Stáhnout - Technická dokumentace

Transkript

Stáhnout - Technická dokumentace
Geotermální tepelné
čerpadlo pro velké budovy
6 720 816 693-28.1I
6 720 818 864 (2016/01) cs
Instalační příručka
Logatherm WPS 22...48 HT
Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou.
Obsah
Obsah
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Instalační a přepravní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Zvedání tepelného čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1
Přípojky tepelného čerpadla (22–28 kW) . . . . . . . . . . . . 7
5.2
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22–28 kW)
7
5.3
Přípojky tepelného čerpadla (38–48 kW) . . . . . . . . . . . . 8
5.4
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38–48 kW)
8
6
Technické pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.1
Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW) . . . . . . . . 9
6.2
Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW) . . . . . . 10
6.3
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7
Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1
Používání k určenému účelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Přehled typů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3
Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4
Přeprava, instalace a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
Přepravní pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6
Místo instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.7
Kontrola před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.8
Seznam kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.1
Studený okruh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.2
Topný systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.3
Volba místa instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.4
Předběžná instalace potrubních přípojek . . . . . . . . . . 16
9.5
Výplach trubek vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.6
Demontáž přední stěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.7
Ustavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.8
Tepelná izolace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.9
Montáž čidel teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.10 Napouštění topného systému/systému přípravy teplé
vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.11 Plnění studeného okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
10 Elektrické zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.1 Schéma elektrického připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.2 Další schémata zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.3 Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.4 HDO/EVU 1, pouze vypnutí elektrického dohřevu . . . . 46
10.5 HDO/EVU 2, pouze vypnutí kompresoru . . . . . . . . . . . . 47
10.6 HDO/EVU 3, vypnutí kompresoru a elektrického dohřevu
48
10.7 Inteligentní sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11 Kontrola funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1 Okruh chladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.2 Plnicí tlak studeného okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.3 Provozní tlak topného systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12 Inspekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14
14
14
14
14
14
14
14
14
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.1
Použité symboly
Výstražné pokyny
Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena
výstražným trojúhelníkem.
Signální výrazy navíc označují druh a závažnost
následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena
opatření k odvrácení nebezpečí.
Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této
dokumentaci:
• OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám.
• UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým
poraněním osob.
• VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život
ohrožujících poranění osob.
• NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na
zdraví osob.
Důležité informace
Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo
materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným
symbolem.
Další symboly
Symbol
▶

•
–
Význam
požadovaný úkon
odkaz na jiné místo v dokumentu
výčet/položka seznamu
výčet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
1.2
1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tato instalační příručka je určena instalatérům, topenářům a
elektrikářům.
▶ Před instalací si pečlivě pročtěte veškeré instalační příručky (tepelné
čerpadlo, řídicí systém atd.).
▶ Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování.
▶ Dodržujte nařízení, technické předpisy a směrnice příslušného státu
a regionu.
▶ O veškerých provedených pracích veďte záznamy.
Způsob použití
Toto tepelné čerpadlo je určeno k použití pro uzavřené topné systémy v
domácnosti.
Jiné použití se považuje za nevhodné. Na případné škody, které
vzniknou z důvodu takového použití, se odpovědnost nevztahuje.
Instalace, uvedení do provozu a údržba
Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět výlučně
kvalifikovaný personál.
▶ Používejte pouze originální náhradní díly.
Práce na elektrické instalaci
Práce na elektrické instalaci smí provádět pouze odborní pracovníci
pracující v oboru elektrických instalací.
▶ Před započetím prací na elektrické instalaci:
– Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k
náhodnému opětovnému zapnutí.
– Zkontrolujte, zda není přítomné napětí.
▶ Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému.
Předání uživateli
Při předávání poučte uživatele o užívání a podmínkách provozu topného
zařízení.
▶ Vysvětlete uživateli, jak se zařízení používá, a informujte ho zejména
o veškerých opatřeních, která jsou důležitá pro bezpečnost.
▶ Informujte uživatele, že přestavbu a opravy smí provádět pouze
proškolený pracovník.
▶ Informujte uživatele, že pravidelná kontrola a údržba jsou zásadní pro
zajištění bezpečného provozu šetrného k životnímu prostředí.
▶ Předejte uživateli pokyny k instalaci a údržbě.
3
2
2
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky
1
3
2
4
5
6 720 816 693-37.1I
Obr. 1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
2.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Komponenty tepelného čerpadla patřící do rozsahu dodávky
Tepelné čerpadlo
Připojovací adaptér s trubkovou vsuvkou pro přípravu teplé vody
a topný systém (22–28 kW)
Návody k instalaci a obsluze
Stavěcí nohy
Filtr částic (DN 32, 40, 50)
Příslušenství
Elektrický dohřev
Elektroměr (EM 340)
Stanice pro přípravu teplé vody
Softstartér
Omezovač proudu
Čidlo teploty
Plnicí jednotka
3-cestný ventil s pohonem
Multiregulátor/čidlo prostorové teploty
Kulový kohout DN 20, 25, 32, 40, 50
Nízkoenergetická čerpadla pro topný systém/teplou vodu
Směšovací modul/motory
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalační a přepravní nářadí
3
3
Instalační a přepravní nářadí
NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné
čerpadlo váží podle typu < 400 kg.
▶ Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek.
6 720 816 693-27.1I
Obr. 2
Příklady přepravních a nízkozdvižných vozíků pro použití při instalaci tepelného čerpadla
VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte
tepelné čerpadlo více než o 30°. Na velmi krátkou dobu
je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však
tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát
ve vzpřímené poloze.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
5
4
4
Zvedání tepelného čerpadla
Zvedání tepelného čerpadla
NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné
čerpadlo váží podle typu < 400 kg.
▶ Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek.
6 720 816 693-36.1I
Obr. 3
Příklady vázacích prostředků pro použití při instalaci tepelného čerpadla (22–48 kW)
VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte
tepelné čerpadlo více než o 30°. Na velmi krátkou dobu
je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však
tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát
ve vzpřímené poloze.
6
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
5
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
5.1
Přípojky tepelného čerpadla (22–28 kW)
348
500
≥100
600
≥600
219
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22–
28 kW)
300
700
115
5.2
5
≥350
546,5
3
380
5
266,5
4
1
750
721
2
6
1200
1620
0
6 720 641 739-02.1I
Obr. 4
Všechny rozměry v mm:
[1] Studený okruh - výstup
[2] Studený okruh - zpátečka
[3] Zpátečka zásobníku TV
[4] Teplý okruh - zpátečka
[5] Teplý okruh-výstup
[6] Elektrické přípojky
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
6 720 816693-30.1I
Obr. 5
7
5.3
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
Přípojky tepelného čerpadla (38–48 kW)
115
180
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38–
48 kW)
300
700
5.4
408
≥100
580
≥600
5
≥350
546,5
2
390
1
750
721
4
329
3
5
1200
1620
0
6 720 641 739-03.1I
Obr. 6
Všechny rozměry v mm:
[1] Studený okruh - výstup
[2] Studený okruh - zpátečka
[3] Teplý okruh - zpátečka
[4] Teplý okruh-výstup
[5] Elektrické přípojky
8
6 720 816693-30.1I
Obr. 7
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6
Technické pokyny
6.1
Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW)
6
1
2
3
12
4
5
13
6
14
7
15
8
9
10
16
11
17
18
19
6 720 816 693-38.1I
Obr. 8
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW)
Pojistný ventil
3-cestný ventil
Elektrický dohřev
Oběhové čerpadlo teplého okruhu
Vysokotlaký presostat
Vysokotlaké čidlo
Kondenzátor
Ekonomizér-výměník
Tlakové čidlo
Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn)
Magnetický ventil (2)
Čerpadlo studeného okruhu
Vypouštěcí ventil (2)
Nízkotlaké čidlo
Výparník
Servisní výstup (4)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[17] Elektronický expanzní ventil
[18] Kompresor 1/2
[19] Přepravní pojistky/distanční díly (2)
9
6
6.2
Technické pokyny
Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW)
1
10
2
11
3
12
4
13
5
6
7
8
14
9
15
16
17
6 720 816 693-39.1I
Obr. 9
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
10
Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW)
Pojistný ventil
Oběhové čerpadlo teplého okruhu
Vysokotlaký presostat
Vysokotlaké čidlo
Kondenzátor
Ekonomizér-výměník
Tlakové čidlo
Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn)
Magnetický ventil (2)
Čerpadlo studeného okruhu
Vypouštěcí ventil (2)
Nízkotlaké čidlo
Výparník
Servisní výstup (4)
Elektronický expanzní ventil
Kompresor 1/2
Přepravní pojistky/distanční díly (2)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6.3
Technické údaje
6.3.1
Tepelné čerpadlo (22–48 kW)
Jednotka
6
WPS 22.2 HT
WPS 28.2 HT
WPS 38.2 HT
WPS 48.2 HT
Topný faktor SCOP pro podlahové vytápění, chladné podnebí
5,62
5,61
5,48
5,27
Topný faktor SCOP pro vytápění otopnými tělesy, chladné podnebí
4,42
4,45
4,49
4,41
Provoz země/voda
Topný výkon/COP (0/35) EN14511 (stupeň 1)
kW
11,62 / 4,91
15,02 / 4,95
20,05 / 4,78
25,0 / 4,72
Topný výkon/COP (0/35) EN14511 (stupeň 2)
kW
22,90 / 4,57
28,90 / 4,59
38,73 / 4,50
47,47 / 4,36
Topný výkon/COP (0/45) EN14511 (stupeň 1)
kW
11,50 / 3,90
14,75 / 3,94
19,70 / 3,83
24,40 / 3,78
Topný výkon/COP (0/45) EN14511 (stupeň 2)
kW
23,14 / 3,63
29,08 / 3,66
38,53 / 3,60
46,97 / 3,58
Příkon/COP (0/55) EN14511 (stupeň 2)
kW
7,73 / 3,01
9,61 / 3,05
12,59 / 3,08
15,39 / 3,10
Potrubní připojení studeného okruhu
mm
DN 40
DN 40 (výstup)
DN 50(vstup)
Potrubní připojení teplonosné látky
mm
DN 40
Pracovní tlak studeného okruhu max./min.
bar
6/1,5
Teplota zpátečky studeného okruhu max./min.
°C
30/-5
Teplota výstupu studeného okruhu max./min.
°C
15/-8
Směs etylenglykolu max./min.
Objem %
35/30
Směs etanolu max./min.
Objem %
29/27
Směs propylenglykolu
%
30
Jmenovitý průtok studeného okruhu (glykol, delta 3°C)
l/s
1,44
1,86
2,41
3,0
Jmenovitý průtok studeného okruhu (etanol, delta 3°C)
l/s
1,33
1,72
2,23
2,78
Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (glykol 30%)
kPa
70
62
70
79
Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (etanol 25 hmotn. %)
kPa
79
72
80
91
Jmenovitý průtok teplonosné látky (delta = 8°C)
l/s
0,7
0,8
1,1
1,4
Minimální průtok teplonosné látky (delta = 10°C)
l/s
0,5
0,7
0,9
1,1
Pracovní tlak topného systému max./min.
bar
Dovolená tlaková ztráta teplého okruhu
kPa
38
29
13,6
15,2
Studený okruh
DN 50
Topný systém
6/1,5
43
17
Kompresor
Kompresor
Scroll
Max. teplota na výstupu
°C
Chladivo R410A (C02 e)
(tuna)
Tab. 2
68
9,4
10,6
Technická dokumentace
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
11
6
Technické pokyny
Jednotka
1)
Akustický výkon (stupeň 1–2)
WPS 22.2 HT
WPS 28.2 HT
dBA
WPS 38.2 HT
WPS 48.2 HT
51-55
Elektrická data
Elektrické připojení
400 V 3 N~ 50 Hz (+/-10%)
Elektrický dohřev
6/9/15 kW
-
-
Jištění s/bez elektrického dohřevu
A
25/50
25/50
40
50
Rozběhový proud s/bez softstartéru2)
A
20/42
21/54
32/75
45/96
Max. provozní proud s cirkulačními čerpadly
A
42
47
36
43
Všeobecné informace
Rozměry (šířka x hloubka x výška)
mm
Hmotnost
kg
Tab. 2
700x750x1620
350
360
370
380
Technická dokumentace
1) Akustický výkon je energie odevzdávaná tepelným čerpadlem nezávisle na okolním prostředí. Hladina akustického tlaku je oproti tomu okolím ovlivňována a při nechráněném
šíření je ve vzdálenosti 1 m asi o 11 dBA nižší.
2) Podle EN 50160.
12
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6
6.3.2 Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), Rego 5200
Tabulka odporů/teplot pro čidlo PT1000
°C
-20
-19
-18
-17
-16
-15
-14
-13
-12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Tab. 3

921,6
925,5
929,5
933,4
937,3
941,2
945,2
949,1
953,0
956,9
960,9
964,8
968,7
972,6
976,5
980,4
984,4
988,3
992,2
996,1
1000,0
1003,9
1007,8
1011,7
1015,6
1019,5
1023,4
1027,3
1031,2
°C
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

1035,1
1039,0
1042,9
1046,8
1050,7
1054,6
1058,5
1062,4
1066,3
1070,2
1074,0
1077,9
1081,8
1085,7
1089,6
1093,5
1097,3
1101,2
1105,1
1109,0
1112,8
1116,7
1120,6
1124,5
1128,3
1132,2
1136,1
1139,9
1143,8

1147,7
1151,5
1155,4
1159,3
1163,1
1167,0
1170,8
1174,7
1178,5
1182,4
1186,2
1190,1
1194,0
1197,8
1201,6
1205,5
1209,3
1213,2
1217,0
1220,9
1224,7
1228,6
1232,4
1236,2
1240,1
1243,9
1247,7
1251,6
1255,4
°C
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Pro čidla teploty, která jsou připojena na tepelné čerpadlo a čidla v
tepelném čerpadle (R0, R40, R80) platí hodnoty z tab. 4 – 6.
Tab. 4
 T...
154300
111700
81700
60400
45100
33950
25800
19770
15280
°C
5
10
15
20
25
30
35
40
45
 T...
11900
9330
7370
5870
4700
3790
3070
2510
2055
 T...
1696
1405
1170
980
824
696
590
503
430
°C
50
55
60
65
70
75
80
85
90

1369,8
1373,6
1377,4
1381,2
1385,0
1388,8
1392,6
1396,4
1400,2
1403,9
1407,7
1411,5
1415,3
1419,1
1422,9
1426,6
1430,4
1434,2
1438,0
1441,7
1445,5
1449,3
1453,1
1456,8
1460,6
1464,4
1468,1
1471,9
1475,7
°C
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
°C
–20
–15
–10
–5
±0
5
10

198500
148600
112400
85790
66050
51220
40040
Tab. 6
Čidlo R80 (TR6, TR7)
°C
15
20
25
30
35
40
45

31540
25030
20000
16090
13030
10610
8697
°C
50
55
60
65
70
75
80

6899
5937
4943
4137
3478
2938
2492
°C
85
90
95
100
105
110
115

2123
1816
1559
1344
1162
1009
879
Čidlo R0 (TB0, TB1, TR2, TR5)
°C

°C

°C

°C

20
12488
40
5331
60
2490
80
1256
25
10001
45
4372
65
2084
85
1070
30
8060
50
3605
70
1753
90
915
35
6536
55
2989
75
1480
–
–
Tab. 5

1259,2
1263,1
1266,9
1270,7
1274,5
1278,4
1282,2
1286,0
1289,8
1293,7
1297,5
1301,3
1305,1
1308,9
1312,7
1316,6
1320,4
1324,2
1328,0
1331,8
1335,6
1339,4
1343,2
1347,0
1350,8
1354,6
1358,4
1362,2
1366,0
Naměřené hodnoty čidla teploty PT 1000
6.3.3 Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), I/O karta
Tabulka odporů a teplot NTC-čidla
°C
–40
–35
–30
–25
–20
–15
–10
–5
0
°C
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Čidlo R40 (TC3, TR3)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
13
7
7
Údaje o výrobku
Údaje o výrobku
Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis.
Servisní technik musí dodržovat platná pravidla,
předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze.
Tepelné čerpadlo je určeno pro provoz s externím zásobníkem teplé
vody.
7.1
Používání k určenému účelu
Tepelné čerpadlo se smí montovat pouze do uzavřených topných
systémů podle normy EN 12828.
Jakékoliv jiné použití není v souladu s určeným účelem. Škody, které by
tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky.
7.2
Přehled typů
Tepelné čerpadlo
kW
Tab. 7
WPS 22.2 WPS 28.2 WPS 38.2 WPS 48.2
22
28
38
48
Přehled typů
[Tepelné čerpadlo ]Tepelné čerpadlo země-voda
[kW ] Tepelný výkon 0/35 (EN 14511)
7.3
Přeprava, instalace a skladování
Tepelné čerpadlo je vždy nutné přepravovat a skladovat na stojato. Při
přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30°. Na
velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však
tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené
poloze.
Tepelné čerpadlo nesmí být skladováno při teplotách pod -10 °C.
7.5
Přepravní pojistky
Na ochranu před poškozením při přepravě je tepelné čerpadlo opatřeno
přepravními pojistkami (mají červenou barvu - na tepelném čerpadle
jsou zřetelně vyznačeny). Přepravní pojistky odšroubujte.
7.6
Místo instalace
▶ Tepelné čerpadlo postavte uvnitř na rovnou a stabilní plochu, která
unese hmotnost nejméně 400 kg.
▶ Tepelné čerpadlo vyrovnejte pomocí stavěcích noh.
▶ Teplota okolí v blízkosti tepelného čerpadla se musí pohybovat v
rozmezí 10 °C až 35 °C.
▶ Při instalaci dbejte na hladinu akustického tlaku tepelného čerpadla.
▶ V prostoru instalace musí být k dispozici odtok. V případě průsaku tak
může eventuálně vytékající voda snadno odtéct. Hadice kondenzátu
od pojistného ventilu (příslušenství) musí být navíc svedena
odtokem v podlahové desce do výtoku.
7.7
Každá instalace tepelného čerpadla je individuální
záležitost a liší se od ostatních instalací. Seznam kontrol
uvedený níže všeobecně popisuje postup instalace.
1. Tepelné čerpadlo postavte na rovný podklad. Tepelné čerpadlo
vyrovnejte pomocí stavěcích noh.
2. Namontujte plnicí zařízení, filtr a ventily.
3. Na tepelné čerpadlo namontujte vstupní a výstupní potrubí a
expanzní nádobu.
4. Připojte topný systém.
5. Připojte čidlo venkovní teploty a pokud je požadováno, tak i čidlo
prostorové teploty (příslušenství).
6. Naplňte a odvzdušněte teplý a studený okruh.
7. Proveďte připojení externích přípojek.
8. Připojte zařízení k domovnímu rozvaděči.
9. Prostřednictvím nastavení na obslužném panelu uveďte zařízení do
provozu.
10.Po uvedení do provozu zkontrolujte zařízení.
11.V případě potřeby doplňte nemrznoucí směs.
8
Předpisy
Dodržujte následující směrnice a předpisy:
• Místní normy a předpisy příslušného energetického podniku spolu s
příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru
• EN 60335 (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a
podobné účely)
Část 1 (Všeobecné požadavky)
Část 2–40 (Zvláštní požadavky na elektrická tepelná čerpadla,
klimatizátory vzduchu a odvlhčovače)
• EN 12828 (Tepelné soustavy v budovách - Navrhování teplovodních
tepelných soustav)
• BBR 16 (Stavební předpisy švédského státního výboru pro bytovou
politiku, výstavbu a plánování Boverket)
• VDI-směrnice, Verein Deutscher Ingenieure e.V. - Postfach 10 11
39 - 40002 Düsseldorf
– VDI 2035 list 11): Zamezování vzniku škod v teplovodních
topných systémech, tvorba kotelního kamene v topných
systémech pro ohřev pitné vody a v teplovodních topných
systémech
– VDI 2035 list 2 2): Zamezení vzniku koroze v topném systému
Kontrola před instalací
▶ Instalaci tepelného čerpadla musí provádět autorizovaný odborník.
▶ Dříve než uvedete tepelné čerpadlo do provozu, naplňte a
odvzdušněte topný systém, zásobník teplé vody a studený okruh
včetně tepelného čerpadla.
▶ Zkontrolujte, zda jsou všechny potrubní přípojky neporušené a zda
se během přepravy neuvolnily.
▶ Dbejte na to, aby všechna potrubní vedení byla co nejkratší, protože
tak zařízení chráníte před poškozením, např. při bouřce.
▶ Instalaci tepelného čerpadla, připojení k elektrické síti a studenému
okruhu proveďte podle předpisů.
14
Seznam kontrol
Typový štítek
Typový štítek se nachází na horním krytu tepelného čerpadla. Obsahuje
například údaje o výkonu, číslo výrobku a sériové číslo, jakož i datum
výroby tepelného čerpadla.
7.4
7.8
1) Má-li pitná voda vyšší tvrdost °dH, než je stanoveno ve VDI 2035, musí být do
plnicího potrubí topného systému instalován změkčovací filtr, aby byla zajištěna
funkce tepelného čerpadla. Již při tvrdosti vyšší než 3 °dH se časem zhoršuje
výkon tepelného čerpadla z důvodů vápenných usazenin na povrchu výměníku
tepla.
2) Norma se problémem zabývá, nestanoví ale žádné mezní hodnoty. Z tohoto
důvodu doplňujeme tyto hodnoty: obsah kyslíku, O2 – < 1 mg/l. obsah oxidu
uhličitého, CO2 – <1 mg/l. chloridy, Cl – <100 mg/l. sírany, SO4 – <100 mg/l.
Dojde-li v pitné vodě k překročení mezních hodnot obsahu chloridů nebo síranů,
je nutné do plnicího potrubí topného systému nainstalovat iontoměnič. Do
otopné vody nedávejte žádné přísady (kromě těch, které zvyšují pH). Otopnou
vodu udržujte v čistotě.
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalace
9
Instalace
Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis.
Servisní technik musí dodržovat platná pravidla,
předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze.
9.1
9
Studený okruh
Instalace a plnění
Při instalaci a plnění studeného okruhu je nutno postupovat podle
platných nařízení a předpisů. Zem, která má být použita k zavezení
potrubí studeného okruhu, nesmí obsahovat kameny nebo jiné
předměty. Před naplněním studeného okruhu zkontrolujte tlak, abyste
zjistili, zda systém nevykazuje netěsnosti.
Kvalita vody a nemrznoucí směs
Tepelné čerpadlo pracuje při nižších teplotách než jiné topné systémy, a
proto je termické odplynění méně efektivní a zbývající obsah kyslíku je
vždy vyšší než u kotlových systémů. Topný systém je tak při agresivní
vodě náchylnější na vznik koroze. Do vody nepřidávejte žádné
přísady. Vodu udržujte v čistotě.
Kvalita vody v topném systému
Tvrdost
Obsah kyslíku
Oxid uhličitý, Co2
Ionty chloru, ClSírany, So42Vodivost
< 3°dH
< 1 mg/l
< 1 mg/l
< 100 mg/l
< 100 mg/l
< 350 μS/cm
Dbejte na to, aby se při odpojování kolektoru do systému nedostaly
nečistoty nebo písek. Mohlo by tak dojít k zastavení tepelného čerpadla
a k poškození jeho komponent.
Tab. 8
Kaučuková izolace
Na všech dílech studeného systému musí být umístěna kaučuková
izolace.
Nemrznoucí směs
Dovolené nemrznoucí prostředky pro přidání do vody se stejnou kvalitou
jako voda v topném systému.
Expanzní nádoba, pojistný ventil, tlakoměr
Expanzni nadoba, pojistny ventil a manometr by měly byt zajištěne
dodavatelem.
Nemrznoucí prostředek
Etylenalkohol
Obj. %
29
Etylenglykol
30
Propylenglykol
30
Nemrznoucí směs/inhibitory koroze
Zaručena musí být protimrazová ochrana do –15 °C ( tab. 9)
Pojistný ventil
Podle EN 12828 je předepsán pojistný ventil.
Pojistný ventil je třeba namontovat svisle.
VAROVÁNĺ:
▶ Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán!
9.2
Topný systém
Průtok topným systémem
Pracuje-li tepelné čerpadlo proti akumulačnímu zásobníku, může
docházet k velkým změnám průtoku topným systémem. Určitý minimální
průtok však musí být zajištěn. To se provádí takto:
V soustavách s otopnými tělesy omezte na termostatických ventilech
minimální teplotu na 18°C.
V případě podlahového topení, musí být garantován nejnižší průtok za
pomoci okruhů bez termostatu.
Tím je chlazení čerpadla topného systému zajištěno a zaručuje, že
hodnota naměřená na čidle teploty na výstupu souhlasí. Průtok o
velikosti několika procent jmenovitého průtoku topného systému je
dostatečný.
Membránová expanzní nádoba
Expanzní nádobu navrhněte podle EN 12828.
Ventil s filtrem
Filtr částic teplého okruhu namontujte na přípojku zpátečky k tepelnému
čerpadlu.
Filtr částic studeného okruhu namontujte na zpátečku mezi plnicí
zařízení a tepelné čerpadlo.
Filtr částic pro topnou vodu namontujte na přípojku zpátečky topné
vody.
Solné roztoky
Tab. 9
Vlastnosti
Dobré technické a
ekologické vlastnosti,
avšak hořlavý při
teplotě > 35°C.
Dobré technické
vlastnosti, avšak
jedovatý, nepřípustný
ve styku s podlahami.
Špatné technické
vlastnosti, avšak
nejedovatý, v
některých regionech
není dovolen žádný
styk s podlahou.
Silně korozivní,
nepřípustné pro
použití v tepelných
čerpadlech. Velmi
špatné provozní
zkušenosti.
Nemrznucí kapaliny
Etylenglykol
V topném systému se běžně žádný glykol nepoužívá. V ojedinělém
případě lze glykol přimíchat jako dodatečnou ochranu v maximální
koncentraci 15 %. Výkon tepelného čerpadla se přitom sníží.
VAROVÁNĺ:
▶ Nemrznoucí prostředky na bázi alkoholu se v topném
systému používat nesmějí.
Pojistný ventil
Podle EN 12828 je předepsán pojistný ventil.
Pojistný ventil je třeba namontovat svisle.
VAROVÁNĺ:
▶ Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán!
Magnetitový filtr
Neprovádíte-li instalaci do nového topného systému, namontujte do
zpátečky tepelného čerpadla magnetitový filtr.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
15
9
9.3
Instalace
Volba místa instalace
Při volbě místa instalace mějte na paměti, že tepelné čerpadlo vytváří
určitou hladinu hluku ( kapitola 6.3).
9.4
1.
2.
1.
Předběžná instalace potrubních přípojek
▶ Připojovací potrubí pro studený okruh, teplý okruh a popř. teplou
vodu instalujte na straně stavby až k prostoru umístění zařízení.
▶ Na teplý okruh na straně stavby namontujte expanzní nádobu,
pojistnou skupinu a tlakoměr (příslušenství).
UPOZORNĚNĺ: Možnost poškození tepelného čerpadla
nečistotami v potrubní síti.
▶ Potrubní síť důkladně propláchněte a nečistoty
odstraňte i v případě montáže jednotky do nového
otopného systému, kde jsou nainstalována nová
otopná tělesa.
▶ Plnicí zařízení namontujte ve vhodném místě studeného okruhu.
9.5
Výplach trubek vytápění
Tepelné čerpadlo je součástí systému vytápění. Poruchy tepelného
čerpadla mohou vzniknout
v důsledku nekvalitní vody v topném systému nebo nepřetržitým
přívodem kyslíku.
Přítomností kyslíku dochází k tvorbě korozních produktů ve formě
magnetitu a usazenin.
Magnetit se vyznačuje brusným účinkem, který se projevuje v oběhových
čerpadlech, ventilech a komponentech s turbulentním prouděním, např.
v kondenzátoru.
U topných systémů, které je nutné pravidelně doplňovat, nebo jejichž
otopná voda při odběru vzorků vody neobsahuje čistou vodu, je třeba
před instalací tepelného čerpadla učinit příslušná opatření, např.
instalovat filtr a odvzdušňovač.
K úpravě vody nepoužívejte žádné přísady. Pro zvýšení hodnoty pH jsou
přísady přípustné. Doporučená hodnota pH činí 7,5 – 9.
9.6
Demontáž přední stěny
▶ Odšroubujte šrouby, přední stěnu odklopte směrem ven a odeberte
směrem nahoru ( obr. 10).
Dbejte na to, aby se kabel displeje obslužného panelu nacházel uvnitř na
přední stěně.
16
6 720 816 693-26.1I
Obr. 10 Demontáž přední stěny
9.7
Ustavení
▶ Odstraňte obal a dbejte přitom pokynů na balení.
▶ Vyjměte přiložené příslušenství a příručky.
▶ Namontujte dodané stavěcí nohy a tepelné čerpadlo vyrovnejte.
9.8
Tepelná izolace
Veškeré rozvody topného systému musí být vybaveny vhodnou tepelnou
izolací v souladu s normami.
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalace
9.9
Montáž čidel teploty
9.11
9.9.1 Teplota akumulátoru tepla TC2
▶ Nezávisle na typu systému musí být čidlo TC2 stále namontováno na
akumulátoru tepla a být stále k dispozici.
9.9.2 Čidlo teploty topné vody T0
▶ Nezávisle na typu systému musí být čidlo T0 stále namontováno na
výstupu a být stále k dispozici.
9
Plnění studeného okruhu
Kolektorový systém naplňte nemrznoucí směsí, která zaručí
protimrazovou ochranu do –15 °C (viz tab. 9).
Dále na příkladu popíšeme, jak lze provést napuštění. S
jiným vybavením postupujte stejným způsobem.
Regulace se uskutečňuje podle čidla (TC2/T0), které
ukazuje nejvyšší hodnotu, zpravidla T0. Při velmi malém
průtoku v topném systému, např. vytápí-li tepelné
čerpadlo akumulátor tepla, to však může být TC2.
9.9.3 Čidlo venkovní teploty TL1
▶ Čidlo teploty namontujte na nejchladnější stranu domu (severní
strana). Čidlo teploty chraňte před přímým slunečním zářením,
průvanem atd. Čidlo teploty nemontujte přímo pod střechu.
9.9.4 Čidlo prostorové teploty/multiregulátor (příslušenství)
Místo montáže čidla prostorové teploty:
▶ Pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření.
▶ Nerušená cirkulace vzduchu v prostoru pod čidlem prostorové
teploty (šrafovanou plochu ponechte volnou  obr. 11).
6720614967-32.1I
Obr. 12 Plnicí zařízení
▶ Mezi plnicí stanici a plnicí zařízení připojte dvě hadice ( obr. 13).
1
0,6 m
1,2 - 1,5 m
0,3 m
0,3 m
6 720 641 739-57.1I
Obr. 11 Doporučené místo montáže čidla prostorové teploty
[1]
9.10
Umístění čidla prostorové teploty
Napouštění topného systému/systému přípravy
teplé vody
Otevřete vypouštěcí kohouty a všechny uzavírací kohouty a ventily s
filtry otevřete. Všechny 3-cestné ventily nastavte do vytápěcí polohy.
Otevřete plnicí ventily, napouštějte a odvzdušňujte, dokud nebude
dosažen provozní tlak. Maximálně dovolený tlak pro tepelné čerpadlo je
6 barů.
Pro akumulátor tepla a zásobník teplé vody je eventuálně
přípustný maximální tlak 3 barů.
Obr. 13 Plnění pomocí plnicí stanice
▶ Plnicí stanici naplňte nemrznoucí směsí. Vodu nalijte před
nemrznoucí kapalinou.
Topný systém odvzdušněte a z akumulátoru tepla odpusťte trochu vody,
aby se z nádrže vyplavily případně přítomné částice. Zkontrolujte filtr
částic a případně jej vyčistěte. Ve všech místech styku zkontrolujte
těsnost.
Další návody viz údaje o konkrétním systému.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
17
9
Instalace
▶ Ventily a plnicí zařízení nastavte do plnicí polohy
( obr. 14).
▶ Po provedeném odvzdušnění proveďte natlakování okruhu. Ventily
plnicího zařízení nastavte do polohy pro zvýšení tlaku a okruh
natlakujte na 2,5 až 3 bary ( obr.).
6720614967-35.1I
6720614967-34.1I
Obr. 14 Plnicí zařízení v plnicí poloze
▶ Ventily plnicí stanice nastavte do směšovací polohy ( obr. 15).
Obr. 17 Plnicí zařízení v poloze pro zvýšení tlaku
▶ Ventily a plnicí zařízení nastavte do normální polohy ( obr. 18) a
vypněte čerpadlo plnicí stanice.
Obr. 15 Plnicí stanice ve směšovací poloze
▶ Spusťte plnicí stanici (čerpadlo) a nemrznoucí směs nejméně dvě
minuty promíchávejte.
U každého okruhu opakujte následující body. Najednou
plňte nemrznoucí směsí vždy pouze jednu smyčku.
Během procesu mějte ventily ostatních okruhů
uzavřené.
▶ Ventily plnicí stanice nastavte do polohy plnění
a naplňte okruh nemrznoucí směsí ( obr. 16).
6720614967-32.1I
Obr. 18 Plnicí zařízení v normální poloze
▶ Sejměte hadice a izolujte plnicí zařízení.
Použijete-li jiné vybavení, budete mj. potřebovat:
• čistou nádrž s kapacitou podle potřebného množství nemrznoucí
směsi
• dodatečnou nádobu na zachycování znečištěné nemrznoucí směsi
• ponorné čerpadlo s filtrem, dopravovaný objem nejméně 6 m3/h,
dopravní výška 60 - 80 m
• dvě hadice, Ø 25 mm
Obr. 16 Plnicí stanice v plnicí poloze
▶ Jakmile hladina kapaliny v doplňovací stanici klesne pod 25 %,
zastavte čerpadlo, doplňte nemrznoucí směs a promíchejte ji.
▶ Poté, co byl okruh úplně naplněn a ze zpátečky již neuniká žádný
vzduch, nechte čerpadlo dalších 60 minut běžet (kapalina musí být
čirá a nesmí obsahovat žádné bublinky).
18
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10
Elektrické zapojení
NEBEZPEČĺ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
▶ Před započetím prací na elektrické části odpojte
zařízení od napětí.
Všechny regulační, řídicí a bezpečnostní zařízení tepelného čerpadla
jsou propojeny, vyzkoušeny
a připraveny k provozu.
Elektrické připojení tepelného čerpadla musí být možné
bezpečně odpojit.
▶ Nainstalujte samostatný pojistný proudový vypínač,
který může tepelné čerpadlo úplně odpojit od
elektrického napájení. Při samostatném napájení el.
proudem musí být pro každé napájení el. proudem
instalován jistič.
▶ S ohledem na platné předpisy použijte pro přípojku 400 V/50 Hz
alespoň 5-žilové elektrokabely konstrukce H05VV-... (NYM-...).
Průřezy a typ kabelů zvolte podle předřazeného jističe (
kapitola 6.3) a způsobu instalace.
▶ Dodržujte ochranná opatření dle VDE 0100 a zvláštní opatření (TAB)
místních rozvodných závodů.
▶ Přiložený pryžový kabel 5G16 L1 (hnědý), L2 (černý) a L3 (šedý)
připojte na spínač s roztečí kontaktů min. 3 mm (např. pojistky,
spínač LS). Nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče.
▶ Při připojení proudového chrániče (ochranný vypínač FI) se řiďte
podle aktuálního schématu zapojení. Připojujte jen takové
komponenty, které jsou pro daný trh přípustné.
Funkce Smart Grid a HDO není podporována ve všech
zemích - zkontrolujte, co platí pro vaši zemi / trh.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
19
10
10.1
Elektrické zapojení
Schéma elektrického připojení
10.1.1 Elektroskříň tepelného čerpadla (22–28 kW) – přehled
6 720 816 693-03.1I
Obr. 19 Elektroskříň tepelného čerpadla (22–28 kW) – přehled
[F1]
[F2]
[F3 ]
[F4 ]
[F5 ]
[FM0 ]
[TR1 ]
[TR2 ]
[TR3 ]
[CUHP-IO]
[K1, K2]
[K3, K4]
[K10]
[K14-15 ]
[Rego 5200]
[Q1, Q2]
[X1]
[V1]
20
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič elektrického dohřevu
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu
Transformátor 24 V DC
Transformátor 12 V DC
Transformátor 5 V DC
I/O-karta
Stykač kompresoru
Stykač elektrického dohřevu
Relé vysokotlakého presostatu
Relé softstartéru
Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky
Softstartér (příslušenství)
Připojovací svorky
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10.1.2 Elektrické napájení tepelného čerpadla (22–28 kW)
Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení
Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el.
proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem.
1
10
Alternativa B
Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat
regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego
napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1,
2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím
regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí
na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Je-li
elektrický dohřev napájen i prostřednictvím vysokého tarifu, připojte jej
na L1, L2, L3 a na ochrannou zem (viz obrázek). Odstraňte všechny
můstky svorkovice.
6 720 816 693-21.1I
Obr. 20 Standardní provedení
[1]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Alternativa A
Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat
regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokační době je jednotka Rego
napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1,
2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím
regulátoru HDO/EVU na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se
připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený.
Můstky mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte.
4
3
2
1
5
4
2
1
3
6 720 816 693-23.1I
Obr. 22 Obr. 19 Alternativa připojení B
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Napájení obslužné regulační jednotky
Napájení elektrického dohřevu
Signál HDO
Signál Smart Grid (SG)
6 720 816 693-22.1I
Obr. 21 Alternativa připojení A
[1]
[2]
[3]
[4]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Napájení obslužné regulační jednotky
Signál HDO
Signál Smart Grid (SG)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
21
10
10.2
Elektrické zapojení
Další schémata zapojení
10.2.1 Vysvětlivky
Přípojky I/O karty
Přípojky Regin (I/O)
Teplotní vstupy NTC:
Teplotní vstupy PT 1000:
I10
TR5
R01)
Teplota sání
AI1
T0
Teplota topné vody
I11
TR2
R01)
AI2
TL1
Venkovní teplota
Teplota nasávaného plynu
vstřikování chladiva
AI3
TW1
Teplota v zásobníku teplé vody (IWS)
I12
TR3
R402)
AI4
TC2
Teplota akumulátoru tepla
Teplota kapalného chladiva před
ekonomizérem
UI1
TC1
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
I13
TB0
R01)
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota zpátečky teplého okruhu
I14
TR7
R803)
Teplota horkého plynu kompresor 2
I15
TC3
R402)
Teplota výstupu teplého okruhu z
kondenzátoru
I16
TR6
R803)
Teplota horkého plynu kompresor 1
I17
TB1
R01)
Teplota studeného okruhu výstup
I19
JR0
0–5 V Výparný tlak
I18
JR2
0–5 V Vstřikovací tlak
UI2
TCO
UI3
TR8
Teplota kapalného chladiva za
ekonomizérem
UI4
JR1
0–5 V kondenzační tlak
Tab. 10
Beznapěťové digitální vstupy 24 V DC:
1)
DI1
PC1.SSM
NC
DI2
I1
NO2) HDO 1/EVU/Externí řízení 1
DI3
FM0
NC1) Alarm elektrokotle (dohřevu)
DI4
I3
NO2) EVU 2 (HDO)/Externí řízení 2
Di5
AC0
NC1) Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
DI6
AB3
NC1) Souhrnný alarm čerpadla studeného
okruhu
Analogové výstupy (230 V):
ME1
Provozní indikace pro kompresor 1
FE1/AR1
NC1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru,
kompresor 1
I50
DI7
I51
ME2
Provozní indikace pro kompresor 2
I52
MR1
Vysokotlaký presostat
DI8
FE2/AR2
Souhrnný alarm oběhové čerpadla topného
systému
Tab. 15
NC1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru,
kompresor 2
Tab. 11
1) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 0°
2) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 40°
3) Integrované čidlo teploty horkého plynu TR6/TR7 pro 38/48 kW a R80 pro 22/
28 kW
Tab. 16
Analogové výstupy PWM:
1) Normálně sepnuto
PWM11
2) Normálně rozpojeno
Tab. 17
WM0/EMO
Otáčky čerpadla teplého okruhu
Digitální výstupy 230 V AC:
Analogové výstupy 0–10 V DC:
AO1
PC0
Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení
výkonu elektrokotle
O50
ER1
Start kompresoru 1
O51
PB3
Start čerpadla studeného okruhu
A02
Rezerva
O52
ER2
Start kompresoru 2
AO3
Rezerva
O53
ER3
AO4
PC0
Čerpadlo teplého okruhu
Vstřikování chladiva, elektromagnetický
ventil 1
AO5
PB3
Čerpadlo studeného okruhu
O54
ER4
Vstřikování chladiva, elektromagnetický
ventil 2
Tab. 12
Tab. 18
Digitální výstupy 230 V AC:
DO1
PC0
Elektrické napájení čerpadla teplého okruhu
12V regulátor krokového motoru, jednopólový
DO2
EE1/EM0
Start dohřevu/elektrokotle stupeň 1/
O17-20
VR2
Vstřikovací ventil chladiva
DO3
EE2
Elektrokotel stupeň 2/čerpadlo/elektrický
dohřev pro termickou dezinfekci v IWS
O13-16
VR1
Expanzní ventil
DO4
VW1
Tab. 19
3-cestný ventil vytápění/teplá voda
Tab. 13
Beznapěťové digitální výstupy (invertováno)
DO5
PC1
Oběhové čerpadlo topného systému
DO6
PM1/PW2
Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo
TV
DO7
SSM
Souhrnný alarm (A/AB)
Tab. 14
22
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.2 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-01.1I
Obr. 23 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
[PC1]
Čerpadlo topného systému
[PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV
[SSM]
Souhrnný alarm
Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů
D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení
lze uskutečňovat přes jistič F5 a svorku 3L1. Je-li
zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné
elektrické napájení.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
23
10
Elektrické zapojení
10.2.3 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-02.1I
Obr. 24 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
[PC1.SSM]
[I1]
[FM0]
[I3]
[VM0/EM0]
[T0]
[TL1]
[TW1]
[TC2]
24
Souhrnný alarm oběhové čerpadlo topného systému
Externí vstup HDO 1
Hlídač průtoku/alarm dohřevu
Externí vstup HDO 2
Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle se směšovačem
Čidlo teploty topné vody
Venkovní čidlo
Čidlo teploty teplé vody
Teplota akumulátoru tepla
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.4 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-04.1I
Obr. 25 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se stykačem (K1/K2)
[E1]
[E2]
[EE]
[F1]
[F2]
[F3]
[F4]
[F5]
[K1]
[K2]
[V1]
Kompresor 1
Kompresor 2
Elektrický dohřev
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič elektrického dohřevu
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Stykač kompresoru 1
Stykač kompresoru 2
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
25
10
Elektrické zapojení
10.2.5 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-15.1I
Obr. 26 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se softstartérem (Q1/Q2)
[E1]
[E2]
[EE]
[F1]
[F2]
[F3]
[F4]
[F5]
[Q1, Q2]
[V1]
26
Kompresor 1
Kompresor 2
Elektrický dohřev
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič elektrického dohřevu
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Softstartér (příslušenství)
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.6 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-16.1I
Obr. 27 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (22–28 kW) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2)
[PC1.SSM]
[I1]
[FM0]
[I3]
[AC0]
[AB3]
[VM0/EM0]
[AR1]
[AR2]
[PC0]
[PB3]
[T0]
[TL1]
[TW1]
[TC2]
[TC1]
[TC0]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému
HDO 1/EVU/Externí řízení 1
Alarm dohřevu
HDO 2/EVU/Externí řízení 2
Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu
Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle se směšovačem
Souhrnný alarm softstartéru 1
Souhrnný alarm softstartéru 2
Čerpadlo teplého okruhu
Čerpadlo studeného okruhu
Čidlo teploty topné vody
Venkovní čidlo
Čidlo teploty teplé vody
Teplota akumulátoru tepla/kotle
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
Teplota zpátečky teplého okruhu
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[TR8]
[JR1]
[2]
[6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem
0–5 V kondenzační tlak
Interní komunikace
Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
27
10
Elektrické zapojení
10.2.7 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-06.1I
Obr. 28 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) s jističem řízení (FE1/FE2)
[PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému
[I1]
HDO 1/EVU/Externí řízení 1
[FM0]
Alarm dohřevu
[I3]
HDO 2/EVU/Externí řízení 2
[AC0]
Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
[AB3]
Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu
[VM0/EM0] Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle se směšovačem
[FE1]
Jistič řízení kompresoru 1
[FE2]
Jistič řízení kompresoru 2
[PC0]
Čerpadlo teplého okruhu
[PB3]
Čerpadlo studeného okruhu
[T0]
Čidlo teploty topné vody
[TL1]
Venkovní čidlo
[TW1]
Teplota teplé vody
[TC2]
Teplota akumulátoru tepla/kotle
[TC1]
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
[TC0]
Teplota zpátečky teplého okruhu
28
[TR8]
[JR1]
[2]
[6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem
0–5 V kondenzační tlak
Interní komunikace
Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.8 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
A
B
6 720 816 693-17.1I
Obr. 29 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se softstartérem (Q1/Q2)
[A]
[B]
[P = 5]
[P = 6]
[P = 7]
[P = 8]
[A = 0]
[JR0]
[Jr2]
[TB0]
[TB1]
[TC3]
[TR2]
[TR3]
[TR5]
[TR6]
[TR7]
[VR1]
[VR2]
[ME1]
[ME2]
Tovární připojení
Připojení při instalaci/příslušenství
48kW tepelné čerpadlo
38kW tepelné čerpadlo
28kW tepelné čerpadlo
22kW tepelné čerpadlo
Standardní nastavení
Čidlo výparného tlaku
Čidlo vstřikového tlaku
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota výstupu studeného okruhu
Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru
Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva
Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem
Teplota sání
Teplota horkého plynu kompresor 1
Teplota horkého plynu kompresor 2
Expanzní ventil
Vstřikovací ventil chladiva
Provozní indikace kompresor 1
Provozní indikace kompresor 2
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[MR1]
[ER1]
[ER2]
[ER3]
[ER4]
[F50]
[PB3]
[Q1/Q2]
[1]
[2]
[3]
Vysokotlaký presostat
Start kompresoru 1
Start kompresoru 2
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2
Pojistka 6,3 A
Čerpadlo studeného okruhu
Softstartér
Provozní napětí, 230 V~
Modbus k elektronické skříňce Rego
12 V DC od síťové jednotky
29
10
Elektrické zapojení
10.2.9 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
A
B
6 720 816 693-07.1I
Obr. 30 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se stykačem (K1/K2)
[A]
[B]
[P = 5]
[P = 6]
[P = 7]
[P = 8]
[A = 0]
[JR0]
[JR2]
[TB0]
[TB1]
[TC3]
[TR2]
[TR3]
[TR5]
[TR6]
[TR7]
[VR1]
[VR2]
[ME1]
[ME2]
30
Tovární připojení
Připojení při instalaci/příslušenství
48kW tepelné čerpadlo
38kW tepelné čerpadlo
28kW tepelné čerpadlo
22kW tepelné čerpadlo
Standardní nastavení
Čidlo výparného tlaku
Čidlo vstřikového tlaku
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota výstupu studeného okruhu
Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru
Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva
Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem
Teplota sání
Teplota horkého plynu kompresor 1
Teplota horkého plynu kompresor 2
Expanzní ventil
Vstřikovací ventil chladiva
Provozní indikace kompresor 1
Provozní indikace kompresor 2
[MR1]
[ER1]
[ER2]
[ER3]
[ER4]
[F50]
[PB3]
[K1/K2]
[1]
[2]
[3]
Vysokotlaký presostat
Start kompresoru 1
Start kompresoru 2
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2
Pojistka 6,3 A
Čerpadlo studeného okruhu
Stykač
Provozní napětí, 230 V~
Modbus k elektronické skříňce Rego
12 V DC od síťové jednotky
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.10 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
1a
1b
6 720 816 693-05.1I
Obr. 31 Schéma zapojení 22–28 kW
[F4]
[FM0]
[EE1/EM0]
[EE2]
[TR1]
[TR2]
[TR3]
[Q1, Q2]
[K3, K4]
[K14, K15]
[Rego]
Jistič tepelného čerpadla
Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu
Elektrokotel stupeň 1/start dohřevu
Elektrokotel stupeň 2
Transformátor 24 V DC
Transformátor 12 V DC
Transformátor 5 V DC
Softstartér (příslušenství)
Stykač pro elektrický dohřev, stupeň 1, 2
Relé alarmu se softstartérem (jinak prázdná místa pro
zasunutí 1a/1b)
Elektronická skříňka Rego
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
31
10
Elektrické zapojení
10.2.11 Elektroskříň tepelného čerpadla (38–48 kW) – přehled
6 720 816 693-10.1I
Obr. 32 Elektroskříň tepelného čerpadla (38–48 kW) – přehled
[F1]
[F2]
[F3 ]
[F4 ]
[TR1 ]
[TR2 ]
[TR3 ]
[CUHP-IO]
[K1, K2]
[K10]
[K11-K12 ]
[K13]
[K14-K15]
[Rego 5200]
[Q1, Q2]
[X1]
[V1]
32
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Transformátor 24 V DC
Transformátor 12 V DC
Transformátor 5 V DC
I/O-karta
Stykač kompresoru
Relé vysokotlakého presostatu
Relé externího dohřevu, stupeň 1–2
Relé čerpadla studeného okruhu
Relé softstartéru
Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky
Softstartér (příslušenství)
Připojovací svorky
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.12 Elektrické napájení tepelného čerpadla (38–48 kW)
Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení
Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el.
proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem.
1
6 720 816 693-24.1I
Obr. 33 Standardní provedení
[1]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Alternativa A
Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat
regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego
napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1,
2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím
regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí
na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Můstky
mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte.
4
3
2
1
6 720 816 693-25.1I
Obr. 34 Alternativa připojení A
[1]
[2]
[3]
[4]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Napájení obslužné regulační jednotky
Signál HDO/EVU
Signál Smart Grid (SG)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
33
10
Elektrické zapojení
10.2.13 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
F4
6 720 816 693-08.1I
Obr. 35 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
[PC1]
Čerpadlo topného systému
[PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV
[SSM]
Souhrnný alarm
Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů
D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení
lze uskutečňovat přes jistič F4 a svorku 3L1. Je-li
zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné
elektrické napájení.
34
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.14 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-09.1I
Obr. 36 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
[PC1.SSM]
[I1]
[FM0]
[I3]
[VM0/EM0]
[VW1]
[T0]
[TL1]
[TW1]
[TC2]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému
Externí vstup HDO 1/EVU
Hlídač průtoku/alarm dohřevu
Externí vstup HDO 2/EVU
Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle
3-cestný ventil
Čidlo teploty topné vody
Venkovní čidlo
Čidlo teploty teplé vody
Teplota akumulátoru tepla
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
35
10
Elektrické zapojení
10.2.15 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-11.1I
Obr. 37 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se stykačem (K1/K2)
[E1]
[E2]
[EE]
[F1]
[F2]
[F3]
[F4]
[K1]
[K2]
[V1]
36
Kompresor 1
Kompresor 2
Elektrický dohřev
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Stykač kompresoru 1
Stykač kompresoru 2
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.16 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-18.1I
Obr. 38 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se softstartérem (Q1/Q2)
[E1]
[E2]
[F1]
[F2]
[F3]
[F4]
[Q1, Q2]
[V1]
Kompresor 1
Kompresor 2
Jistič kompresoru 1
Jistič kompresoru 2
Jistič tepelného čerpadla
Jistič volitelného příslušenství
Softstartér (příslušenství)
Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
37
10
Elektrické zapojení
10.2.17 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-19.1I
Obr. 39 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (38–48 kW) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2)
[PC1.SSM]
[I1]
[FM0]
[I3]
[AC0]
[AB3]
[VM0/EM0]
[AR1]
[AR2]
[PC0]
[PB3]
[T0]
[TL1]
[TW1]
[TC2]
[TC1]
[TC0]
38
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému
HDO 1/EVU/Externí řízení 1
Alarm dohřevu
HDO 2/EVU/Externí řízení 2
Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu
Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle se směšovačem
Souhrnný alarm softstartéru 1
Souhrnný alarm softstartéru 2
Čerpadlo teplého okruhu
Čerpadlo studeného okruhu
Čidlo teploty topné vody
Venkovní čidlo
Teplota teplé vody
Teplota akumulátoru tepla/kotle
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
Teplota zpátečky teplého okruhu
[TR8]
[JR1]
[2]
[5]
[6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem
0–5 V kondenzační tlak
Interní komunikace
5 V DC z TR3
Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.18 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-13.1I
Obr. 40 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) s jističem řízení (FE1/FE2)
[PC1.SSM]
[I1]
[FM0]
[I3]
[AC0]
[AB3]
[VM0/EM0]
[FE1]
[FE2]
[PC0]
[PB3]
[T0]
[TL1]
[TW1]
[TC2]
[TC1]
[TC0]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému
HDO 1/EVU/Externí řízení 1
Alarm dohřevu
HDO 2/EVU/Externí řízení 2
Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu
Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu
elektrokotle
Jistič řízení kompresoru 1
Jistič řízení kompresoru 2
Čerpadlo teplého okruhu
Čerpadlo studeného okruhu
Čidlo teploty topné vody
Venkovní čidlo
Teplota teplé vody
Teplota akumulátoru tepla/kotle
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
Teplota zpátečky teplého okruhu
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[TR8]
[JR1]
[2]
[5]
[6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem
0–5 V kondenzační tlak
Interní komunikace
5 V DC z TR3
Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
39
10
Elektrické zapojení
10.2.19 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
A
B
6 720 816 693-20.1I
Obr. 41 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se softstartérem (Q1/Q2)
[A]
[B]
[P = 5]
[P = 6]
[P = 7]
[P = 8]
[A = 0]
[JR0]
[JR2]
[TB0]
[TB1]
[TC3]
[TR2]
[TR3]
[TR5]
[TR6]
[TR7]
[VR1]
[VR2]
[ME1]
[ME2]
40
Tovární připojení
Připojení při instalaci/příslušenství
48kW tepelné čerpadlo
38kW tepelné čerpadlo
28kW tepelné čerpadlo
22kW tepelné čerpadlo
Standardní nastavení
Čidlo výparného tlaku
Čidlo vstřikového tlaku
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota výstupu studeného okruhu
Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru
Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva
Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem
Teplota sání
Teplota horkého plynu kompresor 1
Teplota horkého plynu kompresor 2
Expanzní ventil
Vstřikovací ventil chladiva
Provozní indikace kompresor 1
Provozní indikace kompresor 2
[MR1]
[ER1]
[ER2]
[ER3]
[ER4]
[F50]
[K13]
[Q1/Q2]
[1]
[2]
[3]
[4]
Vysokotlaký presostat
Start kompresoru 1
Start kompresoru 2
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2
Pojistka 6,3 A
Relé čerpadla studeného okruhu
Softstartér
Provozní napětí, 230 V~
Modbus k elektronické skříňce Rego
12 V DC od síťové jednotky TR2
Provozní napětí relé alarmu
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.20 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
A
B
6 720 816 693-14.1I
Obr. 42 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se stykačem (K1/K2)
[A]
[B]
[P = 5]
[P = 6]
[P = 7]
[P = 8]
[A = 0]
[JR0]
[JR2]
[TB0]
[TB1]
[TC3]
[TR2]
[TR3]
[TR5]
[TR6]
[TR7]
[VR1]
[VR2]
[ME1]
[ME2]
Tovární připojení
Připojení při instalaci/příslušenství
48kW tepelné čerpadlo
38kW tepelné čerpadlo
28kW tepelné čerpadlo
22kW tepelné čerpadlo
Standardní nastavení
Čidlo výparného tlaku
Čidlo vstřikového tlaku
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota výstupu studeného okruhu
Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru
Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva
Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem
Teplota sání
Teplota horkého plynu kompresor 1
Teplota horkého plynu kompresor 2
Expanzní ventil
Vstřikovací ventil chladiva
Provozní indikace kompresor 1
Provozní indikace kompresor 2
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[MR1]
[ER1]
[ER2]
[ER3]
[ER4]
[F50]
[K13]
[K1/K2]
[1]
[2]
[3]
[4]
Vysokotlaký presostat
Start kompresoru 1
Start kompresoru 2
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2
Pojistka 6,3 A
Relé čerpadla studeného okruhu
Stykač
Provozní napětí, 230 V~
Modbus k elektronické skříňce Rego
12 V DC od síťové jednotky TR2
Provozní napětí relé alarmu
41
10
Elektrické zapojení
10.2.21 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
1a
1b
6 720 816 693-12.1I
Obr. 43 Schéma zapojení 38–48 kW
[F3]
[PC0]
[PB3]
[EE1/EM0]
[EE2]
[TR1]
[TR2]
[TR3]
[K11, K12]
[K14, K15]
[VW1]
[Rego]
[1]
42
Jistič tepelného čerpadla
Čerpadlo teplého okruhu
Čerpadlo studeného okruhu
Elektrokotel stupeň 1/start dohřevu
Elektrokotel stupeň 2
Transformátor 24 V DC
Transformátor 12 V DC
Transformátor 5 V DC
Relé externího dohřevu, stupeň 1–2
Relé alarmu se softstartérem (jinak prázdná místa pro
zasunutí 1a/1b)
3-cestný ventil
Elektronická skříňka Rego
Provozní napětí, 230 V~
[3]
[4]
[5]
12 V DC od síťové jednotky TR2
Provozní napětí relé alarmu
5 V DC na JR1, TR8
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.22 Připojení externího dohřevu se směšovačem
1
2
3
6 720 814 720-25.1I
Obr. 44 Schéma zapojení pro externí dohřev se směšovačem
[1]
[2]
[3]
Povel ke spuštění dohřevu
Ovládání 0-10 V pro dohřev/směšovač
TC1 Výstup z elektrického kotle/teplota kotle
▶ Povel ke spuštění dohřevu: Digitální povel ke spuštění se
uskutečňuje přes přípojky 13 a 14 na stykači K3.
▶ Ovládání 0-10 V pro dohřev/směšovač: Analogový řídící signál 010 V přes přípojku 304 (24 V DC), 312 (signální nula) a 323 (řídící
signál 0–10 V).
▶ Čidlo teploty kotlové vody: Při připojení externího dohřevu dojde k
přepojení svorky TC1 z elektrokotle na externí dohřev.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
43
10
Elektrické zapojení
10.2.23 Zapojení do kaskády
1
2
1
2
3
3
2
1
6 720 814 720 -37.1I
Obr. 45 Zapojení do kaskády
[1]
Tepelné čerpadlo 1
[2]
Tepelné čerpadlo 2
Pro kaskádový systém je jako kabel vhodná kroucená
dvoulinka (TP) 2 x 2 x 0,5 bez stínění, popř. 2-žilový
kabel s kroucenou dvoulinkou se stíněním, který se v
konektoru Rego 5200 připojí na N (viz schéma
zapojení).
44
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10.3
10
Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG
2
3
1
2
3
2
3
1
A
B
4
2
4
3
1
1
C
D
4
4
6 720 810 940-05.2I
Obr. 46 Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG
[1]
[2]
[3]
[4]
[A]
[B]
[C]
[D]
Řízení podle tarifu
HDO/EVU
SG (Smart Grid)
Obslužná regulační jednotka tepelného čerpadla
Poloha 1, standby
funkce HDO/EVU = 1
funkce SG = 0
Poloha 2, normální režim
funkce HDO/EVU = 0
funkce SG = 0
Poloha 3, zvýšení teploty otopného okruhu
funkce HDO/EVU = 0
funkce SG = 1
Poloha 4, nucený režim
funkce HDO/EVU = 1
funkce SG = 1
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
45
10
10.4
Elektrické zapojení
HDO/EVU 1, pouze vypnutí elektrického dohřevu
1
2
3
8
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-17.1I
Obr. 47 HDO/EVU Typ 1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Elektrické napájení
Elektroměr tepelného čerpadla, nízký tarif
Elektroměr pro elektrický dohřev, nízký tarif
Kontrola tarifu
Řízení podle tarifu, HDO/EVU
Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG)
Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif
Tepelné čerpadlo (kompresor)
Elektrický dohřev
Obslužná regulační jednotka Rego 5200
Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a
elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel
energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku
(svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce
Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během
blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby.
** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320
instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
46
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10.5
10
HDO/EVU 2, pouze vypnutí kompresoru
1
2
8
3
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-16.1I
Obr. 48 HDO/EVU Typ 2
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Elektrické napájení
Elektroměr tepelného čerpadla, nízký tarif
Elektroměr pro elektrický dohřev, normální tarif
Kontrola tarifu
Řízení podle tarifu, HDO/EVU
Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG)
Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif
Tepelné čerpadlo (kompresor)
Elektrický dohřev
Obslužná regulační jednotka Rego 5200
Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a
elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel
energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku
(svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce
Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během
blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby.
** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320
instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
47
10
10.6
Elektrické zapojení
HDO/EVU 3, vypnutí kompresoru a elektrického dohřevu
1
2
3
8
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-15.1I
Obr. 49 HDO/EVU Typ 3
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
Elektrické napájení
Elektroměr tepelného čerpadla, vysoký tarif
Elektroměr pro elektrický dohřev, nízký tarif
Kontrola tarifu
Řízení podle tarifu, HDO/EVU
Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG)
Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif
Tepelné čerpadlo (kompresor)
Elektrický dohřev
Obslužná regulační jednotka Rego 5200
Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a
elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel
energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku
(svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce
Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během
blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby.
** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320
instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
10.7
Dodatečně k připojení pro HDO/EVU odpojení je zapotřebí druhé
připojení z domovního rozváděče k tepelnému čerpadlu, aby bylo možné
funkci Smart Grid využít.
Upozornění: Kontaktujte vašeho dodavatele energie pro možné využití
funkce Smart Grid.
Funkce Smart Grid se aktivuje automaticky, je-li externí vstup 1
nakonfigurován pro HDO/EVU-odpojení.
Aby byl povel k rozběhu účinný, musí topný systém obsahovat
dostatečně velký akumulátor tepla a mít výhradně směšované otopné
okruhy.
Tepelné čerpadlo pracuje v závislosti na signálech, které dodavatel
energie předává prostřednictvím dvou spojovacích kabelů Smard Grid.
• Odpojuje se podle konfigurace HDO/EVU-odpojení 1/2/3.
• Pracuje normálně podle požadavků tepla z topného systému.
• Nebo dostane povel k rozběhu, aby se nabil akumulátor tepla. Nabití
se však může uskutečnit jen tehdy, pohybuje-li se teplota v
akumulátoru tepla pod maximální teplotou. Jinak zůstane tepelné
čerpadlo vypnuté.
Inteligentní sítě
Tepelné čerpadlo je Smart Grid Ready. Odpojení HDO/EVU je částí této
funkce.
Odpojení HDO/EVU umožňuje dodavateli energie tepelné čerpadlo
odpojit. Funkce Smart Grid rozšiřuje možnosti zásahu dodavatele
elektřiny s tím, že ten může tepelnému čerpadlu v určitých časech dát
povel k rozběhu, např. je-li k dispozici příznivý tarif.
48
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Kontrola funkcí
11
Kontrola funkcí
11.1
Okruh chladiva
Zásahy do okruhu chladiva smí provádět pouze
autorizovaná odborná firma.
NEBEZPEČĺ: Únik jedovatých plynů!
Okruh chladiva obsahuje látky, které při uvolnění nebo
otevřeném ohni mohou tvořit jedovaté plyny. Tyto plyny
mohou již v malých koncentracích způsobit zástavu
dýchání.
▶ Při netěsnostech v okruhu chladiva je nutné okamžitě
opustit prostor a pečlivě vyvětrat.
11.2
Plnicí tlak studeného okruhu
12
Inspekce
NEBEZPEČĺ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
▶ Před započetím prací na elektrické části odpojte
přípojku od napětí.
Práce spojené se servisem a údržbou okruhu chladiva
smí provádět pouze personál s příslušným oprávněním.
Doporučujeme, abyste si autorizovanou odbornou firmou nechávali
pravidelně provádět prohlídky tepelného čerpadla.
▶ Používejte pouze originální náhradní díly!
▶ Náhradní díly objednávejte dle názvu a čísel dílů uvedených v
katalogu náhradních dílů.
▶ Vymontovaná těsnění a O-kroužky nahraďte novými.
▶ Zkontrolujte plnicí tlak v kolektoru (studený okruh).
Při inspekci je nutné provádět dále popsané činnosti.
Je-li plnicí tlak nižší než 1 bar:
▶ Doplňte nemrznoucí směs
( kapitola 9.1).
Zobrazení aktivovaných alarmů
11.3
Kontrola funkcí
▶ Při každé údržbě zkontrolujte funkční způsobilost ( str. 49).
Provozní tlak topného systému
OZNÁMENĺ: Možnost poškození přístroje studenou
vodou!
Při doplňování otopné vody může tepelný blok v
důsledku pnutí popraskat.
▶ Doplnění otopné vody provádějte jen u vychladlého
zařízení..
Údaj na tlakoměru
1 bar
Minimální plnicí tlak (při studeném zařízení).
6 barů
Maximální plnicí tlak při nejvyšší teplotě otopné vody
nesmí být překročen (pojistný ventil se otevře).
Tab. 20 Provozní tlak
▶ Naplněním vytvořte potřebný tlak (závisí na výšce budovy).
Před napouštěním naplňte hadici vodou. Zabráníte tak
vniknutí vzduchu do otopné vody.
▶ Pokud systém přetlak neudrží, je třeba zkontrolovat těsnost expanzní
nádoby a otopné soustavy.
11
▶ Zkontrolujte protokol alarmů (bližší informace viz příručka obslužné
regulační jednotky).
Elektrické kabelové propojení
▶ U elektrických kabelů zkontrolujte, zda nejsou mechanicky
poškozeny. Poškozené kabely vyměňte.
Kontrola teplého a studeného okruhu
Filtr zabraňuje vnikání nečistot do tepelného čerpadla. Zanesené filtry
mohou způsobit poruchy.
Při vyčištění filtrů není zapotřebí zařízení zbavovat
zbývající kapaliny. Filtr a uzavírací ventil jsou společně
integrovány.
Čištění sítka
▶ Zavřete ventil (1).
▶ Odšroubujte (ručně) krytku (2).
▶ Vyjměte sítko a propláchněte jej vodou nebo profoukněte tlakovým
vzduchem.
▶ Sítko opět namontujte. Aby montáž proběhla správným způsobem,
dbejte na to, aby vodicí výstupky zapadly do výřezů ve ventilu (3).
Další informace o provozním tlaku viz  kapitola 9.10.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
49
13
Ochrana životního prostředí
1
13
2
Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch.
Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro
nás prvořadé cíle. Pravidla a předpisy o životním prostředí důsledně
dodržujeme. K ochraně životního prostředí používáme v aspektu
s hospodárným provozem hlediska nejlepší možnou technologii
a materiály.
1.
2.
3
Ochrana životního prostředí
4
2.
Balení
Obal splňuje podmínky pro recyklaci v jednotlivých zemích a všechny
použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále
využít.
Všechny použité obalové materiály jsou rozložitelné a lze je znovu
zužitkovat.
Staré přístroje
Staré přístroje obsahují materiály, které je třeba recyklovat.
Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a plasty jsou označeny. Takto lze
rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo
likvidaci.
1.
6 720 805 915-01.1I
Obr. 50 Varianta filtru bez pojistného kroužku
▶ Krytku opět našroubujte (rukou).
▶ Otevřete ventil (4).
Kontrola provozního tlaku v teplém/studeném okruhu
Provozní tlak změřte tlakoměrem. Další informace o provozním tlaku viz
 kapitola 9.10/ 11.3.
Péče o systém a jeho kontrola
Instalatér musí dodržovat platná pravidla, předpisy a
požadavky návodu k instalaci a obsluze.
Všeobecná pravidla podle Nařízení (ES) č. 842/2006:
Osoby přicházející do styku s chladivem (např. při napouštění,
vypouštění atd.) nebo při hledání netěsností, jsou povinny mít doklad o
kvalifikaci pro příslušná opatření a musejí znát Nařízení ES o
fluorovaných skleníkových plynech a jiné důležité normy.
Hermeticky uzavřený systém : Systém, při němž všechny součásti
obsahující chladivo jsou utěsněny svařováním, pájením nebo obdobně
trvalým spojem. Tento systém může obsahovat i zajištěné ventily a
zajištěná přístupová místa pro údržbu, která slouží řádným opravám
nebo odstraňování. Systém má kontrolovanou míru průsaku menší než
3 gramy za rok při tlaku nejméně jedné čtvrtiny nejvýše dovoleného
tlaku.
50
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
13
Poznámky
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
51
Bosch Termotechnika s.r.o.
Obchodní divize Buderus
Prùmyslová 372/1
108 00 Praha 10
Tel.: (+420) 272 191 111
Fax: (+420) 272 700 618
[email protected]
www.buderus.cz

Podobné dokumenty

Plánovací podklady - Guntamatic

Plánovací podklady - Guntamatic techniky a splňují všechny odpovídající bezpečnostní předpisy. Neodborná instalace může znamenat ohrožení života. Topný kotel je spalovací zařízení a představuje při neodborné manipulaci zdroj nebe...

Více

Tepelná čerpadla 2. generace Logatherm WPS se

Tepelná čerpadla 2. generace Logatherm WPS se Logatherm tvoří šest výkonových variant s topným výkonem od 5,9 do 16,8 kW.

Více

akční ceny

akční ceny Doporučené sestavy — pakety pro tepelná čerpadla země/voda Logatherm WPS Cena paketu obsahuje tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS, ekvitermní regulační přístroj REGO 637J pro kompletní řízení ...

Více

Kotlíkové Dotace- Seznam registrovaných tepelných čerpadel k

Kotlíkové Dotace- Seznam registrovaných tepelných čerpadel k Tepelná čerpadla AIT, s.r.o. alpha innotec SWC 102(H)(K)3 / Novelan SIC 10.2(H)(K)3 Tepelná čerpadla AIT, s.r.o. alpha innotec SWC 122(H)(K)3 / Novelan SIC 12.2(H)(K)3 Tepelná čerpadla AIT, s.r.o. ...

Více