Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites

Transkript

Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites
Všeobecné nákupní
& technické podmínky
společnosti
Unites Systems a.s.
OBSAH
1
Platnost všeobecných technických podmínek ................................................................................................
............................................ 3
2
Objednávky a uzavření smlouvy ................................................................................................
................................
................................................................. 3
3
Utajení ................................................................
................................................................................................
........................................................................ 3
4
Technické podklady a výrobní prostředky ................................................................................................
.................................................. 4
5
Kvalita zboží ................................................................
................................................................................................
................................................................ 4
6
Oznámení vad, odpovědnost za vady a záruka ................................................................................................
........................................... 4
7
Transport – Náklady – Přechod nebezpečí ................................................................................................
................................................. 5
8
Plnění ................................................................
................................................................................................................................
.......................................... 5
9
Platební podmínky ................................................................................................................................
................................
...................................................... 5
10
Vyšší moc ................................................................
................................................................................................
................................................................ 5
11
Výpověď ................................................................
................................................................................................
.................................................................. 6
12
Zvláštní ujednání ................................................................................................................................
................................
..................................................... 6
Příloha 1: Technické podmínky pro dodávky a přejímání DPS (vč. osazených) .................................................................
................................
7
Obecné požadavky na kvalitu dodávek a přípustné možné vady ................................................................
................................................... 7
Příloha 2: Technické podmínky pro dodávky mechanických dílů ................................................................
....................................................... 9
Výroba mechanických dílů ................................................................................................................................
................................
.............................................. 9
Parametry a kvalita povrchové úpravy ................................................................................................
........................................................... 9
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
2z9
R/8/X/X-1
1
2
PLATNOST VŠEOBECNÝCH
ŠEOBECNÝCH TECHNICKÝCH PODMÍNEK
•
Pro veškeré
eškeré vztahy mezi firmou Unites Systems a.s. (dále jen „Unites“) a dodavatelem, vzniklé na základě
nebo v souvislosti s objednávkou
ávkou Unites, se použijí tyto Všeobecné technické podmínky, pokud nebylo
písemně dohodnuto jinak, a to i tehdy, jestliže dodavatel
dodavatel uplatňuje své vlastní technické podmínky.
podmínky
•
Tyto technické podmínky platí pro výrobu a dodávky neosazených a/nebo
nebo osazených desek plošných spojů a
mechanických dílů .
•
Jsou především určeny jako základ při jednání mezi Unites a dodavatelem.
atelem. Dodržení pravidel v nich
uvedených je podmínkou pro zabezpečení maximální kvality výroby a dodávek zboží
boží a služeb objednaných
Unites.
•
Jakékoliv obchodní podmínky dodavatele nejsou součástí smlouvy, i když při uzavření smlouvy nejsou
výslovně vyloučeny.
OBJEDNÁVKY A UZAVŘENÍ
UZAVŘEN SMLOUVY
•
Objednávky jsou pro Unites závazné jen tehdy, jestliže byly provedeny písemně a za Unites podepsány
pověřeným zaměstnancem.
•
Pro přijetí závazné objednávky,
objednávky a tedy pro uzavření smlouvy, je nutno ze strany dodavatele vrátit Unites
jednu kopii objednávky řádně podepsanou
p
oprávněnými osobami.
•
Za závazné potvrzení objednávky ze strany dodavatele lze považovat i jeho elektronickou či faxovou podobu.
•
Potvrzením objednávky Unites je kupní smlouva na dodávku objednaného zboží či služby uzavřena.
•
Případné změny v potvrzení objednávky oproti zaslané objednávce jsou považovány jako nový návrh
náv kupní
smlouvy. Nepotvrdí-li Unites tuto změnu (nový návrh kupní smlouvy) ve lhůtě tří pracovních dní ode dne
prokazatelného doručení, ani v dané lhůtě nevznese písemný nesouhlas,
ouhlas, má se za to, že Unites
s navrhovanou změnou souhlasí.
Za uzavřenou kupní smlouvu se tedy v tomto případě
dě považuje buď potvrzení nového návrhu nebo marné
uplynutí lhůty stavené pro jeho odmítnutí.
•
•
3
Pokud nebude potvrzení o přijetí objednávky zasláno Unites ve lhůtě čtyř pracovních dní od jejího doručení
dodavateli, vyhrazuje si pak Unites právo objednávku odvolat.
UTAJENÍ
•
Dodavatel je povinen nakládat se smlouvou a se všemi s její realizací souvisejícími obchodními a technickými
informacemi jako s obchodním
bchodním tajemstvím Unites.
•
Povinnost utajení platí nezávisle na tom, zda byla smlouva
ouva uzavřena, i pro informace získané během
nabídkové fáze a po skončení smlouvy.
•
Veškerá vyobrazení, výkresy, technické údaje, obchodní data, ostatní informace, které jsou obsaženy
obsažen
v dokumentech Unites, zůstávají výlučným majetkem
maj
a vlastnictvím Unites.
•
Dodavatel se zaručuje, že učiní vše pro to, aby k výše specifikovaným
aným údajům a informacím neměly přístup
třetí osoby. Dodavatel také nesmí použít pro sebe nebo ve prospěch třetích osob obchodní tajemství Unites.
•
Podklady všeho druhu, které Unites dodavateli
eli poskytl, zejména vzorky, výkresy, modely, data, jakož i jiné
informace včetně ustanovení smlouvy a dalších smluvních ujednání mezi stranami,
stranami jsou jimi považovány za
důvěrné a nesmí být bez výslovného předchozího písemného souhlasu Unites zpřístupněny třetím osobám.
•
Za škodu způsobenou porušením obchodního tajemství odpovídá dodavatel bez omezení.
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
3z9
R/8/X/X-1
4
5
6
TECHNICKÉ PODKLADY A VÝROBNÍ PROSTŘEDKY
•
Ke všem vyobrazením, výkresům, výpočtům, technickým popisům a dalším podkladům,
podkladům jakož i modelům,
vzorům, matricím, šablonám
blonám a nářadí (dále jen „technické podklady a výrobní prostředky“), které poskytne
Unites k dispozici
pozici dodavateli, si Unites vyhrazuje vlastnické právo a práva z duševního vlastnictví.
•
Pokud z jakýchkoliv důvodů nedojde k uzavření smlouvy či realizaci
realizaci obchodu, musí být tyto technické
podklady a výrobníí prostředky vráceny Unites.
•
Tyto technické podklady a výrobní prostředky jsou určeny výlučně pro splnění uzavřené smlouvy a po jejím
skončení musí být neprodleně bez vyzvání
vyzv vráceny Unites.
•
Předměty vyrobené pomocí těchto technických podkladů a výrobních prostředků,
prostředků mohou být dodávány
pouze Unites. Totéž platí pro předměty,
předměty které Unites vyvinul nebo zdokonalil ve spolupráci s dodavatelem.
•
V případě, že jsou k objednávce připojeny zvláštní dodací podmínky,
mínky, technické nebo zkušební podmínky,
specifikace, požadavky na atesty a certifikáty, instrukce pro balení, značení a odeslání,
odeslání tvoří tyto nedílnou
součást uzavřené kupní smlouvy a jsou pro obě smluvní strany závazné.
KVALITA ZBOŽÍ
•
Základní informace o požadavcích Unites na kvalitu dílců, procesů a dokumentace jsou uvedeny v příloze
tohoto dokumentu a dodavatel je povinen tyto dodržovat, nedohodnou-li se smluvní strany písemně pro
daný případ jinak.
•
Dodavatel je povinen dodat zboží včetně obalů v množství, kvalitě a provedení
edení stanoveném smlouvou nebo
jejími přílohami (zejména dohoda o jakosti) a ve stavu požadovaném Unites v objednávce, bez jakýchkoliv
faktických nebo právních vad.
•
Kvalita dodaného zboží
boží bude na vstupu Unites posuzována namátkově, popř.
ř. statisticky dle jeho interních
směrnic. Unites není povinen provést prohlídku veškerého dodaného
dodaného zboží. Za kvalitu zboží nese plnou
odpovědnost dodavatel.
•
V případě požadavku společnosti Unites je dodavatel povinen předložit potvrzení
rzení o způsobilosti
způso
systému
řízení kvality (např. dle ISO 9001,
900 ISO 14001 atp.), výsledky auditů , popř. dalších, které mohou být ze strany
Unites pro jeho dodávky uznány. Unites a jeho další odběratelé jsou oprávněni ověřovat, zda výroba zboží
probíhá dle příslušných norem standardu kvality.
•
Dodavatel je povinen plnit normy kvality a technické podmínky požadované Unites a realizovat dodávku v
souladu s nimi. Rovněž je povinen trvale kontrolovat kvalitu svých výrobků.
•
Dodavatel je povinen použít pro splnění smlouvy všechny jemu dostupné a známé technické prostředky a
plně využít svého know-how,
how, zkušeností
zkuše
a znalostí v daném oboru.
•
Dodavatel je povinen k výrobě použít pouze předepsané materiály a polotovary
polotovary v odpovídající kvalitě.
Případnou změnu použitých materiálů nebo dalších odchylek proti původním požadavkům uzavřené smlouvy
musí být doložitelně (písemně) schválena Unites.
OZNÁMENÍ VAD, ODPOVĚDNOST
DPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKA
•
V případě zjištění jakéhokoliv problému ze strany dodavatele, bude Unites neprodleně informován o
problémové zakázce, přičemž identifikačním znakem pro zpětnou sledovatelnost je mimo dohodnuté
identifikace vždy číslo dodacího listu nebo objednávky a číslo faktury vystavené dodavatelem.
dodavatelem
•
V případě, kdy nebude moci dodavatel dodat zboží z objektivních důvodů v požadovaném a potvrzeném
termínu, oznámí toto neprodleně kupujícímu a dohodne se s ním na náhradním řešení.
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
4z9
R/8/X/X-1
7
•
Má-li zboží vady, není společnost Unites povinna
povin zboží převzít.
•
Pokud není ohledně odpovědnosti za vady dojednáno něco jiného, přebírá dodavatel odpovědnost za vady
svých plnění podle zákonných předpisů.
•
U zboží a služeb činí záruční doba 24 měsíců od jejich dodání. U kompletního zařízení platí za datum, od
kterého se počítá záruční
uční doba, datum dodání posledního dílu celého zařízení. Jestliže dodavatel provádí
montáž, počítá se záruční doba od data uvedení celého zařízení do provozu. Záruční doba činí u strojů 24
měsíců od jejich uvedení do provozu.
•
Odstranění vad spočívá buď v jejich
jejich opravě, nebo ve výměně vadných součástí. Pokud dodavatel vady přes
vyzvání včas nebo řádně neodstranil, je Unites oprávněn bez újmy svých práv z odpovědnosti za vady a ze
záruky tyto vady na účet dodavatele odstranit nebo nechat odstranit. Pokud to
o nebude možné, je Unites
oprávněn odstoupit od smlouvy. Malé vady nebo takové, jejichž odstranění nesnese žádný
ž
odklad, odstraní
Unites sám a dodavatel nahradí Unites skutečné náklady. Při výměně nebo opravě součástí se prodlužuje
záruční doba o dobu potřebnou
třebnou pro výměnu nebo opravu.
•
Dodavatel je povinen nahradit Unites veškerou škodu způsobenou mu porušením
orušením smluvních povinností,
zejména povinnosti dodat řádně a včas sjednané zboží v odpovídající kvalitě.
•
Unites si vyhrazuje právo na stanovení podoby dokumentace postupu a řešení reklamace (např. 8D report).
•
Nedojde-lili k odstranění vad či jinému uspokojení nároků z vad v termínu určeném Unites,
Unites je Unites oprávněn
od smlouvy odstoupit.
TRANSPORT – NÁKLADY – PŘECHOD NEBEZPEČÍ
•
8
9
Společnost Unites si vyhrazuje určení přepravní trasy a způsobu přepravy stejně jako dopravního prostředku a
způsobu balení.
PLNĚNÍ
•
Místem plnění je UNITES Valašské Meziříčí,
Meziříčí Česká republika, pokud Unites neurčí jinak.
jinak
•
Plnění musí přesně odpovídat sjednaným podmínkám a musí být provedeno ve stanoveném termínu.
•
Unites není povinen převzít nesjednané částečné plnění nebo plnění většího množství.
PLATEBNÍ PODMÍNKY
•
Kupní cena dodaného zboží je splatná bankovním převodem ve lhůtě stanovené v kupní smlouvě, není-li
není mezi
Unites a dodavatelem dohodnuto jinak.
•
Dodavatel je oprávněn daňový doklad vystavit nejdříve v den uskutečnění zdanitelného plnění. Daňový
doklad je standardně odeslán obyčejnou poštou na adresu Unites uvedenou v objednávce ve lhůtě tří
pracovních dnů po jeho vystavení, není-li
není mezi smluvními stranami dohodnuto jinak.
jinak
•
Daňový doklad obsahuje náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o daní z přidané hodnoty ve znění
pozdějších
ších právních předpisů. Unites je oprávněn vrátit nejpozději do tří pracovních dní daňový doklad,
pokud tento nesplňuje náležitosti stanovené výše uvedeným zákonem nebo obsahuje zjevné nesprávnosti.
10 VYŠŠÍ MOC
•
Dodavatel je povinen dodržet termín dodání zboží s výjimkou způsobenou vyšší mocí.
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
5z9
R/8/X/X-1
•
Za působení vyšší moci se pokládají takové události,
události jako jsou např. přírodní katastrofa, politická nestabilita,
teroristická činnost, válka či jiný zásah, resp. jiná
iná objektivní událost, která mění obvyklé a v době uzavření
smlouvy existující podmínky, a která má bezprostřední dopad
dop na možnost plnění závazků dodavatele.
•
Dodavatel je povinen informovat Unites o působení vyšší moci, a to doporučeným dopisem ve lhůtě pěti
pracovních dní ode dne, kdy byl dodavatel sám o této skutečnosti informován.
•
V případě, že tak neučiní, ztrácí právo odvolávat se na působení vyšší moci.
•
Termín dodání zboží se v případě působení
působ
vyšší moci prodlužuje o dobu jejího trvání,
rvání, pokud se dodavatel a
Unites nedohodnou písemně jinak.
•
Dodavatel má však povinnost podniknout veškeré dostupné kroky k tomu, aby toto zpoždění zkrátil.
11 VÝPOVĚĎ
•
Tyto Všeobecné technické podmínky se stanovují s platností na dobu neurčitou. Jsou nedílnou součástí každé
objednávky na výrobu a dodávku neosazených a/nebo osazených desek plošných spojů a mechanických dílů.
•
Unites si vyhrazuje právo změn v těchto podmínkách bez upozornění dodavatelů.
12 ZVLÁŠTNÍ UJEDNÁNÍ
•
Dodavatel se zavazuje dodržovat veškeré právní předpisy v oblasti ochrany životního prostředí.
prostředí
•
Dodavatel působící v prostorách Unites je povinen dodržovat všechny požadavky
avky a příslušné
přísluš interní
předpisy Unites, zejména požadavky z oblasti ochrany životního a pracovního prostředí, bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a požární ochrany.
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
6z9
R/8/X/X-1
PŘÍLOHA 1:
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO DODÁVKY A PŘEJÍMÁNÍ DPS (VČ. OSAZENÝCH)
Kvalita desek plošných spojů musí býtt v souladu s mezinárodní normou IPC-A-600H (Acceptability of Printed Boards/
Kritéria přijatelnosti DPS),, podle níž je i hodnocena celková kvalita dodaných DPS. Pro osazené
osazené DPS platí požadavky
normy IPC–A–610E (Acceptability
tability of Electronic Assemblies/ Kritéria přijatelnosti elektronických sestav).
sestav)
Ostatní související normy:
•
ČSN EN 123100; Jednovrstvé a dvouvrstvé desky s plošnými spoji a nepokovenými otvory
•
ČSN EN 123200; Jednovrstvé a dvouvrstvé desky s plošnými spoji s pokovenými otvory
•
ČSN EN 123300; Vícevrstvé desky s plošnými spoji
•
ČSN EN 60194; Návrh, výroba a osazování desek s plošnými spoji - Termíny a definice
•
ČSN EN 61188-1; Desky s plošnými spoji a osazené desky - Návrh a použití
•
ČSN EN 61189-3 ED.2; Zkušební metody pro elektrotechnické materiály, desky s plošnými spoji a jiné
propojovací struktury a sestavy - Část 3: Zkušební metody pro propojovací struktury (desky s plošnými spoji)
•
ČSN EN 61189-5; Zkušební metody pro elektrotechnické materiály, propojovací struktury a sestavy - Část 5:
Zkušební metody pro osazené desky s plošnými spoji
•
IPC-7711/21B; Přepracování, modifikace a opravy elektronických sestav
OBECNÉ POŽADAVKY NA KVALITU DODÁVEK A PŘÍPUSTNÉ
PŘ ÍPUSTNÉ MOŽNÉ VADY
ZÁKLADNÍ MATERIÁL DPS:
•
DPS nesmí být zkroucené,, nebo jinak deformované; musí být bez mechanických otřepů a uvolňujících se částí.
Maximální povolená hodnota rovinnosti
rovi
je 0,015 mm naa 1 mm uhlopříčky měřené délky.
•
Musí být dodržena rovnoběžnost hran DPS a to s přesností 0,5 mm (tolerance šířky +/-0,25mm).
+/
•
Barevný odstín izolantu je dán barvou použitého základního materiálu, může mít tmavší nebo světlejší místa.
•
Na povrchu základního materiálu jsou přípustné stopy po retušovacím noži. Hloubka rýh je přípustná do max.
0,1 mm.
•
Šířka vad (např. dvorce, jamky atd.) vzniklé v důsledku opracování obrysu a zhotovení nepokovených otvorů
nesmí překročit hodnotu 0,35 mm při tloušťce
tloušť 1,5 mm základního materiálu.
POVRCH DPS:
•
Povrch desek musí být rovný pájitelný a pro danou technologii vhodně povrchově upravený.
up
•
Připouští se vady okrajů vodičů za předpokladu, že šířka jednotlivé vady nezmenší nebo nezvětší jmenovitou
šířku vodiče o více než 20%. Délka vady přitom nesmí být větší než šířka vodiče nebo 5 mm.
•
Vodiče nesmí mít žádné trhliny ani lomy, které přerušují
přerušují celou šířku vodiče. Připouští se vlasové rýhy, které
nepřerušují vodivé cesty, proleptání v šířce vodiče je přijatelné, pokud nezmenší šířku vodiče o více než 20% .
•
U povlaků pájky nanesené technologií HAL, jsou povoleny drobné nerovnosti povlaku, mírné barevné změny
(zmatnění), nepatrné známky odsmáčení, které nezhoršují pájitelnost a ochrannou schopnost povlaku.
POKOVENÉ OTVORY:
•
Pokud není stanoveno/ dohodnuto jinak, průměr otvorů v dodaných podkladech je vždy uvažován konečný/
výsledný (tj. vč. pokovení).
•
Hrany otvorů nesmí být proleptány a musí zde být souvislá vrstva mědi nebo jiného kovu.
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
7z9
R/8/X/X-1
•
Přípustné jsou vady/ porušení max. 10% plochy v souvislém pokovení stěny otvoru,, přičemž přípustné není
porušení kovového povlaku na stěně otvoru a to ve stejné výši proti sobě.
PÁJITELNOST:
•
Prvky vodivého obrazce po zapájení musí být rovnoměrně smočeny pájkou, vrstva pájky musí být souvislá;
povoleny vady pájitelnosti na max. 5% povrchu vodičů. Pokovené otvory do průměru 3 mm musí být vyplněny
pájkou.
NEPÁJIVÁ MASKA:
•
Maska musí být celistvá a s dostatečnou přilnavostí; tloušťka vrstvy nepájivé masky musí být v rozmezí 8 - 35
um.
•
Přípustná jsou narušená nebo nepostisknutá místa o ploše max. 1mm , přičemž těchto vad může být max. 5/
2
100 cm . Jsou povoleny opravy
pravy masky zatíráním (max. 5 oprav na DPS).
•
Maska musí odolat alespoň dvěma cyklům pájení. Po zkoušce a omytí desky izopropanolem nesmí být maska
porušena a nesmí na ní ulpívat zbytky pájky.
•
Na pájecích ploškách SMD může přesahovat nepájivá maska max. 0,05 mm za hranu pájecí plošky.
•
Chyba v umístění nepájivé masky vůči měděnému spoji v libovolném směru může být max. 0,15 mm.
2
POTISK:
•
Musí odpovídat dodaným datům; je přípustné částečné zkreslení a porušení znaků při zachování čitelnosti.
•
Popis
is musí být odolný vůči běžným čistícím prostředkům a tavidlům.
MECHANICKÉ OPRACOVÁNÍ – PŘESNOSTI A PŘÍPUSTNÉ
PŘÍPUSTN TOLERANCE KONEČNÉ DPS:
•
Přesnost vrtání: dle konstrukční třídy
•
Přesnost frézování & umístění fréz. motivu: 0,2 mm
•
Přesnost ostřihu (umístění vůči motivu):
m
0,5 mm
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
8z9
R/8/X/X-1
PŘÍLOHA 2:
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO DODÁVKY MECHANICKÝCH DÍLŮ
VÝROBA MECHANICKÝCH DÍLŮ
ÍLŮ
•
Vyrobené mechanické díly musí svojí konstrukcí,
konstru cí, parametry, použitým materiálem, značením i celkovým
provedením odpovídat technické dokumentaci Unites
•
Zvýšenou pozornost je třeba věnovat důležitým funkčním a kontrolním parametrům, které jsou zaznačeny
v příslušné výkresové a technické dokumentaci daného dílce
•
Před zabalením hotových dílů a jejich následnou expedici je nutno provést vzhledovou
vzhledovou kontrolu každého
vyrobeného dílce - jeho povrch musí být čistý, zbavený mechanických nečistot, bez zjevných známek koroze a
mechanického poškození
•
Díly musí být dopravovány a skladovány vhodným způsobem pro zabránění nežádoucího poškození; obaly
obal
musí být čisté, zbaveny mechanických nečistot, nepřeplněny a umožňující stohování
PARAMETRY A KVALITA POVRCHOVÉ
OVRCHOVÉ ÚPRAVY
•
Dodavatel provádí pravidelné ověřování kvalitativních požadavků na prováděnou povrchovou úpravu dle
předmětných a souvisejících technických
technic
norem
•
Díly předávané k povrchové úpravě musí svojí konstrukcí, rozměry, úchylkami tvaru a polohy, použitým
materiálem, drsností povrchu, značením i celkovým provedením odpovídat technické dokumentaci Unites
•
Povrch dílů určených k povrchové úpravě musí být čistý, zbavený mechanických nečistot bez zjevných známek
koroze a mechanického poškození
•
Tloušťku povlaku kontroluje dodavatel v místech stanovených technickou dokumentací nebo na dohodnutém
měrném bodě; pokud
okud není místo určeno technickou dokumentací Unites,, je měření prováděno na běžně
dostupné povrchové ploše příslušného dílu.
•
Síla vrstvy, drsnost a vzhled povrchu musí odpovídat technické dokumentaci Unites nebo vzájemně
odsouhlasenému vzorku povrchově upraveného dílu.
•
Na žádost Unites zajistí dodavatel speciální kontrolní postupy či speciální atesty
sty povrchové úpravy
•
Díly musí být dopravovány a skladovány vhodným způsobem pro zabránění nežádoucího poškození; obaly
musí být čisté, zbaveny mechanických nečistot, nepřeplněny a umožňující stohování
•
Dodavatel musí neprodleně informovat Unites v případě poškození nebo ztráty jím dodaného polotovaru
•
Dodavatel ručí za vady povrchové úpravy či polotovaru způsobené nekvalitní technologií výroby či
nevhodným způsobem balení, manipulace nebo skladováním
POTISK:
•
Musí odpovídat dodaným datům; jakékoliv změny nebo i částečné zkreslení či porušení znaků nejsou
přípustné
•
Popis musí být odolný vůči běžným čisticím prostředkům
Všeobecné technické podmínky pro dodavatele_Unites.docxStránka
dodavatele_Unites.docx
9z9
R/8/X/X-1

Podobné dokumenty

Stáhnout - CVP Galvanika sro

Stáhnout - CVP Galvanika sro nabídky. V případě, že odběratel nemá polotovary očíslovány číslem výkresu, bude dodavatelem díl očíslován pořadově v rámci odběratele. 3. Parametry dodaných dílů - polotovarů k povrchové úpravě Do...

Více

stáhnout - quick-mix

stáhnout - quick-mix čas a podmínky (teplota, vlhkost). V případě, že dojde ke zhoršení stavu (např. nízké teploty, rychlé vyschnutí) procesy zrání se zpomalí, nebo zcela zastaví a technologické lhůty je pak nutné prod...

Více

Ceník

Ceník Množství záměsové vody cca 6,0 l/25 kg, vydatnost balení cca 19 l čerstvé směsi z 25 kg balení, spotřeba cca 1,3 kg/m2 při 1 mm vrstvy (obvykle 5–7 kg/m2), zrnitost 0–1 mm, kvalitativní třída C2 TE.

Více

Doma se dá vyrobit skoro všechno

Doma se dá vyrobit skoro všechno miminkem a dvouletým raubířem do okresního města byla za hranicí utopie. Chtěla jsem docílit co největší soběstačnosti, aby mi ten obchod ani nechyběl. Zkoušela jsem, experimentovala, v létě založi...

Více

Všeobecné obchodní podmínky CARMAN

Všeobecné obchodní podmínky CARMAN se zakázky, které prodávajícímu nebo jeho dodavatelům omezují dodávku materiálu potřebného pro řádné plnění zakázky, si prodávající vyhrazuje právo přiměřeným způsobem dodací lhůty prodloužit nebo ...

Více

Současné možnosti metrologie rovinného úhlu a vybraných úchylek

Současné možnosti metrologie rovinného úhlu a vybraných úchylek STN 25 5103), v praxi někdy nazývaných i "kontrolní (příměrný) válec", se zjišťují úchylky čtyř profilových přímek válcové plochy, vzdálených od sebe o úhel 90°. Je výhodné, když je poloha těchto p...

Více