Trh ve Scarborough

Transkript

Trh ve Scarborough
q=120
 
  
Pří

  
-
Em


 
Pří
 
 
6
-

 
te - li

 




máš
do
Scar

D

te - li






 


že
půj - deš
tam
rád




G

do - bře
vím
že
půj - deš








tam
dív
ku
naj

G
ku
naj

 


rád


tam
dív
-
-
dřív
D
 En
    



co chtě - la
  
co chtě la
dřív

dřív
se

se

se
mou že - nou
  






di
na






Mar - ket


di
na


  
co chtě - la
Em

  
bo -rough

jít





vím
že




 
-

 

do - bře

mou že - nou stát
  

 
 
rád

-
Scar
tam


do

 
-

Em

    
 
 

18
 
        
co chtě - la
A
jít

 

 


Em

 

Em


Traditional ballad
Simon&Garfunkel

bo-rough
máš
 G

12
-

vím
 


 

do - bře
 
112.
Trh ve Scarborough
  


půj - deš






Stre - et
D


  
 



1.
dřív
se
stát
stá - t




 



mou že nou co chtě la dřív

se
tam


Mar - ket

Stre - et


stát
 
stá - t
 2.



1. Příteli, máš do Scarborough jít, dobře vím, že půjdeš tam rád tam dívku najdi na Market Street, co chtěla dřív mou ženou se stát
2. Vzkaž jí, ať šátek začne mi šít, za jehlu rýč však smí jenom brát a místo příze měsíční svit, bude-li chtít mou ženou se stát
3. Až přijde máj a zavoní zem, šátek v písku přikaž jí prát a ždímat v kvítku jabloňovém, bude-li chtít mou ženou se stát
4. Z vrkočů svých ať uplete člun, v něm se může na cestu dát s tím šátkem pak ať vejde v můj dům, bude-li chtít mou ženou se stát
5. Kde útes ční za přívaly vln, zorej dva sáhy pro růží sad za pluh ať slouží šípkový trn, budeš-li chtít mým mužem se stát
6. Osej ten sad a slzou jej skrop, choď těm růžím na loutnu hrát až začnou kvést, tak srpu se chop, budeš-li chtít mým mužem se stát
7. Z trní si lůžko zhotovit dej, druhé z růží pro mě nech stlát jen pýchy své a boha se ptej, proč nechci víc tvou ženou se stát
q=120
 
 
Are

 
Are
 
 
6

 
 
you
go - ing
to

you

 
go - ing
 




 

 


Em


 



 G


Par - sley
 

12






sage

sage


She
 En
 
She

She
-



once
once

once
-

Re - mem
-


was
a
D

was
a
 

was

and
 



a

ber
me
to

G
ber
me
to




me
  
true love of
  
true love of
  
true love of

to
to
Scar

 



-

 
bo-rough

Fair









thyme Par - sley




Em
and
and
Em

thyme
A


Fair



ber

Traditional ballad
Simon&Garfunkel

bo- rough
 

 
G
-
D
rose - mar - y
Re - mem

Scar
rose - mar - y


thyme
 

18
 
 


Em

 

rose - mar - y
Re - mem
 



sage
Par - sley




Par - sley
 
112.
SCARBOROUGH FAIR
thyme




one who lives
 



one who lives

one who lives
  

once a true love
Em

mine
  


once a true love
of
sage
rose - ma - ry





and








the - re
D


  
 
the - re
the - re

 
1.
mine



  
of





 
mine
 2.

  



Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no seams nor needle work Then she'll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land Parsley, sage, rosemary and thyme Between the salt water and the sea strands Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine