1. - Edimax

Transkript

1. - Edimax
 EW‐7711MAC Zkrácený instalační manuál 03‐2014 / v1.0 1 Obsah I. Informace o produktu ............................................................................. 1 I‐1. I‐2. I‐3. Obsah balení ............................................................................................................................ 1 LED Status ................................................................................................................................ 1 Systemové požadavky .............................................................................................................. 1 II. Instalace ................................................................................................. 2 III. Mac ........................................................................................................ 4 III‐1. Instalace ovladačů ................................................................................................................... 4 III‐2. Odinstalace ovladačů ............................................................................................................... 8 III‐3. Používání adaptéru .................................................................................................................. 9 III‐3‐1. Připojení k Wi‐Fi síti ................................................................................................................. 9 III‐3‐2. Bezdrátové nástroje ............................................................................................................... 12 III‐3‐2‐1. Profily .................................................................................................................................... 12 III‐3‐2‐2. Link Status ............................................................................................................................. 14 III‐3‐2‐3. Site Survey ............................................................................................................................. 15 III‐3‐2‐4. Statistics ................................................................................................................................ 16 III‐3‐2‐5. WPS ....................................................................................................................................... 17 III‐3‐2‐6. About ..................................................................................................................................... 20 IV. Windows .............................................................................................. 21 IV‐1. IV‐2. IV‐2‐1. IV‐2‐2. IV‐3. Instalace ovladačů ................................................................................................................. 21 Odinstalace ovladačů ............................................................................................................. 25 Windows XP/Vista/7 .............................................................................................................. 25 Windows 8 ............................................................................................................................. 25 Používání adaptéru ................................................................................................................ 26 Multi‐Language Quick Installation Guide (QIG) on the CD Čeština: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači. Deutsch: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD. Español: Incluido en el CD el G.R.I. en Español. Français: Veuillez trouver l’français G.I.R ci‐joint dans le CD. Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD‐n. Nederlands: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD. Polski: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD. Português: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues. Русский: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD. Türkçe: Ürün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz. Українська: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD.
I. Informace o produktu EW‐7711MAC je 11ac 5GHz USB Wi‐Fi adaptér ideální pro upgrade MacBooku. Tento bezdrátový adaptér můžete použít jako doplněk k exitstujícímu bezdrátovému adaptéru. Pro nápovědu jak užívat adaptér nahlédněte do V. používání adaptéru. I‐1. Obsah balení EW‐7711MAC QIG CD‐ROM I‐2. LED Status LED LED Status On WLAN Off Popis
Bezdrátová aktivita: Přenos nebo příjem dat. Žádná bezdrátová aktivita
I‐3. Systemové požadavky ‐
‐
‐
‐
Mac OS X 10.6 ‐ 10.9, Windows XP/Vista/7/8 Minimum USB 2.0 Port Hard Disk: 100MB CD‐ROM Drive 1 LED
II. Instalace 1. Zapněte váš počítač a vložte USB adaptér do USB portu ve vašem počítači. Nepoužívejte hrubou sílu pro připojení adaptéru. 2. Vložte CD‐ROM do CD mechaniky. Průvodce nastavením můžete stáhnout také na stránkách Edimax. 3. Otevře se průvodce . Uživatelé Macu musí kliknout na “Edimax.dmg” a uživatelé Windows na adaptér EW‐7711MAC. 2 4. Postupujte podle instrukcí v kapitole odpovídající vašemu operačnímu systému: III.
IV.
Mac Windows 3 III. Mac III‐1. Instalace ovladačů 1. Dvakrát klikněte na “AC450_USB‐Install.pkg” pro otevření průvodce instalací ovladače. 2. Klikněte na “Continue” pro pokračování na další krok. 4 3. Klikněte na “Install” pro instalaci ovladačů. 4. Můžete být dotázáni o administrátorské heslo před rozpočetím instalace. Zadejte heslo a klikněte na “Install Software”. 5. Dále budete upozorněni, že bude zapotřebí restartovat počítač, jakmile bude instalace kompletní. Klikněte na “Continue Installation” pro pokračování. 5 6. Počkejte, dokud se ovladače nenainstalují. 7. Jakmile bude instalace kompletní zobrazí informace (viz níže) o tom, že instalace je kompletní. Klikněte na „Restart” pro restartování počítače. 6 8. Po tom, co se spustí systém se automaticky otevře nástroj pro správu bezdrátových připojení, tak jako je na obrázku níže. Pomocí tohoto nástroje se můžete připojit k síti Wi‐Fi. 9.Vyberte Wi‐Fi síť ze seznamu a klikněte na “Connect”. Pro více informací nahlédněte do III‐3. Používání adaptéru. 7 III‐2. Odinstalace ovladačů 1. Dvakrát klikněte na “Edimax.dmg” v průvodci. 2. Dvojklikem spusťe soubor “AC450_USB‐Uninstall.pkg” a postupujte podle instrukcí odinstalačního průvodce. 8 III‐3. Používání adaptéru Uživatelé Mac musí pro připojení k Wi‐Fi síti používat dodávaný software. III‐3‐1. Připojení k Wi‐Fi síti 1. Pokud se okno nástroje pro správu bezdrátového připijení neotevřelo automaticky, klikněte na ikonu “E” v pravém horním rohu a vyberte možnost “Open Wireless Utility”. 9 2. V menu vyberte položku “Site Survey” a poté vyberte ze seznamu síť, ke které se chcete připojit a klikněte na “Connect”. 3. Pokud jste nastavili heslo pro přístup do vaší sítě, budete vyzváni k jeho zadání. Zadejte heslo a klikněte na “OK”. 10 4. Poté co zadáte správné heslo budete úspěšně připojeni k vaší Wi‐Fi síti. 11 III‐3‐2. Bezdrátové nástroje Bezdrátové nástroje umožňují monitoring a konfiguraci vašeho připojení. Pro navigaci použijte horní menu. III‐3‐2‐1. Profily Pod položkou “Profile” můžete nastavit více profilů bezdrátového připojení. Pod “Profile list” najdete seznam existujících profilů. Otevře okno pro přidání profilu.
Úprava existujícího profilu.
Smaže existující profil.
Aktivuje existující profil.
ADD EDIT DELETE ACTIVATE ADD Jakmile vyberete možnost “ADD”, otevře se nové okno. Vyberte SSID z rozbalovacího menu v pravém horním rohu, zadejte jméno profilu v “Profile name”, přejděte na “Authentication & Security” a zadejte bezpečnostní klíč do políčka WPA Pre‐Shared Key”. Nový profil můžete přidat i z obrazovky “Site Survey”. 12 Power Saving Mode Vyberte “CAM (Constantly Awake Mode)” nebo “Power Saving Mode” v závislost na vašich preferencích. V režimu “Power Saving” zařízení automaticky redukuje spotřebu energie ve chvíli, kdy není používané.
Tx Power Nastavte úroveň Tx power. Toto nastaví vysílací výkon bezdrátového adaptéru. Nižší hodnota sníží výkon, ale sníží rušení na lokální síti.
RTS Threshold Nastavte hodnotu RTS threshold.
Fragment Threshold Nastavte hodnotu fragment threshold. Doporučujeme zachovat výchozí hodnoty pro ostatní nastavení na této stránce. Pokročilí uživatelé je mohou přizpůsobit, pokud potřebují. 13 III‐3‐2‐2. Link Status Na stránce “Link Status” naleznete informace o současném bezdrátovém připojení. Turn Radio OFF Vypne bezdrátové vysílání
14 III‐3‐2‐3. Site Survey Záložka “Site survey” vypisuje seznam všech dostupných Wi‐Fi sítí a informací o každé z nich. RESCAN CONNECT ADD PROFILE Obnoví seznam dostupných sítí.
Připojení k vybrané síti.
Použít vybranou síť pro vytvoření nového profilu.(viz VII‐3‐2. Profily).
15 III‐3‐2‐4. Statistics Záložka “Statistics” zobrazuje data o vyslaných a přijatých paketech přes bezdrátovou síť. RESET COUNTER Resetuje počítadla na 0.
16 III‐3‐2‐5. WPS Wi‐Fi Protected Setup je jednoduchá, alternativní možnost vytvoření připojení mezi WPS kompatibilními zařízeními. Nejmodernější bezdrátová síťová zařízení mají zabudované tlačítko WPS, které aktivuje funkci WPS. Pokud je WPS aktivováno správným způsobem a ve správný čas na dvou kompatibilních zařízeních, tato zařízení mezi sebou automaticky vytvoří připojení. WPS může být aktivováno také přes webové rozhraní zařízení, což má stejný efekt jako stisknutí tlačítka WPS. WPS PIN kód je další variantou WPS, která může být aktivována z webového rozhraní a zahrnuje použití PIN kódu mezi dvěma zařízezeními pro identifikaci a ověření. Na záložce WPS najdete informace o Wireless Protected Setup (WPS), obsahuje také seznam přístupových bodů s podporou WPS. Instrukce pro nastavení PBC WPS a PIN kód WPS jsou níže. Pro nastavení postupujte podle instrukcí níže: Nastavení WPS můžete uložit pomocí tlačítka “Export Profile” a přepínat mezi přofily použitím “WPS Profile List”. 17 PBC: Konfigurace stisknutím tlačítka PBC WPS může být spuštěno zapomocí následujících kroků: 1. Stiskněte tlačítko WPS na vašem routeru/access pointu po správný čas pro aktivaci WPS. Zkontrolujte instrukce k vašemu zařízení pro zjištění jak dlouho je potřeba tlačítko WPS držet pro aktivaci WPS. 2. Během dvou minut klikněte na tlačítko ”PBC” ve spodní levé části záložky “WPS”. Bezdrátov adaptér vytvoří připojení s vaším routerem/access pointem. PIN Code WPS PIN code WPS přidává použití PIN kódu mezi zařízeními. Je to užitečné pro identifikaci a ověření v prostředí zahlceném bezdrátovými sítěmi a zařízeními. 1. PIN kód bezdrátového adaptéru je ve střední části záložky “WPS ” vedle “PIN”. Přejděte do webového rozhraní vašeho routeru/access pointu a zadejte PIN bezdrátového adaptéru a aktivujte PIN code WPS na vašem routeru/adaptéru. Zkontrolujte instrukce k vašemu bezdrátového routeru/access pointu, pro zjištění jakým způsobem se přihlásit do webového rozhraní a kde zadat PIN kód. 2.V průběhu dvou minut vyberte ze seznamu “WPS AP” váš bezdrátový router/access point, jak je ukázán níže a klikněte na tlačítko “PIN” v levé spodní části záložky WPS. Bezdrátový adaptér vytvoří připojení s routerem/access pointem. 18 Níže je obecný popis položek v záložce “WPS”: Rescan Aktualizuje seznam dostupných Wi‐Fi sítí Information Zobrazí více informací o vybrané bezdrátové síti.
Pin Code Renew Vygeneruje nový pin kód pro nastavení WPS Pin code
Config Mode Enrollee Při výběru “Enrollee” se bude zařízení chovat jako bezdrátový klient a získá nastavení z routeru/access pointu. Toto je výchozí nastavení.
Registrar Při výběru “Registrar” budou ostatní WPS zařízení získávat nastavení od bezdrátového adaptéru. Režim Enrollee je doporučený.
Profile Detail Ukáže detaily WPS profilu.
Connect Připojit k vybranému WPS profilu.
Rotate Rotovat WPS profil.
Disconnect Odpojit od vybraného WPS profilu.
Export Profile Zapsat současné nastavení WPS jako profil. Delete Smazat vybraný profil. PIN Začít PIN code WPS s vybraným access pointem.
PBC Začít konfiguraci pomocí stisknutí tlačítka WPS.
19 III‐3‐2‐6. About Záložka “About” ukazuje různé informace jako verzi aplikace wireless utility a verzi ovladače. 20 IV. Windows IV‐1. Instalace ovladačů 1. Klikněte na bezdrátový USB adaptér EW‐7711MAC pro pokračování. 2. Kliknutím na “Install Driver” začnete instalaci ovladačů pro váš EW‐
7711MAC. 21 3.Počktejte dokud instalátor nepřipraví instalaci ovladačů. 4. Klikněte na “Next” pro pokračování. 5. Klikněte na “Install” pro instalaci ovladačů. 22 6. Počkejte dokud se ovladače nenainstalují. 7. Jakmile je instalace kompletní klikněte na “Finish”. 23 8. Klikněte na “Exit” pro zavření průvodce. Tento zkrácený instalační manuál je dostupný také na CD ve výcejazyčné verzi. Pro otevření klikněte na “Multi‐language QIG”. 9. Uživatelé Windows se mohou k bezdrátovým sítím připojit obvyklým způsobem. Pro instrukce “jak na to” nahlédněte do IV‐3. Používání adaptéru. 24 IV‐2. Odinstalace ovladačů IV‐2‐1. Windows XP/Vista/7 1. Přejděte na Start > Programs > Edimax Wireless LAN > Uninstall 2. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Průvodce vás provede celým procesem odinstalace. IV‐2‐2. Windows 8 1. Klikněte pravým tlačítkem kdekoliv na obrazovce “Start” a následně klikněte na ikonu “All apps” v pravém horním rohu. 2. Najděte kategorii Edimax Wireless LAN a vyberte “Uninstall”, dále postupujte podle instrukcí na obrazovce. 25 IV‐3. Používání adaptéru Po tom co nainstalujete ovladač, mohou se uživatelé Winndows připojit k Wi‐
Fi síti obvyklým způsobem. Níže je příklad toho jak se připojit ve Windows Vista – proces se může trochu lišit u jiných verzí windows. 1. Klikněte na ikonu sítí (příklad níže) v system tray a vyberte “Připojit k síti”. 2. Váš nový bezdrátový adaptér bude na seznamu společně s vašimi ostatními bezdrátovými adaptéry. V příkladu níže se nazývá “Wireless Network Connection 3”. Najděte vaši 5GHz Wi‐Fi síť a klikněte na “Connect”. Pokud máte nastavené heslo pro přístup do vačí sítě, budete o něj dotázáni. 26 3. Po zadání správného hesla budete připojeni k vaší bezdrátové síti. 27 COPYRIGHT Copyright © Edimax Technology Co., Ltd. all rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission from Edimax Technology Co., Ltd. Edimax Technology Co., Ltd. makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims any warranties, merchantability, or fitness for any particular purpose. Any software described in this manual is sold or licensed as is. Should the programs prove defective following their purchase, the buyer (and not this company, its distributor, or its dealer) assumes the entire cost of all necessary servicing, repair, and any incidental or consequential damages resulting from any defect in the software. Edimax Technology Co., Ltd. reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents hereof without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. The software and specifications are subject to change without notice. Please visit our website www.edimax.com for updates. All brand and product names mentioned in this manual are trademarks and/or registered trademarks of their respective holders. Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio technician for help. FCC Caution This device and its antenna must not be co‐located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the authority to operate equipment. Federal Communications Commission (FCC) Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 2.5cm (1 inch) during normal operation. Federal Communications Commission (FCC) RF Exposure Requirements This EUT is compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in ANSI/IEEE C95.1‐1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C. The equipment version marketed in US is restricted to usage of the channels 1‐11 only. This equipment is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. R&TTE Compliance Statement This equipment complies with all the requirements of DIRECTIVE 1999/5/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of March 9, 1999 on radio equipment and telecommunication terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (R&TTE). The R&TTE Directive repeals and replaces in the directive 98/13/EEC (Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment) As of April 8, 2000. Safety This equipment is designed with the utmost care for the safety of those who install and use it. However, special attention must be paid to the dangers of electric shock and static electricity when working with electrical equipment. All guidelines of this and of the computer manufacture must therefore be allowed at all times to ensure the safe use of the equipment. EU Countries Intended for Use The ETSI version of this device is intended for home and office use in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey, and United Kingdom. The ETSI version of this device is also authorized for use in EFTA member states: Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland. EU Countries Not Intended for Use None. EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. Français: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE, 2009/125/CE. Čeština: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polski: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC. Română: Acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Русский: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы 1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek (1999/5/EK, 2009/125/EC). Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile uyumludur. Українська: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovenčina: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc 1999/5/ES, 2009/125/ES. Deutsch: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Español: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Italiano: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Nederlands: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Português: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC. Norsk: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Svenska: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Dansk: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Suomi: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení: S tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako sdomovním odpadem. Výrobek zlikvidujte jeho předáním na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Pro získání podrobných informací k recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím pracovníka ochrany životního prostředí místního (městského nebo obvodního) úřadu, pracovníky sběrného dvora nebo zaměstnance prodejny, ve které jste výrobek zakoupili. Declaration of Conformity We, Edimax Technology Co., Ltd., declare under our sole responsibility, that the equipment described below complies with the requirements of the European R&TTE directives. Equipment: AC450 Wi‐Fi USB Adapter – 11ac upgrade for MacBook
Model No.: EW‐7711MAC
The following European standards for essential requirements have been followed: Directives 1999/5/EC
Spectrum
:
EMC
:
Safety (LVD)
:
ETSI EN 301 893 V1.7.1 (2012-06)
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09);
EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09)
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009;
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Recommendation 99/519/EC
EMF
:
EN 62311:2008
Directives 2006/95/EC Safety (LVD)
:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition); Am 1:2009;
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Edimax Technology Co., Ltd. No. 3, Wu Chuan 3rd Road, Wu‐Ku Industrial Park, New Taipei City, Taiwan Date of Signature: March 4th, 2014
Signature:
Printed Name:
Title: Albert Chang Director
Edimax Technology Co., Ltd. 

Podobné dokumenty

1. - Edimax

1. - Edimax VII-3-3. Available Network ...................................................................................................................33 VII-3-4. WPS ..........................................

Více

1. - EDIMAX

1. - EDIMAX without the obligation to notify any person of such revision or changes. 

Více

1. - Edimax

1. - Edimax without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. The software...

Více

1. - Edimax

1. - Edimax without the obligation to notify any person of such revision or changes. The product you have purchased and the setup screen may appear slightly different from those shown in this QIG. The software...

Více

MFP Print Server Quick Installation Guide

MFP Print Server Quick Installation Guide Franç ais: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD Italiano: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano. Magyar: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n Nederlands: De ne...

Více

Procesní automatizace Úspěšné projekty

Procesní automatizace Úspěšné projekty Projekt na klíč – měničový transformátor ABB typu, DTE1000A8S, 1000 kVA, 6/0,69 kV; řídicí systém pro sběr dat z technologie a řízení chodu ventilátoru typu ABB AC500; frekvenční měnič ABB typu AXS...

Více