Instrukcja obsługi
Transkript
Instrukcja obsługi
OWNER’S MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH PORTUGUÊS POLSKI ČESKY ESKY PУCСКИЙ HRVATSKI MAGYAR TÜRKÇE TÜRKÇE NEDERLANDS EΛΛHNIKA ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA SUOMI SUOMI NORSK DANSK ROMÂNĂ ROMÂN БЪЛГAPCKИ БЪЛГАРСКИ AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-18, 24SK Series Outdoor unit RAS-18, 24S Series EESTI LATVISKI SLOVENČINA SLOVEN INA SLOVENŠČINA SLOVENŠ INA 1110650122 ZASADY BEZPIECZESTWA NIEBEZPIECZESTWO • Nie wolno samodzielnie instalowa ani przeprowadza napraw urzdzenia, jak równie otwiera bd zdejmowa pokrywy. Moe to grozi poraeniem prdem o wysokim napiciu. Wykonanie tych czynno ci naley zleci sprzedawcy lub wykwali kowanemu personelowi. • Odcicie dopywu prdu nie chroni przed moliwym poraeniem prdem elektrycznym. • Urzdzenie powinno by zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczcymi instalacji elektrycznych. • Staa instalacja elektryczna winna by wyposaona w urzdzenie odczajce zasilanie o odstpie midzy stykami wynoszcym przynajmniej 3 mm. OSTRZEENIE • Unika duszego bezpo redniego wystawienia ciaa na podmuch chodnego powietrza. • Nie naley wkada palców lub innych obiektów do otworów wlotu/wylotu powietrza. • W przypadku wystpienia nieprawidowego dziaania klimatyzatora (swd itd.) naley wyczy urzdzenie i wyczy wycznik automatyczny. • Wykonanie instalacji naley zleci pracownikowi punktu sprzeday lub wykwalikowanym do tego sprzedawcom. Instalacja wymaga specjalistycznej wiedzy i umiejtno ci. Instalacja urzdzenia na wasn rk moe doprowadzi do poaru, poraenia prdem elektrycznym, obrae uytkownika lub wycieku wody z urzdzenia. • Urzdzenie naley zainstalowa w miejscu, gdzie nie wystpuje ryzyko wycieku gazu atwopalnego. Wyciek lub gromadzenie si gazu w pobliu jednostki moe doprowadzi do wystpienia poaru. • Nie naley wcza, ani wycza automatycznego wycznika lub przycisków operacyjnych mokr rk. W przeciwnym razie moe to by przyczyn poraenia prdem elektrycznym. • Nie naley rozmontowywa, modykowa lub przemieszcza jednostki samodzielnie. W przeciwnym razie moe to by przyczyn wystpienia poaru, poraenia prdem elektrycznym lub wycieku wody. Napraw lub przemieszczenie urzdzenia naley zleci pracownikowi punktu sprzeday lub przedstawicielowi handlowemu rmy Toshiba. • Urzdzenie nie naley instalowa w miejscu, gdzie wystpuje nadmierna wilgotno , ani woda, takich jak azienka. Uszkodzenie izolacji moe by przyczyn wystpienia poraenia pradem elektrycznym lub poaru. • Przed przemieszczaniem lub napraw jednostki naley skontaktowa si z pracownikiem punktu sprzeday. Zapltanie si przewodów moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym lub do wystpienia poaru. • W przypadku wystpienia nieprawidowego dziaania (takiego jak swd, brak chodzenia lub ogrzewania) naley wyczy urzdzenie i wyaczy wycznik automatyczny. Nieprzerwane dziaanie moe spowodowa poar lub poraenie prdem elektrycznym. Napraw lub serwis urzdzenia naley zleci pracownikowi punktu sprzeday lub przedstawicielowi handlowemu rmy Toshiba. • Czynno ci uziemienia naley zleci pracownikowi punktu sprzeday lub wykwalikowanym sprzedawcom. Nieprawidowe uziemienie moe grozi poraeniem prdem elektrycznym. Nie naley podcza przewodu uziemiajcego do rury gazowej, wodnej, przewodnika prdu lub naziemnej linii telefonicznej. • Je li wylot rury jednostki wewntrznej jest wystawiony ze wzgldu na przemieszczenia, naley zamkn otwór. Dotykanie wewntrznych cz ci elektrycznych moe doprowadzi do wystpienia obrae ciaa lub poraenia prdem elektrycznym. • Otworu wlotowego lub wylotowego powietrza nie naley niczym zatyka (metalem, papierem lub wod itd.). Wiatrak wewntrz moe si obraca z du prdko ci lub mog tam by cz ci pod wysokim napiciem, co moe grozi obraeniami ciaa lub poraeniem prdem elektrycznym. • Jako róda zasilania naley uy niezalenego gniazda zasilania. Zastosowanie innego gniazda zasilania ni niezalene moe grozi wystpieniem poaru. • Je i klimatyzator nie chodzi, ani nie nagrzewa, móg nastpi wyciek czynnika chodniczego. Naley skontaktowa si z pracownikiem punktu sprzeday. Czynnik chodniczy zastosowany w klimatyzatorze jest bezpieczny. Wyciek nie wystpi w normalnych warunkach pracy, jednak je li nastpi wyciek do pomieszczenia i wejdzie w kontakt ze ródem ciepa, takim jak grzejnik lub piec, moe to doprowadzi do niebezpiecznej reakcji. • W przypadku dostania si wody lub innej substancji obcej do wntrza urzdzenia naley wyczy klimatyzator oraz wycznik automatyczny. Nieprzerwane dziaanie jednostki moe doprowadzi do poaru lub poraenia prdem elektrycznym. W celu naprawy naley skontaktowa si z pracownikiem punktu sprzeday. • Nie naley samodzielnie czy ci wntrza klimatyzatora. Czyszczenie wntrza klimatyzatora naley zleci pracownikowi punktu sprzeday. Nieprawidowe czyszczenie moe doprowadzi do uszkodzenia cz ci plastykowych lub uszkodzenia izolacji cz ci elektrycznych, co w konsekwencji moe spowodowa wyciek wody, poraenie prdem elektrycznym lub poar. • Nie naley uszkodzi, ani modykowa przewodu zasilania. Nie naley uywa przeduaczy lub uywa przewodu przeduajcego o wielu wyj ciach, uywanego równocze nie przez inne urzdzenia. Niezastosowanie si do powyszego zalecenia moe doprowadzi do poaru. • Na przewodzie zasilania nie naley umieszcza cikich przedmiotów, a take nie naley przewodu wystawia na dziaanie ciepa lub go cign. W przeciwnym razie istnieje ryzyko poraenia prdem elektrycznym lub wystpienia poaru. UWAGA • Naley sprawdzi, czy wycznik automatyczny jest prawidowo zainstalowany. Nieprawidowa instalacja wycznika automatycznego moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym. Aby sprawdzi sposób instalacji, naley skontaktowa si z pracownikiem punktu sprzeday lub wykwalikowanym sprzedawc, który instalowa jednostk. • Podczas korzystania z jednostki w pomieszczeniu zamknitym lub pracy przy innych urzdzeniach spalinowych naley pamita o tym, aby od czasu do czasu otworzy okno w celu wietrzenia. Niewystarczajca wentylacja moe doprowadzi do uduszenia ze wzgldu na brak tlenu. • Urzdzenie nie moe dziaa przez dugi czas w rodowisku o duym poziomie wilgotno ci (ponad 80%), takim jak pomieszczenia z otwartymi oknami lub drzwiami. Na jednostce wewntrznej moe wystpi kondensacja i krople wody mog spada na meble. • Je li jednostka nie jest uywana przez duszy czas, naley wyczy gówny wycznik lub wycznik automatyczny. • Po uywaniu urzdzenia przez duszy czas zaleca si dokonanie konserwacji przez specjalist. • Przynajmniej raz w roku naley sprawdzi, czy pyta mocujca jednostki zewntrznej nie jest uszkodzona. Zignorowanie uszkodzenia moe doprowadzi do upadku lub przewrócenia urzdzenia, co w konsekwencji moe spowodowa obraenia ciaa. • Podczas montau / demontau przedniego panelu / ltra powietrza / ltra czyszczcego powietrze naley stan na solidnej drabinie. Niezastosowanie si do powyszego zalecenia moe spowodowa upadek lub obraenia ciaa. • Nie naley stawa na jednostce zewntrznej, ani nic na niej umieszcza. W przeciwnym razie mog wystpi obraenia ciaa spowodowane upadkiem lub obróceniem si urzdzenia. Wszelkie uszkodzenia jednostki mog doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym lub poaru. • Nie naley uywa urzdze spalinowych bezpo rednio w miejscu wylotu powietrza z klimatyzatora. Nieprawidowe spalanie urzdzenia spalinowego moe doprowadzi do uduszenia. • Nie naley umieszcza niczego w pobliu zewntrznej jednostki lub dopu ci do gromadzenia si opadych li ci przy nim. Je li w pobliu jednostki znajduj si opade li cie, mog one przyciga niewielkie zwierzta, które mog uszkodzi elektryczne cz ci wewntrzne lub doprowadzi do poaru. • W miejscach bezpo redniego nawiewu z klimatyzatora nie mog przebywa zwierzta, ani nie naley umieszcza tam ro lin. Nawiew moe mie szkodliwy wpyw na zwierz lub ro lin. • Naley si upewni, e woda, która wycieka jest odprowadzana. Je li odprowadzanie wody nie jest wystarczajce, woda moe wycieka powodujc uszkodzenie mebli. Aby sprawdzi, czy zastosowany sposób instalacji jest prawidowy, naley skontaktowa si z pracownikiem punktu sprzeday lub z wykwalikowanym sprzedawc, który instalowa jednostk. • Na jednostce nie naley umieszcza adnych pojemników zawierajcych pyny (np. wazon). Woda mogaby si dosta do wntrza jednostki i uszkodzi izolacj elektryczn, prowadzc do poraenia prdem elektrycznym. • Urzdzenia nie naley uywa w specjalnych celach, np. do przechowywania jedzenia lub zwierzt, do wystawiania ro lin, urzdze wykonujcych pomiary lub obiektów artystycznych. Urzdzenia nie naley uywa na statkach lub w innych pojazdach. Mogoby to doprowadzi do uszkodzenia klimatyzatora. Ponadto, mogoby to uszkodzi dane obiekty. • Pod jednostk nie naley umieszcza innych urzdze elektrycznych lub mebli. Mogyby spa na nie krople wody powodujc uszkodzenie lub nieprawidowe dziaanie. • Przed czyszczeniem urzdzenia naley je wyczy oraz wyczy wycznik automatyczny. Poniewa wiatrak znajdujcy si wewntrz urzdzenia moe si obraca przy duej prdko ci, moe spowodowa obraenia ciaa. • Gównej jednostki nie naley my wod. Mogoby to spowodowa poraenie prdem elektrycznym. • Po wyczyszczeniu przedniego panelu / ltra powietrza naley wytrze wod i pozostawi do wysuszenia. Pozostawienie wody moe doprowadzi do poraenia prdem elektrycznym. • Po usuniciu przedniego panelu nie naley dotyka metalowych cz ci jednostki. W przeciwnym razie moe doj do obrae ciaa. • Nie naley dotyka cz ci wlotu powietrza, ani aluminiowych skrzyde wiatraka jednostki. W przeciwnym razie moe doj c do obrae ciaa. • W przypadku usyszenia burzy, kiedy wystpuje ryzyko uderzenia piorunu naley wyczy jednostk i wyczy wycznik automatyczny. Uderzenie piorunu moe doprowadzi do uszkodzenia jednostki. • Baterie do pilota: - Powinny by woone zgodnie z ich biegunami (+) oraz (-). - Nie powinny by ponownie adowane. - Nie naley uywa baterii z wygasym zalecanym terminem przydatno ci do uycia. - Zuytych baterii nie naley przechowywa wewntrz pilota. - Nie naley miesza rónych typów baterii lub nowych ze starymi. - Baterii nie naley bezpo rednio lutowa. - Nie naley doprowadza do zwarcia baterii, ani ich rozmontowywa, nagrzewa lub wrzuca do ognia. Baterie powinno si wyrzuca zgodnie z zaleceniami, w przeciwnym razie moe nastpi ich wybuch lub wyciek cieczy, co w konsekwencji moe doprowadzi do oparze lub innych obrae ciaa. W przypadku dotknicia cieczy naley dokadnie umy dan cz ciaa wod. Je li ciecz wejdzie w kontakt z urzdzeniem, naley je wytrze, aby nie dopu ci do bezpo redniego kontaktu. - Baterii nie naley umieszcza w zasigu maych dzieci. W przypadku poknicia baterii naley natychmiast skontaktowa si z lekarzem. EN ES FR IT DE PT PL CZ RU CR HU TR NL GR SV FI NO DK RO BG EE 1 WYWIETLACZ URZDZENIA WEWNTRZNEGO Hi POWER FILTER FAN-ONLY 4 5 TIMER OPERATION 1 Wysokonapiciowy (Zielona) 2 FILTR (Pomaraczowy) 3 FAN-ONLY (Pomaraczowy) (SKP series) 1 2 LV SK 3 PRE.DEP (Nagrzewanie wstpne/Odszranianie) (Pomaraczowy) (SKHP series) 3 RESET 6 4 TIMER (óta) 5 OPERATION (Zielona) 6 Przycisk RESET SI 2 7 PRZYGOTOWANIE PRZED UYCIEM CHODZENIE / NAGRZEWANIE / TYLKO WENTYLATOR MODE 1. Naci nij przycisk wentylator . Wkadanie baterii 1. Zdj oson baterii. 2. Wó dwie nowe baterie (typ AAA) pamitajc, aby nie pomyli biegunów baterii (+) i (–). 2. Naci nij przycisk A Przygotowanie ltrów 1. Otwórz kratk wlotu powietrza i wyjmij ltry powietrza. 2. Zainstaluj ltry. (patrz szczegóy w opisie akcesoriów) C L 3. Naci nij przycisk lub ON SET OFF MED+ 8 1 2 Naci nij przycisk : Uruchom automatyczn funkcj ruchu (SWING) i naci nij ponownie, aby zatrzyma. 5 9 Urzdzenie automatycznie kontroluje zuycie energii w pomieszczeniu (z wyjtkiem trybu DRY lub FAN ONLY) ECO Naci nij przycisk 11 DZIAŁANIE FUNKCJI TEMPORARY Ta funkcja suy do sterowania urzdzeniem w wypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania lub wyczerpania baterii zasilajcych pilota • Naciskajc przycisk RESET mona uruchomi lub wyczy klimatyzator bez korzystania z pilota. • Tryb dziaania zostaje ustawiony na AUTOMATIC, wstpnie ustawienie temperatury to 24°C, a dziaanie prdko ci wentylatora zostaje automatycznie przyspieszone. 1 PRESET FAN $ % 2 TEMP ONE-TOUCH MODE QUIET COMFORT SLEEP ) SWING 6 7 8 ! - FIX Hi-POWER ECO CLR TIMER ON OFF SLEEP SET CHK FILTER CLOCK + : Rozpocz dziaanie. DZIAANIE AUTOMATYCZNE Urzdzenie samoczynnie wybiera funkcj chodzenia, nagrzewania lub pracy wentylatora MODE 2. Naci nij przycisk : Uruchom i zatrzymaj prac. Uwaga: Tryb chodzenia; ustawienia temperatury zmalej automatycznie o 1 stopie/godz. przez 2 godziny dziaania urzdzenia (maksymalnie o 2 stopnie). W przypadku trybu ogrzewania ustawienia temperatury automatycznie wzrosn. ONE-TOUCH : Wybierz A. TEMP : Uruchom i zatrzymaj prac. 10 DZIAANIE W TRYBIE NISKIEGO POBORU MOCY SENSOR DOTYKOWY 1. Naci nij przycisk : Ustaw dan temperatur. Hi-POWER Nacisn przycisk “ONE-TOUCH” w celu cakowitego automatycznego dziaania, zgodnego z preferencjami uytkownika, typowymi dla danego regionu. Ustawienia uytkownika kontroluj temperatur cyrkulacji powietrza, jego kierunek cyrkulacji, i inne typowe ustawienia, poprzez naprzemienne zastosowanie przycisku sensora dotykowego “ONE-OTUCH”. W celu zmiany ustawie, mona wybra inne funkcje dziaania urzdzenia rmy Toshiba. 6 . TRYB Hi-POWER Naci nij przycisk ZDALNE STEROWANIE Przekanik promieni podczerwonych Przycisk Start/Stop Przycisk wyboru trybu (MODE) Przycisk temperatury (TEMP) Przycisk prdko ci wentylatora (FAN) Przycisk swobodnego ruchu aluzji wentylacyjnych (SWING) Przycisk ustawienia aluzji (FIX) Przycisk programatora czasu wczenia (ON) Przycisk programatora czasu wyczenia (OFF) Przycisk programowanego wyczenia (SLEEP) Przycisk programowania (SET) Przycisk usuwania (CLR) Przycisk pamici i ustawie (PRESET) Przycisk Sensora Dotykowego (ONE-TOUCH) Przycisk intensywnego dziaania (Hi-POWER) Przycisk trybu niskiego poboru mocy (ECO) Przycisk wyciszania (QUIET) Przycisk komfortowego wyczenia (COMFORT SLEEP) Przycisk programowania ltra (FILTER) Przycisk programowania zegara (CLOCK) Przycisk trybu sprawdzania (CHK) : Wybierz Osuszanie TEMP Urzdzenie automatycznie kontroluje temperatur cyrkulacji powietrza w pomieszczeniu dla lepszego jego chodzenia lub ogrzewania (z wyjtkiem trybu dziaania DRY lub FAN ONLY) Poziomy strumie powietrza wyreguluj rcznie. Naci nij przycisk OPERACJA OSUSZANIA (TYLKO CHODZENIE) 2. Naci nij przycisk Uwaga: • Nie naley przesuwa rcznie aluzji wentylacyjnych. • aluzje wentylacyjne automatycznie ustawiaj si w pozycji, zgodnie z trybem dziaania. + , - , MODE SWING 7 8 9 ! " # $ % & ( ) ~ , MED . 1. Naci nij przycisk FIX 1 2 3 4 5 6 : Wybierz AUTO, LOW , LOW+ , lub HIGH W trakcie operacji Osuszania, urzdzenie samoczynnie kontroluje funkcj chodzenia ustawion na poziom redni. : Ustaw programator. Naci nij przycisk : Ustaw aluzje, aby wyregulowa pionowy strumie powietrza. 4 : Ustaw dan temperatur. : aby KIERUNEK STRUMIENIA POWIETRZA 3 , lub Tylko FAN 3. Naci nij przycisk Programowanie Pilota Zdalnego Sterowania 1. Usun baterie. 2. Naci nij przycisk . 3. Woy baterie. 3 TEMP , Nagrzewanie Chodzenie: 17°C lub powyej, Grzanie: 30°C lub poniej, Tylko wentylator: Brak wskazania temperatury Ustawianie Zegara 1. Nacisn CLOCK O za pomoc np. koniuszka oówka. Je li wskanik programatora czasu miga, naley przej do kroku 2. 2. Naci nij przycisk ustawi czas. : Wybierz Chodzenie : Ustaw dan temperatur. 5 4 3 ~ 12 OBSUGA PROGRAMATORA Programator czasu naley ustawi podczas dziaania klimatyzatora. Ustawianie programatora czasu w czenia ON & ( 1 Naci nij przycisk # 9 " , 2 3 Ustawianie programatora czasu wy czenia OFF ON : Ustaw dan godzin wczenia urzdzenia ON. Naci nij przycisk Naci nij przycisk SET : Ustaw programator. Naci nij przycisk SET Naci nij przycisk CLR : Skasuj ustawienia programatora. Naci nij przycisk CLR OFF : Ustaw dan godzin wyczenia urzdzenia OFF. : Ustaw programator. : Skasuj ustawienia programatora. Dzienny programator czasu umoliwia uytownikowi ustawienie zarówno programatora czasu w czenia (ON), jak i wy czenia (OFF) i jest aktywowany codziennie. Ustawianie programatora codziennego 1 Naci nij przycisk 2 Naci nij przycisk ON OFF : Ustaw programator czasu wczenia ON. 3 Naci nij przycisk : Ustaw programator czasu wyczenia OFF. 4 Naci nij przycisk ( lub ) . SET SET . gdy miga wskanik • Podczas aktywowania funkcji programatora codziennego, wy wietlane s obie strzaki ( , ). Uwaga: • Pilot powinien si znajdowa w odpowiedniej odlego ci od urzdzenia wewntrznego; w przeciwnym razie wystpi opónienie do 15 minut. • Ustawienie zostanie zachowane dla kolejnej operacji tego samego typu. 13 USTAWIENIA POCZTKOWE 20 SPOSÓB I SKUTECZNO DZIAANIA Istnieje moliwo zapamitania ustawie najcz ciej wykonywanej operacji w celu ich póniejszego wykorzystania. Zapamitywanie ustawie dla przyszego wykorzystania (nie dotyczy ustawienia kierunku strumienia powietrza). 1. Wybierz najcz ciej wykonywan operacj. PRESET 2. Naci nij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk ustawienie. Wy wietlone zostanie wskazanie P. aby zapamita PRESET : Rozpocznij prac urzdzenia wedug 3. Naci nij przycisk zaprogramowanych ustawie. 14 OPERACJA AUTOMATYCZNEGO WZNAWIANIA PRACY Automatyczne wznawianie pracy klimatyzatora po zaniku napicia (Zasilanie urzdzenia musi by wczone.) Ustawianie 1. Nacisn i przytrzyma przycisk RESET na wewntrznym urzdzeniu prze 3 sekundy, w celu ustawienia trybu dziaania. (3 sygnay dwikowe, a lampka OPERATION mrugnie 5 razy/sek. przez 5 sekund) • Nie obsugiwa funkcji timer ON i timer OFF. 2. Nacisn i przytrzyma przycisk RESET na wewntrznym urzdzeniu przez 3 sekundy, w celu anulowania trybu dziaania. (3 sygnay dwikowe, bez mrugajcej lampki OPERATION) 1. Funkcja trzyminutowej ochrony: Uniemoliwia uruchomienie klimatyzatora przez okoo 3 minuty po nagym ponownym uruchomieniu lub wczeniu zasilania (ON). 2. Operacja nagrzewania wstpnego: urzdzenie naley nagrzewa przez 5 minut przed rozpoczciem podgrzewania powietrza. 3. Kontrola ciepego powietrza: Kiedy temperatura pomieszczenia osignie nastawiony poziom, szybko obrotów wentylatora zostaje automatycznie zmniejszona i urzdzenie zewntrzne przestaje pracowa. 4. Automatyczne odszranianie: W trakcie odszraniania wentylatory zostaj zatrzymane. 5. Zdolno grzewcza: Ciepo jest absorbowane z zewntrz budynku i uwalniane wewntrz pomieszczenia. Jeeli temperatura na zewntrz jest zbyt niska, poza klimatyzatorem zaleca si stosowa równie inne urzdzenia grzewcze. 6. Niebezpieczestwo zwizane z nagromadzeniem niegu: Urzdzenie zewntrzne powinno by umieszczone w miejscu, w którym nie zagraa mu nawiewanie niegu, gromadzenie si li ci lub innych odpadów sezonowych. 7. Podczas dziaania urzdzenie mog dochodzi pewne maoznaczce dwiki. Stanowi to normalne dziaanie urzdzenia, spowodowane prac elementów plastycznych. Uwaga: Punkty 2-6 dotycz modelu grzewczego EN ES FR Warunki pracy klimatyzatora Temp. Temperatura Zewntrzna Temperatura pokojowa Nagrzewanie –10°C ~ 24°C Poniej 28°C Chodzenie 15°C ~ 43°C 21°C ~ 32°C Osuszanie 15°C ~ 43°C 21°C ~ 32°C IT Operacja 15 CICHE DZIAŁANIE Maksymalne zwolnienie prdko ci wiatraka w celu wyciszenia urzdzenia (z wyjtkiem trybu DRY) QUIET : Uruchom i zatrzymaj prac. Naci nij przycisk Uwaga: W pewnych warunkach, tryb dziaania QUIET moe nie dostarcza odpowiedniego chodzenia czy ogrzewania, zgodnie z niskoszumowym trybem dziaania. 16 DZIAANIE FUNKCJI KOMFORTOWEGO WYCZENIA Urzdzenie kontroluje zuycie energii podczas trybu u pienia, automatycznie kontrolujc cyrkulacj powietrza, i automatycznie wyczajc si. COMFORT SLEEP Naci nij przycisk 1, 3, 5 lub 9 godz. : Wybierz ustawienie programatora czasu wyczenia 21 PROBLEMY I ICH PRZYCZYNY Urz dzenie nie dziaa. Maa skuteczno chodzenia lub nagrzewania. • Wyczono gówny wycznik zasilania. • Doszo do uruchomienia wycznika automatycznego, który spowodowa odcicie zasilania. • Zanik napicia. • Ustawiony jest programator czasu wczenia (ON). • Nadmierne nagromadzenie zanieczyszcze doprowadzio do zatkania ltrów. • Temperatura zostaa ustawiona nieprawidowo. • W pomieszczeniu otwarto drzwi lub okna. • Wlot lub wylot powietrza urzdzenia zewntrznego jest zatkany. • Szybko obrotów wentylatora zostaa ustawiona na zbyt niski poziom. • Klimatyzator jest ustawiony na tryb FAN lub DRY. Uwaga: Tryb chodzenia, ustawiona temperatura automatycznie zmniejszy si o 1 stopie/godz. przez 2 godziny dziaania urzdzenia. W przypadku trybu ogrzewania, ustawienia temperatury automatycznie wzrosn. 17 DZIAANIE FUNKCJI PROGRAMOWANEGO WYCZENIA Uruchamianie funkcji programowanego wyczenia (programator WY.) Naci nij przycisk 1, 3, 5 lub 9 godz. SLEEP : Wybierz ustawienie programatora czasu wyczenia 18 KONSERWACJA Naley najpierw wyczy wycznik automatyczny. Programowanie ltru Lampka ltru zapalona; ltr musi zosta oczyszczony. W celu wyczenia lampki, nacisn przycisk RESET na wewntrznym urzdzeniu, lub przycisk FILTER na pilocie zdalnego sterowania. Urz dzenie wewntrzne i pilot • Urzdzenie wewntrzne oraz pilota naley w miar potrzeby wyciera wilgotn szmatk. • Nie naley stosowa benzyny, rozcieczalnika, proszku polerskiego ani odpylnika obrabianego chemicznie. 19 OPERACJA SAMOCZYSZCZENIA (TYLKO CHODZENIE I OSUSZANIE) Ochrona przed nieprzyjemnym zapachem wywoywanym osadzaniem si wilgoci w urzdzeniu wewntrznym 1. Po jednokrotnym naci niciu przycisku podczas pracy w trybie “Chodzenia” lub “Osuszania”, wentylator bdzie kontynuowa prac przez kolejnych 20 minut, a nastpnie wyczy si automatycznie. Funkcja ta umoliwia redukcj wilgotno ci w rodku urzdzenia wewntrznego. 2. Aby natychmiast zakoczy prac urzdzenia naley, naci nij przycisk 3 razy w cigu 30 sekund. Uwaga: • Operacja SAMOOCZYSZCZANIA (SELF CLEANING) jest fabrycznym ustawieniem domy lnym. • Aby wyczy t funkcj naley nacisn i przytrzyma wci nity przez 20 sekund przycisk resetu urzdzenia wewntrznego. Operacja SAMOOCZYSZCZANIA zostanie wyczona. (5 sygnay dwikowe, bez mrugajcej lampki OPERATION) • Aby ponownie ustawi t funkcj naley wykona te same czynno ci ponownie. (5 sygnay dwikowe, a lampka OPERATION mrugnie 5 razy/ sek. przez 5 sekund) • Funkcja AUTOMATYCZNEGO RESTARTU (AUTO RESTART) zostanie wyczona przez ustawienie lub wyczenie funkcji SAMOOCZYSZCZANIA. W razie potrzeby naley j ponownie ustawi. 22 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA SELEKCJA A-B Oddzielne zastosowanie pilota zdalnego sterowania dla kadego z 2 urzdze klimatyzacji, zainstalowanych w bezpo redniej blisko ci. Ustawianie Pilota Zdalnego Wybierania B 1. Naci nij przycisk RESET na wewntrznym urzdzeniu, w celu WCZENIA urzdzenia klimatyzacji. 2. Skierowa pilot zdalnego sterowania na wewntrzne urzdzenie. 3. Nacisn i przytrzyma przycisk CHK O na pilocie zdalnego sterowania, uywajc np. kocówki oówka. Na wy wietlaczu pojawi si “00”. MODE 4. Naci nij przycisk podczas przytrzymywania CHK O. Na wy wietlaczu pojawi si “B”, za “00” zniknie, a urzdzenie klimatyzacji WYCZY SI. Oznacza to, e ustawienia B Pilota Zdalnego Sterowania zostay zapamitane Uwaga: 1. Powtórzy powysze czynno ci, w celu ponownego programowania Pilota Zdalnego Sterowania jako A. 2. Pilot Zdalnego Sterowania nie posiada wy wietlania znaku “A”. 3. Standardowym ustawieniem fabrycznym Pilota Zdalnego Sterowania jest A. DE PT PL CZ RU CR HU TR NL GR SV FI NO DK RO BG EE LV SK SI BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEBEZPEČÍ • Neinstalujte, neopravujte, neotvírejte ani neodstraňujte kryt zařízení. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Pokud potřebujete takový úkon provést, požádejte o to svého dodavatele nebo technika. • Vypnutí napájení přístroje nezabrání případnému zásahu elektrickým proudem. • Zařízení musí být instalováno v souladu s národními předpisy o elektroinstalacích. • Součástí pevné elektroinstalace musí být zařízení pro odpojení od zdroje napájení, se vzdáleností mezi kontakty alespoň 3 mm u všech pólů. VAROVÁNÍ • Nevystavujte své tělo delší dobu přímému proudu studeného vzduchu. • Nevkládejte do vzduchového vstupu/výstupu prsty ani žádné předměty. • Pokud dojde k nějaké abnormalitě (např. zápach spáleniny), vypněte klimatizaci a jistič. • Instalaci musí zajistit maloobchodní dodavatel nebo profesionální prodejci. Instalace vyžaduje speciální znalosti a dovednosti. Pokud zákazník provede instalaci sám, může to způsobit požár, úraz elektrickým proudem, zranění nebo únik vody. • Pro instalaci vyberte místo, kde nemohou unikat hořlavé plyny. Pokud dochází k úniku hořlavých plynů a jejich hromadění v okolí jednotky, může dojít k požáru. • Na jistič nebo ovládací tlačítka nesahejte vlhkýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Jednotku sami nedemontujte, neupravujte a nepřemisťujte. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo úniku vody. Opravu nebo přemístění musí provádět prodejce nebo autorizovaný servis Toshiba. • Jednotku neumisťujte do míst s vysokou vlhkostí, například do koupelny. Poškození izolace může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. • Chcete-li provést přemístění nebo opravu jednotky, obraťte se na prodejce. Překřížený kabel může být příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • V případě poruchy (ucítíte-li zápach spáleniny, jednotka nechladí nebo netopí) přerušte činnost jednotky a vypněte jistič. Další činnost může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Opravu musí provádět prodejce nebo autorizovaný servis Toshiba. • Uzemnění musí provést maloobchodní dodavatel nebo profesionální prodejci. Nedostatečné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem. Nepřipojujte zemnicí drát k plynovému potrubí, vodovodní trubce, hromosvodu nebo uzemnění telefonního kabelu. • Pokud je během přemisťování odkryt výstup potrubí vnitřní jednotky, otvor zakryjte. Kontakt s vnitřními elektrickými součástmi může způsobit zranění nebo úraz elektrickým proudem. • Nevkládejte žádný materiál (kov, papír nebo vodu apod.) do vstupních nebo výstupních vzduchových otvorů. Uvnitř může být rychle se točící ventilátor nebo části s vysokým napětím, což může způsobit zranění nebo úraz elektrickým proudem. • Napájení musí být zajištěno z nezávislého zdroje. Pokud se používá jiná než samostatná elektrická zásuvka, může dojít k požáru. • Pokud klimatizační jednotka nechladí nebo netopí, může být příčinou únik chladicího média. V takovém případě se poraďte s prodejcem. Chladicí médium používané v klimatizační jednotce je bezpečné. Při normálních provozních podmínkách nedochází k jeho úniku, pokud však dojde jeho úniku do místnosti, může při kontaktu se zdrojem tepla, jako jsou kamna nebo trouba, dojít k nebezpečné reakci. • Pokud dojde ke vniknutí vody nebo jiných cizorodých látek do vnitřních částí, přerušte okamžitě činnost jednotky a vypněte jistič. Další používání jednotky by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. V takovém případě kontaktujte prodejce pro případ opravy. • Nečistěte vnitřek klimatizační jednotky sami. Požádejte o vyčištění vnitřku klimatizační jednotky prodejce. Nesprávné čištění může způsobit poškození plastových součástí nebo poškození izolace elektrických součásti, způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár. • Nepoškozujte a neměňte napájecí kabel. Nenastavujte kabel uprostřed a nepoužívejte prodlužovaní kabel s více zásuvkami, který by mohl být používán pro jiná zařízení. Nedodržení tohoto požadavku, může způsobit požár. • Nepokládejte těžké předměty na napájecí kabel, nevystavujte jej teplu a netahejte za něj. V takovém případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 1 UPOZORNĚNÍ • Zkontrolujte, zda je jistič elektrického okruhu instalován správně. Pokud není jistič nainstalován správně, může to způsobit úraz elektrickým proudem. Chcete-li zkontrolovat metodu instalace, kontaktujte prodejce nebo autorizovaného zástupce, kteří provedli instalaci jednotky. • Při používání jednotky v uzavřené místnosti nebo při používání s jinými spotřebiči spalujícími vzduch nezapomeňte občas otevřete okno pro zajištění ventilace. Nedostatečné větrání může způsobit udušení v důsledku nedostatku kyslíku. • Vyvarujte se dlouhodobému používání v prostředí s vysokou vlhkostí (nad 80 %) při otevřených oknech nebo dveřích. Mohlo by docházet ke kondenzaci kapek vody na vnitřní jednotce, která by mohla kapat na nábytek. • Když nebude jednotka používána dlouhou dobu, vypněte hlavní spínač nebo jistič. • Doporučuje se, aby údržbu prováděl specialista, pokud je jednotka provozována po dlouhou dobu. • Nejméně jednou za rok zkontrolujte, zda není poškozena montážní deska venkovní jednotky. Pokud je případné poškození zanedbáno, může jednotka spadnout nebo se převrátit a způsobit zranění. • Při montáži nebo demontáži panelu/vzduchového filtru/čisticího filtru stůjte na pevném žebříku. V opačném případě může dojít k pádu a zranění. • Nestůjte na venkovní jednotce a na jednotku nic nepokládejte. Mohlo by to způsobit zranění v důsledku pádu nebo převrácení. Jakékoli poškození jednotky může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. • Nepoužívejte spalovací spotřebiče v místě, kde přímo proudí vzduch z klimatizační jednotky. Nedostatečné spalování v tomto spotřebiči může způsobit udušení. • Okolo venkovní jednotky nic nepokládejte ani nepovolte hromadění spadeného listí. V případě, že je zde nahromaděné spadané listí, mohou malí živočichové vniknout dovnitř a přijít do styku s elektrickými součástmi a způsobit tak poruchu nebo požár. • Neumisťuje zvířata a rostliny na místo, kde přímo proudí vzduch z klimatizační jednotky. Mohlo by to mít negativní vliv na toto zvíře nebo rostlinu. • Zajistěte vypouštění odloučené vody. Pokud není odvodnění dostatečné, může voda vytéct a poškodit nábytek. Chcete-li zkontrolovat zda je metoda instalace správná, kontaktujte prodejce nebo autorizovaného zástupce, kteří provedli instalaci jednotky. • Na jednotku nepokládejte nádoby s kapalinou, například vázu. Mohou by dojít ke vniknutí jednotky a poškození elektrické izolace a následně k úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte pro speciální aplikace, jako je ukládání potravin nebo zvířat, vystavování rostlin, přesných zařízení nebo uměleckých předmětů. Nepoužívejte na lodích nebo jiných dopravních prostředcích. Mohlo by dojít k poškození klimatizační jednotky. Kromě toho by mohlo dojít k poškození těchto předmětů. • Pod jednotku neumisťujte jiné elektrické zařízení nebo nábytek. Odkapávající voda by mohla způsobit poškození nebo poruchu. • Při čištění je nutné jednotku vypnout a vypnout i jistič. Protože se ventilátor uvnitř může otáčet vysokou rychlostí, mohlo by dojít ke zranění. • Hlavní klimatizační jednotku nemyjte vodou. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Po vyčištění předního panelu/vzduchového filtru, otřete vodu a nechte uschnout. Pokud po čištění zůstanou zbytky vody, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. • Po odstranění předního panelu, nesahejte na kovové součásti jednotky. Mohlo by dojít k úrazu. • Nedotýkejte se části výstupu vzduchu nebo hliníkových žeber jednotky. Mohlo by dojít k úrazu. • Zaslechnete-li hrom a může-li dojít k zásahu bleskem, přerušte činnost jednotky a odpojte jistič. Při zásahu bleskem může dojít k poruše. • Baterie pro dálkové ovládání. - Vložte baterie podle správné polarity (+) a (-). - Baterie nejsou nabíjecí. - Nepoužívejte baterie, které mají prošlou dobu doporučeného použití. - Nenechávejte vybité baterie uvnitř dálkového ovladače. - Nepoužívejte různý typ baterií a nepoužívejte kombinaci starých a nových baterií. - Nedotýkejte se přímo pólů baterií. - Baterie nezkratujte, nerozebírejte, nevystavujte vysokým teplotám a nevhazujte je do ohně. Pokud nejsou baterie zneškodněny správně, mohou prasknout nebo vytéct a způsobit popáleniny nebo zranění. V případě styku s bateriovou kapalinou, důkladně opláchněte vodou. Pokud baterie vytečou do zařízení, otřete je a zabraňte přímému kontaktu. - Neponechávejte v dosahu malých dětí. Pokud dojde k spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékaře. DISPLEJ VNITŘNÍ JEDNOTKY 4 5 TIMER OPERATION 1 Hi POWER (Zelená) 2 FILTER (Oranžová) Hi POWER 1 FILTER 2 FAN-ONLY 3 FAN-ONLY (Oranžová) (SKP series) 3 PRE.DEP (Předehřev/odmražení) (Oranžová) (SKHP series) 3 4 TIMER (Žlutá) RESET 6 5 OPERATION (Zelená) 6 Tlačítko RESET 2 7 PŘÍPRAVA ZAŘÍZENÍ PŘED POUŽITÍM Příprava filtrů 1. Otevřete mřížku vstupního vzduchového otvoru a vyjměte vzduchové filtry. 2. Připojte filtry. (viz podrobnosti na listě příslušenství). C L nebo ON OFF : Vyberte Ochlazování TEMP , Vyhřívání , nebo Pouze ventilátor . : Nastavte požadovanou teplotu. Chlazení: Minimálně 17°C, Vyhřívání: Maximálně 30°C, Pouze ventilátor: Bez indikace FAN 3. Stiskněte HIGH Nastavení hodin 1. Stiskněte CLOCK O hrotem tužky. Pokud bliká indikace časovač, přejděte ke kroku 2. 2. Stiskněte MODE 1. Stiskněte 2. Stiskněte A Instalace baterií 1. Odstraňte kryt prostoru pro baterie. 2. Vložte 2 nové baterie (typ AAA) a dodržte přitom jejich polaritu umístění (+) a (–) pólů. PROVOZNÍ REŽIMY OCHLAZOVÁNÍ / VYHŘÍVÁNÍ / POUZE VENTILÁTOR 8 : Zvolit AUTO, LOW , LOW+ , MED , MED+ , nebo . PROVOZNÍ REŽIM VYSOUŠENÍ : [vypnuto] nastavíte. Pokud chcete zvolit režim vysoušení, je přiměřený výkon chlazení řízen automaticky. EN MODE 3. Stiskněte SET : Nastavte časovač. 1. Stiskněte Vynulování dálkového ovladače 1. Vyjměte baterii. . 2. Stiskněte 3. Vložte baterii. 3 2. Stiskněte 9 : Zvolte vysoušení TEMP . ES : Nastavte požadovanou teplotu. FR PROVOZNÍ FUNKCE S VYSOKÝM VÝKONEM Pro automatickou kontrolu teploty místnosti a průtoku vzduchu při rychlejším ochlazování nebo ohřívání (s výjimkou režimu DRY [Vysoušeni] a FAN ONLY [pouze ventilátor]) SMĚR PRŮTOKU VZDUCHU Hi-POWER DE FIX 1 Stiskněte : Přesuňte žaluzie do požadované svislé polohy. IT : Spustí a zastaví provoz zařízení. Stiskněte 10 EKONOMICKÝ PROVOZ Pro automatickou kontrolu místnosti s cílem šetřit energii (s výjimkou režimu DRY [Vysoušeni] a FAN ONLY [pouze ventilátor]) PT ECO 2 3 Stiskněte : Vzduch se automaticky zapne a zmáčkněte znovu pro zastavení. Poznámka: Chlazení; nastavená teplota se zvýší automaticky o 1 stupeň/hodina během 2 hodin (maximální zvýšení o 2 stupně) Při vytápění se nastavená teplota sníží. 11 DOČASNÝ PROVOZ Nastavení ve vodorovném směru je nutné provést ručně. Poznámka: • Nepohybujte žaluzií ručně pomocí ostatních. • Žaluzie může zaujmout polohu automaticky přechodem do provozního režimu. 4 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ( ) ~ + , - 5 Vysílač infračerveného signálu Tlačítko start/stop Tlačítko výběru režimu (MODE) Tlačítko teploty (TEMP) Tlačítko rychlosti ventilátoru (FAN) Tlačítko naklápění žaluzie (SWING) Tlačítko nastavení žaluzií (FIX) Tlačítka časového spínače zapnutí (ON) Tlačítko časového spínače vypnutí (OFF) Tlačítko časovače režimu spánku (SLEEP) Nastavovací tlačítko (SET) Tlačítko vymazat (CLR) Tlačítko paměti a přednastavení (PRESET) Jednodotykové tlačítko (ONE-TOUCH) Tlačítko vysokého výkonu (Hi-POWER) Tlačítko ekonomického režimu (ECO) Tlačítko tichého režimu (QUIET) Tlačítko režimu komfortní spánek (COMFORT SLEEP) Tlačítko vynulování filtru (FILTER) Tlačítko vynulování hodin (CLOCK) Kontrolní tlačítko (CHK) PRESET FAN % 2 TEMP ONE-TOUCH MODE QUIET COMFORT SLEEP ) SWING 6 7 8 ! - FIX Hi-POWER ECO CLR TIMER ON OFF SLEEP SET CHK FILTER CLOCK + 5 4 3 ~ & ( # 9 " , Stisknutím tlačítka „ONE-TOUCH“ spustíte plně automatický provoz, který uzpůsoben podle požadavků typického zákazníka ve Vaší části světa. Uzpůsobená nastavení řídí teplotu průtoku vzduchu, jeho sílu, směr proudění a další nastavení, které měníte dotykem tlačítka „ONE-TOUCH“. Pokud dáváte přednost jiným nastavením, můžete si vybrat z mnoha provozních funkcí svého zařízení Toshiba. ONE-TOUCH 6 : Spustíte provoz. AUTOMATICKÝ PROVOZ - PŘEPÍNÁNÍ Pokud chcete automaticky zvolit chlazení, vytápění nebo pouze provoz ventilátoru MODE : Vyberte A. 1. Stiskněte 2. Stiskněte TEMP HU TR NL Nastavte časovač, když je klimatizace v provozu. $ : Nastavte požadovanou teplotu. 1 Stiskněte 2 3 Nastavení časovače vypnutí ON : Nastavte požadovaný časovač zapnutí (ON) Stiskněte Stiskněte SET : Nastavte časovač. Stiskněte SET : Nastavte časovač. Stiskněte CLR Stiskněte CLR : Zrušte nastavení časovače. : Zrušte nastavení časovače. CZ CR 12 PROVOZ V REŽIMU ČASOVAČE Nastavení časovače zapnutí PL RU V případě nesprávně umístěného, nebo vybitého dálkového ovladače: • Stiskem tlačítka RESET lze zařízení zastavit nebo uvést do chodu bez použití dálkového ovladače. • Provozní režim je nastaven na AUTOMATIC [automatický], kdy je předem nastavená teplota 24°C a provoz ventilátoru je nastaven na automatické otáčky. 1 JEDNODOTYKOVÉ TLAČÍTKO Stiskněte : Spustí a zastaví provoz zařízení. Stiskněte SWING OFF : Nastavte požadovaný časovač vypnutí (OFF) Denní časovač umožňuje uživateli nastavit časovače zapnutí a vypnutí a spouští se na denní bázi. Nastavení kombinovaného časovače GR SV FI NO 1 Stiskněte ON : Nastavte čas spuštění. 3 2 Stiskněte ON : Nastavte čas vypnutí. 4 Stiskněte SET . Pokud problikává značka ( nebo ) stiskněte tlačítko SET DK . • Během aktivace každodenního časového spínače se rozsvítí obě šipky ( , ). Poznámka: • Používejte dálkový ovladač na takovém místě, ze kterého může volně vysílat do vnitřní jednotky; v opačném případě dojde k časovému zpoždění až do 15 minut. • Nastavení bude uloženo až do následujícího použití stejné funkce. RO BG EE 13 PROVOZ V REŽIMU PŘEDNASTAVENÍ Nastavte požadovanou funkci pro pozdější použití. Nastavení bude v tomto případě uloženo do paměti a v budoucnosti je bude možné použít (s výjimkou směru průtoku vzduchu) 1. Zvolte požadovanou funkci. PRESET 2. Stisknutím a podržením SK po dobu 3 sekund uložte nastavení do paměti. Zobrazí se značka P. PRESET 3. Stiskněte tlačítko přednastavení LV : Použijte přednastavenou funkci. SI 14 PROVOZ V REŽIMU AUTOMATICKÉHO OBNOVENÍ PROVOZU Pro automatické restartování klimatizačního zařízení po výpadku dodávky elektrické energie (Musí být zapnutý hlavní spínač jednotky.) Nastavení 1. Pro nastavení provozu stiskněte a držte tlačítko RESET [nulovat] na vnitřní jednotce po dobu 3 sekund. (Ozve se 3 pípnutí a po 5 sekund bude přerušovaně svítit kontrolka OPERATION [provoz] 5 x za sekundu) • Neprovádějte ZAPNUTÍ ani VYPNUTÍ časového spínače. 2. Pro zrušení provozu stiskněte a držte tlačítko RESET [nulovat] na vnitřní jednotce po dobu 3 sekund. (Ozve se 3 pípnutí, ale kontrolka OPERATION [provoz] nebliká) 15 TICHÝ PROVOZ Provoz při velmi nízkých otáčkách ventilátoru pro tichý provoz (kromě režimu sucho - DRY (Vysoušeni)) QUIET : Spustí a zastaví provoz zařízení. Stiskněte Poznámka: Za určitých podmínek nemůže režim QUIET [tichý] zajistit odpovídající chlazení či ohřev kvůli nedostatečnému výkon při nízké hlučnosti. 20 PROVOZ A VÝKONY 1. Funkce tříminutové ochrany: Jako ochrana jednotky před aktivací na dobu 3 minut, pokud doje k náhlému spuštění nebo přepnutí do polohy ON. 2. Předhřívání: Zahřejte jednotku 5 minut před spuštěním proudění horkého vzduchu. 3. Řízení teplého vzduchu: Pokud pokojová teplota dosáhne nastavené hodnoty, otáčky ventilátoru se automaticky sníží a venkovní jednotka se zastaví. 4. Automatické odmrazování: Během režimu odmrazování se ventilátor zastaví. 5. Kapacita vyhřívání: Teplo je absorbováno z venkovního prostředí a uvolňováno v pokoji. Pokud je venkovní teplota příliš nízká, doporučujeme použít v kombinaci s klimatizačním zařízením jiné topné těleso. 6. Pozor na nahromaděný sníh: Vyberte pro venkovní jednotku takové místo, kde nebude vystavena vlivu navátého sněhu, nahromaděných listům nebo jiných sezónních nečistot. 7. Při provozu zařízení se může ozývat slabé praskání. To je normální, protože praskání může být způsobováno roztahováním/smršťováním plastu. Poznámka: Položky 2 až 6 platí pro model s vyhříváním Provozní podmínky klimatizačního zařízení Teplota Venkovní teplota Pokojová teplota Vyhřívání –10°C ~ 24°C Méně než 28°C Chlazení 15°C ~ 43°C 21°C ~ 32°C Vysoušení 15°C ~ 43°C 21°C ~ 32°C Provoz 16 PROVOZ PRO KOMFORTNÍ SPÁNEK Pro úsporu energie během spánku automaticky kontroluje průtok vzduchu a automaticky VYPNE. COMFORT SLEEP Stiskněte : Pro aktivaci časovače vypnutí zvolte 1, 3, 5 nebo 9 hodin. Poznámka: Chlazení, nastavená teplota se zvýší automaticky o 1 stupeň/ hodinu během 2 hodin (maximální zvýšení o 2 stupně). Při vytápění se nastavená teplota sníží. 21 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD (KONTROLNÍ SEZNAM) Chlazení nebo vyhřívání má neobvykle nedostatečný výkon. Jednotka nepracuje. 17 PROVOZ S ČASOVAČEM SPÁNKU Pro spuštění funkce časovače spánku (časovače vypnutí) SLEEP : Pro aktivaci časovače vypnutí zvolte 1, 3, 5 nebo 9 hodin. Stiskněte 18 ÚDRŽBA • Hlavní vypínač je vypnutý. • Jistič přerušil přívod proudu. • Přerušení dodávky elektrického proudu. • Je nastaven časový spínač zapnutí (ON). • • • • Filtry jsou zablokované prachem. Teplota nebyla správně nastavena. Jsou otevřena okna nebo dveře. Přívodní nebo výstupní vzduchový otvor venkovní jednotky je zablokovaný. • Jsou nastaveny příliš nízké otáčky ventilátoru. • Provozní režim je nastaven na ventilátor FAN nebo vysoušení DRY. Nejprve vypněte obvodový jistič. Vynulování filtru Svítí kontrolka FILTER, filtr se musí vyčistit. Pro vypnutí kontrolky stiskněte tlačítko RESET [nulovat] na vnitřní jednotce nebo tlačítko FILTER na dálkovém ovládání. Vnitřní jednotka a dálkové ovládání • Vnitřní jednotku a dálkové ovládání můžete v případě potřeby vyčistit vlhkým hadříkem. • Nepoužívejte žádný benzín, ředidlo, leštící prášky nebo chemikáliemi napuštěné prachovky. 22 VOLBA A-B NA DÁLKOVÉM OVLADAČI Pro oddělené používání dálkového ovladače pro každou vnitřní jednotku v případě, že jsou 2 klimatizační jednotky nainstalovány blízko sebe. Nastavení B dálkového ovladače. 1. Stiskněte tlačítko RESET [nulování] na vnitřní jednotce pro ZAPNUTÍ klimatizační jednotky. 2. Zaměřte dálkový ovladač na vnitřní jednotku. 3. Na dálkovém ovladači hrotem tužky zatlačte a držte tlačítko CHK O Na displeji se objeví „00“. MODE 19 SAMOČISTICÍ PROVOZ (POUZE PROVOZ CHLAZENÍ A VYSOUŠENÍ VZDUCHU) Pro ochranu před nepříjemným zápachem, způsobeným vlhkostí sraženou ve vnitřní jednotce: během použití režimů “Chlazení” nebo 1. Pokud je jednou stisknuto tlačítko “Vysoušení”, pak bude ventilátor pokračovat v chodu dalších 20 minut a poté se automaticky vypne. Tím bude zajištěno odstranění vlhkosti z vnitřní jednotky. 2. Pokud je nutné jednotku ihned zastavit, stiskněte v intervalu 30 sekund . třikrát Poznámka: • SAMOČISTĚNÍ je základní nastavení z výroby. • Pokud chcete tuto funkci zrušit, zmáčkněte a podržte resetovací tlačítko na vnitřní jednotce po dobu 20 sekund. SAMOČISTĚNÍ se zruší. (Ozve se 5 pípnutí, ale kontrolka OPERATION [provoz] nebliká) • Pokud chcete tuto funkci znovu nastavit, proveďte stejnou operaci. (Ozve se 5 pípnutí a po 5 sekund bude přerušovaně svítit kontrolka OPERATION [provoz] 5 x za sekundu) • Funkce AUTO RESTART se zruší nebo nastaví spolu s funkcí SAMOČISTĚNÍ. V případě potřeby ji znovu nastavte. Na displeji se objeví „B“, „00“ zmizí a 4. Během stlačení CHKO stlačte klimatizace se VYPNE. Dálkové ovládání B se ukládá do paměti. Poznámka: 1. Opakujte shora uvedený krok pro vynulování dálkového ovladače na A. 2. Dálkový ovladač A nemá zobrazené „A“. 3. Výrobní nastavení dálkového ovladače ze závodu je A.