n i n a

Transkript

n i n a
n i n a
h o
z
w
e g
l
n i n a
nina holzweg
* 1982, leverkusen, de
studium / studia
malerei / grafik an der hochschule für
bildende künste (hfbk), dresden
2005 vordiplom
fachklasse: prof. ralf kerbach
2010diplom
seit 2010 meisterschüler bei prof. ralf kerbach
ausstellungen (auswahl) / výstavy (výběr)
2011 luft-druck 31. leipziger grafikbörse,
kunstverein coburg, de; stadtmuseum borken, de;
vorortost projektgalerie des bbkl e.v., leipzig, de;
sächsischer landtag, dresden, de
malerei / radierung, projekttheater dresden, de
02:15 zweistundenfünfzehn – junge kunst aus
dresden und prag, kunst- und kulturfabrik
krautwald, dresden, de
2010 02:15 zweistundenfünfzehn – junge kunst aus
dresden und prag, topičův salon, prag, cz
unsere art, spinnerei braun + brudes leichlingen, de
diplomausstellung hfbk dresden, de
höhenlinien, einzelausstellung
galerie im forum kulturstadtlev, de
2009 jurierte jahresausstellung leichlinger
künstler / innen, bürgerhaus leichlingen, de
jahresausstellung hfbk dresden,
klasse kerbach / ausstellung 2.stock, de
straßengalerie, leichlingen, de
2008 jahresausstellung hfbk dresden,
klasse kerbach / ausstellung 2.stock, de
malerei / grafik, kabinettausstellung
treibhaus dresden, de
2007 jurierte jahresausstellung leichlinger
künstler / innen, bürgerhaus leichlingen, de
malerei raum 105, senatssaal hfbk dresden, de
2006–7 ansichtskarten – ein bergisches kunstprojekt,
leverkusen, galerie im forum, de;
remscheid, rathaus, de;
wuppertal, immanuelskirche, de;
leichlingen, bürgerhaus, de
www.ninaholzweg.de
h o
z
w
e g
l
••• n i n a
Die Bilder Nina Holzwegs erinnern an ein narratives
Sprachgeschehen. Es ist ein Weg von unten – von
den Objekten, Informationen und Daten des Alltags
her. Alles hat sein Maß und den richtigen Maßstab.
Gesellschaftlichen Ambitionen oder Machtbestrebungen in einer zugespitzten Form wird man hier
nicht begegnen. Eine Kritik an den gesellschaftlichen Verhältnissen klingt zwar leise an, aber sie
wird nicht politisiert, und falls doch, dann aus einer
unabhängigen, autonomen und sehr persönlichen
Position heraus. Um so mehr folgt die Sprache der
Malerei ihrer natürlichen Bestimmung – der Suche
nach Reflexion und Selbstreflexion mitten in der
Fülle bewusster und unbewusster Impulse. Dabei
wird einer der wichtigsten Vorzüge des Mediums
Bild deutlich – seine Direktheit. Das Bild bewahrt
sich hier den Raum für das authentische Gedächtnis
einer Generation.
koncepce katalogu / konzeption des katalogs:
jakub sýkora, petra polifková
grafická úprava / grafik: jakub sýkora
texty / texte: petr vaňous, sandy becker, evgenia mora
překlad / übersetzung: angela lindner, richard polifka
foto / fotos: marcel rozhoň, matthias blumhagen,
archiv autorek / archiv der autorin
tisk /druck: tiskárna daniel
náklad / auflage: 200
ISBN: 978-80-260-0299-4
∞∞∞
schädel mit maske / lebka s maskou
2007, öl auf malpappe / olej na lepence, 40 x 30 cm
Nina Holzweg unterzieht Alltagsthemen einer kritischen Prüfung. Sie ringt mit der Banalität, die sie
umgibt, und gestaltet die Alltäglichkeit zu einem
möglichst behaglichen Raum um. In einer tieferen
Schicht der Bilder wird jedoch die Unzufriedenheit
der Künstlerin spürbar, die den Ausgangspunkt bildet, von dem aus sie ihre Umwelt wahrnimmt. Die
expressive Farbigkeit und die scharfe zeichnerische
Stilisierung finden einen angemessenen Partner in
beunruhigenden Themen. Im Zyklus zum Thema
„Beerdigung“ (2009) wird einerseits ein allgemein
verbreitetes gesellschaftliches Ritual reflektiert, über
dessen tatsächlichen Ursprung wir kaum etwas wissen, gleichzeitig richtet sich der Blick aber auch auf
die Zersetzung der Ausdrucksformen unter dem
Eindruck starker persönlicher Emotionen, die uns
aus eigener, unmittelbarer Erfahrung wiederum sehr
vertraut sind. Unter der Last der Trauer wandelt sich
die bunte Welt in gleichförmige Dunkelheit und die
Sachlichkeit fällt dem Delirium der schwer erträglichen Situation anheim. Vom Begräbnis werden dem
Betrachter nur Detailaufnahmen geboten, als würde
die Fixierung auf bloße Details der „Geschichte“ den
Akteuren und Beteiligten helfen, die Auseinander-
h o l z w e g
Obrazy Niny Holzweg připomínají narativní postupy
jazyka. Je to cesta odspodu. Od předmětů, informací
a dat denní spotřeby. Vše má svou míru a odpovídající měřítko. Nejsou tu ve vyhrocené podobě přítomny ani společenské ani mocenské ambice. Kritika
společenských poměrů je tu sice jemně dotýkána,
ale není politizována, a pokud ano, pak z nezávislé,
autonomní a velmi osobní pozice. O to více odpovídá jazyk malby svému přirozenému účelu – hledání
reflexe a sebereflexe v množině vědomých a nevědomých podnětů. Spatřujeme tu jednu z hlavních
předností obrazu – přímost. Obraz si tu ponechává
prostor pro svou autentickou generační paměť.
Nina Holzweg kriticky prověřuje civilistní témata.
Prosekává se okolní banalitou a všednost přeměňuje
na pokud možno zabydlený prostor. V druhém plánu
obrazů je možné ale vysledovat autorčinu nespoko-
setzung mit dem bedrohlichen Chaos, das durch die
Konfrontation mit dem Tod eines nahen Menschen
hervorbricht, zu bestehen. Hier wird die Bedrohung
durch die Vergänglichkeit greifbar.
Auch im Bilderzyklus zu verschiedenen Innenansichten von Räumen ist Unruhe zu verspüren. Die
Kneipen, Cafés, düsteren Bars, bizarren Dresdner
Klubs, aber auch die privaten Wohnungen tragen
das klaustrophobe Moment der Beengtheit, des begrenzten Raumes in sich, der auf der einen Seite sein
Gedächtnis hat, auf der anderen Seite eine schillernde Zukunft mit einer Art Verheißung in sich trägt.
All dies sind Orte mit einer unterschiedlichen Intensität sozialer Kontakte, Orte regelmäßiger und einmaliger Begegnungen, Knotenpunkte der sozialen
Landkarte, des nie vorhersehbaren Lebenskontextes.
Darin ähneln sie einem halbfertigen Bild. Während
die Kneipen und Klubs mit ihrer besonderen Atmosphäre eine Art Zuflucht vor der bedrückenden
Alltäglichkeit und Banalität „da draußen“ darstellen,
scheinen die Wohnungen und Zimmer primär ein
sicheres Umfeld zu bieten, das aber hier und da von
einem herausstechenden, seltsam destruktiven und
verunsichernden Detail, einer Art innerem Eindringling durchzogen wird. Im Bild „Wohnzimmer-Leichlingen“ (2009), auf dem die Künstlerin das Zimmer
ihrer Eltern darstellt, sind es scharf umrissene Topfpflanzen, die auf dem sonnendurchfluteten Fensterbrett stehen. Die Topfpflanze fungiert hier als eigenständiges Symbol für die Einengung des Lebens, die
mit dem Haus der Kindheit verbunden ist und die
überwunden werden muss. Eine signifikante Aussage transportiert auch das rot-schwarze Selbstporträt Nina Holzwegs, das sie in der Maske des Todes
und mit einer Geste resoluten Widerspruchs zeigt
(Selbst mit Maske, 2009).
Eine ganz andere Stimmung ist in den Bildern aus
dem Dresdner Hochschulatelier der Künstlerin zu
finden. Ausgangspunkt für den Blick auf ihr Arbeitsumfeld sind die sich häufenden Produkte der schöpferischen Tätigkeit – die Bilder – und der Abfall, den
der Aufenthalt am Arbeitsort hervorbringt. Diese
Spuren der Arbeit verdrängen allmählich ihren Urheber, nehmen ihm den Platz und erschweren ihm das
Leben. Das Atelier füllt sich mit leeren Tuben, Farbbüchsen, Bierflaschen, schmutzigem Geschirr. Der
jenost, která je jejím stanovištěm. Odkud vnímá své
okolí. Expresivní barevnost a ostrá kresebná stylizace
si hledají odpovídající partnerství v zneklidňujících
tématech. Série Pohřbů (2009) je stejně tak reflexí
obecně zavedeného společenského rituálu, o jehož
skutečných počátcích sotva co víme, jako pohledem
na rozklad výrazových forem pod dojmem silných
osobních emocí, které naopak známe velmi dobře
z vlastní, bezprostřední zkušenosti. Trýzeň smutku
přeměňuje barevný svět ve sjednocenou homogenní
temnotu a roztápí věcnost v deliriu těžko únosné situace. Z celého pohřbu jsou divákovi nabízeny jen
detailní vstupy. Jako kdyby právě fixace na pouhé
detaily „příběhu“ pomáhala aktérům a angažovaným
účastníkům překonat konfrontaci s dotírajícím chaosem vyhřezlým z konfrontace se smrtí kohosi blízkého. Je tu přítomna hrozba dočasnosti.
Neklid se vměšuje také do souboru obrazů s náměty
různých interiérů. Hospody, kavárny, potemnělé bary,
bizarní drážďanské kluby, ale i soukromé byty, v sobě
tají klaustrofobní moment stísněnosti, vymezeného
prostoru, který má na jednu stranu svou paměť, na
straně druhé proměnnou budoucnost s jakýmsi příslibem. Všechno to jsou místa různých stupňů sociálního kontaktu. Místa pravidelných i jednorázových
setkání, uzlové body sociální mapy, životního kontextu, který nelze dopředu nikdy předvídat. V tom se
podobají začatému obrazu. Jsou-li hospody a kluby
se svou specifickou atmosférou typem únikového
prostoru z dotírající všednosti a banality „tam venku“,
pak byty a pokoje upřednostňují důraz na zdánlivé
zázemí, protnuté ale tu a tam kontrastním, podivně
rozkladným či znejišťujícím detailem, jakýmsi vnitřním vetřelcem. V obraze Wohnzimmer-Leichlingen
(2009), což je pokoj autorčiných rodičů, jsou to ostře modelované květiny v kořenáčích umístěné na
sluncem prozářeném okenním parapetu. Květina
v kořenáči tu funguje jako svébytný symbol životního omezení svázaného s domovem dětství, které
je třeba překonat. Výmluvný je červeno-černý autoportrét Niny Holzweg v kostýmu smrtky a s gestem
rezolutního nesouhlasu (Já s maskou, 2009).
Zcela jinou náladu lze nalézt v obrazech z autorčina
drážďanského školního ateliéru. Pracovní prostředí
je nahlíženo skrze hromadící se produkty tvorby –
obrazy – a skrze odpad spojený s pobytem v mís-
atelier 207 V (diplom / diplomová práce) ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 150 x 120 cm
Abfalleimer läuft über. Die Kochplatten, das Waschbecken und die Flaschen veranschaulichen den Akt
des Heimischwerdens im Raum durch Gegenstände
und Rituale, die neben der Malerei zum Beispiel im
endlosen Kaffeekochen, Zigarettenrauchen, Flaschenleeren, Bücherdurchblättern u. Ä. bestehen
können. Die Zeit und das Verbrauchen von Dingen,
die auf diesen Bildern dargestellt sind, werden hier
im Prozess des Malens auf geradezu alchemistische
Weise in einen Raum der Konzentration und des
kreativen Schaffens umgewandelt. Es geht hier also
nicht um einen Konsum zum Selbstzweck wie „da
draußen“. Hier sind wir in einer „Werkstatt“, in der etwas Neues entsteht. Es ist eine mehrdeutige künstlerische Metapher für das soziale Umfeld, den Raum
für den sog. Freien Beruf, und als solcher kann die
Malerei ja zweifellos bezeichnet werden.
Petr Vaňous, freier Kurator, Prag
tech vykonávané práce. Zbytkové stopy činnosti
postupně vytěsňují svého původce, ubírají mu prostor a komplikují mu život. Ateliér se zanáší prázdnými tubami, plechovkami od barev, láhvemi od piva,
špinavým nádobím. Odpadkový koš přetéká. Vařič,
umyvadlo a lahve přibližují akt sžití se s prostorem
skrze věci a rituály, jakými může být vedle malování
například nekonečné vaření kávy, kouření cigaret,
vyprazdňování láhví, listování v knihách apod. Čas
a spotřeba věcí zpodobené na obrazech jsou tu při
samotném procesu malování takřka alchymisticky
proměňovány na prostor koncentrace a tvorby. Nejde tu tedy o samoúčelný konzum jako „tam venku“.
Tady jsme v prostředí „dílny“, kde se něco rodí. Je to
víceznačná malířská metafora samotného sociálního
prostředí, prostoru pro tzv. svobodné povolání, kterým malířství bezesporu je.
Petr Vaňous, nezávislý kurátor, Praha
atelier 207 IV (diplom / diplomová práce) ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 140 x 120 cm
atelier 207 I ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 40 x 50 cm
∞ ∞ ∞ atelier 207 III
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 50 x 40 cm
∞ ∞ ∞ atelier 207 VII
2010, öl auf leinwand /
olej na plátně, 61 x 80 cm
atelier 207 VIII ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej
na plátně, 180 x 140 cm
∞ ∞ ∞ atelier 207 II
2010, öl auf pappe / olej na lepence, 100 x 80 cm
kneipe – prag II / hospoda – praha II ∞ ∞ ∞
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 60 x 50 cm
∞ ∞ ∞ kneipe – prag I / hospoda – praha I
2008, öl auf pappe (mit rahmen) / olej na lepence (s rámem), 71 x 51 cm
kneipe – prag III / hospoda – praha III ∞ ∞ ∞
2009, öl auf pappe / olej na lepence, 100 x 80 cm
∞ ∞ ∞ topos II
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 70 x 60 cm
woanders I ∞ ∞ ∞
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 70 x 60 cm
∞ ∞ ∞ woanders II
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 80 x 60 cm
zandvoort VII ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 170 x 160 cm
∞ ∞ ∞ zandvoort VI
(diplom / diplomová práce)
2010, öl auf leinwand /
olej na plátně, 150 x 195 cm
∞∞∞
wohnzimmer-leichlingen /
pokoj-leichlingen
2009, öl auf leinwand /
olej na plátně, 146 x 165 cm
∞ ∞ ∞ zandvoort V (diplom / diplomová práce)
2008–10, öl auf leinwand / olej na plátně, 150 x 150 cm
zandvoort VIII ∞ ∞ ∞
2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 160 x 120 cm
∞ ∞ ∞ zandvoort IX 2010, öl auf leinwand / olej na plátně, 160 x 120 cm
stilleben / zátiší ∞ ∞ ∞
2008, öl auf leinwand / olej na plátně, 66 x 54 cm
beerdigung III / pohřeb III ∞ ∞ ∞
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 80 x 100 cm
∞ ∞ ∞ beerdigung II / pohřeb II
2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 110 x 80 cm
∞ ∞ ∞ beerdigung I / pohřeb I, 2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 75 x 150 cm
∞ ∞ ∞ beerdigung V / pohřeb V, 2009, öl auf leinwand / olej na plátně, 39 x 60 cm
selbst mit maske / já s maskou∞ ∞ ∞
2009, öl auf pappe / olej na lepence, 108 x 75 cm
∞ ∞ ∞ abends / večer
2007, öl auf leinwand / olej na plátně, 150 x 150 cm,
selbst in pink / já v růžové ∞ ∞ ∞
2008, öl auf pappe (mit rahmen) / olej na lepence (s rámem), 70 x 50 cm
dad / otec ∞ ∞ ∞
2008, öl auf leinwand /
olej na plátně,
30 x 24 cm
∞ ∞ ∞ tony
2007, öl auf leinwand /
olej na plátně,
30 x 24 cm
∞ ∞ ∞ selbst / já
2010, öl auf leinwand /
olej na plátně,
40 x 30 cm
∞ ∞ ∞ johannes
2007, öl auf leinwand /
olej na plátně,
30 x 24 cm
mobby ∞ ∞ ∞
2007, öl auf leinwand /
olej na plátně,
30 x 24 cm