Hledání skla / pracovní list A3
Transkript
Hledání skla / pracovní list A3
Self-service worksheets for visitors of the exhibition In Search of Glass 26 5 23 10 2011 Milí návštěvníci, stálá expozice Uměleckoprůmyslového musea v Praze, kterou jsme nazvali Příběhy materiálů, představuje jednotlivé muzejní sbírky: sál Příběh vlákna sbírku textilu a módy, sál Stroje času hodiny a hodinky, sál Umění ohně sklo a keramiku, sál Klenotnice exponáty z kovů a dalších materiálů a sál Tisk a obraz exponáty ze sbírky užité grafiky a fotografie. Nábytek je v jednotlivých sálech zastoupen podle své funkce. Proč tedy najednou jeden z materiálů expanduje do dalších sálů? 1) Klára Horáčková 2) Václav Řezáč 3) Jitka Kamencová-Skuhravá 4) Ondřej Strnadel 5) Lubomír Šurýn 6) Dagmar Pánková 7) Dagmar Pánková 8) Dagmar Pánková 9) Anna Polanská 10) Stanislav Müller 11) Lukáš Jabůrek 12) Josef Divín 13) Studio Koncern Design (Martin Imrich a Jiří Přibyl) 14) Milan Houser 15) Ondřej Strnadel 16) Lubomír Šurýn 17) Jitka Havlíčková 18) Martin Hlubuček 19) Maxim Velčovský 20) Ladislav Průcha 21) Ladislav Průcha 22) Jan Fabián 23) Lada Semecká 24) Jaroslav Koléšek 25) Martin Hlubuček 26) Petr Stanický 27) Petr Stanický 28) Barbora Křivská 29) Kateřina Krausová 30) Leoš Smejkal 31) Dagmar Šubrtová 32) Markéta Váradiová 33) Markéta Váradiová 34) Soňa Třeštíková 35) Anna Polanská 11 4 Úkolem našeho muzea je mapovat i nové přístupy k tradičním materiálům. Sklo je prvním z nich. 10 Dear Visitors, 26 25 20 18 16 17 15 3 votivní sál founders’ hall 34 35 23 2 24 19 5 22 12 6 7 8 9 31 The Museum of Decorative Arts in Prague presents in its permanent display entitled “The Stories of Materials” its various collections: The Story of Fibre Hall features a collection of textile and fashion, The Time Machines Hall features clocks and watches, The Fire Arts Hall features glass and ceramics, The Treasury Hall features exhibits from metals and other materials and the Print and Picture Hall features exhibits from the collection of applied graphic art and photography. Furniture is represented in individual halls according to its function. 1 21 umění ohně the fire arts 13 příběh vlákna the story of fibre stroje času time machines 29 tisk a obraz print and picture 27 klenotnice the treasury 14 32 33 Why has suddenly one of the materials expanded to other halls? One of the tasks of our Museum is to cover new approaches to traditional materials. Glass is the first of them. 28 30 Najdete exponáty, které vás rozčilují, vůbec se vám nelíbí, nebo byste je naopak chtěli mít doma? Zapište si dva z nich, které vás nejvíc zaujaly v negativním i pozitivním smyslu s krátkým komentářem. Have you found exhibits which irritate you, which you do not like or which, on the other hand, you would like to have at home? Note down two exhibits which have captured your attention the most both in negative and positive sense, and add a short comment. Vydejte se s námi po stopách pětadvaceti mladých českých výtvarníků, kteří různými způsoby pracují se sklem: Walk with us in the footsteps of twenty-five young Czech artists who work with glass in various ways: „Jsou mezi nimi nejen absolventi středních uměleckoprůmyslových škol a sklářských ateliérů škol vysokých, tedy lidé přímo spjatí s oborem, ale i umělci, kteří si sklo pouze ‚vypůjčují‘, pokud se jim hodí k realizaci jejich uměleckých záměrů. Jedná se o tvůrce v rozmezí od necelého třicátého do čtyřicátého roku věku, již mají za sebou úspěšně zakončená studia, několikaletou praxi a často i nezanedbatelné uznání odborníků.“ (kurátor výstavy Milan Hlaveš) “They include not only graduates of secondary schools of applied arts and glass studios of universities, i.e., people directly connected with this branch, but also artists who only ‘borrow’ glass if it suits their artistic intentions. They are artists between not-yet-thirty up to forty years of age who have successfully completed their studies, have had several years of experience and have often achieved considerable recognition with experts.” (Exhibition Curator Milan Hlaveš) Jaký klíč autor výstavy ke svému výběru použil? „Výstavy se ovšem všichni účastní zejména pro vyhraněnost a originalitu výtvarného názoru. Každý z nich má svůj specifický způsob uměleckého vyjadřování a tím i pojetí skla, které se jinak jako tradiční výtvarný materiál může mnohým zdát na počátku 21. století neaktuální a umělecky vyčerpaný. Pro mladou generaci není primárním cílem práce adorace kvalit skla, tedy vyzdvihování optické nádhery či křehkosti, ani pro ni sklo většinou neznamená prostředek dokazování vlastních řemeslných schopností. Nacházejí v něm nástroj k vyjádření emocí a k osobní výpovědi. Sklo jim při tom pouze slouží tak, jako by v případě nutnosti posloužil jakýkoliv jiný materiál – a oni odvážně zkoumají možnosti jeho vytěžení.“ Několik otázek k zamyšlení: We offer you several questions to ponder: Proč myslíte, že UPM sbírá a vystavuje i exponáty z oblasti volného umění? Can glass as a traditional material offer something new to us artistically at the present time? Existuje podle vašeho názoru hranice mezi užitou a volnou tvorbou? Why do you think the Museum of Decorative Arts collects and exhibits fine art pieces? Jak sklo vnímáte v sousedství s jinými materiály? Is there in your opinion a boundary between applied art and fine art? Porovnejte přístupy výtvarníků, kteří si vybrali stejné téma, např. krajinu: Skleněná invaze Samoobslužné pracovní listy pro návštěvníky výstavy Hledání skla stálá expozice UPM 25. 5.–23. 10. 2011 Glass Invasion Self-service worksheets for visitors of the exhibition “In Search of Glass” Permanent display of the Museum of Decorative Arts in Prague, 25 May – 23 October 2011 Autorka / Author Vladimíra Sehnalíková Odborná spolupráce / Expert collaboration Milan Hlaveš Anglický překlad / English translation Vladimíra Šefranka Grafický design / Graphic design Ondřej Šorm Pracovní listy byly připraveny v rámci výzkumného grantu DF11P01OVV025 NAKI Ministerstva kultury ČR. / The worksheets have been created with the support of the DF11P01OVV025 NAKI research grant provided by the Czech Ministry of Culture. Tisk / Printed by Art-D Grafický ateliér Černý, s.r.o. © Uměleckoprůmyslové museum v Praze 2011 upm.cz “They have been selected for this exhibition because of distinctiveness and originality of their creative mind. Each of them has their own specific way of artistic expression, and of the concept of glass, which as the traditional visual material at the beginning of the 21st century might otherwise seem to be outdated and artistically exhausted. The primary goal of work for the young generation is not adoration of qualities of glass, i.e., accentuating its optical beauty or fragility, or a means of proving their own craftsmanship. For them glass is a tool for expressing emotions and making their personal statement. Glass serves this purpose for them only to the extent in which any other material would do in case of necessity – and they daringly explore its possibilities.” Může nám sklo jako tradiční materiál v dnešní době ještě něco nového umělecky nabídnout? Doporučená literatura / Recommended literature Hlaveš Milan, Hledání skla/In Search of Glass, Uměleckoprůmyslové museum v Praze – Galerie Pokorná, Praha 2011. What key has been used by the author of the exhibition in his selection? How do you perceive glass side by side with other materials? Compare the approaches of artists who have selected the same topic such as landscape: