Technické specifikace

Transkript

Technické specifikace
6
5
4
3
2
1
Revize
Popis
Datum
Schválil
ČLEN SKUPINY
Ústředí Praha, Táborská 31, 140 16 Praha 4; www.hydroprojekt.cz; [email protected]
Ing. Holý
HIP
PROJEKTANT
Ing. Hauerová
ŘEDITEL DIVIZE
OBJEDNATEL
Povodí Vltavy, státní podnik
VYPRACOVAL
Ing. Holý
Ing. Kaňkovský
Ing. Moravec
DATUM
09.2011
OKRES
Beroun
ČÍSLO ZAKÁZKY
110245901/0300
STUPEŇ
DZS
FORMÁT
120 A4
AKCE:
Protipovodňová opatření na Litavce
I.Etapa
Úsek Králův Dvůr
ř.km 2,828 – 5,821
ČÁST STAVBY
www.swecogroup.com
T. KONTROLA
MĚŘÍTKO
ARCHIVNÍ ČÍSLO
007713/11/1
SO/PS
PŘÍLOHA:
Technické_specifikace
ČÍSLO PŘÍLOHY
12
b
1
Tato dokumentace včetně všech příloh (s výjimkou dat poskytnutých objednatelem) je duševním vlastnictvím akciové společnosti HYDROPROJEKT CZ.
Objednatel této dokumentace je oprávněn ji využít k účelům vyplývajícím z uzavřené smlouvy bez jakéhokoliv omezení. Jiné osoby (jak fyzické, tak právnické)
nejsou bez předchozího výslovného souhlasu objednatele oprávněny tuto dokumentaci ani její části jakkoli využívat, kopírovat (ani jiným způsobem
rozmnožovat) nebo zpřístupnit dalším osobám.
Poznámka: Podpisy zpracovatelů jsou připojeny pouze k výtisku číslo 01 nebo originálu přílohy (matrici).
Protipovodňová opatření na Litavce
Tendrová dokumentace pro výběr zhotovitele
Technické specifikace
Úplný název akce (projektu):
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Protipovodňová opatření na Litavce
I. etapa, úsek Králův Dvůr,
ř km 2,828 – 5,821
Dílčí část projektu:
Příloha číslo a název:
H Technické_specifikace
Stupeň projektové dokumentace:
Dokumentace pro výběr zhotovitele
Datum:
09.2011
Objednatel (investor):
Povodí Vltavy, státní podnik
Holečkova 8/
150 24 Praha 5
Zpracovatel:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Táborská 31, 140 16 Praha 4
Ing. Miroslav Kos, CSc., MBA
Ing. Milan Moravec
Ing. Petr Holý
Ing. Petr Kaňkovský
Generální ředitel:
Ředitel divize:
Hlavní inženýr projektu:
Technická kontrola:
Zodpovědní projektanti profesí:
Na projektu dále spolupracovali:
Externí kooperace:
Společnost HYDROPROJEKT CZ a.s. je certifikovaná dle norem ČSN EN ISO 9001:2009, ČSN EN ISO 14001:2005
a ČSN OHSAS 18001:2008.
© HYDROPROJEKT CZ a.s.
člen skupiny
Tato dokumentace včetně všech příloh (s výjimkou dat poskytnutých objednatelem) je duševním vlastnictvím akciové společnosti
HYDROPROJEKT CZ. Objednatel této dokumentace je oprávněn ji využít k účelům vyplývajícím z uzavřené smlouvy bez
jakéhokoliv omezení. Jiné osoby (jak fyzické, tak právnické) nejsou bez předchozího výslovného souhlasu objednatele oprávněny
tuto dokumentaci ani její části jakkoli využívat, kopírovat (ani jiným způsobem rozmnožovat) nebo zpřístupnit dalším osobám.
Poznámka: Podpisy zpracovatelů jsou připojeny pouze k výtisku číslo 01 nebo originálu přílohy (matrici).
Číslo zakázky:
Archivní číslo:
110245 9 01/0300
007713/11/1
Verze:
Revize:
b
1
strana 2
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
OBSAH
1.
2.
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.2
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.3
4.4
4.5
5.
5.1
5.1.1
6.
7.
8.
8.1
8.2
9.
10.
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
10.10
Archivní číslo:
Úvod
Obecné zásady zařízení staveniště a jeho vybavení
Zařízení staveniště poskytnuté zhotovitelem objednateli
(kanceláře TDI)
Technické vybavení a prostory pro výkon činnosti TDI a řízení
projektu (kanceláře)
Vybavení kanceláře (mobilní buňky)
Toaleta
Všeobecné vybavení
Počítačové vybavení
Označení staveniště
Komunikace, zpevněné plochy, most
SO 101.1 Nájezdy na most
SO 101.1 Chodník
SO 201 Most přes Litavku
SO 302.1 Demolice mostu
Ocelové konstrukce
Ocelové konstrukce oplocení
oplocení z pletiva na ocelových sloupcích
oplocení jiné dle stávajícího provedení na základě podmínek
vlastníka
branky a brány prostupů oplocení
Ocelové konstrukce zábradelních dílů
Výroba konstrukcí
Protikorozní ochrana
Montáž ocelových konstrukcí
Ocelové konstrukce hrazení SO 002
Měření:
Placení:
Realizace konstrukcí mobilního hrazení
Svislé mobilní hrazení
Mobilní hrazení
Osazení zpětných klapek
Specifické podmínky na provádění prací na objektech ve
vlastnictví a správě jiných subjektů
Členění stavby
Seznam staveb a objektů
Seznam stavebních objektů
Rozsah díla
Všeobecné uživatelsné standardy
Přístup na staveniště
Prohlídka silnic, pozemků, půdy a úrody
Oplocení staveniště
Výškové a základní body
Zásah do vlastnických a pozemkových práv
Kolize s přístupem k majetkům a zařízením
Ochrana před škodami
Veřejnoprávní instituce, silniční úřady a další
Požadavky na dopravu
Práce ovlivňující vodní toky
007713/11/1
strana
7
7
7
7
7
8
8
8
8
10
10
14
15
21
24
24
24
25
25
25
25
25
27
27
27
27
28
28
28
29
31
32
32
32
33
33
33
33
34
34
34
34
35
36
36
37
strana 3
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
10.11
10.12
10.13
10.14
10.15
10.16
10.17
10.18
11.
11.1
11.1.1
11.2
11.2.1
11.3
11.3.1
11.3.2
11.3.3
11.3.4
11.3.5
11.3.6
11.3.7
11.3.8
11.3.9
11.3.10
11.3.11
11.3.12
11.3.13
11.3.14
11.3.15
11.3.16
11.3.17
11.3.18
11.3.19
11.3.20
11.3.21
11.4
11.4.1
11.4.2
11.4.3
11.4.4
11.4.5
11.5
11.6
11.6.1
11.6.2
11.6.3
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Znečištění vodních zdrojů
Ochrana vodních zdrojů
Nakládání s podzemními vodami
Pořádek na staveništi
Havarijní opatření
Výbušniny a ostatní nebezpečné látky
Rozvod elektřiny na staveništi
ČSN a další předpisy
Stavební část
Všeobecné podmínky
Bezpečnost, smluvní dokument
Všeobecné požadavky na inženýrské objekty
Všeobecně
Zemní práce
Popis a kvalita stavebních materiálů
Zeminy a skalní horniny
Nevhodné zeminy a skalní horniny
Druhotné materiály
Prvky ze syntetických materiálů
Technologické postupy prací
Nasazení stavebních mechanismů
Odstranění porostu, kulturní vrstvy a překážek
Výkopy
Definice staveništních výkopů
Provádění výkopů
Zajištění stavebních jam a výkopů
Pažení výkopu
Průzkumné výkopy
Ornice pro opětné použití
Zacházení s vodou
Dočasná drenáž
Zásyp a hutnění
Stromy
Zemní drenáž
Násypy
Komunikace a zpevněné plochy
Dopravní plochy
Doplňkové práce
Uvedení udržovaných silnic do původního stavu
Uvedení neudržovaných silnic do původního stavu
Uvedení nezpevněných ploch do původního stavu
Odvodnění
Spojovací potrubí
Materiály pro potrubí
Pokládání potrubí, tunelování a pomocné práce
Bezvýkopové provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich
zkoušení
Zděné konstrukce
Betonové zdivo
Malty pro zdění stok a stokových objektů
Doplňkové prvky kovové
Materiál šachet
007713/11/1
37
37
37
38
38
38
39
39
39
39
39
40
40
41
41
41
41
42
42
42
42
42
42
43
44
45
45
46
46
46
46
47
47
48
48
48
48
49
49
50
50
50
51
51
54
66
69
71
71
72
72
strana 4
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.11.1
11.11.2
11.11.3
11.11.4
11.11.5
11.12
11.12.1
11.12.2
11.12.3
11.12.4
11.12.5
11.12.6
11.12.7
11.12.8
11.12.9
11.12.10
11.12.11
11.12.12
11.12.13
11.12.14
11.12.15
11.12.16
11.12.17
11.12.18
11.12.19
11.12.20
11.12.21
11.12.22
11.12.23
11.12.24
11.12.25
11.12.26
11.12.27
11.12.28
11.12.29
11.12.30
11.12.31
11.12.32
11.12.33
11.12.34
11.12.35
11.12.36
11.12.37
11.12.38
11.12.39
11.12.40
11.13
11.13.1
11.13.2
11.13.3
11.13.4
Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Prefabrikované betonové šachty
Šachty prováděné na stavbě
Dna a lavičky šachet
Vodotěsnost šachet
Osazování rámů a krytů šachet
Betonářské a železobetonářské práce
Všeobecně
Beton dodávaný z betonáren
Betonové směsi
Potvrzení jakosti betonu (zkouška jakosti)
Zkušební směsi
Beton se zvláštními vlastnostmi
Betonové směsi obsahující popílek nebo mletou vysokopecní
strusku
Pórovité betony
Provzdušněný beton
Obsah chloridů
Úprava předepsaného míchacího poměru
Zpracovatelnost
Doprava, ukládání a zhutňování
Betonování za chladného počasí
Teplota betonu
Ošetřování betonu
Záznamy o betonování
Bednění
Výroba bednění
Čištění a ošetřování bednění
Odbedňování
Výztuž
Řezání a ohýbání výztuže
Upevňování výztuže
Podmínky pro povrch výztuže
Přesahy a spoje výztuže
Svařování výztuže
Předpjatá výztuž
Zabudované prvky
Pracovní spáry
Konstrukce
Jednotné zbarvení
Úpravy povrchů bez bednění
Úpravy povrchu po odbednění
Tvrzený beton
Spojovací šrouby do bednění
Značení prefabrikovaných betonových dílců
Povolené tolerance betonových povrchů
Dodatečné práce pro železobetonové konstrukce
Zkouška těsnosti stavební části
Sanace betonu
Všeobecně
Jednotný systém výroby
Ochrana proti vypařování
Zkoušení
007713/11/1
72
74
75
75
75
75
75
76
77
79
79
80
81
81
81
81
81
81
82
82
83
83
84
84
84
84
84
84
85
85
85
85
85
85
85
86
86
87
87
87
88
88
88
88
89
89
89
89
89
89
89
strana 5
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.13.5
11.13.6
11.13.7
11.14
11.15
11.16
12.
12.1
12.1.1
12.1.2
12.1.3
12.1.4
12.1.5
12.1.6
12.1.7
12.1.8
12.1.9
12.1.10
12.1.11
12.2
13.
13.1
13.2
13.3
13.3.1
13.4
13.5
13.5.1
13.5.2
13.5.3
13.5.4
13.5.5
13.5.6
13.5.7
13.6
13.6.1
13.7
13.7.1
13.8
13.9
14.
14.1
15.
15.1
Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Ochranná opatření
Modelové plochy
Normální betonové povrchy
Poškozené betonové části
Seznam norem
Ochrana proti blesku
Stavební dokumenty
Dokumentace pro provádění stavby
Úvod
Postupy posouzení dokumentace pro provádění stavby
Program stavebního dokumentu
Sestavy projektových zásad
Sady projektové dokumentace pro provádění stavby
Výkresy a záznamy skutečného provedení
Zajištění jakosti
Formát a prezentace dokumentů
Provozní a údržbové příručky
Program Díla
Rozbor nebezpečí a posouzení rizik
Dokumentace skutečného provedení stavby
Zkoušky při dokončení a přejímka díla
Všeobecné požadavky
Zkušební požadavky
Vedení záznamů
Všeobecně
Zkušební zařízení
Prohlídka a zkoušení během výstavby
Zkoušky před instalací
Zkoušky instalace na staveništi
Materiály
Konstrukce a potrubní trasy - zkušební požadavky
Zkoušky potrubí
Prohlídka a zkoušení před dokončením výstavby
Počáteční spuštění
Prohlídka a počáteční zkoušení při Dokončení
Postupy
Prohlídka a zkouška výkonu při Dokončení
Všeobecně
Dokončení zkoušek výkonu při Dokončení
Přejímka Díla Správcem stavby
Specifické technické podmínky – stavební část
SO 010 – Úpravy na kanalizaci
Specifické technické podmínky
Koncové klapky
007713/11/1
89
90
90
90
91
93
94
94
94
98
99
99
100
101
101
102
102
102
103
103
104
104
105
105
105
106
106
106
106
106
106
106
108
108
108
109
109
109
110
110
111
111
120
120
strana 6
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
1. ÚVOD
Veškeré stavební práce musí splňovat technicko-kvalitativní podmínky (TKP)
vodohospodářských staveb investora, tedy Povodí Vltavy, státní podnik.
Následující dokument uvádí doplnění a případné přípustné změny oproti zmíněnému
dokumentu a to v případě odlišných návrhových postupů případně prací, které TKP
neobsahují.
Technické specifikace pro provádění úprav na kanalizační síti jsou uvedeny v části
Svazek 4 - Technické specifikace a technické uživatelské standardy stavby.
Jedná se zejména o:
• Obecné zásady zařízení staveniště a jeho vybavení
• Zásahy do komunikací a zpevněných ploch a jejich následná náprava
• Realizace konstrukcí mobilního hrazení
• Ocelové konstrukce
• Specifikace mobilní čerpací techniky
• Specifikace prací přeložek nn, vn a vo
• Specifické podmínky na provádění prací na objektech ve vlastnictví a správě jiných
subjektů
Mimo níže zmíněná kriteria provádění je nutné respektovat podmínky definované ve
smluvních vztazích a podmínkách vlastníků pozemků a správců inženýrských sítí, které jsou
uvedeny v příloze D.
2. OBECNÉ ZÁSADY ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ A JEHO VYBAVENÍ
2.1 ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ POSKYTNUTÉ ZHOTOVITELEM
OBJEDNATELI (KANCELÁŘE TDI)
2.1.1 TECHNICKÉ VYBAVENÍ A PROSTORY PRO VÝKON ČINNOSTI TDI A
ŘÍZENÍ PROJEKTU (KANCELÁŘE)
Během trvání celého projektu zhotovitel poskytne a bude udržovat
v provozuschopném stavu po celou dobu výstavby 1 ks stavební buňky pro výkon TDI, která
bude umístěna na staveništi Administrativního objektu (kancelář, jež bude sloužit rovněž jako
zasedací místnost).
Zhotovitel stavby vybuduje a vybaví v rámci svých dodávek a prací kancelář pro TDI
stavby v následujícím rozsahu:
2.1.2 VYBAVENÍ KANCELÁŘE (MOBILNÍ BUŇKY)
Staveništní buňka bude v provedení jako ocelový kontainer s odpovídající, příp.
dodatečnou izolací. Všechny místnosti budou mít odpovídající ventilaci, denní i umělé
osvětlení, včetně nouzového osvětlení a topení. Všechny podlahy budou vybaveny vysoce
odolným linoleem nebo termoplastovým krycím materiálem. Všechny vstupní dveře budou
vybaveny ocelovými dveřmi, bezpečnostním kováním a zámky a budou k nim poskytnuty
min. 4 klíče, nikdo jiný než TDI a jeho personál nebude vlastnit náhradní klíče. Všechna okna
budou zabezpečena proti vloupání, součástí vybavení bude gumová rohožka na obuv.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 7
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Kancelář bude vybavena následujícím nábytkem a zařízením podle počtu pracovníků
technického dozoru:
Pracovní stůl 1,5 m x 0,75 m s dvěma podstavci a pěti uzamykatelnými zásuvkami,
křeslo otočné s područkami, dřevěná knihovna 1,5 m x 1 m x 0,3 m se skleněnými
posuvnými dveřmi, ocelová skříň 2 m vysoká, 0,9 m široká a 0,45 m hluboká, uzamykatelná
s nastavitelnými policemi, registratura 0,6 m x 0,45 m se čtyřmi zásuvkami uzamykatelná,
nástěnný panel - tabule 2 x 1 m, telefon, fax, věšáky, odpadkový koš, hasicí přístroj.
Vybavení a zařízení: rozvody elektro, pro každé pracovní místo 4 ks zásuvky silové a
1 ks zásuvka datová, osvětlení stropu dle příslušných hygienických norem, stolní lampa
zářivková 2 ks.
2.1.3 TOALETA
Toaleta bude obsahovat splachovací WC a umyvadlo. Vybavení bude zahrnovat
zrcadlo, zásobník mýdla, sušič rukou nebo nekonečný ručník nebo zásobník papírových
ručníků nebo osušek. Toalety budou uzavřeného typu. Pokud bude instalováno suché WC,
jeho vyprazdňování bude prováděno schváleným způsobem. Splašky a pevný odpad budou
likvidovány ve schváleném zařízení.
Tam, kde bude umístěn septik, bude zhotovitel stavby zodpovědný za jeho instalaci,
pravidelné vyprazdňování atd. a odstranění po ukončení prací.
2.1.4 VŠEOBECNÉ VYBAVENÍ
Objednatelem bude zajištěno a prostřednictvím smlouvy s Dodavatelem stavby
předáno následující vybavení:
1 ks skříňka na výkresy, 5 ks vodotěsné svítilny vč. baterií podle potřeby, 1 ks 100 m
laminátové pásmo, 1 ks 30 m ocelové pásmo, 2 ks 3 m ocelový zasouvací metr, 1 ks libela 1
m dlouhá, 1 ks 1 ks těžké kladivo (palice), 1 ks teploměr (maximo-minimální), plechová
tabule stíratelná, 2x3 ks Fix na psaní na tabuli, 15 ks bezpečnostní helmy, 15 ks gumové
holínky, 15 ks bezpečnostní vesty.
2.1.5 POČÍTAČOVÉ VYBAVENÍ
Za veškerou výpočetní, komunikační a kancelářskou techniku a softwarové vybavení,
vč. dodávky kopírovacího zařízení, tiskáren, scannerů atd. odpovídá, zabezpečí ji a bude
provozovat na vlastní náklady TDI.
Případné další prostory nad výše uvedený rozsah pro příp. pomocný personál si zajistí
TDI na vlastní náklady a jsou již obsahem jeho nabídkové ceny na zabezpečení služeb.
Další vybavení potřebné pro výkon TDI (nivelační přístroje, měřící pomůcky, další prostředky
osobní ochrany atd.) již zhotovitel nezajišťuje.
2.2 OZNAČENÍ STAVENIŠTĚ
Každé staveniště bude viditelně označeno informační tabulí 1400 x 700 mm v níže
uvedeném rozsahu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 8
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Archivní číslo:
007713/11/1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
strana 9
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
3. KOMUNIKACE, ZPEVNĚNÉ PLOCHY, MOST
3.1 SO 101.1 NÁJEZDY NA MOST
SPECIFIKACE MATERIÁLŮ
Použitý materiál
Komunikace:
ACO 11+
ACL 16+
ACP 16+
MZK 0/32 GA
(asfaltový beton střednězrnný I)
(asfaltový beton hrubozrnný)
(obalované kam. střednězrnné)
příslušný předpisy, TP, TKP
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121
ČSN EN 13108-1, ČSN 73 6121
TP 151 v revizi
ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1
(mechanicky zpev. kamenivo)
ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1
ŠDA 0/32 GE (štěrkodrť)
PS, EP
(spojovací postřik množ. do 0,70 kg/m2) ČSN 73 6129 (11.2008)
PI, EP
(infiltrační postřik množ. 0,60 kg/m2)
ČSN 73 6129 (11.2008)
ACO 11
(asfaltový beton střednězrnný II)
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121
Zámková dlažba
ČSN 73 6131-1, TKP 4
Zámková dlažba pro nevidomé
ČSN 73 6131-1, TKP 4
Drcené kamenivo 4/8 (ložní vrstva)
TP 192, TKP 4
Kamenivo frakce 0-2(vysprávka spar)
TP 192, TKP 4
Sloupek silniční plastový s retroreflexní fólií
ČSN 73 6101 , TKP 8
směrový 1200 mm
Ocelové svodidla úroveň zadržení N2
ČSN 73 6101, TKP 8
Silniční zábradlí (pozinkované+barvené)
ČSN EN ISO 1461
Bet. patky pro osazení zábradlí C 25/30-XF4
TKP 18
Betonové svodidlo v=1.2m
TKP 10, TKP 18
obrubník betonový silniční Standard 100x15x25 cm
TKP 10, TKP 18
obrubník betonový zahradní přírodní šedá 50x5x20 cm
TKP 10, TKP 18
Bet. lože pro osazení obrubníků C 25/30-XF4
TKP 18
žlabovka betonová TBM-Q 100-600 50 x 68 x 6 cm
TKP 4
drenážní trubka DN 150 HDPE
TKP 4
násypové těleso, hutnění D=95% PS
ČSN 72 1006 , TKP 4
aktívní zóna, materiál s obj. hmotností > 1600kg/m3
ČSN 72 1006, TKP 4,
ČSN 73 6133
dosypávka krajnic, materiál málo vhodný, D=100% PS
DLE ČSN 721002, TKP 4
ohumusovaní v tl. 0,15m
TKP 4, TKP 14
Dopravní značení:
Platí obecně platné specifikace:
Zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích
Vyhláška MDS č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních
komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích
TKP 14 Dopravní značky a dopravní zařízení
TP 65 Zásady pro dopravní značení na pozemních komunikacích
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 10
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
TP 66 Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích
TP 169 Zásady pro označování dopravních situací na pozemních komunikacích
Definitivní dopravní značení:
Svislé dopravní značení
ČSN EN 12899-1 Stále svislé dopravní značky, Část 1 – Stále dopravní značky,
včetně národní přílohy NA
TP 100 Zásady pro orientační dopravní značení na pozemních komunikacích
VL 6.1 Vybavení pozemních komunikací – svislé dopravní značky
TKP 19, část B – Protikorozní ochrana ocelových mostů a konstrukcí
Značky budou provedeny v základní velikosti s retroreflexní folií min. tř. R‘1.
Konstrukce značek budou provedeny lisované s dvojitým ohybem z pozinkovaného
plechu s plnými rohy. Objímky mohou zůstat z Al slitin. Upevněny budou na sloupky
z ocelových žárově zinkovaných trubek. Trubky budou průměr 600 mm s tloušťkou
stěny nejvýše 3 mm nebo průměr 76 mm s tloušťkou stěny nejvýše 2,9 mm. Trubky
budou upevněny do betonového základu min. třídy C 20/25 – XF4 o rozměrech dle
typového projektu. Na mostním objektu budou sloupky upevněny do patek.
Vodorovné dopravní značení
ČSN EN 1423 Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení –
dodatečný posyp – Balotina, protismykové přísady a jejich směsi
ČSN EN 1424 Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení –
Premixová balotina
ČSN EN 1436 Vodorovné dopravní značení – Požadavky na dopravní značení
TP 70 - Zásady pro provádění a zkoušení vodorovného dopravního značení na PK
TP 133 – Zásady pro vodorovné dopravní značení.
VL 6.2 – Vybavení pozemních komunikací - vodorovné dopravní značky
Katalog hmot pro vodorovné dopravní značení (aktuálně platná verze v době
realizace)
Dělící a vodící čáry liniové typu V2b, V4 budou provedeny barvou jednosložkovou
rozpouštědlovou
Dopravní značky plošné typu V5, V13 budou provedeny z materiálu s dlouhodobou
životností – dvousložkový plast hladký
Přechodné dopravní značení
ČSN EN 12352 – Řízení dopravy na pozemních komunikacích – zařízení a
příslušenství – varovná bezpečnostní světla
ČSN EN 1790 – Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení –
Předem připravené vodorovné dopravní značení
Svislé značky budou provedeny v základní velikosti s retroreflexní folií min. tř. R‘1.
Konstrukce značek budou provedeny lisované s dvojitým ohybem z pozinkovaného
plechu s plnými rohy. Zrušení platnosti bude provedeno dle TP 66. Minimální
požadavky na přenosné značky viz TP 66. Vodorovné značení bude provedeno
z fólie. Požadavky na dopravní zařízení viz TP 66. Dopravní zařízení bude osazeno
do podkladních desek schválených typů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 11
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Gabionová zeď:
Římsy
C30/37-XF4+XD3 (CZ)
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
Betonářska ocel
B 500B, 10 505.9 (R)
ČSN 42 0139, ČSN 41 0505
mostní ocelové zábradlí
S 235 ČSN EN 10025-2
podkladní a výplňová vrstva z kameniva drceného tl do 200 mm TKP4
Geotextilie pro ochranu, separaci a filtraci netkaná měrná hmotnost do 200 g/m2
Geotextilie pro ochranu, separaci a filtraci netkaná měrná hmotnost do 800 g/m2
Odvodnění:
trubka KGEM s hrdlem 200X5,9X2M SN8KOEX,PVC
koleno kanalizace plastové KGB 200x30°
odbočka kanalizační plastová s hrdlem KGEA-200/200/45°
Pro výše uvedené platí: ČSN EN ISO 9969 (64 3102),ČSN EN 681-1 (63 3002),
ČSN EN 1401-1(64 3172), ČSN EN 1401-3 (64 3172)
drenážní výusť z bet. dílců
dno betonové pro uliční vpusť s výtokovým otvorem
TBV-Q 450/330/1a 45x33x5 cm
skruž betonová pro uliční vpusť horní
TBV-Q 450/195/5c, 45x20x5 cm
skruž betonová pro uliční vpusť horní
TBV-Q 450/570/5d, 45x57x5 cm
skruž betonová pro uliční vpusť středová
TBV-Q 450/195/6d, 45x20x5 cm
skruž betonová pro uliční vpusťs výtokovým otvorem
PVC TBV-Q 450/350/3a, 45x35x5 cm
Pro výše uvedené platí: ČSN EN 476 (75 6301), ČSN EN 206-1 (73 2403),
ČSN P ENV 13670-(73 2400), ČSN 75 6101, ČSN EN 1610 (75 6114), DIN 4052,
DIN 1213
koš pozink. C3 DIN 4052, vysoký, pro rám 500/300
DIN 4052 - A4
rám zabetonovaný DIN 19583-9 500/500 mm
BEGU DIN 19583-9 D400
mříž M1 D400 DIN 19583-13, 500/500 mm
M1 D400, DIN 19583-13
SPECIFIKACE PRACÍ
Komunikace jsou v převážné míře v násypu. Materiál násypu musí být dostatečně
nepropustný, zahliněné písky až písčité jíly (TNV 75 2103 Úpravy řek, ČSN 75 2410 Malé
vodní nádrže a ČSN 73 6850 Sypané přehradní hráze). Materiál do násypu bude
nakupovaný.
Pro provádění výkopových prací platí TKP, kap. 4 a příslušné ČSN a ČSN EN, na které se
TKP odvolávají.
Hutnění:
podloží násypu
pláně (aktivní zóna)
vrstvy štěrkodrti
vrstvy MZK
D= 92% PS
Edef,2 na pláni = 45 MPa
Eef,2 na ŠD = 90 MPa
Edef,2 na MZK = 140 MPa
Aktivní zóna je v tloušťce 0,5m z vhodného nakupovaného materiálu dle ČSN 73 6133,
bude použita zemina s objemovou hmotností větší než 1600kg/m3, předepsaná míra
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 12
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
zhutnění nejméně 100% PS, na pláni musí být dosažena nejmenší hodnota modulu
přetvárnosti z druhého zatěžovacího cyklu Edef,2 = 45 MPa stanovený dle ČSN 72 1006.
Na chodnících v místě přechodu pro chodce budou provedeny stavební úpravy pro
bezbariérové užívání dle platných předpisů (vyhláška č. 398/2009 Sb, vyhláška č.
369/2001 Sb., ČSN 73 6110 - signální pásy, varovné pásy, snížení obrubníku). Zámková
bet. dlažba bude barevně odlišena (např. červená) vůči zámkově dlažbě na chodníku.
Všechny práce na gabionech musí být provedeny v souladu s TKP PK kap. 30 – Speciální
zemní konstrukce. Parametry zhutnění základové spáry se ověří zkouškou zhutnění podle
ČSN 73 1006.
Navržené dopravní značení odpovídá ustanovení zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na
pozemních komunikacích a vyhlášce MDS č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla
provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních
komunikacích.
Provedení a umístění dopravních značek bude odpovídat ČSN EN 12899-1 Stále svislé
dopravní značky, Část 1 – Stále dopravní značky, včetně národní přílohy NA. SDZ je dále
v souladu s TP 65, TP 100, VL 6.1 a dalšími souvisejícími předpisy.
Kvalita svislého dopravního značení musí splňovat podmínky ČSN EN 12899-1, včetně
národní přílohy NA.
Provedení svislých dopravních značek bude v základní velikosti a retroreflexní folie tř. 1.
Upevněny budou na ocelové pozinkované sloupky upevněných do betonového základu.
Na mostním objektu budou sloupky upevněny do patek.
V průběhu výstavby musí zhotovitel dodržovat zejména ustanovení uvedených zákonů a
zákonných opatření:
Vyhláška ČBÚ 99/1992, o zřizování, provozu, zajištění a likvidaci zařízení pro
ukládání odpadů v podzemních prostorech ve znění pozdějších předpisů;
Zákon č.111/1994, o silniční dopravě (část III - Přeprava nebezpečných věcí v
silniční dopravě) ve znění pozdějších předpisů;
Zákon č.185/2001, o odpadech ve znění pozdějších předpisů;
Vyhláška MŽP a Mzd 2522004, o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů ve
znění pozdějších předpisů;
Vyhláška MŽP 381/2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných
odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a
postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů)
ve znění pozdějších předpisů;
Vyhláška MŽP 383/2001, o podrobnostech nakládání s odpady ve znění pozdějších
předpisů;
Nařízení vlády 197/2003, o Plánu odpadového hospodářství ČR
Povinnosti původce odpadu:
Nakládání s odpady původcem odpadu v souladu se zákonem č. 185/2001. Původce
odpadu, podle § 2 odstavce 12 zákona, je povinen odpady zařazovat podle Katalogu
odpadů (vyhláška č.337/1997 Sb.) a odpady, které nemůže sám využít trvale nabízet k
využití jiné právnické nebo fyzické osobě. Nelze-li odpady využít, potom zajistit
zneškodnění odpadů. Dále je podle §5 povinen odpad třídit a kontrolovat zda odpad nemá
některou z nebezpečných vlastností. Původce odpadu je povinen vést evidenci o
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 13
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
množství a způsobu nakládání s odpadem. Způsob vedení evidence je stanoven § 20
zákona. Původce odpadu je zodpovědný za nakládání s odpady do doby než jsou
předány oprávněné osobě.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ
Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN),
bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby.
Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
(vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb.,
zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a
protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební
předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s
hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a
chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající
se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční,
železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout
potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích
na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření
k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou.
Některé základní právní předpisy:
Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce
Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění
dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a
ochranu zdraví při práci na staveništích.
Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek
z odborné způsobilosti.
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví
při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní
prostředí.
Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních
značek a zavedení signálů.
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.2 SO 101.1 CHODNÍK
SPECIFIKACE MATERIÁLŮ
Použitý materiál
ACO 11+
(asfaltový beton střednězrnný I)
Penetrační makadam
ŠDA 0/32 GE
Archivní číslo:
(štěrkodrť)
007713/11/1
příslušný předpisy, TP, TKP
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121
ČSN 73 6427, ČSN EN 13242,
ČSN EN 12594
ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1
strana 14
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Hrubé drcené kamenivo 32/63
Ocelové zábradlí trubkové
dosypávka krajnic, materiál málo vhodný, D=100% PS
ohumusovaní v tl. 0,15m
ČSN EN 13285, ČSN 73 61226-1
kap. 4, TKP 8
DLE ČSN 721002, TKP 4
TKP 4, TKP 14
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ
Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN),
bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby.
Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
(vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb.,
zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a
protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební
předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s
hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a
chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající
se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční,
železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout
potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích
na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření
k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou.
Některé základní právní předpisy:
Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce
Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění
dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a
ochranu zdraví při práci na staveništích.
Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek
z odborné způsobilosti.
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví
při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní
prostředí.
Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních
značek a zavedení signálů.
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.3 SO 201 MOST PŘES LITAVKU
SPECIFIKACE MATERIÁLŮ
Beton – konstrukční
Podkladní beton
Šablony pro vrtání pilot
Piloty
Archivní číslo:
007713/11/1
C12/15-X0 (CZ)
C16/20-X0 (CZ)
C25/30-XA1 (CZ)
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
strana 15
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Přechodová deska
Základy
Dříky opěr, křídla, zdi
Římsy
Dlažba, obrubníky
Nosná konstrukce
C25/30-XF1+XD1 (CZ)
C30/37-XF3+XD2 (CZ)
C30/37-XF3+XD2 (CZ)
C30/37-XF4+XD3 (CZ)
C30/37-XF4+XD3 (CZ)
C35/45-XF2+XD1 (CZ)
Beton – nekonstrukční
Podkladní beton pod drenáž
Podkladní beton pod dlažbu
Ocel betonářská
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
C16/20n-XF1
C20/25n-XF3
TKP PK - kap. 18, VL4
TKP PK - kap. 18, VL4
B 500B
10 505.9 (R)
ČSN 42 0139
ČSN 41 0505
Ocel konstrukční
Zábradlí
S 235
Vrstvy vozovky
ACO 11+ (asfaltový beton střednězrnný)
ACL 16+ (asfaltový beton hrubozrnný)
MA 11 IV (litý asfalt střednězrnný)
ČSN EN 10025-2
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121, TP 170
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121, TP 170
ČSN EN 13108-6, ČSN 73 6121, TP 170
SPECIFIKACE PRACÍ
Zemní práce
Výkopové práce ve svahovaných nebo pažených stavebních jamách. Výkopové práce
budou probíhat v zeminách třídy těžitelnosti 3 až 6 dle ČSN 73 3050, resp. I až III dle
ČSN 73 6133.
Do zemních prací spadají i zpětné zásypy základů a přechodové oblasti za rubem opěr,
které se do úrovně pod těsnící vrstvou provedou ze zeminy „vhodné nebo velmi vhodné
do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním dle ČSN 73 6133 na Id=0,8, resp. D=95% PS po
vrstvách max. tl. 300 mm. Stejným způsobem se provede i zásyp základu a obsyp opěr
do úrovně terénu z přední a boční strany. Na zásypu základu se z rubové strany provede
těsnící vrstva z PE fólie, která se vyspáduje ve sklonu min. 3% směrem k opěře. Nad
těsnící vrstvou se provede vlastní zásyp přechodové oblasti zeminou „vhodnou nebo
velmi vhodnou do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním na Id=0,85 až 0,9, resp. D=100%
PS po vrstvách max. tl. 300 mm. Podél rubové strany dříků a křídel se nad těsnící fólií
provede ochranný zásyp z nenamrzavého materiálu, např. štěrkodrti 0/32 třídy A dle
ČSN 73 6126 s hutněním na Id=0,85 po vrstvách max. tl. 300 mm. Stejným způsobem se
zhotoví i podkladní přechodový klín. Násypové kužele kolem křídel se provedou ze
zeminy „vhodné nebo velmi vhodné do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním dle
ČSN 73 6133 na Id=0,8, resp. D=95% PS po vrstvách max. tl. 300 mm. Při provádění
násypu za hranicí přechodové oblasti platí požadavky uvedené u SO 101.1. Pro
provádění výkopových prací platí TKP, kap. 4 a příslušné ČSN a ČSN EN, na které se
TKP odvolávají.
Pažení stavebních jam
Pro výstavbu mostu bude nutné zajistit pažení stavebních jam pro základy rámových
stojek minimálně na straně ke korytu řeky a zajistit čerpání vody z těchto stavebních jam,
neboť základová spára je umístěna pod úrovní hladiny podzemní vody, resp. pod úrovní
hladiny vody v korytě řeky. Pažení bude zajištěno pomocí beraněných pažnic (larsen), po
vybudování základů budou odstraněny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 16
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Založení mostu
Hlubinné založení na vrtaných pilotách s patou pilot v horizontu silně zvětralých
jílovitých břidlic (R5/R4). Délka pilot cca 15,0 m. Vrtání pilot se po úpravě plošin pro vrtání
provede z úrovně stávajícího terénu. Piloty se provedou z betonu C25/30–XA1. Po
provedení pilot se vyhloubí stavební jámy až na úroveň základové spáry. Ta bude
upravena položením vrstvy podkladního betonu C 12/15–X0 v tloušťce 150 mm
přesahujícím 300 mm přes půdorysný rozměr základu. Její úroveň je cca v úrovni dna
řeky Litavky. Po odkrytí základové spáry je požadováno její zakrytí podkladním betonem
nejpozději do 24 hodin z důvodu jejího možného zvodnění. V rámci provádění prací bude
nutno provádět čerpání vody ze stavebních jam.
Spodní stavba
Pro veškeré betonářské práce a pro provádění výztuže platí TKP, kap. 18 a příslušné
normy, na které se tyto TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670. Pro spodní stavbu jsou
dle TKP, kap. 1 stanoveny třídy přesnosti takto: základy 12, pro opěry mimo úložných
prahů 11, úložné prahy 10.
Pro bednění základů a neviditelných ploch opěr se použijí velkoplošné bednící prvky
(systémové bednění), kategorie povrchové úpravy C1a dle TKP, kap. 18. Bednění
pohledových ploch opěr a křídel bude z hoblovaných prken spojených na polodrážku se
zkosením hran prken, kategorie povrchové úpravy Bd dle TKP, kap. 18. Veškeré ostré
rohy budou zkoseny 20/20 mm. Pro železobeton se použije výztuž B 500B, resp. 10 505
(R).
Pro úpravu pracovních a smršťovacích spár platí det. 208.03 až 208.05 dle VL4/2010.
Prostor za rubem opěry je odvodněn děrovanou drenážní trubkou DN 150 mm
obetonovanou drenážním betonem a vyvedenou skrz dřík před líc opěry.
Všechny zasypané plochy spodní stavby budou opatřeny nátěrem proti zemní
vlhkosti Alp+2×Aln. Na rubu opěr je přes nátěry umístěn drenážní geokompozit (drenážní
jádro+oboustranná geotextilie) min. tl. po stlačení 6 mm. Na křídlech opěr bude trvalým
způsobem (např. otiskem do betonu) vyznačen letopočet výstavby mostu.
Nosná konstrukce
Pro veškeré betonářské práce a pro provádění výztuže platí TKP, kap. 18 a příslušné
normy, na které se tyto TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670.
Most tvoří rámová konstrukce z předpjatého betonu o jednom poli rozpětí 36,00 m se
světlostí mostního otvoru 35,00 m.
Úprava povrchů nosné konstrukce bude dle TKP, kap. 18 kategorie C2d nebo Bd.
Horní povrch mostovky musí svojí kvalitou i rovinatostí odpovídat požadavkům
v ČSN 73 6242. Nosná konstrukce je z betonu C35/45–XF2+XD1. Postup výstavby mostu
se předpokládá na pevné skruži.
Systém dodatečného předpínání musí vyhovovat Evropskému technickému
osvědčení ETA. Betonářská výztuž je z oceli B500B dle ČSN 42 0139. Hadice pro
kabelové kanálky musí vyhovovat EN 523. Pro veškeré betonářské práce, provádění
betonářské a předpínací výztuže a injektáž kabelových kanálků platí TKP, kap. 18 a
příslušné ČSN a ČSN EN, na které se uvedené TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670
a dále pak Technologický předpis příslušného předpínacího systému. Pro nosnou
konstrukci je stanovena třída přesnosti 9 dle TKP, kap. 1, příloha č. 9.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 17
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Konstrukce vozovky
Celkem třívrstvá vozovky celkové tloušťky 135 mm včetně izolace:
ACO 11+
(asfaltový beton střednězrnný) 40 mm ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121
PS, EP
0,20 kg/m2* ČSN 73 6129 (11.2008)
ACL 16+
(asfaltový beton hrubozrnný) 50 mm ČSN EN 13108-1, ČSN 73 6121
0,20 kg/m2* ČSN 73 6129 (11.2008)
PS, EP
MA 11 IV
(litý asfalt střednězrnný)
40 mm
Izolace NAIP tl. 5 mm
Úprava povrchu NK v souladu s ČSN 73 6242 s pečetící vrstvou
Mezi vrstvami se dle potřeby provede spojovací postřik z modifikované kationaktivní
emulze PS EKM dle TP 170 v množství 0,2 kg/m2. Na povrchu litého asfaltu se provede
posyp předobalenou drtí frakce 4/8 mm v množství 2 až 4 kg/m2. Technologie pokládky
MA 11 IV musí být přizpůsobena typu izolačního souvrství. Pod římsami bude izolace
zdvojena položením vrstvy NAIP s ochrannou vložkou. Celoplošná izolace bude
přetažena i na přechodovou desku v délce min. 1,0 m. Vodorovné značení na mostě není
součástí tohoto objektu.
Celoplošná izolace i podklad pro izolaci musí splňovat požadavky ČSN 73 6242.
Povrch betonu musí být před položením izolace řádně očištěn a povrchová vrstva musí
vykazovat pevnost v odtrhu min. 1,5 MPa. Rovinatost povrchu platí dle výše uvedené
ČSN a dle TKP, kap. 18. Mezi vozovkou a obrubníky jsou asfaltové zálivky
z modifikovaného asfaltu v provedení dle VL4, det. 403.42. V ose odvodnění je v tloušťce
ochranné vrstvy na celou délku mostovky navržen průběžný pás z drenážního
polymerbetonu v šířce min. 150 mm s příčnými žebry ve vzdálenostech max. 6,0 m
zasahujícími 100 mm pod obrusnou vrstvu vozovky za hranu odvodňovacího proužku.
V místě odvodňovače, resp. odvodňovacích trubiček je pás z polymerbetonu také
rozšířen, viz det. 406.12 dle VL4. Nad podpovrchovými mostními závěry u obou opěr
bude ve vozovce proříznuta příčná spára s vyplněním asfaltovou zálivkou.
Pro provádění vozovky platí TKP, kap. 7, TKP, kap. 8, TKP, kap. 21 a příslušné
normy, na které se TKP odvolávají, zejména ČSN 73 6121, ČSN 73 6122 a ČSN 73 6242
a TP zhotovitele pro provádění izolace a asfaltových vrstev.
Římsy
Římsy jsou navrženy monolitické železobetonové z betonu C 30/37–XF4+XD3 s
výztuží z oceli B500 B. Pravá římsa bez chodníku má šířku 0,80 m, levá římsa
s chodníkem má šířku 3,05 m. Horní povrch je ve sklonu 4%, resp. 2% směrem k vozovce
a svislá plocha říms má výšku 0,65 m. Výztuž bude provedena v souladu s VL4, det.
402.31. Římsy jsou kotveny talířovými kotvami upevněnými do nosné konstrukce pomocí
chemických kotev dle VL4, det. 404.02. Přesné rozměry budou stanoveny v RDS dle
konkrétního zvoleného výrobce. Kotvy jako celek musí být certifikované a odzkoušené pro
použití v betonu s trhlinkami dle ETAG. Povrchová ochrana talířových kotev se provede
dle TKP, kap. 19B pro stupeň korozní agresivity prostředí C4+K9 (speciální)
s požadovanou životností konstrukce min. 30 let a životností ochranného systému min. 15
let (VV). Ochranný povlak je typu III E, tj. žárové zinkování ponorem doplněné ochranným
nátěrem proti přímému styku metalizace s betonem. Pro kotevní šroub chemické kotvy je
stupeň korozní agresivity prostředí C4+K10 (speciální). Požadovaná životnost konstrukce
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 18
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
je min. 30 let s životností ochranného systému min. 15 let (VV). Ochranný povlak
kotevního šroubu se provede dle požadavků v tab. 15 v TKP, kap. 19 A, popř. kotevní
šrouby mohou být z nerezové oceli vhodné do prostředí s chloridy (A4, resp. A5 dle ČSN
41 7348). Eventuálně mohou být římsy kotvené i betonářskou výztuží vyčnívající
z bočního líce desky mostovky. Povrchová ochrana se u vyčnívající výztuže provede
v rozsahu ±50 mm od povrchu betonu. Požadavky na povrchovou ochranu jsou stejné
jako u kotevního šroubu.
Pro provádění říms platí TKP, kap. 18. Kategorie povrchové úpravy je ve smyslu
uvedených TKP stanovena pro boční povrch C1d nebo Bd. Horní povrch chodníkové
římsy bude opatřen striáží. Obrubníková hrana římsy je do vzdálenosti 200 mm od kraje
natřena pružným polymerovým povlakem typu S4 dle TKP, kap. 31. Betonáž říms se
provede postupně po betonážních dílech. Pracovní, dilatační a smršťovací spáry jsou
přiznané a těsněné po celém přístupném vnějším obvodu trvale pružným těsnícím
silikonovým tmelem šedé barvy (typ F-25-HM-M1p dle ČSN EN ISO 11600), dle VL 4, det.
402.21, 402.22 a 402.23. Třída přesnosti provádění říms je 9 dle TKP kap. 1, příloha 9.
Na chodnících v místě přechodu pro chodce budou provedeny stavební úpravy pro
bezbariérové užívání dle platných předpisů (vyhláška č. 398/2009 Sb, vyhláška č.
369/2001 Sb., ČSN 73 6110 – signální pásy, varovné pásy, snížení obrubníku). Na
povrchu chodníku v rámci mostu budou provedena opatření pro zajištění bezpečnosti a
pohybu osob s omezenou schopností pohybu a orientace.
Odvodnění
Odvodnění mostu je řešeno pomocí odvodňovačů umístěných u obruby říms. Voda
z odvodňovačů je svedena přímo pod most a do řeky Litavky bez jakékoli úpravy. Velikost
odvodňovačů 300×500 mm s odtokem DN 150. Pro prvky odvodnění budou použity pouze
schválené výrobky a systémy, materiál litina dle ČSN 42 2420 pro třídu zatížení D400
podle EN 124. Mříže krytu odvodňovačů mohou být z tvrzeného plastu a budou
uzamykatelné. Pro postup montáže bude vypracován TePř dle technologického postupu
zhotovitele. Pro provádění jsou dále závazné TP 107 a TKP kap. 21.
Zádržný systém na mostě tvoří
Ocelové zábradelní svodidlo pro úroveň zadržení H2, výška zábradelního madla min.
1,10 m nad povrchem vozovky.
Odrazný obrubník výšky 150 mm nad povrchem vozovky, mostní zábradlí s výškou
madla 1,30 m nad povrchem chodníku. Konkrétní vzhled a typ zábradlí bude navržen dle
požadavků majitele a správce komunikace a mostu (KSS Středočeského kraje) na
základě podmínek architektonického pojetí mostu.
Svodidla a zábradlí budou kotvena do říms typovým kotvením (chemické kotvy,
rozpěrné kotvy, kotevní přípravek) dle VL4/2010, det. 501.51 a 501.52, které je pro daný
typ svodidla, resp. zábradlí doloženo certifikátem o provedené zkoušce a odsouhlaseno
výrobcem. Patní deska sloupků svodidla se osazuje na vyrovnávací vrstvu z jemnozrnné
správkové malty do prostředí XF4 pevnosti min. 50 MPa. Nad mostními závěry budou
osazeny dilatační díly pásnice, výplně i madla v provedení na ochranu proti přenosu
bludných proudů na most. Izolační odpor osazeného svodidla musí být min. 5 kΩ.
Provedení svodidla musí být v souladu s požadavky TKP, kap. 11 a TP příslušného
zvoleného typu.
Povrchová ochrana svodidel a zábradlí se provede dle TKP, kap. 19B pro stupeň
korozní agresivity prostředí C4+K8 (speciální) s požadovanou životností konstrukce min.
30 let a životností ochranného systému min. 15 let (VV). Ochranný povlak je typu III A
nebo III B, tj. kombinovaný povlak z žárové metalizace ponorem + nátěry. Na částech
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 19
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
svodidla, které se nenatírají (svodnice a distanční díl), se provede ochranný povlak typu
III E, tj. žárové zinkování ponorem. U spojovacího materiálu se ochranný povlak provede
dle požadavků v tab. 15 v TKP, kap. 19A. Kotevní šrouby včetně matic a podložek budou
z nerezové oceli vhodné do prostředí s chloridy (A4, resp. A5).
Nivelační značky
V souladu s ČSN 73 6201 čl. 13.14.1 se do říms a spodní stavby do dodatečně
vyvrtaných otvorů osadí nivelační měřicí značky Ø16 mm, délky 70 mm v nerezovém
provedení, které budou sloužit pro geodetické sledování konstrukce mostu (poloha
značek ve středu rozpětí, v osách uložení nad opěrami a na konci říms nad křídly).
Označení letopočtu výstavby mostu
V souladu s ČSN 73 6201 čl. 13.15.2 se na křídla opěr osadí tabulka s letopočtem
přestavby mostu.
Označení evidenčního čísla mostu
Na začátku mostu podle směru jízdy budou na obou okrajích osazeny značky s
evidenčním číslem mostu. Provedení a kvalita bude odpovídat TKP kap. 14 – “Dopravní
značky a dopravní značení”.
Odláždění před lícem
Před lícem opěr a opěrných zdí bude zajištěno zpevnění povrchu pomocí dlažby
z lomového kamene tl. 200 mm osazené do zavadlého betonu třídy C20/25n–XF3 tl. min.
100 mm a na podkladní ŠP vrstvu tl. min. 100 mm. Dlažba bude lemována záhonovým
obrubníkem 100×25 mm do prostředí XF4. Spárování bude provedenou cementovou
maltou do prostředí XF4.
Betonové obrubníky – beton min. C30/37-XF4 dle ČSN EN 206-1 a TKP kap. 10
Betonové lože – beton C20/25n-XF3
Spárování cementovou maltou – MC30/37-XF4
Pro provedení dlažby jsou závazné TKP kap. 9.
Ochrana proti bludným proudům
Základní korozní průzkum byl zpracován v roce 2002. S ohledem na blízké zdroje
bludných proudů (elektrifikovaná železniční trať) se předpokládá zařazení do 4. stupně
korozního zatížení podle TP 124 a provedení příslušných ochranných opatření v souladu
s TP 124 ("Základní ochranná opatření pro omezení vlivu bludných proudů na mostní
objekty a ostatní betonové konstrukce pozemních komunikací").
Podpůrné konstrukce
Pro výstavbu mostu je jako pomocnou konstrukci nutné provést lešení pro výstavbu
rámových stojek a skruž pro betonáž nosné konstrukce. Vzhledem k faktu, že
přemosťovanou překážkou je vodní tok, je třeba během výstavby mostu zajistit jeho
bezproblémovou průtočnost volbou vhodného typu podpůrné skruže. Vzhledem k typu nosné
konstrukce je nutné věnovat provádění velkou pozornost, především přesnosti tvaru a
uložení nosné konstrukce. Pohledová exponovanost objektu klade velké nároky na kvalitu
pohledových betonů.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ
Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN),
bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby.
Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení
pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou
předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické
předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy,
předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 20
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami
škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při
stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je
nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti.
Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout
potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi
(pracovišti) veřejnou dopravou.
Některé základní právní předpisy:
Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce
Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti
nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a
ochranu zdraví při práci na staveništích.
Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné
způsobilosti.
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při
práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní
prostředí.
Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek
a zavedení signálů.
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.4 SO 302.1 DEMOLICE MOSTU
Účel objektu demolice
Z důvodu nedostatečné velikosti mostních otvorů pro provedení velkých vod u
stávajících mostních objektů přes řeku Litavku mezi ulicemi Fučíkova a Na Poříčí je nutné
v rámci stavby protipovodňových opatření na řece Litavce v úseku Králův Dvůr provést
demolici těchto mostních objektů a komunikační spojení obou břehů převést na nový
mostní objekt (SO 201). V rámci stavby se uvažuje s demolicí dvou silničních mostních
objektů ev.č. 11542-1 a 11542-2 a přidružené lávky pro pěší do železáren se
samostatnou nosnou konstrukcí.
Popis mostů
Mostní objekt ev.č. 11542-1 převádí komunikaci III/11542 přes levobřežní inundaci
řeky Litavky dvěma mostními otvory o kolmé světlosti 3,85 m. Nosnou konstrukci tvoří
plná železobetonová masívní deska tl. 0,60 m, spodní stavbu tvoří masivní
železobetonové opěry.
Mostní objekt ev.č. 11542-2 převádí komunikaci III/11542 přes koryto řeky Litavky
jedním mostním polem o světlosti 18,38 m (rozpětí pole 19,18 m). Nosnou konstrukci tvoří
obloukový nosník s táhlem (Langrův trám) složený ze dvou železobetonových oblouků
s dolní zavěšenou žebrovou mostovkou, spodní stavbu tvoří masivní železobetonové
opěry.
Na mostě nejsou chodníky, vozovka je živičná a zábradlí tvoří betonové zídky na
předpolích a na mostě podélná výplň z ocelových trubek mezi betonovými závěsy
mostovky. Na levé straně mostu (povodní strana) je přistavena lávka pro pěší průchozí
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 21
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
šířky 2,00 m, tvořená ze svařovaných ocelových nosníků tvaru I s příčníky a výztuhami a
železobetonovou pochozí mostovkou tl. 200 mm. Na lávce je osazeno ocelové trubkové
zábradlí. Celková délka lávky je 40,00 m. Po mostě přechází kabelové rozvody (sdělovací
kabely MTS a kabely NN železáren) a středotlaký plynovod.
Postup prací
Oba mostní objekty na sebe bezprostředně navazují a budou odstraňovány postupně
v jednotlivých krocích. V rámci demolice budou odstraněny veškeré nadzemní části těchto
konstrukcí a spodní stavby a ty podzemní části, které budou v kolizi s nově navrženými
úpravami koryta toku. Zároveň budou odstraněny zbytky opěr a předpolí bývalého mostu
na vlečce do železáren na předpolí stávající lávky pro pěší na pravém břehu řeky. Po
provedení demolice a odstranění materiálu bude provedena úprava a rekultivace ploch a
to v rámci úprav koryta toku řeky Litavky (viz SO 001).
Demolice mostu bude probíhat v té fázi stavby, kdy silniční provoz na silnici III/11542
i pěší provoz bude převeden na již dokončený nový most (SO 201), aby byl zabezpečen
přejezd přes řeku Litavku. K začátku demoličních prací může dojít až po převedení všech
inženýrských sítí v dotčeném území demolice.
Most bude demolován obvyklými technologiemi (bourací kladiva, nůžky apod.). Po
vytyčení a přeložce inženýrských sítí se zajistí provizorní podepření mostu a odstraní se
vrstvy vozovky a chodníků, zábradlí příp. další odstranitelné části mostu. Nejdříve se
odstraní lávka pro pěší, kde po odbourání železobetonové desky mostovky budou hlavní
ocelové nosníky rozřezány plamenem na menší kusy. Dále se začne odbourávat nosná
konstrukce silničního mostu přes řeku. Spodní stavba se odbourá až na základ pod
úroveň povrchu terénu. V místech, kde zbylé části spodní stavby budou překážet
v potřebných úpravách toku řeky Litavky (SO 001), se tyto části odstraní úplně. Betonové
a železobetonové části konstrukce budou rozbity na menší kusy, podle možností budou
části výztuže vytaženy nebo upáleny.
Během demolice bude průběžně čištěno koryto řeky Litavky od napadaného materiálu, aby
byla zachována její bezpečná průtočnost. Veškerý materiál vyzískaný z demolic bude
roztříděn. Odfrézovaný živičný materiál z vozovky a chodníků bude recyklován pro opětovné
využití do živičných směsí. Betonové části (vyrovnávací bet. vrstva, železobetonové
konstrukce po předchozím oddělení výztuže) mohou být recyklovány na kamenivo
(rozdrceny a drť roztříděna podle zrnitosti), poté mohou být využity např. na zásypy,
rekultivace, do podkladních vrstev komunikací apod. Ocelová svodidla a zábradlí, litinové
mostní odvodňovače, ocelolitinová ložiska, a oddělená výztuž ze železobetonových
konstrukcí mohou být recyklovány jako kovový šrot, také směrové sloupky (nástavce na
svodidlech) lze recyklovat (plast). Dilatační závěry budou uloženy na skládku, popř. mohou
být rozebrány na jednotlivé části a podle materiálu a recyklovány. Nakládání s odpady bude
řešeno původcem odpadu v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Původcem
odpadu ve smyslu zákona bude po dobu výstavby dodavatel stavby, po uvedení stavby
do provozu pak správce uvedeného úseku silnice. Při hospodaření s odpady budou
respektována ustanovení uvedeného zákona, vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. – Katalog
odpadů, vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, vyhláška MŽP
č. 294/2005 Sb. o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu
terénu a ostatní prováděcí předpisy, vždy ve znění pozdějších předpisů. Původce musí
s odpady nakládat tak, aby v důsledku této činnosti nedošlo k porušení povinností
vyplývajících z dalších zvláštních předpisů. Odpady budou buď přímo nakládány a odváženy,
nebo budou krátkodobě skladovány v prostoru zařízení staveniště. Zhotovitel stavby zajistí,
aby ze stavebního odpadu byly vytříděny nebezpečné složky odpadu a rovněž využitelné
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 22
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
složky odpadu (ty lze pouze materiálově využívat). Přepravní prostředky při přepravě
stavebního odpadu musí být zcela uzavřeny nebo musí mít ložnou plochu zakrytou plachtou,
bránící úniku tohoto odpadu. Pokud dojde v průběhu přepravy k úniku stavebního odpadu, je
přepravce povinen neprodleně znečištění odstranit.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ
Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN),
bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby.
Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení
pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou
předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické
předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy,
předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi,
radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami
škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při
stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je
nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti.
Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout
potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi
(pracovišti) veřejnou dopravou.
Některé základní právní předpisy:
Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce
Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti
nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)
Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a
ochranu zdraví při práci na staveništích.
Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné
způsobilosti.
Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při
práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky.
Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní
prostředí.
Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek
a zavedení signálů.
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 23
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
4. OCELOVÉ KONSTRUKCE
Ocelové konstrukce v rámci stavební části:
• Ocelové konstrukce oplocení
• Ocelové konstrukce zábradelních dílů
• Ocelové konstrukce hrazení PS 01.3 a PS 01.5
Pro ocelové konstrukce platí obecné požadavky na přichycení a podobně, definované
v kapitole 4.2.1 a 4.2.3 a obecné podmínky měření a placení dle kapitol 4.4 a 4.5.
4.1 OCELOVÉ KONSTRUKCE OPLOCENÍ
Konstrukce oplocení navrženého v rámci PPO Králův Dvůr se dělí dle typu a provedení na:
• oplocení z pletiva na ocelových sloupcích
• oplocení jiné dle stávajícího provedení na základě podmínek vlastníka
• branky a brány prostupů oplocení
4.1.1 OPLOCENÍ Z PLETIVA NA OCELOVÝCH SLOUPCÍCH
Jedná se o nejnižší typ z hlediska náročnosti oplocení. Předpokládá se dodávka již
vyrobených prefabrikátů a jejich osazení na místě. Povrchová úprava je požadována pozink
(vně i uvnitř) + povrchová úprava z PVC. Barva pletiva bude specifikována v jednotlivých
případech dle jednání případně požadavků ukotvených ve smluvních dokumentech
jednotlivých vlastníků.
Oplocení se skládá z jednotlivých ocelových sloupků, vzpěr, napínacích drátů, napínáků a
samotného pletiva.
4.1.1.1 SPECIFIKACE JEDNOTLIVÝCH PRVKŮ
Sloupek
- Sloupek kulatý - pozinkovaný (vně i uvnitř) + PVC povrchová úprava - barva
dle úseku
- výška dle úseku.
- Plastová krytka
- Horní příchytka napínacího drátu.
- Vzpěra - pozinkovaná (vně i uvnitř) + PVC povrchová úprava - - barva dle
úseku
Pletivo
- Drát průměru 1,6 mm, včetně poplastování 2,6 mm, žárově pozinkované
ocelové jádro, oko 50 mm nebo 60 mm.
- výška a barva dle úseku.
Napínací drát
- Napínací drát 3,4 mm ocelový zinkovaný drát s povrchovou úpravou PVC jako
nosný drát pletiva
Vázací drát
- Vyvazovací drát 1,5 mm ocelový zinkovaný drát s povrchovou úpravou PVC
slouží jako montážní drát pletiva, k uchycení pletiva ke sloupkům
Napínací drát
- Napínák pozinkovaný potažený zeleným plastem.
- Minimální rozteč napínáků je 25 m délky pletiva
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 24
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Před uchycením - zavěšením pletiva, musí být napínací dráty a napínáky nataženy
mezi sloupky. Vzdálenost sloupků je max. 3 m a všechny rohové a koncové sloupky musí být
opatřeny vzpěrami. Je-li oplocení delší než 25 m. Napínací dráty pletiva, které se kotví k
rohovým a koncovým sloupkům jsou umístěny nahoře, uprostřed a dole. Vzpěra se uchycuje
pomocí šroubu nebo spojovacího materiálu.
4.1.2 OPLOCENÍ JINÉ DLE
PODMÍNEK VLASTNÍKA
STÁVAJÍCÍHO
PROVEDENÍ
NA
ZÁKLADĚ
Podmínky a technické provedení náhrady původního oplocení bude realizováno jen
v úsecích, kde je tato podmínka ukotvena do souhlasu vlastníka, viz příloha D.3. Specifikace
provedení oplocení včetně bran a branek bude provedeno na základě jednání s jednotlivými
vlastníky.
4.1.3 BRANKY A BRÁNY PROSTUPŮ OPLOCENÍ
Branky a brány budou provedeny obdobně jako uzávěry stávajících prostupů,
případně dle podmínek specifikovaných vlastníkem ve smluvních dokumentech, viz D3.
V případě povrchové úpravy je třeba zaručit minimální životnost konstrukce 50 let.
4.2 OCELOVÉ KONSTRUKCE ZÁBRADELNÍCH DÍLŮ
4.2.1 VÝROBA KONSTRUKCÍ
Ocelové konstrukce budou vyrobeny z běžně dostupných válcovaných profilů, jež se
běžně dodávají v provedení z oceli 11 373 se zaručenou svařitelností, prvky budou dodány
s povrchem okujeným, ve stavu tepelně nezpracovaném, rovnané nebo přesně rovnané.
Tyče budou dodány v dostatečných délkách, jež umožní výrobu jednotlivých prvků lávek
z prvků plné délky - jejich nastavování svařením je nepřípustné a bude důvodem k odmítnutí
dodávky ze strany zadavatele.
Ocelové konstrukce zábradelních dílů budou vyrobeny svařením z jednotlivých dílců,
připravených dle projektové dokumentace. Sváření bude prováděno elektrickým obloukem,
s použitím elektrod E 44.28 nebo ekvivalentní. Profily budou děleny na díly konstrukce
řezáním (technologii zvolí zhotovitel dle svých technologických možností, požaduje se hladký
řez s nerovnostmi do 0,5 mm, bez otřepů, s odchylkou od předepsané roviny řezu do ± 2º,
úprava hran bude odpovídat potřebám prováděných svarů). Pro spojování prvků se použije
koutových svarů, dále V-svarů a ½ V-svarů, všechny svaru budou provedeny jako průběžné
dílenské.
4.2.2 PROTIKOROZNÍ OCHRANA
Základní ochrana konstrukcí je navržena žárovým zinkováním v lázni, jež se doplní
úpravou povrchu nátěrem. Aby tato povrchová úprava spolehlivě ochránila celý povrch
ocelové konstrukce, je třeba před zinkováním připravit veškeré potřebné montážní otvory do
všech konstrukčních prvků.
Při ochraně ocelových stavebních konstrukcí je třeba dodržovat zejména požadavky
ČSN 03 8240 Volba nátěrů pro ochranu kovových technických výrobků proti korozi a
ČSN 03 8203 Koroze kovů - klasifikace korozní agresivity atmosféry ( s ohledem na relativně
malý podíl ocelových konstrukcí bylo použito znění normy z r. 1980 se změnou a) z r. 1984 ).
Návrh protikorozní ochrany ocelových konstrukcí s přihlédnutím k ustanovením
ČSN 03 8804:
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 25
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
čl. 32: Životnost OK: min. 50 let
čl. 33: Klimatické provedení - uvažuje se výhradně provoz v místě zabudování
vnější konstrukce - provoz v průmyslové znečištěné atmosféře
čl. 36: Technologické prostředí = stupeň korozivní agresivity atmosféry pro Kralupy : 4
čl. 38: Vnější konstrukce jsou navrženy tak, aby nedocházelo k hromadění vody na jejich
povrchu
čl. 39: Příprava povrchu dle ČSN 03 8221
Zinkování :
otryskání do stupně Ao3 křemičitým pískem nebo granulátem č. 4
moření
žárová metalizace máčením Zn,
průměrná tloušťka povlaku 90 µm
minimální tloušťka povlaku 70 µm
Nátěrový systém :
Povrch prostý mechanických nečistot, mastnot a rozpouštědel
Předpis nátěru dle ČSN 03 8009 a ČSN 03 8220
Vlastní nátěrový systém se navrhuje v souladu s ČSN 03 8240 v následujícím
složení:
1 x nátěr barvou základovou na zinkované povrchy (reaktivní barvou)
2 x nátěr vrchní barvou, kompatibilní s použitou základovou nátěrovou hmotou,
vykazující dobrou odolnost na otěr
Nominální tloušťka nátěru 120 µm, minimální tloušťka nátěru TD ≥ 100 µm
čl.40: Dočasná ochrana: - S ohledem na provedené žárové zinkování se nenavrhuje
čl.52-54: Rozhodující znaky jakosti systému ochrany proti korozi:
a) čistota povrchu podkladové části dle ČSN 03 8221
b) tloušťka
- Zn povlak – minimální tloušťka
70 µm
- nátěr - dolní toleranční mez
100 µm
Kontrola rozhodujících znaků jakosti :
Zinkování :
- před zhotovením povlaku : - vizuální kontrola jakosti úpravy povrchu
- po zhotovení povlaku :
- vizuální kontrola povlaku
- měření tloušťky povlaku nedestruktivní metodou
Nátěry :
- před zhotovením nátěru : - vizuální kontrola jakosti úpravy povrchu
- po zhotovení nátěru :
- vizuální kontrola nátěru
- měření tloušťky povlaku nedestruktivní metodou
Při provádění vizuální kontroly nátěru se hodnotí :
stejnoměrnost a rozpracovanost na všech částech ploch, včetně koutů a hran
nepřítomnost znečištění povrchu nátěru prachem či jinými nečistotami
nepřítomnost výskytu trhlinek, pórů, mechanického poškození a odlupujících
se částí
Barevné řešení nátěrů není v této dokumentaci specifikováno a bude se patrně lišit
s ohledem na jednotlivé uživatele. Barevné řešení je třeba projednat se zástupci investora
Povodí Vltavy, státní podnik a budoucího provozovatele města Beroun.
Při dopravě prvků s provedenou protikorozní úpravou je třeba dbát na řádnou
ochranu povrchu konstrukcí, aby nedošlo k případnému poškození ochranné vrstvy. Pokud
by k nějakému poškození snad došlo, bude opraveno nanesením povlaku barvy Jotun
Jotabar ZEP, SIKA Friazinc nebo ekvivalentního nátěrového systému, plně nahrazujícího
žárové zinkování.
Při provádění nátěrů musí být dodrženy veškeré požadavky na technologii, jež
výrobce uvádí v materiálových listech nátěrových hmot. Není-li uvedeno jinak, musí být při
aplikaci nátěrových hmot dodržena teplota vzduchu v rozmezí + 10 ºC - + 38 ºC a zároveň
teplota natíraného prvku musí být alespoň o 3 ºC vyšší, než je hodnota rosného bodu za
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 26
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
okamžitých podmínek v místě aplikace. V průběhu zasychání nesmí dojít ke znečištění
povrchu prachem, oleji, ředidly apod. Při nízkých teplotách vzduchu je třeba upravit dobu
zasychání jednotlivých vrstev nátěru, a to s přihlédnutím k druhu nátěrových hmot. Rovněž je
třeba přizpůsobit předepsanou dobu prosychání celého nátěrového systému před jeho
vystavením provozním podmínkám.
4.2.3 MONTÁŽ OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ
Ocelové konstrukce budou na místo dopraveny v jednotlivých montážních celcích :
zábradelních a podlahové dílce, výtlačné potrubí. Teprve přímo na staveništi budou
z dovezených montážních celků sestaveny konstrukce norných stěn ve funkční podobě.
K montáži budou použity zinkované a nerezové spojovací prvky (šrouby, matky, podložky a
vruty). Ke spojení s betonovými prvky budou použity kotevní hmoždiny, vložené do vrtů, jež
budou provedeny na míru dle dovezené konstrukce.
Pro manipulace s ocelovými konstrukcemi platí následující zásady :
• veškeré manipulace musí být prováděny tak, aby nedošlo k jakékoliv deformaci
konstrukce (tím je míněno jak její zkroucení jako celku, tak i ohnutí některých
z předem připravených a na konstrukci přivařených kotevních prvků). Proto musí být
pro skladování konstrukcí vybrána rovinná plocha a konstrukce na ní musí být
uloženy tak, aby nedošlo k jakýmkoli deformacím,
• již při výrobě musí zhotovitel rozhodnout o způsobu manipulace s prvky a díly
případně i vybavit vhodně navrženými prvky pro zavěšení konstrukce na manipulační
techniku,
• pro vyvázání na jeřáb musí být používány takové vázací prostředky, aby nedocházelo
k poškození protikorozních nátěrů.
4.3 OCELOVÉ KONSTRUKCE HRAZENÍ SO 002
Specifikace ocelových konstrukcí je součástí technické zprávy k tomuto objektu.
4.4 MĚŘENÍ:
•
Položky montáže ocelových konstrukcí se měří:
ocelové konstrukce
v t oceli
•
protikorozní ochrana
m2 chráněné plochy
4.5 PLACENÍ:
Položky budou oceněny a placeny jako kompletní práce včetně montáže ocelových
konstrukcí, jejich protikorozní ochrany a uzemnění.
Cena bude stanovena za kompletní práce. V jednotkové ceně bude m.j. započteno :
• vyhotovení dílenské dokumentace zhotovitelem v rozsahu potřebném pro výrobu
konstrukce,
•
dodávka ocelových profilů na výrobu konstrukce, doprava materiálu ke zhotoviteli a
veškeré potřebné náklady na výrobu konstrukce,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 27
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
náklady na protikorozní úpravu konstrukce žárovým zinkováním (včetně nákladů na
dopravu na místo zinkování a zpět ke zhotoviteli konstrukce) a na provedení konečné
povrchové úpravy nátěrem,
•
doprava konstrukce na místo definitivní montáže,
•
zabezpečení přístupu techniky na místo montáže,
•
pronájem techniky na provádění montáže, včetně její dopravy na staveniště včetně
případných dalších manipulací, vynucených okolnostmi, náklady na její provoz a
údržbu,
•
vlastní provádění montážních prací, a to včetně provedení montáže zemnícího
propojení jednotlivých dílců a oprav protikorozních povlaků,
•
v navržené jednotkové ceně bude zahrnut i přesun hmot,
•
veškeré další výslovně nezmíněné náklady zhotovitele, vzniklé v přímé souvislosti
s prováděním prací,
5.
REALIZACE KONSTRUKCÍ MOBILNÍHO HRAZENÍ
Mobilní hrazení je navrženo v objektu SO 002 Úpravy na Počápelském potoce.
5.1 SVISLÉ MOBILNÍ HRAZENÍ
Mobilní hrazení je navrženo v délce 2x2,37 m po obou stranách mostku o výšce
60 cm.
5.1.1 MOBILNÍ HRAZENÍ
Navrhované mobilní hrazení se předpokládá shodné pro všechny zmíněné objekty.
Je složeno z mobilní hradící stěny, mobilních ocelových slupic (mezilehlé podpory), trvalých
bočních drážek a pevného dosedacího prahu.
Vlastní hradící stěnu mobilního hrazení tvoří vodorovná kovová hradidla, opatřená po
obvodě gumovým těsněním a kovové slupice. V místech napojení mobilní stěny na betonové
svislé konstrukce budou osazeny trvalé ocelové drážky.
Základový pas pro mobilní hrazení bude ukončen v úrovni povrchu komunikací
dosedacím ocelovým prahem šířky cca 150 mm, který bude obetonován a ukotven do
základového železobetonového pasu spodní stavby. V prahu bude uprostřed osazena
ocelová kotevní deska z nerezu rozměru cca 300x300 mm pro ukotvení ocelové slupice
hrazení. Výška hrazení bude 60 cm, rozpětí bud 2x 2,37 m po obou stranách mostku.
Detailní návrh konstrukce mobilního hrazení bude řešen v realizační dokumentaci ve
spolupráci s investorem a vybraným dodavatelem technologie. Budou specifikovány přesné
rozměry všech dílů, tj. hradidel, slupic, dosedacích prahů, bočních drážek a kotevních desek
slupic. Dále bude upřesněno půdorysné vedení linie PPO s ohledem na délku polí mobilního
hrazení a umístění lomových bodů. Cílem konečného návrhu bude v maximální možné míře
sjednotit délku polí mobilního hrazení tak, aby byla hradidla zaměnitelná.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 28
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
6. OSAZENÍ ZPĚTNÝCH KLAPEK
V rámci realizace stavby jsou navrženy instalace nových zpětných klapek na již
stávajících výpustích. Mimo zpětné klapky instalovaní v rámci úprav na kanalizační síti, které
se řídí specifikacemi viz Svazek 4, budou použity nástěnné koncové klapky splňující
následující požadavky:
• Dovolený pracovní přetlak ve směru proti průtoku je max. 0,01 MPa (1 m vodního
sloupce od horní hrany průtoku), krátkodobě (do 72 hodin) je dovoleno zanoření do 6
metrů vodního sloupce od spodní hrany průtoku, tedy max. 0,06 MPa (6 m vodního
sloupce).
• Zkouška vodou dle DIN 3230 díl 3, zkouška BN. Přípustný je stupeň netěsnosti 3.
• Rám, víko a kotevní deska z PE-HD
• PE-HD s přísadou 5% černého uhlíku
• Hřídel klapky z nerezavějící oceli
• Řetěz z nerezavějící oceli
• Koncové klapky budou dodány včetně montáže, dopravy, montážní sady, těsnění a
zkoušky těsnosti namontovaného klapky ve stavebním objektu.
•
Koryto Litavky – pravý břeh
Orientační Staničení
označení
toku (ř.km)
Pravý břeh PB
Stávající stav
Opatření
A
2,825
PB
Zaústění odpadu DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500
B
2,917
PB
Odběrný objekt
Stavební úpravy, beton. potrubí
DN800, dl. 10m
C
2,995
PB
Zaústění odpadu DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800,
+ beton. potrubí 16 m
D
3,030
PB
Zaústění odpadu DN 380
Osadí se zpětná klapka ,
DN 400+ PEHD potrubí 14m
E
3,290
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600,
PEHD potrubí DN600, 3 m
F
3,541
PB
Zaústění odpadu DN 1000
Osadí se zpětná klapka
DN 1000
G
3,612
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600,
PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
H
3,652
PB
Zaústění odpadu DN 350
Osadí se zpětná klapka DN 400
I
3,680
PB
Zaústění odpadu DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500,
PEHD potrubí DN 500, dl. 3m
J
3,691
PB
Zaústění odpadu 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
K
3,905
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600,
PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
L
4,077
PB
2 x výustění průmyslové Stavební úpravy + osadí se
kanalizace 2400 x 1200
zpětné klapky DN 1200, PEHD
potrubí DN 1200, dl. 15 m
M
4,147
PB
Shybka DN 600
Práce
v ochranném
kanalizace
N
5,160
PB
Zaústění odpadu DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
Archivní číslo:
007713/11/1
pásmu
strana 29
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Orientační Staničení
označení
toku (ř.km)
Pravý břeh PB
Stávající stav
Opatření
O
5,283
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600,
PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
P
5,795
PB
Zaústění příkopu v zídce
Osadí se zpětná klapka DN 800,
PEHD potrubí DN 600, dl. 1m
•
Koryto Litavky – levý břeh
Orientační Staničení
označení
toku (ř.km)
Levý břeh (LB) Stávající stav
Opatření
Q
3,200
LB
Zaústění odpadu nenalezeno, Osadí se zpětná klapka D 800
stoka F, DN 750
R
3,607
LB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN
600, PEHD potrubí DN 600, dl.
3m
S
3,787
LB
Zaústění odpadu nenalezeno
DN 650
Osadí se zpětná klapka DN 700
T
3,986
LB
Zaústění odpadu nenalezeno
DN 1000 (odlehčovací komora)
Osadí se zpětná klapka
DN 1000
U
4,176
LB
Zaústění odpadu DN 600
Osadí se zpětná klapka DN 600
V
4,508
LB
Odpad z teplárny nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN
600, PEHD potrubí DN600, dl.
3m
W
4,650
LB
Výusť kanalizace
Osadí se zpětná klapka DN
600, PEHD potrubí DN 600,
dl.3m
5,144
LB
Nenalezeno
Zruší se
X
5,280
LB
DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500
Y
5,807
LB
Propustek v hrázce DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
břeh
Stávající stav
Opatření
•
•
Koryto Počápelského potoka
Orientační Staničení
označení
toku (m)
A
69
PB
Zaústění odpadu
Osadí se zpětná klapka DN 400
B
196
PB
Zaústění odpadu DN 200
Osadí se zpětná klapka DN 200
břeh
Stávající stav
Opatření
LB
Zaústění odpadu DN 100
Osadí se zpětná klapka
DN 100
•
•
Koryto Dibřího potoka
Orientační Staničení
označení
toku (m)
A
Archivní číslo:
300
007713/11/1
strana 30
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Rám armatury bude přikotven chemickými hmoždinkami k čelní neobezděné stěně výusti.
Beton musí být hutný, hladký, beze spár. Povrch musí splňovat požadavky na rovinatost.
7. SPECIFICKÉ
PODMÍNKY
NA
PROVÁDĚNÍ
PRACÍ
NA
OBJEKTECH VE VLASTNICTVÍ A SPRÁVĚ JINÝCH SUBJEKTŮ
Specifické podmínky na provádění a kvalitu prací se týkají zásahů na kanalizaci ve
správě VAK Beroun a ŘSD, ČR a jsou řešeny v rámci technických specifikacích
zpracovaných dále.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 31
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
8. ČLENĚNÍ STAVBY
8.1 SEZNAM STAVEB A OBJEKTŮ
Výstavba protipovodňové ochrany – část opatření na kanalizaci síti je řešena technicky a
realizačně jako jeden stavební objekt.
8.2 SEZNAM STAVEBNÍCH OBJEKTŮ
Pro zadávací dokumentaci „Protipovodňová opatření na Litavce, I. etapa, úsek Králův Dvůr“
je stavba rozdělena do následujících stavebních objektů. Shodně jsou členěny i příslušné
části dokumentace a rovněž i výkaz výměr.
•
SO 010
Úpravy na kanalizaci
Součástí této části stavby nejsou žádné provozní soubory.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 32
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
9. ROZSAH DÍLA
Zhotovitel díla musí vyhotovit a zajistit projektovou dokumentaci pro provádění stavby a další
technické a stavební práce a nutné zkoušky pro stavbu a dokončení „Díla“.
Hlavními součástmi souboru prací a realizačních činností budou rovněž:
•
Projektová dokumentace pro provádění stavby
•
Popis likvidace výkopků a všech odpadů mimo staveniště nebo jeho využití na
staveništi v souladu se všemi předpisy
•
Vlastní realizace „Díla“
•
Havarijní plán a povodňový plán pro staveniště
•
Provedení přejímek, zkoušení a uvádění do provozu předmětného „Díla“
•
Geodetické zaměření skutečného provedení stavby, tj. geodetický plán stavby
•
Aktualizace provozní řád kanalizace a povodňového řádu kanalizační sítě
10. VŠEOBECNÉ UŽIVATELSNÉ STANDARDY
10.1 PŘÍSTUP NA STAVENIŠTĚ
Před zahájením provozu staveniště předá správce stavby zhotoviteli stavby jména a adresy
příslušných vlastníků pozemků. Zhotovitel vyrozumí písemně správce stavby ve 21- denním
předstihu o jeho záměru zahájit práce v každé oblasti, která se dotýká vlastnických práv
majitelů pozemků a nemovitostí. Oficiální oznámení o záměru zahájit takové práce bude pak
správcem stavby (dozorem investora) předáno vlastníkům a držitelům všech pozemků, na
kterých mají být stavební práce prováděny (nebo kde je požadován přístup).
Zhotovitel je povinen archivovat zápisy o vstupech na pozemky a jejich opuštění, spolu se
zbudováním a odstraněním všech zařízení, a přeje-li si to správce (dozor investora), má mu
je předat. Totéž se týká silnic, pěšin a průjezdů.
10.2 PROHLÍDKA SILNIC, POZEMKŮ, PŮDY A ÚRODY
V průběhu oznámení o záměru zahájit stavební práce navštíví zástupci správce stavby
a zhotovitele vlastníky, správce a držitele těch pozemků, na kterých se mají provádět práce,
aby projednali provádění stavby, odsouhlasili přibližný program, přístupy, dočasné a trvalé
oplocení, navrácení do původního stavu a připravily a odsouhlasili soupis (přehled) stavu
pozemků včetně stávajících příslušenství. Tyto soupisy budou doplněny fotografiemi. Tato
dohoda bude připravena správcem stavby a podepsána správcem stavby, zástupcem
zhotovitele a vlastníkem nebo držitelem pozemků. Kopie dohody bude předána všem
stranám. Správce stavby poskytne těmto vlastníkům a držitelům pozemků jména a telefonní
čísla zástupce zhotovitele pro použití v případě mimořádné události.
Zhotovitel písemně oznámí Správci před započetím prací na takto dotčených objektech, že
odpovídající prohlídka je pravdivým a úplným zápisem o jejich stavu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 33
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.3 OPLOCENÍ STAVENIŠTĚ
Kde je typ a umístění dočasného oplocení staveniště uvedeno ve smlouvě, je zhotovitel
povinen zbudovat takové oplocení jakmile získá na staveniště přístup. Je dále povinen je
pravidelně kontrolovat a udržovat a bezodkladně odstranit veškeré závady. Musí zachovat
potřebný přístup všem majitelům a nájemcům přilehlých pozemků. Dočasné oplocení
staveniště zůstane zachováno až do doby provedení trvalého oplocení.
10.4 VÝŠKOVÉ A ZÁKLADNÍ BODY
Zhotovitel předá správci stavby seznam výšek a polohy dočasných „laviček“ a základních
měřičských bodů, jež hodlá používat.
Zhotovitel si ověří, zda stávající výškové úrovně bodů, jsou správné. Má-li pochybnosti,
postoupí Správci stavby soupis sporných bodů a požádá o jejich revizi. Stávající významné
výšky nesmí být porušeny až do získání ověřených hodnot.
10.5 ZÁSAH DO VLASTNICKÝCH A POZEMKOVÝCH PRÁV
Zhotovitel bude provádět stavební činnost pouze v rozsahu staveniště, nebo na plochách
dohodnutých na jednáních; současně bude instruovat své zaměstnance, aby nevstupovali na
cizí pozemky a dodržovali práva vlastníků, místní nařízení a předpisy.
Zhotovitel nesmí porušit žádná práva vztahující se na oblast staveniště nebo bezprostřední
okolí, i kdyby provádění prací podle smlouvy vyžadovalo jejich porušení.
Před uplatněním jakéhokoliv práva, které projednal sám zhotovitel a vztahujícího se k
užívání cesty nebo ubytování mimo staveniště musí zhotovitel písemně informovat správce
stavby o této dohodě před jeho vstupem na pozemek.
Jakékoliv poškození soukromého majetku vně hranic práva průchodu zajištěného investorem
bude podléhat odpovědnosti zhotovitele. Před schválením konečné platby správcem stavby
bude dodavatel požádán, aby poskytl správci stavby písemné vyjádření vlastníků nemovitostí
v těch případech, kdy byly zhotovitelem uzavřeny dvoustranné dohody nebo ujednány
zvláštní práva průchodu, nebo kdy stavební práce zhotovitele nebyly z jakéhokoliv důvodu
prováděny uvnitř ploch s povolením vstupu, získaném investorem.
10.6 KOLIZE S PŘÍSTUPEM K MAJETKŮM A ZAŘÍZENÍM
Zhotovitel v předstihu zjistí požadavky na přístup a učiní taková opatření, aby stavebními
pracemi nebyly dotčeny nemovitosti, zařízení nebo inženýrské sítě, před tím než dojde ke
střetu s přístupem k nemovitosti, zařízení nebo k inženýrským sítím, zajistí alternativní
opatření. Zhotovitel písemně vyrozumí správce stavby a příslušné vlastníky, a to ve 14-ti
denním předstihu, že nastal takovýto střet a potvrdí správci stavby, že bylo dohodnuto
náhradní řešení.
Pokud by udržování příjezdové komunikace k nemovitostem, zařízení nebo k inženýrským
sítím bylo kdykoliv v průběhu výstavby neproveditelné, zhotovitel musí zajistit náhradní
řešení. Zhotovitel také poskytne veškerou pomoc vlastníku/nájemci dotčenému stavební
činnosti, aby tento mohl vykonávat všechny běžné činnosti. Zhotovitel musí mít zejména na
zřeteli požadavky na přístup a obsluhu těch, kteří mají zvláštní potřebu.
Zhotovitel tímto vyhlašuje, že si je vědom všech požadavků začlenění stavebních prací
spojených s podmínkami činnosti investora a během provádění prací nezabrání správci
stavby v provádění jakékoliv požadované činnosti těsně spjaté s údržbou a provozem
vodních děl a toků.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 34
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.7 OCHRANA PŘED ŠKODAMI
Zhotovitel podnikne veškerá nezbytná preventivní opatření k zabránění neopodstatněného
poškození silnic, cest, nemovitostí, pozemků, stromů, kořenů, plodin, hranic, inženýrských
sítí a dalších objektů a dále zařízení veřejnoprávních institucí, správců silnic a cest nebo
dalších stran.
Pokud by byly objeveny jakékoliv průsaky nebo poškození stávajících inženýrských sítí,
silnic a cest, musí dodavatel okamžitě informovat správce stavby a příslušnou veřejnoprávní
instituci, správce silnic cest nebo dotčeného vlastníka a poskytnout veškeré služby na
opravu nebo náhradu poškozeného zařízení.
Zhotovitel nesmí povolit cestu pásovým vozidlům podél nebo přes žádnou cestu
s upraveným povrchem bez použití dřevěných desek nebo bez přijetí jiných schválených
preventivních opatření k zabránění poškození povrchu.
Před vstupem na staveniště bude provedena podrobná prohlídka stávajících silnic
s upraveným povrchem a přístupových cest včetně konstrukce vozovky. Prohlídka bude
dohodnuta společně se správcem stavby.
Je povinností zhotovitele zajistit, aby povrchy silnic a cest nebyly poškozeny pásovými
vozidly nebo vytékáním a ukládáním betonu, malty, oleje nebo jiných materiálů. Všechny
škody budou odstraněny na náklady zhotovitele se souhlasem správce stavby.
Zhotoviteli nebude povoleno bez předchozího písemného souhlasu správce stavby
demontovat, zbourat nebo odstranit žádnou konstrukci, strom, keř, inženýrskou síť atd., které
není třeba odstranit kvůli trvalým stavebním objektům. Tento souhlas bude podmíněn
přesným záznamem, fotografiemi pořízenými na náklady zhotovitele a dohodou s vlastníkem
o zásadách uvedení do původního stavu. Práce budou provedeny ke spokojenosti vlastníka /
držitele a správce stavby.
Stávající stromy a keře, které mají být ponechány, budou zhotovitelem náležitě ochráněny v
průběhu platnosti smlouvy.
Velké stromy a keře budou provizorně ochráněny vhodným pletivem kolem kmenů. Nízké
větve budou chráněny dočasným pletivem nebo zábranami k zamezení poškození
způsobenému přístroji a strojním zařízením.
Žádné stavební materiály nebudou skladovány v dosahu větví stromů a keřů nebo v jejich
blízkosti.
Stávající úrovně terénu musí být zachovány, s výjimkou případů, kde je navržena nová
úprava terénu.
Zhotovitel stavby bude věnovat zvýšenou pozornost provádění výkopových prací v blízkosti
stromů, aby zabránil poškození jejich kořenového systému.
V případě, že následkem nedbalosti zhotovitele stavby dojde k poškození nebo zničení
stromu či keře, musí být tyto na náklady zhotovitele nahrazeny odpovídající dřevinou
srovnatelného stáří, po dohodě se správcem stavby.
Zhotovitel stavby bude věnovat mimořádně zvýšenou pozornost při provádění výkopových
prací v blízkosti nemovitostí, aby zabránil jejich poškození. Všechny škody budou odstraněny
na náklady zhotovitele se souhlasem správce stavby.
Zhotovitel přijme všechna možná opatření, která budou v předstihu odsouhlasena správcem
stavby, aby zabránil usazování bahna a jiného materiálu, znečištění nebo poškození vodního
toku, vodní nádrže, které by vznikly jeho činností nebo byly důsledkem vandalismu. V
případě, že bude vodní tok znečištěn v důsledku činnosti zhotovitele, bude zhotovitel
odpovědný za přijetí náležitých opatření k eliminaci vzniklého znečištění. Jestliže se
zhotoviteli nepodaří podniknout tato opatření nebo bude takový postup neúspěšný, zasáhne
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 35
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
správce stavby, aby napravil vzniklou situaci. Náklady na tato opatření budou účtovány
zhotoviteli stavby.
Zhotovitel tímto přijímá závazek používat pouze bezpečné materiály, zařízení a stroje, jak je
to popsáno v platném dodatku zákona č. 22/1997 Sb. Zhotovitel je povinen na vyžádání
poskytnout Prohlášení o shodě nebo potvrzení o vydání prohlášení o shodě.
V případě ekologické havárie, která může ovlivnit poměry v toku, nebo přímo v místě stavby
provede zhotovitel okamžitě oznámení vzniku havárie příslušným orgánům a správci stavby.
Odstranění havárie zabezpečí zhotovitel na svůj náklad.
10.8 VEŘEJNOPRÁVNÍ INSTITUCE, SILNIČNÍ ÚŘADY A DALŠÍ
Výkresy udávají vztah k veřejným sítím, silničním správám atd. ve vztahu k prováděným
pracím, ale nezaručuje, že jsou tyto informace kompletní.
Přijatý program postupu prací musí dávat Správci potřebné informace tak, aby mohl zařídit
všechny přeložky a přesuny zařízení zmíněných ve smlouvě v potřebné době.
Zhotovitel vstoupí ve spojení se všemi dotčenými správci veřejných zařízení, správou silnic a
dalšími správci a vlastníky zařízení ještě před tím, než započne jakékoliv výkopové práce a
potvrdí si přesnou polohu stávajících zařízení, která budou nebo by mohla být dotčena
prováděním stavebních prací.
Objeví-li se nějaké zařízení, které nebylo poznačeno nebo uvedeno ve smlouvě, musí jeho
existenci zhotovitel neprodleně oznámit Správci.
10.9 POŽADAVKY NA DOPRAVU
Zhotovitel stavby musí dodržovat příslušné platné české předpisy týkající se dopravních a
bezpečnostních opatření při stavebních pracích.
Před jakýmkoliv ovlivněním provozu na silnicích a cestách musí být zhotovitelem navržen
stavební postup vč. speciálních dopravních požadavků např. na uzávěry komunikací a
objížďky. Tento postup musí být předem dohodnut a písemně odsouhlasen správcem
stavby, správcem komunikací a cest, dopravním inspektorátem, příslušným odborem
dopravy a podnikem provozujícím v dané oblasti autobusové služby. Všechny tyto postupy a
časové harmonogramy prací musí brát v úvahu omezení doby stavebních prací povolené
těmito organizacemi, minimální dobu nutnou pro provedení požadovaných omezení a uzávěr
a omezení doby trvání těchto silničních uzávěr.
V souladu se smlouvou musí zhotovitel stavby při jakémkoliv zásahu do komunikací
spolupracovat se správcem komunikací a cest, dopravním inspektorátem, odborem dopravy
a autobusovými službami ve věcech týkajících se práce a přístupu k silnicím a cestám.
Zhotovitel bude vždy informovat správce stavby o všech požadavcích a ujednáních s výše
uvedenými organizacemi.
Zhotovitel přijme veškerá přiměřená opatření k zabránění výjezdu vozidel ze staveniště,
která znečišťují povrch přilehlých silnic a cest blátem a dalšími nečistotami a urychleně
odstraní všechen tento materiál.
Zhotovitel vyrozumí správce stavby o všech uzavírkách komunikací, cest nebo cyklistických
stezek, které požaduje z důvodu provádění prací podle smlouvy, včetně:
(a) popisu prací, které mají být vykonány;
(b) navrhovaných uzávěr a alternativních tras;
(c) termínů, kdy mají opatření vstoupit v platnost;
(d) doby trvání omezení dopravy a uzávěry.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 36
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Navíc musí zhotovitel ponechat správci stavby potřebný čas na žádost o získání
požadovaného povolení uzavírky. Zhotovitel by měl vzít na vědomí, že této žádosti
o uzavírku silnice nemusí být vyhověno.
Tam, kde je nezbytná jednosměrná doprava, nebo pokud je požadavek usměrňovat provoz z
jedné strany vozovky na druhou, musí zhotovitel zajistit náležitý systém řízení dopravy vč.
dopravních světel. Tento systém řízení dopravy bude příslušnému správci komunikací ,
dopravnímu inspektorátu, odboru dopravy, provozovateli veřejné dopravy a správci stavby
předložen zhotovitelem ve formě plánu řízení dopravy k posouzení a schválení. Tento plán
bude obsahovat podrobné údaje o délce vozovky, která bude ovlivněna stavbou,
předpokládané době trvání prací a způsobu řízení dopravy. Žádné práce nebudou zahájeny,
dokud nebude od těchto úřadů získán písemný souhlas pro provoz takového systému řízení
dopravy.
Po dobu provádění stavebních činností poskytne zhotovitel stavby místnímu dopravnímu
inspektorátu své telefonní číslo pro kontakt v noci.
Provizorní dopravní světla budou provozována ze síťového přívodu na náklady zhotovitele
(po jeho projednání s příslušným správcem sítě). Provoz přenosných generátorů
(akumulátorů) je možný pouze se souhlasem státní správy.
10.10 PRÁCE OVLIVŇUJÍCÍ VODNÍ TOKY
Zhotovitel oznámí písemně dozoru investora 14 dní předem svůj záměr začít jakékoliv práce,
dotýkající se vodotečí.
Zhotovitel zodpovídá za údržbu vodotečí v rámci staveniště a bude je neustále udržovat v
plně provozuschopném stavu.
Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem odsouhlasená správcem stavby,
zabraňující ukládání naplavenin nebo jiných materiálů a znečištění v dosahu stávajících toků,
kanálů, jezer, nádrží, vrtů a jímacích území, způsobeným jeho činností.
10.11 ZNEČIŠTĚNÍ VODNÍCH ZDROJŮ
Jakoukoliv osobu, určenou na práce, popsané ve smlouvě jako „vymezená činnost“,
zhotovitel předem poučí o potřebě osobní hygieny a o nebezpečí znečištění. Osoba vyplní
lékařský dotazník opatřený dozorem investora a tam, kde je to nutné, podstoupí prohlídku,
není-li bacilonosičem tyfu nebo jiné nemoci, šířící se vodou.
10.12 OCHRANA VODNÍCH ZDROJŮ
Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem odsouhlasená správce stavby,
zabraňující poškození nebo využití vodních zdrojů (především studní) jako zdroj pitné vody
pro trvalé zásobování pitnou vodou. Pokud v průběhu výstavby dojde vlivem snižování
hladiny podzemní vody nebo výstavbou ke snížení hladiny ve vodních zdrojích pitné vody
znemožňující jejich využívání, zajistí zhotovitel na své náklady náhradní zásobování pitnou
vodou. Zhotovitel si na své náklady před zahájením stavby ověří na příslušném úřadu vodní
zdroje pitné vody, které mohou být stavbou dotčené.
10.13 NAKLÁDÁNÍ S PODZEMNÍMI VODAMI
Po upřesnění harmonogramu stavby zhotovitelem zajistí na své náklady před zahájením
stavby rozhodnutí na nakládání s podzemními vodami – druh k jejich čerpání (gravitačního
odvádění) za účelem snižování jejich hladiny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 37
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.14 POŘÁDEK NA STAVENIŠTI
Zhotovitel je zodpovědný za udržování čistoty a provozu na všech staveništích a na
realizovaných stavbách a za odstranění veškerých nečistot a případného odpadu, který se
na staveništi nashromáždí.
10.15 HAVARIJNÍ OPATŘENÍ
Zhotovitel bude dodržovat opatření, pomocí nichž bude moci rychle přivolat pracovníky,
sehnat materiál a zařízení mimo normální pracovní dobu tak, aby mohly být provedeny
všechny práce při mimořádných událostech spojených se stavebními pracemi. Správce
stavby bude v každém období dostávat aktuální seznam adres a telefonních čísel
zaměstnanců dodavatele, kteří jsou odpovědni za organizování mimořádných prací.
Zhotovitel obeznámí sebe a své zaměstnance se všemi příslušnými opatřeními včetně
existujících opatření klienta, které se zabývají mimořádnými událostmi.
Zhotovitel je odpovědný za zajištění náležité bezpečnosti na staveništi po dobu trvání
smlouvy. Bezpečnost na staveništi bude zajištěna ke spokojenosti správce stavby a bude
zahrnuta do ceny nabídky.
Zhotovitel zpracuje a předloží (k datu přebírky staveniště) ke schválení referátu životního
prostředí příslušného okresního úřadu povodňové a havarijní plány pro jednotlivé stavby.
Zhotovitel se zavazuje, že bude ustanovení těchto plánů dodržovat.
Zhotovitel oznámí písemně správci stavby 14 dní předem svůj záměr začít jakékoliv práce,
dotýkající se vodotečí a ostatních vodních ploch.
Zhotovitel je povinen zhotovit ve spolupráci s provozovatelem Havarijní povodňový plán,
který bude obsahovat opatření zamezující vzniku škod při záplavách v důsledku vztlaku
spodní vody na prázdné nádrže. Tento Havarijní povodňový plán bude obsahovat zejména
kóty spodní vody pro všechny dotčené objekty, kdy k tomuto nebezpečí může dojít, místa
zdrojů vody pro možnost rychlého naplnění prázdných nádrží, zdroj elektřiny při výpadku
energetické sítě, kapacita čerpadel atd. Dále bude určen jmenovitě pracovník zhotovitele,
který bude ručit za průběžné sledování stavu podzemní hladiny v oblasti stavby.
Zhotovitel musí navrhnout a respektovat taková opatření, která zamezí nebezpečí poškození
objektů vlivem účinku zmrzlé vody.
Zhotovitel zodpovídá za údržbu vodotečí v rámci staveniště a bude je neustále udržovat v
plně provozuschopném stavu. Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem
odsouhlasená správcem stavby, zabraňující ukládání naplavenin nebo jiných materiálů a
znečištění v dosahu stávajících toků, kanálů, nádrží, vrtů a jímacích území a studní
způsobeným jeho činností.
10.16 VÝBUŠNINY A OSTATNÍ NEBEZPEČNÉ LÁTKY
Bez předchozího souhlasu Správce nesmí zhotovitel dovážet na staveniště výbušniny nebo
jiné nebezpečné látky a ani je za jakýmkoliv účelem používat.
Umístění jakéhokoliv skladu výbušnin nebo jiných nebezpečných látek na staveništi musí
předem písemně odsouhlasit Správce.
Uskladňování trhavin bude v souladu s podmínkami zhotoviteli uděleného úředního povolení
k jejich použití a s ustanoveními ČSN 66 8011 a vyhlášek ČBÚ č. 72/1988 Sb., č. 173/1992
Sb. a 340/1992 Sb.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 38
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.17 ROZVOD ELEKTŘINY NA STAVENIŠTI
Veškeré elektrické instalace v rámci staveništních zařízení musí odpovídat ustanovením
příslušných ČSN, zvláště pak ČSN 33 2000-5-52 (34 1050), ČSN 33 2000-5-54, ČSN 33
2000-4-41.
10.18 ČSN A DALŠÍ PŘEDPISY
Normy ČSN a ostatní předpisy uvedené ve smlouvě, jsou brány v úvahu, pokud byly v
platnosti 28 dní před termínem odevzdání soutěžních nabídek.
Jakýkoliv odkaz ve smlouvě na normy vydané Úřadem pro normalizaci nebo jiným oborovým
orgánem, bude chápán jako odkaz na srovnatelnou normu.
11.
STAVEBNÍ ČÁST
11.1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
11.1.1
BEZPEČNOST, SMLUVNÍ DOKUMENT
Základní požadavky zajištění bezpečnosti práce a technického zařízení, které jsou dány
vyhláškou Českého úřadu bezpečnosti práce, musí být respektovány u všech prací.
Technické požadavky na stavební výrobky:
Všechny stavební výrobky (každý produkt určený pro trvalé zabudování do konstrukcí) musí
splňovat podmínky stanovené platnými normami, zákony České republiky a vládními
vyhláškami.
Výrobky musí mít takové kvality, aby konstrukce splňovaly následující požadavky na
konstrukce a byly řádně zhotovitelem navrženy a realizovány:
1. Mechanická stabilita
2. Požární bezpečnost
3. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí, ochrana vodních toků
4. Bezpečnost použití
5. Ochrana proti hluku
6. Energetické úspory a tepelná ochrana
Tyto požadavky musí být plněny normální údržbou v ekonomicky přiměřené době, za
podmínek normálních předvídatelných vlivů ovlivňujících konstrukce. Každý výrobek a
materiál musí splňovat své technické kvality během doby své ekonomicky přiměřené
životnosti, t.j. po dobu, kdy indexy užitných vlastností konstrukce jsou udržovány na úrovni
srovnatelné s plněním daných požadavků na konstrukce.
Vlastnosti výrobků na konstrukce, které mají rozhodující význam pro výslednou kvalitu
konstrukcí, musí být ověřeny v souladu s odpovídajícími předpisy.
11.1.1.1
DEMOLICE, ROZEBÍRÁNÍ, DEMONTÁŽ
Vysvětlivky:
Výraz demolice znamená, že Zhotovitel nehodlá materiál znovu použít.
Výraz rozebírání nebo demontáž znamená opatrné rozebírání materiálu nebo jeho demontáž
pro další použití. Součástí prací zhotovitele musí být také pečlivé skladování na staveništi se
souhlasem Správce stavby.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 39
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Konstrukce nebo její části musí být Zhotovitelem odstraněny (strženy, demontovány, atd.)
takovým způsobem, aby nebyly ohroženy bezpečnost, život a zdraví osob, nedošlo k požáru
nebo k nekontrolovatelnému poškození stability konstrukce nebo jejích částí během prací.
Během odstraňování konstrukce nebo jejích částí nesmí být ohrožena ani stabilita jiné
konstrukce ani provozuschopnost sítí technického vybavení v dosahu konstrukce.
Okolí odstraňované konstrukce nesmí být nadměrně rušeno touto činností a jejími výsledky,
zvláště hlukem a prachem. Při demoličních pracích musí Zhotovitel dodržovat bezpečnostní
a hygienické předpisy. Konstrukce musí být Zhotovitelem odstraňovány podle
technologického postupu určeného předem a odsouhlaseného Správcem stavby.
11.1.1.2
DEMOLICE, ODSTRAŇOVÁNÍ SUTĚ
Demolice musí být Zhotovitelem prováděna se zvláštním ohledem na separaci jednotlivých
typů materiálů.
Pokud není uvedeno jinak, Zhotovitel rozhodne o dalším využití suti v mezích právních
předpisů. Suť lze také zničit. Je nezbytné, aby Zhotovitel vytvořil dokument o řádné recyklaci
sutě v souladu s platnými zákony a předpisy. Suť lze také skládkovat v souladu s platnými
zákony.
Suť a odpadní materiál z odstraněné konstrukce musí být Zhotovitelem odstraňován bez
prodlení a přerušení tak, aby nebyl narušen bezpečný a nepřerušený provoz, životní
prostředí a výstavba Díla.
11.1.1.3
NEBEZPEČNÝ ODPAD
Nebezpečný odpad a použitý olej musí být během demoličních prací Zhotovitelem odděleny
od ostatního odpadu; je nezbytné skladovat je odděleně v souladu s platnými zákony, naložit
je a dopravit na místo určené pro sběr a zneškodnit.
Správce stavby Zhotoviteli potvrdí množství dopravovaného odpadu ze staveniště, které
bude účtováno.
Zhotoviteli bude dovoleno účtovat pouze taková množství odpadu, u kterých bude
prokázáno, že nepocházejí ze zdrojů vytvořených zhotovitelem, např. použitý olej z jeho
zařízení a dopravních prostředků apod.
11.1.1.4
OFICIÁLNÍ PŘEDPISY
Před podáním cenové nabídky Zhotovitel vezme na vědomí oficiální předpisy týkající se
ochrany, zejména před hlukem a prachem a využití kontejnerů. Náklady spojené s
dodržováním předpisů musí být Zhotovitelem zahrnuty do jeho nákladů.
Náklady a práce spojené s odstraňováním sutě, odpadního materiálu z odstraňované
konstrukce nebo obsahu ze stávajících technologických objektů musí být prováděny na
náklady zhotovitele.
Likvidace vzniklých odpadů musí být vždy Zhotovitelem prováděna v souladu se Zákonem
č.185/2001 Sb. o odpadech a dle dalších souvisejících zákonů a prováděcích předpisů
(vyhlášky MŽP č.381/2001Sb. a č.383/2001Sb.).
11.2 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA INŽENÝRSKÉ OBJEKTY
11.2.1
VŠEOBECNĚ
Následující text specifikuje všeobecné požadavky na provedení a konstrukci všech objektů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 40
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Není-li v technické dokumentaci SVAZKU 5 uvedeno jinak, budou objekty Zhotovitelem
postaveny z prostého betonu nebo železobetonu s vyzdívkami. Velikost musí být
přizpůsobena navrhovanému technologickému zařízení.
Všechny používané konstrukce musí být Zhotovitelem navrženy způsobem vhodným ve
všech ohledech (materiálové vlastnosti, ochrana proti korozi, atd.) ve vztahu k
navrhovanému technologickému zařízení.
11.3 ZEMNÍ PRÁCE
Geologické poměry v dané lokalitě musí být vzaty v úvahu během zemních prací. Před
zahájením zemních prací musí Zhotovitel provést orientační průzkum staveniště s rozbory
vzorků spodní vody. Metoda výkopu základové jámy musí být zvolena Zhotovitelem na
základě geologického průzkumu a okolní zástavby a odsouhlasena Správcem stavby.
Úroveň spodní vody v okolí staveniště je uvedena v rešerši geologických poměrů
(příl.č.3.1.2). Nebezpečí sedání podloží pod základovou spárou a případné odstranění
navážky, zjištěné v průběhu zemních prací, musí také být vzato v úvahu.
Před započetím stavebních prací musí Zhotovitel mít ověřen průběh všech podzemních sítí v
území staveniště a jeho bezprostřední blízkosti.
Zatřídění půdních typů
Zatřídění půdních typů, za účelem provádění zemních prací a jejich oceňování, musí být
provedeno podle normy ČSN 73 3050 zemní práce (ČSN 73 6133 Navrh a provádění
zemního tělesa pozemních komunikací).
11.3.1
POPIS A KVALITA STAVEBNÍCH MATERIÁLŮ
Zeminy a horniny použité při stavbě musí být ekologicky nezávadné, tj. nesmějí ohrozit
složky životního prostředí, zejména podzemní vodu. Lze použít umělé materiály a druhotné
suroviny. Kritéria vhodnosti a použitelnosti jsou obecně vymezena normami a technickými
předpisy.
Souhlas k použití materiálů ze zdrojů, které nejsou určeny tendrovou dokumentací (dále jen
TD) dává správce stavby po předložení průkazních zkoušek zhotovitelem.
11.3.2
ZEMINY A SKALNÍ HORNINY
Pro stanovení vlastností a mezí použitelnosti zemin a skalních hornin jako základové půdy a
sypaniny platí údaje v ČSN 73 1001, ČSN 72 1002, ČSN 73 6850 a ČSN 73 6133. Kvalita
zpracování je, kromě uvedených norem a předpisů, podrobněji specifikována v ČSN 72
1006, ČSN 72 1512 a ČSN 73 3050.
11.3.3
NEVHODNÉ ZEMINY A SKALNÍ HORNINY
Do zásypu se nesmí použít organické zeminy, bahna, rašelina, humus a ornice s obsahem
organických látek větším než 6% suché objemové hmotnosti částic pod 2 mm (ISO/CD
14688-2). Toto ustanovení neplatí pro povrchové úpravy zásypů (ohumusování).
Bez úprav nebo zvláštních opatření není možné používat do zásypů
•
zasolené horniny s obsahem vodou rozpustných solí nad 10%
•
objemově nestálé zeminy a horniny (bobtnavé jíly a jílovité břidlice), u nichž při běžných
klimatických podmínkách dochází k objemovým změnám větším než 3%
•
jíly s mezí tekutosti vyšší než 60% nebo indexem plasticity vyšším než 40%
•
jílovité zeminy s indexem konzistence menším než 0,5
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 41
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
skalní horniny, u kterých dojde působením klimatických vlivů a zatížení během životnosti
zásypu k deformacím (např. rozpadavé jílovce, slínovce apod.)
11.3.4
DRUHOTNÉ MATERIÁLY
Druhotnými materiály se rozumí popílky, škvára, struska, stavební rum, hlušina, recyklované
materiály apod.
Do zásypu se mohou použít pouze takové materiály, u nichž je ověřena vhodnost použití
průkazními zkouškami. V případě nestandardních heterogenních materiálů je nutné
terénními a laboratorními zkouškami prokázat jejich použitelnost v souladu s dokumentací.
11.3.5
PRVKY ZE SYNTETICKÝCH MATERIÁLŮ
Jde o geotextilie, geomříže, geodrény a geomembrány. Při zabudování do konstrukce plní
jednu nebo více z následujících funkcí:
•
separační (oddělení dvou vrstev zemin, u kterých nesmí dojít ke smíšení)
•
drenážní (odvedení vody)
•
filtrační (zachytávání jemné frakce vyplavované proudící vodou)
•
výztužnou (zvýšení únosnosti a stability zásypu)
•
protierozní (ochrana před povrchovou vodou a povětrnostními vlivy)
•
ochrannou (ochrana konstrukce před poškozením)
•
těsnící
•
výstražnou
11.3.6
TECHNOLOGICKÉ POSTUPY PRACÍ
Před zahájením zemních prací musí zhotovitel předložit správci stavby technologický předpis
těžby a zpracování sypaniny.
11.3.7
NASAZENÍ STAVEBNÍCH MECHANISMŮ
Nasazení mechanismů, které přímo ovlivňují kvalitu zemních prací podléhá schválení
objednatele/správce stavby. Zhotovitel musí použít vhodné zařízení, kterým se při běžném
technologickém postupu dosáhne parametrů stanovených v dokumentaci.
11.3.8
ODSTRANĚNÍ POROSTU, KULTURNÍ VRSTVY A PŘEKÁŽEK
Plochy budoucích výkopů a objektů očistí zhotovitel od všech stromů, křovin, pařezů, trávy,
plevele, plotů, zdí, budov nebo jiných objektů.
Při stavebních pracích všeho druhu se musí provést skrývka kulturní vrstvy půdy, pokud je
přítomna. Mocnost této vrstvy určuje TD.
11.3.9
VÝKOPY
Výkopy v komunikacích a na zpevněných cestách budou provedeny podle podmínek daných
Stavebním povolením příslušné stavby, vyjádřením správy silnic odborů dopravy příslušných
městských úřadů.
Výkopy zahrnují rozpojení hornin, odebrání výkopku, naložení a dopravu do potřebné
vzdálenosti. Výklad pojmů uvádí ČSN 73 3050. Výkopy musí být provedeny v úrovních
a geometrických tvarech podle TD.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 42
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Výkopovými pracemi nesmí dojít k poškození stávajících konstrukcí, inženýrských sítí a
zařízení, které nejsou určeny k odstranění.
Pokud zhotovitel na úrovni konečného dna výkopu narazí na nevyhovující zeminu
neprodleně o tom uvědomí správce stavby.
Zatřídění hornin je uvedeno v dokumentaci stavby podle výsledků geotechnického
průzkumu. Případný nesoulad mezi dokumentací a skutečností na stavbě řeší správce
stavby.
Provádění výkopů ve skalní hornině do vodorovné vzdálenosti 50 m od paty budovy bude
prováděno výhradně pomocí skalní frézy.
11.3.10
11.3.10.1
DEFINICE STAVENIŠTNÍCH VÝKOPŮ
VÝKOPY V TRASE (RÝHY)
Výkopy v trase zahrnují sejmutí konstrukce vozovky nebo humusu v mocnosti stanovené
v TD, odtěžení horniny do požadované úrovně a tvaru a zajištění výkopu. Při výkopových
pracích musí zhotovitel soustavně zajišťovat odvádění povrchových a podzemních vod tak,
aby nedošlo ke znehodnocování těžené zeminy, snížení stability svahů a stěn podmáčením,
rozbředání podloží apod. Za stabilitu výkopu odpovídá zhotovitel. Při křížení inženýrských
sítí je nutno postupovat tak, aby nenastalo jejich poškození a vzájemné rušení funkce
jednotlivých vedení. Tam, kde dochází k přímému střetu výkopy s inženýrskou sítí (křížení,
souběh) musí být výkopové práce prováděny ručně.
Není přípustné přetěžení (nadvýlom) nivelety výkopu. Všechny výlomy a výkopy musí být
před definitivní úpravou (zajištění, položení sítí, zásyp, obklady apod.) geologicky
zdokumentovány ve vhodném měřítku v závislosti na složitosti geologických podmínek.
Potrubí kanalizačních řadů bude uloženo v otevřené výkopové rýze od šachty k šachtě.
Nutná min. šíře rýhy je uvedena ve výkresové části. Předpokládá se, že výkopy budou
otevřeny se svislými stěnami při použití průběžného příložného pažení (nutnost použití
„těžšího“ druhu pažení bude posouzena při provádění podle skutečných stavebněgeologických podmínek na staveništi). Pro řešenou lokalitu se dá předpokládat (závěry
inženýrskogeologického průzkumu viz. samostatná příloha projektové dokumentace), že
zemní práce budou prováděny v hlinitých až písčito-hlinitých zeminách pokryvných útvarů
pevného skalního podloží. Ve značném rozsahu tras kanalizace je nutné počítat s výskytem
hornin skalního podloží s různým stupněm zvětrání. S ohledem na situování trasy kanalizace
do prostoru komunikací je nutné zásypy zemních rýh pro potrubí zhotovit tak, aby po
provedení (zhutnění) splňovaly příslušné parametry únosnosti podloží komunikací (TP78 –
min. 45 Mpa). V případě, že zeminy výkopu uvedené zhutnění neumožní, je nutné počítat
s jejich náhradou za zeminu (zásypový materiál) vhodnější pro provedení podloží
komunikací, bude využívána přebytečná kubatura vhodných zemin z jiných úseků budované
kanalizace. Zhotovitel bude prokazovat stupeň zhutnění statickými zatěžovacími zkouškami
v prostoru komunikací a to každých 50,0 m.
Výkop a pažení rýh bude provedeno v délce minimálně od šachty k šachtě, částečné
výkopy či pažení je nepřípustné!
Předpokládaná težitelnost a rozpojitelnost v jednotlivých trasách kanalizačních stok je
uvedena ve výkresové části (podélné profily) a geologický průzkum. V bezprostřední blízkosti
stavebních objektů – v místech jednostranné a oboustranné zástavby (méně jak 50,0m od
paty budovy, nebo při pochybnostech o statickém stavu přilehlého objektu), bude pro
rozpojování pevných hornin skalního podloží použita technologie frézování za použití
příslušného strojního zařízení.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 43
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.3.10.2
HYDROPROJEKT CZ a.s.
VÝKOP V OTEVŘENÉ RÝZE
Výkopem v otevřené rýze se rozumí výkop bez výztuh se svahováním včetně všech níže
uvedených činností.
To zahrnuje ruční a strojní výkop rýh pro potrubí, kabely, objekty na stokách monolitické
betonové nebo montované z prefabrikovaných dílů, pro základové pasy atd. a jejich zásyp.
Žádný svahovaný výkop není povolen ve veřejných komunikacích nebo do 20 metrů od
jakékoli budovy nebo jiné konstrukce. Zhotovitel musí provádět výkopové práce takovým
způsobem, aby zajistil minimální rušení prací probíhajících na staveništi.
Výkopek musí být uložen po stranách nebo na vhodném místě a v takových úsecích, kde
potrubí bylo uloženo do rýhy a v případě vhodnosti může být použit pro zásyp rýh. Nevhodný
výkopek nesmí být dále používán.
Při provádění výkopu v otevřené rýze musí být sklon stěn volen podle charakteristik zeminy v
daném místě s uvažováním případného přitížení (statického, dynamického či nahodilého).
11.3.10.3
VÝKOP RÝH PRO POTRUBÍ
Výkopem potrubních rýh je rozuměn výkop se svislými stěnami.
Není-li v prováděcí dokumentaci uvedeno jinak, práce musí být Zhotovitelem prováděna s
ocelovým pažením nebo v rýze s ocelovými štětovými pažnicemi. Minimální kotevní délka je
určena jako 0,30 m nebo 0,10 m x hloubka výkopu, 0,50 m pro štětové stěny; avšak nejméně
0,15 x hloubka výkopu.
Zvláštní podmínky mohou vyžadovat použití zvláštního pažení.
11.3.10.4
VÝKOP ZÁKLADOVÝCH JAM BUDOV A OBJEKTŮ
Výkopem základových jam budov a objektů se rozumí výkop nezbytný pro výstavbu zařízení,
není-li zahrnut ve výše uvedených částech.
Výkopy pro zakládání nádrží, šachet a šachtic musí být provedeny podle TD. Každá
základová spára musí být před zakrytím odsouhlasena správcem stavby. Pro odsouhlasení
základové spáry zajišťuje zhotovitel geologickou dokumentaci skutečných základových
poměrů. Pokud vlastnosti zemin/hornin v základové spáře nedosahují parametrů
předepsaných v dokumentaci, navrhne zhotovitel její vhodnou úpravu a tuto odsouhlasí se
správcem stavby.
Při zakládání pod hladinou podzemní vody se snižuje její úroveň čerpáním pod niveletu
základové spáry. V blízkosti stávající zástavby je nutné posoudit vliv snížení hladiny na
okolní objekty.
Při budování základové konstrukce i po jejím dokončení musí být zajištěna dostatečná
ochrana zemin/hornin v podzákladí před porušením vodou, povětrnostními vlivy i stavebními
postupy. Při nebezpečí promrznutí musí být prostor zasypán na nezámrznou hloubku a
odvodněn.
11.3.11
PROVÁDĚNÍ VÝKOPŮ
Provádění výkopů musí Zhotovitel provádět dle platných českých norem.
Ornice musí být odstraněna nebo seškrábnuta v šířce rýhy + nejméně 500 mm. Ornice musí
být skladována odděleně, tak aby nedošlo k míšení s ostatními typy zeminy.
Ornice, která se stane nevhodnou z viny Zhotovitele musí být nahrazena vhodnou zeminou novou ornicí na náklady Zhotovitele.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 44
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.3.12
11.3.12.1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZAJIŠTĚNÍ STAVEBNÍCH JAM A VÝKOPŮ
ZAJIŠTĚNÍ VÝKOPŮ
Zajištění výkopů se řídí statickými požadavky a požadavky mechaniky zemin. Pokud není
uvedeno jinak, musí být určeno Zhotovitelem na jeho vlastní náklady a odpovědnost.
11.3.12.2
VÝPOČET STABILITY
Pro podpůrná zařízení, jako je pažení, štětové stěny a štětovnice, plnoplošné pažení atd.,
Zhotovitel musí předložit Správci stavby výpočty stability ohledně stability výkopu z hlediska
statiky a mechaniky zemin.
Statické výpočty pilotů Zhotovitel provede pro podzemní a pilotové stěny a také založení
studní.
11.3.12.3
EVIDENCE
Před zahájením prací musí Zhotovitel zdokumentovat stav všech budov a ostatních
konstrukcí, které mohou být ovlivněny pracemi a předložit tento pasport Správci stavby.
Ohrožené konstrukce musí být Zhotovitelem sledovány po dobu trvání celé stavby
autorizovaným statikem; Zhotovitel musí okamžitě hlásit změny Správci stavby.
11.3.12.4
DODATEČNÉ PRÁCE K ZAJIŠTĚNÍ STAVEBNÍCH JAM
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci zajištění stavebních jam a
základů, lze shrnout následujícím způsobem:
• Dodávky materiálu potřebného pro zajištění stavební jámy a potřebné nástroje pro
jeho instalaci, údržbu, úpravu, demontáž a dopravu.
• Všechny potřebné kotvy, pasy, rozpěry, zápory, spoje, větve, výměny atd.
• Výkop výklenků a dodatečné beranění pilot, pokud se vyskytnou překážky.
• Změny podpor, pasů, atd. - požadované v průběhu stavebních prací.
• Zásyp, zajištění a vyplnění děr a následné těsnění.
11.3.13
PAŽENÍ VÝKOPU
Zhotovitel musí zabezpečit na své náklady všechny výkopy vhodným pažením. Pokud je
podle Správce stavby pažení nedostatečné, Zhotovitel musí změnit nebo zesílit pažení ke
spokojenosti Správce stavby. Žádné takové pažení nesmí být odstraněno, dokud podle
názoru Správce stavby trvalé práce nepokročily dostatečně daleko, aby umožnily takové
odstranění. Žádné takové svolení Správce stavby nezbaví Zhotovitele jeho odpovědnosti
podle smlouvy.
Stěny výkopů musí být vždy paženy odpovídajícím způsobem, není li povoleno jinak musí
být vždy svislé.
Pažení stěn výkopů zajistí zhotovitel všude, kde je to nezbytné z hlediska bezpečnosti práce
a stability stěn a okolí, kde je to předepsáno TD anebo určeno správcem stavby. Pažení
musí zajistit bezpečnost práce pod stěnami výkopů, zabránit poklesu okolního území a
zabránit ohrožení stability stávajících nebo budovaných sousedních objektů. Vnitřní rozměry
zapaženého prostoru musí poskytnout potřebný pracovní prostor pro provádění stavebních
prací.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 45
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Po ukončení prací bude pažení i jeho zajištění odstraněno, pokud není TD nebo správcem
stavby stanoveno jinak. Odstranění se provede takovým způsobem, aby nedošlo
k poškození povrchu nebo části nové konstrukce.
Při odstraňování pažení z rýh je nutno postupovat postupně společně s prováděním zásypu,
v souladu s technologickým postupem výrobce potrubí a to tak, aby došlo k dokonalému
zhutnění celého profilu rýhy (především podsypu a obsypu potrubí) – postupné vytahování
pažení s postupným hutněním. Zásyp musí být proveden tak, aby byla zachována
předepsaná niveleta potrubí (aby při hutnicích pracích nedošlo k jeho „vyplavání“) a nedošlo
k dodatečnému sedání zásypu. To se týká především zásypu pod konstrukcí vozovky.
Jakékoliv opravy související se sedáním nadloží opraví zhotovitel na svůj náklad.
Zhotovitel zodpovídá za použití přebytečného výkopku, ostatní znovu využitelný materiál
nesmí být ze staveniště odvážen, pokud tak nenařídí Správce.
11.3.14
PRŮZKUMNÉ VÝKOPY
Očekává se, že po celou dobu výstavby se budou vyskytovat křížení a souběhy se
stávajícími sítěmi a kabely, jejichž polohy jsou zakresleny pouze orientačně nebo nejsou
vůbec známy.
Zhotovitel musí na své náklady provést taková opatření, aby nedošlo při provádění zemních
prací k poškození stávajících sítí a jiných zařízení. V případě poškození těchto sítí a zařízení
musí zhotovitel uvědomit neprodleně správce těchto sítí a zařízení a Správce stavby. Na své
náklady provede odstranění vzniklé havárie po předchozím písemném odsouhlasení těchto
správců sítí a zařízení.
11.3.15
ORNICE PRO OPĚTNÉ POUŽITÍ
"Ornicí" se míní vrchní vrstva půdy, která v souladu s články 40, 41 a 42 ČSN 73 3050, nese
vegetaci. Zahrnuje všechen humus, který není určen nebo není vhodný pro ohumusování.
Ornice má být sejmuta ze všech ploch předepsaných ve smlouvě a je-li požadavek na její
opětovné využití odděleně skladována mimo dosah plevele.
11.3.16
ZACHÁZENÍ S VODOU
Zhotovitel musí zamezit hromadění vody v kterékoli části stavby, pokud to nepožaduje
smlouva; voda vytékající nebo sváděná do výkopů musí být odvedena nebo odčerpána do
sjednaného recipientu nebo míst vymezených v situaci POV. Všechny odvodňovací studny
musí být, je-li to možné, mimo dosah výkopů pro hlavní práce, a mají být vyplněny betonem
třídy C 8/10 do úrovně základové spáry sousedícího výkopu.
Zhotovitel je povinen provést veškeré kroky k zamezení nepříznivého ovlivnění vlastností
okolní zeminy v důsledku procesu odvodnění.
Zhotovitel musí zamezit vniknutí vody do potrubí určeného pro rozvod pitné vody.
11.3.17
DOČASNÁ DRENÁŽ
Je-li požadováno dočasné odvodnění, má se položit do úzkých rýh nebo záchytných příkopů,
provedených pod úrovní dna výkopu ve schválených pozicích. Dočasná drenáž musí
odpovídat ustanovením článků 135 až 140 ČSN 73 3050.
Injektážní trubky mají být zapuštěny v linii dočasných drénů ve vzdálenostech
nepřesahujících 25 m. Drenáž má být zcela vyplněna injektážní směsí, injektážní trubky po
dokončení odříznuty.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 46
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.3.18
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁSYP A HUTNĚNÍ
Zásypy mají být vždy provedeny co možná nejdříve po skončení nutných operací, které
předcházejí dokončení. Zasypávání se však nesmí provádět dříve, než zasypávané
konstrukce dosáhnou pevnost, odpovídající na ně vyvolanému zatížení zásypem.
Zásypy stálých zařízení musí být provedeny tak, aby se zamezilo jakémukoliv
nerovnoměrnému zatížení nebo poškození.
Materiál na zásypy výkopů mimo silnice nebo plochy budoucích silnic, musí odpovídat ČSN
73 3050, a má být hutněn ve vrstvách nepřesahujících v nezhutněném stavu tloušťku
250 mm. Výsledný zásyp musí být stabilní. Míra zhutnění musí odpovídat kritériím zhutnění
podle ČSN 72 1006.
Výkopy v ulicích musí být nad úroveň trub vyplněny v souladu s články 7.1.4.8 a 7.1.4.9 ČSN
75 6101.
Má-li být odstraněno pažení paženého výkopu, musí se pokud možno provádět postupně
společně s vyplňováním výkopu zásypem, a to tak, aby se minimalizovalo riziko sesutí a
vyplnily se a zhutnily všechny dutiny vzniklé za pažením.
Zpětný zásyp se provede dle TD a technologického předpisu zpracovaného zhotovitelem a
schváleného inženýrem stavby (a v souladu s předpisy výrobce potrubí). Zásyp se provádí
odsouhlasenou sypaninou hutněnou po vrstvách. Vlhkost zeminy při hutnění se nesmí
odlišovat od hodnoty optimální vlhkosti stanovené zkouškou PS o více než 3 %, u spraší a
sprašových hlín nesmí vlhkost při hutnění klesnout pod optimální hodnotu o více než 2 %.
Mocnost ukládaných vrstev je přizpůsobena použité hutnící technice, šířce rýhy a
zhutnitelnosti materiálu.
Zpětný zásyp se musí provádět současně po obou stranách objektu, aby nedocházelo
k nerovnoměrným tlakům. Hutnění v blízkosti objektu se musí provádět takovým způsobem,
aby nedošlo k vybočení (směrovému i výškovému) nebo poškození potrubí, poškození
izolace atd. Bednění a jiné pomocné zařízení musí být před zpětným zásypem odstraněno .
Výkopy na zpevněných vozovkách budou zasypány podle TP „Podmínky pro provádění
výkopů a rýh na vozovkách“, kapitola 6. Zásypový materiál musí být soudržný a jeho
vlastnosti musí vyhovovat příslušným ČSN. Sypký materiál s hydraulickým pojivem nesmí
být pro zásyp použit.
Zásypový materiál bude hutněn podle TP „Podmínky pro provádění výkopů a rýh na
vozovkách“. Úroveň zhutnění bude alespoň 95% PS, pro podkladní a aktivní zónu (0,5 m
pod podkladní zónou) 100% PS. Při zásypových pracích je nutno rovněž dodržet podmínky
dané investorem. Zhutnění musí být prováděno prostřednictvím vhodných mechanismů ve
vrstvách po max.300 mm.
Při zjištění nedostatečného zhutnění si Správce stavby vyhrazuje právo nechat materiál
zásypu úplně nebo částečně odstranit a znovu provést zásyp a hutnění.
Zhotovitel je povinen na vyžádání Správce stavby prokázat dostatečný stupeň zhutnění
vhodnou zkouškou.
Pokud nebylo dostatečného zhutnění dosaženo, musí být hutnost prokázána na náklady
Zhotovitele po odstranění vad.
Výsledky měření neovlivňují odpovědnost Zhotovitele.
11.3.19
STROMY
Sázení, vyvazování a údržba několikaletých stromků se má provádět podle závazných
ustanovení ČSN 46 4901.
Vyzvednutí, zasazení a zajištění polovzrostlých stromků bude prováděno a jejich další
údržba musí odpovídat ustanovením ČSN 46 4901.
Ošetřování, opravy, rozpírání, zahušťování a přesuny zeleně se provádí podle ČSN 46 4901.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 47
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Opatření na ochranu a udržování stromů, které mají být umístěny na místě staveniště, se
musí provádět podle ČSN 46 4901.
11.3.20
ZEMNÍ DRENÁŽ
Poloha všech drenážních zařízení objevených nebo porušených během prací musí být
neprodleně vyznačena ve všech bodech křížení. Zhotovitel musí zaznamenat jejich polohu,
hloubku, profil a konstrukční typ, a kopii záznamu předat projektantovi. Během prací se musí
zaručit nepoškozenost značek.
Bezprostředně před obnovováním drenáže zhotovitel očistí konce stávajících drenážek v
místech jejich přerušení výkopem a umožní Správci a majiteli pozemku jejich prohlídku a
určit nutný rozsah jejich náhrad.
Zásyp výkopů křížících drenáž musí být prováděn po vrstvách 200 mm až po úroveň
spodního okraje drenážek nebo podpor, na nichž spočívají, aby se zajistilo pevné lože pro
jejich položení.
Zasažené drény musí vždy být položeny zpět do země ještě před odkrytím dalšího, doposud
nedotčeného úseku drenáže.
Nahrazované roury nebo podpůrné pražce musí ležet na neporušené zemině alespoň v
délce 500 mm na obou koncích. Nové trouby musí mít stejný vnitřní profil jako drenážní
trubky, které nahrazují a musí být na obou koncích dobře napojeny.
O všech opravách drenážního potrubí se musí vést záznamy, kopii má mít k dispozici
Správce.
11.3.21
NÁSYPY
Násypy a další plošné navážky musí být tvořeny vhodným materiálem, způsobilým po
zhutnění vytvořit pevný násep. Materiál musí být uložen a zhutněn co nejdříve po vytěžení ve
vrstvách, odpovídajících používanému zhutňovacímu zařízení.
Násypy mají být, je-li to možné, budovány rovnoměrně a udržovány vždy v dostatečném
sklonu a příčném profilu s povrchem dostatečně urovnaným, aby z něho mohla snadno
odtékat voda.
11.4 KOMUNIKACE A ZPEVNĚNÉ PLOCHY
Materiál z demolic stávajících povrchů musí být tříděn podle jeho použitelnosti a skladován
odděleně, aby mohl být později znovu použit nebo likvidován v souladu se zákonem č.
185/2001 Sb. o odpadech. Pokud budou při demontáži stávajících komunikací demontovány
dlažební kostky, zhotovitel zajistí jejich postupnou demontáž včetně vytřídění a uložení na
uzamykatelném místě a předá je na základě pokynu objednatele správci komunikace.
Pokud je to nutné, obrubníky, kamenné bloky a větší prefabrikované položky by měly být
očíslovány, aby bylo zajištěno jejich řádné znovuosazení.
Konstrukce komunikací a zpevněných ploch musí být provedeny přesně podle požadavků
příslušných správců komunikací a musí být založeny na předpisech a směrnicích platných
pro výstavbu komunikací a zpevněných ploch.
Zhotovitel musí na své vlastní náklady vyloučit důsledky sedání komunikací a zpevněných
ploch bezprostředně během stanovené záruční doby.
11.4.1
DOPRAVNÍ PLOCHY
Před zahájením výstavby Zhotovitel prohlédne předmětné území a stanoví skutečnou situaci
spolu s příslušnými správci komunikací a zpevněných ploch a Správcem stavby. O této
prohlídce musí být proveden písemný záznam odsouhlasený zúčastněnými stranami.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 48
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
V zásadě musí být povrch dopravních ploch odříznut nejméně 300 mm od hrany jakéhokoli
výkopu.
Pokud zbývá pruh užší než 1,50 m, potom tato část musí být zcela odstraněna a znovu
vybudována.
11.4.2
DOPLŇKOVÉ PRÁCE
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci zemních prací a při výstavbě
silnic, lze shrnout následujícím způsobem:
• Zabezpečení rýh
• Odstranění a zásyp štěrkových vrstev
• Odstranění a zásyp nezpevněných komunikací a ostatních cest
• Obnovu komunikací a zpevněných ploch a dopravních ploch mimo plochy stavebních
jam, za předpokladu, že plochy byly před zahájením stavebních prací v dobrém stavu
a byly poškozeny v důsledku provádění stavebních prací – zvláště v důsledku sedání
terénu způsobeného špatně provedeným pažením, nepodepřenými rameny bagrů,
neodborným zásypem stavebních jam, pomalým dokončováním krycích vrstev ploch
atd.
• Dočasné zabezpečení otevřených šachet, zásyp stavebních jam před konečnou
úpravou povrchu vozovek a ploch, včetně péče zaměřené na zábranu prašnosti v
celé oblasti staveniště.
• Zásyp stavebních jam betonem v případě, že stavební jáma byla vykopána nebo
zkypřena do nadměrné hloubky chybou Zhotovitele.
• Ruční výkopy prováděné pokud to vyžaduje místní situace nebo potřeba chránit
zařízení nebo konstrukci.
• Zabezpečení přilehlých částí budov, volně vedených sítí, ohrožených stromů atd.
proti poškození stavebními stroji.
• Zabezpečení přístupů k hydrantům, hradítkům, šachtám a podobným přívodním
potrubím a zařízením.
• Ztížení výkopových prací v důsledku pronikání spodní vody před uvedením drenáže
do provozu.
• Zajištění dočasných přechodů pro pěší a přejezdů pro dopravní prostředky.
11.4.3 UVEDENÍ UDRŽOVANÝCH SILNIC DO PŮVODNÍHO STAVU
11.4.3.1
OBNOVA VOZOVEK,
STEZEK A KRAJNIC.
CHODNÍKŮ,
STEZEK,
CYKLISTICKÝCH
Obnova ulic, které jsou udržovanými komunikacemi, se má provádět podle požadavků
správce komunikace a odpovídajících ustanovení článků 7.1.4.8 a 7.1.4.9 ČSN 75 6101.
11.4.3.2
OBNOVA OBRUBNÍKŮ, PŘÍKOPŮ A OKRAJŮ VOZOVEK.
Obrubníky, příkopy a okraje vozovek, porušené stavebními pracemi mají být uvedeny do
původního stavu s použitím stávajícího materiálu, pokud není poškozen. Jestliže stávající
prvky nejsou již použitelné, zajistí zhotovitel jejich nahrazení materiálem obdobné struktury,
barvy a typu, ladícím s okolními dílci.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 49
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.4.3.3
HYDROPROJEKT CZ a.s.
RÁMY VSTUPNÍCH ŠACHET A KRYCÍ HRNCE
Rámy vstupních šachet a krycí hrnce mají být uvedeny do původního stavu položením a
zamazáním spár cementovou maltou, pokud se, v případě krycích hrnců, neusazují do
prohlubní v prefabrikovaných betonových dílcích. Vrch rámů musí být ze všech stran v úrovni
okolního povrchu podle článku 7.2.1 ČSN 75 6101.
11.4.4 UVEDENÍ NEUDRŽOVANÝCH SILNIC DO PŮVODNÍHO STAVU
Neudržované silnice musí být, není-li ve smlouvě uvedeno jinak, uvedeny do původního
stavu.
11.4.5 UVEDENÍ NEZPEVNĚNÝCH PLOCH DO PŮVODNÍHO STAVU
Při dokončování prací ve volném terénu musí zhotovitel před rozprostřením ornice rozdrtit
povrch zasažené plochy do hloubky nejméně 300 mm a obnovit, podle možností, co nejlépe
původní stav plochy.
Povrch určený k osetí travním semenem musí být obnoven pečlivou orbou a zbaven kamenů
a cizích předmětů větších než 50 mm. Semeno musí být zaseto v odpovídající roční době a
stejnoměrně rozeseto.
Plochy, určené k zadrnování, musí být připraveny stejně jako pro setbu. Drny mají být
položeny, sesazeny, pospojovány a uválcovány a spoje vyplněny písčitou zeminou. Drny
mají být na svažitých půdách, kde hrozí možnost jejich sesmyknutí, pokládány diagonálně.
Jakékoliv vzniklé poklesy musí být spraveny - drn odstraněn, prostor vyplněn prosetou ornicí
a výše uvedeným způsobem navrácen drn. Případně odumřelý drn musí být nahrazen
novým.
Jeden rok po dokončení díla bude celá trasa znovu prohlédnuta. Podle výsledků prohlídky
bude původní stav znovu obnoven. Akce se rovněž zopakuje neprodleně po každé stížnosti
a to až do konce záruční doby.
11.5 ODVODNĚNÍ
Všeobecně
Výkop musí být udržován bez vody z jakéhokoli zdroje, protože práce musí být prováděny
všude za sucha.
Souhlas Správce stavby je vyžadován pro výpusti do stávajících stok a koryt.
Otevřené odvodnění
Otevřeným odvodněním se rozumí gravitační odpad na úrovni hladiny spodní vody, hlavně
za použití odvodňovacího potrubí, otevřených rýh a čerpacích nádrží a recipientů.
Otevřené rýhy
Otevřené rýhy musí odvádět spodní vodu, aby se zabránilo poškození základové spáry nebo
lože potrubí při zajištění trvalého a nepřerušeného odvodu vody.
Při určování sklonu stěn je třeba věnovat zvláštní pozornost zábraně poruchy svahu, která by
mohla znemožnit volný odtok vody.
Kanalizace
Kanalizační potrubí musí být pečlivě pokládáno, udržováno v dobrém stavu a musí mít
dostatečné rozměry.
Potrubí musí být kladeno tak, jak je předepsáno v projektové dokumentaci.
Čerpací jímky
Čerpací jímky a jejich zařízení musí být uzpůsobeny pronikajícímu množství spodní vody a
podmínkám zeminy a musí být provozovány příslušným způsobem.
Kontrola spodních vod
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 50
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zařízení zřízená ke kontrole spodních vod musí být Zhotovitelem zajištěna podle místních
podmínek. Aby byl zajištěn bezporuchový provoz, musí být zajištěna poplašná zařízení,
záložní čerpadla a elektrické generátory.
Dodatečné práce v rámci odvodnění
• Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci odvodnění, jsou
následující:
• Náklady údržby otevřených rýh k čerpání vody.
• Všechna nezbytná opatření k zadržení možných nečistot, jako je kal, před
vypuštěním do recipientu.
• Čištění kanálů a stok vypouštěných do recipientu od usazenin vznikajících v důsledku
čerpání vody.
• Instalace a udržování zařízení pro měření vody.
• Čerpání ve studnách, filtračních studnách, vakuových filtrech atd.
• Přerušení drenážních vrstev a potrubí v potrubní rýze nejméně každých 50 m nebo,
pokud je to nutné, v šachtách.
• Zajištění a údržba záložních čerpadel pokud jsou potřebné pro provoz čerpadel
používaných Zhotovitelem.
11.6 SPOJOVACÍ POTRUBÍ
Zásady při výstavbě
Prováděné práce se musí řídit zejména českými normami, stejně jako evropskými normami
ohledně potrubí.
11.6.1
11.6.1.1
MATERIÁLY PRO POTRUBÍ
KAMENINOVÉ POTRUBÍ
Kameninové potrubí je možno použít v rozsahu profilu DN 150 - DN 1200. Pro kameninové
potrubí planí ČSN EN 295.
•
•
•
•
Kameninové potrubí musí být v celém obvodu (uvnitř) pokryto glazurou.
Spojovací systém „C“ pro trouby DN200 až DN600.
Pro kompletaci a pokládku potrubí bude využit veškerý doporučený sortiment potrubí,
tvarovek a příslušenství výrobce trub a s troubami bude manipulováno pouze v souladu
s pokyny výrobce.
Pokládka kameninových trub (provádění konstrukce podloží a obsypu potrubí
z kameniva, montáž potrubí, provádění následných zemních prací) v souladu
s ČSN EN 1610.
Uložení potrubí musí odpovídat geologickým podmínkám a podmínkám stanoveným
výrobcem potrubí. Uložení trub bude na podkladní betonové desce a betonovém sedle o
středovém úhlu min. 90°. Mezní únosnost ve vrcholovém zatížení pro konkrétní podmínky
nadloží musí být doložena výpočtem.
Spoje potrubí (NEPROTLAČOVANÉ) budou provedeny pomocí hrdlového spoje vybaveného
integrovaným těsněním. Ve specielních případech lze pro spojování použít převlečné
manžety (týká se především propojování stávajících přípojek). Je nutno dodržet podmínky
pro vychýlení potrubí od vodorovné osy, dané výrobcem potrubí. Pro bezvýkopové
technologie (razící štít, horizontálně tlačené trouby) budou použity výhradně protlačovací
trouby bezhrdlové (určené výrobcem pro protlačování) s osazenou speciální těsnící
manžetou z ušlechtilé oceli.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 51
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Hodnota krycího obsypu trub až do výšky 0,20 m nad dříkem trouby a 0,1 nad spojem vnějším okrajem hrdla, pokud trouby nejsou plně obetonovány, musí být proveden písčitou
zeminou s max. zrnitostí kameniva do 22 mm pro trouby DN ≤ 200 a zeminou se zrnitostí
kameniva do 40 mm pro trouby DN 250 - 1400. Obsyp v bocích se musí řádně zhutnit a
zaktivovat do okolní zeminy.
Pod vozovkami silně zatížených komunikací, pod železničními tělesy, pod potoky a vždy ve
staticky nebo provozně odůvodněných případech se potrubí plně obetonuje betonem
C 12/15. Tloušťka obetonování nad vrcholem trub má být min. 100 mm.
Pro napojování přípojek se používají kolmé odbočky s úhlem napojení 90°nebo výjime čně
šikmé s úhlem napojení 45°.
Délka poslední trouby přítoku do objektu (nebo šachty) a délka první trouby odtoku ze šachty
může být max. 1000 mm (použijí se zkrácené trouby). V místě spojů těchto krátkých trub
s objektem (se šachtou) a s ostatními troubami vznikne kloub, který eliminuje rozdíly
v sedání objektu (šachty) a potrubí. Protože je kameninové potrubí ukládáno na betonovou
desku, pak je třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou vytvořit v desce dilataci vložením
pásu z vhodného materiálu.
Kontrola provedení nivelety uloženého potrubí bude provedena správcem stavby před
zásypem celého úseku (od šachty k šachtě), zhotovitel nesmí provést zásyp potrubí před
geodetickým zaměřením trasy.
11.6.1.2
PLASTOVÉ POTRUBÍ A TVAROVKY – ŽEBROVANÉ POTRUBÍ Z PP
Parametry plastového potrubního systému z plnostěnného PP:
- základní materiál plnostěnný polypropylén (PP)
- pryžové profilované těsnění
- kruhová tuhost (kN/m2 dle ISO 9969) min. SN 8 kN/m2
- tvarovky pro DN 150 až 300 pouze vstřikováním do formy, pro DN 400 a 500
vstřikováním nebo svařováním, vždy ale originální dodávka výrobce celého trubního
systému
Způsob uložení PP potrubí musí být v souladu s montážními předpisy výrobce a dle ČSN EN
1610. Případná ovalita trub po dokončení stavby musí být v toleranci udávané výrobcem a to
i před skončením záruky.
11.6.1.3
PLASTOVÉ POTRUBÍ A TVAROVKY – PE HD
Parametry plastového potrubního systému:
- základní materiál PE-HD PE 100
- tloušťka základní stěny – výhradně SDR 11
- označení POTRUBÍ hnědým proužkem
- signalizační vodič (provedení z Cu 1,5 mm2, zesílená izolace CYY) připevněn
neoddělitelně k potrubí, spojování vodičů výhradně letováním a překryté
samosmršťující izolací, konce vyvedené do el. krabiček, zkouška provedena po
zásypu potrubí
- geodetické zaměření každého lomu a v přímé trati po 10 metrech před zásypem
potrubí
- nad potrubím umístěna varovná (výkopová) fólie z PE v barvě bílé v šířce min 22 cm
- používat výhradně trouby kruhové tuhosti SN ≥ 12, DN ≤ 500,
- pro DN 200 a větší připustit max. trvalou deformaci trub 5 % a deformaci po zásypu
3 %,
- přípustné jsou výlučně trouby hladké, plnostěnné,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 52
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
-
HYDROPROJEKT CZ a.s.
vyloučené je pokládka trub do horizontu podzemní vody,
spojování potrubí výhradně pomocí příslušných elektrotvarovek,
trouby PE běžných dimenzí používat při požadavku absolutní těsnosti stok
a v případech pokládky na měkkém či málo únosném podloží,
pro výstavbu lze připustit i velkoprofilové trouby PE, DN ≥ 800,
při použití trub je vyžadována záruční doba min 5 let,
vyžadují se trouby s vnějším (od DN 200 i vnitřním) značením,
Pokládka ve výkopu na pískové lože se provádí pouze při stejné únosnosti dna výkopu
v celém stokovém úseku. Pokud tento požadavek není splněn, je nezbytné na dno výkopu
provést betonovou desku z betonu C 20/25, na kterou se provede pískové lože.
Plastové potrubí se ukládá do pískového lože (max velikost zrna 16 mm) min. tl. 1/4 DN,
nejméně 100 mm (pokud výrobce nepožaduje vyšší). Potrubí musí být uloženo v lůžku o
středovém úhlu min. 120°.
Obsyp se provede min. 300 mm nad vrchol trub. Přímo nad potrubím se krycí obsyp nehutní,
hutnění se provádí pouze v bocích.
Vzhledem k velké tepelné roztažnosti termoplastů (koeficient roztažnosti je cca 2.104K1)
není vhodné potrubí obetonovávat.
V případě použití tlakového potrubí z PE-HD pro výstavbu tlakových kanalizačních systémů
je třeba dodržovat požadavky kladené na tvarovky a lemové nákružky uvedené dále.
Lemové nákružky
jsou tvarovky používané pro instalaci přírubové armatury na tlakovém řadu v kombinaci
s volnými přírubami. Obdobně jako na tvarovky, tak i na lemové nákružky se vztahuje
technická norma ČSN EN 13244 část 1 a 3 a další technické požadavky. Její dodržení je
podmínkou pro dodávku a instalaci lemových nákružků.
Utahování šroubů přírubového spoje armatury a lemového nákružku bude prováděno vždy
„proti sobě“ za použití momentového klíče. Utahovací moment se určí dle požadavku
výrobce těsnění.
11.6.1.4
POTRUBÍ Z TVÁRNÉ LITINY
Tvárná litina kombinuje přednosti oceli a šedé litiny. a současně u tlakových potrubních systémů plně
nahradila potrubí ze šedé litiny. Materiál lze použít i u gravitačních stok, zejména v úsecích, kde je
potrubí namáháno zvýšenou měrou, např. ve skluzových tratích, spadišťových šachtách, domovních
přípojkách apod. Ve výkopu musí být potrubí uloženo po celé délce do pískového lože. V ražbě musí
být potrubí před zaplněním meziprostoru pevně rozepřeno (ukotveno), tak aby se zamezilo změnám
nivelety či směru. Materiál použitý k zaplnění meziprostoru bude určen statickým výpočtem.
Potrubí bude dále splňovat dle ČSN EN 598 :
• Minimální pevnost v tahu pro trouby 420 MPa.
• Nejmenší přípustný provozní tlak 26 barů.
• Úbytek cementové vystýlky při zkoušce abraze (100 000 překlopení) menší než 0,2
mm.
• Odolnost vůči chemickým vlivům
o Potrubí
trvale 4 – 12 (občasně 3)
o Tvarovky
trvale 1 – 13
o Těsnění
trvale 1 – 12
• Vnitřní povrch potrubí z hlinitanového cementu (bílé barvy).
• Vnitřní povrch hrdel z červeného epoxidového nátěru.
• Vnější povrch potrubí ze zinku + červeného epoxidového nátěru., hladký konec se
zesíleným epoxidovým nátěrem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 53
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
•
•
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Hrdlový spoj potrubí těsněný nitrilovým kroužkem.
Délka 1 kusu potrubí profilu DN 1400 do 8,2 m.
Odbočky umožňující otočení o 360° s vychýlením o 45°, vn ější i vnitřní nátěr
z epoxidu.
11.6.1.5
ŽELEZOBETONOVÉ POTRUBÍ
Základní požadavky na stoky ze železobetonových trub
Na stokové síti lze použít pouze železobetonové trouby hrdlové se schváleným pryžovým
těsněním.
Pro protlaky možno použít protlakové trouby válcové se zabudovaným prstencem z ušlechtilé
oceli.
Potrubí jednotné a splaškové kanalizace musí mít vždy provedenu ochranu vnitřního povrchu
o
v úhlu min. 180 z čedičových prvků lícujících s vnitřním povrchem.
Betonové potrubí musí být vždy uloženo na podkladní betonové desce, betonových pražcích a
betonovém sedle o min. středovém úhlu 120°. Obsyp v bocích potrubí musí být z hutněn a zaktivován
do okolní zeminy.
Potrubí ukládané ve vnějším agresivním prostředí musí být opatřeno již z výroby vhodnou vnější
ochranou (nátěry, plastové povlaky ap.) při použití speciálních cementů.
Napojení přípojek se provádí do otvorů ve stěně trub zhotovených již při výrobě trub, určených
polohově i dimenzionálně v projektové dokumentaci a pomocí mechanicky upevňovaných sedlových
odboček. Při dodatečném napojení přípojky, které je oprávněn provést na stávající stokové síti pouze
provozovatel, se použije vývrt.
11.6.1.6
ČEDIČOVÉ POTRUBÍ
Toto potrubí se vyrábí tavením čediče a následným formováním výrobků litím. Velikost
vyráběných prvků je značně omezena výrobní technologií. Z těchto důvodů je max. velikost
výrobků cca 0,50 x 0,50 m, tloušťka stěn cca 30 mm, u trub lze dosáhnout dl. cca 1,0 m.
Jedná se o velmi vhodný materiál ve stokování používaný především v extrémně
namáhaných objektech a stokách.
11.6.2
11.6.2.1
POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ, TUNELOVÁNÍ A POMOCNÉ PRÁCE
POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ VŠEOBECNĚ
Je-li požadováno uložení hrdlových trub do štěrkového nebo pískového lože nebo přímo na
dno rýhy, musí se provést v podkladní vrstvě nebo dně příkopu pod hrdly prohloubení a
zajistit tak pevné uložení trouby po celé délce dříku a umožnit provedení spoje podle článku
7.1.5.4 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610.
Na podkladní bloky se potrubí ukládá pouze v případě, že je navrženo betonové lože.
V extrémních případech lze použít piloty.
Při pokládání trub přímo na dno výkopu bude dno vyrovnáno a očištěno od nečistot tak, aby
bylo zajištěno dokonalé uložení trub a zamezilo se případnému poškození trouby, nebo jejích
ochranných vrstev. Dno výkopu musí být pro pokládání potrubí upraveno podle článků
7.1.1.1 až 7.1.1.6 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610.
Ochranná víčka, disky nebo jiná zařízení na konci trub a tvarovek se mají odstranit těsně
před napojením další trouby či tvarovky na prvek, který víčko chrání. Trubky a tvarovky,
včetně obezdívek a opláštění se před montáží prohlédnou, zda nedošlo k jejich poškození.
Povrchy spojů a další spojovací prvky se těsně před montáží pečlivě očistí. Viz. články
7.1.5.1 a 7.1.5.2 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 54
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel musí provést taková opatření, aby zabránil vniknutí zeminy nebo jiného materiálu
do potrubí a každou troubu ukotvit, aby se zabránilo jejímu vyplavení nebo jakémukoliv
pohybu před dokončením prací.
Vyhledávací pásek (je-li požadován) se umístí 100 až 300 mm nad vrcholem trub. Je-li
předepsán označovací systém, musí být průběžný a odpovídajícím způsobem označovat
všechny armatury a tvarovky.
Na každém tlakovém potrubí v místě stoupání bude osazen vzdušník s automaticky
pracujícím kulovým ventilem (DN 80) nebo kohoutem, tak jak schválí správce. Armatura
bude obklopena zděnou komorou o průměru 70 cm - na betonové desce (140*140*10 cm)
11.6.2.2
UKLÁDÁNÍ POTRUBÍ
Potrubí musí mít vždy podkladovou vrstvu v závislosti na geologii, statickém posouzení a v
souladu s technickými podmínkami daného výrobce potrubí, aby bylo zajištěno že každá
roura bude rovnoměrně podepřena po celé délce své válcové části a že bude možno provést
a utěsnit spoj. Pro hrdla budou v podkladové vrstvě vytvořeny prohlubně.
Podkladní vrstva pro potrubí musí být provedena rozprostřením a zhutněním podkladního
materiálu (písku) v celé šířce dna výkopu. Minimální tl. podsypové vrstvy je 100 mm. Materiál
a frakce podsypové vrstvy se řídí požadavky výrobce potrubí. Po uložení potrubí (a příslušné
kontrole, zaměření a po schválení správcem stavby ) bude další zásypový materiál ukládán a
hutněn rovnoměrně po obou stranách potrubí v potřebném množství s postupným
odstraňováním pažení výkopu. Technický postup při provádění zásypových prací se musí
řídit konkrétními předpisy výrobce potrubí.
Lože pro trouby se provede rozprostřením a zhutněním podkladního materiálu v celé šířce
rýhy. Po položení trub se rovnoměrně po obou stranách potrubí provede obsyp. Je-li to
možné, provádí se současně s odpažováním výkopu. Viz. články 7.1.1.1 až 7.1.4.9 ČSN 75
6101, respektivě podle ČSN EN 1610 a vzorový příčný řez. Lože musí být upraveno podle
profilu trouby: pro průměr do 30 cm do hloubky 10 cm, pro profily od 30 do 50 cm do hloubky
15 cm, pro profily nad 60 cm do hloubky 25 cm.
Pokud není jinak stanoveno ve Smlouvě, musí být jak vodovodní tak i plynové potrubí
uloženo na vrstvu zrnitého podkladního materiálu (písku) o mocnosti po zhutnění nejméně
100 mm v souladu s geologickými podmínkami, statickým posouzením a technickými
podmínkami daného výrobce.
Kanalizační potrubí bude ukládáno do lože určeného projektem s ohledem k navrženému
materiálu potrubí , způsobu a technologii provádění, geologickým podmínkám v místě
uložení. Návrh uložení potrubí musí být podložen statickým posouzením nebo doporučením
výrobce.
Kanalizační roury nesmí být ukládány na podkladní prahy ani v případě použití betonového
lože a betonového sedla nebo obetonování potrubí.
U kanalizačního potrubí na bázi PP a PE, vodovodního, plynového a nekanálového
parovodního potrubí není bodové uložení dovoleno.
Způsob provedení monolitického potrubí s vložkou z polymerbetonu je specifikován v PD a
při provádění musí být respektován postup stanovený výrobcem.
Při pokládání musí potrubí ležet plně na správně urovnaném( ve spádu předepsaném
projektem), upraveném a zhutněném podloží (podkladové vrstvě) nebo na betonové
podkladní desce s podkladními bloky a s obetonováním. Z rýhy musí být odstraněny veškeré
cizorodé předměty, které by mohly poškodit potrubí, jeho nátěr nebo povlak.
Ochranná víčka, kotouče nebo jiné kryty na koncích rour nebo tvarovek se nesmí trvale
odstranit dříve, než bezprostředně před jejich montáží. Roury a tvarovky včetně obložení a
pouzder se musí zkontrolovat, zda nejsou porušené a bezprostředně před uložením se musí
očistit jejich styčné plochy a další součásti spojů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 55
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Je nutné přijmout vhodná opatření, aby se do potrubí nedostaly cizorodé materiály
a předměty. Roury musí být dobře ukotveny a zajištěny během zásypu a hutnění proti
vyplavání nebo jinému směrovému pohybu.
Potrubí z jiných než kovových materiálů musí být uloženo s identifikační folií obsahující
značkovač umístěnou buď přímo na potrubí nebo max. 300 mm nad ním nebo alternativně
musí být v trase potrubí položen identifikační vodič z nekorodujícího materiálu s životností
rovnou životnosti potrubí. Identifikační vodič musí být v připojovacích místech vyveden nad
terén.
V celém průběhu nakládání a vykládky může být manipulováno s rourami a odlitky pouze za
použití výrobcem potrubí odsouhlaseného manipulačního zařízení. Vykládání za použití
rolovacích fošen nebo jakýchkoli druhů nakloněných ramp není dovoleno bez písemného
schválení navržené vykládací procedury správcem stavby. Všechny roury musí být uloženy
výhradně podle pokynů výrobce.
Roury budou podrobeny prohlídce poškození, aby bylo zajištěno že nejsou poškozeny, že
jsou náležitě očištěny a správně uloženy ve výkopu v jednotném sklonu bez protispádů a
řádně podloženy v celé délce a v souladu s montážními předpisy výrobce.
Zhotovitel odstraní z místa stavby všechny odřezky a zbytky materiálu spojovacích prací.
Před odstraněním tohoto materiálu správce stavby prověří, zda množství zbylého materiálu
odpovídá počtu provedených spojů.
Použití technologie provádění a její priorita (ražba, otevřený výkop, vrtání apod.) - bude
provedeno dle místních podmínek, vyjádření organizací k zásahu do území a dle konkrétních
geologických poměrů v místě stavby.
Plynové potrubí bude svařováno mimo výkop a také zkoušky plynotěsnosti budou provedeny
mimo rýhu. Práce na plynovém potrubí mohou být prováděny pouze při okolní teplotě nad
0°C.
11.6.2.3
OCHRANA POTRUBÍ OBETONOVÁNÍM
Obetonování betonových a kameninových rour je provedeno z betonu třídy min. C 12/15
(pokud není projektem ze statických důvodů předepsáno jinak – musí být doloženo statickým
výpočtem) s mocností betonu nad rourou nejméně 100 mm. Obetonování jiného typu potrubí
je specifikováno v projektové dokumentacI. Tvar obetonování, třída betonu a případně také
mocnost betonu nad potrubím musí být stanovena podle statického posouzení (uvažujícího
geologické podmínky, typ a zatížení potrubí) nebo dle doporučení výrobce.
Trouby pokládané na nebo do betonu budou podepřeny prefabrikovanými betonovými
podpěrami. Uložení potrubí musí být v souladu se vzorovým příčným řezem. Uložení na
pražce bude použito pouze ve výjimečných případech nevyhnutelných krajních spádů
v horských oblastech.
Beton, používaný k obetonování trub, bude třídy C 12/15 a bude uložen na požadovanou
hloubku v jednom lití.
Pro ochranu plastových trub nesmí být použito obetonování.
Plastové trouby budou uloženy na pískové lože (do velikosti zrna 8 mm - dle ČSN 75 6101) a
poté opatrně obklopeny hutněným štěrkovým obsypem (velikost zrna do 15 mm - dle
ČSN 75 6101).
11.6.2.4
OBSYPÁVÁNÍ TRUB
Podle článků 7.1.4.1 až 7.1.4.6 ČSN 75 6101 se trouby, je-li požadováno, obsypou v plné šíři
rýhy ve vrstvách nepřesahujících tloušťku 150 mm (před zhutněním). Konečná vrstva má být
200 mm nad vrcholem trub.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 56
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zásyp bude proveden po vrstvách o mocnosti max. 250 - 300 mm (před zhutněním). Nad
vrcholem potrubí musí být proveden zásyp tl. 300 mm tříděným materiálem nebo dle typu
uložení obetonování potrubí.
Obsyp potrubí bude proveden podle pokynů výrobce trubního materiálu.
Hutnění dna výkopu by mělo být omezeno do úhlu uložení a to do hodnoty 75% Proctorovy
zkoušky. Po stranách potrubí by měl být obsyp hutněn na 93%, počínaje u stěny výkopu
v průměru na 95% ve vrstvách do max. 30 cm. Nad potrubím by se nemělo hutnit v šířce
potrubí. Po dosažení úrovně 30 cm nad troubou budou vrstvy hutněny v síle do 50 cm. Až po
úroveň 90 cm nad troubou a okolo hydrantů by nemělo být hutnící zařízení těžší než 500 kg.
11.6.2.5
POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ VE ŠTOLÁCH
Trouby pokládané do štol se mají dodat v délkách umožňujících ruční manipulaci, spojování
a utěsňování v omezeném prostoru.
Štoly mají být vyraženy mezi šachtami nebo v délkách podle smlouvy ještě než začne
pokládka trub.
Po položení se trouby ve štolách obetonují betonem C 16/20.
Jestliže smlouva požaduje injektáž štoly, injektážní trubky budou umístěny ve vrcholu štoly s
injektážními otvory nad každým podkladním sedlem a injektáž se provede směsí. Injektáž
bude provedena na konci každé směny nebo vždy po utěsnění 3 pokládek, kdykoliv nastane
delší přestávka.
11.6.2.6
OPĚRNÉ BLOKY
Tlaky v obloucích a odbočkách potrubí (pokud nemá svařované nebo samosvorné spoje)
zachycují betonové opěrné bloky, vybetonované na neporušeném zemním podkladu.
Každý dodatečný výkop nutný pro usazení betonového bloku se provede až po usazení
oblouku nebo odbočky a čelo výkopu, které bude přenášet tlak, bude bezprostředně před
betonáží očištěno od sypkého nebo zvětralého materiálu.
Opěrné bloky musí dosáhnout odpovídající pevnosti ještě před tím, než v potrubí začnou
působit vnitřní tlaky.
11.6.2.7
SPOJOVÁNÍ POTRUBÍ OBECNĚ
Povrch spojů a jejich součásti musí být udržovány čisté a bez cizorodých látek až do
provedení příslušného spoje. Je potřeba věnovat pozornost tomu, aby se do provedeného
spoje nedostala injektážní malta nebo jiný cizorodý materiál. Budou použity technologie
spojování nerozebíratelné, kdy se materiály spojují svařováním nebo lepením a
rozebíratelné, kde dochází ke spojení mechanickému.
Spojky a přírubové kusy pro vodovodní potrubí musí mít správnou velikost vyhovující třídě a
typu použitého potrubí a mohou být odstupňovány ke spojení různých profilů trub. Musí být
dodány kompletní s gumovými těsnícími kroužky pro použití pitné vody.
Spoje kanalizačního potrubí musí být vodotěsné. Spojování kanalizačního potrubí musí být
provedeno integrovaným spojem (gumové, nebo pryžové těsnění) dle materiálu potrubí
popřípadě se spojem zabudovaným přímo ve výrobně potrubí. U potrubí z polyesterů
vyztužených skelnými vlákny (GRP) budou použity pouze spojky výrobce dodávaného
potrubí. Materiál pro těsnění spoje musí odpovídat použití pro kanalizaci. Životnost spoje
musí odpovídat životnosti potrubí.
Je zakázáno používat spoj pomocí konopného provazce a těsnicí hmoty.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 57
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Napojení kanalizačního potrubí na šachty musí být provedeno pomocí šachtové vložky a
pryžového těsnění pro daný typ potrubí. Spojka bude buď zabudovaná do prefabrikovaného
šachtového dna přímo ve výrobě, nebo vložená do monolitické spodní části při betonáži na
stavbě. Spoj musí být vodotěsný. Napojování potrubí přímo zabetonováním do stěny
šachtového dna (bez šachtové spojky) není dovoleno.
Napojení přípojky do stoky je možné provést buď do odbočky, která je součástí potrubí
(kamenina, PP,PE), nebo odbočky dodatečně provedené (GPR) s technologií spojení
předepsanou výrobcem zaručující dokonalý vodotěsný spoj. Navrtávání kameninového
potrubí za účelem zřízení odbočky není dovoleno do profilu trouby DN 300mm.
Pro napojení na betonové,nebo železobetonové potrubí je nutno vyvrtat, nebo vyfrézovat
otvor tak, aby na konstrukci potrubí nevznikly trhliny a připojení bylo možné pod úhlem 45°60°. Připojovací kus délky 500 - 600 mm musí být se stokou spojen takovým materiálem,
který zaručuje pevnost a vodotěsnost spoje. Velikost vrtaného otvoru musí odpovídat
materiálu a profilu přípojky. Připojovací kus nesmí zasahovat do profilu stoky.
U napojení přípojky na potrubí z polyesterů vyztužených skelnými vlákny (GRP) bude
provedeno napojení do stoky provedením odbočky nebo přechodového kusu dle postupu
stanoveného výrobcem potrubí. Odbočný kus musí umožnit napojení materiálu daného typu
přípojky, nebo odbočení.
11.6.2.8
PŘÍRUBOVÉ SPOJE
Příruby budou před stažením šrouby pečlivě sesazeny.
Při provádění přírubových spojů se nesmí používat tmely, s výjimkou vertikálních, kdy lze
těsnění dočasně upevnit k jedné z přírub malým množstvím kaučukového tmelu. Hlavy
šroubů budou ochráněny grafitem a matky dotahovány postupně v protilehlých párech.
11.6.2.9
ŽLÁBKOVÉ SPOJE
Žlábkové spoje musí být provedeny tak, aby těsnění zcela vyplnilo dutinu spoje. Jakýkoliv
materiál, který by zasahoval dovnitř potrubí, je nutno odstranit a je-li to možné zahladit.
11.6.2.10
OCHRANA ŽELEZNÝCH TRUB, SPOJŮ A TVAROVEK
Železné trouby, spoje a tvarovky budou před prováděním izolace očištěny a zbaveny rzi.
Ochrana potrubí musí odpovídat ustanovením ČSN 03 8375, článkům 81 až 126.
Vnější ochrana šroubových spojů a tvarovek musí odpovídat článkům 81 až 126 ČSN 03
8375.
Vnější ochrana tvárné litiny zahrnuje:
P4 Pokrytí trub vrstvou plochého polyethylenového pláště pevně lpícího na povrchu trouby s
přilnavým pásem na spojích a mezilehlých částech.
nebo
P5 Tovární aplikace plastického opláštění. Ochrana spojů a opravy poruch musí odpovídat
čl.2.3.2.
nebo
P6 Tovární aplikace plastového pásu. Ochrana spojů a opravy poruch musí odpovídat
čl.2.3.2.
nebo
P7 Po předchozí přípravě dle ČSN ISO 8504-1 až 3 bude proveden nátěr vnějšího povrchu:
viditelně umístěného potrubí nátěrem, zvoleným podle ČSN EN ISO 12 944-5 (03 8240),
potrubí uloženého v půdě nebo ve vodě podle ČSN 03 8375, článku 81 - 100.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 58
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Nátěry budou prováděny v souladu s ČSN . Ocelové potrubí bude před provedením nátěrů
pokrytou vrstvou zinku (podle ČSN EN ISO 1461 (03 8558) nebo ČSN EN 12 329 (03 8511)
nebo ČSN EN 22063 (03 8551)). Výběr nátěrů dle uvedených ČSN podléhá schválení
správcem stavby.
Provedení vnější a vnitřní izolace ocelových trub se provádí na potrubí s asfaltovou,
epoxidovou nebo jinou vhodnou ochranou, v níž byly ponechány mezery pro provedení
spojů. Ochrana spojů a jakýchkoliv poruch pláště se bude provádět pečlivě.
Katodická ochrana trub, spojů a tvarovek musí být nuceným proudem nebo ztracenou
anodou a odpovídat ČSN 03 8370 a ČSN 03 8375.
11.6.2.11
ŘEZÁNÍ TRUB
Trouby se musí řezat způsobem, který umožňuje provést kolmý řez bez puklin a lomů stěny
trouby a který zajistí minimální poškození ochranného pláště. Je-li to nutné, konce trouby se
upraví do tvaru kužele či do zkosených hran, vhodného pro dobré provedení spoje a
ochranného pláště a utěsnění.
Mají-li se řezat trouby z tvárné litiny na nestandardní délky, musí zhotovitel vyhovět
doporučením výrobce na dodržení oblosti a odchylek řezaného konce a dále na výrobcem
udávané tolerance na zkracování potrubí.
11.6.2.12
TROUBY A SPOJE PŘILÉHAJÍCÍ KE STAVBĚ
S výjimkou výstavby tunelováním, štolováním nebo protlačováním se musí co nejblíže
vnějšího líce konstrukce provést ohebný spoj, umožňující snadné sesazení a schopný
přenést případný posun.
Délka přesahu první trouby (kyvná trouba) za prostupovou má být od 0.5 m do 0.75 m pro
potrubí do 450 mm vnitřního průměru a nemá přesáhnout 1 m pro potrubí do 750 mm.
Tuhé potrubí (kamenina, beton, sklolaminát) bude napojeno flexibilním spojem v průchodu
stěnou podle detailu připraveného zhotovitelem šachty a s dalším flexibilním spojem do
vzdálenosti 1 m od šachty.
11.6.2.13
RUŠENÍ STOK A ŠACHET
Když se ruší stoka a je nutné operaci provést podle článku 9.3 ČSN 75 6101.
Vstupní šachty na rušených stokách je třeba zbořit do úrovně 1 m pod finální úpravou
povrchu terénu a zbylý prostor vyplnit podle požadavků TD.
11.6.2.14
PROTLAČOVÁNÍ
Hloubení protlačováním se bude provádět podle ČSN 73 7501 štítem s nastavitelnými
vodícími lištami pro správné nasměrování protlačované trouby. Čelní stěny výkopu musí být
vhodné pro zapření štítu.).
Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu protlačované trouby.
Zhotovitel omezí tlak aplikovaný na troubu, pokud by ji tento mohl poškodit a zodpovídá též
za rozhodnutí o případném umístění mezilehlé protlačovací stanice.
Tlak se na troubu přenáší přes přítlakový prstenec, který musí být dostatečně tuhý, aby
zajistil rovnoměrné rozložení zatížení na troubu.
Výrobce trub udává povolené odchylky ve vztahu k odpovídající ČSN. Tyto nesmí být
překročeny v žádném spoji.
Zhotovitel uchovává údaje o tlacích při protlačování a o směrech a sklonech.
Všechny manipulační a injektážní otvory se utěsní maltou.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 59
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Nepožaduje-li smlouva jinak, mezi konec trouby a mezilehlé protlačovací stanice se umístí
těsnící materiál spojů určený k rozložení tlaku při protlačování.
Je-li požadována injektáž, provede se podle čl.5.31 po protlačení trub do jejich konečné
polohy.
Použité potrubí pro protlačování bude od výrobce certifikováno pro tento typ provádění.
11.6.2.15
ŘÍZENÉ HORIZONTÁLNÍ VRTÁNÍ
Pod tímto termínem se uvádí horizontálně řízené vrty neboli protlaky s podporou výplachové
směsi.
Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu řízené vrtání.
Řízené horizontální vrtání je přípustné pouze pro potrubí provozované v tlakovém režimu
(výtlaky, tlaková kanalizace, vodovodní potrubí).
Po zatažení potrubí bude provedena kontrola signalizačního vodiče (u plastových potrubí).
Pokud kontrola nevyhoví, je nutné provést nápravu.
Pro gravitační potrubí je přípustné pouze od sklonu 5% nivelety potrubí.
11.6.2.16
MIKROTUNELOVÁNÍ
Pod pojmem mikrotunelování se v dokumentaci uvádí kombinace protlaku trubního materiálu
s řízeným vodorovným vrtáním, kdy s posunem potrubí (tvořícího dočasnou a definitivní
obezdívku) je posunován vpřed vlastní štít. Řezná hlava působící jako exentrický drtič je
řízena laserem umístěným ve startovací jámě štítu. Rozpojená hornina je poté z čelby
přepravována unášecím médiem (voda + bentonit) soustavou kalových čerpadel do
separačních nádrží na povrchu nebo ve spodní části starovací jámy - tzv. „slurry systém“.
Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu řízené vrtání.
Přípustná odchylka bude průběžně kontrolována správcem stavby.
V případě poškození vnitřního povrchu potrubí (např. glazury) je nutné provést adekvátní
opravu.
Mikrotunelování v běžných geologických podmínkách v hloubce do 6 m s montáží
protlačovacího kanalizačního potrubí z kameniny, včetně dodávky trub a spojek WKH.
Vrcholová pevnost SN bude upřesněna výrobcem po konzultaci se stavební firmou po
stanovení potřebné protlačovací síly a pro konkrétní případ použité protlačovací soupravy.
Ztratné lze stanovit ve výši 3 %.
Položka obsahuje i náklady na:
a) spojování protlačovaných trub;
b) náklady na protlačení, které je nutno opakovat v případech, že se v zemině vyskytnou
překážky, pro které je nutno protlačení uskutečnit v jiném místě;
c) zřízení a odstranění podlahy a podpěrné konstrukce pro protlačovací zařízení;
d) případné vodorovné přemístění výkopku z protlačovaného potrubí a svislé přemístění
výkopku z montážní jámy na přilehlé území a případné přehození na povrchu
e) úpravu čela potrubí pro protlačení
Položka neobsahuje náklady na:
a) zemní práce pro provedení mikrotuneláže
b) případné čerpání vody
c) překládání a zajišťování inženýrských sítí, procházejících startovacími a montážními
jámami
Způsob měření a ostatní požadavky
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 60
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Množství prací a dodávek mikrotuneláže se určuje v m délky pokládaného kanalizačního
potrubí.
Součástí stavby je i podrobný geologický průzkum v místech protlačování potrubí a na
základě jeho výsledků volba způsobu bezvýkopové technologie.
Klasické hloubení startovacích (5x4 m) a cílových (4x3 m) jam s mechanickým rozpojováním
zemin, nakládáním bagry a s rámovou výztuží z U-profilů s hnanými pažnicemi UNION (v
případě nutnosti při vyšších přítocích podzemní vody ve štětových pažnicích LARSEN IIIn).
Startovací jámy budou mít dno a zadní stěnu zpevněnou silničními panely.
Před zahájením prací musí být ověřen event. výskyt podzemních prostor, prosakování nebo
výron škodlivých látek a stanovena opatření k zajištění bezpečnosti práce. S druhem
inženýrských sítí, jejich trasami a hloubkou uložení a s jejich ochrannými pásmy, jakož i
s plánem záchranných prací musí být seznámeni pracovníci, kteří budou zemní práce
provádět. Toto platí i pro trasy inženýrských sítí v blízkosti staveniště, které by mohly být
stavební činností narušeny.
O použití strojů nebo pneumatických nástrojů v blízkosti podzemních tras inženýrských sítí
rozhodne zhotovitel stavebních prací v dohodě s provozovatelem těchto sítí a současně
provede nezbytná opatření k zajištění bezpečnosti práce.
Požadavky na provádění
Podzemní práce musí být prováděny v souladu s projektovou dokumentací stavby,
s podmínkami stanovenými při povolování prací a s technologickým postupem.
Při uvedení protlačovacího zařízení do chodu se smí v blízkosti hydraulických částí stroje
zdržovat jen pracovník, který stroj řídí.
Při posunu protlačované roury se nesmějí ve vstupní jámě vykonávat žádné jiné práce.
Ruční těžení horniny na čelbě protlačované roury je dovoleno jen při průměru roury větším
než 0,8 m.
Pokud při protlačování vstupují za účelem odtěžení nebo z jiného důvodu do protlačované
roury pracovníci, platí ustanovení vyhl. č.22/1989 Sb.
Výkopy v obydleném území, na veřejných prostranstvích a v uzavřených objektech musí být
zakryty nebo u okraje, kde hrozí nebezpečí pádu do výkopu, musí být ohrazeny
dvoutyčovým zábradlím ve výši 1,1 m. Je-li zajištění ve větší vzdálenosti, než 1,5 m od hrany
výkopu, postačí jednotyčové zábradlí vysoké 1,1 m nebo materiál z výkopu uložený v kyprém
stavu do výše nejméně 0,9 m. Ohrazení nebo oplocení staveniště zasahující do veřejných
komunikací musí být v noci a za snížené viditelnosti osvětleno výstražným červeným světlem
v čele překážky a dále podél komunikace ve vzdálenosti minimálně každých 50 m.
Přes výkopy hlubší, než 0,5 m se musí zřídit bezpečné přechody o šířce nejméně 0,75 m, na
veřejných prostranstvích musí být přes výkopy bez ohledu na hloubku zřízeny přechody
široké nejméně 1,5 m. Přechody nad výkopem hlubokým do 1,5 m musí být vybaveny
oboustranným jednotyčovým zábradlím o výšce 1,1 m, na veřejných prostranstvích
oboustranným dvoutyčovým zábradlím se zarážkou. Přechody nad výkopy o hloubce nad 1,5
m musí být vybaveny oboustranným dvoutyčovým zábradlím se zarážkou. Přes výkopy,
jestliže křižují vjezdy do objektů nebo veřejné komunikace, musí být zřízeny přejezdy
s oboustranným dvoutyčovým zábradlím s viditelně označenou dovolenou únosností a
rychlostí.
Pro pracovníky pracující ve výkopech musí být zřízen bezpečný sestup (výstup). Ve
výkopech hlubších než 1,5 m musí být zřízeny sestupy (výstupy) od sebe vzdálené nejvýše
30 m.
Před zahájením výkopových prací musí být přesně vytyčena (směrově i výškově) všechna
stávající podzemní vedení, ověřen event. výskyt podzemních prostor, prosakování nebo
výron škodlivých látek a stanovena opatření k zajištění bezpečnosti práce. S druhem
inženýrských sítí, jejich trasami a hloubkou uložení a s jejich ochrannými pásmy, jakož i
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 61
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
s plánem záchranných prací musí být seznámeni pracovníci, kteří budou zemní práce
provádět. Toto platí i pro trasy inženýrských sítí v blízkosti staveniště, které by mohly být
stavební činností narušeny.
Před započetím zemních prací se musí okolní objekty ohrožené výkopem zabezpečit
způsobem předepsaným v projektu stavby.
O použití strojů nebo pneumatických nástrojů v blízkosti podzemních tras inženýrských sítí
rozhodne zhotovitel stavebních prací v dohodě s provozovatelem těchto sítí a současně
provede nezbytná opatření k zajištění bezpečnosti práce.
V ochranném pásmu vrchního elektrického vedení 22 kV (2 x 7m + vzdálenost krajních
vodičů) i v blízkosti vrchního vedení 0,4 kV musí stavba dodržovat stanovené bezpečnostní
opatření (zákaz používání zdvíhacích strojů a strojů s lanovým ovládáním a zákaz používání
strojů, jejichž části by se mohly přiblížit k vodičům na kratší vzdálenost než 2,0 m).
Provádět zemní práce v ochranném pásmu podzemních elektrických, plynových a jiných
nebezpečných vedení je možné pouze za předpokladu, že budou učiněna opatření
zabraňující nebezpečnému přiblížení pracovníků nebo strojů k těmto vedením. Opatření se
projedná s jejich provozovatelem.
Stroj pro těžení horniny může pojíždět nebo pracovat podle únosnosti půdy v takové
vzdálenosti od okraje svahů a výkopů, aby nedošlo ke zřícení stroje. Pokud tato vzdálenost
není stanovena v technologickém postupu, stanoví ji odpovědný pracovník.
Pokud vzniknou při hloubení převisy, musí být neprodleně odstraněny.
Lopata stroje může být čištěna jen při vypnutém motoru stroje a na místě, kde nehrozí sesuv
hmot. Lopata se musí přitom položit a mít uzavřenou klapku. Obsluha je povinna po vyčištění
lopaty se přesvědčit před uvedením stroje do provozu, zda pracovník, který čistil lopatu, je
v bezpečné vzdálenosti.
Při práci více strojů na jednom pracovišti musí být mezi nimi zachována taková vzdálenost,
aby nedošlo k ohrožení provozu druhého stroje.
Během činnosti strojů se nesmí vstupovat do pracovního dosahu strojů, do nebezpečných
prostorů u horních okrajů výkopu ani pod jeho stěny.
Uvedení stroje do chodu musí být oznámeno zvukovým znamením. Stroje na kolovém
podvozku musí být před zahájením práce zajištěny výsuvnými podpěrami.
Při práci strojů vybavených více pracovními zařízeními musí být nepoužívané pracovní
zařízení v přepravní poloze a mechanicky zajištěno.
Při souběžném strojním a ručním provádění zemních prací je zakázáno se zdržovat
v nebezpečném dosahu stroje. Nemá-li obsluha stroje dostatečný výhled na všechna místa
ohroženého prostoru, nesmí pokračovat v souběžném strojním a ručním těžení na jednom
pracovním záběru.
Zhotovitel provede své práce takovým způsobem, aby zamezil ohrožení nebo zhoršení
kvality dna výkopů.
Podkopávání stěn výkopu je zakázáno. Vzniknou-li pochybnosti o stabilitě svahu, musí
pracovník, odpovědný za provádění zemních prací určit a zajistit opatření k zamezení sesutí
svahu a vzniku úrazu.
Stěny výkopů musí být vždy paženy odpovídajícím způsobem, není-li jinak povoleno nebo
sjednáno smlouvou, nesmí být šikmé. Po výkopu a zapažení rýhy se dno rýhy vyrovná do
předepsaného sklonu, v případě, že je v některém místě dno rýhy prohloubené pod úroveň
nivelety, vyplní se vhodným materiálem a tento se zhutní.
Výkopy musí být zakryty nebo u okraje, kde hrozí nebezpečí pádu do výkopu, musí být
zajištěny. Na veřejných prostranstvích musí být přes výkopy bez ohledu na hloubku zřízeny
přechody široké nejméně 1,5 m.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 62
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Způsob těžby, dopravy zmrzlé zeminy a případného rozmrazování musí být stanoven již ve
výrobní přípravě a musí zajistit požadavek bezpečnosti práce pracovníků a ochranu
dotčených podzemních inženýrských sítí.
Zhotovitel zodpovídá za použití přebytečného výkopku, ostatní znovu využitelný materiál
nesmí být ze staveniště odvážen, pokud tak nenařídí investor.
Výkopy ve skalních horninách musí odpovídat ustanovením článků 77, 78 a 79 zrušené ČSN
73 3050.
Při zjištění nebezpečných předmětů, munice nebo výbušniny, musí být práce zastaveny až
do doby odstranění těchto předmětů.
Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace
Po odhalení základové spáry musí být odborně ověřen soulad skutečného stavu
s předpoklady projektu – v případě nesouladu musí zhotovitel o této skutečnosti neprodleně
informovat projektanta.
Zemní práce musí být přerušeny, je-li oprávněná obava, že u silně zamokřených strukturně
labilních půd dojde k trvalému zhoršení jejich struktury při pojíždění těžkých strojů nebo
dojde ke zkašovatění výkopku, rozbahnění dna, či zašmírování stěn výkopu.
Před prvním vstupem pracovníků do výkopu nebo po přerušení práce delším než 24 hodin
musí odpovědný pracovník provést prohlídku stavu stěn výkopu, pažení a přístupů.
Při přerušení zemních prací nesmí být ohrožena bezpečnost práce. Odpovědný pracovník
musí zajistit pravidelnou odbornou kontrolu zábran, pažení, lávek, přechodů, přejezdů,
výstražných a osvětlovací těles apod.
11.6.2.17
ŠACHTY
Zhotovitel zajistí umístění dočasných žebříků na všechny šachty a to s odpočívadly ve
vzdálenostech nepřevyšujících 6 m. Jejich ochrana se musí provést tak, aby ani žebříky,
odpočívadla a jejich podpůrné konstrukce ani je používající subjekty nebyly vystaveny riziku
poškození nebo úrazu od spouštěných či vytahovaných břemen anebo materiálů v šachtě.
Dílce, používané na šachty, se musí sestavit tak, aby nevznikaly průběžné vertikální spáry, s
výjimkou prstenců určených pro prostupy.
Jsou-li šachty budovány podchycováním a obezdívány dílci, musí být nejméně jedenkrát za
směnu injektovány.
Po dokončení primární obezdívky (štoly, stoky) a před tím, než se ve dně nebo poblíž
provedou potřebné otvory, musí se vyhloubit prostor pro základ šachty a vybetonovat její
dno.
11.6.2.18
OTVORY V ŠACHTÁCH A TUNELECH
Zhotovitel předá Správci výkresy s návrhem provádění otvorů v šachtách a tunelech. Tyto
musí obsahovat detaily dočasného rozepření ostění a okolní zeminy.
Otvory v šachtách a tunelech se mohou provádět až po vyinjektování dílců.
11.6.2.19
OSTĚNÍ ŠACHET A TUNELŮ Z DÍLCŮ
Před sestavováním každého prstence segmentového ostění se musí z finálního povrchu
chodby odstranit případný sypký nebo jiný nepřípustný materiál.
Segmenty se sestavují na místě prstenec po prstenci a čela spojů musí být pro sestavení
očištěna.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 63
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.6.2.20
HYDROPROJEKT CZ a.s.
NEMONTOVANÉ BETONOVÉ TUNELOVÉ OSTĚNÍ
Tvar nemontovaného ostění se po sestavení musí udržovat v povolených tolerancích, dokud
není stabilizován injektáží.
Jestliže se používá předepjetí po obvodu, síla musí být taková, aby celé ostění přitlačila
těsně proti okolní zemině. Na čela hran segmentů se před předpínáním může nanést
schválená grafitová směs.
Jsou-li předepsány mezi segmenty klíny, povrch výrubu tunelu se musí zvlhčit za účelem
snížení plášťového tření.
Jsou-li závěrné segmenty kratší než ostatní segmenty tvořící ostění, vzniklé kapsy je třeba
vyplnit betonem třídy C 20/25.
11.6.2.21
MONTOVANÉ BETONOVÉ OSTĚNÍ
Spoje segmentů montovaného betonového ostění tunelů a šachet musí být urovnány a v
podélných spárách staženy šrouby před konečným stažením obvodových šroubových spojů
připevňujících nový prstenec k předchozímu.
Do podélných spár se natemuje bitumenový spojovací pásek.
Během sestavování ostění se do spojů umístí těsnění, které pomáhá udržet správný tvar,
směr a sklon.
Na každý těsněný šroubový spoj, se během sestavování ostění umístí dvě těsnění, jedno
pod podložku hlavy šroubu, druhé pod podložku matky.
11.6.2.22
INJEKTÁŽ SEGMENTŮ
Segmentová ostění tunelů a šachet se injektují vháněním požadované injektážní směsi
injektážními otvory v segmentech, čímž se vyplní dutiny za ostěním. Musí být zajištěny
otvory, kterými z dutin má unikat vzduch. Injektáž má následovat bezprostředně po sestavení
prstence ostění, nejméně jednou za směnu.
Do injektážních otvorů se zarazí dočasné zátky z tvrdého dřeva; když si Správce ověří, že
injektáž vyplnila všechny dutiny, nahradí se zátky jinými, z materiálu obdobného segmentům.
Injektážní trubky se zasazují do vrcholu nebo čela profilu a každá dutina, která po betonáži
zbude, se vyplní injektážní směsí.
11.6.2.23
UTĚSŇOVÁNÍ
Utěsňování spojů ostění v tunelech a štolách se provádí v nejbližším termínu, který dovolí
postup výstavby; drážky se před utěsněním proškrábnou a vyčistí.
Těsnění obvodových a podélných spojů se lepí, čímž se dosáhne jednolitosti a průběžnosti
hmoty a zamezí ústupu těsnění do vnitřního profilu segmentů nebo hloubek předepsaných
ve smlouvě.
11.6.2.24
SPÁROVÁNÍ SPOJŮ
Požaduje-li se vyspárování spojů mezi segmenty, musí se tyto proškrábnout, vyčistit a vyplnit
vhodnou nesmršťující se cementovou maltou a zahlazeny.
11.6.2.25
VODOTĚSNOST ŠACHET A TUNELŮ
Šachty a tunely musí být dokonale vodotěsné, bez patrných průsaků vody, pronikající
primárním nebo sekundárním ostěním.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 64
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.6.2.26
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁZNAMY INFORMACÍ
Zhotovitel musí udržovat záznamy o směru, sklonu a o horizontálně a vertikálně měřeném
průměru tunelu a štoly a jejich kopie denně poskytovat Správci. Podobné záznamy se musí
vést o šachtách a protlacích.
11.6.2.27
SOUTOKY STOK
Soutoky a přípojky budou kvalitně utěsněny zátkou, jejíž poloha bude spolehlivě označena.
11.6.2.28
PŘÍPOJKY STOK
Počet, poloha, světlost přípojky a její technické řešení je v dokumentaci uvedeno pouze tam, kde je
poloha stávající přípojky známa. Profil běžných přípojek je uvažován DN 150.
Tam kde není poloha přípojky v dokumentaci přímo specifikována (je specifikován pouze profil a počet
přípojek v daném úseku) bude umístění odbočky pro napojení přípojky provedeno až při realizaci dle
konkrétních podmínek, které zjistí zhotovitel přímo v terénu (je součást dodávky prací zhotovitele).
Přitom je uvažováno vždy jedno odbočení z kanalizačního řadu pro jednu nemovitost. Pokud nebude
ve vyjímečných případech z prostorových důvodů možno provést propojení stávající přípojky z
objektu do kontrolní šachtičky tak, aby nemovitost byla napojena pouze jednou přípojkou, musí být
toto řešení projednáno se správcem stavby a provozovatelem kanalizace.
Stávající přípojky budou do rekonstruované stoky propojeny pomocí nové odbočky zakončené revizní
(čisticí) šachtou majitele nemovitosti. Revizní šachty budou se třemi zaústěními. To zaústění, které
nebude využito pro napojení přípojky bude vodotěsně zaslepeno. Revizní šachta bude dle místních
podmínek umístěna vždy až za krajnicí komunikace (v chodníku, nebo v zeleném pásu). Vyjímky je
nutno odsouhlasit se správcem stavby
Součástí nové stoky (tam kde dnes kanalizace není) je pouze provedení veřejné části přípojek
(odboček) zakončených revizní (čisticí) šachtou. Šachta bude umístěna na pozemku majitele
nemovitosti, co nejblíže k hranici s veřejným pozemkem. Tam, kde nebude do revizní šachty v době
výstavby hlavního řadu propojována stávající přípojka bude přítok do této šachty vodotěsně zaslepen.
Zhotovitel musí počítat s tím, aby byl schopen vždy přípojku na hranicí se soukromým pozemkem
vodotěsně zaslepit a provést zkoušku těsnosti kanalizace.
Umístění revizních šachtiček na kanalizačních přípojkách bude uvedeno v projektech
kanalizačních přípojek.
Vlastní provádění přípojky bude provedeno buď otevřeným paženým výkopem, nebo bezvýkopovou
metodou (dle možnosti podmínek pro uzávěry komunikace).
Domovní kanalizační přípojky mohou být provedeny z PVC. Domovní kanalizační přípojky budou
těsněny vodotěsným integrovaným spojem (stejně jako spoje na stokách) garantovaným výrobcem
potrubí dle použitého materiálu. Domovní části kanalizačních přípojek nejsou součástí předmětu
plnění, zhotovitel je však povinen v případě, že se na něho majitel nemovitosti obrátí, pro něho
zpracovat cenovou nabídku, ve které použije jednotkové ceny ze své soutěžní nabídky.
Při provádění stavby musí být nápojný bod připojení do stoky dokumentován. Zhotovitel provede
přesné zaměření napojení přípojek v souřadnicích /systém JTSK/ a výškově /Balt p.v./ se zákresem
do dokumentace skutečného provedení. Zákresy /v digitální formě/ budou správci stavby předány do 7
dnů. Zhotovitel před zahájením prací založí deník kanalizačních přípojek, do kterého bude bez
odkladu zaznamenávat přesnou skladbu tvarovek přípojek, jejich délku a hloubku od terénu.
Napojení domovních přípojek bude provedeno pod úhlem 90°, výjimečně 45° – 60°se souhlasem
správce stavby.
Propojení stávající přípojky bude buď přímo do hrdla revizní šachtičky, nebo pomocí krátkého kusu
vysazeného potrubí ze šachtičky a propojení stávajícího potrubí pomocí přímé. nebo přechodové
spojky ze syntetické pryže.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 65
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Napojení přípojek, které nebude do odbočky, která je součástí potrubí (železobeton, GPR), bude
provedeno do dodatečné odbočky, která musí zabezpečit dokonalé vodotěsné spojení mezi stokou a
napojovanou přípojkou. Vlastní provedení dodatečné odbočky bude dle materiálu potrubí a dle
technologického postupu výrobce potrubí. U železobetonových stok bude provedeno propojení
pomocí pružného napojovacího sedla osazeného do otvorů vytvořených vrtáním jádrovým
diamantovým vrtákem. Vůči materiálu stoky musí být sedlo provedeno jako vodotěsný spoj. Je
zakázáno provádět provádění otvorů jiným způsobem, např. vysekáním otvoru. Do kameninových
trub do DN 300 mm nesmí být navrtání prováděno.
Součástí stavby (část M. Hradiště – stoka B a B1) je i propojení případných stávajících uličních vpustí
do nové kanalizace (odbočka z hlavního řadu + propojení). Tam kde vpusti dnes nejsou (u nové
kanalizace) bude provedeno v místech dle dokumentace vysazení odbočky, která bude vodotěsně
zaslepena. Napojení uličních vpustí bude v souladu s ČSN 75 6101. Technické řešení napojení
uličních vpustí bude provedeno stejně jako napojení kanalizačních přípojek.
Technické řešení přípojek musí odpovídat požadavkům ČSN 75 6101, ČSN EN 752 (75
6110), ČSN EN 1401 (64 3172), ČSN EN 1610 (75 6114) a příslušným právním předpisům.
Řešení přípojek musí být odsouhlaseno správcem kanalizační sítě a správcem stavby.
11.6.2.29
ZNAČKY A VYTYČOVACÍ SLOUPKY
Vytyčovací sloupky a tabulky budou vztyčeny na trase potrubí v místech všech uzávěrů a
tvarovek a v místech křížení příkopů a podzemních zařízení a v místech, kde musí být
potrubí doprovázeno výstražnou fólií.
Stálé zemní značky musí být umístěny na označených místech. Tabulka o zemních
značkách bude předána Správci po ukončení prací.
11.6.3
BEZVÝKOPOVÉ PROVÁDĚNÍ STOK A KANALIZAČNÍCH PŘÍPOJEK
A JEJICH ZKOUŠENÍ
11.6.3.1
ÚPRAVY NA ARMATURNÍCH ŠACHTÁCH
Pokud bude stávající armaturní šachta využita jako přístupové místo, budou provedeny
nezbytné práce na stavební části šachet. Na řadu se vyskytují armaturní šachty
s monolitickými i prefabrikovanými železobetonovými stěnami, stropy šachet jsou
prefabrikované.
Nejprve budou provedeny v potřebném rozsahu úpravy terénu – odstranění násypu. Pro
zajištění přístupu bude demontován stávající poklop a odstraněna vstupní část až na úroveň
stropu šachty. Otvor bude rozšířen podle požadavků technologie. Bude případně odčerpána
voda, zpřístupněny armatury a zjednán vstup do potrubí. Poté budou zahájeny sanační
práce. Po jejich skončení a po umístění armatur (nových či původních), případně po
provedení tlakových zkoušek, bude obnovena stropní a vstupní část šachty. Horizontální
otvor bude zakryt novým litinovým poklopem určeným pro maximální přípustné zatížení
podle třídy B 125. Poklop je čtvercového tvaru o straně 900 mm. Poklop musí vyhovovat
ČSN EN 124 (13 6301). Rám litina + beton, víko litinové bez odvětrání. Poklop bude
uzamykatelný. Napojení rámu na hydroizolaci bude opatřeno plastovým krytem „L“ a
krystalizačním nátěrem.
Případné opravy dna či stěn a stropu šachty budou provedeny podle nálezu na místě po
zpřístupnění šachty. Na závěr bude upraven terén kolem vstupní části do původní podoby.
11.6.3.2
MONTÁŽNÍ JÁMY
Kde není možno použít stávající armaturní šachtu jako přístupové místo, bude zřízena
montážní jáma.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 66
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Položka obsahuje provedení zemních prací souvisejících s výkopem a zpětnou úpravou
montážních jam.
Položka zahrnuje provedení výkopových prací včetně pažení (svahování) a odvodnění,
úpravu lože, provedení obsypu a zásypu obnaženého potrubí až po konečnou úpravu terénu.
Vzhledem k minimálnímu rozsahu zemních prací nebyl prováděn geologický průzkum a
nebylo stanoveno zatřídění zemin podle ČSN 73 3050.
Rozměry montážní jámy předpokládáme 4 m ve směru osy řadu, 2 m ve směru kolmém na
řad. Dno montážní jámy bude přibližně 0,5 m pod dnem potrubí. V každém jednotlivém
případě bude na místě posouzen druh a stav horniny. Jámy budou podle zjištěného druhu a
stavu horniny provedeny buď jako svahované nebo jako pažené (srov. přílohy E.2 a E.3.).
Rozměry jámy v úrovni terénu jsou dány hloubkou uložení potrubí pod terénem, která bude
vzhledem k nedostatku podkladů zjištěna vždy na místě.
Kolem jámy bude realizováno bezpečnostní opatření např. ve formě provizorního oplocení či
ohrady, aby byla zajištěna bezpečnost a vyloučena možnost pádu osoby do výkopu. Veškeré
zemní práce budou prováděny v souladu s ČSN 73 3050 a TNV 75 5402. Kontrola zhutnění
se řídí ČSN 72 1006.
Roubení (dle ČSN 73 3050) musí odpovídat stavu výkopu zjištěnému na místě a za všech
okolností zajistit bezpečnost pracovníků. Výkopek bude dočasně deponován na místě. Při
výkopových pracích nelze vyloučit přítomnost podzemní vody. Předpokládá se její dočasné
odčerpávání bez dalších speciálních opatření.
Zhotovitel je povinen nejméně tři dny před zahájením zemních prací předat písemně
oznámení o zahájení zemních prací v kterékoli části stavby Správci stavby. Účelem je
umožnit Správci stavby kontrolu prostoru, kde budou zemní práce probíhat. Zemní práce
nesmějí začít bez písemného svolení Správce stavby.
Případné dotvarování (pokles úrovně terénu) v průběhu jednoho roku (!) od provedení prací
je třeba upravit tak, aby úroveň upraveného terénu byla shodná s původní úrovní terénu,
není-li v technické dokumentaci určeno jinak.
Jestliže konečná úprava terénu provedená Zhotovitelem nesplňuje požadavky Správce
stavby, vykoná Zhotovitel další práce tak, aby požadavky Správce stavby byly splněny.
Pokud nebude Zhotovitel schopen nebo ochoten takové práce vykonat, má Správce stavby
právo pověřit jejich vykonáním jiného Zhotovitele. Takto vzniklé náklady jdou na vrub
původního Zhotovitele.
11.6.3.3
ČIŠTĚNÍ POTRUBÍ
Položka specifikuje minimální požadavky na čištění vnitřního povrchu potrubí před aplikací
sanační vrstvy.
Technologie čištění musí odpovídat použité technologii sanace v daném úseku. Vnitřní
povrch potrubí musí být v každém případě zbaven volně pohyblivých částic. Pro čištění
potrubí (i jiné technologické postupy) smí být využito pouze prostoru v bezprostředním okolí
přístupového místa.
Pozemky mezi přístupovými místy slouží výhradně pro přesun techniky. Čištění potrubí bude
prováděno tolikrát, aby výsledky kamerových kontrol byly uspokojivé, tj. schválené Správcem
stavby, minimálně však dvakrát (!).
Zamýšlená technologie čištění potrubí musí být uchazečem popsána již v nabídce. Čištění
pouze ježkem nebo gumovou stěrkou bez dalších opatření k odstranění volně pohyblivých
částic bude posuzováno jako nedostatečné.
Použitá voda po čištění bude odčerpána z přístupového místa. Likvidaci použité vody
provede zhotovitel podle platných předpisů.
Pro zajištění pohybu čisticího zařízení v potrubí se připouští pouze lano s navijákem, pojezd
s lanem ve směru potrubí mezi přístupovými místy ani jiná nešetrná metoda se nepřipouštějí
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 67
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Předepisuje se první kontrola kamerou (srov. Technologie sanace) - celý úsek určený
k sanaci bude pečlivě prozkoumán kamerou. Bude pořízen videozáznam. V dalších pracích
je možno pokračovat až po výslovném souhlasu Správce stavby. Videozáznam a výstup „na
papíře“ budou po zaznamenání výsledku případných oprav předány Správci stavby (alespoň
2 videokazety a alespoň 2 výtisky) a zástupci investora (také alespoň 2 videokazety
a alespoň 2 výtisky).
(Var. oprava čištění – v případě, že Správce stavby nedá souhlas k dalšímu postupu prací
kvůli neodpovídající kvalitě čištění, bude provedeno opravné čištění a bude zopakována
i kontrola kamerou.).
Pozn.: „Nultá“ kontrola kamerou, tj. kontrola před vyčištěním potrubí, není výslovně
požadována. Může však být provedena v rámci přípravy čištění.
11.6.3.4
TECHNOLOGIE SANACE
Připouští se aplikace pouze uceleného sanačního systému nebo kombinace systémů.
Předpokládá se otevření potrubí, čištění potrubí, první kontrola kamerou včetně pořízení
videozáznamu a fotografického výstupu „na papíře“, (var. oprava čištění), vlastní aplikace
sanační technologie, druhá kontrola kamerou včetně pořízení videozáznamu
a fotografického výstupu „na papíře“, (var. úprava sanovaného úseku), proplach, uzavření
výřezu v potrubí a napojení úseků, proplach potrubí a dezinfekce. Tlakové zkoušky jsou
popsány v samostatné specifikaci. V rámci programu kontroly jakosti (samostatná
specifikace) jsou předepsány další kontrolní zkoušky v časovém odstupu od dokončení
sanačních prací.
Vlastní sanační technologie – je třeba prokázat, že sanační technologie je v souladu
s Vyhláškou 37/2001 Sb. Doklad o souladu sanační technologie s Vyhláškou 37/2001 Sb. je
třeba předložit již v nabídce a tento doklad musí znít na jméno uchazeče.
Dále je třeba přiměřeným způsobem prokázat, že sanační technologie je schopna odolávat
podmínkám, zejména tlakům, které se v daném potrubí vyskytnou. Doklad (případně
prohlášení) o tlakové odolnosti sanační technologie je třeba předložit již v nabídce.
Certifikátem autorizované zkušebny je nutno doložit, že nabízený sanační systém při
provozních tlacích nad 2,4 MPa zaručuje životnost nejméně 30 let.
Nepřipouští se významné zmenšení průřezu potrubí aplikací sanační technologie. Připouštějí
se pouze takové technologie, při nichž sanační vrstva těsně přiléhá k vnitřnímu povrchu
sanovaného řadu.
Druhá kontrola kamerou – celý sanovaný úsek bude pečlivě prozkoumán. Dále platí
podmínky stejné jako pro první kontrolu kamerou.
(Var. úprava sanovaného úseku - v případě, že FIDIC Engineer nedá souhlas k dalšímu
postupu prací kvůli neodpovídající kvalitě provedení sanace, bude provedena opravná
aplikace technologie a bude zopakována i kontrola kamerou.)
Proplach – po uplynutí technologické lhůty (její trvání závisí na použité technologii) se
provede důkladný proplach potrubí.
Uzavření výřezu v potrubí a napojení úseků – připouští se použití tvarovky minimálně
s vnitřní epoxidovou a vnější bitumenovou ochranou napojenou na stávající potrubí pomocí
přírub. Veškeré díly musejí vyhovovat poměrům v potrubí, zejména tlakovým. Při odchylném
provedení je třeba prokázat (např. prohlášením, referencí) správnou funkci spoje
odpovídající provedení podle výše uvedeného popisu. Svářečské práce na ocelovém potrubí
mohou vykonávat jen svářeči, kteří mají odbornou způsobilost ve smyslu ČSN EN 287-1.
Pracovník provádějící svářečské práce musí mít certifikát pro tyto práce vydaný
akreditovaným subjektem ve shodě s technickými pravidly CWF-ANB.
Pokud bude jednou z navržených technologií cementace, vyžaduje se dodržování podmínek
daných pracovním listem německé organizace DVGW - Deutsche Vereinigung des Gas- und
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 68
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Wasserfaches e.V. Technisch-wissenschaftlicher Verein, označení DVGW W 343, Sanierung
von erdverlegten Guss- und Stahlrohrleitungen durch Zementmör-telauskleidung Einsatzbereiche, Anforderungen und Prüfungen. Budou prováděny zkoušky pevnosti v tlaku
a pevnosti v tlaku za ohybu pro použitou sanační směs podle ČSN 72 2450. Zkoušky budou
prováděny akreditovanou laboratoří. Minimální četnost zkoušek je 1 zkouška / 1 km
sanovaného potrubí.
Pokud bude jednou z navržených technologií epoxidace, požaduje se minimální tloušťka
epoxidové vrstvy 1 mm.
11.7 ZDĚNÉ KONSTRUKCE
Budují se na místě ze zdicích prvků, spojovaných maltou nebo jiným vhodným pojivem. Používají se
při stavbě stok o velkém profilu a při stavbě objektů na stokové síti. Často se používají jako ochrana
nosných betonových nebo železobetonových konstrukcí.
Jako zdicí materiál je možno použít
• Kámen,
• keramické cihly,
• čedičové cihly,
• speciální čedičové prvky (např. stokové žlaby a bočnice vejčitých stok, stokové vložky ap.),
• keramické tvárnice.
Kámen se používá pro vyzdění extrémně namáhaných konstrukcí (stěny spadišťových šachet a
dešťových oddělovačů, přepadové hrany) nebo konstrukcí nepravidelných tvarů (různé průniky
válcových ploch ap.)
Požadavky na použitý kámen
• pevnost v tlaku (min. 150 MPa, pevná žula, syenit, diorit, andezit),
• odolnost proti obrusu (max. úbytek 6 cm /50cm ),
3
2
• nasákavost max. 1 %,
• nevyluhovatelnost,
• odolnost proti chemickým vlivům,
• opracovatelnost.
Požadavky na kamenné zdivo
• pro zdivo a obezdívky betonových konstrukcí se používají kamenné prvky min. průřezu 150 x
150 mm, délky 250 mm.
• pro zdivo hran proniků válcových ploch, přepadových hran apod. se používají opracované
kameny. Vyrábí se individuálně na základě dílenských výkresů (kamenořezů), řešených v
měřítku 1:10. Opracovaný kámen musí umožnit ruční manipulaci.
• kamenné prvky se spojují cementovou maltou průmyslově vyráběnou, shodných vlastností
jako malty pro cihelné zdivo stok, požadovaná šířka spár maximálně 12 mm.
• při vyzdívání stokového profilu nesmí být spára ve svislé ose profilu (ve dně i v klenbě).
Keramické kanalizační cihly jsou nejčastěji používaný zdicí materiál. Požadované vlastnosti
kanalizačních cihel jsou odvozeny od parametrů cihel na současném trhu a upraveny ve prospěch
nejkvalitnějších výrobků.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 69
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Požadavky na cihelné zdivo
• min. vodorovná tloušťka cihelného zdiva je 125 mm, min. tloušťka obezdívky svislých
konstrukcí je 250 mm,
• ve svislé ose klenby musí být osazena cihla (klín) jako klenák; podle možnosti se klenák
osazuje i v dalších pasech klenby,
• ve dně se osadí stokový žlab, omezující počet spár u dna, používají se čedičové žlaby,
• vnitřní šířka spár v 1. pase má být v rozmezí 7 - 9 mm při venkovní šířce spáry do 12 mm
(zejména v klenbě),
• je nepřípustné, aby se spára k vnitřnímu líci rozvírala,
• všude, kde může ve stoce nastat vnitřní přetlak, se staticky nutné druhé a třetí pasy cihelného
zdiva nahrazují železobetonovou klenbou min. tl. 200 mm,
• vnitřní líc cihelného zdiva musí mít spáry upraveny, při opravách stávajícího zdiva se spáry
vyspárují, při novém zdivu za použití průmyslově vyráběných maltových směsí se spáry ošetří
jejich zatřením již při zdění bez dodatečného spárování,
• pro zdění kleneb se preferují cihly s dutinami a malty měkké konzistence, při zdění dnové části
stoky cihly plné v kombinaci s čedičovými žlaby a bočnicemi,
• nasákavé cihly musí být před použitím nejméně 1 hod. namočeny (to znamená ponořeny do
vody),
• zdivo cihelných stok musí být provedeno z cihel I. jakosti,
• u nenasákavých cihel se musí použít maltovina, která je pro tento typ cihel předepsána
výrobcem,
• nepřipouští se použití vápenopískových cihel.
Čedičové cihly a tvarové prvky se vyrábí z taveného čediče a splňují všechny požadavky kladené
na kanalizační materiál Použití a zásady pro zdění jsou stejné jako u keramických cihel. V praxi se
používají především pro dna stok a pro silně namáhané konstrukce, např. pro vyzdění dna a stěn
spadišť apod.
Požadavky na výrobky a konstrukce
• objemová hmotnost
• pevnost v tlaku
∅ 2 950 kg/m ,
3
min. 450 MPa,
• nasákavost
max. 0%,
• použitelnost v prostředí pH 3 – 13,
• základní formát
• sortiment
240 x 115 x 65,
rovnoběžky, půlky, rovnoběžky
hranou a jejich půlky, klín 80/50,
• ložné plochy
vrubovány,
• zdící malty
viz Příloha č. 1,
• další tvarové prvky
žlaby, bočnice, radiálky,
• rychlostní omezení průtoku
do 10 m/sec,
se
zaoblenou
krátkou
• požaduje se mechanické kotvení bočnic do konstrukce stok.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 70
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Keramické tvárnice se používají ke zdění stok velkých kruhových profilů a vejčitých profilů. Pro zdění
jsou schváleny pouze dutinové tvárnice min. tl. 125 mm. Použití plátků a podélně půlených dutinových
tvárnic je zakázáno.
Požadavky na výrobky a konstrukce
Při zdění je nutné vyplňovat část dutiny u styčné svislé spáry obou sousedních tvárnic zdící
maltou.
Používají se malty stejných vlastností jako malty pro cihelné zdivo stok.
Tloušťka spár 8 - 12 mm. Ve svislé ose stoky nesmí být spára. V podélném směru je nutno spáry
vystřídat.
Po 25 m se ve stoce v jednom příčném profilu vytvoří přepážka pro přerušení případného průtoku
infitrované vody zabetonováním všech dutin v tvárnicích.
Protože se tyto prvky nevyrábí ve všech požadovaných křivostech, je přípustné jejich použití i pro
stoky s jinou křivostí za předpokladu, že odchylka od teoretického profilu stoky ve středu tvárnice
nepřesáhne 0 až + 5 mm. Při splnění této podmínky je možno kombinovat i různé typy tvárnic, je
možná i kombinace s kanalizačními cihlami.
Vnitřní líc musí být glazovaný, vnější a boční strany musí mít neglazovanou vrubovou úpravu pro
dobré spojení s maltou.
11.8 BETONOVÉ ZDIVO
Betonové zdivo, respektive monolitický beton, používaný jako konstrukční prvek při stavbě
stok a stokových objektů, musí splňovat tyto požadavky:
• pevnost a nepropustnost (beton pro ostatní konstrukce. C20/25 XC2, pro svislé
konstrukce 25/30 XC2, XA2),
• odolnost proti agresivním účinkům vnějšího prostředí a podzemní vody,
• vnitřní povrchy musí být chráněny vhodným materiálem proti chemickým i mechanickým
účinkům odpadních vod.
Ochrana proti agresivitě vnějšího prostředí (v Praze převážně síranová agresivita) se provádí
volbou vhodného síranovzdorného cementu a dokonalým zpracováním betonové směsi. Při
zvlášť silné agresivitě je nutno zajistit ochranu konstrukcí vnější izolací.
Ochrana vnitřních povrchů se provádí:
• vnitřními vyzdívkami z kanalizačních cihel v min. tl. 250 mm (svislé konstrukce) nebo
kameninových tvárnic v min. tl. 125 mm (vodorovné konstrukce), obezdívka musí vytvořit
samonosnou konstrukci,
• čedičovými prvky (např. žlaby vejčitých stok); které musí být součástí konstrukce, nebo
mechanicky ukotveny,
• pomocí speciálních metod, např. krystalizací betonových konstrukcí.
Při statickém návrhu betonových konstrukcí se nepočítá se statickým spolupůsobením
obezdívky nebo výstelky.
11.9 MALTY PRO ZDĚNÍ STOK A STOKOVÝCH OBJEKTŮ
Zdicí malty jsou nedílnou součástí zdiva, a proto musí mít vlastnosti odpovídající použitým zdicím
prvkům. Pro zdění stok a stokových objektů mohou být použity pouze průmyslově vyráběné suché
maltové směsi, které byly pro tyto účely odzkoušeny a schváleny.
Používají se výhradně speciální zdící malty průmyslově vyráběné těchto
vlastností :
pevnost v tlaku
MPa
min. 60
pevnost v tahu za ohybu
MPa
min. 8
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 71
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
přídržnost smyk. zkouškou
objemová hmotnost
zrnitost
obrusnost dle Bõhma
odolnost proti působení agresivních látek.
vodotěsnost
nasákavost
doba zpracování
teplota při zpracování
MPa
kg/m3
mm
cm3 /
50cm2
pH
%
min.
o
C
min. 1,5
min. 2050
0-4
max. 15
5 až 9
V4
max. 6
30
5.30
Všechny speciální maltoviny, které budou používány pro zdivo zděných stok, stokových objektů a
úpravy povrchů, musí být doloženy:
• certifikací výrobku,
• stavebním technickým osvědčením s deklarováním vlastností výrobků a s vyhodno- cením
ověřovacích zkoušek,
• dokladem o vhodnosti pro použité zdicí prvky.
11.10 DOPLŇKOVÉ PRVKY KOVOVÉ
U kanalizační sítě se jedná především o:
• vstupní,ventilační a montážní poklopy,
• vtokové mříže,
• stupadla a žebříky,
• armatury na stokové síti,
• jiné konstrukce (lávky, schodiště, apod.).
Obecně platí, že do stokového prostředí se konstrukce z běžné oceli nehodí. Nesmí se používat
ve stokovém prostředí a v těžko přístupných místech. Použití je možné pouze v objektech snadno
přístupných a dobře větraných (např. v nadzemních čerpacích stanicích). I zde se upřednostňují
konstrukce z ušlechtilých ocelí, ocelí se speciální ochranou (žárové pozinkování, povlaky PE apod.)
nebo z kompozitních materiálů.
Ve stokovém prostředí možno použít pouze konstrukce z nerez oceli, ocelí se speciální ochranou
prvků nebo z kompozitních materiálů. Pohybové mechanizmy s ovládáním musí být umístěny nad
max. hladinou vzduté vody.
11.11 MATERIÁL ŠACHET
11.11.1
PREFABRIKOVANÉ BETONOVÉ ŠACHTY
Betonové prefabrikáty se používají pro stavbu kanalizačních objektů s větší opakovatelností,
zejména pro vstupní šachty (průběžné, vstupní, spojné) a uliční vpusti. Používají se pouze
prefabrikáty průmyslově vyráběné, kde je zaručena požadovaná kvalita výrobku. Staveništní
prefabrikáty lze použít jen výjimečně až po odsouhlasení správcem i provozovatelem
stokové sítě v rámci jejich kompetencí.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 72
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Šachty se skládají z prefabrikovaného šachetního dna, skruží (prstenců) o DN 1000 mm (u
větších dimenzí dle katalogu výrobců) a výškách 250 mm, 500 mm a 1000 mm (ve skladbě
dle výšky šachty), přechodové skruže, vyrovnávacího prstence. Tloušťka stěny šachtových
dílů bude minimálně 120 mm.
V případě většího DN dnového dílu použít pro přechod na vstupní komín přechodovou
desku.
Pokud z důvodů nízké výšky nadloží není možno použít přechodovou skruž, použít
přechodovou desku.
Materiál šachty musí splňovat podmínky na vodotěsnost a odolnost proti agresivitě
chemického prostředí stupně XA2-XA3 dle ČSN EN 206-1 (pevnostní třída betonu min
C40/50), se síranovzdorným cementem – dle geologického průzkumu a podmínek vnějšího
prostředí tak, aby nemusela být prováděna další vnější úprava.
Spáry mezi prstenci šachty, základ a krycí deska se musí konstruovat s použitím
integrovaného pryžového (elastomerového) těsnění dle DIN 4060. Těsnění pěnou je
nepřípustné.
Vodotěsnost šachetních dílců a jejich spojů musí být zkoušena dle ČSN EN 1917. Dosedací
plocha skruží musí být vyplněna těsnicím materiálem.
Pokud se provádí obetonování šachet použije se beton se zajištěním vodonepropustnosti
(dle bývalé ČSN třídy HV4 B20).
Šachetní díly musí být osazeny zabudovanými ocelovými stupadly s PE potahem,
přechodová skruž (kónus) kapsovým litinovým nebo plastovým stupadlem. Přípustné jsou i
skruže s kapsovým stupadlem.
Prefabrikované spádišťové šachty budou s „trubním“ obtoku a s přímým napojením
přítokového potrubí do šachty. Potrubí bude napojeno přímo do vložky umístěné v betonové
šachetní skruži. Šachetní díly pro spádišťovou šachtu musí mít na protinárazové stěně
obklad čedičovými segmenty. Stejný obklad musí být na kynetě a podestě šachty.
Napojení stávající kanalizačního potrubí na vstupní šachty bude pomocí spojky (pružný
spoj), zabudované do stěny šachty dle použitého materiálu potrubí. Spojení spojky se stěnou
šachty a potrubí se spojkou musí být vodotěsné.
Všechny prefabrikované betonové díly, které budou uloženy v zemi musí splňovat podmínky
pro umístění v daném prostředí v návaznost na geologický průzkum (hornina, chemické
složení podzemní vody) tak, aby proti tomuto prostředí byly odolné bez dalších dodatečných
úprav.
U bezvýkopových technologií budou šachty vyspraveny sanačními tmely a nátěry v rozsahu
dle kamerového průzkumu.
Pryžové těsnicí profily musí splňovat požadavky ČSN EN 681–1, Elastomerní těsnění Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady.
Spojovat a těsnit šachetní dílce polyuretanovou pěnou je nepřípustné.
Délka poslední trouby přítoku do šachty a délka první trouby odtoku ze šachty může
být max. 1000 mm (zkrácený kus). V místě spojů těchto krátkých trub se šachtou a
s ostatními troubami vznikne kloub, který eliminuje rozdíly v sedání šachty a potrubí. Pokud
je potrubí ukládáno na betonovou desku, pak je třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou
vytvořit v desce dilataci vložením pásu ze vhodného materiálu.
Požadavky
• Sortiment šachetních prefabrikátů musí odpovídat požadavkům na jejich geometrické
uspořádání (šachetní skruže DN 1000, DN 800, přechodové skruže DN 800/1000
a DN 625/800, přechodová deska DN 625/1000, vyrovnávací prstence, šachtová dna
DN 1000, 1200, 1500, 1650, 1700 a 1800).
• Ve skružích musí být zabudovaná stupadla žebříková ocelová s PE povlakem, první
stupadlo pod vstupním otvorem do šachty musí být kapsové. Kapsová stupadla
budou ocelová s PE povlakem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 73
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
• Spoje jednotlivých dílů musí být provedeny na polodrážku a s výjimkou spojů
poklopového rámu a vyrovnávacích prstenců musí být těsněny chlopňovým
pryžovým profilem nasazeným na špici dílce.
• Prefabrikáty musí být vyrobeny z hutných betonů tř. min. C 40/50, XA2, XC2.
• Pryžové těsnicí profily musí splňovat požadavky ČSN EN 681–1, Elastomerní těsnění
- Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody
a odpady.
• Pro výrobu šachtových den DN 1000 stok do profilu DN 600 je třeba zadat profily
a materiál přítokových stok a odtokové stoky, převýšení přítoků vůči odtokové stoce,
úhel připojovaných stok vůči stoce odtokové (pravotočivý), výšku lavičky vůči dnu
odtokové stoky.
• Ve vstupních a výstupních hrdlech šachtového dna musí být osazeny šachtové
vložky, které umožní vodotěsné napojení potrubí zvoleného materiálu. Spoj musí být
vodotěsný i při směrovém lomu v napojení v rozsahu, při kterém je garantovaná
vodotěsnost spojů příslušného potrubí.
• Stokový žlábek a lavička se musí chránit proti chemickým i mechanickým účinkům
odpadních vod. Možno použít čedičové nebo keramické prvky.
• Pro nově budované vstupní šachty platí:
- Provedení spoje jednotlivých šachetních prefabrikátů o síle stěny 120 mm musí
odpovídat ČSN EN 1917 obr. 2a (dle býv. DIN 4034.1). Výškový modul
prefabrikátů je 250 mm.
- Pro doposud vybudované vstupní šachty platí, že provedení spoje jednotlivých
šachetních prefabrikátů o síle stěny 90 mm musí odpovídat dříve platné ČSN.
Výškový modul prefabrikátů je 300 mm.
Uliční dešťové vpusti se navrhují z prefabrikátů bez kalníků, s kalovým košem. Sortiment
musí zahrnovat prefabrikáty šachtového dna, skruže s polodrážkovými spoji, horní skruž bez
horní polodrážky a přechodové desky, na kterou se osadí rám vtokové mříže.
Hloubka vpustí se upravuje volbou počtu středních skruží. Maximální přípustná hloubka je
1,50m.
11.11.2
ŠACHTY PROVÁDĚNÉ NA STAVBĚ
Nosná část šachet se navrhuje s nosnou konstrukcí z betonu a s cihelným obkladem. Minimální
tl. cihelného obkladu je 250 mm. Beton musí splňovat požadavky stanovené normovými předpisy,
včetně doložení kvality betonu kontrolními zkouškami. Vnitřní vyzdívka z cihel (popř. jiných materiálů)
slouží pro ochranu betonových konstrukcí před účinky průtoku odpadních vod a agresivního prostředí
ve stokách.
Úprava povrchu prefabrikovaných šachtových den musí být v souladu s funkčností stoky i za
zvýšeného průtoku. Z tohoto důvodu se požaduje provedení dna v takové kvalitě, aby nebyla možnost
jeho poškození (např. odtržení keramického obkladu atd.) zvýšeným průtokem. Nepřipouští se
kaverny a mezery mezi obkladem, popřípadě čedičovým žlabem a nosnou částí šachty. Kantovka pracovní plocha dna šachty, musí plynule navazovat na kynetu stoky (u zděné šachty zaoblenou
kanalizační cihlou). Detailní technické uspořádání vychází ze zvoleného typu kanalizačního dna
(prefabrikované, zděné).
Délka poslední trouby přítoku do šachty a délka první trouby odtoku ze šachty může být max.
1000 mm. V místě spojů těchto krátkých trub se šachtou a s ostatními troubami vznikne kloub, který
eliminuje rozdíly v sedání šachty a potrubí. Pokud je potrubí ukládáno na betonovou desku, pak je
třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou vytvořit v desce dilataci vložením pásu ze vhodného
materiálu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 74
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.11.3
HYDROPROJEKT CZ a.s.
DNA A LAVIČKY ŠACHET
Kyneta průtokové dráhy v šachtě na které je napojeno potrubí bude vyložena dle materiálu
odvádějícího potrubí. Nášlapná podesta v šachtě bude z litého betonu nebo čedičového
obkladu. Vybavení monolitiské části stupadly je shodné jako u prefabrikovaných konstrukcí.
Totéž se týká podmínek pro napojení potrubí.
Pro vyplnění spár mezi jednotlivými obkladovými segmenty smí být použity jen materiály,
které zabezpečí dokonalou přilnavost a vydrží mechanické podmínky kladené na provoz
kanalizačních sítí
Pokud budou použita monolitická dna musí jejích konstrukce splňovat podmínky pro uložení
do daného geologického prostředí se zajištěním betonové konstrukce proti síranové
agresivitě, popř. proti agresivitě zjištěné geol. průzkumem. Předpokládá se použití
síranovzdorného cementu a zajištění ochrany proti agresivitě chemického prostředí stupně
XA2, XA3 při kvalitě betonu třídy C 40/50.
Konstrukce a vnitřní úprava atypických šachet je učena projektovou dokumentací.
11.11.4
VODOTĚSNOST ŠACHET
Šachty a komory musí být vodotěsné v souladu platnými ČSN (ČSN 75 0905, ČSN 75 69 09,
ČSN 75 6114, ČSN 75 6910 a ČSN EN 1610), včetně napojení potrubí.
11.11.5
OSAZOVÁNÍ RÁMŮ A KRYTŮ ŠACHET
Poklopy šachet se usazují do požadované polohy na kónusový díl, minimálně jeden
prefabrikovaný vyrovnávací prstenec, nebo zákrytovou desku do betonového lože. Poklop
musí být usazen tak, aby nedošlo k jeho směrovému nebo výškovému posunutí. Soulad
s normou ČSN EN124.
Typ poklopu musí odpovídat požadovanému zatížení dle umístění poklopu. Všechny poklopy
budou provedeny z tvárné litiny (ISO 1083) splňující následující parametry:
• S kloubem, úhel otevření 130°, p ři 90° aretace.
• Elastomerová vložka na rámu zabezpečující nehlučný provoz.
• Poklopy na splaškové kanalizaci budou z plného neděrovaného materiálu (bez
odvětrání) – zabránění vtoku a výtoku vody.
• Se zámkem
• Rozměry dle výkresové dokumentace objektů
• Pokud je požadavek na vodotěsný – je požadováno zabránění vnikání vody do
kanalizace
• Pokud je požadavek na vztlakuodolný poklop jsou další požadavky
o Plynotěsný, vodotěsný, odolný i proti zpětnému vzdutí do tlaku vody 1 bar
o Tvárná litina ISO 1083
o Polyetylenová vložka rámu zabezpečuje nehlučný provoz, těsnící
elastomerový kroužek, rám a poklop jsou spojeny min. 6 šrouby
o Poklop z tvárné litiny, kruhový, hmotnost do 60 kg,
o Rám výšky 100 mm, litinový, kruhový, s kotvícími otvory
11.12 BETONÁŘSKÉ A ŽELEZOBETONÁŘSKÉ PRÁCE
11.12.1
VŠEOBECNĚ
Beton musí být, pokud ve smlouvě není stanoveno jinak, vyráběn, dopravován a použit v
souladu se Specifikací a v souladu s ČSN P ENV 13670-1 a ČSN EN 206-1.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 75
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel navrhne a provede všechny betony podle požadavků této specifikace
a souvisejících provozních podmínek. Tyto požadavky jsou určeny k dosažení trvanlivosti
stejně jako pevnosti. Všechny betony budou navrženy pro velmi náročné podmínky, jak je
určeno v článku Vodotěsné konstrukce budou navrženy podle ČSN 73 1208 a ČSN 73 1209.
Všechny ostatní betony budou navrženy podle ČSN 73 1201.
Beton bude navržen jako chemicky odolný proti agresivitě stanovené geologickým
průzkumem, proti působení vody a zemin, s nimiž přijde do styku. Doklad o návrhu
využívajícím uznané předpisy bude předložen správci stavby.
Žádná betonová směs nebude zabudována do trvalého díla do doby schválení složek a
poměrů správcem stavby.
Zhotovitel zajistí na požádání certifikát o materiálových zkouškách.
11.12.1.1
ČASOVÝ PLÁN BETONÁŘSKÉ PRÁCE
Správce stavby musí obdržet časový plán betonářských a železobetonářských prací ke
schválení. Schválený časový plán betonářských prací je závazný jak pro Správce stavby, tak
pro Zhotovitele. Časový plán musí být Zhotovitelem vypracován s uvážením dosažitelné
efektivity betonáže stejně jako okolností, které by mohly způsobit zpoždění v tvrdnutí betonu,
takže počet konstrukčních spar může být snížen na minimum, zvláště s ohledem na jakost
povrchu. Konstrukční spáry musí být uspořádány podle statických a konstrukčních kritérií
a realizovány podle platných technických norem.
11.12.1.2
PODLOŽÍ
Před prováděním betonářských a železobetonářských prací Zhotovitel musí posoudit
charakteristiky podloží. Je povinen oznámit prokazatelně Správci stavby všechna zjištění
ohledně okolností, které by mohly mít nepříznivé účinky na nosnost a klesání terénu, možné
agresivity zeminy nebo spodní vody.
Podobně musí být zváženy nebezpečné účinky mrazu na základovou spáru (zvedání
způsobené mrazem).
11.12.1.3
PÓROVITOST
Poměr otevřených, pravidelných nebo nepravidelných pórů různých rozměrů, které se
vyskytují v určité, z pohledu optické celistvosti reprezentativní, části povrchu, nesmí pokrývat
více než 0,3 % povrchu minimální celkové zkušební plochy 500 x 500 mm.
Póry o průměrech menších než 1 mm nejsou uvažovány. Nejvyšší dovolený průměr pórů na
povrchu betonových ploch může být 10 mm pro bednění, které vlhne vodou a 15 mm pro
bednění odolné proti vodě.
11.12.2
BETON DODÁVANÝ Z BETONÁREN
Tam, kde je beton dodáván výrobcem betonové směsi (dále jen betonárna) musí mít
zhotovitel předchozí souhlas Správce a Správce musí být ujištěn, že betonárna je pro výrobu
betonové směsi autorizována.
Zhotovitel také bude informovat Správce o dalších možnostech dodávky betonu, pro případ,
že Správce souhlas s výše uvedeným zdrojem (betonárnou) v průběhu prací odvolá.
Dodací list, požadovaný pro každou dodávku betonu, bude obsahovat kromě údajů
popsaných v příslušné ČSN EN 206-1 ještě následující údaje :
a) druh a maximální velikost kameniva
b) druh nebo název a poměr příměsí
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 76
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
c) skutečný obsah cementu a procentní obsah příměsí
d) použití betonu v té které konstrukci
Dodací list za každou dodávku betonové směsi musí podle ČSN EN 206-1 a P ENV 13670-1
obsahovat tyto další údaje :
1) jméno výrobce a pořadové číslo směsi
2) značení výrobce, jméno jeho zástupce a místo předání a převzetí dodávky betonové
směsi
3) dodané množství v m3
4) druh a třídu betonu, zpracovatelnost směsi, druh a třídu cementu a přísad
5) den a dobu výroby betonové směsi a čas pro nejzažší použití betonové směsi od doby její
výroby v minutách
6) použité dopravní prostředky a jejich značky, číslo dodávky a jméno řidiče
7) množství vody a eventuelně množství a druh složek dodatečně přidávaných v
domíchavači podle výrobních receptů pro mísení
8) dobu příjezdu na místo předání a čas, kdy je převzetí potvrzeno (poznačeno v čase
převzetí)
9) atest kvality (při cizích dodávkách)
Mimo tyto náležitosti bude dodací list obsahovat :
a) druh a maximální dávky kameniva
b) skutečný obsah jednotlivých složek betonové směsi
c) umístění betonu v konstrukci
Všechny dodací listy budou na staveništi uschovány a budou přístupné pro kontrolu Správce.
11.12.3
BETONOVÉ SMĚSI
Předepsané, standardní a projektované směsi budou odpovídat příslušným ustanovením
ČSN 73 1201, 73 1209 a 73 1311. Musí být vypracovány technologické předpisy pro výrobu
požadovaných druhů a určena třída betonu. Tento předpis musí obsahovat složení betonu a
betonových směsí a výrobní postup tak aby byly splněny odpovídající požadavky.
Před započetím dodávek betonu z navržené směsi, musí zhotovitel, nejpozději 7 dní před
začátkem výroby betonu, poskytnout všechny příslušné atesty složek pro výrobu betonové
směsi specifikované v ČSN EN 206-1 a uvedené v odstavci 3.9.2.
V každém konstrukčním prvku bude maximální vodní součinitel a minimální obsah cementu v
betonové směsi ve shodě s následující tabulkou podle příslušného režimu vlivu prostředí a
podle minimální tloušťky betonu krycí vrstvy výztuže. Maximální hodnota vodního součinitele
v betonu ve stavebních prvcích staveb vystavených účinkům vody bude 0,55
Režim vlivu prostředí
Mírný
Průměrný
Náročný
Velmi náročný
Maximální vodní součinitel
Minimální obsah cementu
(kg/m3)
Archivní číslo:
007713/11/1
20
35
--0.60
300
Minimální krytí (mm)
20
20
30
25
40
30
50
40
0.55
0.50
325
350
20
20
25
30
0.45
400
Při
realiz
aci
proje
ktu
budo
u
všech
strana 77
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ny monolitické i prefabrikované železobetonové konstrukce (v kontaktu s odpadní vodou
nebo aerosolem) dodány s min. tl. krycí vrstvy 40mm.
Tam, kde dokumentace požaduje kamenivo o velikosti větší než 20 mm, bude minimální
obsah cementových částic v čl. 2.4.3.3 upraven takto:
Maximální velikost kameniva (mm)
10
14
40
Úprava minimálního obsahu
cementových částic v čl. 4.3.3 (kg/m‘)
+40
+20
-30
Maximální velikost kameniva ve všech konstrukčních částech nesmí přesáhnout:
- 1/3 minimálního rozměru u plochých bytových konstrukcí a tenkostěnných
stavebních prvků (jako žebra), u svislých desek může být připuštěna větší
velikost (až o 1/2), podle jejich tloušťky
- 1/4 minimálního rozměru u konstrukcí přibližně čtvercového nebo kruhového
příčného řezu
- 1/3 jmenovité světlosti přepravního potrubí
Ke splnění těchto podmínek je třeba určit největší velikosti kameniva za účelem hospodárné
výroby
Četnost odběru vzorků, pokud není jinak stanoveno ve smlouvě, je stanovena v ČSN EN
206-1.
Minimální četnost zkoušek zkušebních vzorků a čerstvého betonu je následující:
Kontrolovaná vlastnost
Minimální četnost zkoušek pevnosti
betonu stejného druhu
zpracovatelnost
1 zkouška pro každý vzorek odebrané
betonové směsi pro krychelnou
zkoušku
pevnosti
1 zkouška při každé podstatné změně
zpracovatelnosti a nejméně
1 zkouška za jednu směnu
obsah vzduchu v čerstvém betonu stejným
způsobem
jako
u
zpracovatelnosti avšak nejméně 3x za
den
objemová váha čerstvého betonu 1 zkoušku pro každý vzorek betonové
směsi odebraný pro krychelnou zkoušku
pevnosti
složení betonové směsi pomocí 1 zkoušku za každou várku betonu o
rozborů
jejímž složení jsou pochybnosti
ostatní vlastnosti
podle
požadavků
technologických
předpisů
Zpracovatelnost, případně obsah vzduchu v čerstvém betonu, musí být kontrolována
u dodávek směsi z betonáren, jak v samotné betonárně, tak i na místě převzetí ve stejné
četnosti jako je uvedeno shora.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 78
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Všechny betonové směsi budou navrženy dodavatelem, který bude muset přijmout
odpovídající opatření proti nebezpečí vzniku trhlin vlivem objemových změn betonu, a v
důsledku reakce alkálií s kamenivem.
Nejméně čtyři týdny před zahájením navržených betonářských prací, je dodavatel povinen
zástupci investora předložit následující informace a získat jeho souhlas, dříve než zahájí
práce:
(a)
Vlastnosti a původ každé základní složky směsi;
(b)
Nákupní zdroj betonu a nějaké alternativní zdroje, které mohou být použity;
(c)
Podrobnosti všech betonových směsí, jako například:
• druh betonu
• navrhované složení směsi nebo množství každé složky na krychlový metr zcela
zhutněného betonu
• objem vzduchu z provzdušňovače, pokud je použit
• objem chloridů, reaktivních alkálií a síranů
• směrné číslo zpracovatelnosti
(d)
Podrobnosti navrhované hlavni metody provedení, zvláštní lhůty bednění, metody
ukládání betonu, a rozsah a pořadí ukládání betonu; a
(e)
Navržené metody ošetřování betonu.
Správce stavby bude informován o každé změně původu základních složek směsi nebo
jejich vzájemných poměrů.
11.12.4
POTVRZENÍ JAKOSTI BETONU (ZKOUŠKA JAKOSTI)
Kontrola jakosti betonu bude provedena podle platných technických norem. Zhotovitel musí
provádět zkoušku jakosti v příslušném rozsahu a za přítomnosti Správce stavby a musí také
připravit nezbytné zkušební kusy. Zkušební kusy budou předány Zhotovitelem ke kontrole
českým státem akreditované zkušební laboratoři betonu. Pokud Správce stavby požaduje
další potvrzení jakosti, náklady na takové zkoušky nese Správce stavby, pokud je zkouška
pozitivní, a Zhotovitel platí zkoušky v případě, že výsledky jsou negativní.
Zkoušky vhodnosti a jakosti se týkají všech požadovaných charakteristik čerstvého stejně
jako ztvrdlého betonu.
Zkouška jakosti čerstvého betonu musí být prováděna pro každých 50 m3 zpracovaného
betonu, pro ztvrdlý materiál určený pro určitou konstrukční část nebo pro každých 500 m3
zabudovaného kubického objemu.
11.12.5
ZKUŠEBNÍ SMĚSI
Když jsou správcem požadovány zkušební směsi, budou zhotoveny tři oddílné várky betonu
za použití složek směsi typických pro zdroj jejich dodávek, a tam, kde je to praktické, také za
plného výkonu. Aby bylo dosaženo vhodných poměrů navržených a projektovaných směsí
pro přenášení napětí, bude poměr směsi navržen v souladu s ČSN EN 12390-1 a ČSN 73
1318.
Důkazními zkouškami budou zkoušeny následující vlastnosti :
a) vlastnosti složek betonu
b) hodnota zpracovatelnosti betonové várky
c) změna hodnoty zpracovatelnosti v závislosti na čase a vliv složek, použitých k této změně
v dané várce
d) nejdelší přípustnou dobu pro dopravu u betonu dováženého z betonárny
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 79
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
e) dobu čerpatelnosti u betonových várek, které jsou určeny k čerpání
f) obsah vzduchu v čerstvém betonu
g) objemová váha čerstvého betonu
h) další vlastnosti vyžádané dalšími normami, předpisy nebo projektem
i) složení várky betonu pomocí rozborů
Z každé várky betonu mohou být požadovány další soubory krychlí pro zkoušky.
Vhodnost navrženého míchacího poměru projektovaného betonu pro dodržení maximálního
vodního součinitele bude stanovena v souladu s ČSN.
11.12.6
11.12.6.1
BETON SE ZVLÁŠTNÍMI VLASTNOSTMI
BETON PRO VODOHOSPODÁŘSKÉ KONSTRUKCE
Přísady musí vyhovovat platným českým normám granulační křivkou, kdy zrnitost do 4 mm
je v horní polovině více pozitivní části. Poměr voda / cement nesmí být vyšší než 0,55 (pro
stavební účely nesmí být poměr voda / cement vyšší než 0,52) a hloubka průniku vody ve
ztvrdlém betonu nesmí být vyšší než 5 cm při následném provedení zkoušky podle platných
českých norem při nejvyšším tlaku 7 baru v průměru tří zkušebních kusů. Všeobecně musí
být používán beton, který vyhovuje platným normám zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.2
BETON ODOLNÝ PROTI MRAZU A POVĚTRNOSTNÍM PODMÍNKÁM
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem. Prokazují se v čerstvém
betonu, není-li uvedeno jinak.
11.12.6.3
BETON ODOLNÝ PROTI SOLNÉMU ROZTOKU
XD ………
Koroze způsobená chloridy jinými než z mořské vody
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem ČSN EN 206-1.
Prokazují se v čerstvém betonu není-li uvedeno jinak.
11.12.6.4
BETON VYSTAVENÝ SLABÝM ÚČINKŮM SÍRANŮ
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3)
Musí být použit beton se zvýšenou odolností proti síranům. Ostatní požadavky podle
platných technických norem zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.5
BETON VYSTAVENÝ SILNÝM ÚČINKŮM SÍRANŮ
Musí být použit beton se zvýšenou odolností proti síranům. Ostatní požadavky podle
platných technických norem zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.6
BETON V SLABĚ AGRESIVNÍ ATMOSFÉŘE
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3)
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1..
11.12.6.7
BETON V SILNĚ AGRESIVNÍ ATMOSFÉŘE
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3)
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 80
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1..
Musí být použity přísady odolné proti účinkům kyselin.
11.12.7
BETONOVÉ SMĚSI OBSAHUJÍCÍ
VYSOKOPECNÍ STRUSKU
POPÍLEK
NEBO
MLETOU
Vodní součinitel ve směsi betonu obsahující popílek bude snížen s ohledem na obsah
popílku, v souladu s udržením požadované zpracovatelnosti, a nepřesáhne 0,50 pro
vodostavebný beton.
11.12.8
PÓROVITÉ BETONY
Pórovité betony se budou skládat z obyčejného portlandského cementu a samostatné
tříděné frakce kameniva 16-22mm dle ČSN 72 1511, v poměru hmotností 1:10.
Beton bude míchaný do rovnoměrného barevného odstínu a hustoty s přidáním vody
postačující k pokrytí všeho kameniva aniž by se tvořil nadbytek cementového mléka.
Beton nebude po uložení mechanicky vibrován nebo nadměrně zpracováván.
11.12.9
PROVZDUŠNĚNÝ BETON
Tam, kde je požadován provzdušněný beton, bude průměrný obsah vzduchu v objemu
čerstvého betonu v době ukládání podle čl. 75, ČSN 73 1209.
11.12.10
OBSAH CHLORIDŮ
Chlorid vápenatý nebo přísady obsahující chlorid vápenatý nebudou použity na výrobu
železobetonu nebo betonu obsahujícího zalitý kov.
Celkový odhadovaný obsah chloridových iontů v hmotnosti cementu v železobetonu, nebo v
betonu, který obsahuje zabetonovaný kov, nesmí převyšovat následující mezní hodnoty:
Betonová směs z portlandského
cementu, nebo kombinace s ggbfs
(mletá vysokopecní struska) a pfa
(popílek)
Beton vyrobený ze síranovzdorného
cementu
Párou vytvrzovaný a předpjatý beton
11.12.11
0.3%
0.2%
0.1%
ÚPRAVA PŘEDEPSANÉHO MÍCHACÍHO POMĚRU
Během výroby projektované betonové směsi musí zhotovitel upravit míchací poměr tak, aby
dosáhla požadované pevnosti a zpracovatelnosti, a musí podrobnosti o tom sdělit Správci k
předchozímu schválení.
11.12.12
ZPRACOVATELNOST
Zpracovatelnost čerstvého betonu bude taková, aby při manipulaci a ukládání betonu
nedocházelo k rozměšování a aby po zhutnění beton zcela vyplnil bednění a obklopil
veškeré výztuže a prostupy.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 81
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.12.13
DOPRAVA, UKLÁDÁNÍ A ZHUTŇOVÁNÍ
Beton bude dopravován od míchačky v souladu s ČSN EN 206-1 a ukládán do konstrukce
tak rychle jak je to možné s použitím postupů, zabraňujících rozměšování nebo ztrátám
některé z příměsí, při čemž si beton podrží požadovanou zpracovatelnost. Beton bude
ukládán na konečnou pozici tak rychle, jak je to možné a všechny prostředky pro dopravu
betonu budou udržovány v čistotě.
Dojde-li během dopravy k rozmíšení várky betonu, musí být před ukládáním znovu
promíchán. Teplota betonové várky nesmí poklesnout vlivem manipulace a přepravy k místu
ukládání pod 10° C. Betonová směs nesmí být volně shazována nebo pokládána do hloubky
více než 1,5 m.
Železobetonové základové konstrukce nesmí být ukládány přímo na zem. Vrstva
podkladního betonu musí být o rovnoměrné tloušťce nejméně 50 mm a musí být uložena
dříve než je pokládána výztuž.
Zhotovitel předá v přiměřené lhůtě zprávu Správci o svém záměru zahájit betonářské práce.
Pro stanovení doby přepravy betonové směsi při teplotách do 25° C bez zpožďujících
příměsí při dopravě v domíchávači, je-li předpokládána manipulace a ukládání ve lhůtě 15
minut od převzetí a bez zkoušek tuhnutí jsou stanoveny následující hodnoty.
Nejdelší přípustná doba pro přepravu betonové směsi :
Cement v betonové směsi
Portlandský cement struskový
Portlandský cement a vysokopecní
Cement třídy nižší než 400
Portlandský cement a
struskový cement
Portlandský cement třídy 400
Dtto ale vyšší třídy
Teplota okolí v °C
0 - 25
> 25
<0
0 - 25
Doba přepravy v
minutách
90
45
45
60
> 25
<0
30
45
Zhutňování bude probíhat nepřetržitě během ukládání každé dávky betonu až do úplného
vyloučení vzduchu způsobem, který nepodporuje rozměšování jednotlivých složek.
Způsob zhutňování, doba hutnění a zpracovatelnosti betonové směsi musí být zvoleny tak,
aby bylo dosaženo rovnoměrného a úplného zhutnění a aby nedocházelo k rozměšování
betonové směsi.
Kdykoliv bude použit venkovní vibrátor musí být navržené bednění a rozmístění vibrátorů
provedeno tak, aby byla zaručena dokonalá hutnost a aby se zabránilo vzniku povrchových
vad.
Pevné vibrátory a zvláštní zařízení na zhutňování a zpracování betonové směsi smí být
použity za podmínky, že bude dosaženo rovnoměrného zhutnění betonu v konstrukci a že
jsou k tomu dány technologické předpisy a získán souhlas správce.
Minimální četnost zkoušek betonu v betonárně musí odpovídat požadavkům ČSN EN 206-1.
11.12.14
BETONOVÁNÍ ZA CHLADNÉHO POČASÍ
Betonováním za chladného počasí se rozumí betonování při teplotě okolí, jejíž denní průměr
během tří po sobě následujících dní je nižší než
+ 5° C pro beton s obsahem Portlandského cementu
+ 8° C pro beton se smíšenými cementy
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 82
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Betonování při okolní teplotě nižší než 2° C může být započato pouze při splnění
následujících podmínek :
a) kamenivo a voda použitá při výrobě směsi budou zbaveny sněhu, ledu a námrazy
b) před ukládáním betonu budou bednění, výztuž a všechny ostatní povrchy očištěny od
sněhu, ledu nebo námrazy a budou mít teplotu nad 0° C
c) počáteční teplota betonové směsi před ukládáním bude minimálně 10° C
d) teplota povrchu betonu bude udržována na minimální teplotě 5° C v jakémkoliv bodě
až do pevnosti betonu 5 N/mm2, což bude potvrzeno krychelnou zkouškou při zrání
zkušebních krychlí za stejných podmínek
e) teplota povrchu betonu musí být měřena v místech, kde se očekává nejnižší teplota.
Zhotovitel je povinen provést taková opatření, aby zabránil ochlazení kterékoliv části
betonované konstrukce pod 0° C během prvních pěti dní po uložení betonové směsi.
Pokud časový plán uvažuje betonářské práce za studeného počasí, potom je nezbytné
dodržet platné technické normy. Možné použití látek zabraňujících účinkům mrazu podle
platných českých norem (pouze bez chloridů) vyžaduje souhlas Správce stavby a nebude
placeno samostatně.
11.12.15
TEPLOTA BETONU
Výsledná teplota kombinovaných materiálů v každé dávce betonové směsi v místě a čase
dodání pro dílo nesmí převýšit okolní převládající teplotu ve stínu o 6° C, je-li tato teplota
vyšší než 21° C.
Zhotovitel nesmí dopustit, aby cement přišel do styku s vodou o teplotě vyšší než 60° C.
Převýší-li teplota čerstvého betonu pravděpodobně 32° C, nebude betonování povoleno,
dokud nebudou provedena opatření, která by teplotu snížila pod tuto hodnotu.
11.12.16
OŠETŘOVÁNÍ BETONU
Ošetřování betonu za normálních podmínek :
a) otevřené prostory tuhnutí a tvrdnutí betonu musí být chráněny proti vymývání cementu z
čerstvého betonu a proti mechanickému nebo chemickému poškození
b) uložený beton musí být udržován vlhký po dobu
- 7 dní je-li použit Portlandský nebo strusko-portlandský cement
- 14 dní je-li použit vysokopecní cement nebo složky latentní schopnosti tvrdnutí pod vodou
c) toto platí pokud doba ošetřování betonu není stanovena odlišně jinou normou nebo
projektem nebo výrobní dokumentací.
Za chladného počasí, kdy se teplota uloženého betonu může přiblížit 0° C nesmí být
používáno vody, může-li okolní teplota poklesnout pod + 5° C není dovoleno ani ošetřování
zkrápěním nebo zvlhčováním.
Složky, které mají mít stejný upravený povrch, vystavený vlivům počasí, musí být ošetřovány
stejným způsobem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 83
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.12.17
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁZNAMY O BETONOVÁNÍ
Záznamy o ukládání betonu, jejich náplň a způsob předávání jsou předepsány ČSN EN 2061 a P ENV 13670-1. Záznamy musí být přístupné pro kontrolu Správcem.
11.12.18
BEDNĚNÍ
Bednění musí být realizováno takovým způsobem, aby byly zachovány účel stavební části a
rozměrové tolerance povrchu betonu. Všechny rozměry uvedené ve výkresech jsou
konečné.
11.12.19
VÝROBA BEDNĚNÍ
Bednění bude dostatečně vystrojeno a upevněno, aby se zabránilo škodám při betonování a
zajistilo správné umístění, tvar a rozměry konečného díla. Bude provedeno tak, aby při
odbedňování nemohlo dojít k otřesům a škodám.
Bednění musí být způsobilé k zajištění kvality povrchu, odpovídající požadavkům smlouvy.
Kde jsou požadovány otvory pro projektovanou výztuž, upevňovací prvky a zařízení nebo
jiné vestavěné prvky, musí být provedena opatření, aby nedocházelo k úniku ukládané
betonové hmoty.
Bednění musí být provedeno tak, aby umožnilo přípravu povrchu spojů před ztvrdnutím
betonu
11.12.20
ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ BEDNĚNÍ
Vnitřky veškerého bednění před ukládáním betonu budou důkladně očištěny. Líce bednění,
které přijdou do styku s betonem, mohou být, tam kde je to možné, ošetřeny vhodným
činidlem proti přilnutí betonu.
Tam, kde jde o pohledový beton, smí být použito pouze jednoho činidla na celé ploše.
Činidla musí být nanášena rovnoměrně a musí být zabráněno styku s výztuží nebo jinými
zabudovanými prvky. Tam kde se předpokládá konečná úprava pohledového betonu, musí
být zajištěna kompatibilita činidla s povrchovou úpravou.
11.12.21
ODBEDŇOVÁNÍ
Bednění musí být odstraňováno bez nárazů a porušení betonu.
Odbednění svislých konstrukcí nebo zkosených bednění, která nepodpírají beton namáhaný
ohybem lze obvykle provést po třech dnech. Bednění podpírající beton smí být odstraněno
až beton dosáhne předepsanou krychelnou pevnost, jak určuje příslušná ČSN.
Bednění které podpírá beton v ohybu nesmí být odstraněno, dokud pevnost betonu (jak je
ověřeno krychelnými zkouškami provedenými za předepsaných podmínek) nedosáhne 10
N/mm2.
Zhotovitel upozorní příslušným způsobem Správce na svůj úmysl provádět odbedňování.
11.12.22
VÝZTUŽ
Všechna opatření a kroky podniknuté k zajištění umístění výztuže, jako je dodávka a osazení
distančních kusů, podpor a pomocné konstrukce, musí být realizovány v souladu s platnými
českými normami.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 84
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Betonové krycí vrstvy musí vyhovovat platným českým normám. Musí být dodána
konstrukční ocel podle platných českých norem. Správce stavby musí být pozván včas k
přejímce řádně zabudované výztuže.
11.12.23
ŘEZÁNÍ A OHÝBÁNÍ VÝZTUŽE
Řezání a ohýbání výztuže musí být provedeno v souladu s ČSN 73 1201 a musí být
prováděno bez ohřívání a při teplotě, která neklesne pod 5° C. Oblouky musí mít konstantní
zakřivení.
Výztuže nesmí být napínány nebo rozvolňovány bez souhlasu Správce. Je-li dán souhlas k
vázání projektované výztuže, musí se pečlivě dbát na to, aby beton nebyl poškozen a že
rádius nepoklesne pod minimum stanovené ČSN 73 1201.
11.12.24
UPEVŇOVÁNÍ VÝZTUŽE
Výztuž bude pevně podepřena a ochráněna proti pohybu.
Nekonstrukční spojení při pokládání výztuže smí být provedeno vázacím drátem nebo jinými
upevňovacími pomůckami. Musí být provedena opatření, aby přečnívající konce drátů nebo
sponek nezasahovaly do povrchu betonu.
Krytí výztuže je předepsáno ČSN 73 1201. Toto krytí, předepsané v ČSN 73 1201 musí být
zvětšeno s ohledem na okolí a třídu betonu.
11.12.25
PODMÍNKY PRO POVRCH VÝZTUŽE
Beton nesmí být ukládán dokud nebude výztuž očištěna od jakýchkoliv látek, které by mohly
nepříznivě působit na ocel nebo beton anebo snižovat soudržnost.
11.12.26
PŘESAHY A SPOJE VÝZTUŽE
Přesahy a spoje na výztuži smí být prováděny pouze v bodech, předepsaných projektem
nebo odsouhlasených Správcem. Jakékoliv svařování betonové výztuže smí být prováděno
pouze za souvislého dodržení podrobných technologických předpisů, vypracovaných
výrobcem výztuže. Při svařování prutů nesmí dojít k zakalení svařovaných prutů svarů.
11.12.27
SVAŘOVÁNÍ VÝZTUŽE
Pokud není v projektu předepsáno nebo povoleno jinak, nebude výztuž svařována na
staveništi. Veškeré postupy svařování musí být předem odsouhlaseny Správcem.
11.12.28
PŘEDPJATÁ VÝZTUŽ
Ocel použitá pro předpjatou výztuž musí být pečlivě chráněna proti nepříznivým klimatickým
podmínkám během dopravy a skladována přímo na stavbě. Ocel se nesmí dostat do styku
se škodlivými chemikáliemi.
11.12.29
ZABUDOVANÉ PRVKY
Kde jsou v betonové konstrukci zabudovány trubky, prostupy, chráničky, okapnice nebo jiné
prvky, musí být v místě umístění pevně zajištěny proti posuvu a zbaveny všech ochranných
nátěrů, které by mohly snížit soudružnost s betonem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 85
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel přijme taková opatření, aby při ukládání betonu nedocházelo ke vzniku
vzduchových kapes, dutin anebo ostatních poruch.
11.12.30
PRACOVNÍ SPÁRY
Dilatační spáry musí být předepsány prováděcím projektem podle ČSN 73 1201 a schváleny
správcem. Pracovní spáry jsou určeny příslušnou ČSN pro jednotlivé druhy stavebních
prvků.
Spáry musí být pokud možno uspořádány tak, aby odpovídaly povrchům dokončeného díla.
Betonování musí být prováděno kontinuálně až k pracovní spáře.
Pokud není projektem předepsáno jinak, musí být povrch každé betonové vrstvy rovný.
Kde je třeba použít vyražeč, musí být alespoň 70 mm vysoký a musí být zabudován do
předchozí vrstvy betonu.
Povrch jakékoliv betonové vrstvy, na kterou má být uložena další betonová vrstva, musí být
zbaven výkvětu cementu a zdrsněn tak, že hrubé plnivo betonové směsi se obnaží, avšak
zůstane neporušeno. Povrch spáry musí být očištěn bezprostředně před další pokládkou
čerstvého betonu.
Pracovní spáry musí být detailně provedeny tak, jak schválí správce. Aby se dosáhlo
požadované těsnosti, bude použit gumový těsnící pás: pro stěny bielastický široký 24 cm,
pro menší kanálky monoelastický, široký 15 mm, který bude vyplněn pěnovým páskem
zamazaným polysulfidem.
Kde je to proveditelné, má být úprava spár provedena až beton zavadne, ale ještě
neztvrdnul.
Před betonováním stěny na dně nádrže (objektu) by měl být předem proveden výběžek
stěny asi do 5 cm. Dále v případě vysokého tlaku vody a přísných požadavků na těsnost by
měl být uvažován vertikální ocelový těsnící pás v místě budoucí stěny. Vybrané řešení musí
být schváleno správcem.
Pokud budou stěny nádrží (objektu) provedeny z předpjatého betonu, musí být proveden
kluzný základ s použitím orientovaného pásu. Navíc v takovém případě by měl být u dna
použit vertikální těsnící pás do spojů, stejný jako pro stěny, ale s pěnovým pruhem pouze
uprostřed okolo gumového těsnícího pásu.
11.12.31
KONSTRUKCE
11.12.31.1
KONSTRUKCE TŘÍDY S 1
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem bez požadavků na typ
bednění. Styky mezi jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné, aby vytlačená
cementová pasta nebo jemná malta, mohla vytvořit na povrchu betonu pruhy o max. šířce 10
mm. Požadavky na výstavbu konstrukcí nezahrnují žebra do spár bednění.
11.12.31.2
KONSTRUKCE TŘÍDY S 2A
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem kde je použito nepropustné
bednění (z oceli, plastů nebo vícevrstvých dřevěných dílů s povrchovou úpravou). Spáry
mezi jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta
nebo jemná malta nemohly proniknout ven.
11.12.31.3
KONSTRUKCE TŘÍDY S 2B
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem kde je použito dřevěné,
hoblované a těsně osazené bednění absorbující vodu a bez povrchové úpravy. Spáry mezi
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 86
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta nebo
jemná malta nemohly proniknout ven.
11.12.31.4
KONSTRUKCE TŘÍDY S 3
Jedná se o betonovou konstrukci se strukturovaným nebo tvarovaným povrchem betonu,
který musí být připraven podle požadovaného popisu (např. vroubkovaný, zvláště silná léta
dřeva, kartáčovaný beton, zvláštní vzory podle matrice). Spáry mezi jednotlivými částmi
bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta nebo jemná malta nemohly
proniknout ven.
11.12.32
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ
11.12.32.1
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ TŘÍDY F1:
Plocha změny barvy způsobené rezem, různými typy tvarování kusů bednění a jejich
nesprávnou přípravou, neodborné dodatečné ošetřování betonu, přísady různého původu
nebo lineární změny zbarvení nejsou dovoleny. Nejsou žádné další požadavky ohledně
jednotnosti barvy.
11.12.32.2
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ TŘÍDY F2:
Kromě požadavků podle třídy F1, změny zbarvení způsobené vázáním různého původu a
typů nebo různými typy přísad do betonu jsou také nepřijatelné.
11.12.33
ÚPRAVY POVRCHŮ BEZ BEDNĚNÍ
11.12.33.1
ÚPRAVA OMÍTNÍKEM
Beton má být vyrovnán a opracován omítníkem aby tvořil jednotný nebo vrubovaný
(rýhovaný) povrch podle požadavku. Žádná další úprava, pokud to není první pracovní
postup před úpravou dřevěným nebo ocelovým hladítkem, se neprovádí.
11.12.33.2
ÚPRAVA DŘEVĚNÝM HLADÍTKEM
Omítková úprava má být upravena dřevěným hladítkem slabým tlakem tak, aby byly
vyloučeny nerovnosti povrchu.
11.12.33.3
ÚPRAVA OCELOVÝM HLADÍTKEM
Zmizí-li z betonu vlhký povlak a beton ztvrdnul natolik, že nemohou vznikat výkvěty cementu,
má být povrch betonu uhlazen ocelovým hladítkem pod stálým tlakem tak, aby se vytvořil
pevný, hlazený a jednotný povrch prostý stop po ocelovém hladítku.
Kde není stanoven způsob povrchové úpravy má být použito dřevěného hladítka.
11.12.34
ÚPRAVY POVRCHU PO ODBEDNĚNÍ
11.12.34.1
HRUBÁ ÚPRAVA
Tato úprava se získá použitím bednění vyrobeného z pečlivě opracovaných a na sraz
spojených prken, řezaných pásmovou pilou. Dezén použitelného řeziva je do betonu
obtištěn. Povrch musí být prostý všech podstatných dutin, bublin nebo jiných větších vad.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 87
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.12.34.2
HLADKÁ ÚPRAVA
Tato úprava se získá použitím bednění, určeného k provedení tvrdého povrchu, s čistými
ostrými hranami. Jsou dovoleny pouze velice malé vady a nemá dojít k žádným poruchám ve
zbarvení nebo k vyblednutí. Jakékoliv výčnělky musí být odstraněny a povrch opraven.
11.12.34.3
HLAZENÁ ÚPRAVA
Tato úprava povrchu se získá nejprve použitím "hladké úpravy" a pak vyplněním všech
nerovností a poruch (bubliny, dutiny, póry) čerstvou, zvláště připravovanou a jemnou
cementovou kaší, dokud je beton nevyzrálý všude tam, kde je to možné. Byl-li beton takto
pečlivě ošetřen mají být povrchy ohlazeny, je-li požadován rovný hladký povrch. Je-li
takovýto povrch uvažován jako konečná úprava nebo tvoří uvažovanou část viditelných
ploch, má být vyvinuto veškeré úsilí, aby barva betonu byla tomu přizpůsobena.
Opravy a úpravy poruch, které byly objeveny po odbednění, se musí provést co nejdříve a co
nejpečlivěji. Správce musí být o nich předem informován. Způsob opravy předepisuje
ČSN P ENV 13670-1.
Nosné bednění nelze odstraňovat.
11.12.35
TVRZENÝ BETON
Složení tvrzeného betonu je následující :
1 objemový díl cementu
1 objemový díl říčního písku
2 objemové díly čedičové nebo žulové drti o velikosti zrna do 1 cm + voda.
11.12.36
SPOJOVACÍ ŠROUBY DO BEDNĚNÍ
Smí být použity pouze takové spojovací šrouby, které nezasáhnou jakoukoliv kovovou částí
do hloubky více než 50 mm od povrchu betonu. Dutiny, které zbydou po vyjmutí těchto
šroubů, mají být vyplněny a srovnány s povrchem okolního betonu pomocí čerstvě vyrobené,
jemné cementové kaše. V případě, že se jedná o betonové konstrukce projektované pro
zadržení vody, musí zhotovitel přijmout taková opatření, aby nedošlo k porušené
vodotěsnosti konstrukce.
11.12.37
ZNAČENÍ PREFABRIKOVANÝCH BETONOVÝCH DÍLCŮ
Kde je vhodné mají být prefabrikované betonové dílce poznačeny nesmazatelnými
identifikačními nebo orientačními značkami v takovém místě, aby nebyly viditelné po
konečné úpravě.
11.12.38
POVOLENÉ TOLERANCE BETONOVÝCH POVRCHŮ
Konečná úprava betonových povrchů nemá vykazovat nerovnosti viditelné okem. Prvky k
dodržení požadovaného krytí betonu nad výztuží a ostatní odchylky povrchů popsaných ve
smlouvě nesmí být větší než následující dovolené rozměry :
Druh povrchu
hlazený nebo hrubý
jakýkoliv jiný
Archivní číslo:
007713/11/1
odchylka od přímky, roviny, svislice, křížení
rozměrů nebo délky v sekcích (mm)
10
5
strana 88
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
11.12.39
HYDROPROJEKT CZ a.s.
DODATEČNÉ PRÁCE PRO ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést
a železobetonových prací, lze shrnout následujícím způsobem:
•
•
•
•
v rámci
betonových
Instalace dodaných hmoždinek, potrubí, stěnových kanálů, potrubních armatur
a tvarovek zabudovaného zařízení aj.
Pomocné práce tvarování jako je odstraňování hran vkládáním trojhranných lišt.
Konstrukční spáry
Všechna opatření požadovaná podle platných českých norem, ohledně betonáže za
různých klimatických podmínek.
11.12.40
ZKOUŠKA TĚSNOSTI STAVEBNÍ ČÁSTI
Všechny nádrže musí být Zhotovitelem zkoušeny, zda jsou vodotěsně. Plněny mohou být 28
dnů po dokončení betonářských prací. Zahájení zkoušky závisí na dohodě se Správcem
stavby.
Těsnost nádrží musí být Zhotovitelem prováděna dle platných českých norem. O výsledcích
vyhovujících zkoušek musí být vypracován zkušební protokol.
11.13 SANACE BETONU
11.13.1
VŠEOBECNĚ
Není-li uvedeno jinak, návrh, realizace a údržba betonových konstrukcí se musí řídit
normami pro betonové konstrukce vydanými Českým normalizačním úřadem.
11.13.2
JEDNOTNÝ SYSTÉM VÝROBY
Je nezbytné, aby Zhotovitel dodal pouze takové výrobky systému sanace, které jsou
v souladu s rekonstruovaným objektem.
Certifikáty akreditovaných zkušebních institucí a kontrolních úřadů musí být přikládány na
vyžádání Správci stavby.
Je nezbytné dodržovat předpisy výrobců jednotlivých systémů a dodat je Správci stavby
nejpozději před započetím prací.
11.13.3
OCHRANA PROTI VYPAŘOVÁNÍ
Není-li uvedeno jinak, použití ochrany proti vypařování je součástí ošetřování betonu.
11.13.4
ZKOUŠENÍ
Zhotovitel musí provádět zkoušení před započetím a v průběhu prací pro účel řádné
realizace.
11.13.5
OCHRANNÁ OPATŘENÍ
Zhotovitelem musí být zahrnuta ochrana částí konstrukce prostřednictvím ochrany proti
nečistotě.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 89
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Materiál pro krytí a upevnění (a konstrukce) závisí na Zhotovitelově volbě včetně údržby
během doby vlastní práce. Potom bude konstrukce Zhotovitelem odstraněna a odvezena.
11.13.6
MODELOVÉ PLOCHY
Na žádost Správce stavby bude sanační systém zvolený pro rekonstrukci v souladu s typem
rekonstrukce a do plochy 0,5 m2 bude použit jako modelová plocha v přítomnosti Správce
stavby.
11.13.7
NORMÁLNÍ BETONOVÉ POVRCHY
Každý betonový povrch bez další mechanické nebo chemické povrchové úpravy je pokládán
za normální. Kartáčovaný beton není pokládán za normální betonový povrch.
11.14 POŠKOZENÉ BETONOVÉ ČÁSTI
Poškozené části betonu musí být odkryty až na zdravé jádro betonu. Je nezbytné zajistit, aby
se dláto nedotklo ocelové výztuže a nedošlo k poškození zdravých míst vibracemi; to je
prováděno bez ohledu na plochu betonu. Dohodnuté oblasti budou na hranách, nejméně 5
mm pod následujícím povrchem.
Při plošném sekání je nezbytné vyrovnat navazující hrany do minimální hloubky 10mm.
Otryskání ploch betonu
Tryskání - např. pomocí ne-silikátového granulátu (bez obsahu ocelového šrotu) bude
prováděno podle volby zhotovitele; zahrnuje odvoz otryskaného materiálu a odstraněného
materiálu. Odolnost jednotlivých povrchů proti lomu je 1,5 N/mm2 jako minimální. Součástí
dodávky musí být tmelení odhalených povrchů stěn.
Postup pro tryskání musí být upřesněn Zhotovitelem.
Očištění výztuže
Odhalená výztuž musí být očištěna od rzi a vyčištěna včetně dopravy tryskacího materiálu a
odstraněného materiálu. Tepelné odstraňování rzi z výztuže není dovoleno. Možné
svařování chybějících prutů je účtováno samostatně.
Antikorozní ochrana očištěné výztuže
Pokud není výztuž úplně odhalena, musí být místa na hraně ošetřena antikorozními
prostředky do minimální další vzdálenosti 20 mm.
Plnění poškozených míst
Poškozená místa musí být očištěna a uzavřena pomocí malty na opravy, vyplněné
a vyrovnané s okolním povrchem. Pokud je to nezbytné, musí být tyto práce prováděny
několikrát.
Vnější hrany všech typů budou realizovány s nebo bez bednění v závislosti na volbě
zhotovitele.
Normálně situované betonové povrchy musí být prováděny nejméně dvakrát, povrch musí
být hlazen nebo válečkován jako karbonizující (CO2) uzavírací povlak.
Rekonstrukce/sanace
Zhotovitel musí zajistit podle šířky spáry její odpovídající sanaci. Spáry musí být vyčištěny,
vyplněny elastickým těsnícím materiálem a začištěny. Technologie provádění sanací musí
splňovat platné normy.
Nátěry betonu
Nátěry betonu budou provedeny jako dvojitý nátěr pomocí ochranných nátěrů bez
rozpouštědel, ředitelných vodou, které musí chránit proti pronikání kysličníku uhličitého a
kysličníku siřičitého. Nátěr se bude skládat ze základního a vrchních nátěrů. Barva, u které
Zhotovitel nepředpokládá nárůst ceny, bude vybrána ze seznamu výrobce podle přání
Správce stavby.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 90
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zkoušky
Zkouška Schmidtovým nárazovým kladivem
Zkouška karbonizace:
Hloubka karbonizace bude stanovena na odkrytých místech pomocí 0,1 % roztoku
alkoholového roztok fenolftaleinu. Střední a extrémní hodnoty budou zaznamenány v celých
milimetrech.
Zkouška přilnavosti:
Zkouška požadované přilnavosti 1,5 N/mm2 (rychlost přírůstku síly 300 N/s)
11.15 SEZNAM NOREM
ČSN 73 0031
ČSN 73 0033
ČSN 73 0035
ČSN 73 0037
ČSN 73 0038
ČSN 73 0202
ČSN 73 0210-1
ČSN 73 0210-2
ČSN 73 0212-1
ČSN 73 0212-5
ČSN 73 0212-6
ČSN 73 0420-1,2
ČSN 73 0540-1-4
ČSN 73 0802
ČSN 73 0804
ČSN 73 0810
ČSN 73 0818
ČSN 73 0821
ČSN 73 0822
ČSN 73 0823
ČSN 73 0824
ČSN 73 0834
ČSN 73 0845
ČSN 73 0856
ČSN 73 0863
ČSN 73 0865
ČSN 73 0872
ČSN 73 0873
Archivní číslo:
007713/11/1
Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd. Základní
ustanovení pro výpočet
Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd. Základní
ustanovení pro zatížení a účinky
Zatížení stavebních konstrukcí
Zemní tlak na stavební konstrukce
Navrhování a posuzování stavebních konstrukcí při přestavbách
Přesnost geometrických parametrů ve výstavbě. Základní ustanovení
Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část Přesnost
osazení
Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část Přesnost
monolitických betonových konstrukcí
Přesnost geometrických parametrů ve výstavbě. Kontrola přesnosti
Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti stavebních dílců
Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti. Statická analýza
a přejímka
Přesnost vytyčování stavebních objektů
Tepelná ochrana budov
Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty
Požární bezpečnost staveb. Výrobní objekty
Požární bezpečnost staveb. Požadavky na požární odolnost stavebních
konstrukcí.
Požární bezpečnost staveb. Obsazení objektů osobami
Požární bezpečnost staveb. Požární odolnost stavebních konstrukcí
Požárně technické vlastnosti hmot. Šíření plamene po povrchu
stavebních hmot
Požárně technické vlastnosti hmot. Stupeň hořlavosti stavebních hmot
Požární bezpečnost staveb. Výhřevnost hořlavých látek
Požární bezpečnost staveb. Změny staveb
Požární bezpečnost staveb. Sklady
Stanovení požární odolnosti zavěšených podhledů
Požárně technické vlastnosti hmot. Stanovení šíření plamene po
povrchu stavebních hmot
Požární bezpečnost staveb. Hodnocení odkapávání hmot z podhledů
stropů a střech
Požární bezpečnost staveb. Ochrana staveb proti šíření požáru
vzduchotechnickým zařízením
Požární bezpečnost staveb. Požární vodovody
strana 91
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
ČSN 73 0875
ČSN 73 1000
ČSN 73 1001
ČSN 73 1101
ČSN 73 1201
ČSN 73 1208
ČSN 73 1314
ČSN 73 1317
ČSN 73 1318
ČSN 73 1320
ČSN 73 1322
ČSN 73 1323
ČSN 73 1324
ČSN 73 1326
ČSN 73 1327
ČSN 73 1328
ČSN 73 1331
ČSN 73 1332
ČSN 73 1340
ČSN 73 1401
ČSN 73 1403
ČSN 73 1404
ČSN 73 1500
ČSN 73 1590
ČSN 73 1701
ČSN 73 1901
ČSN 73 2038
ČSN 73 2310
ČSN 73 2401
ČSN 73 2430
ČSN 73 2520
ČSN 73 2578
ČSN 73 2601
ČSN 73 2810
ČSN 73 3050
ČSN 73 3150
ČSN 73 3251
ČSN 73 3610
ČSN 73 4130
ČSN 73 6005
ČSN 73 6006
ČSN 73 6100
ČSN 73 6101
ČSN 73 6110
ČSN 73 6114
ČSN 73 6121
ČSN 73 6124
ČSN 73 6125
Archivní číslo:
007713/11/1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Požární bezpečnost staveb. Navrhování elektrické požární signalizace
Zakládání stavebních objektů. Základní ustanovení pro navrhování
Zakládání staveb. Základová půda pod plošnými základy.
Navrhování zděných konstrukcí
Navrhování bet. konstrukcí
Navrhování betonových konstrukcí vodohospodářských objektů
Zkušební metody pro stanovení vodního součinitele čerstvého betonu
Stanovení pevnosti betonu v tlaku
Stanovení pevnosti betonu v tahu.
Stanovení objemových změn betonu
Stanovení mrazuvzdornosti betonu
Stanovení hmotnosti složek betonu
Stanovení obrusnosti betonu
Stanovení odolnosti povrchu cementového betonu proti působení vody a
chemických rozmrazovacích látek
Stanovení sorbčních vlastností betonu
Stanovení soudržnosti oceli s betonem
Mikroskopický rozbor vzduchových pórů v betonu
Stanovení tuhnutí betonu
Betónové konštrukcie. Skúšanie koróznej odolnosti betónu
Navrhování ocelových konstrukcí.
Navrhování trubek v ocelových konstrukcích
Navrhování ocelových konstrukcí vodohospodářských staveb
Ocelové konstrukce. Základní ustanovení pro výpočet
Hliníkové konstrukce. Základní ustanovení pro výpočet
Navrhovanie drevených stavebných konštrukcií.
Navrhování střech – základní ustanovení
Zkoušení keramických stavebních dílů. Společná ustanovení
Provádění zděných konstrukcí
Provádění a kontrola konstrukcí z předpjatého betonu
Provádění a kontrola konstrukcí ze stříkaného betonu
Drsnost povrchů stavebních konstrukcí
Zkouška vodotěsnosti povrchové úpravy stavebních konstrukcí
Provádění ocelových konstrukcí.
Dřevěné stavební konstrukce. provádění.
Zemné práce- Všeobecná ustanovenia
Tesařské spoje dřevěných konstrukcí
Navrhování konstrukcí z kamene
Klampiarské práce stavebné
Schodiště a šikmé rampy. Základní ustanovení
Prostorové uspořádání sítí technického vybavení
Výstražné fólie k identifikaci podzemních vedení technického vybavení.
Silniční komunikace. Názvosloví
Projektování silnic a dálnic
Projektování místních komunikací
Vozovky pozemních komunikací. Základní ustanovení pro navrhování
Stavba vozovek. Hutněné asfaltové vrstvy
Stavba vozovek. Kamenivo stmelené hydraulickým pojivem
Stavba vozovek. Stabilizované podklady
strana 92
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
ČSN 73 6126
ČSN 73 6127
ČSN 73 6128
ČSN 73 6129
ČSN 73 6175
ČSN 73 6190
ČSN 73 6614
ČSN 73 7505
ČSN 73 8000
ČSN 73 8106
ČSN 74 3282
ČSN 74 3305
ČSN 74 4505
ČSN 74 6401
ČSN 74 6501
ČSN 74 6550
ČSN 74 6610
ČSN 74 6930
ČSN 75 0905
ČSN 75 2130
ČSN 75 5401
ČSN 75 5411
ČSN 75 5630
ČSN 75 5911
ČSN 75 6230
ČSN 75 6261
ČSN 75 6401
ČSN 75 6601
ČSN 75 6760
ČSN 75 6909
ČSN 75 7221
ČSN 75 7241
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Stavba vozovek. Nestmelené vrstvy
Stavba vozovek. Prolévané vrstvy
Stavba vozovek. Vtlačované vrstvy
Stavba vozovek. Postřiky a nátěry
Měření nerovnosti povrchů vozovek
Statická zatěžkávací zkouška podloží a podkladních vrstev
Zkoušky zdrojů podzemní vody
Sdružené trasy městských vedení technického vybavení
Stavební a silniční stroje. Názvosloví
Ochranné a záchytné konstrukce
Ocelové žebříky. Základní ustanovení
Ochranná zábradlí. Základní ustanovení.
Podlahy. Společná ustanovení.
Dřevěné dveře. Základní ustanovení.
Ocelové zárubně. Společné ustanovení.
Kovové dveře otevíravé. Základní ustanovení.
Kovová vrata. Základní ustanovení.
Podlahové rošty ocelové. Společná ustanovení
Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží
Křížení a souběhy vedení a komunikací s vodními toky
Navrhování vodovodního potrubí
Vodovodní přípojky
Vodovodní podchody pod dráhou a pozemní komunikací
Tlakové zkoušky vodovodního a závlahového potrubí
Podchody stok a kanalizačních přípojek pod dráhou a pozemní
komunikací
Dešťové nádrže
Čistírny městských odpadních vod pro více než 500 EO
Strojně-technologická zařízení čistíren odpadních vod. Všeobecné
požadavky.
Vnitřní kanalizace
Zkoušky vodotěsnosti stok
Jakost vod. Klasifikace jakosti povrchových vod
Kontrola odpadních a zvláštních vod
11.16 OCHRANA PROTI BLESKU
Ochrana proti blesku musí být instalována v konstrukcích a zařízeních, kde by mohl blesk
ohrozit lidský život nebo zdraví nebo způsobit velkou škodu, výbuchy, atd.
Jímače hromosvodu musí být provedeny způsobem zachycujícím jakýkoli blesk směřující
směrem ke chráněné budově. Musí být vhodného tvaru a být umístěny na povrchu chráněné
budovy v místě, kde je zvýšené nebezpečí úderu blesku. Žádný bod na povrchu nesmí být
ve vzdálenosti větší než 10 m od jímače. Alternativně instalace musí zajistit nezbytný
ochranný prostor pro chráněnou budovu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 93
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
12. STAVEBNÍ DOKUMENTY
12.1 DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
12.1.1
ÚVOD
Před zahájením stavby zhotovitel zpracuje realizační dokumentaci stavby v těch částech,
které svou podrobností nebudou umožňovat výrobu nebo dodání zařízení čí částí staveb,
takto zpracovaná dokumentace podléhá schválení objednatele a správce stavby. Dále
zhotovitel zpracuje před zahájením prací projekt dopravě inženýrských opatření a projekt
zimních opatření, u objektů ohrožených prováděním stavby zhotovitel zpracuje pasportizaci
objektů přilehlých ke stavbě nebo jinak ohrožených oprávněnou osobou.
Zhotovitel může zaměstnat projektanta schváleného správcem stavby. Veškerá
dokumentace pro provádění stavby musí být potvrzena zhotovitelem a jeho projektantem
před předložením Správci stavby k posouzení.
Stavební dokumenty musí být Zhotovitelem vypracovány v souladu s platnými českými
normami a zákony.
Před zahájením stavby zhotovitel zpracuje a nechá si odsouhlasit (investorem a správcem
stavby) dokumentaci pro provedení stavby.
Dokumentace pro provedení stavby bude respektovat veškeré podmínky zadávací
dokumentace, včetně odsouhlasení generálními projektanty jednotlivých podprojektů ve
stupni DSŘ.
Zhotovitel provede pro potřeby dokumentace pro provedení stavby ověření uložení
podzemních a nadzemních inženýrských sítí a zařízení u jejich správců nebo vlastníků.
Dokumentace pro provedení stavby bude v případě potřeby dále projednána s Povodím
Labe s.p., s Inspektorátem bezpečnosti práce, odborem životního prostředí a zemědělství a
dalšími dotčenými orgány, případně soukromníky.
Zhotovitel předá celkem 2 tištěná paré dokumentace + elektronicky 1x CD dokumentace pro
provedení stavby.
Zhotovitel zajistí, že projektant dokumentace pro provedení stavby spolu s generálními
projektanty jednotlivých podprojektů ve stupni DSŘ budou vykonávat kontrolu souladu stavby
s oběma stupni dokumentací.
Objednatel zajistil geologické posudky všech stavenišť. V místech výskytu podzemní vody a
v blízkosti stávajících objektů si zhotovitel zajistí geologický dozor na stavbě a navrhne
v nabídce případná opatření, nutná k hladkému průběhu stavby.
V případě, že zhotovitel bude potřebovat k vypracování dokumentace pro provedení stavby
další průzkumy, zajistí si je a budou zahrnuty v ceně příslušné položky ostatních nákladů
stavby
Zhotovitel je povinen vypracovat dokumentaci pro provedení stavby a vlastní dílo dle
platných ČSN a pokynů, které jsou uvedeny v zadávací dokumentaci.
RDS bude dále splňovat
•
realizační dokumentace stavby bude respektovat veškeré podmínky zadávací
dokumentace, bude vycházet v maximální možné míře z projektové dokumentace pro
vydání stavebního povolení v podrobnostech pro provedení stavby,
•
zhotovitel provede pro potřeby realizační dokumentace ověření uložení podzemních a
nadzemních inženýrských sítí a zařízení u jejich správců nebo vlastníků,
•
zhotovitel zajistí, že projektant realizační dokumentace stavby bude vykonávat kontrolu
souladu stavby s realizační dokumentací stavby (výkon autorského dozoru),
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 94
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
•
•
•
tam, kde lze předpokládat problémy se zakládáním, zajistí zhotovitel geologický dozor
na stavbě,
v případě, že zhotovitel bude potřebovat k vypracování realizační dokumentace stavby
další průzkumy, zajistí si je a budou zahrnuty v ceně položky.
součástí realizační dokumentace, kterou bude zhotovitel zpracovávat bude i podrobný
harmonogram výstavby
Vyjasnění zodpovědností za projektovou dokumentaci
1. Zadávací řízení se řídí zákonem č. 137/2006 Sb. a změn provedených zákony č.
110/2007 Sb., č. 296/2007 Sb., č. 76/2008 Sb. a č. 124/2008 Sb..
2. Podle obvyklých zásad pro tento typ zakázek staví zhotovitel dílo v souladu s projektem,
který poskytne objednavatel. Stavba však může také zahrnovat některé prvky
stavebních, strojních, elektrických anebo konstrukčních prací projektovaných
zhotovitelem.
3. V pravomoci zhotovitele je zajištění stavebních jam a rýh včetně technologie provádění
a zajištění odvodnění pro stavbu. Podrobný návrh zakládání objektů bude součástí
dokumentace pro provedení stavby. Uvažovaný způsob zakládání, pažení a odvodnění
bude popsán v nabídce včetně ocenění. Způsob snížení hladiny spodní vody je věcí
zhotovitele stavby, tak aby nedošlo k negativnímu ovlivnění okolního území (je nutno
postupovat dle zákona o vodách a stavebního zákona).
4. Je proto samozřejmě zásadní, že části, které budou projektovány Zhotovitelem, musí být
v jeho odpovědnosti.
5. Co se týká zodpovědnosti za celkový projekt, je rozhodující dodržení návrhových
parametrů, za což zodpovídá objednatel. V praxi to znamená, že pro určitou položku
stavby je zodpovědnost za projekt rozdělena mezi Objednatele (Generálního projektanta)
a Zhotovitele.
6. Účelem následující tabulky je jasně definovat hranice odpovědnosti za projekt pro většinu
případů. Toto je nezbytné aby:
a) se zamezilo situaci, kdy obě strany považují druhou stranu za zodpovědnou
b) správce stavby byl schopen zkoumat dokumenty od Zhotovitele s patřičnou znalostí
jeho zodpovědnosti za projekt.
7. Má se za to, že rozdělení zodpovědnosti za projekt mezi Objednatele/Generálního
projektanta a Zhotovitele uvedené v tabulce níže, bude přezkoumáno při smluvních
jednáních oběma stranami a že se na nich obě strany dohodnou.
Předmět
Odpovědnost objednatele
Odpovědnost zhotovitele
(& Generálního projektanta)
Obecně postup projektování Kapacity a dimenze
ČS a
prvků provozních zařízení,
projekt a parametry provozu
Velikost a vzhled stavebních
objektů.
Hydraulický návrh stavby
Kapacity všech stok a trubních
vedení.
Dodávka nádrží, zařízení,
čerpadel
atd.
se
specifikovanými kapacitami a
charakteristickými křivkami
Bez odpovědnosti
Hydraulické hladiny – hladiny
plnění ve stokách, kóty přelivů,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 95
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
kóty dna v objektech,
Profily trub, křížení a napojení
stok, dimenze rozměrů komor
Trubní vedení
Zajištění minimální rychlosti v
potrubí (výtlačném), zajištění
rychlosti v potrubí s volnou
hladinou – pro samočisticí
schopnost
Návrh trasy a hydrauliky Konečná kontrola dimenzí
trubních vedení včetně použití aby bylo zajištěno, že poloha
trubních materiálů těchto
potrubí v situaci a výškově je
proveditelná
pro
stavbu,
pokud tomu tak není musí to
oznámit správci stavby, aby
odsouhlasil nezbytné změny.
Kapacity stok, profily, spády, Konečné
stanovení
tras
kóty dna včetně samočištění
s ohledem na podz. zaříz. a
další faktory, když tomu tak
Předběžné trasování a
není, musí to oznámit správci
umístění šachet
stavby,
aby
odsouhlasil
nezbytné změny
Umístění odboček pro napojení
Při stanovování tras nutno
nových přípojek, které nejsou
respektovat
umístění
na
součástí
tohoto
projednaných
pozemcích
projektu. Dokumentaci
v DSŘ
a
zadávací
zajišťují města spolu s vlastníky
dokumentaci, v případě změn
nemovitostí.
tras doprojednat na své
náklady včetně případných
škod a náhrad.
Stoky
Poloha, výšky a
stávajících přípojek
spády
Statický návrh potrubí / výkopů.
Stavební část
Obecné uspořádání zařízení,
hlavní rozměry objektů a
vyznačení na výkresech všech
charakteristik,
které
jsou
požadovány
pro
zajištění
uspokojivého
provozu
a
hydraulické funkce
Projekt všech druhotných
prvků pro kompletní instalaci
včetně
vnitřních
rozvodů
objektů (vodovod, kanalizace,
topení,
klimatizace,
elektroinstalace),
architektonických
děl,
zábradlí, poklopů, žebříků,
atd.
Statický
Archivní číslo:
007713/11/1
návrh
betonových
strana 96
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
ocelových konstrukcí včetně
výkresů výztuže a výkazů
výztuže
Za základní dimenze, které Vyhodnocení
geologických
jsou
vedeny
v zadávací podmínek včetně provedení
dokumentaci
veškerých
doplňujících
průzkumů.
Zakládání
Zajištění celkové stability
objektů, násypů a výkopů,
včetně
opatření
proti
vyplavení.
Výpočet únosnosti a odhad
hodnot
sedání,
včetně
společné
kontroly
s objednatelem, zda hodnoty
jsou
sedání
slučitelné
s hydraulickými návrhy.
Strojní část
Hydraulika,
parametry
a
dimenze strojního zařízení
včetně ovládání a automatiky
provozu
Elektro
Popis koncepce a rozsahu díla,
určení prostředí
Seznam spotřebičů (kW,V,A)
Technologická schémata,
Situace kabelových rozvodů
ASŘTP
Popis koncepce a rozsahu díla,
požadavky na ovládání a
regulace, druhy prostředí).
Archivní číslo:
007713/11/1
Zajištění možnosti rozdílného
sedání objektů propojovacího
potrubí bez poškození těch či
oněch.
Úpravy a změny řešení
technologie jednotlivých PS,
vyplývající
z výběru
jednotlivých dílčích zařízení
včetně posouzení případných
dopadů na hydrauliku a funkci
zařízení. Konečná kontrola
dispozičního řešení, dimenzí,
tras
a
všech
hlavních
charakteristik,
které
jsou
požadovány pro zajištění
správné hydraulické funkce a
provozu.
Detailní specifikace dodávky
Soulad stávajícího a nového
zařízení
Seznam kabelů
Jednopólová schémata
Polohopisy rozvaděčů
Liniová schémata zapojení
spotřebičů
Specifikace dodávky
Seznam signálů
Seznam kabelů
strana 97
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Seznam spotřebičů (kW,V,A)
Seznam měřících okruhů
Technologické schéma
Situace s kabelových rozvodů
Polohopisy rozvaděčů
Polohopis řídícího systému
Liniová schémata zapojení
měřicích okruhů
Uživatelský SW
Vizualizační SW
Popis algoritmů ovládání
Manuál operátorského
pracoviště
Vysvětlivky: Termíny používané v následujících textech:
"Sada projektové dokumentace pro provádění stavby " znamená sadu dokumentů včetně
výkresů, specifikace, seznamů nebo výpočtů a ostatních údajů vyžadovaných k úplnému
popisu navrhovaného díla.
„Zápis o Projednání námitek" znamená prohlášení správce stavby, naznačující, že neexistují
žádné nepříznivé připomínky ohledně předložené sady stavebních dokumentů.
"Dokumentace skutečného provedení stavby" představuje záznamy a výkresy trvalého díla,
jak je postaveno, vyžadované k prokázání jeho rozsahu a podrobností (včetně vytyčení
a geometrických plánů).
„Specifikace“ znamená specifické technické podmínky dodávek uvedené ve SVAZKU 3.
„Program stavebního dokumentu“ znamená postup Zhotovitele pro přípravu projektové
dokumentace pro provádění stavby.
„Sestava projektových zásad“ znamená postup řízení výstavby, procesní a přístrojová
schémata a harmonogram prací. Sestavy projektových zásad musí dodržovat zásady
základních projektů pro stavební povolení. Sestava obsahuje rovněž sadu pokynů pro
výstavbu, zkoušení, uvedení do provozu, provozní zkoušení, provoz a údržbu Díla.
„Příručky projektu“ obsahují všechny požadavky projektu pro provádění stavby, normy, kódy,
zátěžové případy, dovolená namáhání, napětí, pohyby a průhyby; materiálové vlastnosti,
průtoky, proud, napětí, výkon a ostatní příslušné parametry a hmoty. Jsou vydávány jako
provozní a údržbové příručky.
„Postupy posouzení stavebních dokumentů“ jsou postupy specifikované ve SVAZKU 3 a 5,
které jsou vyžadovány platnými zákony v rámci výstavby Díla.
„Systém řízení jakosti“ Zhotovitele musí být v souladu s IS EN ISO 9000 nebo ekvivalentem.
„Rozbor nebezpečí a posouzení rizik“ musí vyhotovit a předložit Zhotovitel. V něm mimo jiné
prokazuje bezpečnost výstavby, provozu a údržby Díla.
„Dokument o zdraví a bezpečnosti“ od Zhotovitele znamená průkazné osvědčení v souladu
s platnými zákony a vyhláškami.
12.1.2
POSTUPY POSOUZENÍ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
Zhotovitel musí jmenovat zodpovědné projektanty, aby vypracovali projekty pro provádění
stavby všech částí Díla. Ti musí vyvinout příslušnou dovednost a péči očekávanou od
odborně kvalifikovaných pracovníků zkušených v práci obdobné povahy a rozsahu Díla.
Projektanti musí být navrženi Zhotovitelem v jeho nabídce, pokud není Správcem stavby
schváleno jinak.
Dokumentace pro provádění stavby musí vyhovovat osvědčené nejnovější praxi a platným
normám a zákonům. Dokončené Dílo musí ve všech ohledech vyhovovat požadavkům
Správce stavby a musí být v souladu s technickými požadavky generálního projektanta
(zpracovatele projektů pro stavební povolení) a musí být pro něj Správcem stavby vydán
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 98
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zápis o projednání námitek. Materiály, o kterých se obecně ví, že jsou škodlivé, nebo jinak v
nesouladu s technickou praxí, nesmí být do Díla zabudovány. Dokumentace pro provádění
stavby musí vzít v úvahu zamýšlené metody výstavby, montáže a výroby.
Projekty pro provádění stavby musí vyhovovat požadavkům Správce stavby a musí být
podrobeny požadavkům zajištění jakosti.
Po obdržení každé sestavy projektové dokumentace pro provádění stavby Správce stavby
vydá:
a)
Zápis o projednání, nebo
b)
Prohlášení uvádějící, které prvky nevyhovují požadavkům Správce stavby; nebo
c)
Prohlášení uvádějící, že obsah sestavy je chybný, nebo je nedostatečně
podrobný nebo nejasný, aby umožnil příslušné posouzení.
Pokud Správce stavby má za to, že jsou nutné opravy, ale že takové opravy mají malý
projektový význam, může Správce stavby vydat Zápis o projednání se seznamem
připomínek určujících příslušné opravy. Zhotovitel musí nechat takové opravy provést v
souladu s připomínkami.
Jestliže jsou vydány připomínky, musí je Zhotovitel neprodleně řešit a napravit a znovu
předložit připomínané položky k vyjádření. Jakékoli prodlení vyplývající z takových postupů
je odpovědností Zhotovitele.
12.1.3
PROGRAM STAVEBNÍHO DOKUMENTU
Zhotovitel musí připravit dokument, který musí plně zahrnovat předpokládaný program pro
přípravu projektové dokumentace pro provádění stavby.
Dokument musí:
a)
Být v souladu s hlavními zásadami, obsaženými v harmonogramu realizace Díla, a
uvádět všechny příslušné milníky a klíčová data;
b)
Být v souladu s požadavky Správce stavby;
c)
Přiměřeně pamatovat na dobu pro posouzení Správcem stavby a ostatními
posuzovacími orgány podle objemu a složitosti údajů prezentovaných v každé sestavě
projektové dokumentace
Dokument podléhá schválení Správcem stavby.
12.1.4
SESTAVY PROJEKTOVÝCH ZÁSAD
Sestavy Projektových Zásad musí dodržovat zásady základních projektů pro stavební
povolení, které jsou zahrnuty v této zadávací dokumentaci.
Sestavy projektových zásad musí být předloženy Správci stavby po částech nebo sestavách
pro každý významný prvek Díla, který lze snadno identifikovat a musí uvádět veškeré
informace jasným a logickým způsobem k usnadnění úplného ocenění a pochopení návrhů
a musí být spolupodepsány Zhotovitelovým projektantem a schváleny Zhotovitelem jako
vyhovující požadavkům Správce stavby a jako vhodné pro výstavbu.
Postup předkládání Sestavy projektových zásad musí započít ihned po dohodě o Programu
Stavebního Dokumentu se Správcem stavby.
Sestavy projektových zásad musí mimo jiné zahrnovat následující prvky:
Archivní číslo:
1.
Postup řízení výstavby
2.
Procesní a přístrojová schémata
007713/11/1
strana 99
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
3.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Realizační plán / Časový plán Díla
Sestava Projektových Zásad musí být připravena a předložena Správci stavby k posouzení.
Po získání jeho souhlasu bez námitek bude potom Správci stavby předložena k posouzení
příslušná Sada projektové dokumentace pro provádění stavby.
12.1.5
SADY PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
Zásadním požadavkem Sad projektové dokumentace pro provádění stavby musí být
vypracování výkresů, technických specifikací a veškeré doplňující dokumentace potřebné
pro realizaci Díla.
Pracovní výkresy a technické specifikace musí být připraveny a zkontrolovány určeným
projektantem Zhotovitele a schváleny Zhotovitelem, který musí spolupodepsat všechny
dokumenty jako vyhovující požadavkům Správce stavby a vhodné pro účely výstavby.
Všechny výkresy, technické specifikace a ostatní dokumenty, musí být předloženy Správci
stavby a nesmí být vydány pro výstavbu nebo výrobní účely dokud neobdrží Zhotovitel Zápis
o projednání námitek.
Sady projektové dokumentace pro provádění stavby musí mimo jiné obsahovat minimálně
následující položky:
a)
Dokumentace stavebních objektů:
Technická zpráva
Inženýrské objekty
Výkresy
Spojovací potrubí
b)
Doklady a výpočty
Dokumentace provozní souborů
Technická zpráva
Výkresy
Seznam strojů a zařízení
Systém řízení technologických procesů
Měření a regulace
Napájecí a provozní rozvod silnoproudu
Ochrana proti korozi
Doklady a výpočty
c)
Specifikace pro všechny aspekty Díla včetně podrobných procesních
a provozních algoritmů
Příručky projektu:
Příručky projektu musí obsahovat všechny požadavky projektu pro provádění stavby, normy,
kódy, zátěžové případy, dovolená namáhání, napětí, pohyby a průhyby; materiálové
vlastnosti, průtoky, proud, napětí, výkon a ostatní příslušné parametry a hmoty.
d)
Dokumenty:
1.
2.
Archivní číslo:
Technická zpráva projektu organizace výstavby (případně příslušné výkresy);
Geotechnická zpráva;
007713/11/1
strana 100
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
3.
4.
Stavební (včetně konstrukčních) a projektové výpočty;
Výpočty bilance zemních prací.
(Je třeba poznamenat, že jedna společná Bilance zemních prací pro úplné
Dílo bude vyžadována navíc k výpočtům Bilance zemních prací pro každou
Sadu projektové dokumentace.)
5.
Výpočty elektrických kabelů;
7.
Rozbor nebezpečí a posouzení rizika a Plán bezpečnosti;
8.
Soubor instalovaných příkonů, smluvní zkušební zatížení, zkušební křivky
a osvědčení;
9.
Návrh provozního řádu ;
11.
Prohlášení o komplexních zkouškách, metodě spouštění a program zkoušení
a spouštění;
12.
Seznamy zkoušek a seznamy výkonových údajů;
13.
Soupis zařízení a údajů;
14.
Výkonové a zkušební údaje zařízení;
15.
Dokumentace skutečného provedení po dokončení Díla;
16.
Zdravotní a bezpečnostní dokumentace.
Každá Sada projektové dokumentace pro provádění stavby musí být Zhotovitelem
předložena Správci stavby, musí být opatřena přiměřenými rejstříky a křížovými odkazy a
musí stanovit úplné podrobnosti Díla a Zařízení, které má být instalováno.
12.1.6
VÝKRESY A ZÁZNAMY SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ
Zhotovitel musí zpracovávat a aktualizovat výkresy a záznamy skutečného provedení během
stavby a musí předkládat kopie takových záznamů, výkresů a osvědčení Správci stavby v
pravidelných intervalech, stanovených ve spolupráci se Správcem stavby. Záznamy musí
mimo jiné obsahovat podrobnosti všeho zařízení a materiálů, stavební podrobnosti, zkoušky
a zkušební osvědčení apod.
Konečné výtisky výkresů a záznamů skutečného provedení musí být předloženy Správci
stavby ve vázaných svazcích a řádně opatřeny rejstříky a odkazy jeden měsíc před
očekávaným datem, kdy bude vydáno Osvědčení o přejímce Díla spolu s opatřením pro
následné zahrnutí záznamů o spouštění a jakýchkoli změnách vzniklých v důsledku
spouštění.
Zhotovitel musí vypracovat a předložit Sadu pokynů vhodných pro výstavbu, zkoušení,
uvedení do provozu, provozní zkoušení, provoz a údržbu celého Díla, vyžadovaných podle
smlouvy. Tato sada pokynů musí být v kopii předložena Správci stavby.
Zhotovitel musí poskytnout Správci stavby před zkouškou při dokončení seznam dodaných
aktiv ve struktuře podle českých zákonů (zvláště podle zákona o dani z příjmu, zákona o
účetnictví) spolu s jejich pořizovacími cenami.
12.1.7
ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI
Po celé smluvní období musí Zhotovitel pracovat v nezávisle akreditovaném Systému řízení
jakosti, který musí být v souladu IS EN ISO 9000 nebo ekvivalentem. Musí být Zhotovitelem
prokázáno, že postupy systému řídí a zaznamenávají audit výroby všech dokumentů,
projektů, výkresů, specifikací, záznamů, zkušebních osvědčení a stavebních dokumentů aj.,
připravených Zhotovitelem.
Zhotovitel musí jasně prokázat, že navrhované postupy a programy mají zajištěnou jakost a
jak jsou tyto postupy auditovány pro smlouvu tak, že;
a)
Archivní číslo:
Obchodní a technická rizika budou zvládnuta ve všech etapách projektů;
007713/11/1
strana 101
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
b)
c)
d)
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Budou stanoveny obecné postupy, které berou v úvahu místní rozdíly
a požadavky Správce stavby;
Budou použity vhodné technické dovednosti a personální schopnosti;
Bude provedeno vhodné školení a rozvoj pro splnění povinností provozu
a údržby.
Systém řízení jakosti musí být Zhotovitelem navržen tak, aby řídil činnosti ve všech etapách
smlouvy k zábraně problémů s jakostí a zajištění shody se smluvními požadavky, což musí
zahrnovat: plánování a monitorování výkonu, údržbu programu a cílů a včasnou správu
zpráv a postupů výběru dodávek a prací.
12.1.8
FORMÁT A PREZENTACE DOKUMENTŮ
Textové dokumenty předložené ke schválení Správci stavby musí být doplněny
elektronickými kopiemi ve formátu Microsoft Office nebo schváleném ekvivalentu. Veškeré
programování musí být Zhotovitelem prováděno v programu vyžadovaném Správcem
stavby. Všechny výkresy a seznamy výztuže musí být Zhotovitelem připraveny v digitální
formě.
Výkresy a zprávy skutečného provedení musí být Zhotovitelem předloženy v následující
formě po posouzení návrhů výkresů Správcem stavby:
Výtisk
Digitální forma
Jedna kopie všech výkresů musí být předložena na CD.
Před dodávkou jakéhokoli zařízení, musí Zhotovitel předložit pět vyhotovení následujícího:
a)
b)
c)
d)
12.1.9
Zkušební osvědčení
Bezpečnostní osvědčení
Osvědčení pro zařízení, která mají být použita v prostředí s potenciálním
nebezpečím výbuchu.
Provozní a údržbové příručky.
PROVOZNÍ A ÚDRŽBOVÉ PŘÍRUČKY
Zhotovitel musí dodat dvě digitální verze na kompaktním disku (CD) a pět výtisků Provozních
a údržbových příruček (dále jen Příruček) tak, jak byly schváleny Správcem stavby.
Schválení a obdržení Příruček je nutnou podmínkou pro vydání Osvědčení o přejímce Díla.
Provozní a údržbové příručky musí zahrnovat Systém řízení jakosti.
12.1.10
PROGRAM DÍLA
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Program Díla (harmonogram), prokazující shodu
s nabízenými návrhy, jasně uvádějící nutné období pro posouzení Stavebních dokumentů,
období pro dodávku a výstavbu, sled všech zkoušek od udělení zakázky. Program Díla musí
být vyvinut za použití technik síťových priorit, ukazujících data včasného zahájení, pozdního
zahájení, včasného zakončení a pozdního ukončení.
Zhotovitel musí, kdykoli je to vyžádáno Správcem stavby, předložit písemně pro informaci
obecný popis uspořádání a metod, které Zhotovitel navrhuje použít pro provádění Díla.
Žádná významná změna Programu Díla nebo takových uspořádání a metod nesmí být
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 102
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
provedena bez informace Správci stavby. Pokud postup Díla neodpovídá Programu Díla,
může Správce stavby dát pokyn Zhotoviteli k opravě Programu Díla s uvedením změn
nezbytných k dosažení času pro dokončení.
12.1.11
ROZBOR NEBEZPEČÍ A POSOUZENÍ RIZIK
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Rozbor nebezpečí a posouzení rizik spolu
s prohlášeními o metodě ohledně bezpečné výstavby, provozu a údržby Díla ve vhodné
době, ale ne později než jsou předloženy výkresy a podrobnosti zařízení a dokumenty, které
tvoří součást Sestavy Stavebních dokumentů. Pro provádění zkoušek při přebírání Díla
uvede Zhotovitel odpovědné pracovníky a jejich životopisy.
12.2 DOKUMENTACE SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ STAVBY
Zhotovitel zpracuje dokumentace skutečného provedení. Dokumentace podléhá
odsouhlasení Správcem stavby. Dokumentace skutečného provedení díla bude zhotovitelem
vypracována v následujícím rozsahu:
•
•
•
zhotovitel bude v průběhu stavby systematicky do vyhotovení dokumentace stavby
zaznamenávat během výstavby změny, po dokončení jednotlivých SO a PS bude tyto
změny předávat projektantovi stavby ke zpracování projektové dokumentace
skutečného provedení stavby, ten vypracuje tři vyhotovení kompletní projektové
dokumentace opravené podle skutečnosti, ke zpracování použije geodetické
zaměření a kamerové prohlídky kanalizace
všechny stavební objekty, trubní, kabelová a jiná liniová vedení bude zhotovitel
systematicky v průběhu stavby geodeticky zaměřovat v souřadnicovém systému SJTSK a ve výškovém systému Bpv, k těmto činnostem přizve odborného geodeta
(zeměměřičského inženýra), zaměřování a zpracování bude realizováno v rozsahu a
formě podle směrnice objednatele. Vedení budou zaměřovány zásadně před
zahrnutím v souřadnicích x, y, z.
dokumentace skutečného provedení bude zpracována ve třech vyhotoveních
v českém jazyce v tištěné formě a ve třech vyhotoveních v digitální formě na nosiči
CD a bude předána Správci stavby za každou dokončenou část díla, která bude
předána k užívání. Objednateli, a to nejpozději k předání a převzetí. Mimo to bude
předána geodetická dokumentace geodetického zaměření.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 103
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
13. ZKOUŠKY PŘI DOKONČENÍ A PŘEJÍMKA DÍLA
13.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY
Požadavky na přejímku Díla musí uspokojit Správce stavby, že Dílo je úplné, bylo
Zhotovitelem postaveno, vyzkoušeno, prokazatelně pracuje a že výkon a funkce Díla splňuje
požadavky Specifikace a záruk poskytnutých Zhotovitelem.
Všechny zkoušky musí být v souladu s platnými českými normami a zákony.
Je třeba poznamenat, že do vydání protokolu o převzetí prací může personál provozovatele
provozovat Dílo pouze pod dozorem Zhotovitele a Zhotovitel bude plně odpovědný za provoz
Díla. Zhotovitel musí sám vyškolit personál provozovatele tak, aby byl provozovatel schopen
sám provozovat Dílo po jeho zprovoznění a převzetí Díla Správcem stavby.
Převzetí Správcem stavby bude vyžadovat po Zhotoviteli provedení školení personálu
provozovatele a předložení Stavebních dokumentů včetně Provozní a údržbové příručky,
výpočtů a výkresů.
Zhotovitel musí prokázat Správci stavby, že:
•
Dílo je schopné bezpečně dopravovat určená media při zachování zákonem
požadovaného standardu a dodržení požadavků všech příslušných norem a zákonů na
ochranu životního prostředí.
•
Dílo plně vyhovuje všem předepsaným technickým požadavkům včetně jakýchkoli
změn, dohodnutých se Správcem stavby ; a že všechna zařízení a materiály jsou
vhodné pro jejich zamýšlené účely.
Zhotovitel musí odpovídat za provoz a údržbu jakýchkoli procesních jednotek, které budou
uvedeny do provozu před předáním Díla Správci stavby.
Komplexní zkoušky nesmí začít, dokud nebude celé Dílo úplné a Zhotovitelem připraveno
pro zkoušení. Během doby postupného spouštění procesních jednotek a zařízení je
Zhotovitel odpovědný za všechny náklady spojené se spouštěním.
Plán pro spouštění procesních jednotek, spouštění, zkoušení a zkoušky při dokončení musí
být zahrnut v harmonogramu plnění prací.
Zhotovitel je odpovědný za provoz a údržbu jakýchkoli procesních jednotek spuštěných před
zahájením komplexních zkoušek.
Dílo musí vyhovovat všem hygienickým, bezpečnostním a ekologickým normám.
Všechny položky zařízení a materiálů musí být Zhotovitelem vyzkoušeny, aby se prokázalo,
že pracují v souladu s údaji, poskytnutými ve Specifikaci, jsou-li provozovány jak v ručním,
tak automatickém režimu.
Všechny položky zařízení dodané Zhotovitelem musí projít prohlídkou a zkouškou, u které
musí být přítomen Správce stavby během přípravy programového vybavení, výroby,
montáže a spouštění. Náklady všech takových zkoušek, včetně zajištění nezbytného
zkušebního zařízení, ať už v prostorách výrobce nebo na staveništi, nese Zhotovitel.
Žádná prohlídka, přejímka, dohoda nebo vydání Zápisu o Projednání námitek Správcem
stavby, ohledně Díla, zařízení a materiálů, zahrnutých v této smlouvě, nezprošťuje
Zhotovitele od povinností uvedených ve smlouvě.
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Správci stavby úplnou podrobnou dokumentaci svých
kontrolních a zkušebních postupů k zajištění toho, že byly Zhotovitelem splněny všechny
podmínky projektu a požadavky smlouvy. Zkušební dokumentace bude vyžadována pro
všechny etapy zkoušení a musí být posouzena a odsouhlasena Správcem stavby před
zahájením zkoušení.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 104
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
13.2 ZKUŠEBNÍ POŽADAVKY
Všechny významné části zařízení musí být podrobeny zkoušce Zhotovitelem a prohlídce
Správcem stavby před expedicí z prostorů výrobce.
Žádná významná část zařízení nesmí být dodána na stavbu bez provedení prohlídky nebo
jejího písemného odsouhlasení se Správcem stavby.
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit program zkoušek, aby co možná nejvíce zkoušek mohlo
být sloučeno v souladu s celkovým harmonogramem plnění prací dle smlouvy.
Před zahájením jakýchkoli prohlídek nebo zkoušení o nich musí být Správce stavby
vyrozuměn předem.
Zkušební personál Zhotovitele musí být plně obeznámen s příslušným zařízením výrobce,
které má být zkoušeno.
Zkoušky musí mimo jiné zahrnovat následující:
•
Prohlídku a zkoušení během výstavby Díla.
•
Prohlídku a zkoušení před dokončením výstavby.
•
Prohlídku a úvodní zkoušení při dokončení Díla.
•
Prohlídku a Funkční zkoušení při dokončení Díla.
•
Funkční zkoušky.
Tyto zkoušky musí být pokládány za minimální požadavek a musí zahrnovat postup
nastavení a seřízení v souladu s pokyny výrobce k zajištění shody se Specifikací uvedenou
výrobcem.
Zkoušky musí prokázat shodu se specifikovanými požadavky a také slučitelnost propojených
zařízení, přiměřenost jejich propojení a zaměnitelnost modulárních položek.
Zhotovitel musí zaznamenat výsledky zkoušek do formulářů ověřených Správcem stavby s
jasným odkazem na zařízení a položky, kterých se budou týkat tak, aby záznam mohl být
použit jako základ pro údržbu během provozní životnosti zařízení.
13.3 VEDENÍ ZÁZNAMŮ
13.3.1
VŠEOBECNĚ
Vedení záznamů o všech zkouškách musí být Zhotovitelem zahrnuto v systému řízení
jakosti. Účelem shromažďování těchto údajů bude zaznamenat možné příčiny, v případě, že
se během smlouvy vyskytnou jakékoli anomálie ve zkušebních výsledcích.
Pět sad záznamů o zkouškách a doklady a záznamy o neúspěšných zkouškách musí být
dodány Zhotovitelem Správci stavby co nejdříve po dokončení jakékoli prohlídky nebo
zkoušky.
Kde bude dodávána Zhotovitelem specializovaná zkouška zařízení, Zhotovitel musí zajistit
související zkušební dokumenty, které musí být předloženy Správci stavby pro posouzení
před provedením zkoušek.
Po celou dobu zkoušení a přejímky Díla Zhotovitel musí mimo jiné denně zaznamenávat
následující údaje ve formátu dohodnutém se Správcem stavby:
a)
Klimatické podmínky: teplota, barometrický tlak, vlhkost.
b)
Průtokové množství
c)
Kvalita dopravované pitné vody
e)
Celkový provoz procesu
f)
Spotřeba chemikálií a elektrické energie.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 105
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Přesný čas odběru vzorků a měření pro shora uvedené zkoušky musí být dohodnut
se Správcem stavby v den zkoušení. Den zvolený pro zkoušení se každých čtrnáct dnů musí
měnit a musí být schválený Správcem stavby během doby zkoušení a přejímky.
13.4 ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ
Zhotovitel musí dodat veškerá zařízení nezbytná pro zkoušky Díla nebo zajistit na své
náklady potřebnou službu nezávislého speciálního pracovníka. Tento bude předmětem
posouzení Správce stavby. Pokud je to uvedeno ve smlouvě, musí specifické položky
zkušebního zařízení potřebného pro zkoušky zařízení zahrnovat firemní diagnostická
zařízení a simulátory. Seznam zkušebního zařízení musí být před zahájením zkoušení
dodán Zhotovitelem k posouzení Správci stavby. V případě, že je to uvedeno ve smlouvě,
stanou se specifické položky staveništního zkušebního zařízení součástí Díla. Veškerá
taková zařízení musí být nová.
13.5 PROHLÍDKA A ZKOUŠENÍ BĚHEM VÝSTAVBY
13.5.1
ZKOUŠKY PŘED INSTALACÍ
Všechna zařízení musejí být Zhotovitelem podrobena zkoušce před instalací.
13.5.2
ZKOUŠKY INSTALACE NA STAVENIŠTI
Během výstavby Díla bude Správce stavby průběžně prohlížet instalace za přítomnosti
dozoru Zhotovitele, ke stanovení shody s požadavky technických specifikací.
13.5.3
MATERIÁLY
Všechny materiály dodávané pro Dílo nebo tvořící jeho součást musí být nové a podrobeny
prohlídce řízení jakosti, certifikaci a kde je to nutné, destruktivnímu zkoušení, aby se
prokázala shoda s požadavky Správce stavby a účel, pro který jsou použity. Kde nejsou
materiály se zaručenou jakostí pohotově k dispozici a kde se od materiálů vyžaduje vyhovění
platným českým normám nebo jejich ekvivalentům, musí Zhotovitel předložit Správci stavby
zkušební osvědčení materiálů poskytnuté zhotovitelem nebo výrobcem, osvědčující jejich
shodu s příslušnými technickými specifikacemi.
Stavební materiály jako například beton a jeho složky, ocelové konstrukce, asfaltový
makadam, zdivo, dřevo, ocel, malty, tmely a všechny ochranné nátěry musí být Zhotovitelem
zkoušeny v souladu s příslušnými požadavky platných norem a předpisů.
13.5.4
KONSTRUKCE A POTRUBNÍ TRASY - ZKUŠEBNÍ POŽADAVKY
Zhotovitel musí zajistit veškeré potřebné pracovní síly, materiály a zařízení Zhotovitele,
nezbytné pro zkoušky konstrukcí zadržujících vodu, tlakových a beztlakových potrubních
tras, v souladu s požadavky technických specifikací.
13.5.5
13.5.5.1
ZKOUŠKY POTRUBÍ
ČIŠTĚNÍ POTRUBÍ
Před kompletací stavby a před jakoukoliv desinfekcí musí být vnitřní povrch potrubí důkladně
vyčištěn tak, aby byly odstraněny všechny mastnoty, nečistoty a jiné škodliviny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 106
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
13.5.5.2
HYDROPROJEKT CZ a.s.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED ZKOUŠKAMI POTRUBÍ
Před prováděním zkoušek potrubí se musí zhotovitel ujistit, že je řádně zakotveno a že
příruby oblouků a kolen, odboček a konce potrubí jsou uloženy na pevném podkladu nebo
odpovídajícím způsobem provizorně ukotveny.
Otevřené konce potrubí mají být opatřeny buď zátkami, kryty nebo slepými přírubami, vše
řádně připevněno.
13.5.5.3
OHLÁŠENÍ ZKOUŠEK
Zhotovitel má nejméně jeden "čistý" pracovní den předem oznámit Správci svůj záměr
provést odzkoušení úseku potrubí.
13.5.5.4
ZKOUŠKY BEZTLAKOVÉHO POTRUBÍ
Zkoušky beztlakového potrubí musí odpovídat závazným ustanovením ČSN 75 6909 odst.
6.1 až 6.3 a ČSN EN 1610.
Potrubí musí být zkoušeno vzduchem nebo vodou nebo vizuální nebo popřípadě televizní
prohlídkou, v délkách určených průběhem provádění stavby a v souladu s časovým plánem,
odsouhlaseným Správcem.
Další zkouška musí být provedena po dokončení zásypů.
13.5.5.5
ZKOUŠKY BEZTLAKOVÉHO POTRUBÍ VODOU
Zkušební tlak pro beztlaké potrubí nesmí být nižší než 0,5 m hydrostatické výšky nad
podhledem v nejvyšším bodě potrubí a nesmí být vyšší než 4 m hydrostatické výšky v
nejnižším bodě skončeného úseku v souladu s přílohou C, ČSN 75 6909.
Potrubí musí být naplněno vodou a doba minimálně 2 nebo 24 hod (v souladu s článkem 6.7,
ČSN 75 6909) má být ponechána na vsáknutí vody do stěn potrubí. Po uplynutí této lhůty
musí být požadované množství vody doplňováno z měřící nádoby v 5-ti minutových
intervalech a zaznamenáváno množství vody, nutné pro udržení původně požadované
hladiny vody. Pokud není předepsáno jinak, bude úsek potrubí schválen, je-li množství
dodatečně napuštěné vody po dobu 30 minut nižší než 0,5 litru na běžný metr na metr
jmenovité světlosti.
Výsledky zkoušek musí být zaznamenány v souladu s přílohou A k ČSN 75 6909.
13.5.5.6
PROHLÍDKY POTRUBÍ PRŮMYSLOVOU TELEVIZÍ
Kde jsou požadovány televizní prohlídky potrubí, je zhotovitel povinen zajistit veškeré
potřebné zařízení včetně vhodného objektu pro monitor, jakož i personál vyučený v obsluze
televizního zařízení a interpretace výsledků televizní prohlídky.
Intenzita osvětlení prohlíženého potrubí a rychlost posunu kamery mají být takové, aby
zajistily správnou prohlídku vnitřku potrubí. Je-li podle Správce potřeba zastavit kameru v jím
určených bodech pro záznam nebo zhotovení fotografií, je třeba provést k tomu potřebná
opatření.
Průsaky
Je požadována televizní prohlídka potrubí. Dojde-li ke znatelnému přítoku vody do potrubí v
bodě, který může být lokalizován televizní prohlídkou, je zhotovitel povinen provést taková
opatření, aby takovýto průsak byl zastaven.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 107
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
13.5.5.7
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZKOUŠKY TLAKOVÉHO POTRUBÍ
Měřidla používaná pro zkoušky tlakového potrubí musí buď odpovídat ČSN a mají být
kalibrovány v metrech hydrostatické výšky vody, nebo mají být vybaveny digitálním
ukazatelem, na němž je možné odečítání podle článku 15 ČSN 75 5911. Potrubí musí být po
naplnění ponecháno pod provozním tlakem po dobu stanovenou v příloze čís. 3 k ČSN 75
5911, tak aby bylo dosaženo podmínek stálých pro provádění zkoušek.
Potrubí musí být před prováděním zkoušek připraveno v souladu s příslušnými ustanoveními
ČSN 75 5911, článků 11, 12, 13 a 19, 21, 22. Po naplnění vodou se potrubí ponechá po
dobu popsanou v příloze 3 ČSN 75 5911 pod pracovním tlakem, aby se dosáhlo co možná
nejstabilnějších podmínek pro zkoušku.
Tlak v potrubí musí být rovnoměrně zvyšován až je dosaženo specifického zkušebního tlaku
v nejnižší části zkoušeného úseku. Tlak musí být udržován na této úrovni a je-li třeba
dotlakován pumpováním po dobu jedné hodiny. Viz články 29, 30 a 25 ČSN 75 5911.
Dovolená ztráta nesmí překročit hodnoty stanovené v článku 39 a 40 ČSN 75 5911.
Následně po dílčích zkouškách jednotlivých úseků potrubí musí být v souladu s oddílem IV a
V ČSN 75 5911 provedena zkouška celého potrubí po dokončení tímtéž tlakem a tímtéž
způsobem, jakým byly provedeny dílčí zkoušky. Viz též články 32 až 34 a 41 až 44 ČSN 75
5911.
Kde má být připojeno nové potrubí na provozované potrubí musí být provedena vizuální
prohlídka konečného napojení za normálního provozního tlaku a nesmí dojít k žádnému
viditelnému úniku.
Zhotovitel musí dodržet podstatná ustanovení článku 68 a 69 ČSN 75 5911 a musí provést
záznam o výsledku zkoušek v souladu s přílohou 2 ČSN 75 5911
13.5.6
PROHLÍDKA A ZKOUŠENÍ PŘED DOKONČENÍM VÝSTAVBY
Před dokončením výstavby musí být vnitřní povrchy nádrží, potrubí a jímek atd. pečlivě
Zhotovitelem očištěny takovým způsobem, aby byl odstraněn veškerý kal, odpad, olej, písek
a ostatní škodlivý materiál.
13.5.7
POČÁTEČNÍ SPUŠTĚNÍ
Po oživení napájení ovládacích panelů musí zkoušky pokračovat následujícím způsobem a
Zhotovitel zajistí:
a)
Každá položka zařízení musí být zkoušena, aby se zajistila její správná
funkce.
b)
Každý ručně a motoricky ovládaný uzávěr musí být vyzkoušen za normálních
podmínek systému k zajištění správného provozu. To musí zahrnovat
nastavení točivého momentu a koncových spínačů, kde je to vhodné.
c)
Každá přístrojová smyčka musí být vyzkoušena k zajištění správného
provozu.
d)
Každá položka Zařízení musí být funkčně zkoušena k zajištění funkcí "Ruční
ovládání", "Dálkové ovládání ” a "Automatické ovládání".
e)
Každý signál a poplach do řadící skříně poplachů musí být vyzkoušen
simulací, je-li to nezbytné pro zajištění správného provozu.
f)
Všechna procesní zařízení musí být prokazatelně smontována správně
a seřízena v souladu s doporučeními výrobců.
Všechny shora uvedené zkoušky musí být dokončeny ke spokojenosti Správce stavby před
jakýmkoli zkoušením při dokončení.
13.6 PROHLÍDKA A POČÁTEČNÍ ZKOUŠENÍ PŘI DOKONČENÍ
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 108
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
13.6.1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
POSTUPY
Postup a program pro spouštění etap výstavby musí být stanoven Zhotovitelem podle
harmonogramu plnění prací a vyžaduje souhlas Správce stavby.
Počáteční zkoušení při dokončení Díla musí být provedeno během doby, kterou sdělí
Zhotovitel v rámci harmonogramu prací a musí zahrnovat následující etapy:
a)
Předběžné zkoušky zahrnující zkoušení na stavbě a zkoušení všech
procesních zařízení a vybavení.
b)
Uvedení nových objektů do provozu.
c)
Převedení toků do nových vodohospodářských objektů.
d)
Prokázání parametrů čerpání.
e)
Prokázání přiměřenosti Díla co do hydraulického výkonu.
f)
Prokázání funkčnosti řídících a informačních systémů.
Během počátečního zkoušení při dokončení Díla Zhotovitel musí odpovídat za funkci
strojního a elektrického zařízení a musí zajistit odpovídající účast Správce stavby k
provedení jakýchkoli seřízení a oprav, které mohou být nezbytné.
Zhotovitel musí zajistit, aby v důsledku těchto zkušebních činností nedošlo k žádným
nehodám se znečištěním nebo těžkým zátěžím znečišťujícími látkami. Zhotovitel také zajistí,
aby žádné kaly, filtráty, kondenzáty nebo jakékoli jiné odpadní vody nebo pevné látky
z procesů používaných Zhotovitelem nebyly vypouštěny do potrubí a kanálů vedoucích do
stávajícího odpadního, či vodárenského systému nebo do výpusti vyčištěné dešťové vody do
recipientu.
Během počátečního zkoušení při dokončení Díla výstavby kanalizačních a vodárenských
systémů Zhotovitel odpovídá za následující práce:
1.
Předběžné zkoušky obsahující provozní zkoušení monitorovacího systému
a přenosu dat z čerpacích a tlakových stanic do dispečinku.
2.
Předběžné zkoušky prokazující minimální a maximální provozní hodnoty
čerpadel v čerpacích a tlakových stanicích.
3.
Zkouška potvrzující očekávanou průtočnou kapacitu kanalizačních
a vodárenských systémů.
Zhotovitel musí spolupracovat a poskytnout veškeré nezbytné informace a pomoc podle
požadavků Správce stavby během počátečního zkoušení při dokončení Díla.
Komplexní zkoušení všech zařízení musí trvat minimálně 72 hodin.
13.7 PROHLÍDKA A ZKOUŠKA VÝKONU PŘI DOKONČENÍ
13.7.1
VŠEOBECNĚ
Prohlídka a zkouška výkonu prováděná Zhotovitelem při dokončení musí zahrnovat
následující:
a)
Provedení spuštění (najetí) Díla v souladu s Prohlášením o Metodě a Programem
schváleným Správcem stavby.
b)
Zajištění veškerého kvalifikovaného personálu Zhotovitele pro spouštění Díla
a zařízení za použití Provozních a Údržbových Příruček k prokázání toho, že zařízení
je schopné splnit specifikovaná projektová a výkonová kritéria.
Zhotovitel musí udržovat na stavbě veškerý nezbytný speciální procesní a technický
personál k provedení jakéhokoli seřízení, které může být nezbytné.
c)
Schopnost provozovat Dílo za řady zvolených rutinních a nerutinních procesních
režimů a podmínek ke stanovení výkonu jednotlivých prvků a zajištění základního
záznamu schopností Díla a zařízení pro budoucí reference. Program výše uvedených
zkoušek musí být dohodnut se Správcem stavby.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 109
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
d)
e)
f)
g)
h)
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Schopnost provozovat a udržovat Dílo za použití různých provozních režimů
a údržbových postupů, k vyzkoušení alternativ a stanovení optimálních metod provozu.
Program zkoušek musí být dohodnut se Správcem stavby.
Schopnost sledovat, hlásit a sdělovat problémy, které nemohou být vyřešeny na
stavbě, Správci stavby a doporučit alternativy řešení problémů.
Schopnost činit doporučení pro změny a doplňky textu Provozního řádu a Provozních a
Údržbových Příruček pro zahrnutí do skutečného provedení stavby.
Schopnost prokázání provozu Díla po dobu zkušebního provozu.
Během zkušebního provozu musí být veškeré zařízení schopno pracovat trvale
v automatickém režimu bez poruchy automatického řízení nebo dalšího seřizování.
Během zkušebního provozu Díla musí splňovat dopravovaná pitná voda normy a zákony pro
kvalitu pitných vod.
Během období spouštění musí být Zhotovitelem prováděn odběr vzorků a monitorování tak,
aby bylo dle příslušných norem a vyhlášek prokázáno, že procesy byly v průběhu provozní
zkoušky plně funkční.
13.8 DOKONČENÍ ZKOUŠEK VÝKONU PŘI DOKONČENÍ
Zhotovitel musí dokončit všechny zkoušky při dokončení Díla a musí ke spokojenosti
Správce stavby prokázat, že:
a)
Dílo prokázalo, že hydraulicky vyhovuje pro průtoky v době spouštění a při návrhových
průtocích, minimálních, průměrných a maximálních.
b)
Dílo bylo provozováno bez havárií nebo poruch (t.j. vážných a/nebo opakujících se
poruch software nebo závad hardware) řídících systémů po dobu zkušebního provozu
v automatickém režimu.
c)
Uspokojivé dokončení výkonových zkoušek pro každou etapu procesu včetně ověření
jakosti větraného vzduchu a úrovní hluku Díla.
d)
Parametry Díla jsou v souladu se specifikací a zárukami Zhotovitele. Výstupy splňují
vyžadované podmínky dané vodoprávním rozhodnutím a stavebním povolením.
Zhotovitel musí zajistit a odpovídá za jakékoli nápravné práce nezbytné k dosažení shora
uvedených podmínek a musí takovou opravu provést urychleně na vlastní náklad.
13.9 PŘEJÍMKA DÍLA SPRÁVCEM STAVBY
Při dokončení Zkoušek při Dokončení má být Dílo převzato. Jako podmínka takového
převzetí musí být Zhotovitelem shromážděny veškeré Stavební dokumenty jako součást
Zprávy o Dokončení, kterou je třeba předložit v pěti vyhotoveních Správci stavby ke
schválení.
Zhotovitel musí zajistit úplný Dokument o zdraví a bezpečnosti, jak je vyžadován předpisy
BOZP. Kopie tohoto dokumentu musí být předložena Správci stavby pro posouzení nejméně
jeden měsíc před převzetím Díla.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 110
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
14.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
SPECIFICKÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY – STAVEBNÍ ČÁST
14.1 SO 010 – ÚPRAVY NA KANALIZACI
Seznam specifikací:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE
BOURÁNÍ
VÝKOPY
PODSYPY, ZPĚTNÉ ZÁSYPY A NÁSYPY
PODKLADNÍ BETONY A VRSTVY
SVISLÉ A KOMPLETAČNÍ KONSTRUKCE
ZÁMEČNICKÉ VÝROBKY
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 111
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
1. PŘÍPAVNÉ PRÁCE
Popis položky, základní technické požadavky
Před zahájením stavebních prací se provedou přípravné práce:
•
Oplocení záboru staveniště, pokud bude nutné
•
V prostoru staveniště do vzdálenosti 3,0 m od hran výkopu se ověří poloha
inženýrských sítí, v nutných případech se poloha ověří sondami, před zahájením
stavebních prací se případné inženýrské sítě řádně vytýčí za účasti jejich správců.
Podmínky provádění
Součástí dodávky a prací jsou i:
- veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (zřízení lešení, úklid atd.),
V rámci přípravy staveniště před zahájením stavebních prací je nutné přesně zaměřit a
vytýčit přítomné inženýrské sítě. V případě zastižení ve stavební jámě, budou sítě řádně
vyvěšeny a zabezpečeny proti poškození během stavebních prací.
Při práci v ochranných pásmech se musí dodržovat podmínky stanovené jejich správci.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 112
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
2. BOURÁNÍ
Popis položky, základní technické požadavky
Bourání stavebních konstrukcí, a to:
•
Vybourání železobetonové konstrukce stávajících vyústění
•
Odbourání spádového betonu dna.
•
Ubourání stávajícího potrubí v prostoru nově navržených vyústění
•
Vodorovná doprava suti včetně poplatku za uložení.
Podmínky provádění
Součástí dodávky a prací jsou i:
- veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (zřízení lešení, úklid atd.),
- skládkování vybouraného odpadu včetně mezideponie,
- odvoz suti a vybouraných hmot na skládku, betonová suť z bouracích prací bude
rozdrcena,
- poplatek za skládku odpadu.
Bourací práce musí být prováděny tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost pracujících.
Odbornou prohlídkou se zjistí všechna místa, na nichž by mohlo dojít k úrazům, a navrhne
se jejich zabezpečení. Bourací práce je třeba provádět za denního světla. Za tmy nebo za
šera se musí pracoviště a příchody dostatečně osvětlit a zabezpečit. Hrozí-li u některé části
stavby sesutí nebo zhroucení, musí být tato část bezpečně zajištěna.
Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace
Dle příslušných ČSN a zákonů a vyhlášek uvedených ve všeobecných specifikacích.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 113
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
3. VÝKOPY
Popis položky, základní technické požadavky:
•
Zemní práce budou prováděny v soudržných, hlouběji v nesoudržných zeminách říční
terasy, pod hladinou podzemní vody (ustálená hladina podzemní vody je na cca – 1,5
m pod terénem).
•
Všechna vyústění jsou umístěna ve svahu do vodního toku. Vzhledem k charakteru
výkopu zčásti pod hladinou podzemní vody se předpokládá k zajištění stavebních jam
užití zátažného pažení, pod hladinou podzemní vody pak pažení hnaného.
•
Strojní hloubení stavebních jam zapažených v zemině tř. 3-4, se snadnou nebo málo
středně obtížnou těžitelností (štěrk s příměsí jemnozrnné zeminy). Stavební jámy
budou prováděny z úrovně terénu a budou roubené hnaným pažením s vodorovným
rozepřením.
•
Hladina podzemní vody se po dobu stavby bude snižovat čerpáním z čerpacích jímek
rozměrů 500x500 mm, hl. 700 mm, které budou umístěny v rohu stavebních jam.
•
Svislé a vodorovné přemístění výkopku na určenou skládku.
Ostatní požadavky
Zemní práce budou prováděny zčásti pod ustálenou hladinou podzemní vody. Hladina
podzemní vody se bude během zemních prací a následně i během stavebních prací snižovat
čerpáním z čerpací jímky, umístěné ve stavební jámě mimo obvod objektu šachty a
zahloubené cca 0,7 m pod dno stavební jámy. Do čerpací jímky bude svedena drenáž
osazená po obvodě stavební jámy pod základovou spárou.
Zátažné i hnané pažení bude prováděno dle běžných technologických zvyklostí zhotovitele.
Po zapažení bude zemina uvnitř stavební jámy částečně odtěžena, aby bylo možné osadit
vodorovný rám. Po provedení rozepření a jejich aktivaci bude možné pokračovat v zemních
pracích uvnitř stavební jámy. Při hloubení je třeba uvažovat se snižováním hladiny podzemní
vody čerpáním.
Odkrytá základová spára zásadně nesmí přezimovat. V případě delší technologické
přestávky je nutno ponechat min. 300 mm zeminy nad základovou spárou a dotěžit až před
následnými pracemi.
Popis jednotlivých prvků
Inženýrské sítě
• V prostoru staveniště se nesmějí vyskytovat žádné nezajištěné stávající inž. sítě ani
jiná podzemní nebo nadzemní vedení,
• V dostatečném předstihu před zahájením prací je nutné ověřit polohu, stav, způsob
ochrany a možnost odpojení všech inženýrských sítí vedených v prostoru staveniště a
pod vozovkou
Kontrola prací
• způsob kontroly kvality použitých hmot a závazné technologické postupy jsou
předepsány příslušnými předpisy a normami
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 114
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
•
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
je nutno dodržovat technologické postupy pro jednotlivé technologie
při všech popsaných pracích postupovat podle "Závazného technologického předpisu pro
provádění", který zpracuje zhotovitel prací a předá před zahájením prací.
Platné normy a podklady
ČSN 73 1001 – Základová půda pod plošnými základy
ČSN 73 3050 – Zemní práce
ČSN 73 1000 - Zakládání stavebních objektů
ČSN 73 0031 - Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 115
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
4. PODSYPY, ZPĚTNÉ ZÁSYPY A NÁSYPY
Popis položky, základní technické požadavky
•
Štěrkopískový podsyp tl.100 mm, frakce 4-32mm, hutněný na min. hodnotu ID>0,8,
•
Zásyp stavební jámy se provede na úroveň upraveného terénu z dobře hutnitelné
zeminy. Možnost zpětného použití výkopku s nutností třídění, hutnění se provede na
min. hodnotu ID>0,8. Zásyp bude zhutňován po vrstvách maximální mocnosti 300
mm (po zhutnění) a provede se takovým postupem, aby nedošlo k mechanickému
poškození konstrukce. K hutnění se použijí prostředky určené laboratoří podle
charakteru zeminy.
•
Pažení se postupně s prováděním zásypu odstraní.
•
Po dokončení zásypu se přistoupí k obnově povrchů (obnovení asfaltové vozovky
v rozsahu stavební jámy + 0,5 m od okraje stavební jámy, obnovení zatravněné
plochy ohumusováním a osetím travinami bez jetelovin ve vrchní vrstvě tl. 100 mm).
Požadavky na provádění
Při zasypávání a hutnění nesmí být poškozeny žádné konstrukční a izolační prvky spodní
stavby, nesmí vzniknout žádné kaverny.
Doporučuje se i kvalitně hutněné vrstvy provést s nadvýšením pro dosažení projektovaného
terénu po konsolidaci.
Mimo komunikaci bude zásyp hutněn na hodnotu (míra zhutnění) D > 95% podle Proctorovy
standardní zkoušky.
Pod přilehlou vnitřní komunikací se požaduje dosažení míry zhutnění D=100% podle
Proctorovy standardní zkoušky. Na zemní pláni pod vozovkou se požaduje dosažení Ed2 >
40 MPa a poměru Ed2/Ed1 < 2,5.
Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace
Požadavky na míru zhutnění jsou uvedeny výše.
Platné normy a podklady
ČSN 73 3050 – Zemní práce
ČSN 73 1001 – Základová půda pod plošnými základy
ČSN 72 1006 – Kontrola zhutnění zemin a sypanin
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 116
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
5. PODKLADNÍ BETONY A VRSTVY
Popis položky, základní technické požadavky
Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby.
•
podkladní beton C12/15 v tl. 100 mm,
•
beton C25/30 XC3, XF3
Konstrukce je navržena podle soustavy norem ČSN a ČSN EN
- Vyhovuje EN 206-1 (ČSN 73 2400)
- Pevnostní třída a značka betonu podle ČSN 731201, ČSN 732400: C 12/15, C 30/37
- Mez frakce kameniva (největší zrno): 22 mm
- Maximální obsah chloridů v betonu: Cl 0,2
Požadavky na provádění
-
-
V případě provádění v zimních měsících při výskytu teplot nižších než 0 °C ur čí zimní
opatření a teplotu čerstvého betonu zhotovitel
Dodržení všech zásad provádění podle ČSN 73 2400
Součástí dodávky jsou veškeré práce a pomocné konstrukce spojené s výrobou,
dopravou, uložením a ošetřováním betonu, včetně bednění se všemi pomocnými
prvky (kotvení, rozepření atd.)
Těsnění pracovních spár
Nadstandardní požadavky
-
Zvýšené požadavky na ošetřování odbedněného betonu – min. po dobu 14 dní
zakrytí a vlhčení
Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace
Dle příslušných ČSN.
Platné normy a podklady
ČSN ENV 1992 (73 12 01) Navrhování betonových konstrukcí
ČSN 73 12 15 Betonové konstrukce, základní ustanovení pro navrhování
ČSN 74 4505 Podlahy. Společná ustanovení
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 117
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
7. SVISLÉ A KOMPLETAČNÍ KONSTRUKCE
Popis položky, základní technické požadavky
Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby.
Skladba-materiály:
•
Betonové roury DN 800 – 35 m
•
V případě, že je znám profil, materiál, niveleta a úhel napojení potrubí, opatří se
prostupy stěnami šachtovou vložkou s integrovaným těsněním pro napojení
kanalizačního potrubí.
•
Ve zbylých případech se otvory pro napojení potrubí vyvrtají přímo na staveništi. Po
osazení potrubí se zbylý prostor ve stěně šachty mezi šachtou a obvodem potrubí
vyplní výplňovým cementovým betonem. Vodotěsnost bude zajištěna bobtnavými
pásky, kterými se v prostupu stěnou šachty potrubí opatří.
Podmínky provádění
Šachtové vložky budou do prefabrikovaného dna osazeny v rámci výroby dna a dodány tak
budou již zabudované.
Vrtání otvorů pro osazení potrubí neznámých parametrů bude provedeno přímo na
staveništi. Při osazování bobtnavých pásků a vyplňování zbylého prostoru cementovou
maltou je nutné zamezit vniku jakýchkoliv nečistot, které mohou způsobit netěsnost spoje.
Doplňující informace
Součástí dodávky a prací jsou i:
- veškeré nutné pomocné a provizorní konstrukce, prvky a práce (včetně lešení, úklidu)
- všechny doplňkové prvky, dovoz, odvoz a skladování materiálu
Platné normy a podklady:
ČSN 73 0540, ČSN EN ISO 13788, ČSN EN 1991, ĆSN 73 0810, ĆSN 73 0855, ĆSN 73
0035
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 118
Protipovodňová opatření na Litavce
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
8. ZÁMEČNICKÉ VÝROBKY
Popis položky, základní technické požadavky
Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby.
a) Materiál – černá ocel:
Ocelové trubky, tyče a plechy řady S 235 (dříve 37), se zaručenou svařitelností, značky např.
11 375.
Výrobní skupina všech ocelových prvků C podle ČSN 73 2601. Mechanická odolnost se určí
ve výrobní dokumentaci zhotovitele podle ČSN 73 1401 a ČSN 73 1403, EN 1993, zatížení
podle ČSN 74 3305 a ČSN 73 0035. Rošty ČSN 74 6930, DIN 24 531, DIN 24 537
Svary koutové ruční elektrické v ochranné atmosféře, zabroušené.
Povrch mechanicky očištěn (kartáčováním – stupeň CR 3), přebroušení svarů a nerovností
(10 % ploch), oprášení a odmaštění.
Kotvení přivařením k výztuži.
Jednotlivé prvky:
b) Materiál – vysokohustotní polyethylen PEHD – klapky:
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 100 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 200 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 400 – 3 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 500 -3 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 600 – 9 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 700 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 800 – 7 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 1000 - 2 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 1200 – 2 ks
c) Materiál – vysokohustotní polyetylen PEHD – potrubí
• Potrubí DN400 – 14 m
• Potrubí DN500 – 3 m
• Potrubí DN600 – 22 m
• Potrubí DN1200 – 15 m
Doplňující informace
Součástí dodávky a prací jsou i:
- veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (včetně úklidu), ochrana ostatních
prvků při provádění
- všechny doplňkové prvky jako kotvení včetně hmoždinek
Platné normy a podklady:
ČSN 73 0035, ČSN 73 14 01, ČSN 73 1403, ČSN 73 2601
ČSN 74 3282, ČSN 74 3305, TNV 75 0747, TNV 75 0748
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 119
Protipovodňová opatření na Litavce
Dokumentace pro zadání stavby
Technické specifikace
15.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
SPECIFICKÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY
15.1 KONCOVÉ KLAPKY
Na stokách budou použity nástěnné koncové klapky splňující následující požadavky:
• Dovolený pracovní přetlak ve směru proti průtoku je max. 0,01 MPa (1 m vodního
sloupce od horní hrany průtoku), krátkodobě (do 72 hodin) je dovoleno zanoření do 6
metrů vodního sloupce od spodní hrany průtoku, tedy max. 0,06 MPa (6 m vodního
sloupce).
• Zkouška vodou dle DIN 3230 díl 3, zkouška BN. Přípustný je stupeň netěsnosti 3.
• Rám, víko a kotevní deska z PE-HD
• PE-HD s přísadou 5% černého uhlíku
• Hřídel klapky z nerezavějící oceli
• Řetěz z nerezavějící oceli
• Rozměry chráněných otvorů:
o DN100 – 1.ks
o DN200 – 1.ks
o DN300 – 2ks
o DN400 – 3.ks
o DN500 – 3.ks
o DN600 – 9.ks
o DN700 – 1.ks
o DN800 – 7 ks
o DN1000 - 2 ks
o DN1200 - 2 ks
• Koncové klapky budou dodány včetně montáže, dopravy, montážní sady, těsnění a
zkoušky těsnosti namontovaného klapky ve stavebním objektu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 120

Podobné dokumenty

DOD 4 SOD KD TnO PRIMA 24.11.2014_v5

DOD 4 SOD KD TnO PRIMA 24.11.2014_v5 předaných dokladů potřebných k provedení kolaudačního řízení, který bude zejména obsahovat: a) doklady, atesty a prohlášení o shodě materiálů, prokazatelně použitých při realizaci díla, b) doklady ...

Více

pozemní stavitelství iii - 4

pozemní stavitelství iii - 4 Vliv konstrukčního systému na dispoziční řešení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Osazení budovy do terénu a její orientace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stavby obča...

Více

ZPRAVODAJ - Město Králův Dvůr

ZPRAVODAJ - Město Králův Dvůr Největší akcí v Králově Dvoře v roce 2008 byl začátek výstavby I. etapy protipovodňových opatření na řece Litavce, kde po mnoha letech papírování, získávání dokumentů, povolování, projektování atd....

Více

PŘÍLOHA 3 SOD(VTP)

PŘÍLOHA 3 SOD(VTP) ODDÍL 3 – VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ SPECIFIKACE (dle § 44, odst. 4, písm. a)

Více