hydraulické akumulátory a příslušenství
Transkript
hydraulické akumulátory a příslušenství
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY VAKOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HBS HENNLICH s.r.o. Vakové akumulátory série HBS, standardní řada, 330 - 350 bar Technická data Hydropneumatické tlakové akumulátory v různých provedeních - dle použití. Akumulátory série HBS se vyrábí, zkouší a dokumentují jako standard zásadně dle evropské směrnice pro tlakové nádoby 97/23/ EG, tekutinová skupina 2. Jiná provedení na vyžádání. Označení HBS 1 - 350/.. HBS 2,5 - 350/.. HBS 4 - 350/.. HBS 5 - 350/.. HBS 6 - 350/.. HBS 10 - 330/.. K HBS 20 - 330/.. HBS 24 - 330/.. HBS 32 - 330/.. MBS 50 - 330/.. Objem plynu [l] 1 2,4 3,7 5 6 9,2 18,1 22,5 33,4 48,7 Pracovní Hmotnost tlak [kg] max. [bar] 350 5 350 10 350 16 350 17 350 20 330 32 330 53 330 61 330 85 330 123 Průtok max. [l] 240 450 450 450 450 900 900 900 900 900 Rozměry A B C øD ød E F øG øH SW1 313 533 421 882 551 572 882 1017 1402 1971 54 54 65 54 65 101 101 101 101 101 68 68 68 68 68 68 68 68 68 68 114 114 168 114 168 221 221 221 221 221 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 191 411 288 760 418 403 713 848 1233 1748 G ¾“ G ¾“ G 1 ¼“ G ¾“ G 1 ¼“ G 2“ G 2“ G 2“ G 2“ G 2“ 36 36 53 36 53 76 76 76 76 76 50 50 68 50 68 101 101 101 101 101 32 32 50 32 50 70 70 70 70 70 Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny vyhrazeny. Vakové akumulátory HBS v provedení ATEX na vyžádání. DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY VAKOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HBS HENNLICH s.r.o. Typové označení HBS 50 - 350 / 90 D 350 AA 25 A D Z Vakový akumulátor Jmenovitá velikost 1 / 2,5 / 4,0 / 5,0 / 6,0 / 10 / 20 / 24 / 32 / 50 max. provozní tlak v bar 16 / 40 / 80 / 330 / 350 Značení dle použití CE 90 U-Stamp (USA) 48 Indie 63 GUS 71 Japonsko 75 Austrálie 79 Čína 85 90 + 85 (CE + Čína) 88 Výpočtová norma AD 2000 D EN 14359 E ASME A Provozní tlak (bar/psi) Materiál těla akumulátoru konstrukční ocel konstrukční ocel, vnitřní a vnější plastové povlakování konstrukční ocel, vnitřní a vnější niklování Materiál připojení kapaliny konstrukční ocel A nerezová ocel R Materiál vaku NBR (standard) 25 ECO (Hydrin) 02 TT-NBR (nízké teploty) 10 IIR (Butyl) 40 EPDM 47 Materiál připojení plynu vnitřní závit 1/2“ A vnitřní závit 3/4“ Z Velikost připojení plynu vnitřní závit 1/2“ A vnitřní závit 3/4“ B přírubové připojení, detaily vyjasnit v textu C High-Flow připojení D M30 x 1,5 E M40 x 1,5 F M50 x 1,5 G přírubové připojení, detaily vyjasnit v textu H High-Flow připojení I Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu Z Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu, např. lakování ATEX-zóna 1 (II 2G) X detaily vyjasnit v textu, např. lakování RAL9005 Z DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY Membranspeicher HENNLICH s.r.o. MEMBRÁNOVÉ AKUMULÁTORY Serie HMS SÉRIE HMS Diaphragm accumulator range HMS Membránové akumulátory série HMS, standardní řada, 0,05 - 3,0 litrů, 210 - 350 bar Technická Membranspeicher Serie HMS, Standard-Baureihe, 0,05 – 3,0 Liter, 210data - 350 bar Diaphragm accumulator range HMS, standard range, 0,05 – 3,0 litres, 210 - 350 bar Hydropneumatické tlakové akumulátory Technische Daten / Technical data v různých provedeních - dle použití. Hydropneumatische Druckspeicher, die je nach Verwendung, in verschiedenen Ausf rungen eingesetzt werden können. Akumulátory série HMS se vyrábí, zkouší Die Speicher dieser HMS-Serie sind als Standard grundsätzlich nach der Europäisch a dokumentují jako standard zásadně dle Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, Fluidgruppe 2 hergestellt, geprüft und dokumentiert. evropské směrnice pro tlakové nádoby 97/23/ Andere Abnahmen auf Anfrage. EG, tekutinová skupina 2. Hydropneumatic accumulator, which can be used depending on use in different vers Jiná range provedení na vyžádání.approved and certified accord All accumulators of this HMS are manufactured, PED 97/23/EC. Other approvals on request. zul. NennBetriebsÖlanschluss Číslo Art.Nr. zboží Jmenovitý volumen Pracovní Připojení - olej Připojení druck [l] objem tlak plyn [bar] [l] max. [bar] IG AG 6kt vnitřní vnější 6hran HMS 0,05-210/00 0,05 210 G1/2" 30 HMS 0,16-210/00 0,05 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,05-210/00 0,16 210 G1/2" 30 HMS 0,05-210/00 0,16 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,35-210/00 0,32 210 G1/2" 30 HMS 0,35-210/00 0,32 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2" 30 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2" M33x1,5 30 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2“ M33x1,5 30 M28x1,5 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2" 30 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2“ 30 - M28x1,5 HMS 0,75-210/00 0,75 210 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,0-210/00 G1/2“ 30 - M28x1,5 HMS 1,0-210/001 1 210 210 G1/2" 30 HMS 1,0-210/00 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,0-210/001 1 210 210 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 1,4-140/90 1,4 140 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,4-140/90 1,4 140 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2" 30 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2“ M33x1,5 30 M28x1,5 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2" M33x1,5 30 HMS 2,0-140/90 2 100 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 2,0-140/90 2 100 G1/2" 30 HMS 2,0-250/90 2 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 2,0-250/90 2 250 G3/4" 41 HMS 2,8-250/90 2,8 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 2,8-250/90 2,8 250 G3/4" 41 HMS 3,0-250/90 3,5 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 3,0-250/90 3,5 250 G3/4" 41 HMS HMS HMS 0,75-350/00 0,75 HMS 0,75-350/00 0,75-350/00 0,75 HMS 0,75-350/00 1,4-350/90 1,4 HMS 1,4-350/90 350 0,75 350 0,75 350 1,4 G1/2“ 350 G1/2“ 350 G1/2“ 350 G1/2" M33x1,5 G1/2" M33x1,5 G1/2" Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny vyhrazeny. 41 M28x1,5 41 41 - M28x1,5 M33x1,5 41 41 M28x1,5 M33x1,5 41 GasanØA schluss [mm] M28x1,5 55,5 M28x1,5 70 M28x1,5 96 M28x1,5 105 M28x1,5 105 M28x1,5 117 M28x1,5 117 117 M28x1,5 117 M28x1,5 142 M28x1,5 153 M28x1,5 153 M28x1,5 142 M28x1,5 153 M28x1,5 174 M28x1,5 174 M28x1,5 134 M28x1,5 134 M28x1,5 164 M28x1,5 ø Výška [mm] [mm] 55,5 105 70 124 96 124 105 164 105 182 117 173 117 191 209 117 227 117 209 142 196 153 210 153 238 142 235 153 281 174 308 174 171 134 189 134 217 164 P0 : P2* Höhe Gewicht max. Hmotnost [kg] P0 : P2 * zul. Druc [mm] verhältnis [kg] max. přípustný tlakový poměr 105 0,5 124 1 124 1,5 164 2 182 2 1732,6 1912,6 2093,7 2273,7 2094,5 1964,5 4,5 210 4,1 238 9,5 235 11 28113 308 5,2 1715,2 1898,5 217 0,5 1 1,5 2 2 2,6 2,6 3,7 3,7 4,5 4,5 4,5 4,1 9,5 11 13 5,2 5,2 8,5 1:6 1:6 1:6 1:8 1:8 1:4 1:4 1:4 1:4 1:6 1:6 1:6 1:4 1:4 1:4 1:4 1:8 1:8 1:8 1:6 1:6 1:6 1:8 1:8 1:4 1:4 1:4 1:4 1:6 1:6 1:6 1:4 1:4 1:4 1:4 1:8 1:8 1:8 Fertigungstoleranzen sind nicht berücksichtigt. Änderungen vorbehalten. | Manufacturing tolerances are not considered. Changes reserved. Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingber Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 [email protected] 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY MEMBRÁNOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HMS Typové označení HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. HMS 0,05 - 250 / 90 D 250 A 25 AA 000 Z Membránový akumulátor Jmenovitá velikost 0,05/0,16/0,35/0,75/1/1,4/2/3/3,5 max. provozní tlak v bar 140 / 200 / 210 / 250 / 350 Značení dle použití CE 90 U-Stamp (USA) 48 Indie 63 GUS 71 Japonsko 75 Austrálie 79 Čína 85 90 + 85 (CE + Čína) 88 U-Stamp + Kanada 92 Výpočtová norma AD 2000 D EN 14359 E ASME A Přípustný tlak dle použití dle použití A Materiál těla akumulátoru konstrukční ocel A nerezová ocel (např. 1.471) B Materiál membrány NBR (Standard) 25 ECO (Hydrin) 02 IIR (Butyl) 40 FKM (Viton) 80 Velikost připojení plynu M28 x 1,5 A jiné připojení, detaily vyjasnit v textu Z Velikost připojení oleje IG 1/2“ A IG 3/4“ B vnitřní závit 1/2“ a M32 x 1,5 vnější C vnitřní závit 3/4“ a M45 x 1,5 vnější D Plnicí tlak v bar Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu, např. lakování ATEX-zóna 1 (II 2G) X detaily vyjasnit v textu, např. lakování RAL9005 Z DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz Füll- und Prüfvorrichtung HFP AKUMULÁTORY HYDRAULICKÉ Füll- und Prüfvorrichtung HFP HENNLICH ENERGY HENNLICH - HCT GmbH . Im Gewerbegebiet 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 . [email protected] . www.hennlich PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP HENNLICH s.r.o. . Im Gewerbegebiet HENNLICH - HCT GmbH 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 . [email protected] . www.hennli HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP Beschreibung HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP Die HENNLICH Füll-HFP und Prüfvorrichtung HFP dient zum Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von Blasen-, Kolben- und Me Plnicí a zkušební zařízení Beschreibung branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolben Die HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung HFP dient zum Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von Blasen-, Kolben- und M speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 bar eingesetzt werden. branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Popis Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolb Plnicí a zkušební zařízení HFP slouží ke zkoušení speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 eingesetzt werden. Diebar komplette Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: a nastavení plnicího tlaku vakových, pístových • Füll- und Prüfgerät für Anschluss M28akumulátorů. x 1,5 mit Innensechskant a membránových Může se použít pro Die komplette Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: • Füllschlauch, ca. 2,5v podstatě m oder 4,0 m všechny na trhu používané akumulátory až • Füll- und Anschlusstlaku M28 350 x 1,5bar. mit Innensechskant • Adapter für Prüfgerät Gasventile dofür provozního • Füllschlauch, ca. 2,5 m oder 4,0 m 7/8“ - 14 UNF • Adapter fürUNF Gasventile 7/8“ - 14 690 bar Kompletní plnicí a zkušební zařízení HFP se 7/8“ - 14 UNFsestává z: 5/8“ - 18 UNF 7/8“ -- 14 0,305“ 32 UNF NFT• 690 (VG 8)a zkušební přístroj s připojením M28x1,5 plnicíbar 5/8“ - 18 UNF s vnitřním šestihranem • Inbusschlüssel 0,305“ aus - 32 Kunststoff NFT (VGhadice, 8) • Schutzkoffer • plnicí cca 2,5 m nebo 4,0 m • Inbusschlüssel • Manometer 6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar • adaptéry pro plynové ventily • Schutzkoffer aus Kunststoff 7/8“ - 14 UNF • Manometer 6, 10, 25, 100, 7/8“250, - 14oder UNF400 690bar bar Handhabung 5/8“ - 18 UNF Ovládání Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung 0,305“bei. - 32 NFT (VG 8) Ke každému Handhabung plnicímu a zkušebnímu zařízení HFP je přiložen návod • inbus-klíč Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung k použití. • plastový kufr bei. • tlakoměr 6, 10, 25, 100, 250, nebo 400 bar Typenschlüssel HFP - 000-0000HFP - 000-0000-001 Typové označení HFP - 000-0000 Tlaková řada tlakoměru Typenschlüssel Druckstufe Manometer 6, 10, 25, 100, 250, nebo 400 bar 6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar Druckstufe Manometer Délka plnicí hadice Länge Füllschlauch 6, 10, 25, 100, 250,2500 oder barmm mm400 / 4000 2500 mm / 4000 mm Index Länge Füllschlauch Index 2500 mm / 4000 mm Příklad: HFP-025-2500-001 Beispiel: HFP-025-2500-001 HFP s tlakoměrem 25 bar a plnicí hadicí 2500 mm Index HFP mit 25 bar Manometer und 2500 mm Füllschlauch. Beispiel: HFP-025-2500-001 Připojovací adaptéry pro zahraniční dusíkové láhve HFP mit 25 bar Manometer und 2500 mm Füllschlauch. Země Připojení Číslo zboží Als Anschlussadapter für ausländische Stickstoff-Flaschen sind lieferbar GB/AUS G 5/8" N2b Land Art.Nr. Als Anschlussadapter fürAnschluss ausländische Stickstoff-Flaschen sind lieferbar 1 = HFP Grundgerät 2 = Adapter 7/8“ -14 UNF Standard 3 1= Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar = HFP Grundgerät 4 2= Adapter 5/8” 18-14 UNF = Adapter 7/8“ UNF Standard 5 3= Reduzierstück HFP základní zařízení = Adapter 7/8“8V1-VG8 14 UNF 690 bar 4= Manometer = -14 Adapter 18 UNF adaptér6 7/8“ UNF5/8” standard 7 5= Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung = 14 Reduzierstück 8V1-VG8 adaptér8 7/8“ UNF 690 bar Füllschlauch 6= Anschlusskupplung = Manometer přechodka 18 UNF 9 7= 5/8” Anschlusskupplung Flaschenseite = Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung redukce108V1-VG8 8= Rändelmutter = Anschlusskupplung Füllschlauch A 9= Handrad manometr = Anschlusskupplung Flaschenseite B 10 = Ablassventil = Rändelmutter připojovací spojka plnicí hadice 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= A spojka = Handrad 8 = připojovací na straně láhve Österreich: B ventil = Ablassventil 9 = vypouštěcí HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH 10 = rýhovaná matice 51, 4975 Suben Österreich: Schnelldorf A = ruční kolečko HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 B = vypouštěcí ventil [email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben www.hennlich.at Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 [email protected] www.hennlich.at GB/AUS Land USA GB/AUS Italien USA Japan Italien Brasilien Japan F,B,E Brasilien China F,B,E China China Malaysia China Trinidad Malaysia Bulgarien Trinidad Bulgarien USA M 24,51 x 1/14" G 5/8" AnschlussW 21,7 x 1/14" M 24,51 x 1/14" Japonsko G 5/8" W 23 x 1/14" W 21,7 x 1/14" Brazílie M 24,51 x 1/14"G 1/2" W 23 x 1/14" F,B,E G W 21,7 x 1/14" 21,7 x 1/14" 1/2" W 23 x 1/14" Čína 21,7 x 1/14" M 22 x 1,5 1/2" Čína M G 5/8" 22 x 1,5 21,7 x 1/14" Malajsie5/8" G 7/8" M 22 x 1,5 TrinidadG 7/8" 7/8" - 14 UNF 5/8" 7/8" - 14 UNF Bulharsko 3/4“ G 7/8" 3/4" 7/8" - 14 UNF 3/4" Itálie Schweiz: HENNLICH (Schweiz) GmbH Schweiz: Les Fermes 64, 1792 Cordast HENNLICH Tel. +41 (0)26 (Schweiz) 505 14 60 GmbH [email protected] Les Fermes 64, 1792 Cordast www.hennlich.ch Tel. +41 (0)26 505 14 60 [email protected] www.hennlich.ch N2c N2b N2c N2f N2b N2d N2g N2c N2f N2h N2g N2d N2f N2e N2h N2g N2k N2e N2h N2l N2k N2e N2m N2l N2k N2n N2m N2l N2n N2m N2n N2d Art.Nr. Deutschland: HENNLICH - HCT GmbH ImDeutschland: Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb HENNLICH - HCT GmbH Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. In www.hennlich-hct.de Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HENNLICH - HCT GmbH . Im Gewerbegebiet 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 . [email protected] . www.hennlich HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY Füll- und Prüfvorrichtung HFP HENNLICH ENERGY PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP-H (Heavy) HENNLICH s.r.o. . Im Gewerbegebiet HENNLICH - HCT GmbH 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 . [email protected] . www.hennli HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H (heavy) Beschreibung Die HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H ist die robuste Baustellenversion der Standard-HFP. Sie unterscheidet sich vom Standard durch einen extrem robusten, wasser-HFP und staubdichten Transportkoffer. Die beiden Füllschläuche 2,5 m und 4 m HENNLICH-Füllund Prüfvorrichtung garantieren ein Höchstmaß an Flexibilität für das Befüllen der Speicher auf der Baustelle. Durch das Digitalmanometer ist ein Plnicí a zkušební zařízení HFP-Hder (Heavy) Beschreibung exaktes Füllen und Prüfen Speicher möglich, das Analogmanometer sichert die Einsatzfähigkeit. Zusätzlich zu den Standard tern für die handelsüblichen Speichertypen diedient HFP-H einem Adapter ¼“ –BSP bestückt, sodass für den Anwender k Die HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung ist HFP zummit Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von hier Blasen-, Kolbenund M Wünsche mehr offen bleiben. Popis branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolb Die komplette Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H besteht aus: Plnicí a zkušební zařízení HFP-H je robustní stavební speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 bar eingesetzt werden. verze standardní HFP. se extrémně • Füll- und Prüfgerät für Anschluss M28typu x 1,5 mit Liší Innensechskant vodokufrem. Obě •Die Füllschlauch, 2,5robustním m oder 4,0 m a prachotěsným kompletteca. Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: plnicí hadice 2,5 m a 4 m zajišťují v maximální míře • Adapter für Gasventile • Füll-7/8“ und- Prüfgerät für Anschluss M28akumulátorů x 1,5 mit Innensechskant při plnění na stavbě. Digitální 14 UNFflexibilitu • Füllschlauch, ca. 2,5 m oder 4,0 m tlakoměr umožňuje přesné plnění a zkoušení 5/8“ - 18 UNF • Adapter für- Gasventile akumulátorů, analogový tlakoměr zajišťuje provozní 0,305“ 32 NFT (VG 8) 7/8“ 14 UNF UNFpoužitelnost. Typ HFP-H je navíc osazen adaptérem 7/8“ -- 14 690 bar 7/8“ -- BSP 14 UNF1/4“, 690 čímž bar je zajištěna možnost připojení na všechny 1/4“ 5/8“ - 18 UNFobvyklé akumulátory. • Inbusschlüssel 0,305“ aus - 32 Kunststoff NFT (VG 8) • Schutzkoffer • Inbusschlüssel Kompletní • Digitalmanometer bis 300 bar plnicí a zkušební zařízení HFP-H se • Schutzkoffer aus25, Kunststoff sestává z: oder 400 bar • Manometer 6, 10, 100, 250, • Manometer 6, 10,• 25, 100, 250, oderpřístroj 400 bar plnicí a zkušební s připojením M28x1,5 Handhabung s vnitřním šestihranem Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung bei. Ovládání • plnicí hadice, cca 2,5 m nebo 4,0 m Ke každému Handhabung plnicímu a zkušebnímu zařízení HFP je přiložen návod • adaptéry pro plynové ventily Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eineTypenschlüssel ausführliche Bedienungsanleitung k použití. 7/8“ - 14bei. UNF 5/8“ - 18 UNF 0,305“ - 32 NFT (VG 8) Druckstufe Digitalmanometer 7/8“ - 14 UNF 690 bar 300 bar 1/4“ - BSP Typenschlüssel Länge Füllschlauch • inbus-klíč • plastový kufr 2500 mm / 4000 mm Druckstufe Manometer • digitální tlakoměr do 300 bar Druckstufe Analogmanometer • tlakoměr 6, 10, 6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar25, 100, 250, nebo 400 bar HFP - 300-25/40- HFP - 000-0000 001 = 6 bar, 002 = 10 bar, 003 = 25 bar, Länge Füllschlauch označení 004 = 100 bar, 005 Typové = 250 bar, 006 = 400 barHFP 2500 mm / 4000 mm Tlaková řada tlakoměru Index - 300-25/40-001 300 bar Beispiel: HFP-025-2500-001 Délka plnicí hadice Als für ausländische sind lieferbar HFPAnschlussadapter mit 25 bar Manometer und 2500 mm Stickstoff-Flaschen Füllschlauch. 2500 mm / 4000 mm 1 = HFP Grundgerät 2 = Adapter 7/8“ -14 UNF Standard 3 = Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar 4 = Adapter 5/8” 18 UNF 5 = Reduzierstück 8V1-VG8 6 = Manometer 7 1= Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung = HFP Grundgerät 8 2= Anschlusskupplung = Adapter 7/8“ -14Füllschlauch UNF Standard HFP základní zařízení 9 3= Anschlusskupplung Flaschenseite = Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar 4= Rändelmutter = -14 Adapter 18 UNF adaptér107/8“ UNF5/8” standard 5= Handrad = 14 Reduzierstück 8V1-VG8 adaptérA 7/8“ UNF 690 bar B 6= Ablassventil = Manometer přechodka 18 UNF bis 300 bar Zzgl. 5/8” Digitalmanometer 7 = Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung Adapter für Gasventile 1/4“ - BSP redukceund 8V1-VG8 TlakováAnschluss řada analogového tlakoměru Land Art.Nr. Als Anschlussadapter ausländische sind lieferbar 001 =für 6 bar, 002 = 10 bar, 003 Stickstoff-Flaschen = 25 bar, GB/AUS G 5/8" N2b 004 = 100 bar, 005 = 250 bar, 006 = 400 bar USA M24,51 x 1/14" N2c Land Anschluss Art.Nr. Italien W21,7 x 1/14" N2d GB/AUS G 5/8" N2b Japan W 23adaptéry x 1/14" pro zahraniční dusíkové láhveN2f Připojovací USA M 24,51 x 1/14" N2c Brasilien N2g Země G 1/2" Připojení Číslo zboží Italien W 21,7 x 1/14" N2d F,B,E x 1/14" GB/AUS21,7 N2b N2h Japan W 23 x 1/14" G 5/8" N2f China M 22 x 1,5 N2e USA M 24,51 x 1/14" N2c Brasilien G 1/2" N2g China 5/8" N2k Itálie W 21,7 x 1/14" N2d F,B,E 21,7 x 1/14" N2h Malaysia G 7/8" N2l China N2e Japonsko M 22 x 1,5 W 23 x 1/14" N2f Trinidad 7/8" - 14 UNF N2m China 5/8" N2k Brazílie 3/4" G 1/2" N2g N2n Bulgarien Malaysia G 7/8" N2l F,B,E 21,7 x 1/14" N2h Trinidad 7/8" - 14 UNF N2m Čína M 22 x 1,5 N2e Bulgarien 3/4" N2n 1= 2= 3= 4= 5= Čína 8 = Anschlusskupplung Füllschlauch 6 = manometr9 = Anschlusskupplung Flaschenseite Malajsie Österreich: Schweiz: 10 spojka = Rändelmutter 7 = připojovací plnicí hadice HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH Trinidad A = Handrad 8 = připojovací spojka na straně láhve Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast B ventil = Ablassventil 9 = vypouštěcí Bulharsko Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 10 = rýhovaná matice [email protected], www.hennlich.at [email protected], www.hennlich.ch Österreich: Schweiz: A = ruční kolečko HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH B = vypouštěcí ventil Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast plus digitální Tel. tlakoměr do7711 300 bar a adaptér pro plynové ventily 1/4“(0)26 - BSP + 43 (0) / 33066 -0 Tel. +41 505 14 60 [email protected] www.hennlich.at [email protected] www.hennlich.ch 5/8" N2k G 7/8" N2l Deutschland: HENNLICH 7/8" - 14 UNF - HCT GmbH N2m Im3/4“ Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb N2n Tel. +49 6894 95558-0 Deutschland: [email protected], www.hennlich HENNLICH - HCT GmbH Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. In Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP-H (Heavy) HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 10 Absperrblock HSB 10 TYP HSB 10 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Safety- and shut-off block HSB 10 Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSB 10, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 10, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, Standard-Baureihe Technische Daten / TechnicalTechnická data data Safety- and shut-off block HSB 10, standard range Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní Manuelle Entlastung / Manual drain: 400 bar přetlak: Technische Daten /ruční Technical data ovládání: Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar 400 bar elektrické ovládání: 350 bar / MWP: Ausführung Betriebsüberdruck gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice Manuelle Entlastung / Manual drain: bar pro tlakové nádoby, tekutinová 2 drain: 350 bar / Electrical MaterialienElektrische / Materials:Entlastung skupina Ausführung gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert FKM & POM; / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM ocel, on černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage.konstrukční / Other versions request. provedení na vyžádání C-Stahl, brüniert FKM jiné & POM; / Carbon steel, black oxide; FKM & POM Temperaturbereich / Temperature range: Teplotní rozsah: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request. -10 °C bis 80 °C -10 °C až 80 °C / Temperature range: ElektrischeTemperaturbereich Daten / Electrical data: data: -10 °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - Elektrická 17 W stejnosměrné napájení DC –12 / 24 V - 17 W Wechselspannung / AC 230 V - 50-60 Hz střídavé napájení AC 230 V - 50-60 Hz Elektrische Daten / Electrical data: Schutzart / Protection standard /P 65 ochrana IP65 Gleichspannung / DC –12 / 24 V 17 W Stecker / Connector D/N 43650 DIN 43650 Wechselspannung / ACkonektor V -versions 50-60 Hzon request. Andere Ausführungen auf Anfrage. /230 Other jiné provedení Schutzart / Protection standard /P 65 na vyžádání Stecker / Connector D/N 43650 Gewicht / Weight: Hmotnost: Ausführungen auf Anfrage. / Otherconnector versions on request. Design M ~ Andere 4,5 kg ohne Speicheranschluss / without design M ~ 4,5 /kg bez připojení akumulátoru Design NO/NC ~ 4,9 kg ohne Speicheranschluss without connector design NO/NC ~ 4,9 kg bez připojení akumulátoru Gewicht / Weight: M ~ 4,5 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: Připojení: ~ 4,9 kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse Design zu den NO/NC verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. připojení různým typům akumulátorů viz datový list Connectors for the different accu types see kDatasheed HAS/HFS. HAS/HFS Anschlüsse / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. Design M Design NO Design M Design NO Design NC Design NC P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 1/2““ G / Port - připojení čerpadla 1/2“tank G 1/2“ ST- -Speicheranschluss Port accumulator připojení nádrže/ G 1/2“ M1 Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge 1/4“ P -akumulátoru Pumpenanschluss G 1/2“ / PortGprocess G 1/2“ S -- připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ Port /gauge G 1/4“ T - Tankanschluss G /1/2““ Port tank G 1/2“ M1 - připojení tlakoměru G 1/4“ DBV - Druckbegrenzungsventil / Port/ safety valve S - Speicheranschluss Port accumulator M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný M2 - ventil Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ HENNLICHund Absperrblock HSB 10, DBVSicherheits- Druckbegrenzungsventil / Port safety valve ATEX-Baureihe auf Anfrage HENNLICH- Safety- and shut-off block HSB 10, TEX range on request HENNLICH- Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, ATEX-Baureihe auf Anfrage Pojistný aHENNLICHuzavírací ventil HSB 10,shut-off provedení ATEX na10, vyžádání Safetyand block HSB TEX range on request Schweiz: Deutschland: Österreich: HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Schweiz: Tel. + 43 (0) Österreich: 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894Deutschland: 95558-0 HENNLICH Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH [email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast www.hennlich-hct.de Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] [email protected] DIVIZE [email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.ch www.hennlich.at www.hennlich-hct.de HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 10 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY Sicherheitsund HENNLICH ENERGY Absperrblock HSB 20 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 20 Absperrblock HSB 20 TYP HSB 20 HENNLICH s.r.o. Safety- and shut-off block HSB 20 Sicherheitsund Absperrblock 20, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSBHSB 20, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 20, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, Standard-Baureihe Technická data Technische Daten / Technical data Safety- and shut-off block HSB 20, standard range Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní přetlak: Technische Daten /ruční Technical Manuelle Entlastung / Manual drain: 400ovládání: bar data 400 bar Elektrische Entlastung / Electrical/ MWP: drain: 350 ovládání: bar elektrické 350 bar Betriebsüberdruck Ausführung Manuelle gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / drain: Design according totlakové PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice nádoby, tekutinová Entlastung / Manual bar pro skupina 2 Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar MaterialienAusführung / Materials:gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert; FKM & POM / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM konstrukční ocel, černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions request. provedení na on vyžádání C-Stahl, brüniert; FKMjiné & POM / Carbon steel, black oxide; FKM & POM Temperaturbereich / Temperature range: Teplotní rozsah: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request. -10 °C bis 80 °C -10 °C až 80 °C Temperaturbereich / Temperature range: Elektrische-10 Daten / Electrical data: Elektrická data: °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - stejnosměrné 17 W napájení DC –12 / 24 V - 17 W Wechselspannung / AC 230 V - /50-60 Hz napájení střídavé AC 230 V - 50-60 Hz Elektrische Daten Electrical data: Schutzart / Protection standard /P –12 65 / 24 V ochrana IP65 Gleichspannung / DC - 17 W Stecker / Connector D/N 43650/ ACkonektor 43650 Wechselspannung 230 V - DIN 50-60 Hz Andere Ausführungen Anfrage.standard / Other versions request. jiné provedení vyžádání Schutzart /auf Protection /P 65 na on Stecker / Connector D/N 43650 Gewicht / Weight: Andere Ausführungen Hmotnost: auf Anfrage. / Other versions on request. Design M ~ 6,4 kg ohne Speicheranschluss / without connector design M ~ 6,4 kg bez připojení akumulátoru Design NO/NC ~ 6,9 /kg ohne Speicheranschluss / without connector design NO/NC ~ 6,9 kg bez připojení akumulátoru Gewicht Weight: Design M ~ 6,4 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: Připojení: NO/NC ~ 6,9 kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse zu den verschiedenenpřipojení Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. k různým typům akumulátorů viz datový list Connectors Anschlüsse for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. HAS/HFS / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. Design M Design NC Design M Design NC Design NO Design NO P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 3/4“ /GPort tank G 1/2“ - připojení čerpadla 1/2“ S - Speicheranschluss / Port accumulator P nádrže - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ T připojení G 1/2“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ T -akumulátoru Tankanschluss G 3/4“ / Port tank G 1/2“ S připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ S - Speicheranschluss / Port accumulator M1 -- Druckbegrenzungsventil připojení tlakoměru G /1/4“ DBV Port safety valve M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný ventil DBV - Druckbegrenzungsventil / Port safety valve Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, ATEX-Baureihe auf Anfrage Safety- and shut-off block HSB 20, ATEX range on request Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, ATEX-Baureihe auf Anfrage andventil shut-off HSB 20, ATEX on request Pojistný aSafetyuzavírací HSBblock 20, provedení ATEXrange na vyžádání Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Österreich: Schweiz: Deutschland: Tel. +41 (0)26 505 14 60 (Schweiz) GmbH Tel. + 43 (0) HENNLICH 7711 / 33066- Cooling-Technologies -0 Tel. +49 6894HENNLICH 95558-0 - HCT GmbH GmbH HENNLICH [email protected] [email protected] [email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] [email protected] DIVIZE [email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 20 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz Sicherheitsund HENNLICH ENERGY HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY Absperrblock HSB 32 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 32 Absperrblock HSB 32 TYP HSB 32 HENNLICH s.r.o. Safety- and shut-off block HSB 32 Sicherheitsund Absperrblock 32, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSBHSB 32, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 32, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, Standard-Baureihe Technická data Technische Daten / Technical data Safety- and shut-off block HSB 32, standard range Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní přetlak: Technische Daten /ruční Technical Manuelle Entlastung / Manual drain: 400ovládání: bar data 400 bar Elektrische Entlastung / Electrical/ MWP: drain: 350 ovládání: bar elektrické 350 bar Betriebsüberdruck Ausführung Manuelle gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / drain: Design according totlakové PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice nádoby, tekutinová Entlastung / Manual bar pro skupina 2 Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar MaterialienAusführung / Materials:gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert; FKM & POM / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM konstrukční ocel, černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage. provedení na vyžádání C-Stahl, brüniert; FKMjiné & POM / Other versions on request. Carbon steel, black oxide; FKM & POM rozsah: Andere Ausführungen Teplotní auf Anfrage. Temperaturbereich / Temperature range: -10 °C až 80 °C Other versions on request. -10 °C bis 80 °C Elektrická data: Temperaturbereich / Temperature range: Elektrische-10 Daten / Electrical data: stejnosměrné napájení DC –12 / 24 V - 17 W °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - střídavé 17 W napájení AC 230 V - 50-60 Hz Wechselspannung / AC 230 V - /50-60 Hz IP65 ochrana Elektrische Daten Electrical data: Schutzart / Protection standard IP 65 konektor Gleichspannung / DC –12 / 24 VDIN - 1743650 W Stecker / Connector D/N 43650/ ACjiné provedení Wechselspannung 230 V - 50-60na Hzvyžádání Andere Ausführungen Anfrage.standard IP 65 Schutzart /auf Protection Other versions on request. Hmotnost: Stecker / Connector D/N 43650 M ~ 11,7 kg bez připojení akumulátoru Andere Ausführungen design auf Anfrage. Gewicht / Weight: design NO/NC ~ 12,2 kg bez připojení akumulátoru Other versions on request. Design M ~ 11,7 kg ohne Speicheranschluss / without connector Design NO/NC ~ 12,2/ Weight: kg ohne Speicheranschluss / without connector Připojení: Gewicht připojení k různým typům akumulátorů viz datový list Design M ~ 11,7 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: NO/NC ~ 12,2 HAS/HFS kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors Anschlüsse for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Design NC Design NO Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. Design M Design M Design NC Design NO P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 3/4“ /GPort tank G 1/2“ - připojení čerpadla 1/2“ S - Speicheranschluss / Port accumulator P nádrže - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ T připojení G 1/2“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ T -akumulátoru Tankanschluss G 3/4“ / Port tank G 1/2“ S připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ S - Speicheranschluss / Port accumulator M1 -- Druckbegrenzungsventil připojení tlakoměru G /1/4“ DBV Port safety valve M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný ventil DBV - Druckbegrenzungsventil / Port safety valve Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, ATEX-Baureihe auf Anfrage Safety- and shut-off block HSB 32, ATEX range on request Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, ATEX-Baureihe auf Anfrage andventil shut-off HSB 32, ATEX on request Pojistný aSafetyuzavírací HSBblock 32, provedení ATEXrange na vyžádání Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Österreich: Schweiz: Deutschland: Tel. +41 (0)26 505 14 60 (Schweiz) GmbH Tel. + 43 (0) HENNLICH 7711 / 33066- Cooling-Technologies -0 Tel. +49 6894HENNLICH 95558-0 - HCT GmbH GmbH HENNLICH [email protected] [email protected] [email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] [email protected] DIVIZE [email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 32 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY UPEVŇOVACÍ TŘMENY AKUMULÁTORŮ HCLP Speicherschellen HCLP HENNLICH s.r.o. Accumulator Clamps HCLP Upevňovací třmeny akumulátorů HCLP, lehká a těžká řada Speicherschellen HCLP, leichte u. schwere Baureihe Accumulator Technická dataClamps HCLP, light and heavy range Schellen / Clamps Třmeny: Die Befestigungsschellen erlauben in Verbindung mit HENNLICH Konsolen eine einfache und schnelle Montage der Hydrospeicher. Upevňovací třmeny slouží, spolu s konzolami HENNLICH, k jednoduché Die Schellen sind für den statischen Einsatz konzipiert. a rychlé montáži hydraulických akumulátorů. The accumulator clamps in use with HENNLICH brackets allow a simple and quick assembling of accumulators. Třmeny jsou koncipovány pro statická nasazení. The clamps are made for static use. Materiály:/ Materials Material pozinkovaná konstrukční C-Stahl verzinkt, EPDM ocel, EPDM C-steel, zinc plated, EPDM Tvar E Tvar C Art.Nr. Form Číslo zboží Tvar HCLP053059L E E HCLP053059L HCLP072077H F F HCLP072077H HCLP086093L E E HCLP086093L HCLP092101L E E HCLP092101L HCLP100109L E HCLP100109L E HCLP110115H F HCLP110115H F HCLP117126L E HCLP117126L E HCLP127137L E HCLP127137L E HCLP128138H C HCLP128138H HCLP136145L E C HCLP136145L HCLP144153L E E HCLP144153L HCLP158169L E E HCLP165175H C E HCLP158169L HCLP171183L E C HCLP165175H HCLP215225H C HCLP171183L E HCLP215225H C Změny vyhrazeny. Tvar F Ø DØ D 53 -53 59- 59 72 -72 77- 77 86 -86 93- 93 92 92 - 101 - 101 100 - 109 100 - 109 110 - 115 110 - 115 117 - 126 117 - 126 127 - 137 - 137 128127 - 138 128 - 138 136 - 145 136 - 145 144 - 153 - 153 158144 - 169 165158 - 175 - 169 171165 - 183 - 175 215171 - 225 - 183 215 - 225 AA 120 120 120 120 156 156 156 156 156 156 132 132 156 156 156 156 167 167 156 156 156 156 156 194 156 236 194 244 236 244 B B 93 93 90 90 118 118 118 118 118 118 100 100 118 118 118 118 136 136 118 118 118 118 118 148 118 184 148 212 184 212 Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes E E - 135135 - - 173 173 - 210 210 - - - 247 247 - 297 297 F F M8x60 M8x60 M10x30 M10x30 M8x75 M8x75 M8x75 M8x75 M8x80 M8x80 M10x30 M10x30 M8x80 M8x80 M10x105 M10x105 M12x80 M12x80 M10x105 M10x105 M10x105 M10x105 M10x120 M12x80 M10x120 M10x120 M12x80 M12x80 M10x120 M12x80 GG 22 22 30 30 24 24 24 24 24 24 30 30 24 24 26 26 30 30 26 26 26 26 26 30 26 26 30 30 26 30 HH 35--38 38 35 45--47 47 45 52--76 76 52 53--58 58 53 57 - 62 57 - 62 63 - 66 63 - 66 66 - 70 66 - 70 71 - 76 71 72--76 77 72 75--77 80 75 79--80 84 79 86 -- 84 107 96 8691- -107 92 98 91 - 96 116--98 121 92 116 - 121 K K 40 40 30 30 50 50 50 50 50 50 30 30 50 50 50 50 30 30 50 50 50 50 50 30 50 60 30 30 60 30 M M 17 17 13 13 27 27 27 27 27 27 13 13 27 27 27 27 13 13 27 27 27 27 27 13 27 41 13 13 41 13 Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY UPEVŇOVACÍ TŘMENY AKUMULÁTORŮ HCLP HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY Speicherreduzierung HRS AKUMULÁTOROVÉ REDUKCE HRS HENNLICH s.r.o. Accumulator reducers HRS Akumulátorové redukce HRS Speicherreduzierung HRS Accumulator reducers HRS Technická data Technische Daten / Technical data BetriebsüberdruckPracovní / MWP: přetlak: 350 bar C-Stahl; 350 bar/ Carbon steel; 350 bar Materiály: Materialien / Materials: konstrukční ocel; FKM C-Stahl: FKM / Carbon steel: FKM jiné provedení na/ Threads: vyžádání DIN ISO 228-1; DIN 13-2 Gewinde DIN ISO 228-1, DIN 13-2; Andere Ausführungen auf Anfrage / Other versions on requestv Teplotní rozsah: °C až 80 °C range: Temperaturbereich-20 / Temperature C-Stahl: FKM / Carbon steel: FKM; -20 °C bis 80 °C Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request. Typ HRS-440 HRS-441 HRS-442 HRS-443 HRS-460 HRS-462 HRS-463 HRS-464 HRS-480 HRS-482 HRS-483 HRS-484 HRS-485 HRS-486 HRS-487 HRS-48B Type HRS-440 D1 HRS-441 HRS-442 G 3/4“ HRS-443 HRS-460 HRS-462 HRS-463 G 1 1/4“ HRS-464 HRS-480 HRS-482 HRS483 HRS-484 G 2“ HRS-485 HRS-486 HRS-487 G 2“ D1 D2 Ohne Bohrung borehohl D2 L1 L2 / without L3 bez vrtání 8 IG 1/4“ 36 AG 3/4“ IG 1/4“ 12 8 IG 3/8“ 36 IG 3/8“ 12 8 IG 1/2“ 36 IG 1/2“ 12 Ohne Bohrung 8 / without 36 borehohl bez vrtání 10 IG 3/8“ IG 3/8“ 12 10 47 AG 11/4“ IG 1/2“ IG 1/2“ 14 10 47 IG 3/4“ IG 3/4“ 116 10 47 Ohne Bohrung / without borehohl bez vrtání 13 IG 3/8“ 12 13 IG 3/8“ 57 IG 1/2“ 14 13 IG 1/2“ 57 IG 3/4“ AG 2“ 16 13 IG 3/4“ 57 IG 1” 18 13 IG 1” 57 IG 11/4“ 20 13IG 11/4“ 57 IG 11/2“ 33 36IG 11/2“ 80 M40 x 1,5 27 HRS-48B AG 2“ vyhrazeny. Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny 40 M40 x 1,5 77 Andere Ausführungen auf Anfrage. Other versions on request. Fertigungstoleranzen sind nicht berücksichtigt. Änderungen vorbehalten. Manufacturig tolerances are not considered. Changes reserved. L1 SW 32 12 32 12 32 12 32 50 12 50 14 50 16 50 50 12 65 14 65 16 65 65 18 65 20 70 33 80 27 L2 8 8 8 8 10 10 10 10 13 13 13 13 13 13 36 40 2 2,5 2,5 47 47 47 2 2,5 2,5 2,5 2,5 1 57 57 57 57 57 80 SW 32 Ø D2 32 25 32 28 32 28 50 50 28 50 34 50 42 50 2865 3465 4265 4765 865 6270 77 80 E 1,5 2 2 L3 36 36 36 36 E øD2 Ø D3 1,5 2 2 25 28 28 2 2,5 2,5 28 34 42 75 2 75 2,5 75 2,5 75 75 2,5 75 2,5 1 80 28 34 42 47 58 62 Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. I Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY AKUMULÁTOROVÉ REDUKCE HRS HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ Sicherheits- und Absperrblock VENTIL HSB 10 / HSB 20 Speicheradapter zu HENNLICH s.r.o. Adaptor for safety- and shut-off block Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock Adaptor for safety- and shut-off block Adaptér pro pojistný a uzavírací ventil HSB 10 / HSB 20, standardní řada Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 / HSB 20, Standard-Baureihe Technická data Adaptor for safety- and shut-off block HSB 10 / HSB 20, standard range Pracovní přetlak: Technische Daten / Technical data 400 bar Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 / HSB 20, Standard-Baureihe Betriebsüberdruck I MWP: Adaptor for safety- and shut-off block HSB 10 / HSB 20, standard range Materiály: C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM; tvar I Adapter / Adaptor HAS 10 HAS 12 / Adapter HAS 13 Adaptor HAS 10 14 HAS HAS HAS 20 12 HAS HAS 21 13 HAS HAS 22 14 HAS 20 HAS 21 HAS 22 tvar II Form I Adaptér Typ Speichertyp / Type akumulátoru HAS 10 Form I HAS 12 Speichertyp / Type HAS 13 vakový HAS 14 Blasenspeicher akumulátor HAS 20 HAS 21 HAS 22 Form II TvarForm I I Form II III Blasenspeicher II Form III D1 D1 otvor klíče SW (SW) G ¾“G ¾“ Form 4141 II G1 ¼“ G1 ¼“ 5050 D1 65 G2“ G2“ 65SW G ½G 4141 G ¾“ ½ 41 M 30x1,5 4141 MG1 30x1,5 ¼“ 50 M 40x1,5 5555 M 40x1,5 G2“ 65 M 50x1,5 6565 M 50x1,5 G½ M 30x1,5 M 40x1,5 M 50x1,5 Form Form III HAS 30 III HAS 31 Adaptér Membranspeicher Typ Tvar Adapter I Adaptor Ausführung / Type Form akumulátoru HAS 32 IV HAS 30 HAS 30 membránový HAS 31 HAS 31 Membranspeicher akumulátor HAS 32 HAS 32 I Adaptor Ausführung / Type Adapter D1 41 41 55 65 14 20 20 20 20,5 1919 L2 1414 [mm] 2020 20,5 23 1923 23 23 14 23 23 20 23 23 23 IV Form HAS 40 Adaptér Typ Tvar Membranspeicher V akumulátoru HAS 41 HAS 40 Ausführung Adapter I Adaptor / Type Form membránový IG D11“ IG ½“ IGD1 1“ akumulátor Membranspeicher III III IV V V IG ½“ IG 1“ IG ½“ øD2 33 40 54 64 33 33 40 54 64 40 54 64 55 øD3 75 48 48 55 65 75 75 48 55 75 48 65 75 48 65 75 Form V SW 41 41 41 41 41 41 SW 46 klíče otvor (SW) 36 46 SW 36 46 36 L1 [mm] 14 16 L1 L1 14[mm] [mm] tvar IV Form IV 41 G ½““ GD1¾“ 41 klíče otvor SW (SW) GD1 ½“ 41 G ½“ G ½““ G ¾“ G ¾“ G ½“ GD1 ½“ HAS 40 HAS 41 27,5 37 37 L1 44 44 [mm] 14 14 27,5 20 20 37 20 20 44 20 20 Form IV Adapter I Adaptor Ausführung / Type tvar III HAS 41 400 bar ocel; FPM konstrukční Technische Daten / Technical data jiné Materialien provedení naI Materials: vyžádání Betriebsüberdruck I MWP: C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM C-Stahl: FPM I Carbonauf steel: FPM; Andere Ausführungen Anfrage. Teplotní rozsah: 400 bar -20 Other °C až versions 80 °C on request. Temperaturbereich I Temperature range: jiné Materialien provedení naI Materials: vyžádání C-Stahl: C-Stahl: FPM FPM II Carbon Carbon steel: steel: FPM FPM; Andere Ausführungen auf Anfrage. -20 °C bis 80 °C Other on request. Andereversions Ausführungen auf Anfrage. Temperaturbereich I Temperature range: Other versions on request. C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM; -20 °C bis L2 80 °C L1 L1 L2 Ø D2 øD2 øD3 Ø D2 Andere Ausführungen auf Anfrage. [mm] [mm] [mm] [mm] Other versions on request. 27,5 20,5 48 14 14 16 16 L1 14 14 [mm] 25 L1 18[mm] L1 25 [mm] 18 25 18 L2 øD2 øD3 tvar V [mm] [mm] [mm] Form V 20 33 48 20 40 L2 L2 øD2 Ø D248 øD3 [mm] 20 33 48 [mm] [mm] [mm] 20 33 20 33 48 20 40 20 40 48 L2 20 øD2 33 øD3 20 33 48 [mm] [mm] [mm] 36 L2 47 Ø D254 [mm] 34 21,5 40 øD3 L2 øD2 36 47 [mm] [mm] [mm] 21,5 34 36 47 54 21,5 34 40 Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 Österreich: Schweiz: Deutschland: [email protected] [email protected] [email protected] DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de Ø D2 48 48 48 Ø D2 54 40 HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL HSB 10 / HSB 20 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ Speicheradapter HSB 32 VENTIL HSB 32 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32 HENNLICH s.r.o. Speicheradapter HSB 32 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32 Adaptér pro pojistný a uzavírací ventil HSB 32, standardní řada Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 32 tvar 1 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32 Technická data tvar 2 Pracovní přetlak: Technische Daten / Technical data 400 bar Betriebsüberdruck / MWP: Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 32 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32 400 bar Materiály: Materialien / Materials: Technische Daten / Technical data konstrukční FPM C-Stahl; FPMocel; (Viton) / Carbon steel; Betriebsüberdruck / MWP: FPM (Viton) 400 barrozsah: / Teplotní Temperaturbereich Materialien / Materials: Temperature range: -20 °C až 80 °C FPM°C (Viton) / Carbon steel; -20C-Stahl; °C bis +80 jiné provedení na vyžádání FPM (Viton) Temperaturbereich / Anfrage. Andere Ausführungen auf Temperature range: Other versions on request. -20 °C bis +80 °C Andere Ausführungen auf Anfrage. Adapter für Blasenspeicher HBS I Adaptors for bladder accumulators HBS Other versions on request. Adapter /Adaptér L2 Typ Tvar D1 otvor klíče (SW) L1 L1 L2 Speichertyp / Type Form D1 øD2 O-Ring 2 O-kroužek 2 Adaptor [mm] [mm] [mm] akumulátoru [mm] HFS 305 HFS G ¾“ ¾“ 28 58 G 28 58 17 x 3 17 x 3 Adapter für305 Blasenspeicher HBS I Adaptors for bladder accumulators HBS HFS 306 HFS 306 G1“ 34 64 22 x 3 G1“ 34 64 22 x3 Adapter / L1 L2 1 1Form Speichertyp /HBS Type D1 øD2 O-Ring HFS 307 HFS 307 ¼“ 37 67 x3 2 11 ¼“ 37 67 30 30 x 3 Blasenspeicher Adaptor [mm] [mm] vakový HFS 309 Bladder Accumulators HBS 2“G ¾“ 4428 44 7458 x 3x 3 HFS 309 2“ 74 4817 48 x 3 HFS 305 akumulátor HBS HFS 330 M 30 x 1,5 45 15 47 32 x 2x 3 HFS 330 M 30 x 1,5 45 15 47 32 x 2 HFS 306 G1“ 34 64 22 HFS 340 M 40 40 x1x 1,5 1,5 60 60 2037 20 5167 x 3x 3 HFS 340 2 2 1 M 51 4330 43 x 3 HFS 307 ¼“ Blasenspeicher HBS HFS 350 50 x 1,5 75 20 51 53 x 3 HFS 350 M 50 x 1,5 75 20 51 53 x3 HFS 309 Bladder Accumulators HBS 2“ 44 74 48 x 3 HFS 330 HFS 340 HFS 350 M 30 x 1,5 M 40 x 1,5 tvar 3 M 50 x 1,5 2 45 60 75 Sonderadapter für HSB32 / Special adaptors for HSB 32 Adapter I Adaptor Ausführung / Type Form HFS 320 Zwischenflansch Sonderadapter für HSB32 / Special adaptors for HSB 323 HFS 321 Adaptér Externer Anschluss Provedení Tvar 4 Adapter I Adaptorvorbehalten Ausführung / Type changes Form Technische Änderungen | Subject to technical HFS 320 HFS 320 HFS 321 HFS 321 Příruba Zwischenflansch Externí připojení Externer Anschluss 3 4 Technische změny Änderungen vyhrazenyvorbehalten | Subject to technical changes Österreich: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 [email protected] Österreich: www.hennlich.at HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 [email protected] www.hennlich.at 3 4 D1 G 1“ G D11½“ D1 G 1“G 1“ G 1½“ G 1½“ Schweiz: HENNLICH (Schweiz) GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Tel. +41 (0)26 505 14 60 [email protected] Schweiz: www.hennlich.ch HENNLICH (Schweiz) GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Tel. +41 (0)26 505 14 60 [email protected] www.hennlich.ch 15 20 20 øD2 [mm] 47 65D2 Ø øD2 [mm] [mm] 4747 6565 47 51 51 L1 [mm] 54 40 L1 L1 [mm] [mm] 54 54 40 40 32 x 2 43 x 3 tvar 534x 3 L2 [mm] 20 20 L2 L2 [mm] [mm] 20 20 20 20 Deutschland: HENNLICH - HCT GmbH Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. +49 6894 95558-0 Deutschland: [email protected] HENNLICH - HCT GmbH www.hennlich-hct.de Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. +49 6894 95558-0 [email protected] www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL HSB 32 HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o. Poznámky: DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY Übergangsstücke HENNLICH s.r.o. für Stickstoff-FlaschenPŘECHODKY anderer Länder PRO Adaptors for nitrogen-bottles of other countries DUSÍKOVÉ LÁHVE Přechodky pro dusíkové láhve - různé země Übergangsstücke für Stickstoff-Flaschen anderer Länder Adaptors for nitrogen-bottles of other countries Technická data Technische Daten / Technical data Přechodky umožňují napojení plnicích a zkušebních zařízení HENNLICH Übergangsstücke erlauben die Verwendung der HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung mit Standard-Füllschlauch W 24,32 x 1/14“ in na dusíkové lahve i cizích zemí standardními hadicemi W 24,32 x 1 1/4“. Verbindung mit Stickstoff-Flaschen anderer Länder. Adaptors for use filling and testing device with nitrogen gas bottles of foreign countries. Standardní plnicí hadice 2,5 m, 400 bar je součástí plnicího a zkušebního zařízení HENNLICH (připojení W 24,32 x 1 1/4“). Standard Füllschlauch 2,5 m, 400 bar ist Bestandteil des HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung (Anschluss W 24,32 x 1/14“) Standard charcing hose 2,5 m, 400 bar is a component of HENNLICH filling and testing device. Je potřeba dbát pokynů dokumentace a provozního návodu plnicího a zkušebního zařízení HENNLICH. Die Dokumentation und Betriebsanleitung der HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung sind zu beachten! Please note the operating instructions of HENNLICH filling and testing device kit! DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY PŘECHODKY PRO DUSÍKOVÉ LÁHVE HENNLICH s.r.o. ZEMĚ PREFERENCE VOLITELNÉ ZEMĚ PREFERENCE Egypt N2b N2h Itálie Alžírsko N2h Jamajka Argentina N2b Japonsko N2e Arménie N2n Standard Jordánsko N2h Azarbajdžán N2n Standard Kanada N2c Etiopie N2b Kazachstán N2n Australie N2p Katar Bahamy N2b Keňa Bahrain N2h Bangladéš N2b Barbados N2b Belgie Standard N2h VOLITELNÉ ZEMĚ PREFERENCE N2d Srbsko N2h N2b Singapur N2b Slovensko Standard Slovinsko Standard Španělsko N2h Srí Lanka N2b N2k Jižní Afrika N2b N2b Sudán N2b Kirgystán N2n Surinam N2b Kolumbie N2g Svazijsko N2b Korea N2f Sýrie N2h Kosovo N2h Taiwan N2b N2h Tanzánie N2b N2f Standard VOLITELNÉ N2i Bolivie N2g Chorvatsko Bosna N2b Kuvait N2h Thajsko N2b Botswana N2h Libanon N2h Trinidad/Tob. N2m Brazílie N2g Libye N2h Čečensko Standard Bulharsko N2n Lichtenštejsko Standard Česko Standard Barma N2b Lucembursko Standard Tunisko N2h Čile N2g Malavi N2b Turecko N2b Standard Čína N2k Malajsie N2l Turkmenistán N2n Standard Costa N2b Malta N2b Ukrajina Standard Dánsko Standard Maroko N2h Maďarsko N2h Německo Standard Mauricius N2h Uruguay N2g Domin. rep. N2g Makedonie N2h USA N2c Džibuti N2h Mexiko N2h Uzbekistán N2n Ekvádor N2g Moldavsko N2n Venezuela N2n Pobř. slonov. N2h Černá Hora N2h SAE N2h Fidži N2b Mozambik N2h Vietnam N2b Finsko Standard Nový Zéland N2b Bělorusko N2n Francie N2h Holandsko Standard Kypr N2b Gabun N2h Nigérie N2h Gambie N2b Norsko Standard Gruzie N2n Oman N2h Ghana N2b Rakousko Standard Řecko N2h Pakistán N2b Velká Británie N2b Paraguay N2g Guatemala N2g Peru N2g Guinea N2h Filipíny N2b Guyana N2g Polsko Standard Honduras N2g Portugalsko N2b Hongkong N2b Portoriko N2c Indie N2b Rumunsko N2h Indonésie N2b Rus. Feder. N2n Standard Irák N2h Zambie N2b N2b Irán N2h Saudská Arab. N2h Irsko N2b Švédsko Standard Izrael N2h Švýcarsko Standard N2h N2i Standard N2b N2b Standard N2n Standard Standard N2o DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail: [email protected] • www.hennlich.cz