Palubní deník
Transkript
Palubní deník
Argo TOP 10 PROSINEC Nejkrásnější ženská ve městě je navzdory svému poetickému názvu bezkonkurenčně nejchlípnějším dílem Charlese Bukowského. Jedná se o soubor třiceti šťavnatých povídek z dob, kdy byl tento autor dle vlastních slov „nezaměstnatelný“ a „živil se páskami do psacích strojů“. Pár si jich přesto odtrhl od úst, aby poskvrnil papír částečně autobiografickými příběhy o životě a smrti na okraji společnosti, pití a kocovinách, slečinkách a prasečinkách i jiných krásách a ohavnostech života. Pod vlivem hladu a duševního strádání se jeho tvorba stává čím dál morbidnější a fantasknější, v deliriu Bukowski rozvíjí dokonce žánr erotického sci-fi a nebrání se ani zobrazování tabuizovaných forem sexu. Některé z textů opravdu nejsou pro slabší povahy! V Argu vyšly celkem tři soubory příběhů, které byly původně psané na přelomu 60. a 70. let pro undergroundové časopisy a mezi dalším dílem Bukowského vynikají svým vtipem, spádem a řízností – Zápisky starého prasáka, Příběhy obyčejného šílenství a Nejkrásnější ženská ve městě. 1. Miloš Urban MILOŠ URBAN LORD MORD WITOLD GOMBROWICZ: Posedlí Přeložila Helena Stachová, 298 Kč, ISBN 978-80-257-0046-4 Kniha měsíce ledna ANATOMIE LŽI 8. Paulo Coelho ALCHYMISTA BRIDA 4. Dan Brown 9. Elizabeth Buchanová ANDĚLÉ A DÉMONI POMSTA ŽENY STŘEDNÍHO VĚKU 5. Sarah Watersová 10. Paulo Coelho ZLODĚJKA ČARODĚJKA Z PORTOBELLA WITOLD GOMBROWICZ: Kosmos Přeložil Erich Sojka, 179 Kč, ISBN 80-7203-820-6 UBNÍ DE AL DE N Í K NÍ tví A RG O PAL „Nevidíte, že je tu tabulka s nápisem NEVYKLÁNĚT SE? Copak pro vás úřední příkaz neplatí?“ Tohle řekl mladíkovi, který se vykláněl z okna, starý vybledlý pán s binoklem. Stalo se to ve vlaku kdesi za Lublinem. Mladý muž stáhl hlavu zpět a otočil se. „Nevíte, jaká teď bude stanice?“ zeptal se. „Když já se vás ptám, je-li vám znám zákaz vyklánět se z okna jedoucího vlaku, tak byste měl nejprve odpovědět na mou otázku, a teprve potom se ptát,“ pravil ostřeji stařík s rybí tváří a štětinovitými vlasy a se zlatým řetězem na žaludku, jelikož si potrpěl na formality. Mladík odpověděl hned, snadno a lehkomyslně: „Tak pardon.“ Ta snadnost a lehkomyslnost rozzlobila rybího pána ještě víc. Pan rada Šimčik hrozně rád lidi poučoval a sekýroval, ale nesnášel, když nebyly jeho poznámky přijímány dost vážně. Nevrle pohlédl na svou oběť. Byl to asi dvacetiletý mladý muž s tmavě blond vlasy, velmi svižné postavy. Přestože se léto chýlilo ke konci a večery už byly dost chladné, měl na sobě jen modré síťové tričko bez rukávů, šedé kalhoty a tenisky na bosých nohou. Kdo by to mohl být? lámal si hlavu pan rada. Má s sebou dokonce dvě rakety. Že by to byl syn někoho z tohoto kraje? Ale ruce má zhrublé a nehty neudržované, jako by pracoval fyzicky. Vlasy také nemá zrovna pěstěné K P NÍ UB Za tento román z roku 1965 byl Witold Gombrowicz nominován na Nobelovu cenu za literaturu. Je příkladem autorova mistrovství a snese srovnání třeba s ikonickým Camusovým Cizincem. Jedná se o vyprávění mladíka, který utíká z domova do zakopanského letoviska a opouští tak tradiční normy jednání spolu s celým souborem běžných soudů o skutečnosti a názorů na ni. Objevuje zde nové, prapodivné věci. Z přívalu dojmů buduje logický svět, doménu pořádku. Odmítá přijmout obyčejnost všedních jevů, se kterými se za pobytu na venkově setkává, a stále se chce dobrat nějaké tajemné podstaty bytí. Třeba příčiny toho, proč někdo v křoví oběsil vrabce. Zjišťuje však, že poskládat z chaosu skutečnosti logicky uspořádaný řád je pro jednotlivce úkol nesplnitelný – a že může skončit šílenstvím. Ptačí mrtvolka v něm roznítí představivost a my skrz přerývaný vnitřní monolog poznáváme hrdinovo rozjitřené nitro. Knihy Román Posedlí, psaný krátce před druhou světovou válkou na pokračování pro dva polské deníky, je autorovým rafinovaným experimentem na poli populární, na hranici braku balancující literatury. Svou bohatostí dějových pásem i některými typickými motivy může připomínat gotický román, či spíše jeho modernizovanou podobu, nelze v něm však spatřovat pouhé řadové obskurní dílko. Posedlí slouží autorovi jako laboratoř, kde rozvíjí témata svých příštích knih a v níž se pozvolna rodí jeho nezaměnitelná poetika, která z něj učinila jednoho z největších spisovatelů druhé poloviny 20. století. 7. Dan Brown 3. Paulo Coelho atels naklad Miloš Urban představí svůj nový romá n Lord Mord nejprve autorským čtením v Literární kavárně Muzea Karlova mostu (Křižovnické náměstí 3, Praha 1) 14. 1. 2009 od 18,30 hod. Slavnost ní křest knihy proběhne 28. 1. 2009 v 18,00 hod. v Literární kavárně Řetězová (Řetězová 10, Praha 1). Více info na www.argo.cz. GAUDÍHO KLÍČ KATEDRÁLA MOŘE palubni_denik_01_09.indd 1 14. 1. 2009 18:30 28. 1. 2009 18:00 Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184 [email protected], www.argo.cz 6. Andreu Carranza, Esteban Martín LORD MORD 2. Ildefonso Falcones Co byste v knihkupectví neměli přehlédnout Argo vás zve NÍ Přeložili Bob Hýsek, Martina Knápková, Michala Marková a Martin Svoboda, 259 Kč, ISBN 978-80-7203-897-8 DENÍK CHARLES BUKOWSKI: Nejkrásnější ženská ve městě PALUB Dotisk úspěšného titulu 2009 /1 mimo můžete jiné n ajít na w w w. k osmas. cz Knihy nak lství A RG O ladate a jeho hlas zní dost vulgárně. Takže proletář? Ne, proletář by neměl takové uši a oči. Ale i ta ústa a bradu má téměř lidové… a vůbec vypadá dost podezřele… nějaká směska nebo co. Jiní cestující byli zřejmě stejného názoru, protože také pokukovali po mládenci, který stál zády opřený o stěnu. Pana radu Šimčika to začalo tolik zajímat, že nechal plavat další polemiku o tom, že někdo nebere dost vážně poučování kompetentními lidmi. Zahájil zjišťování osobních údajů neznámého, což pro něj bylo o to snazší, že se i na dovolené cítil být úředníkem zvyklým na vyplňování formulářů. „Čím se zabýváte?“ zeptal se. „Tenisový trenér.“ „Věk?“ „Dvacet.“ „Dvacet? Co dvacet? Dvacet let? Odpovídejte mi laskavě srozumitelně!“ rozčilil se a rozzlobil. „Dvacet let.“ „A kam jedete?“ otázal se podezíravě pan rada. Ten chlápek se mu líbil čím dál tím míň. Byl vždycky podezíravý vůči lidem, kteří moc rychle a hladce odpovídají na otázky, dlouholetá kancelářská praxe ho naučila, že taková individua buď již mají něco na svědomí, nebo mít budou… Chlapec odpověděl: „Jedu na jeden zámeček kousek odtud, kde si mě najali jako trenéra.“ „Aha,“ zvolal pan rada. „tak to asi jedete k Ocholovským do Polyky? No jistě! Hned mě to napadlo, slečna Ocholovská je prý výborná tenistka. Na dlouho?“ „Neee… Ostatně sám nevím, na jak dlouho. Mám opravit rakety, vyčistit o e mim můžet jiné na jít na kurt a trénovat s tou slečinkou, protože prý nemá s kým hrát.“ „Já tam jedu také,“ považoval za vhodné prozradit pan rada. Napřáhl ruku a pravil: „Šimčik.“ Nato trenér odpověděl s úklonou: „Valčak.“ V tu chvíli k nim došel čilý stařík, který rozhovor od začátku poslouchal. „Ale ne, pánové jedou do Polyky?“ zvolal. „To je skvělé, já také. Dovolte, abych se představil,“ obrátil se k panu radovi. „Česlav Skoliňský, profesor, vlastně kunsthistorik. Skoliňský! Jistě jedete do penzionu, že? Vybral jste si dobře, dvorec v Polyce je hotový ráj, někdy mám opravdu radost z toho, že zemané bankrotují a musejí na statcích zakládat penziony, nikde jinde si člověk neodpočine tak jako na venkově. Dlím tam už čtrnáct dní, teď jsem si jen na chvíli odskočil do Varšavy a zase se vracím nazpátek. Je to skvělé místečko, pane! À propos! Slečna Ocholovská, vaše příští partnerka,“ vykřikl na mladého trenéra, „také jede tímto vlakem. Dovolte, jsem Skoliňský, profesor, vlastně historik. Představil bych vám ji, ale nechci být nediskrétní, protože slečna jede se svým snoubencem… tedy její snoubenec jede vlastně s knížetem Holšaňským – víte, to je ten kníže z Mysloče, kousíček od Polyky – tak tedy pan Cholawický, její snoubenec, jede v jednom kupé s knížetem, dělá mu sekretáře, a ona chudinka jede v kupé sousedním. Kníže je trochu tento…“ dotkl se prstem čela, „a jeho sekretář se od něho nemůže ani na chviličku vzdálit. Ale nebudeme mladý pár rušit.“ w w w. k osmas .cz 6.1.2009, 14:28:03 Vydali jsme v prosinci PAL IRVINE WELSH Acid house ISAAC BASHEVIS SINGER Seance Přeložila Olga Bártová, 298 Kč Přeložila Lenka Urbanová, 258 Kč NÍ UB Acid house je soubor povídek, v nichž povětšinou vystupují Welshovy typické postavy – lidé, kteří nevědí co se sebou a se světem, fotbaloví rowdies, opilci, narkomani, násilníci. Autor autentickým jazykem popisuje jejich svět a bezútěšnost jejich života. Sbírka je to pestrá a mnohostranná, dočkáme se v ní výtvarných hříček, formálních experimentů, črt, anekdot, čirých fantasmat i nečekaně vážných poloh. Svazek uzavírá novela Chytrák, jejíž hrdina trochu připomene Rentona z Trainspottingu – je to mladík, který odmítá fungovat ve většinové společnosti, ale nezapadá ani do narkomanského polosvěta, ve kterém se pohybuje, a který ho nutí zastírat svou inteligenci, vnímavost, zranitelnost. Povídková sbírka Seance nezklame Singerovy příznivce ani ty, kdo s dílem tohoto nositele Nobelovy ceny ještě obeznámeni nejsou. Singer ve svých vyprávěních cestuje z Evropy do USA, se stejnou suverenitou líčí svět židovského štetlu i poválečného Brooklynu. Povídky v Seanci spojuje téma nadpřirozena – objevují se tu duchové, nemrtví; promlouvají zvířata i duše zemřelých, s nevysvětlitelnými jevy se musí potýkat moderní lidé i pověrčiví vesničané z jiných dob. A autor jako vždy dokáže vtáhnout čtenáře do děje, a svůj vlastní i čtenářův skepticismus konfrontovat s úkazy, jež nelze vždy rozumově uchopit. V lednu vydáme JACK KEROUAC Dharmoví tuláci PHILIP K. DICK Ubik Přeložil Josef Rauvolf, 278 Kč Přeložil Richard Podaný, 228 Kč Dharmoví tuláci jsou románem, v němž se (jako vždy v Kerouacových knihách) hodně cestuje, hodně oslavuje, ale také hodně medituje. Jednou z hlavních postav je Japhy Ryder, básník, tulák, znalec buddhismu a literatury Dálného východu. Jeho předobrazem byl skutečný básník Gary Snyder, se kterým Kerouac v polovině 50. let podnikl výstup na kalifornskou horu Matterhorn. Krom setkání s přírodou, jež ho později inspirovalo k pobytu na hoře Desolation Peak, o kterém píše v Andělech zoufalství, se tato cesta stala i setkáním s buddhismem, jež mu Snyder zprostředkoval. Protikladem této „duchovní roviny“ je líčení divokého městského života. V něm se objevuje další z Kerouacových přátel, Allen Ginsberg, a to na veřejném vystoupení, kde čte svoje Kvílení. DE N J. R. R. TOLKIEN Silmarillion SERGEJ LUKJANĚNKO Nanečisto ISAAC ASIMOV Kosmické proudy Ilustrované vydání, přeložila Stanislava Pošustová-Menšíková, 398 Kč Přeložil Libor Dvořák, 298 Kč Přeložil Jindřich Smékal, 209 Kč J. R. R. Tolkien stvořil ve své Středozemi celý nový svět, který osídlil rozličnými plemeny rozumných i nerozumných bytostí, dal mu tvar, jejž zachytil v mapách, dal mu jazyky i písmo. V Silmarillionu jsou shromážděny dějiny Středozemě od jejího stvoření božským Ilúvatarem přes vyprávění o jejím utváření a osídlování až k hrdinům, kteří jí přinesli slávu. Součástí této historie je i povstání nepřítele, zosobnění temné moci, který se ve své pýše postaví moudrosti a dobru, je sice poražen, ale znovu se vzmůže a vrací. Šestadvacetiletý obchodní zástupce malé moskevské firmy se jednoho krásného dne ocitne v neuvěřitelné situaci: V jeho bytě údajně už tři roky bydlí cizí žena, jeho místo u zaměstnavatele neexistuje, jeho přátelé ani jeho milovaná dívka ho nepoznávají. Nezbývá mu než začít žít NANEČISTO. Jedna z posledních próz úspěšného ruského autora, jejíž fabule hodně připomíná slavný hollywoodský film Síť, je podobně jako ty ostatní prošpikována svižnými dialogy a každodenními reáliemi ze současného ruského života. Země je radioaktivní a život na ní je možný jen v rezervacích. Nejžádanějším zbožím ve vesmíru je florinský kyrt. Dvě nejmocnější planety – Sark s Trantorem – bojují o nadvládu Vesmíru. Rik, florinský dělník bez paměti, hledá svou minulost. Kam spěje osud Vesmíru? ÍK Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Triton. JAROSLAV ČECHURA Kriminalita a každodennost v raném novověku 398 Kč Historická kriminalita má ambici ukázat, jakým způsobem překračovali lidé v minulosti psané i nepsané normy. Zvláštní přitažlivost poskytuje raný novověk, 17. a 18. století, neboť je spojen s řadou základních změn společnosti. Jak je obvyklé i dnes, kriminalita nikdy neprobíhala ve vzduchoprázdnu, ale projevovala se v těsné vazbě ke každodennosti. Tu doslova prostupovala. Těžiště knihy je zakotveno v jižních Čechách, regionu s neobyčejně bohatými prameny. Kniha se pokouší o komplexní analýzu fenoménu kriminality, s důrazem na sexuální delikty a na delikty dotýkající se lidské cti. Hlavními aktéry je zde městské a venkovské obyvatelstvo, i když ke slovu se dostanou i menšiny, jako byli cikáni nebo židé. MATILA C. GHYKA Zlaté číslo Jak pýthagorovské rytmy a obřady ovlivnily vývoj západní civilizace Přeložila Danuše Navrátilová, 488 Kč Pojem zlaté číslo (zlatý řez) zavedl v 19. století německý filosof Adolf Zeising. Je to číslo, jež označujeme písmenem φ (fí) na počest řeckého sochaře Feidiáse. Lidé ho však znají už od starověku (Cheopsova pyramida, Šalamounův chrám, románské kostely), do módy přišel opět v době renesance. Matila Ghyka se snaží prokázat, že existuje estetika založená na vědeckém základě. Své tvrzení, že zlaté číslo je matematickým klíčem krásy, zakládá na pětiúhelníku, jehož úhlopříčky se ve zlatém řezu protínají. Zdůrazňuje privilegované postavení zlatého čísla natolik, že mýtus o něm nastoluje s konečnou platností. Vychází ve spolupráci s nakladatelstvím Dokořán. Spása ve spreji, tak by se mohl jmenovat tento originální románový žert od mistra kafkovské sci-fi a pronikavého vizionáře groteskní budoucnosti lidstva. Mrtví tu dávají rady živým, a pokud se netřesou o svůj život, obávají se o svou smrt, aby si ji nemuseli zopakovat. Obchod s produlužováním života po smrti je totiž zatraceně výnosný a velké nadnárodní společnosti si krvavě konkururjí. Někdy to dojde hodně daleko, až k atentátu. Kdo ale zůstal živý, a kdo už je po smrti? Někdy si tím nejsou jisti ani sami zabití. JOSEF VOJVODÍK Povrch, skrytost, ambivalence Manýrismus, baroko a (česká) avantgarda 298 Kč Kniha českého literárního vědce, historika umění a estetika Josefa Vojvodíka zkoumá vztah avandgardního umění první poloviny 20. století k umění baroka a manýrismu. Na desítkách příkladů z výtvarného umění i literárních textů ukazuje, jak avandgardní umělci i s moderními interpretačními přístupy pracující teorici uvažovali o barokním umění jako umění veskrze moderním, uměním, jež v sobě nese rysy avangardy, jež bourá ztrnulé přistupy a vůči nim v opozici staví umění, jež odráží ducha nové doby. Nové tituly renomované historické edice PAMĚŤ STŘEDOVĚKU DĚTMAR Z MERSEBURKU: Kronika Přeložil Bořek Neškudla, 458 Kč Kronikářské dílo merseburského biskupa Dětmara, napsané přibližně v letech 1013–1018, je jedním z nejobsáhlejších pramenů k dějinám střední Evropy kolem roku 1000. Zahrnuje nejen podrobný výklad o východofranckých (německých) dějinách za vlády saské dynastie, ale také četné zprávy o polabských Slovanech, českém státě či Polsku doby Boleslava Chrabrého. Autor, pocházející z urozeného rodu hrabat z Walbecku s úzkými kontakty na vládnoucí dynastii, poskytuje všestranný pohled na život, víru, myšlení a zvyky tehdejší doby, a jeho kronika má proto nemalý kulturně-historický význam. Pro českého čtenáře jsou obzvlášť zajímavé pasáže popisující slovanské obyčeje v polabském prostoru, které Dětmar díky svému původu ze „sasko-slovanského“ pohraničí dobře znal. Kronika dosud česky nevyšla. BEDA CTIHODNÝ: Církevní dějiny národa Anglů Přeložil Jaromír Kincl, 398 Kč STEFAN STENUDD Aikidó Mírumilovné bojové umění Přeložili Vanda Švihlová a Martin Švihla, 248 Kč Tato kniha je nejen obrazový technický manuál, ale hlavně text o principech aikida. Stenudd je výborný učitel aikida a zároveň profesionální spisovatel, takže text je příjemně čitelný a srozumitelný, i když popisuje složitější či hlubší témata. Kniha je rozdělena na dvě části, v první se autor věnuje všeobecným principům a v druhé rozebírá postupně konkrétní principy a jejich význam při tréninku. Stefan Stenudd (1954) cvičí Aikidó od roku 1972, je držitelem 6. danu Aikikai a členem rady International Aikido Federation (IAF). Od roku 1991 vede i semináře v České republice. VRATISLAV NEJEDLÝ, PAVEL ZAHRADNÍK Mariánské, trojiční a další světecké sloupy a pilíře v Pardubickém kraji Osobitě vylíčené dějiny Anglů a zároveň nejznámější dílo jednoho z největších učenců raného středověku mnicha Bedy Venerabilis (672/3–735) Historia ecclesiastica gentis Anglorum se již od svého vzniku staly v Anglii jednou z nejpopulárnějších knih a v žánru narativní historie byly vnímány jako první pokus o sepsání národních dějin. Dějiny Anglů totiž nepřinášejí jen poutavé svědectví o počátcích a upevňování křesťanské víry v Británii, ale především nesmírně cenný a dodnes nejspolehlivější pramen k dějinám anglosaských království v 5.–8. století. Součástí Bedova výkladu jsou rovněž příběhy a zázraky svatých včetně životopisů jeho současníků. 598 Kč Obsáhlé, encyklopedicky pojaté dílo z pera dvou odborníků na danou problematiku zachycuje poslední stav vědomostí o významném typu sochařských děl, která se výrazně uplatňují v městských a vesnických prostorech i ve volné krajině. Je zde představeno celkem 165 sloupů a pilířů, existujících i zaniklých, známých i umělecky průměrných. Knihu doplňuje několik set černobílých fotografií a barevná obrazová příloha. GERALD Z WALESU: Popis Walesu / Cesta Walesem Přeložil Petr Šourek, 298 Kč Středověké latinské texty Popis Walesu / Cesta Walesem jsou první ucelené práce, které se zabývají výhradně keltským Walesem. Gerald z Walesu (též Gerald de Barry, lat. Giraldus Cambrensis) zaznamenává zejména dávné velšské zvyky, jež srovnává se situací v Anglii i na kontinentě. Autorův svěží styl zaručuje čtivost, podpořenou poetickou středověkou „bulvárností“ i osobitým zájmem autora o bizarní témata. Dílo Cesta Walesem je navíc pozoruhodnou zprávou mapující propagandistickou pouť za účelem podnícení zájmu o křížovou výpravu, v níž je zaznamenáno jak úsilí propagátorů, tak různorodé reakce oslovovaného obyvatelstva. Vydání doplňuje odborný doslov o Walesu i o autorovi knihy, středověkém intelektuálovi, neúspěšném kariéristovi a vynikajícím pozorovateli. Kniha díky své vrstevnatosti zaujme zájemce o středověk, milovníky keltských tradic nebo i čtenáře se zájmem o rané dějiny církve a křížové výpravy. V edici Paměť středověku již vyšlo: Dobytí Lisabonu a reconquista Portugalska. Vyprávění křižáka ŘEHOŘ Z TOURS: O boji králů a údělu spravedlivých. Kronika Franků palubni_denik_01_09.indd 2 6.1.2009, 14:28:04