vypuštění, naplnění, odvzdušnění chladicího

Transkript

vypuštění, naplnění, odvzdušnění chladicího
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : HFX (TU1JP/A) KFV (TU3JP)
Nářadí
[1] Plnicí válec
[2] Adaptér pro plnicí válec
[3] Tyčka pro uzavření plnicího válce
: 4520-T
: 4222-T
: (-).0173.A
DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu.
POZN. : Operace vypuštění a naplnění mohou být prováděny s použitím přístroje pro výměnu chladicí kapaliny. Řídit se povinně návodem k
obsluze přístroje.
Vypuštění
Demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Odpojit spodní hadici chladiče.
Demontovat vypouštěcí uzávěr bloku válců.
Naplnění a odvzdušnění
Otevřít odvzdušňovací ventilky následujících komponentů :
- výstup výměníku topení,
- komora výstupu chladicí kapaliny.
Připojit spodní hadici chladiče.
Namontovat zpět vypouštěcí uzávěr bloku válců (uzávěr opatřený novým těsněním) ; utáhnout momentem
124
: 3 ± 0,1 daN.m.
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : HFX (TU1JP/A) KFV (TU3JP)
Nasadit celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adpatérem [2] na plnicí hrdlo.
Naplnit chladicí okruh.
POZN. : Udržovat plnicí válec naplněný na maximum.
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru 1600 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné
vypnutí ventilátoru).
Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek.
Vypnout motor.
Uzavřít plnicí válec [1] uzavírací tyčkou [3].
Demontovat celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adaptérem [2].
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
Kontrola
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru na hodnotě 1600 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a
následné vypnutí ventilátoru).
Vypnout motor a počkat na jeho ochladnutí.
Demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Doplnit případně chladicí kapalinu až ke značce maxima.
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
B1GP0BT
125
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motor : KFV (TU3A)
Nářadí
[1] Plnicí válec
[2] Adaptér pro plnicí válec
[3] Tyčka pro uzavření plnicího válce
: 4520-T
: 4222-T
: (-).0173.A
DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu.
POZN. : Operace vypuštění a naplnění mohou být prováděny s použitím přístroje pro výměnu
chladicí kapaliny. Řídit se povinně návodem k obsluze přístroje.
Vypuštění
Umístit pod motor nádobu na zachycení kapaliny.
Demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Odpojit spodní hadici (1) chladiče.
B1GP0H0D
126
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motor : KFV (TU3A)
Demontovat :
- katalyzátor (viz příslušná operace),
- vypouštěcí uzávěr bloku válců (2).
Naplnění a odvzdušnění
POZOR : Před naplněním propláchnout chladicí okruh čistou vodou.
Připojit spodní hadici chladiče (1).
Namontovat :
- vypouštěcí uzávěr bloku válců (2) (s novým těsněním)
a utáhnout momentem
- katalyzátor (viz příslušná operace).
Otevřít odvzdušňovací ventilky následujících prvků :
- výstupní potrubí výměníku topení (3),
- komora výstupu chladicí kapaliny (4).
B1GP0H1D
B1GP0H2D
127
: 3 ± 0,7 daN.m,
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : HFX (TU1A) KFV (TU3A)
Nasadit celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adaptérem [2] na plnicí hrdlo.
Naplnit chladicí okruh.
POZN. : Udržovat plnicí válec naplněný na maximum.
Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek.
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru 1500 až 2000 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a
následné vypnutí ventilátoru).
Vypnout motor.
Uzavřít plnicí válec [1] uzavírací tyčkou [3].
Demontovat celek plnicího válce [1] s uzavírací tyčkou [3] a adaptérem [2].
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
Kontrola
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru na hodnotě 1500 až 2000 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení
(zapnutí a následné vypnutí ventilátoru).
Vypnout motor a počkat na jeho ochladnutí.
Demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Doplnit případně chladicí kapalinu až ke značce maxima.
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
B1GP0H3D
128
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motor : KFU
Nářadí
[1] Plnicí válec
[2] Adaptér pro plnicí válec
[3] Tyčka pro uzavření plnicího válce
: 4520-T
: 4222-T
: (-).0173.A
DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu.
POZN. : Operace vypuštění a naplnění mohou být prováděny s použitím schváleného přístroje
pro výměnu chladicí kapaliny. Řídit se povinně návodem k obsluze přístroje.
Vypuštění
POZNÁMKA : Operaci provádět u studeného motoru.
Demontovat skříň vzduchového filtru.
Otevřít uzávěr expanzní nádobky.
Odpojit spodní hadice (1) a (2) od chladiče.
Otevířt :
- odvzdušňovací ventilek na komoře výstupu chladicí kapaliny,
- odvzdušňovací ventilek výměníku topení,
- vypouštěcí uzávěr bloku válců.
Nechat vytéct chladicí kapalinu.
POZN. : Před naplněním propláchnout chladicí okruh čistou vodou.
Připojit spodní hadice k chladiči.
B1BP2LUC
129
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motor : KFU
Naplnění a odvzdušnění
Nasadit celek plnicího válce [1] s adaptérem [2] na plnicí hrdlo.
Naplnit pomalu chladicí okruh.
Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek.
POZN. : Pro správné odvzdušnění výměníku topení musí být plnicí válec naplněný ke značce "1
litr".
Namontovat skříň vzduchového filtru.
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru 1500 až 2000 ot/min až do konce druhého cyklu chlazení (zapnutí a
vypnutí ventilátoru).
Udržovat plnicí válec naplněný ke značce "1 litr".
Vypnout motor po skončení druhého cyklu chlazení.
Demontovat plnicí válec [1] s adaptérem [2].
Namontovat uzávěr expanzní nádobky.
B1GP0B0C
130
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 8HX 8HZ 8HY
Nářadí
[1] Plnicí válec
[2] Adaptér pro plnicí válec
: 4520-T
: 4222-T
Vypuštění
DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu specifické pro motory s přímým
vstřikováním nafty (HDi).
Odpojit kladnou a zápornou svorku akumulátoru.
Opatrně demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Demontovat ochranné kryty pod motorem.
Otevřít odvzdušňovací ventilek na hadici výměníku topení.
Vypustit chladič odpojením spodní hadice.
B1GP09SC
131
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 8HX 8HZ 8HY
Naplnění a odvzdušnění okruhu
Připojit spodní hadici k chladiči.
Na plnicí hrdlo nasadit plnicí válec [1] s adaptérem [2].
Naplnit chladicí okruh.
POZN. : Udržovat plnicí válec naplněný na maximum.
Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek.
Uzavřít a demontovat plnicí válec [1] s adaptérem [2].
Namontovat uzávěr expanzní nádobky.
Kontrola
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru 1500 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné
vypnutí ventilátorů).
Zastavit motor a vyčkat na jeho ochlazení.
POZOR : Demontovat uzávěr expanzní nádobky s velkou opatrností.
Doplnit v případě potřeby kapalinu až ke značce maxima.
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
B1GP09SC
132
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 9HX 9HZ
Nářadí
[1] Plnicí válec
[2] Adaptér pro plnicí válec
[3] Tyčka pro uzavření plnicího válce
: 4520-T
: 4222-T
: 4370-T
Vypuštění
DŮLEŽITÉ : Dodržovat pokyny pro bezpečnost a čistotu specifické pro motory s přímým
vstřikováním nafty (HDi).
Odpojit akumulátor.
Opatrně demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Otevřít odvzdušňovací ventilek na hadici výměníku topení.
Vypustit chladič odpojením spodní hadice.
Umístit pod motor nádobu na zachycení kapaliny.
Vypustit blok motoru demontováním uzávěru (1) (přístupný z horní strany motoru).
Namontovat zpět vypuštěcí uzávěr (1) (s těsnicím O-kroužkem a novou příchytkou).
B1GP0AQD
133
VYPUŠTĚNÍ, NAPLNĚNÍ, ODVZDUŠNĚNÍ CHLADICÍHO OKRUHU MOTORU
Motory : 9HX 9HZ
Naplnění a odvzdušnění okruhu
Na plnicí hrdlo nasadit plnicí válec [1] s adaptérem [2].
Naplnit chladicí okruh.
POZN. : Udržovat plnicí válec naplněný na maximum.
Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina bez vzduchových bublinek.
Uzavřít a demontovat plnicí válec [1] s adaptérem [2].
Namontovat uzávěr expanzní nádobky.
Kontrola
Nastartovat motor.
Udržovat otáčky motoru 1500 ot/min až do konce prvního cyklu chlazení (zapnutí a následné
vypnutí ventilátoru(ů)).
Zastavit motor a vyčkat na jeho ochlazení.
Opatrně demontovat uzávěr expanzní nádobky.
Doplnit v případě potřeby kapalinu až ke značce maxima.
Namontovat zpět uzávěr expanzní nádobky.
B1GP09SC
134

Podobné dokumenty

NÁPLNĚ (v litrech)

NÁPLNĚ (v litrech) Motor musí být zahřátý (teplota oleje 80 °C).

Více

NÁPLNĚ (v litrech)

NÁPLNĚ (v litrech) Motor musí být zahřátý (teplota oleje 80 °C).

Více

vypuštění, naplnění, odvzdušnění chladicího okruhu motoru

vypuštění, naplnění, odvzdušnění chladicího okruhu motoru Naplnění a odvzdušnění Nasadit celek plnicího válce [1] s adaptérem [2] na plnicí hrdlo. Naplnit pomalu okruh chladicí kapalinou. Zavřít jednotlivé odvzdušňovací ventilky, jakmile vytéká kapalina b...

Více

Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser

Návod k použití Jednocestná světelná závora OJ - Laser Jednocestná světelná závora bezdotykově zjišťuje předměty a materiály a jejich přítomnost hlásí spínacím signálem. Snímací vzdálenost (r): viz. typový štítek Laserový paprsek, Laser ochranná třída ...

Více

GEOMETRIE NÁPRAV

GEOMETRIE NÁPRAV L1 = 142,5 mm L1 = 132,5 mm L2= 52 mm L2= 62 mm (*) = CRD : Otížný terén. Definice provedení vozidla, jehož nápravy a odpružení byly navrženy tak, aby odolaly jízdě na špatných silnicích. Stlačit o...

Více

voitures particulieres

voitures particulieres U vozidel s intervalem údržby 30 000 km (20 000 mil) používat výhradně některý z olejů TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000, 9000 nebo INEO ECS, případně jiné oleje se zcela rovnocennými charakteristikami. K...

Více

1360 6/1988 12/1989 Citroën AX HB 14 4x

1360 6/1988 12/1989 Citroën AX HB 14 4x 1.8i SPI Kat. 1.9 Societe +Kat. 1.8 Kat. 1.4 Societe Kat. 1.4 TS,GTS,TSE Kat. 1.9 RL/RN Societe +Kat. 1.9 RL/RN +Kat. 1.4e Kat. 1.9 D +Kat. 1.2e Kat. 1.9 RL/RN +Kat. 1.8i MPI Kat. 1.9 D +Kat. 1.8i ...

Více

c4 xsara picasso berlingo

c4 xsara picasso berlingo U vozidel s intervalem údržby 30 000 km (20 000 mil) používat výhradně některý z olejů TOTAL ACTIVA / QUARTZ 7000, 9000 nebo INEO ECS, případně jiné oleje se zcela rovnocennými charakteristikami. K...

Více