Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení

Transkript

Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení
Telea
Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení
Celková kontrola
Telea napomáhá řídit městské osvětlovací
systémy, které jsou plně integrované, finančně
efektivní, nízkoúdržbové a ekologicky šetrné
Čtyřicet procent městských výdajů
na elektrickou energii připadá
na městské osvětlení a prudce
rostoucí náklady na energii
zatěžují rozpočty měst. Mimo to
jsou návrhy osvětlovacích systémů
ovlivněny rostoucími požadavky
obyvatel na zlepšení bezpečnosti
a zkvalitnění životního stylu,
jakož i ekologickými požadavky.
Telea je systém řízení umožňující
snadnější, všestrannější
a ekonomičtější návrh, řízení
a monitorování systémů městského
osvětlení. Systém je vhodný
k použití pro stávající i nové
aplikace všech velikostí. Telea
je pružný systém poskytující
centrální řízení libovolného
systému osvětlení.
Následkem tohoto je věnována
zvýšená pozornost ‚inteligentní‘
technologii. Ačkoliv je to méně
zřejmé, šetří zdroje a zvyšuje
flexibilitu osvětlovacích systémů
a tím pomáhá naplňovat
očekávání obyvatel.
Telea obsahuje kompletní řadu
unikátních a plně ovladatelných
prvků, vyvinutých společností
Thorn Lighting. Kombinace
těchto prvků lze využít k řešení
městských osvětlovacích systémů,
reflektorových osvětlovacích
systémů, jakož i k řešení systémů
uličního osvětlení. To znamená,
že Vám Thorn nabízí flexibilní
řešení pro veškeré požadavky
na osvětlení.
3
Výkon, účinnost a komfort (P.E.C.)
pro lépe osvětlené prostředí
Telea ztělesňuje
dynamický P.E.C.
program společnosti
Thorn, který je zaměřený
na dosahování
vynikajících výsledků.
1
Úspora energie
Kombinací systému Telea s účinnými světelnými zdroji a předřadníky lze
dosáhnout značných energetických úspor; nejnovější elektronické předřadníky
jsou další zárukou úspor, neboť zvyšují efektivitu a flexibilitu systémů.
Možné úspory energie závisí na řešeních Telea
a technologiích předřadníků*
Úspory energie
Program vychází ze zásady, že
výkon, účinnost a pohodlí určují
celkovou výkonnost osvětlení, jeho
dopad na uživatele i jeho vliv na
životní prostředí. Telea dodává
správné světlo na správné místo
v pravý čas.
65%
Výkon: poskytuje maximální
vizuální efekt
• Díky jedinečné kombinaci
komunikačních technologií nabízí
Telea bezpečné a vysoce spolehlivé
řešení každé topologie osvětlení
Účinnost: Úspora energie a práce,
nižší emise CO2 a méně odpadu,
praktické osvětlení, které lze efektivně
instalovat, provozovat a udržovat.
• Telea přináší úspory neboť snižuje
spotřebu energie a pomáhá
optimalizovat intervaly údržby.
Komfort: poskytuje lidem
spokojenost a pohodlí
• Systémem Telea lze ovládat
světelné body jednotlivě, což
zajišťuje maximální pohodlí
a umožňuje poskytovat osvětlení
tam, kde je třeba, a jen tehdy,
kdy je to třeba
Úspory energie
40%
Spotřeba energie
35%
Úspory energie
Elektromagnetický
předřadník
Telea s elektro­
magnetickým
předřadníkem se
dvěma příkony
Telea
s elektronickým
předřadníkem se
dvěma příkony
Úspory prostřednictvím snížené
spotřeby energie během pevně
stanovené provozní doby v noci
Telea
s elektronickým
předřadníkem
s plynulým
stmíváním
Maximální úspory
při plném využití
možností stmívání
+ +
Úspory s použitím
elektronického
předřadníku
Úspory s použitím
elektronického
předřadníku
*Příklad: světelný zdroj 150W HST. Možnosti stmívání a úspory energie závisí na typu světelného zdroje.
Vhodné kombinace světelných zdrojů a předřadníků je třeba zkontrolovat u výrobce.
2
Úspory nákladů na údržbu
Hlášení informací prostřednictvím centrálního monitorování
umožňuje optimalizaci intervalů údržby vedoucí ke snížení
počtu servnisních výjezdů a cestovních nákladů.
Bez ruční kontroly
Telea odstraňuje potřebu
systematické kontroly
světelných zdrojů.
+
3
Pohodlí a bezpečí
Kromě ovládaní jednotlivých světelných bodů nabízí
Telea obyvatelům měst pocit pohody zabezpečením
nepřetržitého světelného výkonu ve všech oblastech.
Telea nabízí možnost
vytvářet a znovu vyvolávat
různé světelné scenérie, pomocí
kombinace svítidel s předem
definovanými funkcemi.
Účinná údržba
Telea umožňuje organizovanou
a proaktivní údržbu.
50%
+
50%
100%
100%
Méně výměn
světelných zdrojů
Při kombinaci s účinnými
technologiemi světelných zdrojů
a předřadníků snižuje systém
Telea četnost nákladných
výměn světelných zdrojů.
=
úspora finančních
prostředků
80%
80%
Telea zajišťuje
úplné a nepřetržité osvětlení
všech kritických oblastí,
zatímco ve většině ostatních
oblastí může být světelný
výkon snížen.
Telea řídí jednotlivé světelné
body individuálně, takže normální
provoz je zajištěn i tehdy, když
dojde k poruše komunikačních
technologií.
Snížení emisí CO2
Ekologické řešení
Výroba elektrické energie potřebné pro osvětlení výrazně přispívá
k emisím CO2 (1kWh energie = 0,42kg CO2). Největší spotřebu
energie má výrobek samozřejmě při provozu a Telea může velkou
část této spotřeby snížit. Přechodem na energeticky účinné uliční
osvětlení by v Evropě bylo možné ušetřit 3,5 milionu tun CO2.
Ekologická konstrukce, efektivní provoz a plánovaná recyklace
jsou klíčovými předpoklady ekonomických výhod. Toto jsou hlavní
aspekty tvorby programu P.E.C. a technologie Telea.
5
Provozní principy
2
1
3
Hlavní prvky technologie Telea
Server centrálního řízení CME
• Umožňuje dálkové i centrální
monitorování celé instalace
• Nabízí uživatelsky příjemné rozhraní pro
konfiguraci instalace
• Poskytuje hlášení a informace o měření
Jednotka Combox
• Nutná pro každou instalaci, monitoruje
připojená ovládací zařízení svítidel
• Hlášení o stavu svítidel jsou předávána
centrálnímu serveru pomocí systému GSM
• Prostřednictvím zpráv SMS zasílá
chybová hlášení na více mobilních čísel
Ovládací jednotka svítidla
• Přijímá pokyny z jednotky Combox
• Spíná svítidla podle programu a provádí
měření na úrovni světelných bodů
• Má zabudované astronomické hodiny
pro programování podle západu nebo
východu slunce
6
6
7
5
4
Komunikační média Telea
Součásti systému napájecího vedení Powerline (PL)
Napájecí vedení Powerline
a RF systém
Telea využívá přednosti dvou médií
pro datový přenos: Napájecí vedení
a rádiový signál. Obě prokazují
spolehlivost a bezpečnost. V žádném
z případů není potřeba samostatný
kabel, což usnadňuje instalaci
nových systémů i zdokonalování
systémů stávajících.
1
Jednotka Combox PL, instalace v rozvaděči (zde je instalována a zapojena na lištách DIN)
2
Ovládací zařízení PL, instalované v části s předřadníkem svítidla (zobrazeno LDC)
3
Ovládací zařízení PL v pojistkové skříňce sloupu, (zobrazeno LSC-BOX)
Součásti RF systému (RF)
4
Jednotka Combox RF systému v rozvaděči (může být umístěna také jinde, v přiměřené vzdálenosti
od prvního světelného bodu; zde jsou zobrazeny montáž a zapojení na lištách DIN)
5
Ovládací zařízení RF systému instalované na vrcholu svítidla namísto fotobuňky (zobrazeno LSRF)
6
Ovládací zařízení RF systému instalované uvnitř svítidla namísto minibuňky (zobrazeno LDRF)
Přechodový prvek PL-RF
Technologie napájecího vedení Powerlink a RF systému lze jedinečným způsobem kombinovat
díky přechodovému prvku PL-RF (PL-RF Gateway). Řešení je popsáno na stranách 8 – 9.
7
PL–RF Gateway ve samostatné skříňce v krytí IP65 na vrcholu sloupu
7
Struktura instalace
Jedinečná kombinace technologií pro
každou topologii sítě
8
Powerline (PL)
Účinný komunikační systém pro topologie strukturovaných sítí
RF systém (RF)
Maximální pružnost pro topologie nestrukturovaných sítí
• Závisí na elektrických rozvodech
• Nezávisí na elektrických rozvodech
• Pouze ovládací jednotky PL jsou připojeny k jednotce
PL Combox
• Pouze ovládací jednotky RF systému jsou připojeny
k jednotce Combox RF systém
• Max. 200m mezi jednotkou Combox a 1. ovládacím
zařízením svítidla a mezi ovládacími zařízeními svítidel*
• Max. 100m mezi jednotkou Combox a 1. ovládacím
zařízením svítidla a mezi ovládacími zařízeními svítidel*
• 255 ovládacích jednotek na Combox
• 255 ovládacích jednotek na Combox
• Bez omezení celkové vzdálenosti díky funkčnosti
opakování ovládací jednotky každého svítidla
• Bez omezení celkové vzdálenosti díky funkčnosti
opakování ovládací jednotky každého svítidla
*Jedná se o typické hodnoty: strukturu instalace si prosím nechejte schválit místním zastoupením společnosti Thorn
Vysvětlivky
Server centrálního řízení CME
• Lze zapojit do vnitřní sítě, umožňuje přístup z několika
pracovních stanic
• Komunikuje s jednotkami Combox prostřednictvím 2 médií:
• Telefonní technologie (GSM), tj. bezdrátová komunikace:
využívá Combox modem a CME modem
• Ethernet (TCP/IP), tj. drátové propojení: podmínkou je zapojení
jednotek Combox a serveru CME do počítačové sítě
PL Combox
RF Combox
PL komunikační body
RF komunikační body
PL filtry
Rozvaděč
PL–RF Gateway
Komunikační systém
CME/Combox
Př. 1
Př. 2
Př. 3
Napájecí vedení Powerline a RF systém
Jedinečná, spolehlivá kombinace komunikačních technologií k překonání všech omezení
Přechodový prvek PL–RF Gateway nabízí jedinečný způsob kombinace ovládacích zařízení PL a RF do jedné jednotky
Combox, což umožňuje velmi pružné ovládání topologie sítě.
Má také výhody z hlediska nákladů, jelikož optimalizuje kapacitu jednotek Combox a snižuje tím jejich celkový počet.
Možné jsou 3 konfigurace:
Př. 1: připojení dalších ovládacích jednotek PL k jednotce PL Combox
Př. 2: připojení ovládacích jednotek RF k jednotce PL Combox
Př. 3: připojení ovládacích jednotek PL k jednotce RF Combox
V př. 1 a př. 3 je nutné použití PL filtrů ve všech rozvaděčích
9
Dákové monitorování prostřednictvím centrálního
systému řízení Central Management Entrance (CME)
CME software umožňuje úplnou kontrolu a monitorování
venkovního osvětelní systémem Telea
Ačkoliv je systém Telea autonomní s jednotkami Combox
a ovládacími jednotkami svítidel v terénu, server CME
nabízí skutečné rozhraní pro uživatele s kompletním
intuitivním nástrojem pro každodenní údržbu. Operátor
u stolního počítače může kontrolovat veškerá uliční svítidla
ve městě, a jelikož má přístup k chybovým hlášením,
může provádět potřebná opatření.
10
Jednotka CME má uživatelsky příjemné rozhraní.
Pomocí intuitivního ovládání na obrazovce mohou
operátoři konfigurovat svou instalaci, získávat
informace a monitorovat stav
Přehled
Nabízí okamžitý pohled na celou instalaci
a poukazuje na možné poruchy
• Zobrazuje veškeré světelné body organizované
podle oblastí a podoblastí
• Uvádí seznam všech světelných čidel
• Zvýrazňuje místo a počet poruch
Monitorování
Poskytuje podrobné informace o vadných svítidlech
a poukazuje na nutná opatření:
• Poskytuje seznam vadných svítidel a popis závad
(viz naproti)
• Zobrazuje záznamové soubory
• Podporuje hlášení závad, umožňuje volbu média
(včetně SMS a e-mail) a zaznamenává příjemce
• Uvádí kroky, ke kterým operátoři přikročili
Systémové informace
Poskytuje operátorovi podrobné informace o instalaci
• Umožňuje konfiguraci oblastí a podoblastí
odděleně od struktury energetické sítě
• Umožňuje záznam programů osvětlení
a stavu osvětlení
CME poskytuje inteligentní hlášení a operátorům
umožňuje reagovat a provádět účinná rozhodnutí
Chybová hlášení
K chybám, které lze monitorovat serverem, patří:
• Porucha světelného zdroje nebo světelného čidla
• Selhání komunikace mezi jednotkou Combox a ovládacími
jednotkami ve svítidlech
• Vadný kondenzátor
• Kolísání napětí nebo teploty ve svítidle
Hlášení měření
Měření prováděná ovládacími jednotkami svítidel se zpracovávají
a zobrazují k umožnění proaktivní údržby:
• Srovnání skutečné doby provozu světelných zdrojů s jejich
jmenovitou životností
• Zobrazení úhrnné spotřeby energie
Kromě hlášení závad CME podporuje aktivní údržbu
a upozorňuje pracovníky na překročení standardních
provozních mezí. To je zvláště užitečné pro řízení světelných
zdrojů, jelikož to operátorům umožňuje srovnávat skutečnou
provozní dobu s předpokládanou životností.
Systémy řízení osvětlení se někdy kombinují s jinými
systémy; CME nabízí možnosti otevřeného rozhraní
pro zdokonalení integrace
• Operátorovi umožňuje výběr typů světelných
zdrojů z databáze výrobků
Protokoly otevřeného rozhraní
CME software je navržen ke sdílení informací s jinými systémy.
Na příklad lze data exportovat do Geografického informačního
systému (GIS), kde lze zvýraznit libovolnou část sítě pro snadné
ovládání nebo zobrazení závad.
• Poskytuje potřebné informace o měření, např.
dobu provozu a spotřebu energie (viz naproti)
Systém může mít rozhraní také se standardními aplikacemi řízení
jako jsou BACnet a OPC.
• Umožňuje ovládat jednotlivá svítidla anebo
skupiny svítidel
Uživatelské řízení
Umožňuje nastavení přístupu a určení práv pro
jednotlivé uživatele
• Umožňuje výše postaveným pracovníkům
nastavit přístupová práva a práva řízení pro
různé uživatele
Nastavení systému
Umožňuje operátorovi konfiguraci modemu
11
Kompletní řešení
Telea je univerzální a pružná. Celé sítě osvětlení lze
specifikovat a dodat zcela zkonfigurované, připravené
k instalaci. Systém Telea lze také dodatečně instalovat
do mnoha stávajících systémů osvětlení
S předem instalovaným systémem Telea je specifikace integrovaného
systému snadná a rychlá, proto mohou uživatelé využívat jejích
výhod ihned po instalaci. Jediný objednávkový kód zahrnuje svítidlo
i ovládací jednotku, aby se předešlo problémům spojeným s výběrem
odpovídajících položek z katalogu.
Každé sestavené svítidlo je testováno tak, aby bylo zajištěno, že
pracuje tak, jak má, že je provozně účinné a že odpovídá standardům
vztahujícím se k rozměrům, tepelnému výkonu a elektromagnetické
kompatibilitě (EMC).
1
Příklady svítidel vybavených systémem Telea 1. Oracle / 2. Civic / 3. Dyana / 4. Areaflood / 5. Celest
12
2
5
4
Úroveň (dBuV)
3
Frekvence (Hz)
Ověření elektromagnetické kompatibility (EMC) v laboratoři společnosti Thorn
Otázka kvality
Laboratoř společnosti Thorn Lighting
je akreditována k provádění
testování „výrobcem pod dozorem“
(SMT), proto lze svítidla Telea
v závodě testovat a prověřovat
všechna klíčová kritéria, včetně
tepelných požadavků.
To rovněž zajišťuje dokonalý
výkon svítidla po celou dobu
provozní životnosti poté, kdy je
instalována ovládací jednotka do
skříňky s předřadníkem, a splnění
podmínek všech předpisů.
O realizační studii integrace systému Telea do svítidel požádejte místní zastoupení společnosti Thorn.
13
Široká škála aplikací pro
získání četných výhod
1
2
5
1
Dálnice/dopravní tepna
2
Telea stmívá světlo podle dopravních předpisů
Veřejné hřiště
3
Telea pracuje na plný výkon v době provozu,
ale také naznačuje blížící se zavírací dobu
Telea stmívá svítidla a současně poskytuje lidem
požadovanou úroveň osvětlení a pocit bezpečí
Příklad programu osvětlení
Příklad programu osvětlení
22
24
2
4
Čas/hod.
6
Tabulka výkonu
14
8
0%
20
Napájení světelného zdroje
Napájení světelného zdroje
0%
20
Příklad programu osvětlení
100%
100%
100%
Střed města/pěší zóna
22
24
2
4
Čas/hod.
6
Tabulka výkonu
Úspora energie
★★★★
Úspora energie
Úspory nákladů na údržbu
★★★★
Úspory nákladů na údržbu
Pohodlí a bezpečí
★★★★
Pohodlí a bezpečí
8
0%
20
22
24
2
4
Čas/hod.
6
Tabulka výkonu
★★★
★★
★★★
Úspora energie
★★★
Úspory nákladů na údržbu
★★★★
Pohodlí a bezpečí
★★★★
8
4
3
6
4
Osvětlení budov
5
Telea nabízí možnost prodlouženého provozu
při zvláštních příležitostech
Přístaviště/průmyslová oblast
Telea splňuje požadavky pružných dob
nakládání i nečekaných dodávek.
Příklad programu osvětlení
Příklad programu osvětlení
24
2
4
Čas/hod.
6
Tabulka výkonu
Úspora energie
8
0%
20
Napájení světelného zdroje
22
24
2
4
Čas/hod.
6
Tabulka výkonu
★★★
Příklad programu osvětlení
100%
Napájení světelného zdroje
22
Obchodní park/kampus
Telea poskytuje pracovníkům osvětlení
v pracovních špičkách a pomáhá se
zabezpečením prostoru v noci
100%
Napájení světelného zdroje
100%
0%
20
6
Úspora energie
Úspory nákladů na údržbu
★★
Úspory nákladů na údržbu
Pohodlí a bezpečí
★★
Pohodlí a bezpečí
8
0%
20
22
24
2
4
Čas/hod.
6
8
Tabulka výkonu
★★★★
★★
★★★
Úspora energie
Úspory nákladů na údržbu
Pohodlí a bezpečí
★★★★
★★★
★★★★
15
Přehled výrobků
Centrální systém řízení Central Management Entrance (CME)
Server centrálního řízení
Skládá se z CME software a serveru.
Komunikace s jednotkami Combox se dosahuje prostřednictvím
GSM (CMEA, CMEG, CMED) nebo TCP/IP (CME NET)
CXS PL – Combox Powerline
Combox
Sada obsahuje volné součásti
k montáži do rozvaděče (lišta DIN)
Datová SIM karta pro GSM není
součástí dodávky
LSC
LET
LDC
Kompatibilní s předřadníky
Elektromagnetický předřadník se
dvěma příkony
Elektronický předřadník se
dvěma příkony
Elektronický předřadník s plynulým
stmíváním DALI SteplessDim
Funkčnost
Zapínání/vypínání a snížená
spotřeba energie
Zapínání/vypínání a snížená
spotřeba energie
Zapínání/vypínání
a plynulé stmívání
Řídicí jednotka svítidla
Elektrické charakteristiky
Maximální zatížení: 400W; Frekvence sítě: 50Hz; Napětí sítě: 230/240V
Instalace ve svítidle
Instalován v předřadníku
Instalace ve sloupu
Malá skříňka do stožáru (BOX-S): instalace za stávající pojistkovou skříňkou
Velká skříňka do stožáru (BOX-L): instalace namísto stávající pojistkové skříňky
LSC-BOX-S/LSC-BOX-L
Funkčnost světelného čidla
LET-BOX-S/LET-BOX-L
LDC-BOX-S/LDC-BOX-L
Použití světelného čidla LPSF (1 čidlo na každou jednotku Combox), viz strana 18
PL–RF Gateway – k dispozici na podzim 2009.
Umožňuje komunikaci mezi ovládacími jednotkami systémů napájecího
vedení Powerline PL a rádiového signálu RF systém.
Instaluje se ve spojení s ovládací jednotkou Powerline do určeného
boxu v krytí IP65.
Viz struktura instalace na stranách 8 – 9 a popis výrobků na straně 19
16
CMEA
server s analogovým modemem
CMED
server s digitálním modemem
CMEG
server s GSM modemem
CME Net
server s propojením Ethernet
CXS RF – Combox RF systému
Sada obsahuje volné součásti
k montáži do rozvaděče (lišta DIN)
Datová SIM karta pro GSM není
součástí dodávky
LSRF
LDRF
Elektromagnetický nebo elektronický předřadník
Elektronický předřadník s plynulým stmíváním
DALI SteplessDim
Pouze zapínání/vypínání
Zapínání/vypínání a plynulé stmívání
Maximální zatížení: 400W; Frekvence sítě: 50Hz; Napětí sítě: 230/240V
Instaluje se na svítidla nebo na konzolu sloupu
(NEMA konektor)
Instalace ve svítidle (místo minibuňky)
-
-
-
Integrováno do řídicí jednotky
17
Pokyny pro objednání výrobků
Ovládací prvky systému Powerline PL
LSC
115
93
65
47
LET
115
Pro použití s elketromagnetickým předřadníkem se
dvěma příkony
Kód SAP
LSC
Pro svítidlo s ovládací jednotkou SwitchDim
22153912
LSC-BOX-S
Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSC
22154343
LSC-BOX-L
Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSC
22154344
Pro použití s elektronickým předřadníkem se dvěma příkony
Kód SAP
LET
Pro svítidlo s ovládací jednotkou StepDim
22154329
LET-BOX-S
Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LET
22154347
LET-BOX-L
Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LET
22154348
93
65
47
LDC
Pro použití s elektronickým předřadníkem DALI
s plynulým stmíváním
Kód SAP
LDC
Ovládací jednotka pro plynulé stmívání svítidla
SteplessDim Controller
22154246
LDC-BOX-S
Malá skříňka na sloup s ovládacím zařízením LDC
22154351
LDC-BOX-L
Velká skříňka na sloup s ovládacím zařízením LDC
22154352
125
101
47
Sloupové skříňky
Vnitřní průměr sloupu: minimálně 95mm
Krytí: IP54
Rozměry dvířek: 85x300mm (pro malé skříňky: BOX-S)
85x400mm (pro velké skříňky: BOX-L)
36
LSC-BOX-S
Funkčnost světelného čidla
257
Na každou jednotku Combox použijte jedno čidlo LPSF ve spojení s jedním
ovládacím zařízením LSCS
245
82
Kód SAP
63
LSC-BOX-L
LPSF
Světelné čidlo. Instaluje se na stožár nebo na zeď
22154174
LSCS
Ovládací zařízení LSC s čidlem
22154072
LSCS-BOX-S
Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSCS
22154345
LSCS-BOX-L
Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSCS
22154346
LPSF
28
337
325
85
82
18
28
63
85
Pokyny pro objednání výrobků
Ovládací prvky RF systému
LSRF
66 75
Pro použití s elektromagnetickým nebo
elektronickým předřadníkem
Kód SAP
LSRF
22161518
Ovládací jednotka svítidla Switch Controller RF
79
LDRF
28
M20 x 1.20
Pro použití s elektronickým předřadníkem DALI
s plynulým stmíváním
Kód SAP
LDRF
22154541
17
Ovládací jednotka pro plynulé stmívání svítidla SteplessDim
Controller RF
30
45
5 x 0.75mm2
45
Přechodový prvek PL-RF
PL–RF Gateway
28
M20 x 1.20
17
Pro použití ve spojení s ovládacím zařízením PL
Kód SAP
MGW
22162206
PL-RF Gateway
K dispozici na podzim 2009. Poraďte se prosím s místním zastoupením společnosti Thorn.
30
45
2 x 0.75mm2
45
19
Pokyny pro objednání výrobků
Jednotka Combox Powerline
CXS PL
CCTS
142
Jednotka Combox Powerline
Kód SAP
CXS PL
22154253
Skládá se z následujících součástí, které jsou jednotlivě balené
a které nejsou instalované ani zapojené:
1 x CCTS
1 x CTS PL
1 x GSM
1 x SUP24VDC/1.3A
1 x RS232 1 x RJ45
3 x CFI
Ovládací zařízení Combox Controller
Kód SAP
CCTS
22154079
Obsahuje CCTS software, přístupný s využitím laptopu
s internetovým prohlížečem.
Napájení jednotky Combox
Kód SAP
SUP24VDC/ 24V napájení ovládací jednotky Combox Controller
1.5A
22161814
Přijímač s vysílačem Combox Powerline
Kód SAP
CTS PL
22154087
Rozhraní mezi ovládacím zařízením Combox Controller
a ovládacími zařízeními svítidel.
Odesílá a přijímá data pomocí napájecího vedení (Powerline).
Filtr Combox Powerline
Kód SAP
CFI
22153924
Zamezuje rušení venkovními signály
(1 prvek na každou fázi)
Dvoupásmový GSM modem 900/1800
Kód SAP
GSM
22154078
Prostřednictvím SMS zpráv přenáší chybová hlášení do mobilního
telefonu; používá se pro komunikaci s centrální serverem
(CMEA, CMEG, CMED)
57
99
Kabel rozhraní
Kód SAP
PC-RS232
03920218
Nekřížený kabel (max. 2m) pro spojení ovládací jednotky
Combox Controller (CCTS) a vysílače s přijímačem (CTS)
Síťový kabel
PC-RJ45
SUP24VDC/1.5A
Kód SAP
Dvoulinkový kroucený kabel pro připojení laptopu k jednotce
Combox Controller (CCTS) při uvádění do provozu
CFI
78
90
59
43
85
35
CTS PL
59
35
GSM
75
105
90
20
22154194
59
35
54
Pokyny pro objednání výrobků
Jednotka Combox RF systém
CXS RF
Combox RF systém
Kód SAP
CXS RF
22154540
Skládá se z následujících součástí, které jsou jednotlivě balené
a které nejsou instalované ani zapojené:
1 x CCTS
1 x CTS RF
1 x GSM
1 x RS232
1 x RJ45
1 x SUP24VDC/1.3A
Ovládací zařízení Combox Controller
Kód SAP
CCTS
22154079
Obsahuje CCTS software, přístupný s využitím laptopu
s internetovým prohlížečem.
Napájení jednotky Combox
Kód SAP
SUP24VDC/ 24V napájení ovládací jednotky Combox Controller
1.5A
22161814
Vysílač s přijímačem Combox Radio Frequency
Kód SAP
CTS RF
22161519
Rozhraní mezi ovládacím zařízením Combox Controller
a ovládacími zařízeními svítidel.
Vysílá a přijímá data prostřednictvím rádiového signálu.
CCTS
142
57
Dvoupásmový GSM modem 900/1800
Kód SAP
GSM
22154078
99
Prostřednictvím SMS zpráv přenáší chybová hlášení do mobilního
telefonu; používá se pro komunikaci s centrální serverem
(CMEA, CMEG, CMED)
Kabel rozhraní
Kód SAP
PC-RS232
Nekřížený kabel (max. 2m) pro spojení ovládací jednotky
Combox Controller (CCTS) a vysílače s přijímačem (CTS)
03920218
Dvoulinkový kroucený kabel pro připojení laptopu k jednotce
Combox Controller (CCTS) při uvádění do provozu
22154194
SUP24VDC/1.5A
78
59
Síťový kabel
PC-RJ45
90
Kód SAP
35
CTS RF
GSM
70
90
75
59
35
54
21
Pokyny pro objednání výrobků
CME server
Skládá se ze software centrálního řízení a serveru. Monitoruje až
100 Comboxů (více než 20 000 svítidel). Integrovaná síťová karta
umožňuje propojení několika serverů do sítě, čímž lze zvýšit celkový
počet připojených svítidel.
Obsahuje 2 modemy: jeden pro komunikaci s jednotkami Combox,
jeden pro dálkovou údržbu ze služeben společnosti Thorn.
Dostupné sestavy se liší typem integrovaného modemu. Datovou SIM
kartu (zasunutou do modemu jednotky Combox) a komunikační náklady
hradí zákazník.
CME sestavy
Kód SAP
CMEA
Server s analogovým modemem
22154357
CMED
Server s digitálním modemem
22154358
CMEG
Server s GSM modemem
22154359
CME Net
Server s technoligií Ethernet
22154394
Technické informace
Instalace: volně nebo do 19” rack
Operační systém: Windows XP Professional SP2
Zapojení:
3 x LAN (RJ45)
1 x VGA
2 x USB 2.0
2 x USB 2.0 (přední)
3 x Sériové rozhraní COM (D-SUB9)
22
Společnost Thorn nabízí možnost
přístupu do CME ze systému
BACnet nebo OPC. Každý
projekt má specifické požadavky.
O technickou podporu a realizační
studii požádejte prosím místní
zastoupení Thorn.
Uvedení do provozu a technická podpora
Záruka úspěšného přístupu
Jsme přístupní s ohledem na vše, co se týká vás jako zákazníků. Komunikativnost je samozřejmostí.
Odborný posudek na místě. Velká podpora. Ekologická integrita. Tým konstruktérů a servisních techniků
společnosti Thorn pracuje s vašimi projektanty a montéry od začátku až do konce, i po ukonční
projektu. Naše odborné znalosti jsou vám k dispozici ať jste technik, projektant nebo montážní firma.
Převzetí
Objednávka
Plánování
•zhodnocení potřeb
•předložení nejlepšího
technického řešení
•podrobná nabídka výrobků
a služeb
Společnost Thorn osvětlení
neinstaluje, ale bude úzce
spolupracovat s montéry nebo
jinými partnery projektu, za
účelem poskytování potřebné
pomoci, rad a podpory.
K hlavním povinnostem montážníků
patří instalace a zapojení
jednotek Combox, ovládacích
jednotek svítidel, telefonních
a síťových komunikačních systémů
a CME serveru do interní sítě.
K další povinnostem se řadí
mapování instalace, číslování
a nastavení polohy svítidel a místní
organizační práce.
Instalace a uvedení
do provozu
•technická podpora
během instalace
•uvedení do provozu
•zaškolení obsluhy
Úkolem servisního technika
společnosti Thorn je pomáhat
s uvedením osvětlení do provozu
a se službami specifikovanými
v rámci projektu. K typickým
povinnostem patří zaškolení
obsluhy na místě, kontrola
instalace a nastavení jednotek
Combox a serveru (adresování
světelných bodů a programů).
Společnost Thorn zjistila, že
nejlepších výsledků se dosahuje
vyjasněním nákladů na projekt,
uvedením do provozu, testováním
a dokumentací s místním
zastoupením společnosti
Thorn na začátku každého
samostatného projektu.
Údržba
•technická podpora během
první fáze provozu
•dálková kontrola systému
•návštěva na místě v případě
potřeby
Lighting people and places
Kontaktní údaje:
Thorn Lighting CS spol. s.r.o.
Na Březince 6/930
150 00 Praha 5
Tel.: +420 224 315 252
Fax: +420 233 326 313
[email protected]
Thorn Lighting CS spol. s.r.o.
Pellicova 33
602 00 Brno
Tel.: +420 543 213 190
Fax: +420 543 212 661
[email protected]
Thorn Lighting CS spol. s.r.o.
Sokola Tůmy 5
709 00 Ostrava
Tel.: +420 596 630 758
Fax: +420 596 630 771
[email protected]
www.thornlighting.cz
Společnost Thorn Lighting Limited neustále vyvíjí a vylepšuje své produkty. Veškeré popisy, ilustrace, výkresy a specifikace v této publikaci představují pouze všeobecné údaje a nejsou součástí žádné
smlouvy. Společnost si vyhrazuje právo měnit specifikace bez předchozího upozornění či veřejného prohlášení. Veškeré zboží dodávané společností je dodáváno v souladu se všeobecnými prodejními
podmínkami společnosti, jejich kopie je k dispozici na vyžádání.
Publikace č. 372 (CZ) Vytištěno v Anglii 06/09
SAP code: 96503508