Palubní deník

Transkript

Palubní deník
Argo
TOP 10
PROSINEC
Nejkrásnější ženská ve městě je navzdory svému poetickému názvu
bezkonkurenčně nejchlípnějším dílem Charlese Bukowského. Jedná
se o soubor třiceti šťavnatých povídek z dob, kdy byl tento autor
dle vlastních slov „nezaměstnatelný“ a „živil se páskami do psacích
strojů“. Pár si jich přesto odtrhl od úst, aby poskvrnil papír částečně
autobiografickými příběhy o životě a smrti na okraji společnosti, pití
a kocovinách, slečinkách a prasečinkách i jiných krásách a ohavnostech
života. Pod vlivem hladu a duševního strádání se jeho tvorba stává čím
dál morbidnější a fantasknější, v deliriu Bukowski rozvíjí dokonce žánr
erotického sci-fi a nebrání se ani zobrazování tabuizovaných forem
sexu. Některé z textů opravdu nejsou pro slabší povahy!
V Argu vyšly celkem tři soubory příběhů, které byly původně psané na
přelomu 60. a 70. let pro undergroundové časopisy a mezi dalším dílem
Bukowského vynikají svým vtipem, spádem a řízností – Zápisky starého
prasáka, Příběhy obyčejného šílenství a Nejkrásnější ženská ve městě.
1. Miloš Urban
MILOŠ URBAN
LORD MORD
WITOLD GOMBROWICZ: Posedlí
Přeložila Helena Stachová, 298 Kč, ISBN 978-80-257-0046-4
Kniha
měsíce
ledna
ANATOMIE LŽI
8. Paulo Coelho
ALCHYMISTA
BRIDA
4. Dan Brown
9. Elizabeth Buchanová
ANDĚLÉ A DÉMONI
POMSTA ŽENY STŘEDNÍHO VĚKU
5. Sarah Watersová
10. Paulo Coelho
ZLODĚJKA
ČARODĚJKA Z PORTOBELLA
WITOLD GOMBROWICZ: Kosmos
Přeložil Erich Sojka, 179 Kč, ISBN 80-7203-820-6
UBNÍ DE
AL
DE
N
Í
K
NÍ
tví
A RG O
PAL
„Nevidíte, že je tu tabulka s nápisem
NEVYKLÁNĚT SE? Copak pro vás
úřední příkaz neplatí?“
Tohle řekl mladíkovi, který se vykláněl z okna, starý vybledlý pán s binoklem. Stalo se to ve vlaku kdesi za
Lublinem. Mladý muž stáhl hlavu zpět
a otočil se.
„Nevíte, jaká teď bude stanice?“
zeptal se.
„Když já se vás ptám, je-li vám znám
zákaz vyklánět se z okna jedoucího
vlaku, tak byste měl nejprve odpovědět na mou otázku, a teprve potom se ptát,“ pravil ostřeji stařík s rybí
tváří a štětinovitými vlasy a se zlatým
řetězem na žaludku, jelikož si potrpěl
na formality. Mladík odpověděl hned,
snadno a lehkomyslně:
„Tak pardon.“
Ta snadnost a lehkomyslnost rozzlobila rybího pána ještě víc. Pan rada
Šimčik hrozně rád lidi poučoval a sekýroval, ale nesnášel, když nebyly jeho poznámky přijímány dost vážně.
Nevrle pohlédl na svou oběť.
Byl to asi dvacetiletý mladý muž
s tmavě blond vlasy, velmi svižné postavy. Přestože se léto chýlilo ke konci a večery už byly dost chladné, měl
na sobě jen modré síťové tričko bez
rukávů, šedé kalhoty a tenisky na bosých nohou.
Kdo by to mohl být? lámal si hlavu
pan rada. Má s sebou dokonce dvě
rakety. Že by to byl syn někoho z tohoto kraje? Ale ruce má zhrublé a nehty neudržované, jako by pracoval fyzicky. Vlasy také nemá zrovna pěstěné
K
P
NÍ
UB
Za tento román z roku 1965 byl Witold Gombrowicz
nominován na Nobelovu cenu za literaturu. Je příkladem
autorova mistrovství a snese srovnání třeba s ikonickým
Camusovým Cizincem. Jedná se o vyprávění mladíka, který
utíká z domova do zakopanského letoviska a opouští tak
tradiční normy jednání spolu s celým souborem běžných soudů
o skutečnosti a názorů na ni. Objevuje zde nové, prapodivné
věci. Z přívalu dojmů buduje logický svět, doménu
pořádku. Odmítá přijmout obyčejnost všedních
jevů, se kterými se za pobytu na venkově
setkává, a stále se chce dobrat nějaké tajemné
podstaty bytí. Třeba příčiny toho, proč
někdo v křoví oběsil vrabce. Zjišťuje však,
že poskládat z chaosu skutečnosti logicky
uspořádaný řád je pro jednotlivce úkol
nesplnitelný – a že může skončit šílenstvím.
Ptačí mrtvolka v něm roznítí představivost
a my skrz přerývaný vnitřní monolog
poznáváme hrdinovo rozjitřené nitro.
Knihy
Román Posedlí, psaný krátce před druhou světovou válkou na
pokračování pro dva polské deníky, je autorovým rafinovaným
experimentem na poli populární, na hranici braku balancující
literatury. Svou bohatostí dějových pásem i některými
typickými motivy může připomínat gotický román, či spíše jeho
modernizovanou podobu, nelze v něm však spatřovat pouhé
řadové obskurní dílko. Posedlí slouží autorovi jako laboratoř,
kde rozvíjí témata svých příštích knih a v níž se pozvolna
rodí jeho nezaměnitelná poetika, která z něj učinila jednoho
z největších spisovatelů druhé poloviny 20. století.
7. Dan Brown
3. Paulo Coelho
atels
naklad
Miloš Urban představí svůj nový romá
n Lord Mord nejprve autorským čtením
v Literární kavárně Muzea Karlova
mostu (Křižovnické náměstí 3, Praha 1)
14. 1. 2009 od 18,30 hod. Slavnost
ní křest knihy proběhne 28. 1. 2009
v 18,00 hod.
v Literární kavárně Řetězová (Řetězová
10, Praha 1).
Více info na www.argo.cz.
GAUDÍHO KLÍČ
KATEDRÁLA MOŘE
palubni_denik_01_09.indd 1
14. 1. 2009 18:30
28. 1. 2009 18:00
Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184
[email protected], www.argo.cz
6. Andreu Carranza, Esteban Martín
LORD MORD
2. Ildefonso Falcones
Co byste
v knihkupectví
neměli
přehlédnout
Argo vás zve
NÍ
Přeložili Bob Hýsek, Martina Knápková, Michala Marková a Martin Svoboda, 259 Kč, ISBN 978-80-7203-897-8
DENÍK
CHARLES BUKOWSKI: Nejkrásnější ženská ve městě
PALUB
Dotisk
úspěšného
titulu
2009
/1
mimo
můžete
jiné n
ajít na
w w w. k
osmas.
cz
Knihy nak
lství A RG O
ladate
a jeho hlas zní dost vulgárně. Takže
proletář? Ne, proletář by neměl takové
uši a oči. Ale i ta ústa a bradu má téměř lidové… a vůbec vypadá dost podezřele… nějaká směska nebo co.
Jiní cestující byli zřejmě stejného názoru, protože také pokukovali po mládenci, který stál zády opřený o stěnu.
Pana radu Šimčika to začalo tolik zajímat, že nechal plavat další polemiku
o tom, že někdo nebere dost vážně
poučování kompetentními lidmi. Zahájil
zjišťování osobních údajů neznámého,
což pro něj bylo o to snazší, že se i na
dovolené cítil být úředníkem zvyklým
na vyplňování formulářů.
„Čím se zabýváte?“ zeptal se.
„Tenisový trenér.“
„Věk?“
„Dvacet.“
„Dvacet? Co dvacet? Dvacet let?
Odpovídejte mi laskavě srozumitelně!“ rozčilil se a rozzlobil.
„Dvacet let.“
„A kam jedete?“ otázal se podezíravě pan rada. Ten chlápek se mu líbil čím dál tím míň. Byl vždycky podezíravý vůči lidem, kteří moc rychle
a hladce odpovídají na otázky, dlouholetá kancelářská praxe ho naučila,
že taková individua buď již mají něco
na svědomí, nebo mít budou… Chlapec odpověděl:
„Jedu na jeden zámeček kousek odtud, kde si mě najali jako trenéra.“
„Aha,“ zvolal pan rada. „tak to asi
jedete k Ocholovským do Polyky?
No jistě! Hned mě to napadlo, slečna Ocholovská je prý výborná tenistka. Na dlouho?“
„Neee… Ostatně sám nevím, na jak
dlouho. Mám opravit rakety, vyčistit
o
e mim
můžet
jiné na
jít na
kurt a trénovat s tou slečinkou, protože prý nemá s kým hrát.“
„Já tam jedu také,“ považoval za
vhodné prozradit pan rada. Napřáhl
ruku a pravil:
„Šimčik.“
Nato trenér odpověděl s úklonou:
„Valčak.“
V tu chvíli k nim došel čilý stařík, který rozhovor od začátku poslouchal.
„Ale ne, pánové jedou do Polyky?“
zvolal. „To je skvělé, já také. Dovolte,
abych se představil,“ obrátil se k panu radovi. „Česlav Skoliňský, profesor,
vlastně kunsthistorik. Skoliňský! Jistě
jedete do penzionu, že? Vybral jste si
dobře, dvorec v Polyce je hotový ráj,
někdy mám opravdu radost z toho, že
zemané bankrotují a musejí na statcích
zakládat penziony, nikde jinde si člověk neodpočine tak jako na venkově.
Dlím tam už čtrnáct dní, teď jsem si
jen na chvíli odskočil do Varšavy a zase
se vracím nazpátek. Je to skvělé místečko, pane! À propos! Slečna Ocholovská, vaše příští partnerka,“ vykřikl
na mladého trenéra, „také jede tímto
vlakem. Dovolte, jsem Skoliňský, profesor, vlastně historik. Představil bych
vám ji, ale nechci být nediskrétní, protože slečna jede se svým snoubencem… tedy její snoubenec jede vlastně s knížetem Holšaňským – víte, to
je ten kníže z Mysloče, kousíček od
Polyky – tak tedy pan Cholawický, její
snoubenec, jede v jednom kupé s knížetem, dělá mu sekretáře, a ona chudinka jede v kupé sousedním. Kníže je
trochu tento…“ dotkl se prstem čela,
„a jeho sekretář se od něho nemůže
ani na chviličku vzdálit. Ale nebudeme
mladý pár rušit.“
w w w. k
osmas
.cz
6.1.2009, 14:28:03
Vydali
jsme
v prosinci
PAL
IRVINE WELSH
Acid house
ISAAC BASHEVIS SINGER
Seance
Přeložila Olga Bártová, 298 Kč
Přeložila Lenka Urbanová, 258 Kč
NÍ
UB
Acid house je soubor povídek, v nichž
povětšinou vystupují Welshovy typické postavy – lidé, kteří nevědí co se
sebou a se světem, fotbaloví rowdies,
opilci, narkomani, násilníci. Autor autentickým jazykem popisuje jejich svět
a bezútěšnost jejich života. Sbírka je
to pestrá a mnohostranná, dočkáme se v ní výtvarných hříček,
formálních experimentů, črt, anekdot, čirých fantasmat i nečekaně vážných poloh. Svazek uzavírá novela Chytrák, jejíž hrdina trochu připomene Rentona z Trainspottingu – je to mladík,
který odmítá fungovat ve většinové společnosti, ale nezapadá ani do narkomanského polosvěta, ve kterém se pohybuje, a který ho nutí zastírat svou inteligenci, vnímavost, zranitelnost.
Povídková sbírka Seance nezklame Singerovy příznivce ani ty, kdo s dílem
tohoto nositele Nobelovy ceny ještě
obeznámeni nejsou. Singer ve svých vyprávěních cestuje z Evropy do USA, se
stejnou suverenitou líčí svět židovského
štetlu i poválečného Brooklynu. Povídky v Seanci spojuje téma nadpřirozena – objevují se tu duchové, nemrtví; promlouvají zvířata i duše zemřelých, s nevysvětlitelnými jevy se musí potýkat moderní lidé i pověrčiví vesničané
z jiných dob. A autor jako vždy dokáže vtáhnout čtenáře do
děje, a svůj vlastní i čtenářův skepticismus konfrontovat s úkazy, jež nelze vždy rozumově uchopit.
V lednu
vydáme
JACK KEROUAC
Dharmoví tuláci
PHILIP K. DICK
Ubik
Přeložil Josef Rauvolf, 278 Kč
Přeložil Richard Podaný, 228 Kč
Dharmoví tuláci jsou románem, v němž
se (jako vždy v Kerouacových knihách)
hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. Jednou z hlavních
postav je Japhy Ryder, básník, tulák,
znalec buddhismu a literatury Dálného
východu. Jeho předobrazem byl skutečný básník Gary Snyder,
se kterým Kerouac v polovině 50. let podnikl výstup na
kalifornskou horu Matterhorn. Krom setkání s přírodou,
jež ho později inspirovalo k pobytu na hoře Desolation Peak,
o kterém píše v Andělech zoufalství, se tato cesta stala i setkáním s buddhismem, jež mu Snyder zprostředkoval. Protikladem této „duchovní roviny“ je líčení divokého městského
života. V něm se objevuje další z Kerouacových přátel, Allen
Ginsberg, a to na veřejném vystoupení, kde čte svoje Kvílení.
DE N
J. R. R. TOLKIEN
Silmarillion
SERGEJ LUKJANĚNKO
Nanečisto
ISAAC ASIMOV
Kosmické proudy
Ilustrované vydání, přeložila
Stanislava Pošustová-Menšíková,
398 Kč
Přeložil Libor Dvořák, 298 Kč
Přeložil Jindřich Smékal, 209 Kč
J. R. R. Tolkien stvořil ve své Středozemi celý nový svět, který osídlil rozličnými plemeny rozumných i nerozumných
bytostí, dal mu tvar, jejž zachytil v mapách, dal mu jazyky i písmo. V Silmarillionu jsou shromážděny
dějiny Středozemě od jejího stvoření božským Ilúvatarem přes
vyprávění o jejím utváření a osídlování až k hrdinům, kteří jí
přinesli slávu. Součástí této historie je i povstání nepřítele,
zosobnění temné moci, který se ve své pýše postaví moudrosti a dobru, je sice poražen, ale znovu se vzmůže a vrací.
Šestadvacetiletý obchodní zástupce
malé moskevské firmy se jednoho krásného dne ocitne v neuvěřitelné situaci:
V jeho bytě údajně už tři roky bydlí cizí
žena, jeho místo u zaměstnavatele neexistuje, jeho přátelé ani jeho milovaná
dívka ho nepoznávají. Nezbývá mu
než začít žít NANEČISTO.
Jedna z posledních próz úspěšného ruského autora, jejíž fabule hodně připomíná slavný hollywoodský film Síť, je podobně jako ty ostatní prošpikována svižnými dialogy a každodenními reáliemi ze současného ruského života.
Země je radioaktivní a život na ní je
možný jen v rezervacích.
Nejžádanějším zbožím ve vesmíru je
florinský kyrt.
Dvě nejmocnější planety – Sark s Trantorem – bojují o nadvládu Vesmíru.
Rik, florinský dělník bez paměti, hledá
svou minulost.
Kam spěje osud Vesmíru?
ÍK
Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Triton.
JAROSLAV ČECHURA
Kriminalita a každodennost v raném novověku
398 Kč
Historická kriminalita má ambici ukázat, jakým způsobem překračovali lidé
v minulosti psané i nepsané normy.
Zvláštní přitažlivost poskytuje raný novověk, 17. a 18. století, neboť je spojen
s řadou základních změn společnosti. Jak je obvyklé i dnes,
kriminalita nikdy neprobíhala ve vzduchoprázdnu, ale projevovala se v těsné vazbě ke každodennosti. Tu doslova prostupovala. Těžiště knihy je zakotveno v jižních Čechách, regionu
s neobyčejně bohatými prameny. Kniha se pokouší o komplexní analýzu fenoménu kriminality, s důrazem na sexuální
delikty a na delikty dotýkající se lidské cti. Hlavními aktéry je
zde městské a venkovské obyvatelstvo, i když ke slovu se dostanou i menšiny, jako byli cikáni nebo židé.
MATILA C. GHYKA
Zlaté číslo
Jak pýthagorovské rytmy
a obřady ovlivnily vývoj západní
civilizace
Přeložila Danuše Navrátilová, 488 Kč
Pojem zlaté číslo (zlatý řez) zavedl
v 19. století německý filosof Adolf Zeising. Je to číslo, jež označujeme písmenem φ (fí) na počest řeckého sochaře Feidiáse. Lidé ho však
znají už od starověku (Cheopsova pyramida, Šalamounův chrám,
románské kostely), do módy přišel opět v době renesance.
Matila Ghyka se snaží prokázat, že existuje estetika založená na
vědeckém základě. Své tvrzení, že zlaté číslo je matematickým
klíčem krásy, zakládá na pětiúhelníku, jehož úhlopříčky se ve zlatém řezu protínají. Zdůrazňuje privilegované postavení zlatého
čísla natolik, že mýtus o něm nastoluje s konečnou platností.
Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Dokořán.
Spása ve spreji, tak by se mohl jmenovat tento originální románový žert od
mistra kafkovské sci-fi a pronikavého
vizionáře groteskní budoucnosti lidstva.
Mrtví tu dávají rady živým, a pokud se
netřesou o svůj život, obávají se o svou
smrt, aby si ji nemuseli zopakovat.
Obchod s produlužováním života po smrti je totiž zatraceně
výnosný a velké nadnárodní společnosti si krvavě konkururjí.
Někdy to dojde hodně daleko, až k atentátu. Kdo ale zůstal
živý, a kdo už je po smrti? Někdy si tím nejsou jisti ani sami
zabití.
JOSEF VOJVODÍK
Povrch, skrytost,
ambivalence
Manýrismus, baroko
a (česká) avantgarda
298 Kč
Kniha českého literárního vědce, historika umění a estetika Josefa Vojvodíka
zkoumá vztah avandgardního umění první poloviny 20. století
k umění baroka a manýrismu. Na desítkách příkladů z výtvarného umění i literárních textů ukazuje, jak avandgardní umělci
i s moderními interpretačními přístupy pracující teorici uvažovali o barokním umění jako umění veskrze moderním, uměním, jež v sobě nese rysy avangardy, jež bourá ztrnulé přistupy
a vůči nim v opozici staví umění, jež odráží ducha nové doby.
Nové tituly renomované historické edice PAMĚŤ STŘEDOVĚKU
DĚTMAR Z MERSEBURKU: Kronika
Přeložil Bořek Neškudla, 458 Kč
Kronikářské dílo merseburského biskupa Dětmara, napsané přibližně v letech 1013–1018, je jedním
z nejobsáhlejších pramenů k dějinám střední Evropy kolem roku 1000. Zahrnuje nejen podrobný výklad
o východofranckých (německých) dějinách za vlády saské dynastie, ale také četné zprávy o polabských
Slovanech, českém státě či Polsku doby Boleslava Chrabrého. Autor, pocházející z urozeného rodu hrabat
z Walbecku s úzkými kontakty na vládnoucí dynastii, poskytuje všestranný pohled na život, víru, myšlení
a zvyky tehdejší doby, a jeho kronika má proto nemalý kulturně-historický význam. Pro českého čtenáře
jsou obzvlášť zajímavé pasáže popisující slovanské obyčeje v polabském prostoru, které Dětmar díky svému
původu ze „sasko-slovanského“ pohraničí dobře znal. Kronika dosud česky nevyšla.
BEDA CTIHODNÝ: Církevní dějiny národa Anglů
Přeložil Jaromír Kincl, 398 Kč
STEFAN STENUDD
Aikidó
Mírumilovné bojové umění
Přeložili Vanda Švihlová a Martin
Švihla, 248 Kč
Tato kniha je nejen obrazový technický manuál, ale hlavně text o principech aikida. Stenudd je výborný učitel
aikida a zároveň profesionální spisovatel, takže text je příjemně čitelný
a srozumitelný, i když popisuje složitější či hlubší témata. Kniha je rozdělena na dvě části, v první se autor věnuje všeobecným principům a v druhé rozebírá postupně konkrétní principy a jejich význam při tréninku.
Stefan Stenudd (1954) cvičí Aikidó od roku 1972, je držitelem 6. danu Aikikai a členem rady International Aikido Federation (IAF). Od roku 1991 vede i semináře v České republice.
VRATISLAV NEJEDLÝ,
PAVEL ZAHRADNÍK
Mariánské, trojiční a další
světecké sloupy a pilíře
v Pardubickém kraji
Osobitě vylíčené dějiny Anglů a zároveň nejznámější dílo jednoho z největších učenců raného středověku
mnicha Bedy Venerabilis (672/3–735) Historia ecclesiastica gentis Anglorum se již od svého vzniku staly
v Anglii jednou z nejpopulárnějších knih a v žánru narativní historie byly vnímány jako první pokus o sepsání
národních dějin. Dějiny Anglů totiž nepřinášejí jen poutavé svědectví o počátcích a upevňování křesťanské
víry v Británii, ale především nesmírně cenný a dodnes nejspolehlivější pramen k dějinám anglosaských
království v 5.–8. století. Součástí Bedova výkladu jsou rovněž příběhy a zázraky svatých včetně životopisů
jeho současníků.
598 Kč
Obsáhlé, encyklopedicky pojaté dílo
z pera dvou odborníků na danou problematiku zachycuje poslední stav vědomostí o významném typu sochařských děl, která se výrazně
uplatňují v městských a vesnických prostorech i ve volné krajině.
Je zde představeno celkem 165 sloupů a pilířů, existujících
i zaniklých, známých i umělecky průměrných. Knihu doplňuje
několik set černobílých fotografií a barevná obrazová příloha.
GERALD Z WALESU: Popis Walesu / Cesta Walesem
Přeložil Petr Šourek, 298 Kč
Středověké latinské texty Popis Walesu / Cesta Walesem jsou první ucelené práce, které se zabývají výhradně
keltským Walesem. Gerald z Walesu (též Gerald de Barry, lat. Giraldus Cambrensis) zaznamenává zejména
dávné velšské zvyky, jež srovnává se situací v Anglii i na kontinentě. Autorův svěží styl zaručuje čtivost,
podpořenou poetickou středověkou „bulvárností“ i osobitým zájmem autora o bizarní témata.
Dílo Cesta Walesem je navíc pozoruhodnou zprávou mapující propagandistickou pouť za účelem podnícení
zájmu o křížovou výpravu, v níž je zaznamenáno jak úsilí propagátorů, tak různorodé reakce oslovovaného
obyvatelstva. Vydání doplňuje odborný doslov o Walesu i o autorovi knihy, středověkém intelektuálovi,
neúspěšném kariéristovi a vynikajícím pozorovateli. Kniha díky své vrstevnatosti zaujme zájemce o středověk,
milovníky keltských tradic nebo i čtenáře se zájmem o rané dějiny církve a křížové výpravy.
V edici Paměť středověku již vyšlo:
Dobytí Lisabonu a reconquista Portugalska. Vyprávění křižáka
ŘEHOŘ Z TOURS: O boji králů a údělu spravedlivých. Kronika Franků
palubni_denik_01_09.indd 2
6.1.2009, 14:28:04