Vademecum - euipo

Transkript

Vademecum - euipo
VADEMECUM
K VĚSTNÍKU OCHRANNÝCH ZNÁMEK EVROPSKÉ UNIE
V.12 (23.03.2016)
VADEMECUM
Úvod
Část A - Přihlášky OZEU
Část B - Zápisy OZEU
Část C - Pozdější zápisy do rejstříku OZEU
Část D - Obnovení OZEU
Část E
- Žádosti o převod
Část F
- Návrat do původního stavu
Část M - Mezinárodní zápisy s označením Unie
Seznam kódů použitých v publikaci
Úvod
Úvod
1. Věstník OZEU
Oficiální a závazné znění Věstníku OZEU je uveřejňováno na webových stránkách EUIPO .
Bezplatný a přímý přístup lze nalézt na následujícím URL:
https://oami.europa.eu/eSearch/#advanced/bulletins
Pozn.: Časová lhůta období pro předkládání námitek začíná dnem, který je v on-line vydání
Věstníku OZEU uveden pod kódem 442.
2. Vademecum (Příručka)
a)
Uspořádání Věstníku OZEU
Toto „Vademecum“ obsahuje veškeré informace o obsahu Věstníku OZEU. Věstník OZEU je dále
rozdělen na sedm částí:
• Část A: Přihlášky OZEU
• Část B: Zápisy OZEU
• Část C: Pozdější zápisy do rejstříku OZEU (po zápisu OZEU, v případě změn, převodů,
licencí, vzdání se apod.)
• Část D: Obnovení OZEU
• Část E: Žádosti o převod
• Část F: Návrat do původního stavu
• Část M: Mezinárodní zápisy s označením Unie
b)
Kódy INID
Před každou položkou je uveden číselný kód v souladu s normou WIPO ST.60 (Doporučení týkající
se bibliografických údajů ve vztahu ke známkám).
Těmto číselným kódům se také říká kódy INID, přičemž „INID“ je zkratka tvořená iniciálami spojení
„Internationally agreed Numbers for the Identification of (bibliographic) Data“ (Mezinárodně
uznávaná čísla pro identifikaci (bibliografických) údajů). Používají se k identifikaci bibliografických
údajů týkajících se zveřejnění zápisu do rejstříku. Podrobnější informace najdete na URL:
http://www.wipo.int/standards/en/
Pozornosti si zaslouží skutečnost, že z technických důvodů může mít tento kód u některých titulů
odlišný význam než standardní vymezení, které mu dalo WIPO.
Pokud je pod stejným oddílem nebo titulem uvedeno více jak jedno datum vydání, je před datem
vztahujícím se k předchozímu nebo chybnému zveřejnění ve Věstníku OZEU uveden kategorizační
kód 400 „Datum(a), k němuž byla informace poskytnuta veřejnosti“. Předchozí nebo chybná
zveřejnění jsou identifikována datem(y), číslem(y) a částí(mi) Věstníku OZEU.
c)
Oprava chyb
Oprava chyb a omylů v publikacích je zveřejňována v souladu s pravidly 14 a 27 EUTMIR.
Chyby mohou být „absolutní“ nebo „relativní":
•
Chyba je pokládána za „absolutní", pokud buď přihláška nebo zápis do rejstříku OZEU nebo
údaj vztahující se k přihláškám nebo zápisům byl zveřejněn zatímco zveřejněn být neměl;
v takovém případě musí být uveřejnění pokládáno za neplatné.
•
Chyba je pokládána za „relativní", pokud zveřejnění provázely chyby postihující určitý prvek
v přihlášce nebo v zápisu do rejstříku OZEU nebo některý údaj vztahující se k přihláškám nebo
zápisům. V takovém případě se provede oprava tohoto prvku nebo části takového prvku.
d)
Seznam zkratek
OZEU
Ochranná známka Evropské unie
EUTMR Nařízení Rady (ES) č. 207/2009 z 26. února 2009 o ochranné známce Evropské unie
EUTMIR Nařízení Komise (ES) č. 2868/95 z 13. prosince 1995, jímž se provádí Nařízení Rady (ES)
č. 207/2009 o ochranné známce Evropské unie
Zápis
Zápis do rejstříku OZEU
INID
Mezinárodně uznávaná čísla pro identifikaci (bibliografických) údajů (viz 2. b)
ST.3
Norma WIPO – Dvoupísmenný kód pro zastoupení států, dalších jednotek a organizací
ST.60
Norma WIPO – Bibliografické údaje vztahující se ke známkám
WIPO
Světová organizace pro duševní vlastnictví
Část A – Přihlášky OZEU
Část A – přihlášky OZEU
Úprava
Část A obsahuje dva oddíly:
A.1 A.2 -
Přihlášky OZEU podle článku 39 EUTMR
Změny týkající se dříve zveřejněných OZEU
A.1 – Přihlášky OZEUzveřejněné podle článku 39 EUTMR
Přihlášky jsou zveřejněny podle článku 39 EUTMR za předpokladu, že nebyly zamítnuty podle
článku37EUTMR.
Obsah zveřejnění přihlášek se řídí pravidlem 12 EUTMIR. Každé složce v přihlášce předchází
číselný kód (viz níže), který odpovídá normě WIPO ST.60.
Přihlášky jsou uveřejněny v jazycích, které jsou úředními jazyky EU v době jejich podání.
V případech, kdy je nezbytný překlad, je pořadí jednotlivých jazyků upraveno platnými předpisy EU.
Podrobné informace lze nalézt na následujícím URL:
http://euipo.europa.eu/pdf/diff/vadelang_cs.pdf
Uspořádání je následující:
210
220
442
541
546
551
554
555
556
557
558
559
571
591
531
526
521
731
740
270
511
300
230
350
646
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum podání přihlášky
Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU
Reprodukce ochranné známky v běžném písmu
Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu
Kolektivní ochranná známka
Prostorová ochranná známka
Hologram
Zvuková známka
Čichová známka
Barevná známka
Jiná známka
Popis ochranné známky
Uvedení barvy nebo barev
Obrazové prvky (Vídeňské třídění)
Odmítnutí odpovědnosti
Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky
Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky
Jméno a adresa zástupce
Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk
Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění)
Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti
Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33)
Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva
přednosti
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního
zápisu (pokud se hodí).
V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy
číslice (1 = ano, 0 = ne).
Kódy jazyků uvedené pod kódem 270 se vztahují k:
jazyku podání přihlášky (jeden z úředních jazyků Unie),
druhému jazyku, který musí přihlašovatel uvést (jeden z jazyků používaných úřadem).
Pro dvoupísmenný kód, v němž jsou znázorněny názvy jazyků, se používá norma ISO 639-1.
Pokud zveřejnění obsahuje kód 350 bez dalšího doplňujícího textu, znamená to, že je zde jednou
nebo vícekrát uplatňováno právo seniority, jehož platnost musí být prozkoumána.
V souladu s článkem 40 EUTMR může po zveřejnění přihlášky o ochrannou známku jakákoli
fyzická nebo právnická osoby a jakákoli skupina nebo orgán zastupující zhotovitele, výrobce,
dodavatele, zprostředkovatele služeb nebo spotřebitele předložit úřadu písemné námitky,
vysvětlující z jakého důvodu a zvláště podle článku 7 EUTMR nemá být ochranná známka
zveřejněna ex officio (z moci úřední).
V souladu s článkem 41 EUTMR může být v období tří měsíců následujících po zveřejnění
přihlášky podána písemná námitka k zápisu ochranné známky na základě skutečnosti, že nemůže
být zapsána podle článku 8 EUTMR. Datum, jímž je zahájena časová lhůta pro písemnou námitku,
je datum, které je uvedeno pod kódem 442 v on-line vydání Věstníku OZEU. Pravidlo 15 v EUTMIR
uvádí podrobnosti k obsahu podané námitky. Nebude-li do konce tří měsíců stanoveného období
uhrazen poplatek za podání námitky (320 EUR), nebude se podle článku 41(3) A (4) EUTMR
námitka pokládat za řádně podanou.
Písemná námitka musí být zaslána úřadu v Alicante a to na následující spojení:
•
on-line podáním:
K on-line podávání námitek využijte nástroj
e-Opposition, který je k dispozici na internetových stránkách
úřadu: http://euipo.europa.eu/
•
faxem:
+34 96 513 1344
•
poštou nebo zvláštní zasilatelskou službou, například kurýrní poštou:
European Union Intellectual Property Office
(Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví)
Avenida de Europa, 4
E - 03008 Alicante, Spain (Španělsko)
A.2 – Změny týkající se dříve zveřejněných přihlášek ochranných známek
Pro každý druh změny existuje samostatný titul. Dříve zveřejněné přihlášky jsou identifikovány na
základě čísla přihlášky, data(dat), čísla(čísel) a oddílu(ů)/titulu(ů) předchozího(ch) zveřejnění ve
Věstníku OZEU. Pokud není uvedeno jinak, prvek, který byl podroben změně, je zveřejněn v plném
znění (jméno a adresa, výrobky nebo služby ve zvláštní třídě apod.) bez zvláštního uvedení té části
prvku, která byla změněna. Tyto prvky jsou určeny kódovým číslem, obdobně jako je tomu v oddílu
A.1.
A.2.1 – Oprava chyb nebo omylů
A.2.1.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU obsahující chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
A.2.1.2 – Relativní chyby
Zveřejnění chyb nebo omylů podle článku 43.2 EUTMR a pravidel 13 a 14 EUTMIR může vést k
zahájení nové lhůty pro podání námitek s ohledem na nové prvky, které jsou poprvé obsaženy ve
zveřejnění po provedení změn. Kromě toho je pro identifikaci dřívějšího zveřejnění opravený prvek
zveřejněn v plném znění.
Uspořádání je následující:
210
400
...
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU obsahující chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž bude předcházet příslušný kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
A.2.2 – Zpětvzetí přihlášky
Tímto titulem jsou označeny již zveřejněné přihlášky, které byly vzaty zpět podle článku 43.1
EUTMR.
Uspořádání je následující:
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění zpětvzetí ve Věstníku OZEU
A.2.3 - Omezení
Tímto titulem jsou označeny již zveřejněné přihlášky, v nichž byl podle článku 43.1 EUTMR omezen
seznam výrobků a služeb. S přihlédnutím ke každé třídě jsou výrobky a služby, které na seznamu
zůstávají, zveřejněny v plném znění. Pokud je některá třída odstraněna úplně, je to uvedeno
znakem „-“ následujícím po příslušném čísle třídy.
Uspořádání je následující:
210
400
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků a služeb
Datum zveřejnění omezení ve Věstníku OZEU
A.2.4 - Zamítnutí
A.2.4.1 – Úplné zamítnutí
Tímto titulem jsou podle článků 39.2 a 42.6 EUTMR, označeny ty již podané přihlášky, pro něž
rozhodnutí zamítnout celou přihlášku nabylo konečné platnosti.
Uspořádání je následující:
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění úplného zamítnutí ve Věstníku OZEU
A.2.4.2 – Částečné zamítnutí
Tímto titulem jsou v souladu s články 39.2 a 42.6 EUTMR označeny ty již zveřejněné přihlášky, pro
něž rozhodnutí zamítnout celou přihlášku nabylo konečné platnosti. Je zveřejněn zbývající seznam
výrobků a služeb.
Uspořádání je následující:
210
400
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků a služeb
Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU
A.2.5 – Rozdělení
Tímto titulem jsou v souladu s článkem 44 EUTMR označeny již zveřejněné přihlášky, které
přihlašovatel rozdělil prohlášením, že některé výrobky nebo služby obsažené v původní přihlášce
budou předmětem jedné či více oddělených přihlášek. Toto rozdělení znamená jejich oddělení:
některé výrobky a služby nejsou nadále obsaženy v původní přihlášce a povedou ke vzniku jedné
nebo několika nových přihlášek, které se označují jako oddělené přihlášky.
A.2.5.1 Rozdělení přihlášek OZEU
Podle prvního odstavce pravidla 13a(6) EUTMIR se rozdělení přihlášky, které již bylo zveřejněno,
zveřejnění ve Věstníku ochranných známek Evropské unie.
Uspořádání je následující:
210
400
511
32
641
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků a služeb
Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU
Číslo(a) a datum(a) oddělené(ých) přihlášky(přihlášek) po rozdělení
A.2.5.2 Výsledné oddělené přihlášky
Podle posledního odstavce pravidla 13a (6) EUTMIR se rozdělená přihláška zveřejnění. Zveřejnění
musí obsahovat údaje a prvky podle pravidla 12 EUTMIR. Zveřejněním nezačíná nové období pro
podávání námitek.
Uspořádání je následující:
210
220
442
541
546
551
554
555
556
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum podání přihlášky
Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU
Reprodukce ochranné známky v běžném písmu
Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu
Kolektivní ochranná známka
Prostorová ochranná známka
Hologram
Zvuková známka
557
558
559
571
591
531
526
521
731
740
270
511
300
230
350
641
646
Čichová známka
Barevná známka
Jiná známka
Popis ochranné známky
Uvedení barvy nebo barev
Obrazové prvky (Vídeňské třídění)
Odmítnutí odpovědnosti
Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky
Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky
Jméno a adresa zástupce
Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk
Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění)
Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti
Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33 EUTMR)
Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva
přednosti
Číslo(a) a datum(a) původní přihlášky podléhající dělení
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního
zápisu (pokud se hodí).
Část B – zápisy OZEU
Část B – zápisy OZEU
Obsah
Část B Věstníku OZEU obsahuje informace o zápisech OZEU. Zveřejnění všech zápisů je
požadováno v pravidle 23.5 EUTMIR.
Účinky
Ty jsou popsány v článku 9 b) EUTMR a především znamenají uplatnění práva vyplývajícího z
OZEU vůči třetím osobám. Navíc, pokud je případ týkající se OZEU projednáván soudně, soud
nemůže rozhodnout ve věci, dokud není zápis zveřejněn .
Zveřejnění na základě reference: pojem „změny”
Zápisy jsou podle pravidla 85.4 EUTMIR zveřejňovány ve zkrácené podobě. Tím se předchází
situaci, kdy by byly opětovně zveřejňovány podrobnosti, na příklad pokud je přihláška o zápis
zveřejněna v souladu s pravidlem 12 EUTMIR.
Proto také pokud se zápisy do rejstříku týkající se zápisu ochranné známky neliší od zveřejnění
přihlášky, je zveřejnění tohoto zápisu provedeno na základě reference ve vztahu k údajům
obsaženým v již zveřejněné přihlášce. V referenci se přihlíží k tomu, zda přihláška byla zveřejněna
opakovaně (na příklad podle článku 43.2 EUTMR). Pokud byly změněny jednotlivé podrobnosti,
bude zveřejněna poslední verze. Pojem „změna“ se týká nejen oprav podle pravidla 13 EUTMIR,
ale i všech ostatních změn, uskutečněných z libovolných dalších důvodů (jméno vlastníka, převod,
částečné vzdání se atd.) a dotýkajících se dříve zveřejněných podrobností v souladu s pravidlem 12
EUTMIR.
Zápis s provedením změny týkající se způsobu formulace výrobků a služeb
Pro účely opakovaného zveřejnění je text rozdělen na „segmenty", přičemž segmentem se rozumí
soubor jazykových jednotek, čili text, který následuje po kódu jazyka a čísla třídy (např. EN-34).
V případě změny nebude opakovaně zveřejněn celý text ochranné známky, ovšem za předpokladu,
že se změny netýkají všech segmentů. Proto se také opakovaně zveřejňuje pouze segment, který
byl změněn. Stejné pravidlo platí i tehdy, kdy se změna týká opravy překladu. Pokud se změny
týkají pouze výmazu určité třídy, bude zveřejněno číslo dané třídy – bez jazykového kódu – a po
něm bude následovat pomlčka „-" (např. 34 -).
Pokud je formulace změněna více způsoby (např. je proveden výmaz třídy a ještě se mění další
segment), zveřejňují se nejprve vymazané třídy, po nichž následují segmenty, u nichž byla
změněna formulace.
Částečné převody výrobků a služeb, k nimž došlo mezi zveřejněním přihlášky a zápisem
V souladu s pravidlem 32 odst. 4 EUTMIR se tento typ převodů týká rozdělení přihlášky dané
ochranné známky. Na jedné straně, pokud jde o původní přihlášku, má částečný převod stejný
účinek jako částečné vzdání se: některé výrobky a služby (ty, jež byly převedeny) již nejsou ve
formulaci této původní přihlášky uvedeny. Na druhé straně, pokud jde o odvozenou přihlášku, je
proveden nový zápis. Pokud k částečným převodům dojde po zveřejnění přihlášky, ale ještě před
zápisem, budou v části B Věstníku OZEU zveřejněny tyto zápisy do rejstříku:
původní ochranná známka bude uvedena v oddíle B.2 „Zápisy s provedením změn od data
zveřejnění přihlášky";
odvozená ochranná známka bude zveřejněna v oddíle B.3 „Zápisy vyplývající z částečného
převodu výrobků a služeb".
Další změny, k nimž došlo od zveřejnění přihlášky do zápisu
Změny údajů, jejichž zveřejnění není požadováno podle pravidla 12 EUTMIR(např. licence, zástava,
konkurzní řízení apod.), k nimž došlo mezi datem zveřejnění přihlášky a datem zápisu ochranné
známky, jsou zveřejněny odděleně v části C Věstníku OZEU. Část C se týká zápisů, které byly
v rejstříku OZEU učiněny po zápisu ochranné známky.
Ve všech případech se proto doporučuje konzultovat část C, neboť v ní jsou poskytnuty
aktualizované informace ohledně práv příslušejících k zápisu.
Oprava chyb
Tato část se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění zápisu. Tyto opravy jsou zveřejňovány
v souladu s pravidlem 27.3 EUTMIR.
Úprava
Část B je rozdělena na čtyři oddíly:
B.1
B.2
B.3
B.4
- Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky
- Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky
- Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb
- Oprava chyb
Podrobnosti o způsobu, jakým je každý oddíl zveřejněn, jsou uvedeny níže.
B.1 – Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky
Zveřejnění je omezeno na údaje, které určují totožnost ochranné známky a na reference ve vztahu
k předchozímu zveřejnění.
Uspořádání je následující:
111
151
450
210
400
646
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)(titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu
(pokud se hodí).
Pozn.: Kód 731 se zápisem ochranné známky stává kódem 732. Tato změna se nezveřejňuje,
protože se týká pouze popisu reference a nikoli jejího obsahu.
Pokud je Kód 646 dostupný, Kód 400 se nemusí zobrazit nebo může být prázdný.
B.2 – Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky
Zveřejnění musí kromě informací z výše uvedeného oddílu B.1 také zahrnout další údaje, které jsou
uvedeny na seznamu podle pravidla 12 EUTMIR a byly rovněž změněny.
Uspořádání je následující:
111
151
450
210
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Jednací číslo přiřazené přihlášce
400
...*
646
*
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Údaj(e),* které byly změněny
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního
zápisu (pokud se hodí).
Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu
k části A Věstníku OZEU, zůstávají beze změny.
B.3 – Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb
Kromě informací vyjmenovaných v předchozím oddíle a referencí ve vztahu k původní ochranné
známce jsou rovněž zveřejněny všechny další zápisy do rejstříku požadované v článku 87.2
EUTMR.
Uspořádání je následující:
111
151
450
641
400
...*
*
Číslo nového zápisu ochranné známky
Datum nového zápisu
Datum zveřejnění nového zápisu ve Věstníku OZEU
Číslo a datum původní přihlášky
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Ostatní zápisy do rejstříku* vyžadované podle pravidla 87.2 EUTMR
Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference uvedené v úvodu k části A
Věstníku OZEU zůstávají beze změny.
B.4 – Oprava chyb
B.4.1 – Absolutní chyby
Tento oddíl se týká ochranných známek, jejichž zveřejnění a zápis jsou neplatné.
Uspořádání je následující:
111
450
400
580
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo zápisu zrušení
B.4.2 – Relativní chyby
Zveřejňuje se dané číslo zápisu, opravené podrobnosti a reference ve vztahu ke zveřejnění zápisu
obsahujícího chybu.
Uspořádání je následující:
111
...
450
400
580
Číslo zápisu ochranné známky
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo zápisu opravy
V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy
číslice (1 = ano, 0 = ne).
Část C – Pozdější zápisy do rejstříku OZEU
Část C – Pozdější zápisy do rejstříku OZEU
Obsah
Část C Věstníku OZEU je věnována zápisům do rejstříku, které se týkají ochranných známek po
jejich zápisu. Tyto zápisy do rejstříku musí být zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR a každého
odpovídajícího článku EUTMR, zabývajícího se druhy zápisů, které mají být provedeny (např. pro
převody viz článek 17.5 EUTMR).
Účinky
Účinky vůči třetím stranám má obvykle až zápis do rejstříku OZEU, a nikoli úkon zveřejnění.
K tomuto bodu viz článek 23.1 EUTMR. Zveřejnění zápisů do rejstříku se proto v zásadě provádí
pouze z informačních důvodů. Důležitou výjimku zde představuje změna zápisu ochranné známky
podle článku 48 EUTMR. V tomto případě může zápis do rejstříku podléhat námitce po zveřejnění
(pravidlo 25.4 EUTMIR).
Zápisy do rejstříku provedené před zápisem ochranné známky
Zápis ochranné známky není předběžnou podmínkou pro zápis do rejstříku týkající se převodu,
licence, zástavy, změny jména apod. O zápis tohoto druhu mohou požádat zainteresované strany a
úřad jej může provést pro prostou přihlášku ochranné známky, i kdyby ještě nebyla zveřejněna.
V takovém případě je zápis pouze „zaznamenán” v podání přihlášky. Ve Věstníku OZEU(a
v rejstříku OZEU) bude uveden, až bude přihláška poprvé zveřejněna nebo až bude ochranná
známka poprvé zapsána.
Jsou zde možné dva typy zápisu:
1. První pozměňuje obsah reference zveřejněné tak, jak to uvádí pravidlo 12 EUTMIR, na příklad
převod. Pokud jde o takový případ, kdy je ochranná známka zapsána, nezveřejňuje se zápis do
rejstříku jako takový, ale konkrétní reference, jak je pozměněna zápisem do rejstříku. Na příklad
v případě převodu je to jméno nového majitele. Tato reference je zveřejněna v části B, v oddíle
B.2 „Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky".
2. Druhý se vztahuje k referenci, jež není zahrnuta do pravidla 12 EUTMIR, jako je na příklad
licence. Ta je předmětem samostatného zveřejnění v této části Věstníku OZEU pod
odpovídajícím titulem.
Datum, k němuž byl zápis do rejstříku zaznamenán v podání přihlášky OZEU bude od nynějška
datem, jež má být přiřazeno zápisu do rejstříku (pravidla 31.8. a 33.4 EUTMIR).
Zápisy do rejstříku omezující seznam výrobků a služeb
U některých zápisů dochází ke změně některých výrobků a služeb z původního seznamu ochranné
známky. To se týká zápisu částečného vzdání se, částečného převodu s vyloučením některých
výrobků a služeb a rozhodnutí o částečném zrušení/neplatnosti. S cílem zajistit správný výklad se
může po stažení některých výrobků a služeb ukázat, že je nezbytné zbývající seznam výrobků a
služeb krytých ochrannou známkou nově formulovat. Na příklad odstranění slova „vína” z výrazu
„alkoholické nápoje” bude znamenat, že se nutně musí změnit výraz „alkoholické nápoje s výjimkou
vín.” Pokud jde o zveřejnění ve Věstníku OZEU, platí následující pravidlo: výrobky a služby
pozměněné zápisem (to znamená ty, které jsou předmětem vzdání se, vyloučení, nebo prohlášení
o zrušení či neplatnosti) se zveřejňují vždy. Na druhé straně, zbývající seznam je zveřejněn pouze
tehdy, pokud byl nově formulován. V takovém případě vypadá pravidlo pro zveřejnění takto: pouze
ta třída, která byla nově formulována, je zveřejněna v plném znění. Pokud jde o ostatní třídy, které
zůstaly beze změny, je uveřejněno pouze číslo reference.
Částečné převody výrobků a služeb
Podle článku 87.3 g) EUTMR jsou částečné převody v rejstříku OZEU uvedeny jako jediný zápis.
Z tohoto důvodu titul C.1.2 přináší údaje vztahující se k novému zápisu (ve skupině ostatních
převedených výrobků a služeb), stejně jako údaje vztahující se k původnímu zápisu (ve skupině
ostatních zbývajících výrobků a služeb).
Změny a zrušení zápisů a opravy chyb a omylů
Zápis může být změněn nebo zrušen a chyba či omyl mohou být opraveny. To znamená, že zápis
jako takový může být předmětem zápisu. Vzhledem k tomu, že je důležité, aby změna, odstranění
nebo oprava byly přiděleny předchozímu zápisu, vyvstává problém identifikace těchto zápisů. Právě
z tohoto důvodu bylo vymezení kódu INID 580 přiděleno sériové číslo. Toto sériové číslo takto
přiřazené každému zápisu bylo vybráno jako identifikační a referenční bod. Kromě toho byl
vytvořen dočasný kód (581), vymezený jako „Datum a číslo zápisu zrušeného nebo změněného
(podle situace)", který umožňuje, aby byl identifikován zápis, který se pak sám o sobě stává
předmětem zápisu.
Úprava
Zápisy byly roztříděny podle předmětu a byly rozděleny do deseti titulů, které jsou uvedeny dále:
C.1
C.1.1
C.1.2
C.1.3
C.1.4
-
Majitel
Úplné převody
Částečné převody
Změna jména a adresy
Další zápisy
C.2
C.2.1
C.2.2
C.2.3
C.2.4
-
Zástupce
Změna jména a profesní adresa
Výměna zástupce
Jmenování nového zástupce
Výmaz zástupce
C.3
C.3.1
C.3.2
C.3.4
C.3.5
C.3.6
C.3.7
C.3.8
C.3.9.
- Ochranná známka
- Úplné vzdání se
- Částečné vzdání se / prohlášení podle čl. 28 odst. 8
- Změny vyobrazení ochranných známek
- Změny v pravidlech pro užívání kolektivních ochranných známek
- Mezinárodní ochranná známka
- Nahrazení zápisů OZEU
- Rozdělení zápisů OZEU
- Uplynutí doby platnosti zápisů OZEU
C.4
C.4.1
C.4.2
C.4.3
C.4.4
C.4.5
-
Licence
Udělené licence
Udělené sublicence
Převody licencí nebo sublicencí
Změny k zápisům
Výmaz zápisů
C.5
C.5.1
C.5.2
C.5.3
C.5.4
-
Věcná práva (iura in rem)
Vznik věcných práv
Převody věcných práv
Změny k zápisům
Výmazy zápisů
C.6
C.6.1
C.6.2
C.6.3
-
Konkurzní nebo obdobné řízení
Zápis o podání návrhu
Změny k zápisům
Výmazy zápisů
C.7
C.7.1
C.7.2
C.7.3.
-
Nucený výkon práva a ostatní
Zápis záznamu o nuceném výkonu
Změny zápisů
Výmaz zápisů
C.8
C.8.1
C.8.2
- Seniorita
- Uplatnění seniority
- Zrušení seniority
C.9
C.9.1
C.9.2
C.9.3
C.9.4
-
Zrušení a prohlášení neplatnosti
Žádosti o zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Rozhodnutí týkající se protinávrhů na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
C.10 - Oprava chyb a omylů
C.10.1 - Absolutní chyby
C.10.2 - Relativní chyby
Obsah každého oddílu/titulu vypadá takto:
C.1 - Majitel
Tento oddíl obsahuje zápisy týkající se majitele zápisu OZEU, a to převody, změnu jména a adresy
a další změny.
C.1.1 – Úplné převody
Zde zveřejněné převody se týkají úplného rozsahu výrobků a služeb krytých zápisem OZEU.
Změna vlastnictví může být úplná nebo částečná (jako v případě, kdy je k již existujícímu zápisu
majitele přidán jiný majitel). Je uvedena nová kombinace majitelů, jež je výsledkem převodu.
Uspořádání je následující:
111
732
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno(a) a adresa(y) nového(ých) majitele(ů)
Jméno a adresa nového zástupce majitele (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.2 – Částečné převody
Tento titul ukazuje nový zápis ochranné známky, který je výsledkem částečného převodu, a uvádí
se v něm převedené výrobky a služby, jež zahrnuje nový zápis (kód 851) stejně jako výrobky a
služby, které zůstaly v původním zápisu (kód 511). Je-li převedena celá třída, je tímto kódem
zaznamenáno číslo třídy (a ne její obsah). Datum zápisu částečného převodu (kód 580) je také
zároveň datem přiřazeného převedené části ochranné známky.
Uspořádání je následující:
111
646
400
732
Číslo nového zápisu ochranné známky
Číslo a datum původního zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Jméno a adresa majitele nového zápisu
740
851
511
580
450
Jméno a adresa zástupce majitele nového zápisu
Převedené výrobky a služby (t.j.zahrnuté do nového zápisu)
Výrobky a služby v původním zápisu
Datum a číslo zápisu částečného převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.3 – Změna jména a adresy
Zde zveřejněné změny se vztahují ke jménu nebo adrese majitele nebo k oběma. Vzhledem k tomu,
že použitý kód INID (732) zahrnuje obě dvě položky, je kombinace jméno/adresa zveřejněna
v plném znění i tehdy, kdy se změna týká pouze jedné z obou položek.
Uspořádání je následující:
111
732
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nové jméno a adresa majitele
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.4 – Další zápisy
Zde jsou zveřejněny změny týkající se majitele podle článku 87.3., a) EUTMR, a to „státní
příslušnosti” nebo „státu, v němž má trvalé bydliště nebo obchodní sídlo”.
Uspořádání je následující:
111
841
842
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nová státní příslušnost
Nový stát, v němž má majitel trvalé bydliště
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2 - Zástupce
Tento oddíl obsahuje zápisy týkající zástupce majitele (profesionálního zástupce majitele podle
článku 93 EUTMR nebo zaměstnance právnické osoby podle druhé věty článku 92.3 EUTMR), a to
změny jména a adresy či výměny, jmenování nebo odvolání zástupců.
C.2.1 – Změna jména, příjmení a profesní adresy
Zde zveřejněné změny se týkají jména nebo adresy zástupce nebo obou. Vzhledem k tomu, že
použitý kód INID (740) zahrnuje obě dvě položky, je kombinace jméno/adresa zveřejněna v plném
znění i tehdy, kdy se změna týká pouze jedné z obou položek.
Uspořádání je následující:
111
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nové jméno, příjmení a profesní adresa zástupce
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.2 – Výměna zástupce
Zde se zveřejňují výměny zástupců.
Uspořádání je následující:
111
740
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa nového zástupce
580
450
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.3 – Jmenování nového zástupce
Zde se zveřejňuje jmenování zástupců v těch případech, kdy majitel ochranné známky nebyl
doposud zastupován.
Uspořádání je následující:
111
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa nového zástupce
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.4 – Výmaz zástupce
Pod tímto titulem jsou zveřejňovány výmazy tehdy, kdy byl zástupce odvolán, ale nový nebyl
doposud jmenován. V souvislosti s daným zápisem již tedy neexistuje žádný jmenovaný zástupce.
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3 – Ochranná známka
V tomto oddíle jsou seskupeny všechny zápisy do rejstříku, které se týkají zápisu OZEU.
C.3.1 – Úplné vzdání se
Zde se zveřejňuje vzdání se zápisu pro všechny výrobky a služby.
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.2 – Částečné vzdání se / prohlášení podle čl. 28 odst. 8
Zde se zveřejňují vzdání se vztahující se jen k některým výrobkům a službám a prohlášení podle čl.
28 odst. 8 nařízení o ochranné známce EU.
V případě prohlášení se pod kódem 580 doplní zmínka „Čl. 28 odst. 8“ (datum změny v rejstříku).
Uspořádání je následující:
111
851
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Seznam výrobků a služeb po vzdání se
Datum a číslo zápisu v rejstříku a případně text: Čl. 28 odst. 8
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.4 – Změny ve vyobrazení známek
Zde zveřejněné zápisy se zabývají změnou vyobrazení zapsané ochranné známky. V souladu s
článkem 48 EUTMR začíná období, během nějž může být zápis změny napaden, datem zveřejnění
zápisu.
Uspořádání je následující:
111
540
400
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Vyobrazení ochranné známky, která je změněna
Datum, číslo a oddíl/titul VěstníkuOZEU, který obsahuje zveřejnění starého vyobrazení
ochranné známky
Datum a číslo zápisu změny vyobrazení ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.5 – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky
Zde se zveřejňují změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky podle článku 87. 3 e)
EUTMR. Popis změny se nezveřejňuje.
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.6 – Mezinárodní ochranná známka
Podle článku148 EUTMR bude datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU zapsáno
do rejstříku OZEU. Podle pravidla 85. 2. EUTMIR bude Věstník OZEU obsahovat zveřejnění
přihlášek a zápisů učiněných do rejstříku OZEU stejně jako další údaje vztahující se k přihláškám
nebo zápisům ochranných známek, jejichž zveřejnění je předepsáno v Nařízení nebo v těchto
pravidlech.
Uspořádání je následující:
111
646
580
450
Číslo zápisu základní OZEU
Datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU
Datum a číslo zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.7 – Nahrazení zápisů OZEU
Podle článku 157 EUTMR Úřad na žádost zaznamená do rejstříku, že ochranná známka Evropské
unie se považuje za nahrazenou mezinárodním zápisem v souladu s článkem 4bis Madridského
protokolu. Zápisy do rejstříku jsou zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR.
Uspořádání je následující:
881
646
580
450
Datum a číslo zápisu OZEU nahrazeného mezinárodním zápisem
Datum a číslo mezinárodního zápisu nahrazujícího OZEU
Datum a číslo zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.8 – Rozdělení zápisů OZEU
Podle článku 49 EUTMR může majitel ochranné známky Evropské unie rozdělit zápis prohlášením,
že některé výrobky nebo služby obsažené v původním zápisu budou předmětem jednoho nebo více
oddělených zápisů. Podle článku 87.3 (w) EUTMR je rozdělení zápisu zapsáno do rejstříku. Zápisy
v rejstříku jsou zveřejněny podle pravidla 85.2 EUTMIR.
C.3.8.1 – Rozdělení zápisu OZEU
Uspořádání je následující:
111
400
511
580
450
646
Číslo původního zápisu
Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Výrobky a služby zbývající v původním zápise
Datum a číslo zápisu o rozdělení
Datum a zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Číslo a datum výsledného(ých) odděleného(ých) zápisu(ů)
C.3.8.2 – Výsledný oddělený zápis
Uspořádání je následující:
111
400
851
580
450
646
Číslo odděleného zápisu
Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Výrobky a služby, jež zahrnuje oddělený zápis
Datum a číslo zápisu o rozdělení
Datum zveřejnění zápisu do Věstníku OZEU
Číslo a datum původního zápisu podléhajícího rozdělení
C.3.9. – Uplynutí doby platnosti zápisu OZEU
Podle článku 47 EUTMR může doba platnosti zápisu OZEU uplynout. Podle článku 87 odst. 3
písm. (l) EUTMR musí být do rejstříku učiněn zápis o tom, že bylo zjištěno uplynutí doby platnosti
zápisu. Záznamy zanesené do rejstříku se zveřejňují podle pravidla 85 odst. 2 EUTMIR.
Uspořádání je následující:
111
186
580
450
Číslo zápisu
Datum uplynutí platnosti zápisu
Datum a číslo zápisu v rejstříku
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4 - Licence
V tomto oddílu jsou sdruženy všechny zápisy týkající se licencí: zahrnuje udělení a převody licencí
(článek 87.3 (j) EUTMR), stejně jako zrušení a změny zápisů (článek 87.3 s) EUTMR).
C.4.1 – Udělené licence
Zde se zveřejňují licence udělené na základě ochranných známek Evropské unie. Číslo uvedené
spolu s kódem 793 odkazuje na licence: 1) = nevýlučná, 2) = neomezená, pokud jde o výrobky a
služby, 3) = neomezená, pokud jde o území, 4) = neomezená, pokud jde o období, 5) = výlučná,
6) = omezená, pokud jde o výrobky a služby, 7) = omezená, pokud jde o území, 8) = omezená,
pokud jde o období. Podle pravidla 34 EUTMIR musí být typ licence uveden pro výše uvedené
rubriky 5) až 8). Typ licence může rovněž podléhat změně (např. nevýlučná licence se stane
výlučnou). Pokud dojde k takové situaci, změna musí být zapsána a zveřejněna. U nového typu
licence, který má být uveden ve Věstníku OZEU, musí být rovněž uveden starý typ licence. To je
důvod, proč jsou v tomto titulu uvedeny všechny možné typy licencí.
Uspořádání je následující:
111
791
792
793
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa nabyvatele licence
Jméno a adresa zástupce nabyvatele licence
Typ licence
Datum a číslo zápisu udělené licence
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.2 - Udělené sublicence
Pod tímto titulem jsou zveřejněny sublicence udělené na základě dřívějšího zápisu licence.
Uspořádání je následující:
111
581
791
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu licence, která je předmětem sublicence
Jméno a adresa nabyvatele sublicence
Jméno a adresa zástupce nabyvatele sublicence
Datum a číslo zápisu udělené sublicence
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.3 – Převody licencí nebo sublicencí
Pod tímto titulem jsou zveřejněny převody licencí nebo sublicencí.
Uspořádání je následující:
111
581
791
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu licence nebo sublicence, která je předmětem převodu
Jméno a adresa nového nabyvatele licence nebo sublicence
Jméno a adresa zástupce nabyvatele nové licence nebo sublicence
Datum a číslo zápisu převodu licence nebo sublicence
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.4 – Změny k zápisům
Pod tímto titulem jsou zveřejněny změny k zápisům dřívějších licencí nebo sublicencí.
Uspořádání je následující:
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.5 – Výmazy zápisů
Pod tímto titulem jsou zveřejněny výmazy zápisů dřívějších licencí nebo sublicencí.
Uspořádání je následující:
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5 – Věcná práva (iura in rem)
V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy vztahující se k zástavě a dalším věcným právům vůči
ochranné známce, a to zvláště vznik a převod (článek 87.3 (h) EUTMR) a zrušení a změny zápisů
(článek 87.3 (s) EUTMR).
C.5.1 – Vznik věcných práv
Uspořádání je následující:
111
794
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa držitele věcného práva
Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva
Datum a číslo zápisu vzniku věcného práva
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.2 – Převod věcných práv
Uspořádání je následující:
111
581
794
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu udělení převedeného věcného práva
Jméno a adresa nového držitele věcného práva
Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva
Datum a číslo zápisu převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.3 – Změny k zápisům
Uspořádání je následující:
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.4. – Výmazy zápisů
Uspořádání je následující:
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6 – Konkurzní nebo obdobné řízení
V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy týkající konkurzního nebo obdobného řízení
vztahujícího se k ochranné známce (článek 87, 3., (i) EUTMR) a zrušení a změny zápisů (článek
87.3. (s) EUTMR).
C.6.1 – Zápis o podání návrhu
Uspořádání je následující:
111
795
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Úřad požadující zápis
Datum a číslo zápisu návrhu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6.2 – Změny k zápisům
Uspořádání je následující:
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6.3 – Výmazy zápisů
Uspořádání je následující:
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7 – Nucený výkon práva a ostatní
Tento oddíl se zabývá nuceným výkonem práv a preventivními zápisy.
C.7.1 – Zápis záznamu o nuceném výkonu
Uspořádání je následující:
111
795
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Strana vyžadující zápis
Jméno, příjmení a adresa zástupce strany, která požaduje zápis
Datum a číslo zápisu zahájení řízení
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7.2. – Změny k zápisům
Uspořádání je následující:
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7.3 – Výmazy zápisů
Uspořádání je následující:
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.8 – Seniorita
V tomto oddíle jsou sdruženy všechny zápisy, které se podle článku 35 EUTMR týkají uplatnění
seniority přijaté úřadem a zrušení seniority.
C.8.1 – Uplatnění seniority
Uspořádání je následující:
111
350
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Seniorita: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b) datum zápisu
ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti
Datum a číslo zápisu nároku ze seniority
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.8.2 – Zrušení seniority
Částečná zrušení se nezveřejňují.
Uspořádání je následující:
111
350
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Seniorita podléhající zrušení: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b)
datum zápisu ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti
Datum a číslo zápisu zrušení seniority
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9 – Zrušení a prohlášení neplatnosti
C.9.1 – Žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti
Číslo následující po kódu 582 ukazuje, o jaký typ žádosti se jedná: 1) zrušení nebo 2) prohlášení
neplatnosti.
Uspořádání je následující:
111
582
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum podání a typ žádosti (1 nebo/a 2)
Datum a číslo zápisu žádosti o zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.2 – Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Výsledek rozhodnutí vydaného ve vztahu k žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti je
znázorněn číslem: (0) žádost o zrušení zamítnuta, (1) ochranná známka Evropské unie částečně
zrušena, (2) ochranná známka Evropské unie zrušena v plném rozsahu, (4) ochranná známka
Evropské unie, které se majitel vzdal, (5) ochranná známka Evropské unie, které se majitel
částečně vzdal, (6) žádost o zrušení byla vzata zpět. Číslo je uvedeno i s datem přijetí rozhodnutí
(kód 583). Pokud rozhodnutí odkazuje na (0), (2), (4) nebo (6), seznam výrobků a služeb není
relevantní.
Uspořádání je následující:
111
583
851
511
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1, 2, 4, 5 nebo 6)
Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím
Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí
Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.3 – Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Číslo následující po kódu 582 ukazuje, o jaký typ protinávrhu jde: 1) zrušení a 2) prohlášení
neplatnosti.
Uspořádání je následující:
111
582
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum podání a typ protinávrhu (1 nebo/a 2)
Datum a číslo zápisu protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.4 – Rozhodnutí týkající se protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Výsledek rozhodnutí vydaného ve vztahu k protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti je
znázorněn číslem: 0) protinávrh „zamítnut”, (1) protinávrh „částečně přijat” nebo 2) protinávrh „přijat
v plném rozsahu”. Číslo je uvedeno i s datem rozhodnutí (kód 583). Pokud rozhodnutí odkazuje na
0) nebo 2), není dán seznam výrobků a služeb.
Uspořádání je následující:
111
583
851
511
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1 nebo 2)
Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím
Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.10 – Opravy chyb a omylů
C.10.1 – Absolutní chyby
Dřívější zápis do rejstříku OZEU už nemá být zveřejňován a bude se od nynějška pokládat za
neplatný.
Uspořádání je následující:
111
581
400
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo chybného zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU,ve kterém bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum a číslo zápisu zrušení
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
C.10.2 – Relativní chyby
Zápis do rejstříku OZEU zveřejněný pod tímto titulem je opravou zveřejnění dřívějšího zápisu,
dotčeného věcnou chybou.
Uspořádání je následující:
111
581
400
...
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo opraveného zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, ve kterém bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu položky do rejstříku OZEU
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Část D – Obnovení OZEU
Část D – Obnovení OZEU
Část D obsahuje informace o obnovení zápisů OZEU. Podle článku 54 EUTMR, pokud je
předložena žádost nebo jsou zaplaceny poplatky pouze pro některé výrobky a služby, pro které je
zapsána ochranná známka, bude zápis obnoven pouze pro tyto výrobky a služby.
Podle článku 65 EUTMR musí být obnovení zapsáno. Zápisy jsou zveřejněny podle pravidla 23.5
EUTMIR.
Část D je rozdělena do dvou oddílů:
D.1
D.2
- Obnovení
- Oprava chyb nebo omylů v obnoveních
Údaje o způsobu zveřejnění každého oddílu jsou uvedeny níže.
D.1 – Obnovení
Uspořádání je následující:
111
156
186
511
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, od nějž obnovení nabývá účinnosti
Očekávané datum, k němuž obnovení vyprší
Seznam výrobků a služeb zbývající po částečném obnovení (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu obnovení
Datum zveřejnění obnovení ve Věstníku OZEU
D.2 – Oprava chyb nebo omylů v obnoveních
D.2.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
581
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum a číslo chybného zápisu
Datum a číslo zápisu zrušení
Datum zveřejnění výmazu ve Věstníku OZEU
D.2.2 – Relativní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
581
580
...
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum a číslo chybného zápisu
Datum a číslo zápisu zrušení
Opravený prvek, jemuž přechází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
Část E - Žádost o převod přihlášky
na přihlášku o národní ochrannou známku
Část E – Žádost o převod
Část E se zabývá žádostí o převod.
Podle článku 112 EUTMR přihlašovatel nebo majitel ochranné známky OZEU může požádat o
převod své přihlášky OZEU nebo své OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku, byla-li
přihláška ochranné známky Evropské unie zamítnuta, vzata zpět nebo považována za vzatou zpět
nebo zanikly-li účinky ochranné známky Evropské unie.
Podle pravidla 46 EUTMIR musí být ve Věstníku OZEU zveřejněny ty žádosti o převod ochranných
známek Evropské unie nebo přihlášek OZEU na přihlášku o národní ochrannou známku, které již
byly dříve zveřejněny ve Věstníku OZEU.
Podle článku 159 EUTMR, bylo-li označení Unie prostřednictvím mezinárodního zápisu odmítnuto
nebo pozbylo-li účinku, může majitel mezinárodního zápisu požádat o převod označení Unie na: a)
přihlášku národní ochranné známky podle článků 112 až 114 EUTMR nebo na b) označení
členského státu, který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody o
mezinárodním zápisu ochranných známek. Pravidlo 46 EUTMIR se použije mutatis mutandis.
Pokud se žádost netýká všech výrobků a služeb, pro které byla podána přihláška OZEU nebo pro
které byla zapsána OZEU, jsou uvedeny ty výrobky a služby, pro které je podána žádost o převod.
Pokud se o převod žádá pro více než jeden členský stát a seznam výrobků a služeb není stejný pro
všechny členské státy, jsou příslušné výrobky a služby uvedeny pro každý členský stát. Kódu 511
předchází dvoupísmenný kód uvedený v závorce (norma WIPO ST.3), který označuje členský(é)
stát(y).
Část E je dále rozdělena na čtyři oddíly:
E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEU nebo zapsané OZEU na přihlášku o národní ochrannou
známku
E.2 - Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1
E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie
E.4 - Oprava chyb nebo omylů žádostí zveřejněných v oddíle E.3
E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEU nebo zapsané OZEU na přihlášku o národní
ochrannou známku
Uspořádání je následující:
210
400
580
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum a číslo zápisu převodu, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o
převod
Seznam výrobků a služeb pro které se žádá převod (pokud platné), před kterým je (jsou)
uveden(y) členský(é) stát(y)
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.2 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1
Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění žádosti o převod přihlášky OZEU na
přihlášku o národní ochrannou známku.
E.2.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
E.2.2 – Relativní chyby
Uspořádání je následující:
210
400
...
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie
E.3.1 - Žádost o převod mezinárodního zápisu na přihlášku o národní ochrannou
známku
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo mezinárodního zápisu
Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é)
stát(y), pro něž je žádáno o převod
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.3.2. - Žádost o převod mezinárodního zápisu na vyznačení členského státu, který
smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody
je
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo mezinárodního zápisu
Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é)
stát(y), který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.4 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.3
Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění žádostí o převod OZEU na
přihlášku o národní ochrannou známku.
E.4.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
442
Číslo mezinárodního zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
E.4.2 – Relativní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
...
442
Číslo mezinárodního zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
Část F – Návrat do původního stavu
Část F – Návrat do původního stavu
Část F se týká návratu do původního stavu. Podle článku 81.1 EUTMR budou na žádost
přihlašovateli nebo majiteli OZEU nebo každému jinému účastníkovi řízení před úřadem, který při
prokazatelném zachování péče vyžadované okolnostmi nebyl schopen dodržet vůči úřadu lhůtu,
jeho práva navrácena, pokud zmeškání lhůty mělo za následek přímo na základě ustanovení tohoto
nařízení ztrátu práva nebo opravného prostředku.
EUTMR obsahuje ustanovení pro zmínku o navrácení práv, která má být zveřejněna ve Věstníku
OZEU. Toto zveřejnění je provedeno pouze tehdy, pokud nedodržená časová lhůta, která vedla
k žádosti o návrat do původního stavu, už skutečně měla za následek zveřejnění změny statutu
přihlášky nebo zápisu OZEU, protože pouze v takovém případě se mohli jiní účastníci řízení
spoléhat na to, že práva nebyla navrácena.
Část F je dále rozdělena na dva oddíly:
F.1 – Návrat do původního stavu
F.2 – Oprava chyb nebo omylů
F.1 – Návrat do původního stavu
Uspořádání je následující:
210
111
580
442
450
Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí)
Datum zápisu rozhodnutí o navrácení práv
Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210)
Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111)
F.2 – Oprava chyb nebo omylů
F.2.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
210
111
400
442
580
450
Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí)
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210)
Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111)
Datum a číslo zápisu zrušení ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111)
F.2.2 – Relativní chyby
Uspořádání je následující:
210
111
400
...
442
580
450
Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí)
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 210)
Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111)
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU(pokud se hodí kód 111)
Část M – Mezinárodní zápisy s označením Unie
Část M – Mezinárodní zápisy s označením Unie
Část M se týká mezinárodních zápisů, které podle Madridského protokolu označují Unii a
následných označení Unie.
Část M je rozdělena do pěti oddílů:
M.1 M.2 M.3 M.4 M.5 -
Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.1 EUTMR
Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných v oddíle M.1.
Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.2 EUTMR
Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných v oddíle M.3
Změny v pravidlech pro užívání kolektivních ochranných známek
Údaje o způsobu zveřejnění každého z oddílů jsou uvedeny níže.
M.1 – Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152.1 EUTMR
Mezinárodní zápisy, které podle Madridského protokolu označují Unii, a následná označení
Uniejsou zveřejněny podle článku 152.1 EUTMR. Podle článku 151.1 EUTMR má mezinárodní
zápis od data svého zápisu nebo od data následného označení Unie stejné účinky jako přihláška
OZEU.
Článek 152.1 EUTMR uvádí, že bibliografické údaje musí být zveřejněny. Těmto údajům
předcházejí kódy INID v souladu s normou WIPO ST.60. Kód 460 je nově vytvořený dočasný kód,
neboť současné kódy v kategorii normy 400 WIPO ST.60 neumožňují rozlišovat mezi datem
zveřejnění v International Gazette a datem zveřejnění ve Věstníku OZEU. Uspořádání bude
následující:
111
151
891
460
441
541
546
270
511
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum následného označení (pokud se hodí)
Datum(a) zveřejnění v International Gazette
Datum zveřejnění mezinárodního zápisu ochranné známky nebo následného označení ve V
OZEU/Datum zahájení období pro předložení námitek
Reprodukce známky v běžném písmu
Reprodukce známky v jiném než běžném písmu
Jazyk podání mezinárodní přihlášky/Druhý jazyk uvedený přihlašovatelem
Čísla a třídy výrobků a služeb (Niceské třídění)
Pod kódem 441 jsou zveřejněny dva údaje:
datum zveřejnění podle článku 152.1 EUTMR, t.j. datum zveřejnění ve Věstníku OZEU,
datum zahájení období pro předložení námitek. Podle článku 156, 2. EUTMR začíná časová
lhůta pro předložení námitek šest měsíců následujících po datu on-line zveřejnění ve Věstníku
OZEU.
Podle článku 156.2 EUTMR není námitka pokládána za řádně podanou, dokud nebyl zaplacen
poplatek za podání námitky (320 EUR). Písemná námitka musí být zaslána úřadu v Alicante, a to
na následující spojení:
•
faxem:
+34 96 513 1344
•
zvláštní zasilatelskou službou, na příklad kurýrní poštou:
European Union Intellectual Property Office
(Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví)
Avenida de Europa, 4
E - 03080 Alicante, Spain (Španělsko)
•
poštou (nikoli zvláštní zasilatelskou službou):
European Union Intellectual Property Office (Úřad Evropské unie
pro duševní vlastnictví)
Apto. de Correos 77
E - 03080 Alicante, Spain (Španělsko)
Kódy jazyků uvedené pod kódem 270 se vztahují k:
jazyku podání mezinárodní přihlášky (jeden z jazyků, které povoluje Madridský protokol),
druhému jazyku, který musí přihlašovatel uvést (jeden z jazyků používaných úřadem).
Pro dvoupísmenný kód, v němž jsou znázorněny názvy jazyků, se používá norma ISO 639-1.
Pod kódem 511 jsou zveřejněna čísla tříd výrobků nebo služeb, na něž se uplatňuje ochrana.
M.2 – Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.1
EUTMR
Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění mezinárodních zápisů a následných
označení zveřejněných podle článku 152.1 EUTMR.
M.2.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
441
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
M.2.2 – Relativní chyby
Zveřejnění oprav chyb nebo omylů zveřejněných dříve podle článku 152.1 EUTMR, pokud se
uskuteční po datu zahájení prvního období pro předložení námitek, může vést k zahájení nového
období pro předložení námitek s ohledem na nové prvky, které jsou obsaženy poprvé ve
změněném zveřejnění. Kromě údajů obsahujících chybné zveřejnění je opravený prvek zveřejněn
v plném znění, aniž by byl specificky označena ta část tohoto prvku, která byla změněna.
Uspořádání je následující:
111
400
...
441
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
M.3 – Mezinárodní zápisy a následná označení zveřejněná podle článku 152. 2 EUTMR
Pokud nebylo oznámeno žádné zamítnutí ochrany mezinárodního zápisu označujícího podle
Madridského protokolu Unii, nebo pokud žádné takové zamítnutí nebylo vzato zpět, je tato
skutečnost zveřejněna podle článku 152, 2.EUTMR.
Článek 152, 2. EUTMR uvádí, jaké bibliografické údaje musejí být zveřejněny. Těmto údajům
přecházejí kódy INID v souladu s normou WIPO ST.60. Kód 460 je nově vytvořený dočasný kód
(viz vysvětlení k oddílu M.1). Údaje jsou uspořádány takto:
M.3.1 – Mezinárodní zápisy se změnami nebo beze změn od jejich zveřejnění podle
článku 152.1 EUTMR
Uspořádání je následující:
111
460
400
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum(a) zveřejnění v International Gazette (pokud se hodí)
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku OZEU
M.4 – Oprava chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.2
EUTMR
Tento oddíl se týká oprav chyb, které se vyskytly po zveřejnění mezinárodních zápisů a následných
označení zveřejněných podle článku 152.2 EUTMR.
M.4.1 – Absolutní chyby
Uspořádání je následující:
111
400
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
M.4.2 – Relativní chyby
Zveřejnění oprav chyb nebo omylů zveřejněných dříve podle článku 152, 2. EUTMR může vést
k zahájení nového období pro předložení námitek s ohledem na nové prvky, které jsou poprvé
obsaženy ve zveřejnění po provedení změn. Kromě údajů obsahujících chybné zveřejnění je
opravený prvek zveřejněn v plném znění, aniž by byl specificky označena ta část tohoto prvku,
která byla změněna. Zveřejněným datům budou předcházet kódy INID.
Uspořádání je následující:
111
400
...
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
M.5 - Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky
Popis změny se nezveřejňuje.
Uspořádání je následující:
111
580
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Seznam kódů použitých v publikaci
Seznam kódů použitých v publikaci
A.1 – Přihlášky zveřejněné podle článku 39 EUTMR
210
220
442
541
546
551
554
555
556
557
558
559
571
591
531
526
521
731
740
270
511
300
230
350
646
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum podání přihlášky
Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU
Reprodukce ochranné známky v běžném písmu
Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu
Kolektivní ochranná známka
Prostorová ochranná známka
Hologram
Zvuková známka
Čichová známka
Barevná známka
Jiná známka
Popis ochranné známky
Uvedení barvy nebo barev
Obrazové prvky (Vídeňské třídění)
Odmítnutí odpovědnosti
Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky
Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky
Jméno a adresa zástupce
Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk
Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění)
Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti
Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl.. 33 EUTMR)
Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva
přednosti
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu
(pokud se hodí).
V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy
číslice (1 = ano, 0 = ne).
A.2 – Změny k dříve zveřejněným přihláškám OZEU
A.2.1 – Oprava chyb nebo omylů
A.2.1.1 – Absolutní chyby
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
A.2.1.2 – Relativní chyby
210
400
...
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
A.2.2 – Zpětvzetí přihlášky
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění zpětvzetí ve Věstníku OZEU
A.2.3 - Omezení
210
400
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků/služeb
Datum zveřejnění omezení ve Věstníku OZEU
A.2.4 - Zamítnutí
A.2.4.1 – Úplná zamítnutí
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění úplného zamítnutí ve Věstníku OZEU
A.2.4.2. – Částečná zamítnutí
210
400
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků/služeb
Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU
A.2.5 – Rozdělení
A.2.5.1 – Upravené původní přihlášky
210
400
511
442
641
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) oddíl(y)/titul(y) předchozího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Označení zbývajících výrobků a služeb
Datum zveřejnění částečného zamítnutí ve Věstníku OZEU
Číslo(a) a datum(a) oddělené přihlášky(přihlášek) po rozdělení
A.2.5.2 – Výsledné oddělené přihlášky
210
220
442
541
546
551
554
555
556
557
558
559
571
591
531
526
521
731
740
270
511
300
230
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum podání přihlášky
Datum zveřejnění přihlášky ve Věstníku OZEU
Reprodukce ochranné známky v běžném písmu
Reprodukce ochranné známky v jiném než běžném písmu
Kolektivní ochranná známka
Prostorová ochranná známka
Hologram
Zvuková známka
Čichová známka
Barevná známka
Jiná známka
Popis ochranné známky
Uvedení barvy nebo barev
Obrazové prvky (Vídeňské třídění)
Odmítnutí odpovědnosti
Získání rozlišovací způsobilosti v důsledku užívání ochranné známky
Jméno a adresa přihlašovatele ochranné známky
Jméno a adresa zástupce
Jazyk podání přihlášky a druhý jazyk
Výrobky a služby seskupené podle tříd (Niceské třídění)
Země, datum a číslo přihlášky, pro niž je uplatňováno právo přednosti
Název výstavy a datum prvního vystavení (právo přednosti podle čl. 33 EUTMR)
350
641
646
Seniorita: země; a) číslo zápisu; b) datum zápisu; c) datum podání; d) datum vzniku práva
přednosti
Číslo(a) a datum(a) původní přihlášky podléhající dělení
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního
zápisu (pokud se hodí).
B.1 – Zápisy bez provedení jakýchkoli změn od data zveřejnění přihlášky
111
151
450
210
400
646
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu
(pokud se hodí).
Pozn.: Kód 731 se zápisem ochranné známky stává kódem 732. Tato změna se nezveřejňuje,
protože se týká pouze popisu reference a nikoli jejího obsahu.
B.2 – Zápisy s provedením změn od data zveřejnění přihlášky
111
151
450
210
400
...*
646
*
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Spisové číslo přiřazené přihlášce
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Údaj(e)*, které byly změněny
Změna: číslo mezinárodního zápisu s označením Unie zrušeno; a) datum mezinárodního
zápisu nebo (pokud se hodí) následného zápisu; b) datum přednosti mezinárodního zápisu
(pokud se hodí).
Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu
k části A VěstníkuOZEU, zůstávají beze změny.
B.3 – Zápisy vyplývající z částečného převodu výrobků a služeb
111
151
450
641
400
...*
*
Číslo nového zápisu ochranné známky
Datum nového zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění nového zápisu ve Věstníku OZEU
Číslo a datum původní přihlášky
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Další zápisy* vyžadované podle pravidla 87.2 EUTMR
Kódy (s výjimkou kódu 731, který se stává kódem 732) a reference, které jsou uvedeny v úvodu
k části A Věstníku OZEU, zůstávají beze změny.
B.4 – Oprava chyb
B.4.1 – Absolutní chyby
111
450
400
580
Číslo zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo zápisu zrušení
B.4.2 – Relativní chyby
111 Číslo zápisu ochranné známky
. . . Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
450 Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
400 Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
580 Datum a číslo zápisu opravy
V případě, že jsou použity kódy 521, 551, 554, 555, 556, 557, 558 či 559, následuje po nich vždy
číslice (1 = ano, 0 = ne).
C.1. - Majitel
C.1.1 – Úplné převody
111
732
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno(a) a adresa(y) nového(ch) majitele(ů)
Jméno a adresa nového zástupce majitele (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.2 – Částečné převody
111
646
400
732
740
851
511
580
450
Číslo nového zápisu ochranné známky
Číslo a datum původního zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Jméno a adresa majitele nového zápisu
Jméno a adresa zástupce majitele nového zápisu
Převedené výrobky a služby (t.j.zahrnuté do nového zápisu)
Výrobky a služby zbývající v původním zápise
Datum a číslo zápisu převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.3 – Změna jména a adresy
111
732
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nové jméno a adresa majitele
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.1.4 – Další zápisy
111
841
842
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nová státní příslušnost
Nový stát, v němž má majitel trvalé bydliště
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2 – Zástupce
C.2.1 – Změna jména, příjmení a profesní adresy
111
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Nové jméno, příjmení a profesní adresa zástupce
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.2 – Výměna zástupce
111
Číslo(a) zápisu ochranné známky
740
580
450
Jméno a adresa nového zástupce
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.3 – Jmenování nového zástupce
111
740
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa nového zástupce
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.2.4 – Výmaz zástupce
111
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3 – Ochranná známka
C.3.1 – Úplné vzdání se
111
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.2 – Částečné vzdání se
111
851
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Seznam výrobků a služeb po vzdání se
Datum a číslo zápisu vzdání se ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.4. – Změny ve vyobrazení známek
111
540
400
580
450
Číslo zápisu
Vyobrazení ochranné známky, která je změněna
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který obsahuje zveřejnění starého vyobrazení
ochranné známky
Datum a číslo zápisu změny vyobrazení ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.5. – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky
111
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.6 – Mezinárodní ochranná známka
111
646
580
450
Číslo zápisu základní OZEU
Datum a číslo mezinárodního zápisu založeného na OZEU
Datum a číslo zápisu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.7 – Náhrada zápisů OZEU
881
646
580
Datum a číslo zápisu OZEU nahrazeného mezinárodním zápisem
Datum a číslo mezinárodního zápisu nahrazujícího OZEU
Datum a číslo zápisu
450
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.3.8 – Rozdělení
C.3.8.1 – Rozdělení zápisu OZEU
111
400
511
580
450
646
Číslo původního zápisu
Datum a zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Výrobky a služby zbývající v původním zápise
Datum a číslo zápisu o rozdělení
Datum a zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
Číslo a datum výsledného(ých) odděleného(ých) zápisu(ů)
C.3.8.2 – Výsledný oddělený zápis
111
400
851
580
450
646
Číslo odděleného zápisu
Datum zveřejnění původního zápisu ve Věstníku OZEU
Výrobky a služby, jež zahrnuje oddělený zápis
Datum a číslo zápisu o rozdělení
Datum zveřejnění zápisu do Věstníku OZEU
Číslo a datum původního zápisu podléhajícího rozdělení
C.3.9. – Uplynutí doby platnosti zápisu OZEU
111
186
580
450
Číslo zápisu
Datum uplynutí platnosti zápisu
Datum a číslo zápisu v rejstříku
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4 - Licence
C.4.1 – Udělené licence
111
Číslo(a) zápisu ochranné známky
791
792
793
580
450
Jméno a adresa nabyvatele licence
Jméno a adresa zástupce nabyvatele licence
Typ licence
Datum a číslo zápisu udělené licence
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.2 – Udělené sublicence
111
581
791
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu licence, která je předmětem sublicence
Jméno a adresa nabyvatele sublicence
Jméno a adresa zástupce nabyvatele sublicence
Datum a číslo zápisu udělené sub-licence
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.3 – Převody licencí nebo sublicencí
111
581
791
792
580
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu licence nebo sublicence, která je předmětem převodu
Jméno a adresa nového nabyvatele licence nebo sublicence
Jméno a adresa zástupce nového nabyvatele licence nebo sublicence
Datum a číslo zápisu převodu licence nebo sublicence
450
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.4 – Změny k zápisům
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.4.5. – Výmaz zápisů
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5 – Věcná práva (iura in rem)
C.5.1 – Vznik věcných práv
111
794
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Jméno a adresa držitele věcného práva
Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva
Datum a číslo zápisu vzniku věcného práva
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.2 – Převod věcných práv
111
581
794
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu udělení převedeného věcného práva
Jméno a adresa nového držitele věcného práva
Jméno a adresa zástupce držitele věcného práva
Datum a číslo zápisu převodu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.3 – Změny k zápisům
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.5.4 – Výmazy zápisů
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6 – Konkurzní nebo obdobné řízení
C.6.1 – Zápis o podání návrhu
111
795
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Úřad požadující zápis
Datum a číslo zápisu návrhu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6.2 – Změny k zápisům
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.6.3 – Výmazy zápisů
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7 – Nucený výkon práva a ostatní
C.7.1 – Zápis záznamu o nuceném výkonu
111
795
792
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Strana vyžadující zápis
Jméno, příjmení a adresa zástupce strany, která požaduje zápis
Datum a číslo zápisu zahájení řízení
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7.2 – Změny k zápisům
111
581
...
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo změněného zápisu
Změněný prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu změny
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.7.3 – Výmazy zápisů
111
581
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Datum a číslo vymazaného zápisu
Datum a číslo zápisu výmazu
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.8 - Seniorita
C.8.1 – Uplatnění seniority
111
350
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Seniorita: země, po níž následuje a) číslo zápisu ochranné známky, b) datum zápisu
ochranné známky, c) datum podání, d) datum vzniku práva přednosti
Datum a číslo zápisu nároku ze seniority
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.8.2 – Zrušení seniority
111
350
580
450
Číslo(a) zápisu ochranné známky
Seniorita podléhající zrušení: země, po níž následuje (a) číslo zápisu ochranné známky, (b)
datum zápisu ochranné známky, (c) datum podání, (d) datum vzniku práva přednosti
Datum a číslo zápisu zrušení seniority
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9 – Zrušení a prohlášení neplatnosti
C.9.1 – Žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti
111
582
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum podání a typ žádosti (1 nebo/a 2)
Datum a číslo zápisu žádosti o zrušení nebo o prohlášení neplatnosti
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.2 – Rozhodnutí týkající se žádostí o zrušení nebo prohlášení neplatnosti
111
583
851
511
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1, 2, 4, 5 nebo 6)
Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím
Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí
Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.3 – Protinávrhy na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
111
582
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum podání a typ protinávrhu (1 nebo/a 2)
Datum a číslo zápisu protinávrhu na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.9.4 – Rozhodnutí týkající se protinávrhů na zrušení nebo prohlášení neplatnosti
111
583
851
511
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a výsledek rozhodnutí (0, 1 nebo 2)
Výrobky a služby postižené tímto rozhodnutím
Seznam výrobků a služeb zbývající po tomto rozhodnutí (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu tohoto rozhodnutí
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.10 – Oprava chyb a omylů
C.10.1 – Absolutní chyby
111
581
400
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo chybného zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo zápisu zrušení
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
C.10.2 – Relativní chyby
111
581
400
...
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum a číslo opraveného zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum a číslo zápisu položky do rejstříku OZEU
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU
D.1 - Obnovení
111
156
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, od nějž obnovení nabývá účinnosti
186
511
580
450
Očekávané datum, k němuž obnovení vyprší
Seznam výrobků a služeb zbývající po částečném obnovení (pokud se hodí)
Datum a číslo zápisu obnovení
Datum zveřejnění obnovení ve Věstníku OZEU
D.2 – Oprava chyb nebo omylů v obnoveních
D.2.1 – Absolutní chyby
111
400
581
580
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo chybného zápisu
Datum a číslo zápisu zrušení
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
D.2.2 – Relativní chyby
111
400
581
580
...
450
Číslo zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum a číslo chybného zápisu
Datum a číslo zápisu zrušení
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
E.1 – Žádosti o převod přihlášky OZEUnebo zápisu OZEUna přihlášku o národní ochrannou
známku
210
400
580
511
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum a číslo zápisu převodu, po nichž následuje členský(é) stát(y), pro něž je žádáno o
převod
Seznam výrobků a služeb pro které se žádá převod (pokud platné), před kterým je (jsou)
uveden(y) členský(é) stát(y)
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.2 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.1
E.2.1 – Absolutní chyby
210
400
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
E.2.2 – Relativní chyby
210
400
...
442
Spisové číslo přiřazené přihlášce nebo zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
E.3 - Žádost o převod mezinárodního zápisu s vyznačením Unie
E.3.1 - Žádost o převod mezinárodního zápisu na přihlášku o národní ochrannou známku
111
580
450
Číslo mezinárodního zápisu
Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é)
stát(y), pro něž je žádáno o převod
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.3.2. - Žádost o převod mezinárodního zápisu na vyznačení členského státu, který
stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody
111
580
450
je smluvní
Číslo mezinárodního zápisu
Datum a číslo žádosti o převod na mezinárodní zápis, po nichž následuje členský(é)
stát(y), který je smluvní stranou Madridského protokolu nebo Madridské dohody
Datum zveřejnění žádosti o převod ve Věstníku OZEU
E.4 – Oprava chyb nebo omylů v žádostech zveřejněných v oddíle E.3
E.4.1. – Absolutní chyby
111
400
442
Číslo mezinárodního zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
E.4.2 – Relativní chyby
111
400
...
442
Číslo mezinárodního zápisu
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, v němž bylo vydáno chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
F.1 – Návrat do původního stavu
210
111
580
442
450
Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu ochranné známky (pokud se hodí)
Datum zápisu rozhodnutí o navrácení práv
Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210)
Datum zveřejnění zmínky o navrácení práv ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111)
F.2 – Oprava chyb nebo omylů
F.2.1 – Absolutní chyby
210
111
400
442
580
450
Spisové číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu (pokud se hodí)
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210)
Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111)
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111)
F.2.2 – Relativní chyby
210
111
400
...
442
580
450
Spisovéí číslo přiřazené přihlášce (pokud se hodí)
Číslo zápisu (pokud se hodí)
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 210)
Datum a číslo zápisu zrušení (pokud se hodí kód 111)
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU (pokud se hodí kód 111)
M.1 - Mezinárodní zápisy a následná označení podle článku 152, 1. EUTMR
111
151
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum mezinárodního zápisu ochranné známky
891
460
441
541
546
270
511
Datum následného označení (pokud se hodí)
Datum(a) zveřejnění v International Gazette
Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku
OZEU/Datum zahájení období pro předložení námitek
Reprodukce známky v běžném písmu
Reprodukce známky v jiném než běžném písmu
Jazyk podání mezinárodní přihlášky/Druhý jazyk uvedený přihlašovatelem
Čísla a třídy výrobků a služeb (Niceské třídění)
M.2 – Opravy chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.1
EUTMR
M.2.1 – Absolutní chyby
111
400
441
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
M.2.2 – Relativní chyby
111
400
...
441
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
M.3 - Mezinárodní zápisy a následná označení zveřejněná podle článku 152.2 EUTMR
M.3.1. – Mezinárodní zápisy se změnami nebo beze změn od jejich zveřejnění podle článku 152.1
EUTMR
111
460
400
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum(a) zveřejnění v International Gazette (pokud se hodí)
Datum(a), číslo(a) a oddíl(y)/titul(y) dřívějšího(ch) zveřejnění ve Věstníku OZEU
Datum zveřejnění mezinárodního zápisu nebo následného označení ve Věstníku OZEU
M.4. – Oprava chyb nebo omylů v mezinárodních zápisech zveřejněných podle článku 152.2
EUTMR
M.4.1 – Absolutní chyby
111
400
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Datum zveřejnění zrušení ve Věstníku OZEU
M.4.2 – Relativní chyby
111
400
...
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum, číslo a oddíl/titul Věstníku OZEU, který uvádí chybné zveřejnění
Opravený prvek, jemuž předchází odpovídající kód
Datum zveřejnění opravy ve Věstníku OZEU
M.5 – Změny v pravidlech pro užívání kolektivní ochranné známky
111
580
450
Číslo mezinárodního zápisu ochranné známky
Datum a číslo zápisu ochranné známky
Datum zveřejnění zápisu ve Věstníku OZEU

Podobné dokumenty

vademecum k věstníku ochranných známek společenství

vademecum k věstníku ochranných známek společenství Před každou položkou je uveden číselný kód v souladu s normou WIPO ST.60 (Doporučení týkající se bibliografických údajů ve vztahu ke známkám). Těmto číselným kódům se také říká kódy INID, přičemž „...

Více

Notes on the Application Form for a Declaration - euipo

Notes on the Application Form for a Declaration - euipo Žadatelé musejí vyplnit formulář žádosti a zaslat jej příslušnému národnímu úřadu, který vyplní osvědčení tvořící 2. stranu formuláře. Vyplněný formulář včetně vyplněného individuálního osvědčení n...

Více

Obnovení služeb podpory v obchodě Oracle Store

Obnovení služeb podpory v obchodě Oracle Store  Fakturace: Chcete-li aktualizovat/změnit fakturační kontakt nebo adresu, klikněte na tlačítko „Edit“ (Upravit). Pokud odpovídající adresa neexistuje, můžete zadat novou fakturační adresu. Pokud j...

Více