4000
4000
3800
4300
4300
3800
4500
4500
5200
6000
6000
5200
7000
7000
8000
8000
1400
1500
1500
1750
1750
1750
2100
1900
1900
2100
2100
2100
2100
2300
2300
2500
3000
3000
2500
3700
3700
4200
4200
Elektrické připojení [V/Hz]
VH RTI Z
230/50
CV RTI Z
CV RTI P
-
230/50
230/50, ovládání 230/50
3x400/50, ovládání 230/50
230/50
Elektrický příkon [W]
VH RTI Z
200
400
650
1250
-
450
1150
1600
3200
3700
1150
1600
VH RTI Z
2
4
CV RTI Z
CV RTI P
6
CV RTI Z
CV RTI P
250
2200, ovládání 100
4400, ovládání 100
1600
3200
3700
6
10
-
20
25
Jištění [A]
10
3x10, ovládání max. 2
10
3x16, ovl. max. 2
10
20
25
Krytí
VH/CV RTI
IP40
Použitelný tlak * [Pa]
CV RTI Z
CV RTI P
100
60
160
110
280
250
300
270
170
110
90
60
210
110
220
300
310
260
230
340
280
220
180
120
100
70
220
120
230
Zvýšení teploty vzduchu
t při maximálním výkonu [°C]
VH RTI Z
42
44
37
44
44
36
41
47
40
46
-
CV RTI Z
CV RTI P
34
37
31
34
35
35
36
40
35
35
35
35
35
36
40
35
35
35
35
35
36
40
35
35
35
73,2
-
34
37
31
34
Průměrná hladina hluku ve vzdálenosti 1 m od spotřebiče ve volném akustickém poli [dB(A)]
VH RTI Z
54,2
58,4
60,7
62,1
CV RTI Z
CV RTI P
58,3
61,5
65,3
65,3
64,1
65,8
66,0
66,9
65,4
67,5
67,6
68,6
73,2
67,8
70,1
70,4
70,8
74,8
75,0
76,3
69,5
70,6
71,1
72,6
75,2
75,9
76,5
67,8
70,1
70,4
70,8
74,8
75,0
76,3
* Použitelný tlak jednotky :
- Monzun CV-RTI Z je určen pro pokrytí tlakové ztráty filtrů, protidešťové žaluzie a potrubního rozvodu v sání.
- Monzun CV-RTI P je určen pro pokrytí tlakové ztráty filtrů, protidešťové žaluzie a potrubního rozvodu v sání
i na výtlaku.
V případě požadavku zákazníka je možné třífázové ventilátory nahradit jednofázovými a jednofázové třífázovými u
jednotek VH RTI Z, CV RTI Z a CV RTI 130-300 P. V tomto případě neplatí zmíněné technické parametry, pro jejich
upřesnění kontaktujte obchodní oddělení firmy MANDÍK a.s.
14
TPM 041/05
7.3.
Charakteristiky rozložení rychlostí a teplot v prostoru
Obr. 12 Monzun VH/CV RTI Z 130 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
50 m
40 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
4m
0,1
0,2
0,3
0,4
23
26
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
6m
4m
17
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
20
29
32 °C
60 m
Obr. 13 Monzun VH/CV RTI Z 180 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
0,1
4m
0,2
0,3
0,4
23
26
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
6m
4m
17
20
29
32 °C
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
Obr. 14 Monzun VH/CV RTI Z 250 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
Legenda
6m
4m
2m
2m
0,1
4m
0,2
0,3
0,4
23
26
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
6m
4m
17
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
15
60 m
20
29
32 °C
TPM 041/05
Obr. 15 Monzun VH/CV RTI Z 300 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
4m
0,1
0,2
0,3
0,4
23
26
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
10 m
Legenda
8m
6m
4m
17
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
20
29
32 °C
60 m
Obr. 16 Monzun VH/CV RTI Z 350 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
4m
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
6m
4m
17
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
20
23
26
29
32 °C
60 m
Obr. 17 Monzun VH/CV RTI Z 400 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
4m
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
10 m
Legenda
8m
6m
4m
2m
0m
17
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
16
60 m
20
23
26
29
32 °C
TPM 041/05
Obr. 18 Monzun VH/CV RTI Z 450 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
Legenda
6m
4m
2m
2m
0,1
4m
0,2
0,3
0,4
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
6m
4m
17
20
23
26
29
32 °C
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
Obr. 19 Monzun VH/CV RTI Z 520 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
Legenda
6m
4m
2m
2m
0,1
4m
0,2
0,3
0,4
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
Legenda
10 m
8m
17
6m
20
23
26
29
32 °C
4m
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
Obr. 20 Monzun VH/CV RTI Z 600 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
10 m
8m
6m
Legenda
4m
2m
2m
0,1
4m
0,2
0,3
0,4
0,5 m/s
6m
8m
10 m
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
10 m
Legenda
8m
6m
4m
17
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
17
60 m
20
23
26
29
32 °C
TPM 041/05
Obr. 21 Monzun VH/CV RTI Z 700 - průtok vzduchu maximální, natočení lopatek 45°C, teplota okolí 18°C
Vodorovný řez ve výšce 1,7 m nad podlahou - rychlost v
10 m
20 m
30 m
40 m
60 m
50 m
10 m
Legenda
8m
6m
4m
2m
0,1
0,2
0,3
0,4
23
26
0,5 m/s
2m
4m
6m
8m
10 m
Legenda
Svislý řez v ose jednotky - teplota Ta
10 m
8m
17
6m
20
29
32 °C
4m
2m
0m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA
8. Materiál
8.1.
Skříň je vyrobena z pozinkovaného plechu opatřeného vypalovaným lakem odstínu RAL 7032
hrubá struktura, montáž je provedena trhacími nýty a šrouby.
8.2.
Výměník – standardní provedení je kombinace černého a nerezového materiálu,
– zvláštní provedení je celonerezové (nutno specifikovat v objednávce).
8.3.
Směšovací komora - je vyrobena z pozinkovaného plechu bez úpravy povrchu.
VI. ÚDAJE O VÝROBKU
9. Údajový štítek
9.1.
Údajový štítek je umítěn na zadní části skříně jednotky.
Obr. 22 Údajový štítek
Mandík a.s.
267 24 Hostomice
Dobříšská 550
Česká Republika
IDENTIFIKAČNÍ ČÍSLO VÝROBKU: CE-1015BN0085
TEPLOVZDUŠNÁ JEDNOTKA PLYNOVÁ S VÝMĚNÍKEM
TYP:
PŘÍKON MAX:
JIŠTĚNÍ:
PŘÍKON MIN:
NAPĚTÍ:
SPOTŘEBA MAX:
EL. PŘÍKON:
SPOTŘEBA MIN:
KATEGORIE:
PALIVO:
HMOTNOST:
PŘETLAK PALIVA:
ZEMĚ URČENÍ:
VÝR. ČÍSLO:
Certifikováno:
18
TPM 041/05
VII. KONTROLA, ZKOUŠENÍ
10. Kontrola
10.1.
Zařízení je zkonstruováno a přednastaveno výrobcem, jeho provoz je závislý na správné instalaci
a seřízení.
10.2.
Všechna zařízení jsou po ukončení výroby testována z hlediska bezpečnosti a provozuschopnosti.
VIII. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA
11. Logistické údaje
11.1.
Jednotky a příslušenství jsou opatřeny balící folií a chráněny v dřevěných obalech, přepravují se
krytými dopravními prostředky. Při manipulaci po dobu dopravy musí být jednotky chráněny proti
mechanickému poškození a povětrnostním vlivům. Nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota
okolí nesmí přesáhnout +50°C.
11.2.
Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání jednotek
a příslušenství dopravci.
11.3.
Jednotky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a
prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až+40°C a relativní vlhkost
max. 80%. Při manipulaci po dobu skladování musí být jednotky chráněny proti mechanickému
poškození.
11.4.
V rozsahu dodávky je kompletní jednotka MONZUN, přiložené osvědčení o jakosti a kompletnosti
s razítkem kontroly a návod pro instalaci, obsluhu a údržbu.
12. Záruka
12.1.
Výrobce poskytuje na jednotky záruku 24 měsíců od data expedice. V případě uzavření servisní
smlouvy s firmou MANDÍK, a.s. je záruční doba 36 měsíců. Záruka na výměníky z nerezavějící
oceli je 10 let.
IX. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI
13. Instalace
13.1.
Jednotka musí být instalována v souladu s platnými normami a předpisy, její použití se připouští
pouze v dobře větraném prostoru.
Teplovzdušné jednotky se nesmějí instalovat v místech s možným rizikem výbuchu jako např.
sklady benzínu, rozpouštědel, olejů, místa s výskytem par chlóru, trichloretylenu, perchloru nebo
místa s vysokým obsahem hořlavých prachů a dřevěných pilin apod.
Instalace zařízení musí být provedena kvalifikovaným pracovníkem k tomu způsobilým dle
pokynů výrobce a platných norem (ČSN 06 1008; EN 1020, čl. 7.4.; ČSN 33 2000; EN 15001-1;
TPG 704 01).
Za škody způsobené neodbornou instalací výrobce nenese odpovědnost.
13.2.
Zásady instalace:
a) Podmínky pro připojení jednotek na plynový rozvod a elektrickou síť jsou uvedeny v
kapitole 14.2. a 14.3.
b) Provedení a montáž spalinovodu musí respektovat normu ČSN 73 4201. Příklady
typové instalace jsou uvedeny v kapitole 14.4.
Množství spalovacího vzduchu pro jednotky musí odpovídat TPG 704 01
c) Doporučená výška instalace Z (mm) jednotek Monzun VH/CV RTI Z (s vyústí s
naklápěcími žaluziemi na výtlaku) je uvedena v Tab. 6.1.1.
d) Minimální prostor pro instalaci jednotky:
Z bočních stran musí být zajištěn volný přístup (min. 500 mm) k hořákové komoře a k
výměníku. Pro jednotku vybavenou filtrační komoru s kapsovým filtrem musí být
dodržena minimální vzdálenosti X, případně Y (dle umístění dvířek pro výměnu
filtru). Pro určení bezpečné vzdálenosti jednotek a spalinovodů od povrchu stavebních
hmot platí ČSN 06 1008.
19
TPM 041/05
e) Pro kotvení jednotek CV RTI jsou určeny 4 otvory 12 mm v rámu jednotky (rozměry
L x K jsou uvedeny v kap. 4.2. tab. 4.2.1. Nosné konstrukce pro kotvení jednotek
CV RTI výrobce nedodává.
Obr. 23 Kotevní otvory v rámu jednotky Monzun CV RTI
e) Umístění jednotek Monzun VH/CV-RTI Z musí být takové, aby byl co nejlépe
provětráván celý prostor a škodliviny byly odváděny směrem od pracovníků.
14. Připojení k sítím, odvod spalin
14.1.
Zadní panel jednotky Monzun
Obr. 24 Zadní panel jednotky Monzun
PŘISÁVÁNÍ VZDUCHU PRO SPALOVÁNÍ
ODVOD SPALIN
PŘIPOJENÍ PLYNU
SERVISNÍ PŘEPÍNAČ
PRŮCHODKY PG 13,5 - 3 ks, PG 11 - 2 ks
14.2.
Připojení plynu
Napojení jednotek s výkonem do 50 kW se řeší dle EN 1775 Zásobování plynem - plynovody v
budovách - provozní požadavky; napojení jednotek nad 50 kW se řeší dle EN 15001-1
Zásobování plynem - Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití
a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití.
V potrubí musí být při provozu jednotky zaručen stabilní nekolísající tlak plynu ZP, P-PB dle
Tab. 6.1.1.
Dle platných předpisů musí být potrubí ukončeno plynovým kulovým kohoutem v blízkosti
připojení jednotky (obr. 25). Vlastní připojení jednotky k plynovému potrubí je pružnou plynovou
hadicí, případně přes šroubení.
20
TPM 041/05
Vstupní trubka pro připojení plynu je ukončena vnějším závitem:
- G1/2“ u jednotek Monzun 130 až 350, minimální světlost plynové hadice je 12 mm;
- G3/4“ u jednotek Monzun 400 až 800, minimální světlost plynové hadice je 20 mm.
Obr. 25 Připojení jednotky Monzun k rozvodu plynu
VYÚSTĚNÍ PLYNOVÉ TRUBKY
KULOVÝ KOHOUT
PLYNOVÁ HADICE
Připojení jednotky musí být provedeno pouze organizací, která má k tomu příslušné oprávnění.
Před připojením je nutné zkontrolovat, zda druh a tlak plynu odpovídají údajům na štítku (na
zadním panelu jednotky).
Plynová hadice podléhá pravidelným revizím a kontrolám jako plynové rozvody.
Hadice je nutné chránit před mechanickým namáháním a agresivními látkami. Hadice nesmí být
namáhána tahem.
14.3.
Elektrické připojení
Jednotky Monzun VH/CV RTI se připojují na svorky L1, N a PE na svorkovnici XP silovým
přívodem s odstavným vypínačem. Pro dimenzování přívodu je rozhodující příkon použitého
ventilátoru. Výrobce doporučuje instalovat tepelnou ochranu ventilátoru. Typy tepelných ochran
viz příslušenství.
Jednotky Monzun VH/CV RTI musí být připojeny dle platných norem na soustavu TNC-S.
Silový přívod musí mít předepsané jištění dle ČSN 33 2000-5-54 a ČSN 34 1610.
Jednotky Monzun jsou dle EN 61140 elektrickým spotřebičem I třídy a jsou opatřeny svorkou pro
připojení ochranného vodiče. Tato svorka musí být dle výše uvedené normy připojena.
Jednotky Monzun CV RTI s třífázovým motorem ventilátoru jsou vybaveny jističem s jištěním dle
Tab. 7.2.1. a pomocným kontaktem, který zabraňuje spuštění jednotky v případě vypnutí jističe.
14.3.1.
Připojení jednofázového ventilátoru
Silový přívod je připojen kabelem CYKY 3Cx1,5 pro jednotky Monzun VH/CV RTI s výjimkou
jednotek Monzun CV RTI 600 až 800 s jednofázovým motorem ventilátoru, kde je silový přívod
kabelem CYKY 3Cx2,5.
14.3.2.
Připojení třífázového ventilátoru
Silový přívod je připojen kabelem CYKY 5Cx1,5 pro jednotky Monzun CV RTI 350 až 520 s
třífázovým motorem ventilátoru. Jednoteky Monzun CV RTI 600 až 800 s třífázovým motorem
ventilátoru jsou připojeny kabelem CYKY 5Cx2,5.
21
TPM 041/05
14.4.
Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
Odvod spalin je nucený, kouřovodem mimo objekt.
• Spotřebič je zařazen dle způsobu odvodu spalin do kategorií B22, C12 a C32 viz. EN 1020.
• Provedení a montáž spalinovodu musí respektovat normu ČSN 73 4201.
• Teplovzdušné jednotky jsou vybaveny odtahovým ventilátorem, jehož správný chod
kontroluje manostat, který měří pokles tlaku ve spalinovodu (při ucpání spalinovodu
nebo příliš vysokých tlakových ztrátách je zařízení odstaveno z provozu).
• Maximální teplota spalin na výstupu z jednotky nepřesahuje 200°C.
• Provedení spalinovodu musí zabránit pronikání kondenzátu do odtahového ventilátoru.
• Teplovzdušná jednotka je vybavena dvěma hrdly – jedno pro připojení spalinovodu a
druhé pro přisávání vzduchu.
• Odvod spalin lze realizovat:
- spalinovodem ukončeným koncovou hlavicí;
- koaxiálním komínem, který současně řeší odvod spalin
a přisávání vzduchu pro spalování.
• Spalovací vzduch lze nasávat: - z prostoru, kde je umístěna jednotka;
- z venkovního prostředí potrubím pro přisávání;
- koaxiálním komínem, který současně řeší odvod spalin
a přisávání vzduchu pro spalování.
• Součet hodnot tlakových ztrát systému pro přisávání vzduchu a pro odvod spalin
nesmí překročit hodnotu 60 Pa – viz Tab 14.1.1.
• Rozměry spalinovodu a potrubí pro přisávání vzduchu:
Monzun VH/CV 130 až 180 – DN80, DN100;
Monzun VH/CV 250 až 350 – DN100, DN130;
Monzun VH/CV 400 až 450 – DN100, DN130, DN150;
Monzun VH/CV 520 až 700, CV 800 – DN130, DN150
14.4.1.
Příklady typového provedení odvodu spalin a přívodu spalovacího vzduchu
Obr. 26 Odvod spalin nad střechu
Obr. 27 Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
odděleným potrubím nad střechu
Odvod spalin
22
Přívod spalovacího vzduchu
TPM 041/05
Obr. 28 Odvod spalin přes stěnu přímu
Obr. 29 Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
odděleným potrubím přes stěnu
Odvod spalin
Přívod spalovacího
vzduchu
Obr. 31 Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
koaxiálním komínem nad střechu
Obr. 32 Svislá instalace - odvod spalin nad střechu
Obr. 33 Svislá instalace - odvod spalin a přívod
spalovacího vzduchu koax. komínem nad střechu
*
Obr. 30 Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu
koaxiálním komínem přes stěnu
* Pokud nelze dodržet
danný rozměr, lze
dodat prodloužený
koaxiální komín
Navrhování a objednávání spalinovodů se provádí dle TPM 047/05 Spalinovody.
23
TPM 041/05
14.4.2.
Tlakové ztráty komponentů pro odvod spalin a přisávání vzduchu
Tab. 14.4.1.
Monzun
130
180
250
300
350
400
450
520
600
700
800
Tlakové ztráty komponentů pro odvod spalin a přisávání vzduchu – nerezový systém
Tlaková ztráta (Pa)
Jmenovitý
Koax. Koax. Hlavice Hlavice
Flexo Flexo Al
rozměr
Trouba Koleno Koleno RKN
Hlavice
komín komín výfuk výfuk
INOX (sání)
komponenty 1 bm
45°
90°
90°
sání
hor.
ver.
hor.
ver.
28
37
6
7
1 bm
1 bm
4
5
DN 80
2
2,5
DN 100
1,5
1,5
2
4
16
23
3
4
5
2
3
DN 80
3,5
4
6
11
43
51
10
12
14
6
8
DN 100
2
2
2
6
21
28
5
6
7,5
3
4,5
DN 100
3
3
5
10
27
33
7
9
11
5
6
DN 130
1
1
2
5
12
14
3
4,5
5,5
2
2
DN 100
3
4
6
12
31
38
9
12
14
6
7
DN 130
1
1,5
3
6
16
19
4,5
5,5
6,5
3
3
DN 100
3,5
4,5
7
14
35
44
11
14
16
7
8
DN 130
1,5
2
4
8
19
21
5
7
7,5
4
4,5
DN 100
4
5
8
16
44
53
13
16
18
8
9
DN 130
2
2,5
4,5
9
21
23
6
8
9
4,5
5
DN 150
1
2
3,5
5
14
17
4
5
6
3,5
3
DN 100
5,5
6,5
11
22
53
66
15
18
21
11
13
DN 130
2,5
3
5
10
24
28
7
9
10
5
6
DN 150
1,5
2,5
4
7
19
20
5
6
7
4
4
DN 130
3
3,5
6
13
29
35
8
11
12
6
7
DN 150
2
3
4,5
9
21
24
6
8
9
4,5
4,5
DN 130
3,5
4,5
7
14
33
41
10
12
14
7
9
DN 150
2,5
3,5
5
10
25
28
7
9
10
5
6
DN 130
4
5
8
16
44
53
12
14
16
8
10
DN 150
2,5
4
5,5
11
30
33
8
10
11
5,5
7
DN 130
5,5
6,5
11
22
55
65
15
16
18
11
14
DN 150
3
4,5
6,5
13
35
39
9
12
14
6,5
7,5
4
8
8
Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 0,5 m.
Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 1,0 m.
Tab. 14.4.2.
Tlakové ztráty komponentů pro odvod spalin a přisávání vzduchu – hliníkový systém
Tlaková ztráta (Pa)
Monzun
Jmenovitý
rozměr
Trouba Koleno Koleno
komponenty 1 bm
45°
90°
RKN
90°
Koax.
komín
hor.
DN 80
2,5
4
8
13
30
DN 100
1,5
2
4
7
18
DN 80
4,5
7
14
20
46
DN 100
2
2,5
5
9
23
250
DN 100
3
4
6
12
300
DN 100
3,5
5
7
350
DN 100
4
6
400
DN 100
5
450
DN 100
7
130
180
Koax.
komín
ver.
Hlavice Hlavice
výfuk
sání
Flexo Al
(sání)
1 bm
7
8
5
4
5
3
12
14
8
26
5
7
4,5
29
31
10
11
6
14
33
36
12
14
7
8
16
37
40
14
16
8
7
10
20
46
52
16
18
9
9
14
27
57
62
19
21
10
Tlaková ztráta kolena flexo 45° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 0,5 m.
Tlaková ztráta kolena flexo 90° odpovídá tlakové ztrátě trouby flexo o délce 1,0 m.
24
20
230VAC/50Hz
25
-KA1
L
N
L
N
N
9
N
8
N
L
2
3
PTC
L
L
1
PE
PTV Provozní termostat ventilátoru
PV Plynový ventil
RO Regulátor otáček ventilátoru
SA Skříň agregátu
SM Servisní přepínač
ST Spalinový termostat
TV Teplotní čidlo výduchu
VS Ventilátor spalin
VV Ventilátor výduchu
XF Ovládací svorky (230VAC)
XM Svorky modulace (0-10V DC)
XP Svorky přívodu (230VAC)
XS Svorky signalizace Chod, Porucha (230VAC)
-MV
3
A2
PE
EZ Zapalovací elektroda
FO Odrušovací filtr
H1 Kontrolka napájení (zelená)
H2 Kontrolka start/blokování (červená)
H3 Kontrolka hoření (oranžová)
H4 Kontrolka přehřátí (červená)
HA Automatika hořáku
HT Havarijní termostat hořáku
MV Vzduchový manostat
PN Převodník napětí
PR Panel regulace
PTH Provozní termostat hořáku
CM
PE
2
2
1
-ST
PE
2)
1)
C
85°C
če
PE
C(1)
110°C
PE
2(3)
1(2)
BRAHMA
Filtr
-HT
Line
čv
-FO
če
Load
čv
2
1
-PTH
PE
C
85°C
3
1
8
3
1
3
1
3
1
E2
E1
-H1 -H2 -H3 -H4 -EZ
1
2
3
4
5
6
7
J1
J5
J6
JT1
JT2
20kV
u agregátů s jedním ventilátorem výduchu VV1 se termokontakt ventilátoru zapojí
přímo na autokonektory 8 a 9 (TK)
u jednostupňových agregátů (VH/CV xxxE) se nezapojuje cívka CM plynového
ventilu PV na svorky X1:1,2 a svorka XF:H1 není funkční
POZNÁMKA:
-SM
5
4
-PV
P
C
7
6
-TV
4
1
-PTV
2
Power
-VV1
3
60°C
4A
-FU2
1
9
10
11
12
J2
13
14
15
-HA
J3
Start
-VV2 1)
11
M
-KA1
N
2
1
1 PE
PE
TK
-X1
32
-KA2
M
-X2
31
34
-KA1
L
Flame
-VS
E
GND
11
U2
U1
A2
TK
2.5A
-KA1
N
A1
L1
14
PE
1
M
-RO
14
-X3
C
H
H1
L
N
A1
Topit
Větrat
-XP
L
N
PE
2
Alarm
LEGENDA:
max 6A
L
N
PE
Alarm
-XS
0
E
N
+PR1
15.1.
Flame
+SA
+PR2
TPM 041/05
15. Schémata vnitřního elektrozapojení jednotek Monzun
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 130E(D)+ až 300E(D)+, CV RTI 130E(D)+ Z až
180E(D)+ Z - s 1-fázovým ventilátorem do 2,5A
Obr. 34 Vnitřní elektrozapojení jednotky VH RTI 130E(D)+ až 300E(D)+, CV RTI 130(D)E+ Z až 180(D)E+ Z - s 1-fázovým
ventilátorem do 2,5A
-X3
-XF
C
H
L
N
230VAC/50Hz
26
L
N
N
8
N
2
3
PE
L
L
L
-MV
3
1
PTC
PTV Provozní termostat ventilátoru
PV Plynový ventil
RO Regulátor otáček ventilátoru
SA Skříň agregátu
SM Servisní přepínač
ST Spalinový termostat
TV Teplotní čidlo výduchu
VS Ventilátor spalin
VV Ventilátor výduchu
XF Ovládací svorky (230VAC)
XM Svorky modulace (0-10V DC)
XP Svorky přívodu (230VAC)
XS Svorky signalizace Chod, Porucha (230VAC)
P
PE
X2
X1
2
1
-ST
N
L
PE
PE
1)
C
90°C
če
Line
čv
C(1)
110°C
-HT
PE
PE
BRAHMA
Filtr
-FO
2(3)
1(2)
če
Load
čv
2
1
-PTH
PE
C
85°C
3
1
3
1
3
1
3
1
J5
J6
JT1
JT2
E2
E1
-H1 -H2 -H3 -H4 -EZ
1
2
3
4
5
6
7
J1
8
9
10
11
12
J2
13
14
15
-HA
J3
20kV
u agregátů s jedním ventilátorem výduchu VV1 se termokontakt ventilátoru zapojí
přímo na autokonektory 8 a 9 (TK)
POZNÁMKA:
-SM
5
4
EZ Zapalovací elektroda
FO Odrušovací filtr
H1 Kontrolka napájení (zelená)
H2 Kontrolka start/blokování (červená)
H3 Kontrolka hoření (oranžová)
H4 Kontrolka přehřátí (červená)
HA Automatika hořáku
HT Havarijní termostat hořáku
MV Vzduchový manostat
PN Převodník napětí
PR Panel regulace
PTH Provozní termostat hořáku
4
2
1
-PTV
7
6
-PV
CM
3
C
60°C
2
1
X7
JP1
Power
-VV1
A1
A2
-FU2
4A
X6
X5
ACU 10
0-10V DC
+
X4
X3
Start
-VV21)
9
M
N
Flame
-VS
L
N
1 PE
N
2
1
TK
-KA1
31 -X1
32
-KA2
PE
M
-X2
-KA2
14
11
L
TK
2,5A
GND
E
U2
U1
L1
N
PE
-RO
-KA1
1
M
A2
-KA1
A1
11
14
2
Alarm
LEGENDA:
Topit
Větrat
max 6A
-XP
L
N
PE
-N
N
N
N
N
N
N
N
L
N
PE
Alarm
Flame
-XS
0
E
N
max 150mA
-PN
+PR1
15.2.
Modulace
hořáku
-XM
+
+SA
+PR2
TPM 041/05
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 130EM+ až 300EM+, CV RTI 130EM+ Z až
180EM+ Z - s 1-fázovým ventilátorem do 2,5A
Obr. 35 Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 130EM+ až 300EM+, CV RTI 130EM+ Z až 180EM+ Z s 1-fázovým
ventilátorem do 2,5A
230VAC/50Hz
27
L
N
N
9
N
8
N
3
L
L
L
-MV
3
PTC
PE
PTV Provozní termostat ventilátoru
PV Plynový ventil
RO Regulátor otáček ventilátoru
SA Skříň agregátu
SM Servisní přepínač
ST Spalinový termostat
TV Teplotní čidlo výduchu
VS Ventilátor spalin
VV Ventilátor výduchu
XF Ovládací svorky (230VAC)
XM Svorky modulace (0-10V DC)
XP Svorky přívodu (230VAC)
XS Svorky signalizace Chod, Porucha (230VAC)
P
1
-PV 2)
4
C
60°C
PE
2
1
-PTV
7
6
-ST
2
1
4A
PE
PE
2)
1)
2
PE
C(1)
PE
110°C
2(3)
1(2)
BRAHMA
Filtr
-HT
če
Line
čv
-FO
če
Load
čv
2
1
PE
-PTH
C
85°C
3
1
3
1
3
1
3
1
J5
J6
JT1
JT2
E2
E1
-H1 -H2 -H3 -H4 -EZ
1
2
3
4
5
6
7
J1
8
9
10
11
12
J2
13
14
15
-HA
J3
20kV
u agregátů s jedním ventilátorem výduchu VV1 se termokontakt ventilátoru zapojí
přímo na autokonektory 8 a 9 (TK)
u jednostupňových agregátů (VH/CV xxxE) se nezapojuje cívka CM plynového
ventilu PV na svorky X1:1,2 a svorka XF:H1 není funkční
C
90°C
-FU2
1
POZNÁMKA:
-SM
5
4
-VV1
CM
3
2
Power
EZ Zapalovací elektroda
FO Odrušovací filtr
H1 Kontrolka napájení (zelená)
H2 Kontrolka start/blokování (červená)
H3 Kontrolka hoření (oranžová)
H4 Kontrolka přehřátí (červená)
HA Automatika hořáku
HT Havarijní termostat hořáku
MV Vzduchový manostat
PN Převodník napětí
PR Panel regulace
PTH Provozní termostat hořáku
L
N
Start
-VV2 1)
11
TK
-KA1
N
2
1
1 PE
PE
M
-X1
32
A1
M
-X2
31
-KA2
Flame
-VS
A1
34
-KA1
11
GND
-KA2
E
U2
U1
L
TK
N
1
M
10A
-KA1
L1
A2
PE
14
-X3
-RO
14
Topit
-XF
C
H
H1
L
N
A2
Větrat
max 16A
-XP
L
N
PE
2
Alarm
LEGENDA:
L
N
PE
Alarm
-XS
0
E
N
+PR1
15.3.
Flame
+SA
+PR2
TPM 041/05
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 350E(D)+ až 700E(D)+, CV RTI 250E(D)+ Z až
800E(D)+ Z a CV RTI 130E(D)+ P až 300E(D)+ P - s 1-fázovým ventilátorem od 2,5 do 10A
Obr. 36 Vnitřní elektrozapojení jednotky VH RTI 350E(D)+ až 700E(D)+, CV RTI 250E(D)+ Z až 800E(D)+ Z a
CV RTI 130E(D)+ P až 300E(D)+ P - s 1-fázovým ventilátorem od 2,5 do 10A
-X3
-XF
C
H
L
N
230VAC/50Hz
28
L
N
9
N
8
N
2
3
PE
L
L
L
-MV
3
1
PTC
PTV Provozní termostat ventilátoru
PV Plynový ventil
RO Regulátor otáček ventilátoru
SA Skříň agregátu
SM Servisní přepínač
ST Spalinový termostat
TV Teplotní čidlo výduchu
VS Ventilátor spalin
VV Ventilátor výduchu
XF Ovládací svorky (230VAC)
XM Svorky modulace (0-10V DC)
XP Svorky přívodu (230VAC)
XS Svorky signalizace Chod, Porucha (230VAC)
P
PE
X2
X1
2
1
-ST
N
L
PE
1)
PE
C
90°C
če
Line
čv
C(1)
110°C
-HT
PE
PE
BRAHMA
Filtr
-FO
2(3)
1(2)
če
Load
čv
2
1
-PTH
PE
C
85°C
3
1
3
1
3
1
3
1
J5
J6
JT1
JT2
E2
E1
-H1 -H2 -H3 -H4 -EZ
1
2
3
4
5
6
7
J1
8
9
10
11
12
J2
13
14
15
-HA
J3
20kV
u agregátů s jedním ventilátoremvýduchu VV1 se termokontakt ventilátoru zapojí
přímo na autokonektory 8 a 9 (TK)
POZNÁMKA:
-SM
5
4
EZ Zapalovací elektroda
FO Odrušovací filtr
H1 Kontrolka napájení (zelená)
H2 Kontrolka start/blokování (červená)
H3 Kontrolka hoření (oranžová)
H4 Kontrolka přehřátí (červená)
HA Automatika hořáku
HT Havarijní termostat hořáku
MV Vzduchový manostat
PN Převodník napětí
PR Panel regulace
PTH Provoznítermostat hořáku
4
2
1
-PTV
7
6
-PV
CM
3
C
60°C
2
1
X7
JP1
Power
-VV1
1 PE
A1
A2
-FU2
4A
X6
X5
ACU 10
0-10V DC
+
X4
X3
Start
-VV2 1)
N
Flame
-VS
L
N
M
-X1
31
N
2
1
TK
-KA1
32
-KA2
PE
M
-X2
-KA2
14
11
L
TK
10A
GND
E
U2
U1
L1
N
PE
-RO
-KA1
1
M
A2
-KA1
A1
11
14
2
Alarm
LEGENDA:
Topit
Větrat
max 16A
-XP
L
N
PE
-N
N
N
N
N
N
N
N
L
N
PE
Alarm
Flame
-XS
0
E
N
max 150mA
-PN
+PR1
15.4.
Modulace
hořáku
-XM
+
+SA
+PR2
TPM 041/05
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 350EM+ až 700EM+, CV RTI 250EM+ Z až
800EM+ Z a CV RTI 130EM+ P až 300EM+ P - s 1-fázovým ventilátorem od 2,5A do 10A
Obr. 37 Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun VH RTI 350EM+ až 700EM+, CV RTI 250EM+ Z až 800EM+ Z a
CV RTI 130EM+ P až 300EM+ P - s 1-fázovým ventilátorem od 2,5A do 10A
TPM 041/05
15.5.
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun CV RTI 350E(D)+ P až 800E(D)+ P - s 3-fázovým
ventilátorem
Obr. 38 Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun CV RTI 350E(D)+ P až 800E(D)+ P - s 3-fázovým ventilátorem
29
TPM 041/05
15.6.
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun CV RTI 350EM+ P až 800EM+ P - s
ventilátorem
Obr. 39 Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun CV RTI 350EM+ P až 800EM+ P - s 3-fázovým ventilátorem
30
3-fázovým
TPM 041/05
15.7.
Zapojení dvou 3-fázových vzduchových ventilátorů agregátu Monzun CV RTI 600E(D)+ Z až
800E(D)+ Z a CV RTI 600EM+ Z až 800EM+ Z
Obr. 40 Zapojení dvou 3-fázových vzduchových ventilátorů agregátu Monzun CV RTI 600E(D)+ Z až 800E(D)+ Z a
CV RTI 600EM+ Z až 800EM+ Z
15.8.
Schéma propojení servopohonu Belimo SM 24A-SR s ovládací skříní SGF 24 M
Obr. 41 Schéma propojení servopohonu Belimo SM 24A-SR s ovládací skříní SGF 24 M
L N PE
SGF 24
Ovládací skříň SGF 24 M
1 2 3
Signalizace polohy - není zapojena
SM24A-SR
Servopohon BELIMO SM 24A-SR
31
TPM 041/05
Tab. 15.1.1.
Servopohon BELIMO SM 24A-SR
Servopohon BELIMO
SM 24A-SR
Napájecí napětí
AC 24 V 50/60Hz
Funkční rozsah
AC 19,2 ... 28,8 V
Dimenzování
4 VA (Imax 8,3 A @ 5 ms)
Příkon - provoz
- v klidové poloze
2W
0,4 W
Řídící signál
DC 0 ... 10V @ Ri 100 k
Připojení
kabelem 1 m, 4 x 0,75 mm2
(připojení je možné přes šroubované svorky pro 2 x vodič 1,5 mm2)
Ochranná třída
III malé napětí
Krytí
IP 54 (kabel veden ze spodu)
Doba přestavení
150 s
Teplota provozní
Skladovací teplota
- 30 °C i + 50 °C
- 40 °C i + 80 °C
15.6.
Vnitřní elektrozapojení jednotky Monzun je možné upravit dle přání zákazníka. Případné změny
je nutno konzultovat s výrobcem.
15.7.
Pro jednotky Monzun je možné na přání zákazníka použít třífázové ventilátory. Použití ventilátorů
je nutno konzultovat s výrobcem. Schéma vnitřního zapojení a připojení ovládacích skříní na
vyžádání u výrobce.
X. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
16. Elektro příslušenství
16.1.
Použití ovládacích skříní pro jednotlivé typy jednotek Monzun VH/CV RTI
Tab. 16.1.1.
Ovládací skříně pro jednotky Monzun
Jednotka Monzun
VH RTI 130 až 520
CV RTI 130 až 180 Z
1fázový ventilátor
CV RTI 350 až 800 P
3fázový ventilátor
OM 1/6
OM 1/16
VH/CV - E+
OMT 1/6
OMT 1/16
REMON 1/6
REMON 1/16
VH/CV - ED+
VH/CV - EM+
VH RTI 600až 700
CV RTI 250 až 800 Z
1fázový ventilátor
CV RTI 130 až 300 P
1fázový ventilátor
OM 1/6
OM 1/16
OMT 1/6
OMT 1/16
REMON 1/6
REMON 1/16
REMON 1/6
REMON 1/16
Ovládací skříň se osadí dle projektu a normy ČSN 33 3210.
Pokud je součástí ovládací skříně čidlo termostatu, doporučuje se umístit do výšky 1,5 m nad
podlahou.
Připojení ovládací skříně na síťový rozvod 230V/50Hz je napevno kabelem CYKY 3Cx1,5 (2,5)
v soustavě TNC-S.
32
TPM 041/05
16.1.1.
Ovládací skříň OM - Regulace umožňující manuální řízení jednotek Monzun E+ a ED+ v
režimech ZIMA a LÉTO. Krytí skříně je IP 65. Ovládací skříň je možné doplnit pro řízení v režimu
ZIMA termostatem nebo termostatem s týdenním programem (není součástí výrobku).
16.1.2.
Ovládací skříň OMT - Jedná se o ovládací skříň OM vybavenou ve standardním provedení
termostatem s týdenním programem EURO THERMO 091-N/F. Přepínání výkonu u jednotek
Monzun E+ a ED+ je manuální. Krytí skříně je IP 65 a termostatu EURO THERMO 091-N/F je
IP 20.
Obr. 42 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní OM, OMT VH RTI 130E+ až 700E+, CV RTI 130E+ Z až
800E+ Z, CV RTI 130E+ Z až 300E+ Z a s 1-fázovým ventilátorem
230VAC/50Hz
L
PE
N
-W1*1
1
z/ž
m
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
+SA
-W2*1
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
-XP
L
PE
N
-XF
1
z/ž
m
+OS
-W9
CYKY-O 5x1,5
1
3
4
H
OM, OMT
L
N
C
2
L
N
Monzun VH/CV-RTI E+
H
H1
H1
C
T
-XS
0
E
N
T
5
0
1
2
-W10
+TM**
JYTY-O 2x1
COM
NC
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň
TM Termostat
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
** při zapojení temostatu je odstraňen v ovládací
skříni OS vodič propojující svorky T a T
Jistit dle technických podmínek.
Obr. 43 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní OM, OMT VH RTI 130ED+ až 700ED+, CV RTI 130ED+ Z až
800ED+ Z, CV RTI 130ED+ Z až 300ED+ Z a s 1-fázovým ventilátorem
230VAC/50Hz
L
PE
N
-W1*1
1
z/ž
m
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
+SA
-W2*1
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
1
z/ž
m
+OS
-W9
CYKY-O 7x1,5
OM, OMT
1
2
L
N
3
H
4
H1
5
-XP
L
PE
N
-XF
L
N
C
H
H1
Monzun VH/CV-RTI ED+
C
T
T
6
0
1
+TM**
2
-W10
JYTY-O 2x1
-XS
0
E
N
COM
NC
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň
TM Termostat
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
** při zapojení temostatu je odstraňen v ovládací
skříni OS vodič propojující svorky T a T
Jistit dle technických podmínek.
33
TPM 041/05
Obr. 44 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní OM, OMT CV RTI 350E+ až 800E+ P a s 3-fázovým ventilátorem
230VAC/50Hz
L
N
PE
1
2
3
m
z/ž
-W1
CYKY-J 5x2,5
+SA
-XP
L1
L2
L3
N
PE
1
2
3
m
z/ž
+OS
-XF
-W9
CYKY-O 5x1,5
1
L
N
3
4
H
OM, OMT
L
N
C
2
Monzun VH/CV-RTI E+
H
H1
H1
C
T
-XS
0
E
N
T
5
0
1
2
-W10
+TM**
JYTY-O 2x1
COM
NC
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň
TM Termostat
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
** při zapojení temostatu je odstraňen v ovládací
skříni OS vodič propojující svorky T a T
Jistit dle technických podmínek.
Obr. 45 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní OM, OMT CV RTI 350ED+ až 800ED+ P a s 3-fázovým
ventilátorem
230VAC/50Hz
L
N
PE
1
2
3
m
z/ž
-W1
CYKY-J 5x2,5
+SA
1
2
3
m
z/ž
+OS
-XF
-W9
CYKY-O 7x1,5
OM, OMT
1
2
L
N
-XP
L1
L2
L3
N
PE
3
H
4
H1
5
L
N
C
H
H1
Monzun VH/CV-RTI ED+
C
T
T
6
0
1
+TM**
2
-W10
JYTY-O 2x1
-XS
0
E
N
COM
NC
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň
TM Termostat
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
** při zapojení temostatu je odstraňen v ovládací
skříni OS vodič propojující svorky T a T
Jistit dle technických podmínek.
34
TPM 041/05
16.1.3.
Ovládací skříň REMON - Regulace umožňující řízení jednotek Monzun E+ (jednostupňové řízení
výkonu), ED+ (dvoustupňové řízení výkonu) a EM+ (modulované řízení výkonu) v režimech ZIMA
a LÉTO podle naprogramovaných hodnot v týdenním cyklu, do programu je možné nastavit až
10 teplotních změn denně. V ceně je zahrnuto teplotní čidlo pro snímání teploty ve vytápěném
prostoru. Krytí ovládací skříně je IP 65, krytí teplotního čidla je IP 40. Ovládací skříň REMON
komunikuje s PC. K regulaci je možné dodat software na PC, který monitoruje teplotu v prostoru
a teplotní výkon jednotky včetně grafického zobrazení a statistiky.
Obr. 46 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON VH RTI 130E+ až 700E+, CV
800E+ Z, CV RTI 130E+ Z až 300E+ Z a s 1-fázovým ventilátorem
RTI 130E+ Z až
230VAC/50Hz
L
PE
N
-W1*
1
z/ž
m
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
+OS
+SA
-W2*
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
-XP
N
PE
L
-XF
m
N
PE
z/ž
1
-X1
L
L1
S3
B4
T2
T1
REMON
L
N
C
-W3
CYKY-O 4x1,5
1
2
Větrat
Topit
-X2
L1
S3
T1
T2
Monzun VH/CV E+
-XS
0
E
Alarm
N
3
4
H
H1
Flame
+
OUT
1
+TS
2
3
-W4
JYTY-O 3x1
OUT
+
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň REMON
TS Teplotní čidlo
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
Jistit dle technických podmínek TP06/808.
Obr. 47 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON VH RTI 130ED+ až 700ED+, CV RTI 130ED+ Z až
800ED+ Z, CV RTI 130ED+ Z až 300ED+ Z a s 1-fázovým ventilátorem
230VAC/50Hz
L
PE
N
-W1*
1
z/ž
m
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
+OS
+SA
-W2*
CYKY-J 3x1,5
(CYKY-J 3x2,5)
-XP
N
PE
L
-XF
m
N
PE
z/ž
1
-X1
L
L1
S3
B4
T2
T1
REMON
-W3
CYKY-O 5x1,5
1
2
Větrat
3
Topit
Min/Max
-X2
L1
S3
T1
T2
4
5
L
N
C
H
H1
Monzun VH/CV ED+
-XS
0
E
Alarm
N
Flame
+
OUT
1
+TS
2
3
-W4
JYTY-O 3x1
OUT
+
LEGENDA:
POZNÁMKA:
SA Skříň agregátu
OS Ovládací skříň REMON
TS Teplotní čidlo
*
pro CV 600 - CV 800 platí kabel uvedený v závorce
Jistit dle technických podmínek TP06/808.
35
TPM 041/05
Obr. 48 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON VH RTI 130EM+ až 700EM+, CV RTI 130EM+ Z až
800EM+ Z, CV RTI 130EM+ Z až 300EM+ Z a s 1-fázovým ventilátorem
Obr. 49 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON CV RTI 350E+ P až 800E+ P s 3-fázovým ventilátorem
36
TPM 041/05
Obr. 50 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON CV RTI 350ED+ P až 800ED+ P s 3-fázovým ventilátorem
Obr. 51 Schéma propojení jednotky Monzun s ovládací skříní REMON CV RTI 350EM+ P až 800EM+ P s 3-fázovým ventilátorem
37
TPM 041/05
16.2.
Tepelná ochrana ventilátoru spočívá v odpojení ventilátoru od sítě po rozepnutí termokontaktu,
který je integrován v motoru ventilátoru. Tepelná ochrana zajistí, že se po snížení teploty
ventilátor opět nezapne. Zapnutí ventilátoru musí zajistit obsluha.
16.2.1.
Ochrana S-ET10 (IP55)
16.2.2.
Ochrana S-ET10E (IP20)
Obr. 52 S-ET10 (IP55)
16.2.3.
Obr. 53 S-ET10E (IP20)
Schéma zapojení S-ET10E(S-ET10)
Obr. 54 Schéma zapojení
NAPÁJENÍ
60V...250V 50/60Hz
1
L
N
PE
max.
25A
S-ET 10E
5
1
2
TB
TB
6
4
U1
U2
PE
M
1
1 Motor s
vestavěným termostatem
38
TPM 041/05
17. Volitelné mechanické doplňky
17.1.
Čelní vyúsť úhlová s naklápěcími žaluziemi pro instalaci na výtlaku jednotek Monzun
VH/CV RTI je určena k usměrnění vyfukovaného vzduchu do stran. Osazuje se na čelní stranu
jednotky pro nástěnnou instalaci. Každý list vyústi je možno samostatně nastavit. Je vyrobena z
pozinkovaného plechu a opatřena práškovou barvou.
Obr. 55 Čelní vyúšť úhlová
Tab. 17.1.1.
Rozměry naklápěcí žaluzie
Rozměr
Typ jednotky
17.2.
T
U
V
VH/CV RTI
130 - 180
590
308
548
VH/CV RTI
250 - 350
670
348
598
VH/CV RTI
400 - 520
670
348
678
VH/CV RTI
600 - 700 (800)
1050
538
678
Vyúsť svislá úhlová s naklápěcími žaluziemi pro instalaci na výtlaku jednotek Monzun
VH/CV RTI je určena k svislému výfuku proudu vzduchu, popřípadě k rozptýlení do stran.
Osazuje se na čelní stranu jednotky pro svislou instalaci. Každý list vyústi je možno samostatně
nastavit. Je vyrobena z pozinkovaného plechu a opatřena práškovou barvou.
Obr. 56 Vyúsť svislá úhlová
Tab. 17.2.1.
Typ jednotky
39
Rozměry naklápěcí žaluzie
Rozměr
E
F
U1
VH/CV RTI
130 - 180
500
500
273
VH/CV RTI
250 - 350
560
560
303
VH/CV RTI
400 - 520
710
560
378
TPM 041/05
17.3.
Filtrační komora je určena k filtraci vzduchu v sání u jednotek Monzun CV RTI. Komora je
vybavena výměnným kapsovým filtrem třídy filtrace G3. Filtrační komora se připevňuje na příruby
směšovací komory.
Obr. 57 Filtrační komora
Tab. 17.3.1. Parametry filtrační komory
Rozměr
Tl. ztráta
max.*
[Pa]
Sání
venkovního
vzduchu
Sání
oběhového
vzduchu
ExF
ExG
CV RTI
130 - 180
500x500
500x500
70
CV RTI
250 - 350
560x560
560x630
80
CV RTI
400 - 520
710x560
710x630
90
CV RTI
600 - 800
1120x630
1120x630
100
Typ
jednotky
*Tlaková ztráta znečistěných filtrů.
17.4.
Filtrační tkanina třídy G2 je určena k filtraci vzduchu v sání u jednotek Monzun VH RTI. Tkanina
se natahuje dovnitř směšovací komory.
17.5.
Díl průchodový je určen k zabudování do otvoru ve svislé konstrukci pro sání venkovního
vzduchu. Jedná se o troubu s volnou přírubou o rozměru E x F a délky 1000 mm (délka dílu se
upravuje při montáži dle potřeby). Je vyroben z pozinkovaného plechu.
Tab. 17.5.1. Parametry filtrační komory
Typ jednotky
Rozměr
ExF
Tl. ztráta
max. [Pa]
VH/CV RTI
130 - 180
500x500
2
VH/CV RTI
250 - 350
560x560
5
VH/CV RTI
400 - 520
710x560
5
VH/CV RTI
600 - 800
1120x630
5
17.6.
Žaluzie protidešťová PDZM (se sítem) je určena k zakončení dílu průchodového na venkovní
stěně. Charakteristický rozměr E x F. Je vyrobena z pozinkovaného plechu.
Tab. 17.6.1. Parametry filtrační komory
Typ jednotky
Rozměr
ExF
Tl. ztráta
max. [Pa]
VH/CV RTI
130 - 180
500x500
10
VH/CV RTI
250 - 350
560x560
30
VH/CV RTI
400 - 520
710x560
30
VH/CV RTI
600 - 800
1120x630
30
40
TPM 041/05
17.7.
Konzole nástěnná VH RTI je určena k instalaci jednotek Monzun VH-RTI na stěnu. Je tvořena
párem konzol svařených z U profilu a opatřených vypalovacím lakem odstínu RAL 9005 (černý).
Tab. 17.7.1.
Konzole pevná – rozměry
Rozměry
Typ jednotky
VH RTI 130-700
A
B
E
F
G
1140
600
500
725
865
Obr. 58 Konzole pevná – rozměry
17.8.
Závěs svislý VH RTI je určen k zavěšení jednotek Monzun VH RTI pod vodorovnou konstrukci.
Je tvořena párem závěsů z pozinkovaného profilu.
17.9.
Díl střešní (příslešenství VH RTI) je určen k zabudování do otvoru ve střešní konstrukci, slouží k
upevnění střešní hlavice. Skládá se z trouby o rozměru F x F a délce 600 mm a ze čtyř volných
lišt, které se připevní dle sklonu střechy na potrubí. Vše je vyrobeno z pozinkovaného plechu.
Tab. 17.9.1.
Obr. 59 Díl střešní
Typ jednotky
VH RTI
130-180
VH RTI
250-350
41
Rozměry a hmotnost
Rozměr F
Hmotnost (kg)
500
14,0
560
16,0
TPM 041/05
17.10.
Hlavice střešní (příslušenství VH RTI) je určena k nasávání venkovního vzduchu z prostoru nad
střechou. Skládá se z tělesa a stříšky hlavice, vše je vyrobeno z pozinkovaného plechu. V tělese
střešní hlavice je osazen kapsový filtr s filtrační tkaninou třídy filtrace G2. Znečištění filtru je
hlídáno diferenčním manostatem. Výměna filtru se doporučuje při zvýšení tlakové ztráty o 75 až
100% oproti tlakové ztrátě počáteční a provádí se po odklopení stříšky otočně připevněné na
tělese hlavice.
Tab. 17.10.1.
Obr. 60 Hlavice střešní
Rozměrová
řada
Rozměry a hmotnost
Rozměr
F
AF
H
N
Hmotnost
(kg)
VH RTI
130-180
500
840
590
252
24,0
VH RTI
250-350
560
900
590
252
27,0
XI. SOUVISEJÍCÍ NORMY, VYHLÁŠKY A PROTOKOLY
ČSN 06 1008 :1998..................................Požární bezpečnost tepelných zařízení
ČSN 06 1401 zm.3 :1997......................... Lokální spotřebiče na plynná paliva. Základní ustanovení.
ČSN 06 1950 :1992.................................. Průmyslová tepelná zařízení na plynná paliva. Technické
předpisy.
ČSN 33 1500 zm.4 :2007......................... Elektrotechnické předpisy. Revize elektrických zařízení.
ČSN 33 2130 ed.2 :2009.......................... Elektrické instalace nízkého napětí - Vnitřní elektrické rozvody
ČSN 33 2180 zm. a :1987........................ Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických
přístrojů a spotřebičů.
ČSN 33 2000-5-51 ed. 3:2010................. Elektrické instalace nízkého napětí - Část 5-51: Výběr a stavba
elektrických zařízení - Všeobecné předpisy
ČSN 33 2000-5-54 ed.2 :2007................. Elektrické instalace nízkého napětí - Část 5-54: Výběr a stavba
elektrických zařízení - Uzemnění, ochranné vodiče a vodiče
ochranného pospojování
ČSN 33 2000-6:2007............................... Elektrické instalace nízkého napětí - Část 6: Revize
ČSN 33 3210 zm. 1:2002......................... Rozvodná zařízení. Společná ustanovení.
ČSN 34 1610 zm.1 :1993......................... Elektrotechnické předpisy ČSN. Elektrický silnoproudý rozvod v
průmyslových provozovnách.
ČSN 38 6405 zm.1:1999.......................... Plynová zařízení. Zásady provozu.
ČSN 73 0802 :2009.................................. Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty.
ČSN 73 4201 :2010.................................. Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování
spotřebičů paliv
EN 15001-1.............................................. Zásobování plynem - Plynovody s provozním tlakem vyšším než
0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem
vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití Část 1: Podrobné funkční požadavky pro projektování,
materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení
EN 1020 :2010......................................... Ohřívače vzduchu na plynná paliva k vytápění prostorů
nebytových objektů, s nucenou konvekcí, s ventilátorem pro
přivádění spalovacího vzduchu a/nebo odvádění spalin, o
jmenovitém tepelném příkonu nejvýše 300 kW
EN 1127-1:2008....................................... Výbušná prostředí - Prevence a ochrana proti výbuchu - Část 1:
Základní koncepce a metodika
42
TPM 041/05
EN 1775 ed.2 :2009................................. Zásobování plynem - Plynovody v budovách - Nejvyšší provozní
tlak <= 5 bar - Provozní požadavky
EN 60721-3-3 zm. A2:1997...................... Klasifikace podmínek prostředí - Část 3: Klasifikace skupin
parametrů prostředí a jejich stupňů přísnosti - Oddíl 3:
Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním
vlivům
EN 60947-1 ed.4:2008............................. Spínací a řídicí přístroje nízkého napětí - Část 1: Všeobecná
ustanovení
EN 61140 ed.2:2003................................ Ochrana před úrazem elektrickým proudem.
TPG 704 01 :1999.................................... Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v
budovách.
Vyhl. ČÚBP č.48/82 Sb. zm.192/05......... Základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických
zařízení.
Vyhl. ČÚBP č.50/78 Sb., zm. 98/82......... Vyhláška o odborné způsobilosti v elektrotechnice.
43
TPM 041/05
Náš nejbližší zástupce
MANDÍK, a.s.
Dobříšská 550
26724 Hostomice
Česká republika
Tel.: +420 311 706 706
Fax: +420 311 584 810, 311 584 382
E-Mail: [email protected]
www.mandik.cz
Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na
www.mandik.cz
44

Podobné dokumenty

MONZUN - VH RTI Technické podmínky

MONZUN - VH RTI Technické podmínky klapky umístěné shora a zdola, venkovní vzduch přes těsnou klapku v zadní části směšovací komory. Pro filtraci vzduchu je ve směšovací komoře osazena filtrační tkanina (třída filtrace G2). U jednot...

Více

MONZUN - CV Technické podmínky

MONZUN - CV Technické podmínky Množství spalovacího vzduchu pro jednotky musí odpovídat TPG 704 01 c)  Doporuèená výška instalace Z (mm) jednotek Monzun VH/CV  Z (s vyústí s   naklápìcími žaluziemi na výtlaku) je uvedena v Tab. ...

Více

MS Excel - Podklady pro opakování (In: Gy_Pek, 1 2013)

MS Excel - Podklady pro opakování (In: Gy_Pek, 1 2013) 2. Druhý sloupec bude určen pro všechny ziskové položky (příjmy firmy). 3. Třetí sloupec bude určen pro všechny nákladové položky (všechny výdaje firmy). 4. Nad druhým a třetím sloupcem umístěte vz...

Více

MONZUN - TE Technické podmínky

MONZUN - TE Technické podmínky Jednotky MONZUN - TE jsou určeny pro ekologické vytápění místností a hal ohřátým vzduchem, topné médium je teplá voda. Vyrábí se ve třech velikostech s jednořadými až čtyřřadými výměníky a axiální...

Více

MONZUN - TE Návod k instalaci

MONZUN - TE Návod k instalaci Při požadavku na topení se sepne ventilátor, který vhání přes výměník jednotky ohřátý vzduch do vytápěných prostorů. Vzduch může být nasáván přímo z místnosti nebo přes směšovací komoru viz volitel...

Více

TORO-clean HT-G/HTG-X/HTG-S - IWZ Industriebedarf Wilhelm

TORO-clean HT-G/HTG-X/HTG-S - IWZ Industriebedarf Wilhelm pečlivě vyčistit násypku. Respektujte prosím předepsanou teplotu pro daný materiál. Doporučujeme Vám upravit parametry zařízení na podmínky pro vstřikování do formy. Zvýšení vstřikovací rychlosti j...

Více

návod k obsluze regulace EcoMAX800 P

návod k obsluze regulace EcoMAX800 P kontaktech není napětí. I po vypnutí regulátoru pomocí ovládacích tlačítek může být na svorkách nebezpečné napětí. Regulátor nemůže být využíván k jiným účelům než je uvedeno v tomto návodu. Je vho...

Více