Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000

Transkript

Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000
Návod k použití
Vysokonapěťový frekvenční měnič PowerFlex® 6000
Publikace 6000-UM001B-CS-P
Důležité informace pro uživatele
Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument
a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se
musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci
a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně
proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy.
Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto
zařízení poskytuje.
Rockwell Automation, Inc., neponese za žádných okolností zodpovědnost a závazky za nepřímá nebo následná poškození,
vyplývající z použití nebo aplikace tohoto zařízení.
Příklady a schémata v této příručce slouží výhradně k ilustračním účelům. Každá konkrétní instalace podléhá řadě
proměnných a požadavků, proto nemůže Rockwell Automation, Inc., přijmout žádnou zodpovědnost nebo závazky
za faktické použití na základě těchto příkladů a schémat.
Rockwell Automation, Inc., nepřebírá žádné patentové závazky z pohledu použití informací, obvodů, vybavení nebo
softwaru popsaného v této příručce.
Kopírování obsahu této příručky, ať již v celku, nebo po částech, je bez písemného svolení Rockwell Automation, Inc.,
zakázáno.
Tam, kde to je v příručce zapotřebí, jsou uváděny poznámky, které vás mají upozornit na bezpečnostní záležitosti.
VÝSTRAHA: Informuje o postupech a okolnostech, které mohou způsobit v nebezpečném prostředí explozi, které mohou vést
k úrazu nebo smrtelnému úrazu, poškození majetku nebo k hospodářským ztrátám.
POZOR: Informuje o postupech a okolnostech, které mohou vést k úrazu nebo smrtelnému úrazu, poškození majetku nebo
k hospodářským ztrátám. Upozornění vám pomůže rozpoznat nebezpečí, vyhnout se nebezpečí a uvědomit si souvislosti.
DŮLEŽITÉ
Poskytuje kritické informace pro úspěšné používání a porozumění výrobku.
Štítky mohou být umístěné také uvnitř zařízení, kde poskytují informace o specifických preventivních opatřeních.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM: Štítky upozorňující osoby na možnost přítomnosti nebezpečného vysokého napětí se
mohou nacházet uvnitř i vně zařízení, např. měniče nebo motoru.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ: Štítky upozorňující osoby na možnost nebezpečných vysokých teplot povrchu se mohou nacházet
uvnitř i vně zařízení, např. měniče nebo motoru.
NEBEZPEČÍ OBLOUKOVÉHO VÝBOJE: Štítky upozorňující osoby na možnost vzniku obloukového výboje se mohou nacházet
uvnitř i vně zařízení, např. rozvaděče MCC. Obloukový výboj je příčinou vážných a potenciálně životu nebezpečných zranění.
Používejte příslušné osobní ochranné pracovní pomůcky (OOPP). Dodržujte VEŠKERÉ požadavky předpisů bezpečnosti práce
a používání osobních ochranných pracovních pomůcek (OOPP).
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation aTechConnect jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation, Inc.
Obchodní známky, které nepatří společnosti Rockwell Automation, jsou majetkem příslušných společností.
Obsah
Úvod
Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kdo by měl tento návod používat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Co v návodu není obsaženo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Další zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Všeobecná opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Servis a podpora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podpora pro uvádění do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kapitola 1
Úvod
Aspekty bezpečnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podmínky okolního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jak to funguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kaskádová topologie s můstkem „H“ (CHB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zjednodušená schémata elektrického zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vyhovění normám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Výkresy z půdorysného pohledu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozvaděč oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oddělovací transformátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sledování teploty oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru . . . . . .
Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení vstupního linkového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení výstupního kabelu pro motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koncový spínač pozice dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deska snímání napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozvaděč napájecích modulů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napájecí moduly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proudové Hallovy senzory (HEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozvaděč nízkonapěťového řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řídicí jednotka (všechny moduly). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
17
18
20
21
22
22
22
22
23
24
25
26
28
28
29
30
32
32
32
3
Obsah
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavní rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče . . . . . . . . . . . . . .
Indikátory stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládací lišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Okno nastavení a sledování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládací prvky hlavního rozhraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavit frekvenci (Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládací prvky pro ovládání měniče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazit informaci o verzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historie alarmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trendy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potvrdit režim přemostění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zvolit lokální/vzdálené ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče . . . . . . . . . . . . .
Rozpojit/sepnout stykače přemostění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systémová nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uživatelská nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Změnit uživatelské parametry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zobrazit/změnit parametry P nebo T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obnovit parametry „P“ nebo „T“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
33
34
34
35
35
35
36
37
38
39
40
41
42
43
43
45
46
47
48
48
50
50
53
53
55
Kapitola 4
Parametry a kódy funkcí
Parametry P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Parametry T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seznam alarmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna
součástí
4
Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Každodenní kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervaly pravidelné údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fyzické kontroly (bez vysokého napětí nebo řídicího napětí) . . . . . . . . .
Kontrola napájecích konektorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fyzická kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroly vysokého napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba po chybovém stavu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finální protokol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
77
77
78
78
79
79
79
80
80
80
Obsah
Rozvaděč oddělovacího transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích . . . . . 81
Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží . . . . . . . . . . 82
Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží. . . . . . . . . . . 83
Vyvážení ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího
transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího
transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrola oddělovacího transformátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Kontrola desky snímání napětí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Výměna desky snímání napětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kontrola koncového spínače pozice dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Výměna koncového spínače pozice dveří. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Rozvaděč napájecího modulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných
ve dveřích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení
s horní montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kontrola napájecích modulů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Výměna napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Výměna pojistek napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kontrola nebo výměna HECS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří . . . . . . . . . 100
Rozvaděč nízkonapěťového řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Výměna AC/DC zdrojů napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kontrola UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Výměna UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Výměna baterií UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kontrola PLC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů . . . 108
Kontrola HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Výměna HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Výměna NN řídicích relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Výměna jističů NN řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kontrola cívek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kontrola kontaktů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kontrola kontrolních světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí. . . . . . . . 117
Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení . . . . . . . . . . . . . . 117
Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů . . . . . . . . . . . . 117
Kontrola sekundárního vinutí transformátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů
napájecího modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ověření firmwaru a hardwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Kontrola/ověření náhradních dílů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
5
Obsah
Dodatek A
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dodatek B
Vysvětlení katalogového čísla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dodatek C
Plán preventivní údržby
Plán údržby měničů PowerFlex 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dodatek D
Náhradní díly
Seznam náhradních dílů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dodatek E
Požadavky na utahovací moment
Požadavky na utahovací moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Index
6
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Úvod
Úvod
Tento dokument obsahuje procedurální informace ohledně správy denních nebo
opakujících se úkolů týkajících se vysokonapěťových frekvenčních měničů
PowerFlex 6000.
Kdo by měl tento návod
používat
Tento návod je určen k použití personálem, jenž je důvěrně seznámen s obsluhou
zařízení vysokonapěťových a statických frekvenčních měničů. Tento návod
obsahuje materiály, které umožňují provoz a pravidelnou údržbu systému
měničů.
Co v návodu není obsaženo
Tento návod poskytuje informace konkrétně se vztahující k údržbě
vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000. Neobsahuje témata,
jako například:
• Rozměrové výkresy a výkresy elektrického zapojení vytvářené pro každou
objednávku zákazníka samostatně
• Seznamy náhradních dílů sestavované pro každou objednávku zákazníka
samostatně
Další podrobnosti a pokyny vztahující se k měničům PowerFlex 6000 naleznete
v následujících publikacích:
• Pokyny pro přepravu, manipulaci a instalaci vysokonapěťových
frekvenčních měničů PowerFlex 6000 (6000-IN006_-EN-P). Tento
dokument obsahuje procedurální informace ohledně fyzického vykládání,
přemisťování a instalace vysokonapěťových měničů PowerFlex 6000.
• Návod k uvádění vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000
do provozu (6000-IN007_-EN-P). Tento dokument poskytuje informace
ohledně uvádění vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000
do provozu.
Společnost Rockwell Automation poskytuje pro každý měnič informace,
specifické pro dané pracoviště a instalaci, ohledně konstrukce a elektrických
parametrů během celého cyklu objednacího procesu. Pokud nejsou
k dispozici přímo na místě společně s měničem, kontaktujte společnost
Rockwell Automation.
Další zdroje
Tyto dokumenty obsahují doplňující informace ohledně příslušných produktů
od společnosti Rockwell Automation.
Zdroj
Popis
Pokyny k zapojení průmyslové automatiky a zemnění,
publikace 1770-4.1
Poskytuje obecné pokyny k instalaci průmyslových
systémů Rockwell Automation.
Internetová stránka s certifikacemi produktů http://ab.com
Poskytuje prohlášení o shodě, certifikáty a další
podrobnosti týkající se certifikace.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
7
Úvod
Publikace si můžete prohlédnout nebo stáhnout na stránce
http://www.rockwellautomation.com/literature/. Chcete-li objednat výtisky
technické dokumentace, obraťte se na místního distributora Allen-Bradley
nebo obchodního zástupce Rockwell Automation.
Všeobecná opatření
POZOR: Tyto měniče obsahují části a sestavy citlivé na elektrostatické výboje
(ESD). Pro instalaci, zkoušení, servis a opravy této sestavy je vyžadováno
zvláštní antistatické opatření. Pokud nebudou dodržovány postupy ochrany
proti elektrostatickým výbojům, může dojít k poškození součástí. Pokud
neznáte způsoby ochrany proti elektrostatickým výbojům, přečtěte si publikaci
Allen-Bradley 8000-4.5.2 Guarding Against Electrostatic Damage (Ochrana proti
elektrostatickým výbojům) nebo jinou publikaci zabývající se tímto problémem.
POZOR: Nesprávně použitý či instalovaný měnič může zavinit poškození
součásti nebo zkrácení životnosti výrobku. Chyby zapojení nebo použití, jako
jsou poddimenzování motoru, nesprávné či nedostatečné AC napájení nebo
příliš vysoké teploty okolního vzduchu, mohou zavinit závadu systému.
POZOR: Plánovat nebo provádět instalaci, uvádět do chodu a provádět
údržbu systému by měla pouze osoba kvalifikovaná, seznámená s měniči
PowerFlex 6000 a souvisejícím strojním vybavením. Nedodržení těchto
požadavků může zapříčinit úraz nebo poškození zařízení.
Servis a podpora
Podpora pro uvádění do provozu
Následně po instalaci je oddělení podpory společnosti Rockwell Automation
zodpovědné za uvádění zařízení produktové řady PowerFlex 6000 do provozu
a za činnosti při tomto vykonávané. Pro zajištění uvedení do provozu kontaktujte
místního obchodního zástupce společnosti Rockwell Automation.
Podpora společnosti Rockwell Automation zahrnuje (nikoli výhradně):
• nabídky a uvádění do provozu v terénu
• nabídky a správa projektů modifikace v terénu
• nabídky a správa produktových školení u zákazníka a v terénu
Uživatel nebo jeho zástupce jsou odpovědní za předběžné činnosti potřebné pro
uvedení do provozu, aby byl měnič pro toto uvedení do provozu připraven.
Pokud tyto činnosti nebudou dokončeny před postupem uvádění do provozu,
oddálí se tím spuštění provozu měniče. Informace vyhledejte v kontrolním
seznamu pro předběžné činnosti pro uvedení do provozu v Pokynu pro přepravu,
manipulaci a instalaci vysokonapěťových frekvenčních měničů PowerFlex 6000
(6000-IN006_-EN-P).
8
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola
1
Úvod
Po celém světě si vysokonapěťové frekvenční měniče Allen-Bradley® PowerFlex®
od společnosti Rockwell Automation vybudovaly dobré jméno jako zařízení
poskytující efektivní a spolehlivé řízení motorů pro nejnáročnější průmyslové
aplikace. Díky hardwaru navrženému tak, aby napomáhal k optimalizaci výroby,
a díky možnostem platforem síťového řízení mohou uživatelé rychle a snadno
získat přístup k důležitým informacím ze svých systémů. Lepší informovanost
vede k vyšší provozní dostupnosti technických zdrojů, k snižování nákladů na
energie a údržbu a k lepší ochraně zdrojů a personálu – a to vše má v důsledku
pozitivní efekt v podobě rychlejší návratnosti investic a reálných konečných
úspor. Bez ohledu na to, kde se vaše aplikace ve skutečnosti nacházejí a zda jsou
vaše požadavky jednoduché, nebo složité, můžete se spolehnout na to, že vám
vysokonapěťové frekvenční měniče PowerFlex zajistí optimální řešení.
Aspekty bezpečnosti
NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM: Průmyslová řídicí zařízení při provozu
mohou být nebezpečná. Úraz elektrickým proudem může způsobit vážné
zranění nebo smrt, popálení nebo samovolnou aktivaci řídicích obvodů.
V rozvaděči měniče mohou být přítomná nebezpečná napětí, i když je vstupní
jistič v poloze vypnuto. Jestliže je nezbytné pracovat v těsné blízkosti zařízení
pod napětím, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní pracovní postupy
uvedené v požadavcích na elektrickou bezpečnost pracovišť s přístupem
personálu. Před započetím práce ověřte, že byl systém uzamčen v odpojeném
stavu a otestován na přítomnost potenciálu s negativním výsledkem.
Uzamkněte a označte jako nepřístupné napájecí zařízení na vstupu měniče, než
započnete provádět jakoukoli údržbu nebo výměny součástí měniče. Poté, co se
otevřou dveře rozvaděče vstupního zařízení, okamžitě otestujte výstupní napájecí
kabely pro napájení měniče pomocí nástroje ke kontrole živých vedení (zkušební
tyč), přičemž použijte ochranné rukavice proti vysokému napětí. Zopakujte
zkoušku pomocí nástroje na zkoušení vedení pod napětím (zkušební tyč) na
kabelových přípojkách vstupního napájecího vedení měniče, abyste ověřili,
že se na nich nenachází vysoké napětí. Věnujte zvláštní pozornost případným
kondenzátorům, které jsou připojeny na vysoké napětí a které mohou zůstat
nabité i po určitou dobu po vypnutí. Následné práce lze provést pouze po
ověření, že zařízení měniče bylo izolované a nenese elektrický náboj. I když je
odpojen vstup měniče, stále může být přítomné nebezpečné napětí.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
9
Kapitola 1
Úvod
Podrobné postupy bezpečné odstavení zařízení od nebezpečí vyhledejte
v národních a místních bezpečnostních předpisech.
POZOR: Národní a místní předpisy ohledně elektrických zařízení vymezují
rámec pro bezpečnou instalaci a práci na elektrických zařízeních. Instalace musí
splňovat požadavky týkající se typů vodičů, velikosti vodičů, ochrany koncových
rozvodů a odpojovacích zařízení. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit
úraz nebo poškození zařízení.
Podmínky okolního prostředí
Nadmořská výška musí být menší než 1 000 m (3 250 ft)(1).
Okolní teplota vzduchu musí být mezi 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)(2).
Relativní vlhkost musí být nižší než 90 %, nekondenzující.
Měnič musí být nainstalován uvnitř místnosti; v dané místnosti nesmí být
kapající voda ani jiné tekutiny.
• Chladicí vzduch musí být čistý bez významných koncentrací částic písku,
korozivního nebo vodivého prachu (definováno podle IEC 721-1 jako
koncentrace nižší než 0,2 mg/m prachu) nebo výbušného plynu.
• Bez výskytu významných vibrací.
• Měnič musí být ukotven k rovné podlaze. Velikosti a umístění kotevních
bodů naleznete v rozměrovém výkresu.
•
•
•
•
Má-li být zařízení provozováno v jiných podmínkách, než které jsou
specifikovány, zkonzultujte to s místním prodejním střediskem
Rockwell Automation.
Jak to funguje
Kaskádová topologie s můstkem „H“ (CHB)
Osvědčená topologie CHB kombinuje vnitřně zabudovaný oddělovací
transformátor s posuvem fáze a sériově zapojené napájecí moduly pro každou fázi.
Vedle snížení vstupního napětí zajišťuje oddělovací transformátor také dvě další
podstatné funkce:
• Snižování namáhání v důsledku souhlasného napětí, aby bylo možné
používat motory se standardními úrovněmi izolace.
• Snižování celkového harmonického zkreslení (THD) v důsledku fázového
posunu na sekundárních vinutích, aby harmonické složky na vstupu
negativně neovlivňovaly podmínky v napájecí síti továrny nebo budovy.
(1) K dispozici jsou volitelné prvky pro provoz až do výšky 3 000 m n. m. Ty je však třeba definovat v okamžiku objednávky a nelze je
instalovat zpětně v terénu.
(2) K dispozici jsou volitelné prvky pro okolní teploty do 50 °C. Ty je však třeba definovat v okamžiku objednávky a nelze je instalovat
zpětně v terénu.
10
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Úvod
Kapitola 1
Do série (kaskádově) je k sobě připojeno několik totožných nízkonapěťových
napájecích modulů, aby tímto způsobem vytvořily vysokonapěťové úrovně
potřebné k provozu motoru.
Napěťový krok každého modulu je relativně malý a používá se spínací schéma
s pulzně šířkovou modulací (PWM), aby výstupní harmonické a pulzace
krouticího momentu u motoru byly co nejmenší, a to i při nižších otáčkách.
Tato technologie je velmi šetrná k motoru, a proto je možné pro nové aplikace
používat i standardní motory. Tento postup je rovněž ideální pro dodatečnou
montáž ke stávajícím motorům. Je tím také umožněno používat délky kabelů
k motoru, jež vyhovují většině aplikací, aniž by vyvstal požadavek na filtrování
výstupu.
Tato koncepce napájecího modulu umožňuje rychlé a snadné provádění údržby.
Každý modul obsahuje výkonné vestavěné diagnostické funkce, aby odhalily
a izolovaly modul, který by v málo pravděpodobném případě selhání potřeboval
vyměnit. Tím se minimalizuje doba nutná k výměně modulu, a doba v provozu se
u daného procesu naopak maximalizuje.
Obrázek 1 – Příklad struktury napájení 6/6,6 kV
Napájecí moduly
Vstupní napájení
třífázové střídavé
Oddělovací
transformátor
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
11
Kapitola 1
Úvod
Zjednodušená schémata
elektrického zapojení
Obrázek 2 – 3 000 V/3 300 V (18 pulzní – 9 napájecích modulů)
Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru
U
V
W
Obrázek 3 – 6 000 V/6 600 V (36 pulzní – 18 napájecích modulů)
Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru
U
V
W
Obrázek 4 – 10 000 V (54 pulzní – 27 napájecích modulů)
Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru
U
V
W
12
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Úvod
Kapitola 1
Obrázek 5 – Přehled připojitelnosti
Napájení řídicí části 220 V
Reset
Vstupní uživatelský kontakt
VN sepnuto
Start
Stop
Povolit sepnutí VN
Indikátor VN sepnuto
Indikátor výstrahy
Indikátor chyby
Provozní indikátor
VN předběžně sepnuto
VN sepnuto
Výstraha
Chyba
V provozu
Indikátor zastavení
Indikátor připravenosti
Indikátor dálkového ovládání
Povolit uzavření jističe zákazníka
Vypnutí v nouzovém stavu/zemním zkratem
Zastavení
Proudový analogový
výstup 4–20 mA
Frekvenční anologový
výstup 4–20 mA
Připraveno
Povolit uzavření jist. zák.
Analogový vstup –
žádost 4–20 mA
Analog. náhradní 4–20 mA
Vypadnutí jističe
Analog. náhradní 4–20 mA
Řízení
Nouzové zastavení
Třífázový
indukční
motor
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
13
Kapitola 1
Úvod
Obrázek 6 – PowerFlex 6000 – základní součásti
Výstupní kabely k zátěži
Velkorysý prostor pro připojení kabelů
vstupního vedení.
Velkorysý prostor pro připojení výstupních
kabelů pro zátěž.
Zabudovaný vícepulzní oddělovací
transformátor (3 vstupní vodiče a 3 výstupní
vodiče) zajišťuje nízkou úroveň harmonických
složek na přívodním vedení a vysoký vstupní
účiník.
Rozvaděč se dodává rozdělený na dvě části,
aby se minimalizovala složitost dopravy
a manipulace.
Všechny napájecí moduly jsou shodné, aby se
minimalizoval rozsah náhradních dílů.
Všechny napájecí moduly jsou navrženy pro
snadnou demontáž a výměnu, aby se
minimalizovala MTTR (střední doba opravy).
Napájecí modul má schéma činnosti s pulzně
šířkovou modulací k snížení výstupních
harmonických.
Všechny dveře k VN částem jsou elektricky
zabezpečené prostřednictvím vstupního
spínacího zařízení.
Sledování
Kabely vstupního
teploty
vedení
transformátoru
Napájecí moduly
Oddělovací
transformátor
Chladicí
ventilátory
Sledování teploty oddělovacího
transformátoru.
Všechny dveřní filtry lze vyměnit za běhu
měniče.
Všechny chladicí ventilátory jsou napájeny
interně prostřednictvím vyhrazeného vinutí
v oddělovacím transformátoru – zákazník
nemusí zajišťovat samostatné napájení pro
ventilátory.
Všechny dveře k VN částem jsou uzamykatelné.
Intuitivní, snadno použitelné obslužné
rozhraní s barevnou dotykovou obrazovkou.
K dispozici je mnoho komunikačních modulů,
jako například EtherNet I/P a Profibus DP.
Automatické přepínání (bez vypadnutí jističe)
na interně přiváděné řídicí napětí, pokud
dojde ke ztrátě zákazníkem zajištěného
jednofázového řídicího napětí.
Dveřní
filtry
On-line UPS dodáván jako standard.
14
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
HMI
Úvod
Vyhovění normám
Kapitola 1
Technické specifikace a normy dodržované při výrobě, testování a schvalování
zařízení zahrnují:
Číslo normy
Popis normy
IEEE 519
Požadavky na kontrolu harmonických složek od institutu techniků v oboru elektrických
a elektronických zařízení
IEC 60146
Polovodičové měniče – Specifikace základních požadavků
IEC 60038:1983
Normalizované napětí IEC
IEC 60050-151:2001
Mezinárodní elektrotechnický slovník, kapitola 151: Elektrická a magnetická zařízení
IEC 60050-551:1999
Mezinárodní elektrotechnický slovník, kapitola 551: Výkonová elektronika
IEC 60076
Výkonové transformátory
IEC 60721-3-1:1997
Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů
přísnosti. Oddíl 1: Skladování
IEC 60721-3-2:1997
Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů
přísnosti.
IEC 60721-3-3:2008
Klasifikace podmínek prostředí – Část 3: Klasifikace skupin parametrů prostředí a jejich stupňů
přísnosti. Stacionární použití na místech chráněných proti povětrnostním vlivům
IEC 61000-2-4:2002
Elektromagnetická kompatibilita (EMC), část 2 – Prostředí, kapitola 4: Kompatibilní úrovně
pro nízkofrekvenční rušení šířené vedením v průmyslových závodech
IEC 61000-4-7:2002
Elektromagnetická kompatibilita (EMC), část 4: Techniky testování a měření, kapitola 7:
Všeobecná směrnice o měření a měřicích přístrojích harmonických a meziharmonických pro
rozvodné sítě a zařízení připojovaná do nich
IEC 61800-3:2004
Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 3: Požadavky EMC
a specifické zkušební metody
IEC 61800-4:2004
Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné
požadavky – Specifikace charakteristik pro systémy střídavých výkonových pohonů 1 kV až
35 kV
IEC 60757-1983
Označování barev, kódy
IEC 106:1989
Směrnice pro specifikování podmínek vnějších vlivů pro stanovení funkce zařízení
IEC 61508.1-7
Funkční bezpečnost elektrických/elektronických/programovatelných elektronických systémů
souvisejících s bezpečností
GB/T 2900.18-2008
Elektrotechnická terminologie – nízkonapěťová zařízení (IEC 60050-441:1984)
GB/T 3859.1-2013
Polovodičové měniče. Specifikace základních požadavků (IEC 60146-1-1:1991)
GB/T 3859.2-2013
Polovodičové měniče. Směrnice pro aplikaci (IEC 60146-1-2:1991)
GB/T 3859.3-2013
Polovodičové měniče. Transformátory a tlumivky (IEC 60146-1-3,1991)
GB 7678-87
Polovodičové měniče s vlastní komutací
GB 3797-2005
Elektrické řídicí přístroje, část 2: Elektrické řídicí přístroje obsahující elektronická zařízení
GB/T 14549-93
Kvalita harmonických v elektrických rozvodech veřejné napájecí sítě
GB 4208-2008
Stupeň ochrany zajišťovaný kryty (kód IP) (IEC 60529:1989)
GB/T 16935.1-2008
Koordinace izolace pro zařízení v rámci nízkonapěťových systémů, část 1: Principy, požadavky
a zkoušky (IEC 60664-1:1992)
GB 156-2007
Normalizované napětí
GB/T 1980-2005
Normalizované frekvence
GB/T 2423.10
Elektrické a elektronické výrobky – Základní předpisy pro Elektrikáře k provádění zkoušek
prostředí – Pokyny pro úroveň vibrací (sinusových)
GB/T 2681
Barvy izolovaných vodičů používaných v elektrických složených zařízeních
GB 2682
Barvy kontrolek a tlačítek používaných v elektrických složených zařízeních
GB/T 4588.1-1996
Specifikace jednostranných a oboustranných desek plošných spojů s nepokovenými otvory
GB/T 4588.2-1996
Průřezová specifikace: Jednostranné a oboustranné desky plošných spojů s pokovenými
průchozími otvory
GB 10233.2005
Základní zkušební metody pro nízkonapěťová spínací a řídicí zařízení
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
15
Kapitola 1
16
Úvod
Číslo normy
Popis normy
GB 12668.4-2006
Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné požadavky pro
napětí do 35 kV
GB 12668.3-2006
Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 3: Požadavky EMC a zkušební
metody
GB 12668.701-2013
Systémy elektrických pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 701: Komunikace
GB/T 15139-94
Všeobecná technická norma pro konstrukci elektrických zařízení
GB/T 13422-2013
Polovodičové měniče – metody provádění elektrických zkoušek
IEEE 519-1992
Postupy a požadavky na kontrolu harmonických v elektrických napájecích systémech
GB/T 12668.4-2006
Systémy elektrických výkonových pohonů s nastavitelnou rychlostí, část 4: Všeobecné
požadavky. Jmenovité specifikace pro střídavé napájení
GB 1094.11-2007
Výkonové transformátory, část 11: Suché transformátory
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola
2
Schéma systému měničů
V rámci produktové řady PowerFlex 6000 jsou nabízeny dvě základní konfigurace
napájecího článku. Pro jmenovité proudy měniče ≤ 200 A se dodává napájecí
modul s pevně montovanou konstrukcí. Pevně montované moduly se dodávají
nainstalované v měniči. Pro jmenovité proudy měniče > 200 A se dodává napájecí
modul s výsuvnou konstrukcí.
Měnič PowerFlex 6000 se dodává ve dvou částech, rozvaděč oddělovacího
transformátoru a rozvaděč napájecího modulu/nízkonapěťového řízení. Viz
Pokyny pro přepravu, manipulaci a instalaci vysokonapěťových frekvenčních
měničů PowerFlex 6000 (6000-IN006_-EN-P).
Výkresy z půdorysného
pohledu
Rozvaděč oddělovacího transformátoru
18
Rozvaděč napájecích modulů
25
Rozvaděč nízkonapěťového řízení
29
Obrázek 7 – Konfigurace měniče s pevně montovaným napájecím modulem
Rozvaděč oddělovacího
transformátoru
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Rozvaděč napájecího
modulu
Rozvaděč
nízkonapěťového
řízení
17
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Obrázek 8 – Konfigurace měniče s výsuvným napájecím modulem
Rozvaděč oddělovacího transformátoru
Rozvaděč oddělovacího
transformátoru
18
Rozvaděč
nízkonapěťového
řízení
Rozvaděč napájecího modulu
Oddělovací transformátor
20
Sledování teploty oddělovacího transformátoru
21
Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru
22
Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží
22
Připojení vstupního linkového napájecího kabelu
22
Připojení výstupního kabelu pro motor
22
Koncový spínač pozice dveří
23
Deska snímání napětí
24
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
Obrázek 9 – Rozvaděč oddělovacího transformátoru (konfigurace měniče s pevně montovaným
napájecím modulem)
Hlavní ventilátor(y)
chlazení s horní montáží
Připojení výstupního napájecího
kabelu pro motor
UV
W
Koncové spínače
pozice dveří
Připojení vstupního linkového
napájecího kabelu
L13 L12 L11
Oddělovací transformátor
Deska měření
napětí
Přípojky napájecího kabelu
k napájecím modulům
Kabelová svorka
Pomocné chladicí ventilátory
oddělovacího transformátoru
Obrázek 10 – Rozvaděč oddělovacího transformátoru (konfigurace měniče s výsuvným
napájecím modulem)
Hlavní ventilátory
chlazení s horní
montáží
Připojení vstupního linkového
napájecího kabelu
L13 L12 L11
W
V
U
Koncové spínače
pozice dveří
Připojení výstupního napájecího
kabelu pro motor
Deska snímání
napětí
Oddělovací transformátor
Pomocné chladicí
ventilátory
oddělovacího
transformátoru
Kabelová svorka
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
19
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Oddělovací transformátor
Primární vinutí oddělovacího transformátoru je dimenzované na jmenovité
napětí rozvodné soustavy. K rozvodné soustavě je připojeno pomocí vstupních
linkových napájecích kabelů. Sekundární vinutí oddělovacího transformátoru
jsou připojené ke vstupům napájecích modulů. Napětí sekundárního vinutí je
obvykle 690 V, kterým se napájejí nízkonapěťové napájecí moduly.
Počet třífázových vinutí na sekundární straně leží mezi 9 a 27 v závislosti na
požadavcích na napětí pro motor. Vztah mezi fázemi jednotlivých sekundárních
vinutí je optimalizovaný tak, aby se co nejvíce snížily harmonické na linkovém
vedení.
Třífázové primární cívky oddělovacího transformátoru jsou orientovány
v pořadí C, B a A zleva doprava při pohledu zpředu. Sekundární vinutí jsou
rovněž rozdělena do tří základních částí shora dolů. Horní třetina zajišťuje
napájení napájecích modulů ve výstupní fázi U. Prostřední třetina zajišťuje
napájení napájecích modulů ve výstupní fázi V. Spodní třetina zajišťuje napájení
napájecích modulů ve výstupní fázi W (Obrázek 11).
Obrázek 11 – Orientace primárního a sekundárního vinutí oddělovacího transformátoru
VSTUP PRIMÁRNÍHO VINUTÍ
C (L3)
B (L2)
A (L1)
V
VÝSTUP SEKUNDÁRNÍHO VINUTÍ
U
W
Sekundární vinutí jsou vedena k příslušným svislým izolovaným vývodům na
tělese transformátoru (orientované v pořadí C, B a A zleva doprava při pohledu
zpředu).
20
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
U měničů s pevně montovanými napájecími moduly jsou propojení fází U aW
k sekundárním vinutím oddělovacího transformátoru na přední straně
oddělovacího transformátoru a propojení k fázi V jsou na zadní straně
transformátoru. Přípojky napájecího kabelu k napájecím modulům jsou
vytvořeny ve výrobním závodě. Proto se provozní připojení napájecího kabelu
musejí vytvořit na zakončovacích bodech sekundárního vinutí oddělovacího
transformátoru (viz 6000-IN006_-EN-P).
U měničů s výsuvnými napájecími moduly jsou všechna propojení mezi
sekundárními vinutími oddělovacího transformátoru a napájecími moduly
vytvořena na zadní straně oddělovacího transformátoru a propojení
k napájecím modulům jsou rovněž na zadní straně. Přípojky napájecího
kabelu k zakončovacím bodům sekundárního vinutí oddělovacího
transformátoru jsou vytvořeny ve výrobním závodě. Proto se provozní
připojení napájecího kabelu musejí vytvořit na vstupních bodech napájecího
modulu (viz 6000-IN006_-EN-P).
Sledování teploty oddělovacího transformátoru
Diskrétní monitor teploty transformátoru je namontován na dveřích k NN
částem skříně oddělovacího transformátoru. Voddělovacím transformátoru jsou
zabudována tři teplotní čidla. Monitor může být nastaven tak, aby indikoval stav
poplachu nebo stav výpadku v závislosti na detekované teplotě.
Obrázek 12 – Sledování teploty oddělovacího transformátoru
Balíček dokumentace obsahuje samostatný návod k obsluze od výrobce monitoru
teploty.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
21
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru
Přímo pod oddělovacím transformátorem je namontováno šest ventilátorů,
aby hnaly vzduch přímo přes vinutí, a tak zajišťovaly spolehlivé chlazení.
Konstrukci transformátoru ohraničuje struktura usměrňující tok vzduchu,
aby bylo zajištěno, že chladicí vzduch nebude obcházet vnitřek vinutí
transformátoru. Tyto ventilátory jsou napájeny terciálním vinutím v oddělovacím
transformátoru. Není vyžadováno samostatné řídicí napájení ventilátorů.
Hlavní ventilátory(y) chlazení s horní montáží
Ventilátor(y) chlazení s horní montáží se společně s pomocnými ventilátory chlazení podílí na zajišťování spolehlivého chlazení oddělovacího transformátoru.
Zajišťují odsávání vzduchu ze skříně tím, že vytvářejí nucený tah.
Připojení vstupního linkového napájecího kabelu
Vstupní linkové kabely se připojují ke svorkám oddělovacího transformátoru na
straně přívodního vedení. Vstupní linkové kabely lze přivést přes horní nebo
spodní stranu skříně oddělovacího transformátoru. Je ponechán velkorysý
pracovní prostor pro případ, že by bylo vyžadováno použití průchodek. Viz
publikaci 6000-IN006_-EN-P pro další podrobnosti.
Připojení výstupního kabelu pro motor
Výstupní kabely pro motor se připojují k sestavě vývodů pro kabely na desce
na straně rozvaděče (konfigurace s pevně montovaným napájecím modulem)
nebo k vývodům pro kabely namontovaným na oddělovacím transformátoru
(konfigurace s výsuvným napájecím modulem).
Výstupní kabely pro motor se připojují k výstupní fázi sestavy napájecího
modulu. Výstupní kabely pro motor lze přivést přes horní nebo spodní stranu
skříně oddělovacího transformátoru. Je ponechán velkorysý pracovní prostor.
Viz publikaci 6000-IN006_-EN-P pro další podrobnosti.
22
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
Koncový spínač pozice dveří
Každé dveře skříně, které umožňují přístup k vysokonapěťovým součástem, jsou
uzamykatelné a mají bezpečnostní koncový spínač Guardmaster®. Pokud se dveře
skříně otevřou, když je vstupní spínací zařízení, které dodává napájení k měniči,
sepnuté, dojde k bezpečnostnímu vypnutí vstupního zařízení.
POZOR: Zámek spojený s pozicí dveří je bezpečnostní funkcí. Nesmí se používat
výhradně jako součást provozního procesu továrny k zajištění toho, aby byl
měnič odpojen od vstupního vysokého napětí. Standardně udržujte dveře
k vysokonapěťovým částem uzamčené. Pokud je potřeba zajistit přístup
k rozvaděčům s vysokým napětím, vždy zkontrolujte, zda je odpojené vstupní
zařízení napájející měnič. Vstupní zařízení uzamkněte a označte jako
nepřístupné před prováděním jakékoli práce na měniči nebo přemosťovacích
jednotkách.
Obrázek 13 – Umístění koncového spínače pozice dveří
Koncový spínač pozice dveří
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
23
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Deska snímání napětí
Deska snímání napětí (DSN) je připojena k výstupním svorkám měniče, které se
připojují k motoru. DSN převádí napětí pro motor na napětí nízké úrovně, což
měniči umožňuje sledovat výstupní napětí k motoru.
Obrázek 14 – Deska snímání napětí
Obrázek 15 – Přehled napájecí kabeláže (konfigurace s pevně montovaným napájecím
modulem 3,3 kV)
U
U
Motor
V
V
W
W
Oddělovací transformátor
Deska snímání
napětí
Vstupní
napájení
třífázové
střídavé,
jakékoli
napětí
A1
B1
C1
PC A1
A2
B2
C2
PC A2
A3
B3
C3
PC A3
L11
A4
B4
C4
PC B1
L12
A5
B5
C5
PC B2
A6
B6
C6
PC B3
L13
A7
B7
C7
PC C1
A8
B8
C8
PC C2
A9
B9
C9
PC C3
Rozvaděč oddělovacího transformátoru
24
Rozvaděč napájecího modulu/NN řízení
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
Rozvaděč napájecích modulů
Napájecí moduly
26
Proudové Hallovy senzory (HEC)
28
Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží
28
Obrázek 16 – Konfigurace s pevně montovanými napájiecími moduly
Obrázek 17 – Konfigurace s výsuvnými napájecími moduly
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
25
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Napájecí moduly
Napájecí moduly jsou k dispozici s různými jmenovitými proudy v širokém
rozsahu v závislosti na požadovaném proudu motoru. Napájecí moduly
s jmenovitou hodnotou do 200 A včetně jsou pevně namontovány v měniči
a dodávají se již nainstalované.
Výsuvné napájecí moduly se dodávají pro měniče s jmenovitým proudem
> 200 A. Napájecí moduly se dodávají samostatně a musejí se nainstalovat do
rozvaděče. Součástí dodávky je manipulační vozík pro napájecí modul, který
se dodává společně s ostatními součástmi.
Základní princip napájecího modulu
Napájecí modul kombinuje třífázový usměrňovač a měnič s „H“ můstkem
napájený ze sekundárních vinutí oddělovacího transformátoru. Po usměrnění
a filtraci je na výstupu střídavý proud s proměnnou frekvencí a proměnným
napětím řízený čtyřmi tyristory IGBT s využitím pulzně šířkově modulovaného
schématu přepínání. Několik napájecích modulů připojené do série a předřazené
jeden za druhým je schopno dodávat třífázový střídavý proud s nastavitelnou
frekvencí a napětím pro řízení střídavého motoru.
Obrázek 18 – Nízkonapěťový napájecí modul
D1
Vstup U
D2
D3
C1
R1
C2
R2
C3
R3
Pojistka 1
Vstup V
Vstup W
Jednofázové
zapojeníinvertorů IGBT
Kondenzátory
stejnosměrného meziobvodu
Třífázový diodový
usměrňovací můstek
Výstup A
Výstup B
Pojistka 2
D4
D5
D6
IGBT 1
IGBT 2
Řídicí signály k napájecímu modulu a zpětnovazební signály od napájecího
modulu jsou přenášeny optickými kabely, které zajišťují elektrickou izolaci
mezi vysokonapěťovými a nízkonapěťovými částmi měniče a chrání proti
elektromagnetickému rušení.
Ačkoli napětí generované každou napájecí jednotkou je obvykle nižší než 690 V,
napětí proti zemi může dosáhnout úrovně jmenovitého výstupního napětí
frekvenčního měniče, pokud se provozuje na jmenovité frekvenci.
Řídicí signály od hlavní řídicí jednotky jsou přes optoelektrický měnič vysílány
k řídicí desce napájecího modulu pro účely dalšího zpracování a k příslušným
hradlovým obvodům pro účely spínání a vypínání tranzistorů IGBT.
26
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
Stavové informace napájecího modulu se přenášejí přes elektrooptický převodník
a jsou zasílány k hlavní řídicí jednotce. Pokud dojde k závadě, hlavní řídicí
jednotka vyšle řídicí signály k uzamknutí nebo přemostění předmětného
napájecího modulu.
Rozvaděč napájecího modulu sestává z napájecích modulů, proudových
transformátorů a vysokonapěťového kabelu.
Napájecí moduly jsou rovnoměrně rozděleny do tří fází (U, V aW). Jednotky
v každé fázi jsou vzájemně propojeny svými koncovými částmi na výstupních
svorkách. Poté se tvoří jednotlivé fáze prostřednictvím zapojení do hvězdy.
Proudové transformátory jsou nainstalovány do fáze U a do fáze W.
Různé modely napájecích modulů se používají pro frekvenční měniče s různými
jmenovitými výkony (Obrázek 19).
Obrázek 19 – Obvyklý pevně montovaný výkonový modul
Výstupní svorka
Optická zásuvka
a stavová kontrolka
Pojistka
Síťové svorky
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
27
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Tabulka 1 – Jmenovité hodnoty napájecího modulu
Katalogové číslo
Číslo náhradního dílu
Jmenovitý proud (A)
TPUxx/030-AC3
HTPUXX/030-AC3-R
30
TPUxx/040-AC3
HTPUXX/040-AC3-R
40
TPUxx/050-AC3
HTPUXX/050-AC3-R
50
TPUxx/060-AC3
HTPUXX/060-AC3-R
60
TPUxx/075-AC3
HTPUXX/075-AC3-R
75
TPUxx/080-AC3
HTPUXX/080-AC3-R
80
TPUxx/100-AC3
HTPUXX/100-AC3-R
100
TPUxx/120-AC3
HTPUXX/120-AC3-R
120
TPUxx/150-AC3
HTPUXX/150-AC3-R
150
TPUxx/180-AC3
HTPUXX/180-AC3-R
180
TPUxx/200-AC3
HTPUXX/200-AC3-R
200
TPUxx/300-AC3
HTPUXX/300-AC3-R
300
TPUxx/380-AC3
HTPUXX/380-AC3-R
380
TPUxx/420-AC3
HTPUXX/420-AC3-R
420
Proudové Hallovy senzory (HEC)
Proudové Hallovy senzory jsou proudové transformátory schopné měřit proud
v rámci rozsahu výstupní frekvence měniče. Sledují tvar vlny proudu v každé fází
procházející k motoru a poskytují zpětnou vazbu k řídicímu systému.
Hlavní ventilátor(y) chlazení s horní montáží
Ventilátory chlazení s horní montáží zajišťují spolehlivé chlazení napájecích
modulů. Nasávají chladný vzduch přes ventilační otvory ve dveřích skříně
napájecích modulů, dále přes napájecí moduly a vyfukují ohřátý vzduch ven
horní částí skříně.
28
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Rozvaděč nízkonapěťového
řízení
Řídicí jednotka (všechny moduly)
30
PLC
32
HMI
32
UPS
32
Kapitola 2
Rozvaděč nízkonapěťového řízení sestává z řídicí jednotky, obslužného rozhraní
(HMI), procesoru, napájecích zdrojů AC/DC, stykačů a relé.
Obslužné rozhraní je umístěno na předních dveřích rozvaděče nízkonapěťového
řízení a operátor na něm může nastavovat, sledovat a řídit měnič.
Řídicí jednotka
Procesor
NN jističe
NN řídicí relé
UPS
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
29
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Řídicí jednotka (všechny moduly)
Řídicí jednotka zajišťuje základní funkčnost frekvenčního měniče. To zahrnuje
řízení napájecích modulů k vytváření požadovaného výstupního napětí
a frekvence, sledování napájecích modulů, napětí k motoru a proudu k motoru
pro zajišťování poplachových a vypínacích jisticích signálů na základě zjištěných
informací.
Obrázek 20 – Rozhraní PowerFlex 6000
Zásuvky pro optická vlákna
Indikátory přijímače –
vysílače
Deska pulzně
šířkové
modulace A
Rukojeť
desky
Deska pulzně
šířkové
modulace B
Montážní
šroub
desky
Deska pulzně
šířkové
modulace C
Deska CPU
Deska procesoru
analogových
signálů (AT)
Deska procesoru
digitálních
signálů (DT)
Komunikační
rozhraní
HMI
Indikace
napájení
Indikátory stavu
Stav
Deska DB
Terminály rozhraní
Deska CPU přijímá vnější vstupy přes připojenou komunikační síť, pevně
připojená řídicí zařízení nebo přes interakce uživatelů prostřednictvím HMI,
čímž stanovuje akce vyžadované od měniče. Deska CPU rovněž sleduje napětí
a proud k motoru a rovněž vnitřní vstupy od desek řídicího procesoru, procesorů
analogových a digitálních signálů a napájecích modulů. Tyto vstupy používá ve
svých algoritmech řízení a ochrany motoru k stanovení nezbytných akcí, které je
třeba vykonat, a výstupů, které je třeba nastavit. V kombinaci s deskami PWM
vysílá deska CPU nezbytné optické PWM řídicí signály k napájecím modulům,
aby tak napájecí moduly mohly na výstupech nastavit požadované napětí
a frekvenci pro motor
30
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Schéma systému měničů
Kapitola 2
Obrázek 21 – Uspořádání řídicí jednotky
HMI
RS-485
Modbus
RJ45 Modbus TCP/IP
Provozní sběrnice
Procesor
DCS
DB
DSN
AT
DT
HECS
Komunikační
deska
Deska CPU
Modbus
Deska pulzně šířkové modulace A
Deska pulzně šířkové modulace B
Deska pulzně šířkové modulace C
Napájecí
moduly fáze A
Napájecí
moduly fáze B
Napájecí
moduly fáze C
Tabulka 2 – Popis řídicí jednotky
Funkce desky
Deska pulzně šířkové
modulace A, B, C
Vysílá PWM a řídicí signály k napájecím modulům
Shromažďuje a zpracovává informace o chybách a stavech od napájecích modulů pro
desku CPU
Každá deska PWM pro jednotlivou fázi může řídit až devět napájecích článků
Deska CPU
Zpracovává analogové vstupní signály, informace o přepínačích a chybách, řídí výstup
DA a spínaný signální výstup, provádí algoritmus V/F, nastavuje a mění parametry
v komunikaci s HMI
Deska procesoru
Shromažďuje a zpracovává analogové vstupní signály k desce CPU, výstupní analogové
analogových signálů (AT) signály zpracovávané deskou DT
Deska procesoru
Shromažďuje a vysílá digitální signály, funkce digitálně analogového převodníku
digitálních signálů (DT)
Deska DB
Slouží jako základní deska v řídicí jednotce a tvoří rozhraní pro digitální a analogové
signální kabely
Konektor
Komunikační rozhraní
Propojení mezi HMI a řídicí jednotkou. Zajišťuje vstupy od HMI a procesoru k desce CPU
HMI
Zásuvka pro optická
Propojení mezi napájecími moduly a řídicí jednotkou (dvě na modul)
vlákna
Terminály rozhraní
Propojují externí vstupy, výstupy a desku CPU
Indikátory stavu
Kontrolka přijímače –
B: indikátor bezproblémového stavu desky
vysílače desky řídicího
T: indikátor přenosu dat k napájecímu modulu
obvodu fáze
R: indikátor přijímání dat od napájecího modulu
Kontrolky desky CPU
5V
Indikátor 5V napájení
3,3 V
Indikátor 3,3V napájení
FPGA
Indikátor bezproblémového stavu FPGA
DSP1
Indikátor bezproblémového stavu DSP1
DSP2
Indikátor bezproblémového stavu DSP2
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
31
Kapitola 2
Schéma systému měničů
Kontrolky desky procesoru digitálních signálů
HVEN
Indikátor povolení sepnutí vysokonapěťového spínání
RUN
Indikátor provozu měniče
Chyba
Měnič je v chybovém stavu
Bezpečnostní vypnutí
Měnič je ve stavu bezpečnostního vypnutí; jakákoli chyba může mít za následek
bezpečnostní vypnutí
Alarm
Měnič je ve stavu alarmu
Vyhrazeno
PLC
PowerFlex 6000 používá k provádění mnoha svých interních řídicích funkcíPLC
Micro850. PLC řídí a sleduje chladicí ventilátory, vstupní a přemosťovací spínací
zařízení, stav spínače dveří atd. PLC nese rovněž odpovědnost za zajištění
rozhraní s uživatelským automatizačním řídicím systémem prostřednictvím
mnoha volitelných komunikačních protokolů. Standardními komunikačními
protokoly jsou EtherNet/IP, Modbus/TCP Server a Modbus RTU. Jsou
k dispozici volitelné komunikační moduly pro podporu dalších komunikačních
protokolů.
Obrázek 22 – Umístění procesoru (PLC)
Port EtherNet/IP
Vstup napájení
Procesor
Zásuvný
modul
Zásuvný
modul
Zásuvný
modul
Rozšiřující V/V
Rozšiřující V/V
HMI
HMI PowerFlex 6000 je rozhraní řady PanelView Plus 700, katalogové číslo
2711P-T7C4D9.
HMI je připojené k hlavní řídicí desce přes komunikační rozhraní (standardní
připojení RJ45 EtherNet/IP). HMI konfiguruje provozní parametry a vstupní
ovládací příkazy a zobrazuje provozní stav, provozní parametry a chybová hlášení.
UPS
UPS dodává napájení k rozvaděči NN řízení s využitím interních baterií, jestliže
dojde k výpadku zákazníkem zajištěného řídicího napětí a řídicího napětí
oddělovacího transformátoru. UPS zajišťuje řídicí napětí v případě přechodné
ztráty napájení, aby se zajistila možnost nepřetržitého provozu řízení měniče.
32
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola
3
Nastavení a ovládání
Struktura dotykového ovládání je znázorněná na Obrázek 23.
Přehled
Obrázek 23 – Přehled HMI
Hlavní rozhraní
Domů
Zobrazení dat
Alarm
Hlavní ovládání
Nastavit frekvenci
Nastavit frekvenci
Aktuální frekvence
Start/Stop/Reset
Napětí motoru
Zrychlení/zpomalení
Ovládání
Trendy
Stav alarmu
V
Historie alarmů
Nastavení
Bez
přemostění
Manuální
přemostění
Autom.
přemostění
Výchozí
Uživatel
Nastavení
Výzkum
a vývoj
Lokální/
vzdálený
Lokální/
vzdálený
Lokální/
vzdálený
Zvolit
jazyk
Nastavit
několik
parametrů P
Nastavit
několik
parametrů P
Nastavit
všechny
parametry P
Stav
spínače
Stav
spínače
Stav
spínače
Nastavit
všechny
parametry T
Zobrazit
parametry K
I
Akt. frekv.
Rozpojit/
sepnout
spínač
Proud motoru
Zvolit režim
přemostění
Stav. informace.
Info o verzi.
Obrazovka hlavního rozhraní obsahuje ovládací prvky pro konfiguraci a ovládání,
sledování parametrů a aktuálních otáček.
Hlavní rozhraní
Obrázek 24 – Obrazovka hlavního rozhraní
Rozmístění obrazovky
1
Horní lišta nabídky
2
Stavová lišta
3
Okno nastavení a sledování
4
Okno zobrazení aktuální
frekvence
5
Okno s informací o verzi
6
Aktuální datum a čas
7
Ovládací lišta
1
2
3
4
5
6
7
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
33
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče
Horní lišta nabídky obsahuje pět tlačítek. Popis funkcí naleznete v Tabulka 3.
Tabulka 3 – Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci měniče
• Návrat na obrazovku hlavního rozhraní
•
•
•
•
Zkontrolovat výstrahy
Zkontrolovat chyby
Resetovat stav alarmu
Zobrazit historii alarmů
•
•
•
•
Zkontrolovat trendy napětí
Zkontrolovat trendy proudu
Zkontrolovat trendy frekvence
Pozastavit sledování trendů
• Potvrdit/změnit konfiguraci přemostění
• Změna z lokálního na vzdálené ovládání
• Sepnout/rozpojit stykače měniče (autom. přemostění)
• Nastavení přístupu k systému
– Změnit jazyk
– Změnit režim přemostění
• Přístup k parametrům P a T
Indikátory stavu
Na stavové liště je osm indikátorů stavu.
Tabulka 4 – Indikátory stavu
34
Povoleno
Měnič je ve stavu, kdy povolí výstup vysokého napětí
MVClosd
Označuje, že vstupní spínací zařízení dodávající VN napájení k měniči je sepnuté
Připraveno
Měnič je připraven k spuštění
Připojení
Připojeno k vysokému napětí
V provozu
Měnič je v chodu
Výstraha
Systém obsahuje chyby nebo výstrahy
Lokální
Systém je ovládán pomocí lokálního řízení
Vzdálené
Systém je ovládán pomocí vzdáleného řízení
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Ovládací lišta
Tabulka 5 – Tlačítka na ovládací liště
Start
Spustí měnič, pouze pokud není během autotestu při spouštění detekována žádná chyba;
jinak je toto tlačítko bez funkce
Zrychlení
Zvýší frekvenci o nastavený krok
Zpomalení
Sníží frekvenci o nastavený krok
Zastavení
Zastaví výstup měniče
Reset(1)
Resetuje jednorázově měnič (ve stavu chyby)
(1) Aby se tato operace provedla, nesmí být měnič v chodu.
Okno nastavení a sledování
Pole nastavení frekvence je jediné, které mohou uživatelé konfigurovat.
Viz Nastavit frekvenci (Hz) ohledně pokynů, jak nastavit frekvenci.
Tabulka 6 – Sledování parametrů
Ovládací prvky hlavního
rozhraní
Nastavit frekvenci
Frekvence nastavená pro měnič (Hz)
Aktuální frekvence
Aktuální frekvence měniče (Hz)
Rychlost motoru
Rychlost otáčení motoru (%)
Napětí motoru
Napětí statoru motoru (V)
Proud motoru
Proud statorem motoru (A)
Z obrazovky hlavního rozhraní můžete:
Nastavit frekvenci (Hz)
36
Ovládací prvky pro ovládání měniče
37
Zobrazit informaci o verzi
38
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
35
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Nastavit frekvenci (Hz)
1. Stiskněte tlačítko Nastavit frekvenci: vstupní pole.
2. Stiskněte tlačítko Nast. frekv.: vstupní pole.
Numerická
klávesnice
Zrušit
Enter
Vymazat
3. Zadejte požadovanou frekvenci a stiskněte
4. Stisknutím
36
.
údaj přijměte nebo stiskem
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
zrušte.
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Ovládací prvky pro ovládání měniče
Stiskněte požadované ovládací tlačítko pro ovládání měniče a volbu přijměte
stiskem
, nebo zrušte stiskem
.
POZOR: Ovládací prvky pro ovládání měniče fungují pouze při používání
lokálního ovládání, jinak se zobrazí následující dialog.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
37
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Zobrazit informaci o verzi
Stiskněte
pod položkou Informace o verzi pro zobrazení aktuálně
nainstalovaného firmwaru.
Obrazovka s informací o verzi zobrazuje nejaktuálnější firmware nainstalovaný
pro příslušná zařízení.
Bude stále
zobrazováno
modře
Počet napájecích modulů
v měniči se bude stále
zobrazovat modře; zbytek se
bude zobrazovat šedou
barvou
Jednotlivá pole zobrazují
verzi firmwaru, kde je to
relevantní
38
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Alarm
Pokud měnič detekuje alarm nebo varování,
což označuje aktivní alarm.
Po stisknutí tlačítka
alarmy.
bude blikat,
na horní liště nabídky se zobrazí aktivní
Seznam aktivních
alarmů
Kód alarmu
Množství
Souhrn času
Alarm
Kód
Kód alarmu. Kódy začínající písmenem W označují varování, kódy začínající
písmenem F označují chybu.
Množství
Kolikrát došlo k výskytu alarmu
Souh. času
Doba, která uplynula od alarmu
Zpráva
Popis varování nebo chyby
Ovládací prvky pro aktivní alarmy
Resetovat stav
Posunout na
začátek
nebo konec
seznamu
O stránku
nahoru/
o stránku
dolů
Posunout
zobrazení
alarmů podle
zadání
Zobrazí historii alarmů
Resetovat stav
vynuluje pouze množství a souhrn času alarmů. Tato funkce neresetuje
samotný měnič.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
39
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Historie alarmů
Stiskněte
k zobrazení podrobného seznamu všech varování a chyb
u měniče. Ovládací prvky k procházení alarmy jsou stejné.
Seřadit alarmy
Stiskněte jednou
pro seřazení podle času. Stiskněte znovu pro seřazení
podle zprávy.
TIP
40
Aktuální alarmy se zobrazují červeně; dřívější alarmy se zobrazují šedou
barvou.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Jsou zde tři různé možnosti sledování trendů – napětí, proudu a frekvence.
Stiskněte jakékoli tlačítko pro zobrazení trendů.
Trendy
Můžete zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence. Napětí se měří ve voltech,
proud v ampérech a frekvence v Hz.
Zpět
Osa Y
Osa X
Ovládací prvky pro trendy
Ovládací prvky pro trendy jsou stejné pro všechny tři obrazovky.
Zvětšit v ose Y
Zmenšit v ose Y
Posunout osu X
doleva
Posunout osu X
doprava
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Pozastavit sledování
trendů
41
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Zobrazit trendy napětí, proudu nebo frekvence
1. Na obrazovce hlavního rozhraní stiskněte
.
2. Stiskněte
, nebo
,
na obrazovce Výběr trendu.
3. Pomocí tlačítek
zmenšit.
Stisknutím tlačítek
TIP
můžete zobrazení zvětšit nebo
a
zobrazení posouváte.
Čas zobrazený v ose X pokrývá 20 minut. Posouvání doleva nebo doprava bude
zobrazení posouvat v krocích po 10 minutách.
4. Stiskem
5. Stisknutím
42
a
pozastavíte zachycování trendu.
se vrátíte zpět na obrazovku Výběr trendu.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Ovládání
Kapitola 3
Obslužné rozhraní zobrazuje přemosťovací režim, výběr vlastníka řízení
a ovládání stykačů.
Zvolit lokální/
vzdálené
ovládání
Konfigurace
přemostění
Rozpojit/
sepnout
stykače
měniče/
přemostění
Na této obrazovce můžete následující:
Potvrdit režim přemostění
43
Zvolit lokální/vzdálené ovládání
45
Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče
46
Rozpojit/sepnout stykače přemostění
47
Potvrdit režim přemostění
1. Stiskněte
na obrazovce hlavního rozhraní.
2. Potvrďte, zda konfigurace přemostění souhlasí s jednou ze tří grafik
Vstupního napájení.
Bez přemostění
rozvaděče
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
43
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Manuální přemostění
rozvaděče
Automatické přemostění
rozvaděče
Mějte na vědomí, že se
výběr ovládání stykačů
objeví, když je zvoleno
automatické přemostění
3. Postup změny režimu přemostění:
a. Stiskněte
.
b. Stiskněte
.
c. Vyberte požadovaný režim přemostění pod položkou
Zvolit režim přemostění.
d. Stiskněte
e. Stiskněte
44
.
pro potvrzení daného kroku ovládání.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Zvolit lokální/vzdálené ovládání
1. Stiskněte
na obrazovce hlavního rozhraní.
2. Pod položkou Výběr vlastníka řízení stiskněte buď
, nebo
.
3. Zvolte
pro potvrzení v dialogovém okně buď Zvolit lokální
ovládání? nebo Zvolit dálkové ovládání?
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
45
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Rozpojit/sepnout vstupní a výstupní stykače měniče
DŮLEŽITÉ
Otočte třípolohový volicí přepínač na přední straně NV rozvaděče do pozice
měnič.
1. Pod položkou Ovládání stykače stiskněte buď
nebo
,
.
2. Zvolte
pro potvrzení buď v dialogovém okně Sepnout vstupní
a výstupní stykače měniče? nebo Rozpojit vstupní a výstupní stykače
měniče?
POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na
lokální ovládání.
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu.
46
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Rozpojit/sepnout stykače přemostění
DŮLEŽITÉ
Otočte třípolohový volicí přepínač na přední straně NN rozvaděče do pozice
přemostění.
1. Pod položkou Ovládání stykače stiskněte buď
nebo
,
.
2. Zvolte
pro potvrzení buď v dialogovém okně Sepnout stykače
přemostění? nebo Rozpojit stykače přemostění?
POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na
lokální ovládání.
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
47
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Nastavení
Obrazovka Nastavení je místem, kde můžete přistupovat k parametrům a měnit
je, zvolit, či změnit systémový jazyk nebo měnit režim přemostění.
Aktuální úroveň
přístupu
Uživatelský účet
Systémová
nastavení
Volba jazyka a režimu přemostění
Uživatelská
nastavení
Zobrazení nebo úprava nastavení parametrů na uživatelské úrovni
Základní nastavení
Zobrazení nebo úprava parametrů „P“ nebo „T“
Nastavení R&D
K použití pouze oprávněným personálem Rockwell Automation.
Systémová nastavení
Jazyk HMI nebo režim přemostění se mění pod položkou Systémová nastavení.
1. Stiskněte
.
2. Stiskněte požadovaný jazyk pro jeho výběr.
48
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
3. Zvolte režim přemostění a stiskněte
pro zrušení.
4. Stiskněte
Kapitola 3
pro přijetí nebo
pro přijetí.
POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na
lokální ovládání.
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze tehdy, když je některý spínač
sepnutý.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
49
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Uživatelská nastavení
V rámci uživatelských nastavení máte možnost přístupu, zobrazení nebo změny
uživatelských parametrů.
Resetovat všechny parametry na
tovární hodnoty
Seznam uživatelských parametrů
Hodnota uživatelského parametru
Popis parametru
Změnit uživatelské parametry
1. Stiskněte
.
2. Zobrazí se dialogové okno Přihlášení uživatele. Stiskněte
.
3. Zadejte uživatelské jméno a heslo.
Stiskněte
stiskněte
Stiskněte
50
pro zadání údajů o uživateli. Po dokončení
.
pro zadání hesla. Po dokončení stiskněte
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
.
Nastavení a ovládání
4. Stiskněte
Kapitola 3
pro přihlášení.
5. Pokud přihlášení proběhlo úspěšně, aktuální uživatel bude zobrazen
jakožto uživatel.
6. Stiskněte
DŮLEŽITÉ
.
Pokud byly přihlašovací informace nesprávné, budete vyzvání k opětovnému
přihlášení.
Na obrazovce Nastavení uživatelských parametrů se uživatelské
parametry automaticky obnovují.
Pro změnu hodnoty parametru stiskněte vstupní pole parametru.
Numerická klávesnice
Zrušit
Enter
Vymazat
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
51
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
Stiskněte
nastavení.
k obnovení všech uživatelských parametrů na tovární
POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na
lokální ovládání.
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu.
Stisknutím
k parametrům.
TIP
52
se vrátíte zpět na obrazovku Úroveň přístupu
Když opustíte uživatelská nastavení, dojde k odhlášení od přístupu
k uživatelským parametrům.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
Základní nastavení
Parametry „P“ nebo „T“ se zobrazují nebo mění v rozhraní základního nastavení.
Nulování hodnot
parametrů
Číslo
parametru
O stránku
nahoru
Pole
parametru
O stránku
dolů
Zvolte číslo parametru
pro zobrazení jeho
popisu zde
Zobrazit/změnit parametry P nebo T
DŮLEŽITÉ
Pro zobrazení nebo úpravu parametrů „P“ nebo „T“ musíte mít přístup
k přihlášení do nastavení.
1. Stiskněte
k parametrům.
pod položkou Úroveň přístupu
Zobrazí se dialogové okno Přihlášení k nastavení. Stiskněte
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
.
53
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
2. Zadejte uživatelské jméno a heslo.
Stiskněte
stiskněte
Stiskněte
3. Stiskněte
pro zadání údajů o uživateli. Po dokončení
.
pro zadání hesla. Po dokončení stiskněte
.
pro přihlášení.
Jako aktuální uživatel se nyní zobrazuje Nastavení, což označuje, že byla
přidělena příslušná úroveň přístupu.
4. Jakmile budete přihlášeni, stiskněte
pro pokračování.
DŮLEŽITÉ
Pokud byly přihlašovací informace nesprávné, budete vyzvání k opětovnému
přihlášení.
5. Stiskněte
pod Typ parametru nastavení.
nebo
6. Stiskněte pole parametru, zadejte v okně s klávesnicí požadovanou
hodnotu a stiskněte
54
.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Nastavení a ovládání
Kapitola 3
7. Pro procházení parametry o celé stránky nahoru nebo dolů stiskněte
nebo
.
Obnovit parametry „P“ nebo „T“
Stiskněte
Stisknutím
k obnovení parametrů na tovární nastavení.
údaj přijměte, nebo zrušte stiskem
.
POZOR: Kroky ovládání v této grafice lze provádět pouze při nastavení na
lokální ovládání.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
55
Kapitola 3
Nastavení a ovládání
POZOR: Tento krok ovládání lze provést pouze v době, kdy měnič není v chodu.
56
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola
4
Parametry a kódy funkcí
Parametry P
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P004
Zdroj příkazu
0: Komunikační port
1: Jiné zdroje
0
Vypnuto
0
1
P005
Obnovit tovární nastavení
40: Uživatelská úroveň
30: Úroveň nastavení
50: Úroveň R&D
0
Vypnuto
0
50
P007
Počet napájecích článků na fázi
9
Zapnuto
0
9
P008
Směr otáčení motoru při lokálním řízení
1: Dopředu
0: Dozadu
1
Vypnuto
0
1
P009
Volba řízení směru otáčení motoru:
0: Lokální
1: DCS
0
Vypnuto
0
1
P010
Maska chyb napájecího článku
32767
Zapnuto
0
32767
P017
Počet pólových párů motoru
2
Vypnuto
0
100
P018
Povolit letmý start se snímačem otáček
0
Vypnuto
0
1
P019
Rozlišení snímače otáček
1024
Vypnuto
0
4096
P020
Bit masky pro systémovou chybu
32767
Zapnuto
0
32767
P021
Bit masky pro systémové varování
32767
Zapnuto
0
32767
P022
Bit masky pro logickou chybu A
32767
Zapnuto
0
32767
P023
Bit masky pro logickou chybu B
32767
Zapnuto
0
32767
P024
Metoda zastavení
0: Pozvolné vypnutí
1: Zastavení volným doběhem
0
Zapnuto
0
1
P025
Povolení snížení toku
0
Zapnuto
0
1
P026
Prahová hodnota výkonového úhlu pro snížení toku
0
Zapnuto
0
180
P027
Čas pro snížení toku
5000
Zapnuto
0
32767
P028
Poměr snížení toku
70
Zapnuto
0
100
P029
Prahová hodnota výkonového úhlu pro obnovení toku
0
Zapnuto
0
180
P040
Stav bezpečného spuštění
0: Vyžadován příkaz nulové frekvence
1: Příkaz frekvence povolen
1
Vypnuto
0
1
P089
Povolit vynechání frekvence
0: Zakázat
1: Povolit
0
Zapnuto
0
1
P090
VynFrekv 1 – spodní mez
0
Zapnuto
0
75
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
57
Kapitola 4
58
Parametry a kódy funkcí
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P091
VynFrekv 1 – horní mez
0
Zapnuto
0
75
P092
VynFrekv 2 – spodní mez
0
Zapnuto
0
75
P093
VynFrekv 2 – horní mez
0
Zapnuto
0
75
P113
Letmý start – procento počátečního výstupního
napětí (%)
5
Zapnuto
0
100
P114
Letmý start – zpoždění porovnání proudu pro vyhledání
otáček motoru (ms)
1000
Zapnuto
0
5000
P115
Letmý start – prahová hodnota proudu pro úspěšné
vyhledání otáček motoru
5
Zapnuto
0
100
P198
Jmenovitý proud HECS (A)
0
Zapnuto
0
5000
P199
Jmenovitý proud motoru (A)
0
Zapnuto
0
5000
P200
Adresa paměti pro proud motoru Ia
13
Zapnuto
0
500
P201
Faktor opravy škálování Ia motoru
100
Zapnuto
0
199.99
P202
Adresa paměti pro proud motoru Ib
14
Zapnuto
0
500
P203
Faktor opravy škálování Ib motoru
100
Zapnuto
0
199.99
P204
Adresa pro napětí Uab motoru
11
Zapnuto
0
500
P205
Faktor opravy škálování napětí Uab motoru
199.99
Zapnuto
0
199.99
P206
Faktor opravy škálování napětí Uac motoru
199.99
Zapnuto
0
199.99
P211
Doba filtrování pro abnormální výstupní napětí (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P212
Doba filtrování pro zkrat na výstupu (ms)
10
Zapnuto
0
32767
P213
Prahová hodnota chyby kvůli zkratu na výstupu
180
Zapnuto
0
199.99
P214
Hranice oblasti nízkých/vysokých otáček, nadproud
5
Zapnuto
0
100
P215
Doba filtrování pro nadproud na výstupu (0,1 s)
200
Zapnuto
0
32767
P216
Prahová hodnota nadproudu vysokofrekvenčního
výstupu
120
Zapnuto
0
199.99
P217
Prahová hodnota nadproudu nízkofrekvenčního výstupu 70
Zapnuto
0
199.99
P218
Doba filtrování pro nadměrnou teplotu motoru (0,1 s)
6000
Zapnuto
0
32767
P219
Prahová hodnota výstrahy pro nadměrnou teplotu
motoru
110
Zapnuto
0
199.99
P220
Prahová hodnota chyby pro nadměrnou teplotu motoru
120
Zapnuto
0
199.99
P221
Doba filtrování pro nadměrné výstupní napětí (ms)
100
Zapnuto
0
32767
P222
Prahová hodnota chyby pro nadměrné výstupní napětí
130
Zapnuto
0
199.99
P223
Prahová hodnota varování pro odchylku výstupního
napětí
60
Zapnuto
0
199.99
P224
Prahová hodnota chyby pro odchylku výstupního napětí
80
Zapnuto
0
199.99
P225
Teplota zrušení výstrahy pro nadměrnou teplotu motoru 100
Zapnuto
0
199.99
P226
Prahová hodnota zrušení varování pro abnormální
výstupní napětí
50
Zapnuto
0
199.99
P227
Faktor opravy škálování detekce zemního zkratu
100
Zapnuto
0
199.99
P228
Doba filtrování pro zemní zkrat (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P229
Prahová hodnota varování pro zemní zkrat
20
Zapnuto
0
199.99
P230
Prahová hodnota vypnutí zemním zkratem
60
Zapnuto
0
199.99
P231
Doba filtrování pro chybu ve smyslu nadměrných otáček
(horní mez)
100
Zapnuto
0
32767
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kapitola 4
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P232
Doba filtrování pro chybu ve smyslu nadměrných otáček
(spodní mez)
100
Zapnuto
0
32767
P233
Prahová hodnota chyby z důvodu nadměrných otáček na
spodní mezi frekvence
20
Zapnuto
0
199.99
P234
Prahová hodnota chyby z důvodu nadměrných otáček na
horní mezi frekvence
20
Zapnuto
0
199.99
P235
Prahová hodnota zrušení varování pro odchylku
frekvence
0.99
Zapnuto
0
199.99
P236
Prahová hodnota varování pro odchylku frekvence
6
Zapnuto
0
199.99
P237
Zpoždění varování pro odchylku frekvence (ms)
8
Zapnuto
0
32767
P238
Prahová hodnota chyby z důvodu zastavení motoru
10
Zapnuto
0
199.99
P239
Zpoždění chyby z důvodu zastavení motoru (ms)
6000
Zapnuto
0
32767
P240
Zpoždění chyby z důvodu nadměrné teploty
transformátoru (ms)
5000
Zapnuto
0
32767
P241
Zpoždění varování z důvodu nadměrné teploty
transformátoru (ms)
5000
Zapnuto
0
32767
P247
Softwarové zabezpečení: 1 – zakázat, 0 – povolit
1
Zapnuto
0
1
P250
Zpoždění sepnutí vstupního stykače/jističe (ms)
5000
Zapnuto
0
10000
P251
Příkaz frekvence – hranice nízkofrekvenční oblasti
0.5
Zapnuto
0
100
P252
Prahová hodnota stavu zastavování motoru
1
Zapnuto
0
100
P253
Doba zastavení motoru volným doběhem
10
Zapnuto
0
10000
P256
Prahová hodnota zrušení varování pro zemní zkrat
10
Zapnuto
0
199.99
P257
Prahová hodnota zrušení varování z důvodu zastavení
motoru
2.98
Zapnuto
0
199.99
P259
Analogový ofset příkazu frekvence
0
Zapnuto
-100
199.99
P260
Analogový faktor škálování příkazu frekvence
100
Zapnuto
0
199.99
P261
Analogová minimální hodnota příkazu frekvence
0.49
Zapnuto
0
199.99
P262
Volba zdroje příkazu frekvence:
0 – digitální, 1 – analogový
0
Vypnuto
0
1
P270
Zpožděný čas uzamknutí postupu zastavení (ms)
2000
Zapnuto
0
5000
P271
Prodleva toku (ms)
50
Zapnuto
0
5000
P300
Adresa paměti digitálního výstupu č. 0
99
Zapnuto
0
500
P301
Digitální výstup č. 0, logika:
1 – invertující, 0 – neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P302
Digitální výstup č. 0, výběr bitu (0–15)
0
Zapnuto
0
15
P303
Digitální výstup č. 0, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P304
Adresa paměti digitálního výstupu č. 1
99
Zapnuto
0
500
P305
Digitální výstup č. 1, logika:
1 – invertující, 0 – neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P306
Digitální výstup č. 1, výběr bitu (0–15)
1
Zapnuto
0
15
P307
Digitální výstup č. 1, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P308
Adresa paměti digitálního výstupu č. 2
99
Zapnuto
0
500
P309
Digitální výstup č. 2, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P310
Digitální výstup č. 2, výběr bitu (0–15)
2
Zapnuto
0
15
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
59
Kapitola 4
60
Parametry a kódy funkcí
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P311
Digitální výstup č. 2, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P312
Adresa paměti digitálního výstupu č. 3
99
Zapnuto
0
500
P313
Digitální výstup č. 3, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P314
Digitální výstup č. 3, výběr bitu (0–15)
3
Zapnuto
0
15
P315
Digitální výstup č. 3, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P316
Adresa paměti digitálního výstupu č. 4
99
Zapnuto
0
500
P317
Digitální výstup č. 4, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P318
Digitální výstup č. 4, výběr bitu (0–15)
4
Zapnuto
0
15
P319
Digitální výstup č. 4, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P320
Adresa paměti digitálního výstupu č. 5
99
Zapnuto
0
500
P321
Digitální výstup č. 5, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P322
Digitální výstup č. 5, výběr bitu (0–15)
5
Zapnuto
0
15
P323
Digitální výstup č. 5, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P324
Adresa paměti digitálního výstupu č. 6
99
Zapnuto
0
500
P325
Digitální výstup č. 6, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P326
Digitální výstup č. 6, výběr bitu (0–15)
6
Zapnuto
0
15
P327
Digitální výstup č. 6, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P328
Adresa paměti digitálního výstupu č. 7
99
Zapnuto
0
500
P329
Digitální výstup č. 7, logika
1: invertující
0: neinvertující
0
Zapnuto
0
1
P330
Digitální výstup č. 7, výběr bitu (0–15)
7
Zapnuto
0
15
P331
Digitální výstup č. 7, prodleva (ms)
0
Zapnuto
0
32767
P332
Adresa paměti analogového výstupu č. 1
252
Zapnuto
0
500
P333
Analogový výstup č. 1, doba filtrování (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P334
Analogový výstup č. 1, ofset
0
Zapnuto
-100
100
P335
Analogový výstup č. 1, faktor škálování
100
Zapnuto
0
199.99
P336
Adresa paměti analogového výstupu č. 2
206
Zapnuto
0
500
P337
Analogový výstup č. 2, doba filtrování (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P338
Analogový výstup č. 2, ofset
0
Zapnuto
-100
100
P339
Analogový výstup č. 2, faktor škálování
100
Zapnuto
0
199.99
P340
Adresa paměti analogového výstupu č. 3
0
Zapnuto
0
500
P341
Analogový výstup č. 3, doba filtrování (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P342
Analogový výstup č. 3, ofset
0
Zapnuto
-100
100
P343
Analogový výstup č. 3, faktor škálování
100
Zapnuto
0
199.99
P344
Adresa paměti analogového výstupu č. 4
0
Zapnuto
0
500
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kapitola 4
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P345
Analogový výstup č. 4, doba filtrování (ms)
1000
Zapnuto
0
32767
P346
Analogový výstup č. 4, ofset
0
Zapnuto
-100
100
P347
Analogový výstup č. 4, faktor škálování
100
Zapnuto
0
199.99
P351
Jmenovitá frekvence, displej HMI, doba filtrování (ms)
100
Zapnuto
0
32767
P352
Jmenovitá frekvence, displej HMI, celočíselná část
50
Zapnuto
0
75
P353
Jmenovitá frekvence, displej HMI, desetinná část
0
Zapnuto
0
1000
P354
Napětí motoru, displej HMI, doba filtrování (ms)
2000
Zapnuto
0
32767
P355
Napětí motoru, displej HMI, celočíselná část
10000
Zapnuto
0
16384
P356
Napětí motoru, displej HMI, desetinná část
0
Zapnuto
0
1000
P357
Aktuální frekvence, displej HMI, doba filtrování (ms)
100
Zapnuto
0
32767
P358
Aktuální frekvence, displej HMI, celočíselná část
50
Zapnuto
0
75
P359
Aktuální frekvence, displej HMI, desetinná část
0
Zapnuto
0
1000
P360
Proud motoru, displej HMI, doba filtrování (ms)
2000
Zapnuto
0
32767
P361
Proud motoru, displej HMI, celočíselná část
0
Zapnuto
0
5000
P362
Proud motoru, displej HMI, desetinná část
0
Zapnuto
0
1000
P371
Jmenovitá frekvence, displej HMI, adresa
221
Zapnuto
0
500
P372
Napětí motoru, displej HMI, adresa
119
Zapnuto
0
500
P373
Aktuální frekvence, displej HMI, adresa
252
Zapnuto
0
500
P374
Proud motoru, displej HMI, adresa
118
Zapnuto
0
500
P399
Čas zpomalení (s)
300
Zapnuto
0
3276
P400
Čas zpomalení během ztráty vstupního napájení (s)
200
Zapnuto
0
3276
P401
Čas zrychlení (s)
200
Zapnuto
0
3276
P402
Čas přechodu rampy zrychlení (s)
3
Zapnuto
0
3276
P403
Jednotka času zrychlení
1000 = 0,01 s
10000 = 0,1 s
0.1
Zapnuto
0
0.1
P405
Čas přechodu rampy zpomalení (s)
3
Zapnuto
0
3276
P406
Jednotka času zpomalení
1000 = 0,01 s
10000 = 0,1 s
0.1
Zapnuto
0
0.1
P409
Koeficient zesílení chybových stavů
100
Zapnuto
0
199.99
P413
Spodní mezní hodnota příkazu frekvence
0
Zapnuto
-16384
16384
P414
Horní mezní hodnota mrtvého pásma příkazu frekvence
0.49
Zapnuto
0
100
P415
Horní mezní hodnota příkazu frekvence
16384
Zapnuto
-16384
16384
P416
Mod letmého startu
0: Zakázat
1: Nastavit frekvenci
2: Frekvence zastavení plus 5 Hz
3: Jmenovitá frekvence
0
Zapnuto
0
3
P417
Letmý start, uplynutí času hledání otáček motoru (s)
50
Zapnuto
0
1000
P438
Prahová hodnota kompenzace proudu pro letmý start
100
Zapnuto
0
199.99
P439
Horní mezní hodnota výstupu proudového
kompenzátoru
100
Zapnuto
0
100
P442
Prahová hodnota kompenzace proudu
190
Zapnuto
0
199.99
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
61
Kapitola 4
62
Parametry a kódy funkcí
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
P443
Horní mezní hodnota vstupního mrtvého pásma
kompenzace proudu
0
Zapnuto
-16384
32767
P444
Spodní mezní hodnota vstupního mrtvého pásma
kompenzace proudu
0
Zapnuto
-16384
32767
P445
Proporcionální koeficient kompenzace proudu (%)
5
Zapnuto
0
199.99
P446
Integrální koeficient kompenzace proudu (ms)
100
Zapnuto
0
32767
P447
Spodní mezní hodnota výstupu kompenzace proudu
-100
Zapnuto
-100
0
P448
Minimální frekvence pro kompenzaci proudu
5
Zapnuto
0
100
P449
Proporcionální koeficient výstupu kompenzace
proudu (%)
0.99
Zapnuto
0
199.99
P450
Horní mezní hodnota výstupu kompenzace frekvence
100
Zapnuto
0
100
P451
Kompenzace napětí pro nízké otáčky (%)
0.99
Vypnuto
0
10
P452
Prahová hodnota frekvence pro kompenzaci napětí pro
nízké otáčky
20
Zapnuto
0
100
P453
Křivka V/F
0: Lineární
1: Parabolická křivka
2: Předdefinovaná křivka č. 1
3: Předdefinovaná křivka č. 2
1
Vypnuto
0
3
P454
Doba toku (s)
0.5
Vypnuto
0
10
P455
Index modulace
87.99
Zapnuto
0
199.99
P456
Horní mezní hodnota napětí motoru
87.99
Zapnuto
0
199.99
P457
Letmý start, doba obnovení napětí (s) (oblast nízkých
otáček)
5
Zapnuto
0
163.84
P458
Koeficient A
40
Vypnuto
0
100
P459
Letmý start, doba obnovení napětí (s) (oblast vysokých
otáček)
5
Zapnuto
0
163.84
P460
Jmenovitá výstupní frekvence
50
Vypnuto
0
75
P461
Restart povolit
0
Zapnuto
0
1
P462
Uplynutí času pro reset chybového hlášení (s)
120
Zapnuto
0
120
P463
Letmý start, hranice oblastí nízkých/vysokých
otáček (%)
16
Zapnuto
0
100
P465
Prodleva automatického resetu chyby výkonového
článku (s)
4
Zapnuto
0
10
P466
Maximální výstupní frekvence
50
Vypnuto
0
75
P467
Nadměrné otáčky povoleny
0
Vypnuto
0
1
P470
Kompatibilita verzí povolena
1
Vypnuto
0
1
P497
Č. základní rev. hlavního firmwaru DSP
0
Nelze
modifikovat
——
——
P498
Č. vedlejší rev. hlavního firmwaru DSP
2
Nelze
modifikovat
——
——
P499
Tlačítko masek zobrazení chyb
0
Zapnuto
0
1
P500
Zobrazení proměnných DSP
0
Zapnuto
0
1
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Parametry T
Kapitola 4
Číslo
Popis
parametru
Výchozí Upravit
hodzáklad
nota
Spodní
mezní
hodnota
Horní
mezní
hodnota
T01
Chyba přemostění
0: Zakázat
1: Povolit
0
Zapnuto
0
1
T02
Prodleva chyby přemostění
3
Zapnuto
0
60
T03
Prodleva chyby přemostění při spouštění
motoru (0–60 s)
60
Zapnuto
0
60
T04
Chyba přemostění, minimální frekvence
0…jmenovitá frekvence (Hz)
5
Zapnuto
0
Jmenovitá
frekvence
T05
Automatický restart po ztrátě vstupního napájení
0: Zakázat
1: Povolit
0
Zapnuto
0
1
T06
Čas ztráty vstupního napájení pro
automatický restart (0–20 s)
20
Zapnuto
0
20
T07
Volba lokálního příkazu frekvence
0: Digitální
1: Analogový
0
Zapnuto
0
1
T08
Volba vzdáleného příkazu frekvence
1: Analogový
2: Rychlost ve 4 krocích
4: Komunikační port
1
Zapnuto
1
4
T09
Frekvenční krok pro zrychlení nebo zpomalení
1
Zapnuto
1
Jmenovitá
frekvence
T10
Heslo pro opuštění konfiguračního prostředí
555
Vypnuto
T11
Automaticky z přemostění na měnič nebo
volba z měniče na přemostění
P
0.01
Zapnuto
0
32767
I
0.01
Zapnuto
0
32767
D
0
Zapnuto
0
32767
Zesílení D
0
Zapnuto
0
32767
Otáčky 1
10
Zapnuto
0
Jmenovitá
frekvence
Otáčky 2
20
Zapnuto
0
Jmenovitá
frekvence
Otáčky 3
30
Zapnuto
0
Jmenovitá
frekvence
Otáčky 4
40
Zapnuto
0
Jmenovitá
frekvence
T12
T13
Nastavení parametrů PID
Proměnné otáčky ve 4 krocích
(k dispozici pouze když T8 = 2)
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
63
Kapitola 4
Parametry a kódy funkcí
Seznam alarmů
64
Kód
Alarm
F0000
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 1
F0001
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 1
F0002
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 1
F0004
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 1
F0005
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 1
F0006
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 1
F0007
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 1
F0008
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 1
F0009
Výkonový článek č. 1 přemostěn
F0010
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 1
F0011
Výkonový článek č. 1 nešlo přemostit
F0012
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 1
F0013
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 1
F0100
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 2
F0101
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 2
F0102
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 2
F0104
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 2
F0105
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 2
F0106
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 2
F0107
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 2
F0108
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 2
F0109
Výkonový článek č. 2 přemostěn
F0110
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 2
F0111
Výkonový článek č. 2 nešlo přemostit
F0112
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 2
F0113
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 2
F0200
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 3
F0201
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 3
F0202
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 3
F0204
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 3
F0205
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 3
F0206
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 3
F0207
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 3
F0208
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 3
F0209
Výkonový článek č. 3 přemostěn
F0210
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 3
F0211
Výkonový článek č. 3 nešlo přemostit
F0212
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 3
F0213
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 3
F0300
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 4
F0301
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 4
F0302
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 4
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F0304
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 4
F0305
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 4
F0306
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 4
F0307
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 4
F0308
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 4
F0309
Výkonový článek č. 4 přemostěn
F0310
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 4
F0311
Výkonový článek č. 4 nešlo přemostit
F0312
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 4
F0313
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 4
F0400
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 5
F0401
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 5
F0402
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 5
F0404
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 5
F0405
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 5
F0406
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 5
F0407
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 5
F0408
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 5
F0409
Výkonový článek č. 5 přemostěn
F0410
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 5
F0411
Výkonový článek č. 5 nešlo přemostit
F0412
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 5
F0413
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 5
F0500
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 6
F0501
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 6
F0502
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 6
F0504
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 6
F0505
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 6
F0506
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 6
F0507
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 6
F0508
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 6
F0509
Výkonový článek č. 6 přemostěn
F0510
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 6
F0511
Výkonový článek č. 6 nešlo přemostit
F0512
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 6
F0513
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 6
F0600
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 7
F0601
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 7
F0602
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 7
F0604
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 7
F0605
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 7
F0606
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 7
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
65
Kapitola 4
66
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F0607
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 7
F0608
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 7
F0609
Výkonový článek č. 7 přemostěn
F0610
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 7
F0611
Výkonový článek č. 7 nešlo přemostit
F0612
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 7
F0613
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 7
F0700
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 8
F0701
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 8
F0702
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 8
F0704
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 8
F0705
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 8
F0706
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 8
F0707
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 8
F0708
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 8
F0709
Výkonový článek č. 8 přemostěn
F0710
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 8
F0711
Výkonový článek č. 8 nešlo přemostit
F0712
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 8
F0713
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 8
F0800
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 9
F0801
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 9
F0802
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 9
F0804
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 9
F0805
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 9
F0806
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 9
F0807
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 9
F0808
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 9
F0809
Výkonový článek č. 9 přemostěn
F0810
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 9
F0811
Výkonový článek č. 9 nešlo přemostit
F0812
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 9
F0813
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 9
F0900
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 10
F0901
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 10
F0902
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 10
F0904
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 10
F0905
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 10
F0906
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 10
F0907
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 10
F0908
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 10
F0909
Výkonový článek č. 10 přemostěn
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F0910
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 10
F0911
Výkonový článek č. 10 nešlo přemostit
F0912
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 10
F0913
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 10
F1000
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 11
F1001
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 11
F1002
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 11
F1004
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 11
F1005
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 11
F1006
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 11
F1007
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 11
F1008
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 11
F1009
Výkonový článek č. 11 přemostěn
F1010
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 11
F1011
Výkonový článek č. 11 nešlo přemostit
F1012
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 11
F1013
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 11
F1100
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 12
F1101
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 12
F1102
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 12
F1104
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 12
F1105
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 12
F1106
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 12
F1107
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 12
F1108
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 12
F1109
Výkonový článek č. 12 přemostěn
F1110
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 12
F1111
Výkonový článek č. 12 nešlo přemostit
F1112
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 12
F1113
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 12
F1200
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 13
F1201
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 13
F1202
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 13
F1204
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 13
F1205
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 13
F1206
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 13
F1207
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 13
F1208
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 13
F1209
Výkonový článek č. 13 přemostěn
F1210
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 13
F1211
Výkonový článek č. 13 nešlo přemostit
F1212
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 13
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
67
Kapitola 4
68
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F1213
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 13
F1300
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 14
F1301
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 14
F1302
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 14
F1304
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 14
F1305
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 14
F1306
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 14
F1307
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 14
F1308
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 14
F1309
Výkonový článek č. 14 přemostěn
F1310
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 14
F1311
Výkonový článek č. 14 nešlo přemostit
F1312
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 14
F1313
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 14
F1400
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 15
F1401
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 15
F1402
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 15
F1404
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 15
F1405
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 15
F1406
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 15
F1407
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 15
F1408
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 15
F1409
Výkonový článek č. 15 přemostěn
F1410
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 15
F1411
Výkonový článek č. 15 nešlo přemostit
F1412
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 15
F1413
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 15
F1500
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 16
F1501
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 16
F1502
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 16
F1504
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 16
F1505
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 16
F1506
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 16
F1507
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 16
F1508
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 16
F1509
Výkonový článek č. 16 přemostěn
F1510
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 16
F1511
Výkonový článek č. 16 nešlo přemostit
F1512
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 16
F1513
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 16
F1600
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 17
F1601
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 17
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F1602
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 17
F1604
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 17
F1605
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 17
F1606
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 17
F1607
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 17
F1608
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 17
F1609
Výkonový článek č. 17 přemostěn
F1610
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 17
F1611
Výkonový článek č. 17 nešlo přemostit
F1612
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 17
F1613
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 17
F1700
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 18
F1701
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 18
F1702
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 18
F1704
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 18
F1705
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 18
F1706
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 18
F1707
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 18
F1708
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 18
F1709
Výkonový článek č. 18 přemostěn
F1710
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 18
F1711
Výkonový článek č. 18 nešlo přemostit
F1712
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 18
F1713
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 18
F1800
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 19
F1801
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 19
F1802
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 19
F1804
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 19
F1805
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 19
F1806
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 19
F1807
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 19
F1808
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 19
F1809
Výkonový článek č. 19 přemostěn
F1810
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 19
F1811
Výkonový článek č. 19 nešlo přemostit
F1812
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 19
F1813
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 19
F1900
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 20
F1901
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 20
F1902
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 20
F1904
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 20
F1905
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 20
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
69
Kapitola 4
70
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F1906
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 20
F1907
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 20
F1908
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 20
F1909
Výkonový článek č. 20 přemostěn
F1910
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 20
F1911
Výkonový článek č. 20 nešlo přemostit
F1912
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 20
F1913
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 20
F2000
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 21
F2001
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 21
F2002
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 21
F2004
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 21
F2005
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 21
F2006
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 21
F2007
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 21
F2008
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 21
F2009
Výkonový článek č. 21 přemostěn
F2010
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 21
F2011
Výkonový článek č. 21 nešlo přemostit
F2012
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 21
F2013
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 21
F2100
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 22
F2101
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 22
F2102
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 22
F2104
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 22
F2105
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 22
F2106
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 22
F2107
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 22
F2108
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 22
F2109
Výkonový článek č. 22 přemostěn
F2110
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 22
F2111
Výkonový článek č. 22 nešlo přemostit
F2112
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 22
F2113
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 22
F2200
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 23
F2201
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 23
F2202
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 23
F2204
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 23
F2205
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 23
F2206
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 23
F2207
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 23
F2208
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 23
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F2209
Výkonový článek č. 23 přemostěn
F2210
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 23
F2211
Výkonový článek č. 23 nešlo přemostit
F2212
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 23
F2213
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 23
F2300
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 24
F2301
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 24
F2302
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 24
F2304
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 24
F2305
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 24
F2306
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 24
F2307
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 24
F2308
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 24
F2309
Výkonový článek č. 24 přemostěn
F2310
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 24
F2311
Výkonový článek č. 24 nešlo přemostit
F2312
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 24
F2313
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 24
F2400
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 25
F2401
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 25
F2402
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 25
F2404
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 25
F2405
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 25
F2406
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 25
F2407
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 25
F2408
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 25
F2409
Výkonový článek č. 25 přemostěn
F2410
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 25
F2411
Výkonový článek č. 25 nešlo přemostit
F2412
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 25
F2413
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 25
F2500
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 26
F2501
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 26
F2502
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 26
F2504
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 26
F2505
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 26
F2506
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 26
F2507
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 26
F2508
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 26
F2509
Výkonový článek č. 26 přemostěn
F2510
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 26
F2511
Výkonový článek č. 26 nešlo přemostit
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
71
Kapitola 4
72
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F2512
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 26
F2513
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 26
F2600
Sestava IGBT č. 1, nadproud ve výkonovém článku č. 27
F2601
Sestava IGBT č. 2, nadproud ve výkonovém článku č. 27
F2602
Přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 27
F2604
Chyba komunikace ve výkonovém článku č. 27
F2605
Chybí impulz PWM1 pro sestavu IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 27
F2606
Chybí impulz PWM2 pro sestavu IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 27
F2607
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 1 ve výkonovém článku č. 27
F2608
Selhalo zapnutí sestavy IGBT č. 2 ve výkonovém článku č. 27
F2609
Výkonový článek č. 27 přemostěn
F2610
Nadměrná teplota ve výkonovém článku č. 27
F2611
Výkonový článek č. 27 nešlo přemostit
F2612
Ztráta jedné fáze ve výkonovém článku č. 27
F2613
Ztráta dvou fází ve výkonovém článku č. 27
F2700
Zkrat na výstupu
F2701
Nadproud na výstupu
F2702
Nadměrná teplota motoru
F2703
Přepětí na výstupu
F2704
Abnormální výstupní napětí
F2705
Zemní zkrat
F2706
Nadměrné otáčky, chyba
F2707
Motor mimo provoz
F2900
Dveře rozvaděče otevřeny při aktivním napájení měniče
F2901
Vypnutí nouz. zastavením
F2902
Vstupní jistič rozpojený (neinicializováno měničem)
F2903
Příkaz nenulové frekvence přítomen při spuštění
F2904
Letmý start se nezdařil
F2905
Vstupní jistič vypnul
F2909
Systém uzamknutý
F2910
Deska CPU v nesprávné pozici
F2911
Deska AT v nesprávné pozici
F2912
Chyba napájení 5 V
F2913
Chyba napájení 15 V
F2914
Chyba napájení DCS 24 V
F2915
Chyba napájení PLC 24 V
F3000
Deska PWMA v nesprávné pozici
F3001
Deska PWMB v nesprávné pozici
F3002
Deska PWMC v nesprávné pozici
F3003
Deska DT v nesprávné pozici
F3100
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA1
F3101
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA2
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F3102
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA3
F3103
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA4
F3104
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA5
F3105
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA6
F3106
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA7
F3107
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA8
F3108
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA9
F3109
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA10
F3110
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA11
F3111
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA12
F3112
Deska PWMA nekompatibilní s deskou PUA13
F3113
Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMA
F3114
Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMB
F3115
Primární FPGA nekompatibilní s deskou PWMC
F3200
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB1
F3201
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB2
F3202
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB3
F3203
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB4
F3204
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB5
F3205
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB6
F3206
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB7
F3207
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB8
F3208
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB9
F3209
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB10
F3210
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB11
F3211
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB12
F3212
Deska PWMB nekompatibilní s deskou PUB13
F3213
Primární FPGA nekompatibilní s deskou DT
F3214
Primární DSP nekompatibilní s primárním FPGA
F3215
Primární DSP nekompatibilní se sekundárním DSP
F3300
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC1
F3301
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC2
F3302
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC3
F3303
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC4
F3304
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC5
F3305
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC6
F3306
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC7
F3307
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC8
F3308
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC9
F3309
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC10
F3310
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC11
F3311
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC12
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
73
Kapitola 4
74
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
F3312
Deska PWMC nekompatibilní s deskou PUC13
F3313
Nekompatibilní verze systému
F3400
Primární DSP nekompatibilní s PLC
F3401
HMI nekompatibilní s PLC
F3402
Primární DSP nekompatibilní s HMI
FCOM1
Chyba komunikace DSP
FCOM2
Chyba komunikace PLC
FP006
Vypnutí kvůli nadměrné teplotě transformátoru
FP007
Pomocné napájení vypnuté
FP008
Dveře rozvaděče otevřeny
W0003
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 1
W0014
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 1
W0103
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 2
W0114
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 2
W0203
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 3
W0214
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 3
W0303
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 4
W0314
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 4
W0403
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 5
W0414
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 5
W0503
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 6
W0514
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 6
W0603
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 7
W0614
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 7
W0703
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 8
W0714
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 8
W0803
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 9
W0814
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 9
W0903
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 10
W0914
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 10
W1003
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 11
W1014
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 11
W1103
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 12
W1114
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 12
W1203
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 13
W1214
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 13
W1303
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 14
W1314
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 14
W1403
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 15
W1414
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 15
W1503
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 16
W1514
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 16
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Parametry a kódy funkcí
Kód
Alarm
W1603
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 17
W1614
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 17
W1703
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 18
W1714
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 18
W1803
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 19
W1814
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 19
W1903
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 20
W1914
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 20
W2003
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 21
W2014
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 21
W2103
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 22
W2114
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 22
W2203
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 23
W2214
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 23
W2303
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 24
W2314
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 24
W2403
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 25
W2414
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 25
W2503
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 26
W2514
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 26
W2603
Varování kvůli podpětí stejnosměrné sběrnice ve výkonovém článku č. 27
W2614
Varování kvůli přepětí na vstupu ve výkonovém článku č. 27
W2800
Varování – nadměrná teplota motoru
W2801
Varování – abnormální výstupní napětí
W2802
Varování – zemní zkrat
W2803
Varování – odchylka výstupní frekvence
W3314
Chyba identifikačního kódu chyby verze
WP001
Varování – spínač řídicího napětí
WP002
Chyba větráku rozvaděče transformátoru
WP003
Chyba větráku rozvaděče napájecího modulu
WP004
Varování – nadměrná teplota transformátoru
WP005
Varování – ztráta analogového signálu
WP009
Rozpojený jistič větráku rozvaděče napájecího modulu
WP010
Rozpojený jistič větráku rozvaděče transformátoru
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola 4
75
Kapitola 4
Parametry a kódy funkcí
Poznámky:
76
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Kapitola
5
Preventivní údržba a výměna
součástí
Bezpečnost
POZOR: Práce na napájecích zařízeních vysokonapěťových motorů při provozu
může být nebezpečná. Úraz elektrickým proudem, náraz nebo samovolná
aktivace napájecích obvodů může způsobit vážné zranění nebo smrt.
Doporučenou praxí je odpojit nebo uzamknout zařízení ve vypnutém stavu od
napájecích zdrojů a ověřit vybití případně uložené energie. V případě zemí,
které se řídí normami NEMA, se řiďte národní normou pro ochranu proti požáru
(National Fire Protection Association Standard) č. NFPA70E, část II, a (je-li to
relevantní) pravidly asociace OSHA pro kontrolu potenciálně nebezpečných
zdrojů energie (uzamknutí/označení) a bezpečnostními pracovními postupy
OSHA pro práce na elektrických zařízeních, včetně procedurálních požadavků
na uzamknutí/označení, dále příslušnými požadavky na pracovní postupy,
kvalifikaci personálu a školení v případech, kde není možné odpojit od energie
a zamknout nebo označit elektrické obvody a zařízení před prováděním prací
na odkrytých částech obvodů či v jejich blízkosti. V případě zemí, které se řídí
normami ISO, dodržujte místní zákony a předpisy.
POZOR: Používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP) podle místních
zákonů nebo předpisů. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit vážná
popálení, úrazy nebo smrt.
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
POZOR: Tyto úkony vyžadují, aby ten (ti), kdo je provádí, byl(i) zkušený
(zkušení) ve vykonávání tohoto konkrétního typu činnosti. Než začnete, nejprve
musíte tento návod důkladně přečíst a porozumět mu. V případě jakýchkoli
otázek nebo nutnosti dalšího objasnění kontaktujte Rockwell Automation.
Úvod
Pokud je měnič používán mimo hranice jeho konstrukčních parametrů, může
dojít k zkrácení provozní životnosti měniče. Zajistěte, aby provozní prostředí
odpovídalo příslušným specifikacím. Životnost zařízení bude maximální, pokud
se budou provádět každodenní kontroly a pravidelná údržba.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
77
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Každodenní kontrola
Zkontrolujte následující položky během obvyklého provozu měniče:
• abnormální hluk nebo vibrace v měniči nebo motoru
• abnormální teplota v měniči nebo motoru
• okolní teplota v místnosti nad jmenovitou hodnotou
• nahromadění prachu nebo jiných částic na podlaze nebo na jiných
površích v řídicí místnosti
• abnormální proud k zátěži nad jmenovitou hodnotou
Intervaly pravidelné údržby
Každoroční požadavky na údržbu jsou shrnuty na strana 123 v podobě ucelené
směrnice. Podrobné postupy, na které se odkazuje v části Plán preventivní údržby,
jsou popsány od strany strana 81.
Řídicí zařízení vysokonapěťových motorů se musí periodicky kontrolovat.
Intervaly kontrol je třeba stanovit na základě podmínek okolního prostředí
a provozních podmínek a musejí se postupně upravovat podle průběžných
zkušeností. Doporučuje se provést počáteční důslednou kontrolu v rozmezí
3 až 4 měsíců po instalaci. Obecné pokyny pro stanovení programu periodické
údržby naleznete v následujících normách. V případě zemí, které se řídí
normami NEMA, se řiďte normou Národní asociace výrobců elektrických
zařízení (National Electrical Manufacturers Association – NEMA) č. ICS 1.1
(Bezpečnostní pokyny pro aplikaci, instalaci a údržbu statických řídicích
prvků) pro VN měniče a ICS 1.3 (Preventivní údržba zařízení pro průmyslové
řízení a systémy) pro VN regulátory. U zemí, které se řídí normami IEC, se
řiďte normami IEC 61800-5-1 část 6.5 pro VN měniče a IEC 60470 část 10,
IEC 62271-1 část 10.4 pro VN procesory.
Pokud se při kontrole zjistí, že se k řídicímu zařízení dostal prach, nečistoty,
vlhkost nebo jiné kontaminační látky, musí se odstranit příčina tohoto jevu.
Tento stav by mohl poukazovat na neutěsněné otvory v krytu (podél vedení či
jinde) nebo na nesprávné provozní postupy. Vyměňte případně poškozená nebo
zkřehlá těsnění a opravte nebo vyměňte případně poškozené či chybně pracující
díly. Vyměňte znečištěná, mokrá nebo jinak kontaminovaná řídicí zařízení,
jestliže je není možné účinně vyčistit vysátím či otřením.
DŮLEŽITÉ
78
K čištění se nedoporučuje použít stlačený vzduch, protože tak lze přenést
nečistoty, prach nebo částečky materiály do jiných dílů či zařízení, případně
se jím mohou poškodit choulostivé díly.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Fyzické kontroly
(bez vysokého napětí
nebo řídicího napětí)
Kapitola 5
Kontrola napájecích konektorů
• Na měniči PowerFlex 6000, v oblasti vstupních/výstupních/
přemosťovacích stykačů a na veškerých přidružených součástech měniče
zkontrolujte, zda u nich nejsou povolené konektory napájecích kabelů
a zemnicích kabelů: utáhněte je podle požadovaných specifikací
utahovacího momentu.
• Zkontrolujte sběrnice z hlediska jakýchkoli známek přehřívání/změn
barvy a utáhněte připojení na sběrnici podle požadovaných specifikací
utahovacího momentu.
• Očistěte všechny kabely a sběrnice, na kterých jsou nánosy prachu.
• Je nutno zkontrolovat, že utahovací momenty na šroubech vstupních/
výstupních kabelů na napájecí jednotce leží ve specifikovaném rozsahu.
• Na všech připojeních použijte prostředek k zajištění utažení závitů.
Proveďte kontrolu integrity zemnicího připojení signálního vedení
a bezpečnostního zemnění.
Fyzická kontrola
• V nízkonapěťových částech zkontrolujte, zda součásti nevykazují jakékoli
vizuální/fyzické znaky poškození nebo zhoršení stavu.
– Toto se týká relé, stykačů, časovačů, koncových konektorů, jističů,
páskových kabelů, řídicích vodičů, UPS, stříd./stejnosm. napájecích
zdrojů atd. Příčinou může být koroze, nadměrné teploty nebo
znečištění.
• Ve vysokonapěťových částech zkontrolujte, zda součásti nevykazují
jakékoli vizuální/fyzické znaky poškození nebo zhoršení stavu (kabely,
stykače, jističe, kontakty izolačních odpojovačů, napájecí jednotky atd.).
– Toto se týká hlavního chladicího ventilátoru, výkonových zařízení,
chladičů, desek obvodů, izolátorů, kabelů, kondenzátorů, proudových
transformátorů, napěťových transformátorů, pojistek, propojovacích
vedení atd. Příčinou může být koroze, nadměrné teploty nebo
znečištění.
• Očistěte veškeré znečištěné součásti vysavačem (NEPOUŽÍVEJTE fukar)
a tam, kde je to vhodné, součásti otřete do čista.
• Proveďte fyzickou kontrolu a ověření správné funkce zámků stykače/
oddělovače a zámků dveří.
• Proveďte fyzickou kontrolu a ověření správné funkce ochranných spínačů.
• Vyčistěte ventilátory a ujistěte se, že ventilační průchody nejsou zanesené
a že se oběžná kola volně otáčejí bez jakýchkoli překážek.
• Proveďte zkoušku izolačního odporu na transformátoru, motoru
a související kabeláži.
• Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby správně dotaženy a v případě
potřeby je dotáhněte.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
79
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Kontroly vysokého napětí
Ke kontrolám statických řídicích zařízení se nesmí používat zkoušky izolačního
odporu (IR) pro vysoké napětí nebo zkoušky na dielektrické výdržné napětí. Při
provádění zkoušek izolačního odporu na elektrických zařízeních, jako například
transformátorech nebo motorech, je třeba statické zařízení před započetím těchto
zkoušek přemostit. Ačkoli po provedení zkoušky izolačního odporu nemusí být
žádné poškození patrné, u statických zařízení se tím zhoršují jejich vlastnosti
a opakované vystavení vysokým napětím může vést k jejich selhání.
Údržba po chybovém stavu
Přerušení zařízení pro ochranu před zkratem (jako například pojistky nebo
jističe) v řádně koordinované koncové odbočce k motoru je známkou chybového
stavu v důsledku provozního přetížení nad rámec únosnosti soustavy. Tyto
stavy mohou způsobit poškození řídicích zařízení vysokonapěťových motorů.
Před obnovením přívodu napájení se daný chybový stav musí napravit a musejí
se provést jakékoli nezbytné opravy nebo výměny, aby se řídicí zařízení
vysokonapěťového motoru uvedlo opět do řádně funkčního stavu. Postupy
jsou uvedené v normách NEMA, publikace č. ICS-2, část ICS2-302. Používejte
pouze náhradní díly a zařízení doporučené společností Rockwell Automation
pro zachování integrity celého zařízení. Zajistěte, aby byly díly řádně zvoleny, aby
odpovídaly modelu, sérii a úrovni revize daného zařízení. Po údržbě nebo opravě
zařízení vždy zkontrolujte řídicí systém z hlediska správné funkce za řízených
podmínek (což eliminuje možná rizika v případě chybných kroků řízení). Další
informace jsou uvedeny v publikacích NEMA ICS 1.3, PREVENTIVNÍ
ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ PRO PRŮMYSLOVÉ ŘÍZENÍ A SYSTÉMY, vydané
Národní asociací výrobců elektrických zařízení, a NFPA70B, ÚDRŽBA
ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, vydané Národní protipožární asociací.
Finální protokol
Musí se zaznamenat úplný a podrobný protokol všech kroků v rámci postupů
preventivní údržby, aby se podchytily případné změny.
Musí být zaznamenán podrobný popis veškerých nastavení a měření, která byla
vykonána během tohoto procesu (nastavení zabezpečení, uvolněná spojení,
odečty napětí, výsledky měření izolačního odporu, parametry atd.).
80
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Rozvaděč oddělovacího
transformátoru
Kapitola 5
Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích
81
Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
82
Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
83
Vyvážení ventilátoru
84
Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru
85
Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího transformátoru
86
Kontrola oddělovacího transformátoru
86
Kontrola desky snímání napětí
87
Výměna desky snímání napětí
87
Kontrola koncového spínače pozice dveří
88
Výměna koncového spínače pozice dveří
89
Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích
Periodicky vyjměte a vyčistěte, nebo vyjměte a vyměňte vzduchové filtry podle
tabulky preventivní údržby na strana 124. Intervaly, ve kterých filtry měníte,
závisí na čistotě chladicího vzduchu, který je v daném provozu k dispozici.
Filtry ve dveřích rozvaděče jsou nainstalovány na šesti místech včetně čtyř
míst na rozvaděči napájecího modulu a dvou míst na rozvaděči oddělovacího
transformátoru. Metoda vyjímání nebo čištění vzduchových filtrů je však všude
stejná. Filtrační mřížky můžete vyměňovat za provozu měniče, ale je snazší
tento postup vykonávat v době, kdy je měnič vypnutý.
Pokud je měnič v provozu, musíte filtr vyměnit co nejrychleji, abyste zabránili
vniknutí cizího materiálu do měniče.
Doporučená metoda čištění filtrů:
• Vysátí vysavačem – vysavačem přes vstupní stranu filtru lze odstranit
nahromaděný prach a nečistoty.
• Ofukování stlačeným vzduchem – nasměrujte pneumatické trysky
v opačném směru oproti proudění vzduchu za provozu (ofukujte od
výstupní strany směrem ke vstupní straně)
• Propláchnutí ve studené vodě – za běžných podmínek nevyžadují pěnová
média používaná ve filtrech lepidla s obsahem oleje. Nahromaděné
nečistoty lze rychle a snadno opláchnout pomocí standardní hadicové
trysky a běžné čisté vody.
POZOR: Před opětovnou instalací musí být filtr zcela suchý.
• Ponoření do teplé mýdlové vody – pokud jsou na filtru odolné nečistoty
ze vzduchu, lze filtr ponořit do roztoku teplé vody a jemného mycího
prostředku. Propláchněte jej v čisté vodě, ponechte jej kompletně
vyschnout, aby nebyl ani vlhký.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
81
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Používejte pouze náhradní filtry dodané nebo schválené společností
Rockwell Automation (viz Seznam náhradních dílů na straně 127). Vraťte filtr
zpět v opačném pořadí jeho demontáže. Zkontrolujte, zda nezůstaly otvory,
které by umožňovaly vnikání cizích materiálů do měniče.
1. Odjistěte a otevřete dvířka filtru na rozvaděči do úhlu většího než 90°.
2. Vyjměte filtrační mřížky jejich vytažením nahoru z dvířek.
DŮLEŽITÉ
Při odstraňování filtru postupujte tak, abyste zamezili nasátí nahromaděných
nečistot na vstupní straně filtru do měniče. Odstranit materiál filtru, aniž byste
jej potrhali, může být složité kvůli sací síle na vstupu vzduchu.
3. Nainstalujte vyčištěný nebo nový vzduchový filtr v opačném pořadí jeho
demontáže. Ujistěte se, zda byla dvířka zcela uzavřená a zajištěná.
Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
Zkontrolujte ventilátory pro chlazení s nuceným oběhem vzduchu. Vyměňte
všechny, které by měly ohnuté, vylomené nebo chybějící lopatky, případně ty,
u nichž se hřídel neotáčí volně. Pro kontrolu funkce přiveďte chvilkově napájení.
Pokud daná jednotka nepracuje, zkontrolujte a vyměňte připojovací vodiče,
pojistku nebo motor ventilátoru podle potřeby. Vyčistěte nebo vyměňte
vzduchové filtry podle doporučení v příslušných návodech k obsluze. Ujistěte se,
že je konektor řádně utažen na úrovni dotažení rukou. Ujistěte se, že ventilační
průchody nejsou zanesené a že se oběžná kola volně otáčejí bez jakýchkoli
překážek.
82
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
Horní kryt ventilátoru je tvořen sestavou motoru a lopatkového kola. Pro účely
výměny ventilátoru je třeba odstranit víko krytu ventilátoru.
POZOR: Výměna ventiláotoru vyžaduje práci v podstatné výšce nad podlahou.
Proveďte tento postup na bezpečné, stabilní plošině.
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
1. Vyšroubujte a uchovejte čtyři samořezné šrouby kolem víka krytu
ventilátoru a víko odejměte.
2. Vyšroubujte a uchovejte osm šroubů M6 x 12 ze sestavy krytu ventilátoru,
které zajišťují připojení k podpěrnému držáku ventilátoru.
Víko krytu ventilátoru
Šroub M6 x 12 (4)
Podpěrný držák ventilátoru
Pojistná podložka (4)
Podložka (4)
Kryt vodičů
Šroub M6 x 12 (8)
Soustava ventilátoru
Podložka (16)
Podložka (16)
Samořezný šroub (4)
Pojistná podložka (8)
Letecký konektor
Sestava krytu ventilátoru
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
83
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
3. Vyšroubujte a uchovejte čtyři šrouby M6 x 12 z horní části podpěrného
držáku ventilátoru a odejměte držák od sestavy ventilátoru.
4. Odstraňte kryt vodičů a vodiče odpojte.
5. Nainstalujte ventilátor v opačném pořadí jeho demontáže. Otočte rukou
oběžným kolem, abyste se ujistili, že nedochází ke kontaktu se sestavou
krytu ventilátoru.
POZOR: S ventilátorem se musí zacházet s maximální obezřetností.
Nedodržením toho může dojít ke změně vyvážení ventilátoru, což by mělo
negativní vliv na výkonnost a životnost.
Vyvážení ventilátoru
Lopatková kola ventilátorů jsou staticky a dynamicky vyvážená z výroby v mezích
přijatelných tolerancí. Vyvážení může být narušeno v důsledku poškození při
přepravě nebo kvůli nesprávné manipulaci. Lopatkové kolo, jež by nebylo řádně
vyvážené, může způsobit nadměrné vibrace a značné opotřebení celého zařízení.
Pokud jsou vibrace nadměrné, vypněte ventilátor a nalezněte jejich příčinu.
Obvyklé příčiny nadměrných vibrací jsou následující:
• Podpůrná konstrukce pohonu není dostatečně pevná nebo není v rovině
• Uvolněné montážní šrouby
• Uvolněné lopatkové kolo nebo pouzdro
84
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Kontrola pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího
transformátoru
Když je měnič v chodu, ověřte, zda teploty všech cívek na displeji monitoru
teploty oddělovacího transformátoru jsou stejné. Jestliže je mezi nejvyšší
a nejnižší teplotou rozdíl větší než 5 °C, zkontrolujte pomocné chladicí
ventilátory oddělovacího transformátoru.
Otestujte pomocné chladicí ventilátory oddělovacího transformátoru:
POZOR: Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto
požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt.
1. Otevřete dvířka NN řízení na rozvaděči oddělovacího transformátoru.
Vyhledejte správný(é) jistič(e).
2. Odpojte vodiče od strany zátěže na jističi pomocného ventilátoru
oddělovacího transformátoru. Viz schémata elektrického zapojení.
Obrázek 25 – Umístění jističe na dvířkách NN řízení
3. Připojte k vodičům napětí 380 V pro ověření provozu ventilátorů.
Pokud některý ventilátor nefunguje, viz Výměna pomocných chladicích
ventilátorů oddělovacího transformátoru na straně 86.
4. Odpojte zdroj napájení a připojte vodiče zpět k jističi.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
85
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Výměna pomocných chladicích ventilátorů oddělovacího
transformátoru
1. Pokud je ventilátor v přední části, přestřihněte vázací kabelové pásky
k uvolnění svazku vodičů z horní strany ventilátoru.
2. Odpojte tři vodiče na horní straně ventilátoru.
3. Odstraňte šest šroubů M6 a připojovací díly a uchovejte je.
4. Vyjměte pomocný chladicí ventilátor.
Obrázek 26 – Umístění hardwarových prvků oddělovacího transformátoru
Pomocný chladicí ventilátor
oddělovacího transformátoru
Šroub M6
Pojistná podložka
Podložka
Matice M6
5. Nainstalujte nový ventilátor v opačném pořadí jeho demontáže.
Pokud je třeba, nainstalujte nové vázací kabelové pásky kolem kabelů a, b,
c a o přes ventilační otvor ventilátoru.
Kontrola oddělovacího transformátoru
1. Ověřte, zda se ventilátor otáčí ve správném směru.
2. Ověřte, zda jsou utahovací momenty u přípojek vstupních a výstupních
napájecích kabelů podle specifikací.
Viz Požadavky na utahovací moment na straně 129.
3. Zkontrolujte vnitřní část rozvaděče a vinutí oddělovacího transformátoru
a odstraňte případné cizí materiály. Vysavačem vysajte prach nebo částečky
materiálu z rozvaděče oddělovacího transformátoru.
4. Zkontrolujte součásti, zda nevykazují jakékoli fyzické znaky poškození
nebo zhoršení stavu.
86
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Kontrola desky snímání napětí
Vstupní kabelové přípojky desky snímání napětí a výstupní přípojky vodičů desky
snímání napětí musí být pevně utažené a nesmí vykazovat známky poškození
nebo nahromadění nečistot, prachu či částeček materiálu.
Výměna desky snímání napětí
POZOR: Pro zabránění úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby bylo před
započetím prací na desce snímání napětí odpojeno síťové napájení.
Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo
vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit úraz nebo smrt.
1. Odpojte vstupní a výstupní kabely z desky snímání napětí.
2. Odstraňte osm nylonových matic, abyste odstranili izolační desku od
boční stěny rozvaděče.
Obrázek 27 – Odstranění izolační desky
Nylonový šroub
M10 (×8)
Nylonová matice
M10 (×8)
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
87
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
3. Odstraňte nylonové matice, které připojují desku snímání napětí k izolační
desce.
Obrázek 28 – Odstraňte desku snímání napětí od izolační desky
Nylonová matice M10 (×9)
Nylonová matice M10 (×9)
Izolační deska
Deska snímání napětí
4. Nainstalujte novou desku snímání napětí na izolační desku v opačném
pořadí její demontáže.
5. Nainstalujte izolační desku na boční stěnu rozvaděče v opačném pořadí její
demontáže.
6. Opět připojte vstupní a výstupní kabely podle schémat elektrického
zapojení.
Kontrola koncového spínače pozice dveří
Zkontrolujte z hlediska zřejmých znaků poškození, prachu nebo cizích materiálů.
Odstraňte případné nečistoty nebo cizí materiál. Otřete v případě potřeby
součásti antistatickou utěrkou. Zkontrolujte, zda je konektor utažen na úrovni
dotažení rukou.
88
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna koncového spínače pozice dveří
POZOR: Ujistěte se, zda byl vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní
jistič uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na
měniči nebo přemosťovacích jednotkách.
1. Otevřete dvířka rozvaděče měniče.
2. Odpojte letecký konektor ze zadní strany koncového spínače.
3. Demontujte dva šrouby M4 x 35 a připojovací součásti od montážního
držáku.
4. Nainstalujte nový koncový spínač v opačném pořadí jeho demontáže.
Obrázek 29 – Výměna koncového spínače pozice dveří
Šroub M4 x 35
Letecký konektor
Podložka
Matice
Pojistná podložka
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
89
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Rozvaděč napájecího modulu
Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných ve dveřích
90
Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
90
Kontrola napájecích modulů
90
Výměna napájecího modulu
91
Instalace výsuvných napájecích modulů
95
Výměna pojistek napájecího modulu
97
Kontrola nebo výměna HECS
99
Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří
100
Kontrola, čištění nebo výměna vzduchových filtrů montovaných
ve dveřích
Viz Výměna/čištění vzduchových filtrů montovaných ve dveřích na straně 81.
Kontrola nebo výměna hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží
Viz Kontrola hlavních ventilátorů chlazení s horní montáží na straně 82.
Kontrola napájecích modulů
1. Zkontrolujte napájecí moduly z hlediska poškození nebo zhoršení stavu
a. Zkontrolujte napájecí přívody z hlediska volných spojů nebo jakýchkoli
známek změn barvy přívodů v důsledku zahřívání
b. U konfigurací s výsuvným napájecím modulem odstraňte zadní desky
ze skříně napájecího modulu a zkontrolujte zásuvné konektory na zadní
straně každého napájecího modulu. Vyhledejte případné znaky změny
barvy v důsledku nadměrného zahřívání.
2. Odstraňte prach nebo částečky materiálu ze všech ventilačních otvorů na
napájecím modulu
3. Zkontrolujte elektrolytické kondenzátory umístěné ve ventilačních
otvorech napájecího modulu.
a. Zkontrolujte, zda nevykazují známky změn barvy, nezvyklého odéru
nebo úniku elektrolytu.
b. Vyměňte napájecí moduly, jestliže se na kondenzátorech objeví znaky
změn barvy, odéru nebo úniku elektrolytu.
90
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna napájecího modulu
Tabulka 7 – Specifikace napájecího modulu
Typ
Výstupní jmenovité
hodnoty (A)
Rozměry (V × Š × H), přibl.
Hmotnost (přibl.)
Pevně
montovaný
≤150 A
420 × 180 × 615 mm (16.5 × 7.1 × 24.2 in.)
20 kg (44.1 lb)
151–200 A
420 × 260 × 615 mm (16.5 × 10.2 × 24.2 in.) 25 kg (55.1 lb)
201–380 A
575 × 342 × 691 mm (22.6 × 13.5 × 27.2 in.) 40 kg (88.2 lb)
381–420 A
575 × 342 × 910 mm (22.6 × 13.5 × 35.8 in.) 50 kg (110.2 lb)
Výsuvný
POZOR: K manipulaci s napájecími moduly je potřeba dvou osob. S napájecími
moduly manipulujte vždy pomocí dvou zapuštěných rukojetí na obou
montážních lištách (Obrázek 33).
Pevně montovaný napájecí modul
POZOR: Vysokonapěťový napájecí zdroj se musí vypnout před prováděním
výměny pevně montovaného napájecího modulu. Před otevřením dveří
rozvaděče vyčkejte 20 minut. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte
pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro měření vysokých napětí.
Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz nebo smrt.
1. Odstraňte polohovací zábrany z obou stran napájecího modulu.
2. Odpojte kabely třífázového vstupního napájení.
Obrázek 30 – Umístění součástí pevně montovaného výkonového modulu
Umístění připojení výstupní měděné
přípojnice (bez vyobrazení)
Bod připojení optických kabelů
Polohovací zábrany
Pojistka
Středová propojovací přípojnice
Třífázové vstupní kabely od
oddělovacího transformátoru
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
91
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
3. Odstraňte výstupní měděné přípojnice, které spojují sousední napájecí
moduly (Obrázek 31).
Pokud se napájecí modul nachází na konci řady, odstraňte namísto
výstupní měděné přípojnice desku snímání napětí a kabel k motoru.
4. Odpojte optické kabely.
POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili
deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu
světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost.
POZOR: Minimální přípustný poloměr ohybu optického kabelu je 50 mm
(2,0 in). Jakékoliv nadměrné ohnutí (s menším vnitřním poloměrem) může
optický kabel nevratně poškodit.
Obrázek 31 – Detailní pohled na umístění optických kabelů a napájecích kabelů
Kabel desky snímání napětí
Kabel k motoru
Optické kabely
Výstupní měděná přípojnice
5. Opatrně vyjměte napájecí modul.
6. Nainstalujte nový napájecí modul v opačném pořadí jeho demontáže.
92
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna výsuvného napájecího modulu
POZOR: Manipulační vozík smí obsluhovat pouze oprávněný personál.
Zachovejte dostatečný odstup rukou a nohou od zvedacího mechanismu.
Nezdržujte se pod zvedací plošinou během použití. Skladujte manipulační
vozík s plošinou zcela ve spodní poloze.
Manipulační vozíky jsou dodávány a přepravovány samostatně s konfiguracemi
s výsuvnými napájecími moduly. Hydraulický válec zařízení lze ovládat ruční
nebo nožní pákou. Zvedací kapacita činí 1 000 kg (2 206 lb).
Obrázek 32 – Postup používání manipulačního vozíku
1. Vizuálně zkontrolujte manipulační vozík
a ujistěte se, zda je plně funkční.
2. Otáčejte knoflíkem na uvolnění tlaku po
směru hodinových ručiček, dokud nebude
plně utažen.
Ruční páka
Knoflík na uvolnění tlaku
3. Zvedněte zvedací plošinu pomocí ruční páky
nebo nožní páky.
TIP
Uvolňuje
tlak
z válce
Utěsní
tlak ve
válci
Nožní páka zdvihá zvedací plošinu rychleji
než ruční páka. Používejte ji k zvednutí
napájecího modulu těsně pod sestavu
zásuvného držáku v měniči. Ruční páku
použijte k přesnému polohování.
4. Spusťte zvedací plošinu dolů otočením
knoflíku na uvolnění tlaku proti směru
hodinových ručiček.
Zvedací plošina
Nožní páka
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
93
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Obrázek 33 – Zvedací rukojeti výsuvného napájecího modulu
Montážní lišta
Sestavy kontaktních výstupků
Zapuštěné zvedací rukojeti
POZOR: K zvedání napájecích modulů nepoužívejte polohovací rukojeti
namontované z přední strany. Tyto jsou konstruovány pro polohování nebo
vytažení napájecího modulu, když se nachází na výsuvném mechanismu.
94
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Instalace výsuvných napájecích modulů
1. Umístěte napájecí modul na manipulační vozík.
Ujistěte se, aby byl napájecí modul správně orientován; sestavy
kontaktních výstupků musejí směřovat k měniči.
2. Umístěte manipulační vozík před rozvaděč a zvedněte napájecí modul do
správné výšky.
3. Vyrovnejte polohu koleček na napájecím modulu s vodítky výsuvných
mechanismů na obou stranách sestavy výsuvného mechanismu napájecího
modulu.
Polohovací
rukojeti
napájecího
modulu
Ovladač
vačkového
mechanismu
Vodítka výsuvných
mechanismů
Kolečka
4. Zatlačte napájecí modul pomalu dozadu do rozvaděče, dokud nedojde
ke kontaktu vačkového mechanismu s čepem namontovaným na sestavě
výsuvného mechanismu.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
95
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
5. Zasuňte aretovací klíč do ovladače vačkového mechanismu a otočte jím
po směru hodinových ručiček, přičemž jemně tlačte na čelní stranu
napájecího modulu.
Sestavy
nožových kontaktů
rozvaděče
Sestavy
kontaktních
výstupků
Připojení k fázové
přípojnici motoru
Třífázové vstupní
napájení od
oddělovacího
transformátoru
Vačkový
mechanismus
Aretační klíč
BOČNÍ POHLED
Čep
Vačkový mechanismus zachytí čep na sestavě výsuvného mechanismu.
6. Otáčejte aretačním klíčem dále, dokud nebude napájecí modul plně
usazen.
To zajistí, aby byly sestavy kontaktních výstupů zcela propojeny se
sestavami nožových kontaktů na zadní straně skříně napájecího modulu.
Ovladač vačkového
mechanismu
Aretační klíč
Vačkový mechanismus
PŮDORYS
Čep
POZOR: Sestavy kontaktních výstupků napájecího modulu musejí zcela
zapadnout do sestav nožových kontaktů rozvaděče.
96
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna pojistek napájecího modulu
Pevně montovaný napájecí modul
POZOR: Ujistěte se, zda byl vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní
jistič uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na
měniči nebo přemosťovacích jednotkách.
1. Odstraňte matici M8, pojistnou podložku a měděnou podložku z horní
a spodní strany pojistky.
2. Odstraňte kabely z horní a spodní strany pojistky a odstraňte další
měděnou podložku.
3. Nainstalujte novou pojistku a vraťte kabely a další montážní prvky
v opačném pořadí jejich demontáže.
4. Utáhněte všechny montážní prvky na utahovací moment podle specifikací
(viz Požadavky na utahovací moment na straně 129).
Obrázek 34 – Rozkladný výkres pojistky pevně montovaného výkonového modulu
Měděná podložka
Pojistná podložka
Matice M8
Pojistka
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
97
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Výsuvný napájecí modul
POZOR: Ujistěte se, že je vstupní jistič napájení měniče rozpojený. Vstupní jistič
uzamkněte a označte jako nepřístupný před prováděním jakékoli práce na
měniči nebo přemosťovacích jednotkách.
1. Odstraňte a uchovejte šroub M12, podložku, pojistnou podložku a matici
z horní a spodní strany pojistky.
2. Vyjměte pojistku z umístění mezi konzolí a napájecím kabelem
a přípojnicí.
3. Nainstalujte novou pojistku a montážní prvky v opačném pořadí jejich
demontáže.
4. Utáhněte všechny montážní prvky na utahovací moment podle specifikací
(viz Požadavky na utahovací moment na straně 129).
POZOR: Montážní prvky připojující výsuvné napájecí moduly MUSÍ být
nainstalovány zpět směrem nahoru, jak znázorňuje Obrázek 35. Pokud se
montážní prvky nenainstalují tímto způsobem, ovlivní to mezery mezi
šrouby a může to způsobit vznik elektrického oblouku.
Obrázek 35 – Rozkladný výkres pojistky výsuvného napájecího modulu
Matice
Pojistná podložka
Podložka
Přípojnice
Pojistka
Podložka
Šroub M12 x 30
Napájecí kabel
98
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Kontrola nebo výměna HECS
POZOR: Pro zabránění úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby bylo před
započetím prací na měniči odpojeno síťové napájení. Nepřítomnost napětí ve
všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče nebo vhodným přístrojem pro
měření vysokých napětí. Nedodržení těchto požadavků může zapříčinit úraz
nebo smrt.
Dva proudové senzory jsou umístěné na horní straně uvnitř skříně napájecího
modulu. Ověřte, že je konektor vodiče proudového senzoru řádně usazený.
Zkontrolujte z hlediska zřejmých znaků poškození.
1. Odpojte konektor proudového snímače od HECS.
Montážní držák
Přípojka proudového senzoru
HECS
2. Odpojte jeden konec napájecího kabelu, který prochází přes HECS od
napájecího modulu.
3. Odstraňte montážní držák, stále s upevněným HECS.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
99
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
4. Odstraňte a uchovejte připojovací prvky M5 x 12 připojující HECS
k montážnímu držáku.
DŮLEŽITÉ
Poznamenejte si orientaci HECS na držáku. Nový HECS se musí nainstalovat ve
stejném směru.
Obrázek 36 – Rozkladný výkres HECS a montážního držáku
Matice M5 x 12
Podložka
Matice M5 x 12
5. Nainstalujte HECS na montážní držák pomocí stávajícího montážního
materiálu.
POZOR: Ověřte správnost směru vzorkování proudu. To je označeno šipkou na
horní části HECS.
6. Nainstalujte montážní držák na rozvaděč pomocí stávajícího montážního
materiálu.
7. Znovu zaveďte napájecí kabel přes HECS a připojte jej zpět k napájecímu
modulu.
Kontrola nebo výměna koncového spínače pozice dveří
Viz Výměna koncového spínače pozice dveří na straně 89.
100
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Rozvaděč nízkonapěťového
řízení
Kapitola 5
Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení
101
Výměna AC/DC zdrojů napájení
102
Kontrola UPS
104
Výměna UPS
105
Výměna baterií UPS
106
Kontrola PLC
108
Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů
108
Kontrola HMI
111
Výměna HMI
111
Výměna NN řídicích relé
113
Výměna jističů NN řízení
114
Kontrola cívek
116
Kontrola kontaktů
116
Kontrola kontrolních světel
116
Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení
116
Kontrola stříd./stejnosm. zdrojů napájení
Ujistěte se, zda jsou správně utažené vstupní a výstupní připojovací svorky.
Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí. Zelená LED indikuje normální
činnost.
Obrázek 37 – Napájení AC/DC
G1
G2
G3
N L
N L
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
101
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Výměna AC/DC zdrojů napájení
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
Napájení G1 nebo G2
1. Otevřete dvířka rozvaděče NN řízení.
2. Uvolněte horní a spodní šrouby svorek a odpojte vodiče napájení G1 a G2.
Obrázek 38 – Odpojte vodiče AC/DC napájení (napájení G3 pro přehlednost nezobrazeno)
Odšroubujte
připojovací
vodiče na horní
a spodní straně
3. Uvolněte pružinové západky na spodní straně napájení a vyjměte řídicí relé
nahoru z DIN lišty.
Obrázek 39 – Uvolněte západky na napájení (napájení G3 pro přehlednost nezobrazeno)
4. Nainstalujte nové napájení v opačném pořadí jeho demontáže.
102
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Napájení G3
1. Uvolněte, ale neodstraňujte, šrouby na horní straně napájení G3.
2. Odstraňte vodiče.
Obrázek 40 – Odpojte vodiče napájení G3 (napájení G1 a G2 pro přehlednost nezobrazena)
Uvolněte šrouby a odpojte všechny vodiče
3. Odstraňte dva samořezné šrouby M3, abyste mohli odstranit celou
jednotku.
Obrázek 41 – Vyjměte napájení AC/DC
Samořezný šroub M3
4. Nainstalujte nové napájení v opačném pořadí jeho demontáže.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
103
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Kontrola UPS
1. Zkontrolujte ventilátor pro odvod ohřátého vzduchu, zda se v něm
nenacházejí překážky nebo nečistoty/částečky materiálu.
2. Ujistěte se o absenci viditelných známek poškození.
Pokud nebyl měnič zapnutý po dobu delší než 3 měsíce, musejí se baterie UPS
nechat nabíjet alespoň 10 hodin. Přiveďte k měniči buď vysoké napětí, nebo
řídicí napětí zajištěné ze strany zákazníka.
DŮLEŽITÉ
Kontrola výstupního napětí UPS
1. Otevřete dvířka rozvaděče NN řízení.
2. Vypněte jistič záložního řídicího napětí (Q5) a jistič napájení zajištěného
ze strany zákazníka (Q1).
Obrázek 42 – Umístění jističe v rozvaděči NN řízení
Procesor
Q1
Q2
Q3
Q5
Q6
Jističe
NN řídicí relé
3. Stiskněte ON (zapnout) na přední straně UPS.
4. Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí na UPS tím, že
zkontrolujete vstupní napětí na přívodní linkové straně jističe Q2
(ekvivalentní elektrický bod).
Vstupní napětí musí činit 220 V AC.
104
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna UPS
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
1. Vypněte jističe Q2, Q3 a Q6 v rozvaděči NN řízení (Obrázek 42).
2. Stiskněte a podržte OFF (vypnout) na přední straně UPS.
Obrázek 43 – Přední displej UPS
Stiskněte a podržte
na 3 sekundy pro
vypnutí UPS.
3. Vypněte jističe Q1 a Q5 v rozvaděči NN řízení.
4. Odpojte vstupní a výstupní napájecí kabely UPS a odpojte zemnicí vodič.
5. Odstraňte a uchovejte čtyři šrouby z montážního držáku.
Montážní držák
Šroub M5 x 12 (×4)
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
105
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
6. Nainstalujte náhradní UPS a znovu připojte vstupní a výstupní kabely.
7. Sepněte jistič Q1 a stiskněte tlačítko ON (zapnout) na UPS.
Vyčkejte 2 až 3 sekundy.
8. Pomocí voltmetru zkontrolujte vstupní napětí na přívodní linkové straně
jističe Q2.
Vstupní napětí musí činit 220 V AC.
9. Sepněte jističe Q2, Q3, Q5 a Q6 pro dokončení postupu.
POZOR: Během demontáže a instalace UPS nezapomeňte na zemnicí vodič UPS.
Výměna baterií UPS
POZOR: Nemanipulujte s bateriemi, ze kterých vytekl elektrolyt, protože působí
korozivně a mohou zapříčinit poleptání.
UPS se musí odstranit z rozvaděče NN řízení, aby byl zajištěn přístup pro
výměnu baterií. Viz kroky 1–5 postupu Výměna UPS na straně 105 ohledně
bezpečné demontáže UPS.
Vyjmout baterie UPS
1. Vyšroubujte a uchovejte sedm šroubů z vnitřní strany skříně UPS
(dva šrouby na každé straně a tři šrouby zezadu).
2. Odstraňte vnější kryt UPS a odložte jej stranou.
Obrázek 44 – Odstranění montážních prvků skříně UPS
Kryt UPS
106
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
3. Odpojte kabely z horní baterie jeden po druhém a okamžitě konec
každého kabelu oviňte izolační páskou.
Na pásku vyznačte správně kladný a záporný pól.
POZOR: Nedotýkejte se vzájemně kladným a záporným vodičem od baterie ani
se jimi nedotýkejte krytu UPS.
4. Zopakujte krok 2 pro zbývající dvě baterie.
5. Odšroubujte a uchovejte dva šrouby na každé straně montážního držáku
a držák vyjměte.
Obrázek 45 – Vyjměte montážní držák
6. Vyjměte baterie z UPS.
NEVYHAZUJTE baterie do odpadu. Zlikvidujte baterie v souladu s místními
předpisy.
7. Vložte nové baterie do krytu a nainstalujte zpět montážní držák pomocí
montážního materiálu odstraněného v kroku 5.
8. Opět připojte kabely ke správným svorkám na každé baterii.
9. Pomocí voltmetru zkontrolujte výstupní napětí baterií. Celkové napětí
musí činit 37–40 V DC.
10. Nainstalujte kryt UPS pomocí montážního materiálu odstraněného
v kroku 1.
Zpětnou instalaci UPS proveďte podle kroků 6–9 postupu Výměna UPS na
straně 105.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
107
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Kontrola PLC
1. Ověřte, zda jsou správně utažené vstupní a výstupní připojovací svorky.
2. Ověřte, zda všechny LED pracují a indikují normální stav.
Viz publikaci 2080-UM002_-EN-P ohledně dalších informací k PLC, případně
publikaci 2080-WD002_-EN-P ohledně dalších informací o zásuvných
modulech samostatných sériových portů.
Kontrola/výměna řídicí jednotky nebo desek řídicích obvodů
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
• Ověřte, zda jsou připojovací svorky na spodní straně řídicí jednotky
zajištěné a neleží na nich nečistoty, prach nebo cizí materiály. Očistěte
antistatickou utěrkou.
• Zkontrolujte, jestli jsou optické kabely správně připojeny k deskám A/B/C
pulzně šířkové modulace. Zkontrolujte dodržení správného poloměru
ohybu (pokud je to relevantní).
• Zkontrolujte všechny desky z hlediska poškození a řádné funkce LED.
Výměna řídicí jednotky
DŮLEŽITÉ
Pro výměnu desek řídicích obvodů není třeba řídicí jednotku demontovat.
1. Vypněte řídicí napětí, vypněte UPS a ověřte, zda je rozvaděč NN řízení bez
napětí, než začnete postup provádět.
2. Odpojte všechny přívody ze spodní strany.
3. Odpojte optické kabely z desek fází A/B/C.
POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili
deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu
světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost.
4. Odpojte komunikační kabel HMI od desky CPU.
5. Demontujte čtyři šrouby M6 x 12 a odejměte řídicí jednotku.
108
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Obrázek 46 – Demontujte upevňovací šrouby řídicí jednotky
Podložka
Pojistná
podložka
Šroub M6 x 12
6. Nainstalujte novou řídicí jednotku v opačném pořadí její demontáže. Viz
schémata elektrického zapojení ohledně přesného umístění všech vodičů
a přípojů.
Výměna desky řídicího obvodu
POZOR: Některé desky obvodů se mohou poškodit v důsledku přítomnosti
statického náboje. Použití poškozených desek obvodů může rovněž poškodit
související součásti. Při manipulaci s citlivými deskami obvodů používejte
zemnicí náramek na zápěstí.
1. Vypněte řídicí napětí, vypněte UPS a ověřte, zda je rozvaděč NN řízení bez
napětí, než začnete postup provádět.
Pokud je to relevantní, odstraňte kabely z optických vláken.
POZOR: Pokud odpojujete optické kabely, postupujte opatrně, abyste zabránili
deformaci nebo smáčknutí kabelů, neboť výsledná ztráta schopnosti přenosu
světelného toku by měla vliv na funkční způsobilost.
2. Demontujte upevňovací šrouby na obou stranách desky.
Upevňovací šrouby
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
109
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
3. Oběma rukama a opatrně vyjměte desku za držadla na obou stranách
přední strany desky.
Desku při vyjímání držte výhradně
za obě držadla na přední straně
4. Nainstalujte nové desky v opačném pořadí jejich demontáže.
110
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
5. Viz schémata elektrického zapojení ohledně opětovného zapojení vodičů
z optických vláken.
Připojte vodiče z optických vláken zde
(viz schémata elektrického zapojení)
Opět připojte komunikační
kabel HMI
Opět připojte spodní přívod
Kontrola HMI
1. Ověřte, zda jsou vstupní a výstupní kabely a komunikační kabely utaženy
na úroveň utažení rukou.
2. Zapněte napájení k HMI.
3. Ověřte, zda displej HMI pracuje normálně.
Výměna HMI
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
Dotyková obrazovka je umístěna na dveřích rozvaděče NN řízení.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
111
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
1. Odpojte datový kabel od komunikační desky, kabel EtherNet/IP od PLC,
zemnicí kabel a kabel napájení 24 V.
HMI
Napájení 24 V
Datový kabel od
komunikační desky
Kabel EtherNet/IP od PLC
Zemnicí kabel
2. Odstraňte a uchovejte čtyři šrouby z HMI.
DŮLEŽITÉ
Podepřete HMI z vnější strany dveří, čímž mu zamezíte ve vypadnutí přední
stranou dveří.
3. Nainstalujte HMI z vnitřní strany dveří rozvaděče NN řízení.
Montážní prvky HMI
4. Opět připojte všechny kabely v opačném pořadí jejich demontáže.
TIP
112
Je možné vyměnit následující součásti HMI:
• Logický modul
• Modul displeje
• Přední kryt
• Podsvícení
• Baterie
Viz publikaci 2711P-UM006_-EN-P ohledně dalších informací.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Výměna NN řídicích relé
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
1. Otevřete dvířka skříně NN řízení.
Obrázek 47 – Umístění NN řídicího relé
2. Povolte horní a spodní šrouby a odpojte vodiče od řídicího relé.
Obrázek 48 – Povolte šrouby na NN řídicím relé
Uvolněte šrouby
a odpojte vodiče
Uvolněte šrouby
a odpojte vodiče
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
113
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
3. Uvolněte pružinové západky na spodní straně řídicího relé a vyjměte řídicí
relé nahoru z DIN lišty.
Obrázek 49 – Uvolněte pružinovou západku na NN řídicím relé
4. Nainstalujte nové řídicí relé v opačném pořadí jeho demontáže.
Výměna jističů NN řízení
POZOR: Před prováděním prací na zařízení vždy řádně uzamkněte přívod
napájení. Nepřítomnost napětí ve všech obvodech ověřte pomocí zkušební tyče
nebo vhodným přístrojem pro měření napětí. Nedodržení těchto požadavků
může zapříčinit vážná popálení, úrazy nebo smrt.
1. Otevřete dvířka skříně NN řízení.
2. Přepněte jistič do polohy vypnuto.
Obrázek 50 – Umístění jističe v rozvaděči NN řízení
114
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
3. Povolte horní a spodní šrouby a odpojte vodiče od jističe.
Obrázek 51 – Umístění šroubů na jističi
Uvolněte šrouby
a odpojte vodiče
Jistič musí být v poloze
vypnuto
Uvolněte šrouby
a odpojte vodiče
4. Uvolněte pružinové západky na spodní straně jističe a vyjměte jistič
nahoru z DIN lišty.
Obrázek 52 – Uvolněte pružinovou západku na NN jističích
5. Nainstalujte nový jistič v opačném pořadí jeho demontáže.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
115
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Kontrola cívek
Pokud některá cívka vykazuje známky přehřívání (popraskaná, roztavená nebo
spálená izolace), musí se vyměnit. V takovém případě zkontrolujte eventuální
přepětí nebo podpětí, které by mohlo způsobovat závadu cívky. Dbejte na to,
abyste očistili veškeré zbytky roztavené izolace cívky z ostatních dílů zařízení,
nebo abyste tyto díly vyměnili.
Kontrola kontaktů
Zkontrolujte kontakty z hlediska nadměrného opotřebení a nahromadění
nečistot. Vysajte vysavačem nebo otřete kontakty měkkým hadrem, pokud je
potřeba nečistoty odstranit. Zbarvení kontaktů a výskyt mírných důlků
není na závadu. Kontakty nečistěte pilníkem. Nepoužívejte čisticí spreje na
kontakty, neboť jejich zbytky na plochách magnetických pólů nebo v ovládacích
mechanismech mohou způsobovat váznutí a mohou narušit elektrickou
vodivost. Kontakty vyměňte pouze tehdy, když je plocha materiálu kontaktu
silně opotřebovaná. Kontakty vyměňujte v celých sadách, aby se vyloučilo
nesprávné polohové vyrovnání a nerovnoměrný přítlak kontaktů.
Kontrola kontrolních světel
Vyměňte případně přepálené žárovky nebo poškozené čočky. Na čočky
nepoužívejte rozpouštědla ani čisticí prostředky.
Nepoužívejte na statické řídicí prvky zkušební zařízení, která nejsou doporučená
výrobcem. Vdůsledku toho by mohlo dojít k poškození řídicího nebo
zkušebního zařízení nebo k samovolné aktivaci řídicích obvodů.
Statické zařízení vyžadují pouze o málo více než periodickou vizuální
kontrolu. Vyměňte součásti se známkami změn barvy, ohoření nebo spálení.
Nezbytné výměny by se měly provádět pouze na úrovni zásuvných desek PC
nebo zásuvných součástí. Zkontrolujte správnost usazení desek plošných spojů
v okrajových konektorech na deskách. Rovněž aretační západky desek musejí
být na svých místech. Chraňte solid-state zařízení před znečištěním a zajistěte
příslušné prostředky pro jejich chlazení. Nepoužívejte na desky plošných spojů
rozpouštědla.
Kontrola zamykacích a zabezpečujících zařízení
Zkontrolujte tato zařízení z hlediska řádného funkčního stavu. Na nezbytné
výměny používejte pouze náhradní díly nebo sady Allen-Bradley. Seřizování nebo
opravy provádějte pouze v souladu s pokyny Allen-Bradley, které jsou uvedeny
v návodech k použití příslušných produktů.
116
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Preventivní údržba a výměna součástí
Kapitola 5
Připojení
Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí
117
Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení
117
Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů
117
Kontrola sekundárního vinutí transformátoru
117
Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů napájecího modulu
118
Kontrola svorkových a zásuvných připojení NN součástí
Všechna připojení NN řídicích prvků musejí být zajištěná. Zkontrolujte
z hlediska znečištění, prachu nebo cizích materiálů a v případě nutnosti očistěte
pomocí antistatické utěrky.
Zkontrolujte relé, stykače, časovače, koncové konektory, jističe, páskové kabely,
řídicí vodiče atd. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo
znečištění. Očistěte všechny součásti pomocí vysavače.
Kontrola vysokonapěťových kabelových připojení
Ověřte, zda všechna připojení VN napájecích kabelů a zemnicích kabelů jsou
utažena na příslušný utahovací moment. Kde je to nutné, naneste pojistný
prostředek na závity. Zkontrolujte přítomnost koroze, nadměrné teploty nebo
znečištění.
Kontrola svorek napájecích kabelů a řídicích vodičů
Uvolněné spoje v napájecích obvodech mohou způsobit přehřívání, které vede
následně k chybné funkci nebo závadám zařízení. Uvolněné spoje v řídicích
obvodech mohou způsobit chybné funkce řízení. Uvolněné spoje ochranného
pospojování nebo zemnění mohou zvýšit rizika úrazu elektrickým proudem
a přispívat k elektromagnetickým rušením (EMI). Zkontrolujte utažení všech
svorek a spojů přípojnic a případné volné spoje bezpečně utáhněte. Vyměňte
jakékoli díly nebo vodiče, které by byly poškozeny v důsledku přehřátí, a jakékoli
poškozené vodiče nebo pásky ochranného pospojování. Hodnoty utahovacího
momentu požadovaného pro přípojky napájecích kabelů a spoje na přípojnicích
jsou uvedené v návodu k obsluze.
Kontrola sekundárního vinutí transformátoru
Zkontrolujte, zda jsou přípoje vstupních linkových napájecích kabelů (L1, L2
a L3), přípoje výstupních kabelů k motoru (U, V, W) a přípoje napájecích kabelů
k oddělovacímu transformátoru utaženy podle specifikací. Viz Obrázek 9 na
straně 19 a Obrázek 10 na straně 19.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
117
Kapitola 5
Preventivní údržba a výměna součástí
Zkontrolujte spoje na přípojnicích a kabelové přípoje. Zkontrolujte z hlediska
jakýchkoli známek přehřívání/změn barvy a utáhněte připojení na sběrnici
podle požadovaných specifikací utahovacího momentu. Očistěte všechny kabely
a sběrnice, na kterých jsou nánosy prachu. Zkontrolujte přítomnost koroze,
nadměrné teploty nebo znečištění.
Kontrola vstupních a výstupních napájecích přípojů napájecího
modulu
Ověřte, zda jsou všechna připojení vstupních linkových kabelů a připojení
výstupní sběrnice napájecího modulu řádně utažená. Ověřte, zda jsou výstupní
kabely, kabely DSN a kabely zapojení do hvězdy řádně utaženy. V případě
potřeby naneste pojistný prostředek na závity. Zkontrolujte přítomnost koroze,
nadměrné teploty nebo znečištění.
Všeobecné
Ověření firmwaru a hardwaru
Ověřte verzi firmwaru HMI. Kontaktujte společnost Rockwell Automation pro
účely zjištění, zda by případná vylepšení či změny provedené u hardwaru a řízení
měniče byly pro danou aplikaci prospěšné.
Ověřte, zda je HMI funkční. Zkontrolujte, zda stavové kontrolky na řídicí
jednotce v rozvaděči NN řízení reagují běžným způsobem.
POZOR: Ověřte, zda k měniči není přiváděno napájení, a mějte na sobě
antistatický náramek.
Odstraňte případné nečistoty nebo cizí materiál. Otřete v případě potřeby
součásti antistatickou utěrkou.
Kontrola/ověření náhradních dílů
Zkontrolujte z hlediska znaků poškození, nečistot nebo cizích materiálů.
Viz Náhradní díly na straně 127.
POZOR: Některé desky obvodů se mohou poškodit v důsledku přítomnosti
statického náboje. Použití poškozených desek obvodů může rovněž poškodit
související součásti. Při manipulaci s citlivými deskami obvodů používejte
zemnicí náramek na zápěstí.
118
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Dodatek
A
Technické údaje
Popis
Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 3 kV
320–1 600 kW
Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 3,3 kV
360–1 720 kW
Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 6 kV
200–3 360 kW
Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 6,6 kV
220–3 720 kW
Jmenovitý rozsah výkonu při napětí na motoru 10 kV
200–5 600 kW
Typ motoru
Indukční (asynchronní) motory
Vstupní napětí
3 kV, 3,3 kV, 6 kV, 6,6 kV, 10 kV, 11 kV
Tolerance vstupního napětí
±10 % jmenovitého
Pokles vstupního napětí
−20 % jmenovitého, trvání – 60 sekund
Vstupní frekvence
50/60 Hz, ±5 %
Vstupní impedance zařízení
Vícefázový oddělovací transformátor
Výstupní napětí
0–3 000 V, 0–3 300 V, 0–6 000 V, 0–6 600 V, 0–10 000 V
Konfigurace usměrňovače
18pulzní (3 kV, 3,3 kV), 36pulzní (6 kV, 6,6 kV), 54pulzní (10 kV, 11 kV)
Konfigurace invertoru
Napájecí moduly s pulzně šířkovou modulací (PWM)
Výkonové polovodiče
Diody (usměrňovač), IGBT (invertor)
Výstupní proud THD (1. až 49.)
<5%
Výstupní křivka napájení motoru
Téměř sinusový průběh proudu/napětí
Izolace vysokého napětí
Optická vlákna
Metoda řízení
Skalární
Výstupní frekvenční rozsah
0,5–75 Hz
Čas zrychlení/zpomalení
0–3 276 sekund
Schopnost letmého startu
Ano
Jmenovité provozní zatížení
120 % přetížení po dobu 1 min každých 10 min
Vstupní účiník
> 0,95
> 96,5 %
Účinnost frekvenčního měniče(1)
Úroveň hluku VFD
< 80 dB
Obslužné rozhraní
7° Barevná dotykové obrazovka WinCE
Jazyky
angličtina, čínština
Řídicí napětí
120 V 60 Hz, 240 V 60 Hz, 110 V 50 Hz nebo 220 V 50 Hz (3 kVA)
Hodnoty externích vstupů
24 V DC
Hodnoty externích výstupů
240 V AC/2 A
Analogové vstupy (volitelné)
Čtyři neizolované, 4–20 mA nebo 0–10 V DC (dva náhradní)
Analogové výstupy (volitelné)
Dva izolované: 4–20 mA, dva izolované: 0–5 V DC (náhradní)
Komunikační protokoly (volitelné)
RS232/422/485, Modbus, Modbus Plus, Profibus DP, EtherNet I/P
Krytí
IP 31 (standard), IP 42 (volitelný)
Povrchová úprava konstrukce
Epoxidový práškový nátěr
Vnější Sandtex světle šedý (RAL 7038) – černý (RAL 8022)
Vnitřní – nosné desky řídicích obvodů – vysoce lesklá bílá (RAL 9003)
Ochrana proti korozi
Díly bez nátěru (pozinkované/bronzové chromátování)
Okolní teplota (provozní)
0–40 °C (standard), 0–50 °C (volitelně se snížením jmenovitých hodnot)
Okolní teplota (skladování)
−25 až 55 °C
Relativní vlhkost
Max. 95 %, nekondenzující
Nadmořská výška
0–1 000 m (standard)
1 001–3 000 m (volitelně)
(1) Průměr na portfolio produktů.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
119
Dodatek A
Technické údaje
Poznámky:
120
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Dodatek
B
Vysvětlení katalogového čísla
Pozice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6000
AAA
41
M
R
5
AL
R
1 atd.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
a
c (pokračování)
Bulletin číslo
A A A Jmenovitý proud měniče(4)
Kód
Popis
Kód
Popis
Kód
Popis
6000
Všechny produkty kategorie měničů
33
33 A
112
112 A
36
36 A
120
120 A
40
40 A
125
125 A
41
41 A
138
138 A
45
45 A
140
140 A
48
48 A
150
150 A
50
50 A
160
160 A
54
54 A
168
168 A
56
56 A
180
180 A
60
60 A
192
192 A
63
63 A
200
200 A
66
66 A
225
225 A
71
71 A
250
250 A
75
75 A
280
280 A
80
80 A
300
300 A
84
84 A
315
315 A
90
90 A
350
350 A
96
96 A
380
380 A
100
100 A
420
420 A
108
108 A
b
Kód pro provozní zatížení/nadmořskou výšku/okolní teplotu
Kód
Typ
••
Provozní zatížení (první pozice)
A: Normální zatížení
Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod)
• •
Nadmořská výška (druhá pozice)
A: 0–1 000 m(1)
B: 1 001–2 000 m(2)
C: 2 001–3 000 m(2)
Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod)
••
Okolní teplota (třetí pozice)
A: 0–40 °C
B: 0–50 °C (1)(3)
Z: Přizpůsobené (kontaktujte výrobní závod)
(1) 0–1 000 m (• A B) je jediná platná nadmořská výška pro 50 °C jakožto standardní
podporovaná volitelná možnost.
(2) Snížení jmenovitých hodnot kvůli nadmořské výšce je 10 % uvedeného A A A jmenovitého
proudu měniče pro 1 001–2 000 m a 20 % uvedeného A A A jmenovitého proudu měniče
pro 2 001–3 000 m.
(3) Snížení jmenovitých hodnot kvůli okolní teplotě je 2,5 % uvedeného A A A jmenovitého
proudu měniče na každý stupeň nad 40 °C.
c
A A A Jmenovitý proud měniče(4)
Kód
Popis
Kód
Popis
15
15 A
25
25 A
16
16 A
26
26 A
18
18 A
28
28 A
20
20 A
30
30 A
24
24 A
32
32 A
(4) A A A Jmenovité proudy měniče jsou zobrazeny pouze pro normální zátěž, nadmořskou
výšku 0–1 000 m a okolní teplotu 0–40 °C.
Ne všechny jmenovité proudy měniče jsou k dispozici pro všechna napětí. Viz průvodce
výběrem měničů PowerFlex 6000.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
121
Dodatek B
Vysvětlení katalogového čísla
Pozice
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6000
AAA
41
M
R
5
AL
R
1 atd.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
d
g
Typ krytu
Řídicí napětí(5)
Kód
Popis
M
IP 31
W
IP 42
e
Jmenovité síťové napětí
Kód
Popis
AG
110 V
AJ
120 V
AL
220 V
AP
240 V
(5) Jediné kombinace řídicího napětí/frekvence dostupné jako standardní podporovaná volitelná
možnost jsou 110 V/50 Hz, 220 V/50 Hz, 120 V/60 Hz a 240 V/60 Hz.
Kód
Popis
B
3,0 kV
C
3,3 kV
F
6,0 kV
J
6,6 kV
Kód
Popis
R
10 kV
B
3,0 kV
S
11 kV
C
3,3 kV
F
6,0 kV
J
6,6 kV
R
10 kV
f
Síťová frekvence
Kód
Popis
5
50 Hz
6
60 Hz
h
Jmenovité napětí pro zátěž (motor)(6)
(6) Jmenovité síťové napětí se rovná jmenovitému napětí pro zátěž kromě síťového napětí 11 kV,
kde 11 kV NENÍ k dispozici jako napětí pro zátěž. U síťového napětí 11 kV jsou jedinými
platnými volitelnými možnostmi napětí pro zátěž hodnoty 3,3 kV a 6,6 kV.
i
Možnosti
Viz seznam volitelných možností vysokonapěťových frekvenčních měničů
PowerFlex 6000.
122
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Dodatek
C
Plán preventivní údržby
Plán údržby měničů
PowerFlex 6000
Tento program roční preventivní údržby zahrnuje vizuální kontrolu veškerých
součástí měniče viditelných zepředu dané jednotky, kontroly úrovně napájecích
napětí, všeobecné čištění a údržbu, kontrolu dotažení všech přístupných
napájecích konektorů a další úlohy.
I – Kontrola
Označuje, že součást je třeba zkontrolovat z hlediska příznaků nadměrného
množství prachu/nečistot atd. či externího poškození.
M – Údržba
Označuje úlohu údržby, která leží mimo rozsah úloh normální preventivní
údržby.
R – Výměna
Označuje, že daná součást již dosáhla úrovně své střední životnosti, a měla by
se proto vyměnit, aby se snížilo nebezpečí selhání dané součásti. Je velmi
pravděpodobné, že součásti překročí dobu své konstrukční životnosti v měniči,
jež je závislá na mnoha faktorech, například stupni využití, zahřívání.
C – Čištění
Označuje vyčištění dílu, který lze následně opětovně použít, a vztahuje se
specificky na vzduchové filtry instalované ve dvířkách.
Rv – Konzultace
Označuje projednání se společností Rockwell Automation pro účely zjištění,
zda by případná vylepšení či změny provedené u hardwaru a řízení měniče byly
pro danou aplikaci prospěšné.
RFB/R – Repase/výměna
Tyto díly mohou být repasovány s nižšími náklady, NEBO lze tyto díly vyměnit
za nové.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
123
Dodatek C
Plán preventivní údržby
Tabulka 8 – Plán preventivní údržby (0–10 let)
Interval (v letech od data uvedení do provozu)
Umístění
součástí
Kategorie
součásti
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
Hlavní ventilátory chlazení
s horní montáží
I
I
I
I
RFB/R
I
I
I
I
RFB/R
Pomocné chladicí
ventilátory
I
I
I
R
I
I
I
R
I
I
Vestavěné
magnetické prvky
Oddělovací transformátor
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NN řízení
Sledování teploty
oddělovacího
transformátoru
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
Deska snímání napětí
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
Rozvaděč
Soustava
oddělovacího vzduchového
transformá- chlazení
toru
Rozvaděč
napájecího
modulu
Vzduchové filtry
montované ve dveřích
Hlavní větráky chlazení
s horní montáží
I
I
I
I
RFB/R
I
I
I
I
RFB/R
Napájecí modul
Elektrolytické
kondenzátory(1)
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
Různé
HECS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Napájení AC/DC
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
UPS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Baterie (UPS)(2)
M
M
R
M
M
R
M
M
R
M
Procesor
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Řídicí jednotka
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HMI
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NN řídicí relé
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Jističe NN řízení
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Svorková a zásuvná
připojení NN součástí
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Vysokonapěťová kabelová
připojení
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Připojení sekundárního
vinutí transformátoru
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Vstupní a výstupní
napájecí přípoje
napájecího modulu
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Firmware
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Hardware
—
—
Rv
—
—
Rv
—
—
Rv
—
NN řízení
Všeobecně
Vzduchové filtry
montované ve dveřích
Soustava
vzduchového
chlazení
Rozvaděč
Různé
nízkonapěťoUPS
vého řízení
Všechny
Součást/položka
Připojení
Vylepšení
C/R
Provozní
podmínky
Parametry/proměnné
I
I
Rv
I
I
Rv
I
I
Rv
I
Náhradní díly
Potřeba skladových zásob
I
I
Rv
I
I
Rv
I
I
Rv
I
(1) Napájecí moduly jsou repasovány ve výrobním závodu jako součást výměnného programu.
(2) Pro prodloužení životnosti baterií je vždy jednou za 6 měsíců plně vybijte a opět nabijte.
124
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Plán preventivní údržby
Dodatek C
Tabulka 9 – Plán preventivní údržby (11–20 let)
Interval (v letech od data uvedení do provozu)
Umístění
součástí
Kategorie
součásti
Součást/položka
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Rozvaděč
oddělovacího transformátoru
Soustava
vzduchového
chlazení
Vzduchové filtry
montované ve dveřích
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
Hlavní ventilátory chlazení
s horní montáží
I
I
I
I
RFB/R
I
I
I
I
I
Pomocné chladicí
ventilátory
I
R
I
I
I
R
I
I
I
R
Vestavěné
magnetické prvky
Oddělovací transformátor
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NN řízení
Sledování teploty
oddělovacího
transformátoru
I
R
I
I
I
I
I
R
I
I
Deska snímání napětí
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Soustava
vzduchového
chlazení
Vzduchové filtry
montované ve dveřích
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
C/R
Hlavní větráky chlazení
s horní montáží
I
I
I
I
RFB/R
I
I
I
I
I
Napájecí modul
Elektrolytické
kondenzátory(1)
R
I
I
I
I
I
R
I
I
I
Různé
HECS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Různé
Napájení AC/DC
R
I
I
I
I
I
R
I
I
I
UPS
UPS
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Baterie (UPS)(2)
M
R
M
M
R
M
M
R
M
M
Procesor
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Řídicí jednotka
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
HMI
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
NN řídicí relé
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Jističe NN řízení
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Svorková a zásuvná
připojení NN součástí
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Vysokonapěťová kabelová
připojení
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Připojení sekundárního
vinutí transformátoru
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Vstupní a výstupní
napájecí přípoje
napájecího modulu
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Firmware
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Rv
Hardware
—
Rv
—
—
Rv
—
—
Rv
—
—
Rozvaděč
napájecího
modulu
Rozvaděč
nízkonapěťového
řízení
NN řízení
Všechny
Všeobecně
Připojení
Vylepšení
Provozní
podmínky
Parametry/proměnné
I
Rv
I
I
Rv
I
I
Rv
I
I
Náhradní díly
Potřeba skladových zásob
I
Rv
I
I
Rv
I
I
Rv
I
I
(1) Napájecí moduly jsou repasovány ve výrobním závodu jako součást výměnného programu.
(2) Pro prodloužení životnosti baterií je vždy jednou za 6 měsíců plně vybijte a opět nabijte.
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
125
Dodatek C
Plán preventivní údržby
Poznámky:
126
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Dodatek
D
Náhradní díly
Seznam náhradních dílů
Číslo dílu
Popis dílu
H5JZ-065-276-R
Deska řídicího obvodu napájecího modulu 315

H5JZ-065-269-R
Deska DB, ver. 1.0.0

H5JZ-065-271-01-R
Deska procesoru digitálních signálů řídicí jednotky
(H5JZ-065-271-01)

H5JZ-065-270-R
Deska procesoru analogových signálů řídicí jednotky (verze 1.0.0)

H5JZ-065-272-01-R
Deska CPU (H5JZ-065-272-01)

H5JZ-065-277-01-R
Deska PWM (H5JZ-065-277-01)

H5JZ.065.152-R
Sestava desky 1 200 V VN DC-DC SBĚRN. TYPU

H5JZ.065.065-R
Sestava komunikační desky HMI

H5JZ-065-032-R
Sestava desky vyvažovacího obvodu napájecího modulu

H3M45014-3.0KV-R
Sestava desky snímání napětí 3 kV

H3M45014-R
Sestava desky snímání napětí 6 kV

H3M45048-R
Sestava desky snímání napětí 10 kV

H02040199-01-R
Řídicí jednotka (H02040199-01), (včetně všech desek)

H01012343-R
Skříň řídicí jednotky

HTPUXX/030-AC3-R
Napájecí modul 30 A

HTPUXX/040-AC3-R
Napájecí modul 40 A

HTPUXX/050-AC3-R
Napájecí modul 50 A

HTPUXX/060-AC3-R
Napájecí modul 60 A

HTPUXX/075-AC3-R
Napájecí modul 75 A

HTPUXX/080-AC3-R
Napájecí modul 80 A

HTPUXX/100-AC3-R
Napájecí modul 100 A

HTPUXX/120-AC3-R
Napájecí modul 120 A

HTPUXX/150-AC3-R
Napájecí modul 150 A

HTPUXX/180-AC3-R
Napájecí modul 180 A

HTPUXX/200-AC3-R
Napájecí modul 200 A

HTPUXX/300-AC3-R
Napájecí modul 300 A

HTPUXX/380-AC3-R
Napájecí modul 380 A

HTPUXX/420-AC3-R
Napájecí modul 420 A

2711-T7C4D9
HMI PanelView Plus 6

HRH40M-50-60-R
50/60 Hz odstředivý ventilátor RH40M

HRH45M-50-60-R
50/60 Hz odstředivý ventilátor RH45M

H01020062-R
Dveřní filtr (005 BK 25P P2 1700*1000*10)

HFL-000090-R
Pohotovostní optické vlákno (zástrčka) T -R 5 metrů

H01220097-R
UPS KR1000 1000VAH-AC220V I/O

H01200077-R
Proudový Hallův senzor CHF (100G 100A-15V-5V-D35)

Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Oprava
Výměna
127
Dodatek D
128
Náhradní díly
Číslo dílu
Popis dílu
H01200078-R
Proudový Hallův senzor CHF (200G 200A-15V-5V-D35)

H01200079-R
Proudový Hallův senzor CHF (300G 300A-15V-5V-D35)

HDQ-000015-R
Proudový Hallův senzor CHF (400G 400A-15V-5V-D35)

H01200112-R
Proudový Hallův senzor CHF (500G 500A-15V-5V-D35)

H0109010169-R
Pojistka RGS7-700V-63A

H0109010163-R
Pojistka RGS7-700V-80A

H0109010164-R
Pojistka RGS7-700V-100A

H0109010170-R
Pojistka RGS7-700V-125A

H0109010165-R
Pojistka RGS7-700V-160A

H01340697-R
Pojistka RGS7-700V-200A

H01340698-R
Pojistka RGS7-700V-250A

H0109020029-R
Pojistka RS98E-700V-350A

H0109020099-R
Pojistka RS98G-700V-500A

H5JZ-065-234-R
Sestava desky měniče IGBT FF450R17ME3

H5JZ-065-235-R
Modul IGBT FS450R17KE3, deska rozhraní měniče

Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Oprava
Výměna
Dodatek
E
Požadavky na utahovací moment
Požadavky na utahovací
moment
Pro instalaci a zapojení se musí použít správný utahovací moment.
Tabulka 10 – Požadavky na utahovací moment
Velikost závitu
Utahovací moment
N•m
lb•ft
M4
1,4
1.0
M5
2,8
2.1
M6
4,6
3.4
M8
11
8.1
M10
22
16.2
M12
39
28.8
M14
62
45.7
M16
95
70.1
M20
184
135.7
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
129
Dodatek E
Požadavky na utahovací moment
Poznámky:
130
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Index
A
Aktuální frekvence 35
Aktuální uživatel
Uživatel 50
Alarm
Historie 39
Kód 39
Množství 39
Resetovat alarm 39
Resetovat stav 39
Seřadit 40
Seznam 64
Souh. času 39
Zpráva 39
Autom. přemostění 49
B
Baterie
Likvidace 107
Výměna baterií UPS 106
Baterie UPS
Plán údržby 124
Bezpečnostní dveřní spínače
Umístění 19
Bezpečnostní koncový spínač Guardmaster 23
Bezpečnostní zámek dveří k VN částem 23
Umístění 23
Bezpečnostní zámek dveří k VN částem
oddělovacího transformátoru 23
Bulletin číslo 121
C
Cívky
Údržba 116
D
Další zdroje 7
Deska CPU 30
Deska DB
Řídicí jednotka
Deska DB 30
Deska procesoru analogových signálů (AT) 30
Deska procesoru digitálních signálů (DT) 30
Deska řídicího obvodu
Hardware 109
Výměna 109
Deska snímání napětí 19, 24
Hardware 88
Izolační deska 87
Kontrola 87
Plán údržby 124
Přehled napájecí kabeláže 24
Umístění (konfigurace s pevnou montáží) 19
Umístění (konfigurace s výsuvným napájecím
modulem) 19
Výměna 87
Dveře k NN částem oddělovacího
transformátoru
Sledování teploty 21
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
F
Firmware
Plán údržby 124
Funkce tlačítka
Alarm 34
Domů 34
Nastavení 34
Ovládání 34
Trendy 34
Fyzické kontroly v rámci údržby 79
Zkontrolovat napájecí přívody 79
H
HECS
Hardware 99
Kontrola 99
Montážní držák 100
Plán údržby 124
Výměna 99
Historie
Alarm 39
Historie alarmů 40
Hlavní rozhraní
Rozmístění obrazovky 33
Hlavní větrák chlazení s horní montáží 22
Hardware 83
Umístění 19
Hlavní větráky chlazení s horní montáží 28
Kontrola 82
Plán údržby 124
Výměna 83
Vyvážení ventilátoru 84
HMI
Alarm 34
Další informace 112
Datový kabel 112
Domů 34
EtherNet/IP 112
Firmware 118
Historie alarmů 40
Indikátory stavu 34
Informace o verzi 38
Kód 39
Lokální 34
Množství 39
MVClsd 34
Napájení 24 V 112
Nastavení 34, 48
Nastavit frekvenci 36
Obnovit parametry P 55
Obnovit parametry T 55
Okno nastavení a sledování 35
Ovládací lišta 35
Ovládací prvky pro konfiguraci 34
Ovládací prvky pro nastavení měniče 34
Ovládání 34
Plán údržby 124
Potvrdit režim přemostění 43
Přehled 33
Přihlášení uživatele 50
Připojení 34
Připraveno 34
Rozpojit/sepnout přemosťovací stykač 47
Rozpojit/sepnout vstupní stykače měniče 46
131
Index
Rozpojit/sepnout výstupní stykače měniče 46
Schéma ovládání 43
Seřadit alarmy 40
Souh. času 39
Stav alarmu 39
Trendy 34, 41
Trendy frekvence 42
Trendy napětí 42
Trendy proudu 42
V provozu 34
Výběr trendů 41
Výstraha 34
Vzdálené 34
Zemnicí kabel 112
Změnit jazyk rozhraní 48
Změnit parametry 50
Změnit parametry P 53
Změnit parametry T 53
Zpráva 39
Zvolit lokální/vzdálené ovládání 45
Zvolit režim přemostění 49
I
IEC 721-1 10
Informace o verzi 38
Rozmístění obrazovky 38
J
Jazyk
Změnit jazyk HMI 48
Jističe NN řízení
Hardware 115
Umístění 114
Výměna 114
Jmenovité napětí pro zátěž (motor) 122
Jmenovité síťové napětí 122
Jmenovitý proud měniče 121
K
Kód 39
Kód okolní teploty 121
Koncový spínač pozice dveří
Kontrola 88
Konfigurace s pevně montovanými
napájiecími
Moduly 25
Konfigurace s výsuvnými napájecími
Moduly 25
Kontrolní světla
Údržba 116
L
Lokální 34
Lokání ovládání 45
M
Manipulační vozík 93
Ovládání 93
Manuální přemostění 49
132
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Množství 39
Montážní držák, HECS 100
MVClsd 34
N
Nadmořská výška 10, 121
Náhradní díly 127
Kontrola 118
Napájecí modul
Kontrola vstupních napájecích přívodů 118
Výměna pevně montovaného napájecího
modulu 91
Výměna výsuvného napájecího modulu 93
Napájení AC/DC 101
Kontrola 101
Kontrola výstupního napětí 101
Plán údržby 124
Výměna 102
Výměna G1 102
Výměna G2 102
Výměna G3 103
Napájení G1
Umístění 101
Výměna 102
Napájení G2
Umístění 101
Výměna 102
Napájení G3
Umístění 101
Výměna 103
Napětí motoru 35
Nastavení
Nastavení R&D 48
Přehled 48
Systémová nastavení 48
Uživatelská nastavení 48
Základní nastavení 48
Nastavení R&D
Funkce 48
Nastavení uživatelských parametrů 51
Změna 51
Nastavit frekvenci 35, 36
NN řídicí jednotka 30
NN řídicí relé
Hardware 113
Plán údržby 124
Umístění 113
Výměna 113
Nulování 35
Funkce 37
O
Oddělovací transformátor
Čištění/výměna vzduchových filtrů 81
Deska snímání napětí 24
Hlavní větráky chlazení s horní montáží 82
Jmenovité napětí primárního vinutí 20
Kontrola 86
Kontrola sekundárního vinutí 117
Napětí sekundárního vinutí 20
Plán údržby 124
Pomocné chladicí ventilátory 22
Přehled napájecí kabeláže 24
Index
Sledování teploty 21
Třífázové cívky primárního vinutí 20
Umístění 19
Výměna desky snímání napětí 87
Výměna HECS 99
Výměna pomocného chladicího ventilátoru
oddělovacího transformátoru 86
Vyvážení ventilátoru 84
Oddělovací transformátor výměna
Hlavní větráky chlazení s horní montáží 83
Okno nastavení a sledování 35
Aktuální frekvence 35
Napětí motoru 35
Nastavit frekvenci 35
Proud motoru 35
Rychlost motoru 35
Okolní teplota vzduchu 10
Ovládací lišta
Nulování 35
Start 35
Zastavení 35
Zpomalení 35
Zrychlení 35
Ovládací prvky pro nastavení a konfiguraci
měniče 34
Ovládání
Schéma 43
P
Parametry
Změna 50
Parametry P
Obnovit 55
Parametry T
Obnovit 55
Seznam 63
Pevně montovaný napájecí modul
Hardware 91
Hmotnost 91
Rozměry 91
Součásti 91
Technické údaje 91
Výměna 91
Výměna pojistky 97
Výstupní hodnoty 91
Pevně montovaný výkonový modul
Číslo náhradního dílu 28
Jmenovitý proud 28
Katalogové číslo 28
Nízkonapěťový napájecí modul 26
Součásti 27
Umístění pojistky 27
Umístění síťové svorky 27
Umístění výstupní svorky 27
Základní principy 26
Podmínky okolního prostředí 10
IEC 721-1 10
Nadmořská výška 10
Okolní teplota vzduchu 10
Podpora pro uvádění do provozu 8
Pojistka
Montážní prvky pojistky pevně montovaného
výkonového modulu 97
Montážní prvky pojistky výsuvného
napájecího modulu 98
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Výměna pevně montovaného výkonového
modulu 97
Výměna výsuvného napájecího modulu 98
Pomocné chladicí ventilátory oddělovacího
transformátoru 19, 22
Plán údržby 124
Pomocný chladicí ventilátor oddělovacího
transformátoru 85
Hardware 86
Kontrola 85
Test 85
Umístění jističe 85
Výměna 86
Potvrdit režim přemostění 43
Povoleno 34
PowerFlex 6000
Bulletin číslo 121
Jmenovitá nadmořská výška 121
Jmenovité napětí pro zátěž (motor) 122
Jmenovité síťové napětí 122
Jmenovitý proud měniče 121
Kód okolní teploty 121
Plán údržby 123
Požadavky na utahovací moment 129
Přehled napájecí kabeláže 24
Provozní zatížení 121
Rozvaděč oddělovacího transformátoru 18
Schéma rozvaděče oddělovacího
transformátoru 19
Síťová frekvence 122
Technické údaje 119
Typ krytí 122
Verze firmwaru 38
Výkresy z půdorysného pohledu 17, 18
Vysvětlení katalogového čísla 121
Požadavky na utahovací moment 129
Přehled připojitelnosti 13
Přemosťovací stykač
Rozpojit/sepnout 47
Přihlášení k nastavení 53
Přihlášení uživatele 50
Přihlašovací jméno 50
Nastavení 53
Připojení 34
Připojení sekundárního vinutí
transformátoru
Plán údržby 124
Připojení výstupního napájecího kabelu pro
motor
Umístění 19
Připraveno 34
Procesor 32
Další informace 108
Kontrola 108
Plán údržby 124
Součásti 32
Proud motoru 35
Provozní zatížení 121
Pulzně šířková modulace 11
133
Index
R
Resetovat alarm 39
Režim přemostění
Autom. přemostění 49
Bez přemostění 49
Manuální přemostění 49
Řídicí jednotka 30
Deska CPU 30
Deska procesoru analogových signálů 30
Deska procesoru digitálních signálů (DT) 30
Deska pulzně šířkové modulace A 30
Deska pulzně šířkové modulace B 30
Deska pulzně šířkové modulace C 30
Hardware 109
Kontrola 108
Plán údržby 124
Popis 30
Popis dílu 31
Rozmístění součástí 30
Schéma 31
Shrnutí funkce 30
Terminály rozhraní 30
Umístění komunikačního rozhraní HMI 30
Umístění zásuvky pro optická vlákna 30
Výměna 108
Výměna desky řídicího obvodu 109
Řídicí napětí 122
Rozpojit přemosťovací stykač 47
Rozpojit vstupní stykače měniče 46
Rozpojit výstupní stykače měniče 46
Rozvaděč napájecích modulu 25
Čištění/výměna vzduchových filtrů 81
Hlavní větráky chlazení s horní montáží 82
Konfigurace s pevně montovaným
výkonovým modulem 25
Konfigurace s výsuvným napájecím
modulem 25
Přehled napájecí kabeláže 24
Výměna HECS 99
Výměna hlavních větráků chlazení s horní
montáží 83
Výměna pomocného chladicího ventilátoru
oddělovacího transformátoru 86
Vyvážení ventilátoru 84
Rozvaděč nízkonapěťového řízení 29
Firmware HMI 118
Kontrola PLC 108
Montážní prvky jističe NN řízení 115
Montážní prvky NN řídicího relé 113
Napájení AC/DC 101
Rozmístění součástí 29
Umístění jističe 104
UPS 104
Výměna AC/DC zdrojů napájení 102
Výměna baterií UPS 106
Výměna desek řídicího obvodu 108
Výměna HMI
HMI
Výměna 111
Výměna jističů NN řízení 114
Výměna napájení G1 AC/DC 102
Výměna napájení G2 AC/DC 102
Výměna napájení G3 AC/DC 103
Výměna NN řídicího relé 113
Výměna řídicí jednotky 108
Výměna UPS 105
Zkouška napětí baterií UPS 107
134
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Rozvaděč oddělovacího transformátoru
Schéma 19
Součásti konfigurace měniče s výsuvným
napájecím modulem 19
Rychlost motoru 35
S
Sekundární vinutí
Kontrola 117
Sepnout přemosťovací stykač 47
Sepnout vstupní stykače měniče 46
Sepnout výstupní stykače měniče 46
Servis a podpora 8
Síťová frekvence 122
Sledování teploty 21
Návod k použití 21
Schéma 21
Souh. času 39
Start 35
Funkce 37
Stav alarmu 39
Systémová nastavení
Funkce 48
T
Technické údaje 119
Topologie 10
Přehled připojitelnosti 13
Pulzně šířková modulace 11
Typická struktura napájení 11
Trendy 41
Ovládací prvky pro posouvání zobrazení 41
Trendy frekvence 42
Trendy napětí 42
Trendy proudu 42
Typ krytí 122
Typická struktura napájení 11
U
Údržba 77
Fyzické kontroly 79
Plán 123
Pravidelná 78
Protokol 80
Sekundární vinutí oddělovacího
transformátoru 117
Svorky NN součástí 117
VN připojení 117
Zkontrolovat napájecí přívod 79
Zkontrolovat vstupní přívody napájecího
modulu 118
Zkontrolovat výstupní napájecí přívody
napájecího modulu 118
UPS 32
Kontrola 104
Kryt 106
Montážní držák 107
Plán údržby 124
Přední displej 105
Umístění jističe NN 104
Výměna 105
Index
Výměna baterií 106
Zkouška výstupního napětí baterií 107
Úroveň přístupu k parametrům
Základní nastavení 53
Uzamknutí a označení 9
Uživatelská nastavení
Funkce 48
V
V provozu 34
Verze firmwaru 38
Všeobecná opatření 8
Vstupní linková přípojka napájecího kabelu
Umístění 19
Vstupní stykače měniče
Otevřít 46
Sepnout 46
Vyhovění normám 15
GB 10233.2005 15
GB 1094.11-2007 16
GB 12668.3-2006 16
GB 12668.4-2006 16
GB 12668.701-2013 16
GB 13422-2013 16
GB 156-2007 15
GB 2682 15
GB 3797-2005 15
GB 4208-2008 15
GB 7678-87 15
GB/T 12668.4-2006 16
GB/T 14549-93 15
GB/T 15139-94 16
GB/T 16935.1-2008 15
GB/T 1980-2005 15
GB/T 2423.10 15
GB/T 2681 15
GB/T 2900.18-2008 15
GB/T 3859.1-2013 15
GB/T 3859.2-2013 15
GB/T 3859.3-2013 15
GB/T 4588.1-1996 15
GB/T 4588.2-1996 15
IEC 106, 1989 15
IEC 60050-151, 2001 15
IEC 60050-551, 1999 15
IEC 60076 15
IEC 60146 15
IEC 60721-3-1, 1997 15
IEC 60721-3-2, 1997 15
IEC 60721-3-3, 2008 15
IEC 60757-1983 15
IEC 61000-2-4, 2002 15
IEC 61000-4-7, 2002 15
IEC 61508.1-7 15
IEC 61800-3, 2004 15
IEC 61800-4, 2004 15
IEC 60038, 1983 15
IEEE 519 15
IEEE 519-1992 16
Publikace Rockwell Automation 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Výkresy z půdorysného pohledu 17
Konfigurace s pevně montovaným
výkonovým modulem 17
Konfigurace s výsuvným napájecím
modulem 18
Vysokonapěťová kabelová připojení
Plán údržby 124
Výstraha 34
Výstupní napětí
Napájení AC/DC 101
Výstupní stykače měniče
Otevřít 46
Sepnout 46
Výsuvný napájecí modul
Aretační klíč 96
Číslo náhradního dílu výsuvný napájecí modul
Jmenovitý proud 28
Hmotnost 91
Katalogové číslo 28
Manipulační vozík 93
Nízkonapěťový napájecí modul 26
Rozměry 91
Výměna 93, 95
Výměna pojistky 98
Výstupní hodnoty 91
Základní principy 26
Vysvětlení katalogového čísla 121
Vzdálené 34
Vzdálené ovládání 45
Vzduchové filtry 81
Čištění 81
Umístění 81
Výměna 81
Vzduchové filtry montované ve dveřích
Plán údržby 124
Z
Základní nastavení
Funkce 48
Parametry P 53
Parametry T 53
Změnit parametry P 53
Změnit parametry T 53
Základní součásti 14
Zastavení 35
Funkce 37
Zjednodušená schémata elektrického
zapojení 12
10 000 V (54 pulzních – 27 napájecích
modulů) 12
3 000 V/3 300 V (18 pulzních – 9 napájecích
modulů) 12
6 000 V/6 600 V (36 pulzních – 18 napájecích
modulů) 12
Zobrazení sledovaných parametrů 35
Zpomalení 35
Funkce 37
Zrychlení 35
Funkce 37
135
Podpora Rockwell Automation
Společnost Rockwell Automation poskytuje na internetu technické informace, jež vám mají pomáhat při použití
jejích produktů.
Na adrese http://www.rockwellautomation.com/support/ naleznete technické příručky, technické a aplikační
poznámky, vzorky kódu a odkazy na softwarové balíčky a dále funkci MySupport, kterou si můžete přizpůsobit,
abyste dokázali tyto nástroje co nejlépe využít. Můžete rovněž navštívit naši znalostní bázi na adrese
http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase, kde naleznete často kladené otázky, technické informace,
on-line diskuse a fóra podpory, aktualizace softwaru a možnost registrace k aktualizacím oznámení o produktech.
Jako další úroveň k technické telefonické podpoře pro instalaci, konfiguraci a odstraňování potíží nabízíme programy
podpory TechConnectSM. Více informací získáte od místního distributora či zástupce společnosti Rockwell Automation
nebo na stránkách http://www.rockwellautomation.com/support/.
Asistence při instalaci
Pokud se setkáte s problémem během prvních 24 hodin po instalaci, projděte si informace obsažené v tomto návodu.
Pro účely prvotní pomoci při uvedení vašeho produktu do provozu můžete kontaktovat zákaznickou podporu.
Spojené státy americké
nebo Kanada
1.440.646.3434
Mimo Spojené státy americké
nebo Kanadu
Použijte Worldwide Locator (lokátor poboček ve světě) na stránce http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/support/
overview.page nebo kontaktujte místního zástupce společnosti Rockwell Automation.
Záruka spokojenosti s možností vrácení nových produktů
Společnost Rockwell Automation testuje všechny své produkty, aby napomohla zajistit, že jsou při expedici z výrobního
závodu plně provozuschopné. Pokud však váš produkt není funkční a je třeba jej vyměnit, postupujte následovně.
Spojené státy americké
Kontaktujte svého distributora. Pro provedení postupu vrácení musíte svému distributorovi poskytnout číslo případu zákaznické podpory
(to získáte na dříve uvedeném telefonním čísle).
Mimo Spojené státy americké
Kontaktujte místního zástupce Rockwell Automation ohledně postupu vrácení produktu.
Zpětná vazba k dokumentaci
Vaše komentáře nám pomohou lépe vyhovět vašim potřebám z hlediska dokumentace. Pokud máte jakékoli
návrhy jak zlepšit tento dokument, vyplňte formulář, publikace RA-DU002, jenž je k dispozici na adrese
http://www.rockwellautomation.com/literature/.
Medium Voltage Products, 135 Dundas Street, Cambridge, ON, N1R 5X1 Canada, Tel.: (1) 519.740.4100, Fax: (1) 519.623.8930
On-line: www.ab.com/mvb
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation a TechConnect jsou ochranné známky společnosti Rockwell Automation, Inc.
Obchodní známky, které nepatří společnosti Rockwell Automation, jsou majetkem příslušných společností.
Publikace 6000-UM001B-CS-P – Říjen 2014
Copyright © 2014 Rockwell Automation, Inc. Všechna práva vyhrazena. Tištěno v Kanadě.

Podobné dokumenty

Parts Book expdopdf MOC_xlsx

Parts Book expdopdf MOC_xlsx HÁTSÓ FELNI 3.5x13”, FEKETE-NARANCS CSIKKAL(MOTOWELL FELIRATTAL)

Více

NOVINKY - Novaservis

NOVINKY - Novaservis RO-S Rozdělovač s regulačními ventily bez kulových kohoutů Manifold with stop valves and air vents Распределительный коллектор с регулирующими вентилями

Více

520-UM001D-CS-E, Střídavý frekvenční měnič řady PowerFlex 520

520-UM001D-CS-E, Střídavý frekvenční měnič řady PowerFlex 520 Příklady a schémata v této příručce slouží výhradně k ilustračním účelům. Každá konkrétní instalace podléhá řadě proměnných a požadavků, proto nemůže Rockwell Automation, Inc. přijmout žádnou zodpo...

Více

Ovládání systému DOMINUS MILLENNIUM

Ovládání systému DOMINUS MILLENNIUM Alespoň jeden podsystém přiřazený této klávesnici není ve střežení. Nesvítí-li ani „ostrý režim“, ani „zvláštní režim“, je systém v pohotovostním režimu - všechny podsystémy přiřazené k této kláves...

Více

VFR - 981

VFR - 981 zdokonalen pro modely ST1100 Pan-European CBS-ABS s TCS v roce 1996 a model CBR1100XX Super Blackbird v roce 1997. Hondou vyvinutý duální kombinovaný brzdový systém (Dual CBS) při stisknutí brzdové...

Více