kalendář tradičních akcí 2016

Transkript

kalendář tradičních akcí 2016
KALENDÁŘ TRADIČNÍCH AKCÍ 2016
Rovnodennost v Sedlecké katedrále (vždy stejné datum)
O kutnohorský groš
Noc literatury
Mistrovství ČR horských kol (KH Tour)
Muzejní noc
Pochod kutnohorských havířů
Mezinárodní hudební festival
Noc kostelů
Operní týden
Královské stříbření Kutné Hory
Pivovarské slavnosti
Kutnohorské léto
Creepy Teepee
Oslava svátku sv. Jakuba
Kinematograf bratří Čadíků
Koncert festivalu Praha, klasika…
Kutnohorská kocábka
Dačického 12
Kaňkovský hornický jarmark
TyjátrFest
Veteran Rallye & srpnové hodování
Indiánsko – westernové léto na Kaňku
Ortenova Kutná Hora
Dny evropského dědictví (předpokládaný termín)
Divadelní festival Kutná Hora
Kutnohorský varhanní festival
Kutná Hora domov můj – KH 19. století
Svatováclavské slavnosti
Pochod Za Malínským křenem
Slavnosti Malínského křenu
Svatomartinský lampionový průvod
Malínské adventní odpoledne
Rozsvícení vánočního stromu
Jakub Jan Ryba – Česká mše vánoční
20. 3. 2016
24. 4. 2016
11. 5. 2016
14. – 15. 5. 2016
20. 5. 2016
28. 5. 2016
4. - 12. 6. 2016
10. 6. 2016
17. - 26. 6. 2016
25. – 26. 6. 2016
25. 6. 2016
červenec - srpen
15. – 17. 7. 2016
23. – 24. 7. 2016
2. – 5. 8. 2016
7. 8. 2016
13. 8. 2016
13. 8. 2016
13. 8. 2016
18. - 21. 8. 2016
20. - 21. 8. 2016
20. – 21. 8. 2016
2. – 4. 9. 2016
3. – 4. 9. 2016
8. – 10. 9. 2016
9. – 10. 9. 2016
15. – 18. 9. 2016
24. 9. 2016
8. 10. 2016
29. 10. 2016
11. 11. 2016
26. 11. 2016
4. 12. 2016
26. 12. 2016
Informační centrum Města Kutná Hora
Palackého náměstí 377/5, 284 01 Kutná Hora, tel./fax: +420 327 512 378,
mobil: +420 731 801 004, e-mail: [email protected] www.kutnahora.cz
Rovnodennost v Sedlecké katedrále / Spring equinox at the Sedlec Cathedral
Tradiční společné pozorování putování paprsku zapadajícího slunce presbytářem nejstarší katedrální stavby střední Evropy
spojené s hudebním zážitkem. / Traditional watching of the path of the light of sunset in the presbytery of the oldest Central
Europe cathedral building – enriched with a music experience.
Taneční soutěž „O kutnohorský groš“ / Dance competition „For the Kutna Hora Groschen“
Soutěž tanečních párů v kategoriích – děti, junioři, dospělí a senioři. / The traditional dance competition for couples in categories
– children, juniors, adults, and seniors.
Noc literatury / Literature night
Netradiční čtení na neobvyklých místech. Současná evropská literatura v podání známých osobností či herců. / Public readings at
unusual places. Well-known personalities or actors read excerpts from current European works of fiction.
Mistrovství ČR horských kol (KH TOUR) / Czech Mountain Bike Championship
Pořádání cyklistických závodů horských kol. / Mountain bike cycling race.
Muzejní noc / Long night of Museums
Celonárodní festival otevírá muzea v netradičním čase a s neobvyklým programem. / This nationwide festival opens museums in
unusual times and presents intriguing cultural programme.
Pochod kutnohorských havířů / Kutná Hora miners hiking
Turistický pochod okolím Kutné Hory / A hiking tour through Kutná Hora and its surroundings.
Mezinárodní hudební festival Kutná Hora / The International Music Festival
Hudební festival s mezinárodní účastí se koná v historických objektech města. / The festival that hosts international performers
takes place at various historical buildings of the town.
Noc kostelů / Church open night
Na jedinou noc v roce se otevírají brány kostelů stříbrného města. / The gates of churches across the silver town are open – free
admission for one night only.
Operní týden / Opera Week
Hudební festival přibližující díla významných hudebních skladatelů. / The festival presents work of famous opera composers.
Královské stříbření Kutné Hory / Royal Silvering of Kutná Hora
Historická slavnost s návratem do středověku – město plné šermířských a tanečních skupin, jarmark, rytířský turnaj. / The
historical festival returns to medieval Kutná Hora and fills the streets with market stands, knights, dancing and fencing groups.
Pivovarské slavnosti / Beer Fest
Známé i méně známé kapely v prostorách bývalého pivovaru Lorec, prezentace regionálních pivovarů. / Music in the site of the
former “Lorec” Brewery along with presentation of regional breweries.
Kutnohorské léto / Kutná Hora Summer
Celoprázdninový kulturně zábavný festival. / The summer-long entertaining cultural festival.
Creepy Teepee
Festival alternativní hudby soustředěný na nejaktuálnější dění na hudební scéně, který hudbu cíleně propojuje s vizuálním
uměním. / The alternative music festival focuses on the latest trends in music, connects music with the visual arts.
Oslava svátku sv. Jakuba / St James Day
Bohatý kulturní program v těsné blízkosti kostela sv. Jakuba. / Rich cultural programme at the St James church.
Kinematograf bratří Čadíků / Cinematograph of Čadík Brothers
Projekce českých filmů na otevřených náměstích a jiných veřejných prostorech. / Screening of Czech movies on squares and
different public areas.
Koncert festivalu Praha, klasika.. / Concert of International Music Festival – Prague, classics..
Velkolepý koncert festivalu klasické hudby. / A spectacular concert of classical music festival.
Dačického12 / Dačického12
Krosový běh na 12 km údolím Vrchlice a Bylanky. / 12 km cross-country running race.
Kutnohorská Kocábka / Kutná Hora Coracle
Setkání milovníků country, bluegrassové, trampské a folkové hudby v přírodním amfiteátru pod Vlašským dvorem. / The meeting
of those who love country, bluegrass, camp-fire and folk music, held at the open-air amphitheatre below the Italian Court.
Kaňkovský hornický jarmark / Kaňk Miner´s Fair
Řemeslný trh, ukázka řemesel, výstavy, kulturní program, možnost prohlídky kostela sv. Vavřince. / Craft market, craft show,
exhibitions, cultural program, St Lawrence Church tour also available.
TyjátrFest
Letní multikulturní festival, přehlídka autorských divadel malých forem, hudební vystoupení, výstavy. / The multicultural summer
festival, the exhibition of small theatres, includes theatre and music performances. Pleasant atmosphere.
Veteran Rallye & srpnové hodování / Veteran Rallye & August Food Fest
Víkend s historickými auty a s řadou doprovodných akcí. / Weekend filled with historical cars and entertainment.
Indiánsko-westernové léto na Kaňku / Western Summer at Kaňk
Indiánsko-westernové léto na Kaňku cílí na malé i velké návštěvníky s duší milující Divoký západ. / Rich programme for all who
love the Wild West.
Ortenova Kutná Hora / Orten´s Kutná Hora
Celostátní soutěžní přehlídka mladých básníků, fotografická soutěž, hudební vystoupení v historických objektech města. / The
national contest of young poets together with a photographic competition and musical programme in the historical town centre.
Dny evropského dědictví / European Heritage Days (EHD)
EHD otevírají veřejnosti brány památek, budov, objektů a prostor, včetně těch, které jsou jinak zčásti nebo zcela nepřístupné. /
Monuments, buildings and premises, including those that are partially or completely inaccessible, open to the public during EHD.
Divadelní festival Kutná Hora / Theatre Festival Kutná Hora
Festival přináší původní projekty a to nejlepší z české a slovenské avantgardy. / The festival presents original projects and the best
of Czech and Slovak avant-garde.
Kutnohorský varhanní festival / The Kutná Hora Organ Music Festival
Festival varhanní hudby, který Vás zavede do těch nejkrásnějších církevních památek ve stříbrném městě. / The Organ Music
Festival takes you to the most beautiful churches of the silver city.
Kutná Hora, domov můj – Kutná Hora v 19. stol. / Kutná Hora, My Home – Kutná Hora in 19th century
Přednášky, výstavy, komentované prohlídky, hudba se zaměřením na téma: Karel Havlíček Borovský a Kutná Hora; významné
stromy v Kutné Hoře. / Lectures, exhibitions, guided tours and music with the themes:Karel Havlíček Borovský and Kutná Hora;
significant trees of Kutná Hora.
Svatováclavské slavnosti / St. Wenceslas Festival
Lidová veselice, folková, country a moderní hudba, řemeslné trhy, ochutnávka vín. / Funfest, folk, country and modern music,
handicraft markets, wine tasting.
Pochod „Za Malínským křenem“ / Hiking tour „For Malín horseradish“
Dálkový pochod, různé trasy – 10 až 50 km, za odměnu v cíli klobása s křenem. / Long-distance hiking trail, from 10 to 50 km,
sausage with horseradish as a reward at the finish.
Slavnosti Malínského křenu / Malín horseradish Fest
Trh zaměřený na tradiční ruční výrobky v kombinaci s mini food festivalem a jídly s malínským křenem. / A market with
traditional handmade products combined with a mini food festival and meals with Malín horseradish.
Svatomartinský průvod / St. Martin´s Parade
Lampionový průvod od kostela sv. Jakuba k chrámu sv. Barbory, v jehož čele jede svatý Martin na bílém koni. / Lantern parade
from the St. James Church to the St. Barbara Cathedral with St. Martin riding on a white horse in the forefront.
Malínské adventní odpoledne / Advent afternoon in Malín
Adventní akce v Malíně s bohatým programem pro děti i dospělé. Traditional Advent celebrations in Malin with a rich program
for children and adults.
Rozsvícení vánočního stromu a oslava svátku sv. Barbory / Lighting of a Christmas tree and celebration of st. Barbara
Feast
Oslava svátku sv. Barbory na Palackého náměstí spojená s vánočním trhem, programem pro děti, hudbou a rozsvícením
vánočního stromu. / Celebration of St. Barbara Feast at Palacky square associated with a Christmas fair, programme for children,
music and Christmas tree lighting.
Jakub Jan Ryba, Česká mše vánoční / Jakub Jan Ryba, Czech Christmas Mass
Tradiční vánoční mše v chrámu sv. Barbory v podání Učitelského smíšeného pěveckého sboru Tyl Kutná Hora. / A traditional
Christmas Mass takes place in the Cathedral of St Barbara, performed by Teachers´ Mixed Choir Tyl KH.