řada svařovacích zařízení tig

Transkript

řada svařovacích zařízení tig
ŘADA SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ TIG
Nejlepší svařovací invertory TIG používají
invertorovou nebo tyristorovou technologii
určenou pro nejnáročnější uživatele.
www.oerlikon-welding.com
Svařování TIG
Připojení napájecího kabelu primárního okruhu:
jednofázové
230 V = propojení mezi fází a nulovým vodičem
430 V = propojení mezi dvěmi fázemi
třífázové
430 V = propojení mezi třemi fázemi
230 V = propojení mezi třemi fázemi
Třífázové napájení 230 V existuje pouze v určitých firmách, které mají
vlastní transformátory.
Plněná elektroda
Odsávání zplodin
Kukla/ochranná
maska
Hořák
Regulátor tlaku - průtokoměr
Všeobecné informace
Vždy připojte zemnicí kabel.
Dodržujte technické instrukce.
Dálkové
ovládání
Plynová lahev
Nastavení
Zemnicí
svorka
Zemnicí kabel
Chladicí jednotka
Svařenec
(stálý
režim)
Dofuk
Předfuk
Wolframová
elektroda
Ochranná
plynová
atmosféra
Svařování
Dohasínání oblouku
Svařovací
lázeň
Tryska
Náběh
Plněná
elektroda
1
50
2
85
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
120 150 180 210 235 265 285 305 235 340
40
180 120 160 195 225 255 280 310 330 350 370
Cykly svařování TIG
Zjednodušené
Svařování
Sedlo
svorky
Tloušťka plátu v mm
hliník
Proud
ocel/nerezová
ocel
Rozšířené
2. úroveň
svařování
(dvoutlačítkový
hořák)
Svařování
(stálý režim)
ø elektrody
Dohasínání oblouku
Fáze závěrného proudu
Dofuk
Zdroj
Předfuk
Nast. počátečního proudu
Náběh
Ochranný
oděv
1,0
1,6
2,0
2,4
3,2
4,0
4,8
Proud v A
DC
AC
10-80
10-50
50-120
40-80
90-190 60-110
100-230 10-120
170-300 90-180
260-450 160-240
400-650 200-300
Svařování hliníku s ostrou elektrodou zvyšuje provaření
a stabilizuje oblouk.
Konstrukční a nerezové oceli se svářejí stejnosměrným proudem s elektrodou připojenou k zápornému pólu.
Lehké slitiny se svářejí střídavým proudem: při obrácení polarity proud elektronů ze svařence do elektrody vnikne do vrstvy obtížně
tavitelného hliníku. Při následující změně přímá polarita zajistí provaření.
Slovník pojmů svařování TIG
Evropské normy CE
Zaručují kvalitu provedení, chemické a mechanické vlastnosti a úroveň
bezpečnosti. Všechny zdroje Oerlikon mají označení CE. Předepisují
konstrukční provedení podle směrnic EU.
• Směrnice 89/336 předepisuje limity pro elektromagnetické rušení.
• Směrnice o nízkém napětí předepisuje pravidla pro výrobu, bezpečnost
a výkon.
EN 60974-1, výkony zařízení jsou udány v závislosti na svařovacím proudu
dodávaném v daném pracovním cyklu.
Pracovní cyklus
Je definován normou. Pracovní cyklus je doba trvalého použití zařízení,
založená na času 10 minut při teplotě –40 °C. Pracovní cyklus 100 A při 60 %
znamená, že v periodě 10 minut je možné svařovat nepřetržitě 6 minut, po
kterých následuje čtyřminutová přestávka. Pracovní cyklus 100 A při 100 %
znamená, že svařovací zdroj je konstruován pro trvalé dodávání proudu 100 A.
Předfuk
Používá se k pročištění vedení hořáku před svařováním, aby svařování mohlo
začít již v atmosféře ochranného plynu.
Předehřátí
Umožňuje umístění na místě svaru a předehřátí svařovaného kovu.
Náběh
Umožňuje rychlé dosažení svařovacího proudu.
Dohasínání oblouku
Zamezuje tvorbě kráteru (staženiny) na konci svaru po ukončení svařování.
Nastavení závěru
Umožňuje pomalejší ochlazení tavné lázně a výběr svařovacího cyklu „měkčí
oblouk”, který je velmi vhodný při svařování na místě.
2
CITOSTEP
Používá se pro nastavení dvou odlišných úrovní proudu pomocí signálu
z tlačítka hořáku.
Dofuk
Chrání tavnou lázeň a wolframovou elektrodu během ochlazování.
Vyvážení
Umožňuje svařování s použitím střídavého proudu (lehké slitiny) pro jemné
čištění nebo provaření.
Pulzní systém
Zamezuje zborcení tavné lázně během svařování tenkých plechů při přechodu
z vysoké hodnoty proudu (hot time) na nízkou hodnotu (cold time).
Stehování
Šetří čas během bodového svařování tím, že není nutné provádět celý
svařovací cyklus.
VF zapálení oblouku
Systém pro vzdálené zapálení elektrického oblouku bez kontaktu mezi
wolframovou elektrodou a svařencem.
Kontaktní zapálení oblouku
Systém pro zapálení oblouku ihned po zdvižení hořáku po kontaktu
wolframové elektrody se svařencem. Tento režim se používá pro zapalování
v prostorách citlivých na vysokofrekvenční rušení.
Obdélníkové vlny
U střídavého proudu zajišťuje obdélníkový tvar proudových vln vynikající
stabilitu oblouku a zamezuje přerušení oblouku při změně směru proudu.
Třídy ochrany IP
První číslice určuje maximální průměr předmětu, který by mohl proniknout do
zařízení a přijít do kontaktu s nebezpečnou součástkou. Druhá číslice určuje
úroveň ochrany proti padajícímu dešti. Příklad: IP 23 – číslo „2” znamená, že
předmět o průměru větším než 12,5 mm nemůže proniknout do zařízení
– číslo „3” znamená, že přístroj nemůže poškodit déšť padající pod úhlem 60°.
Široký výběr pro větší spokojenost
Použití
Malý
provoz
Běžný
provoz
Intenzivní
provoz
Ocel/
nerezová
ocel DC
Hliník
AC/DC
Hmotnost
(kg)
Primární
napájení
Svařovací
Technologie
proud
Průměr
elektrody
(mm)
Jednoduchý
cyklus
4
Rozšířený
cyklus
Pulzní
systém
Uložení do
paměti
Model

4
10
230 V mono
150 A
invertor
1,6 až 3,2 mm

4
10
230 V mono
160 A
invertor
1,6 až 4,0 mm
4
4
CITIG 1700 DC
CITIG 2200 DC
CITIG 1500 DC


4
19
230 V mono
220 A
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4


4
16.5
400 V tri
220 A
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4
4
4
4
4
CITIG 2300 DC


4
15
230 V mono
200 A


4
104
400 V tri
250 A
tyristor
1,6 až 5,0 mm


4
22
400 V tri
300 A
invertor
1,6 až 5,0 mm


4
159
400 V tri
350 A
tyristor
1,6 až 6,3 mm


99
400 V tri
350 A
invertor
1,6 až 6,3 mm
4
4
4
CITOTIG 350 W DC


33
400 V tri
400 A
invertor
1,6 až 6,3 mm
4
4
4
CITOTIG 400 W DC

4
4
4
22
230 V mono
150 A
invertor
1,6 až 3,2 mm
CITOTIG 200 DC
CITOTIG TH 250 DC
4
CITOTIG 300 DC
CITOTIG TH 350 DC
4
CITIG 1500 AC/DC
4


4
4
30
230 V mono
200 A
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4
4
CITOTIG 200 AC/DC


4
4
39
230 V mono
400 V/460 V
250 A
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4
4
CITOTIG 250 AC/DC


4
4
65
400 V tri
250 A
invertor
1,6 až 5,0 mm
4
4
4
CITOTIG 250 W AC/DC


4
4
74
400 V tri
350 A
invertor
1,6 až 6,3 mm
4
4
4
CITOTIG 350 W AC/DC


4
4
149
400 V tri
500 A
invertor
1,6 až 6,3 mm
4
4
4
CITOTIG 500 W AC/DC
Gamme CITI G
Gamme
CITOTIG DC
Gamme
CITOTIG AC/D C
Gamme
CITOTIG TH DC
3
CITIG, jednotka TIG s jednoduchým nebo kompletním
Společnost OERLIKON nabízí ucelenou řadu stejnosměrných a střídavých invertorů pro svařování TIG, které uspokojí všechny vaše
požadavky. Vytvořili jsme několik výkonových řad, abychom vám
mohli nabídnout nejlepší výrobek vyhovující konkrétním potřebám.
Společnost OERLIKON nabízí přenosná invertorová svařovací zařízení,
která jsou v souladu se světovými standardy a mají vlastní filozofii.
1 CITIG 1500 AC/DC
2 CITIG 1500 DC
Zařízení CITIG 1500 AC/DC je ideální pro
údržbářské dílny. Díky jednoduchému
svařovacímu cyklu se snadno nastavuje
a spouští a přitom poskytuje plné uspokojení
při běžných údržbářských pracích.
Zařízení CITIG 1500 DC je ideální pro
údržbářské dílny. Díky jednoduchému
svařovacímu cyklu se snadno nastavuje
a spouští a přitom poskytuje plné uspokojení
při běžných údržbářských pracích.
Výhody:
• nízká spotřeba primárního proudu
umožňuje venkovní práce,
• rozsah proudu nabízí široké možnosti
použití: 5 - 150 A,
• režim: 2T / 4T,
• svařování oceli, nerezové oceli a hliníku,
• režimy TIG DC, TIG AC a MMA,
• pulzní režim v režimu DC,
• nastavitelná frekvence v režimu AC pro
zajištění stability oblouku,
• výjimečná kvalita tavné lázně,
• jednoduchý svařovací cyklus
předfuk, dohasínání a dofuk,
• VF zapalování oblouku zajišťuje dokonalý
přenos,
• robustní konstrukce.
Výhody:
• optimální velikost a hmotnost pro
usnadnění prací na staveništích,
• jednoduchý svařovací cyklus: předfuk,
dohasínání a dofuk,
• mimořádně široké možnosti použití:
5 - 150 A,
• svařovací režimy: 2T / 4T,
• procesy: TIG DC/MMA,
• výjimečná kvalita tavení,
• VF zapalování oblouku zajišťuje dokonalý
přenos,
• svařuje se všemi typy elektrod: bazickými,
rutilovými, nerezovými, slitinovými.
2
7
3
1
6
4
5
1
2
3
4
5
6
7
Tepelná ochrana
Nastavení stejnosměrného proudu
Vypínač zap/vyp
Nastavení dofuku
Nastavení sklonu dohasínání
Nastavení předfuku
Volba svařovacího cyklu 2T/4T
nebo volba obloukového procesu
1
2
4
3
7
•
•
•
•
VF zapálení oblouku
2T / 4T
nastavitelný předfuk a dofuk
nastavitelná dynamika oblouku
Technické údaje:
Primární napájení
Max. efektivní spotřeba
•
•
•
•
VF zapálení oblouku
2T / 4T
svařování MMA
kvalita tavení
Nastavení sklonu dohasínání
Přepínač AC/DC
Vypínač zap/vyp
Nastavení vyvážení
Nastavení proudu
Nastavení frekvence a pulzu
Volba cyklu 2T/4T
1 CITIG 1500 AC/DC
2 CITIG 1500 DC
230 V jednofázové
230 V jednofázové
230 V jednofázové
15 A (MMA) 13 A (TIG)
19 A (TIG) - 29 A (MMA)
13 A (TIG) - 24 A (MMA)
Napětí naprázdno
3 CITIG 1700 DC
82 V
82 V
66 V
5 - 150 A
5 - 150 A
5 - 160 A
při 35 %
150 A (30 %)
150 A
160 A
při 60 %
100 A
120 A
140 A
při 100 %
80 A
100 A
110 A
430 x 220 x 250 mm
420 x 175 x 300 mm
420 x 180 x 300 mm
10 kg
10 kg
Svařovací proud
Pracovní cyklus
1
2
3
4
5
6
7
6
Rozměry (d x š x v)
Hmotnost
22 kg
Normy
EN 60974-1; -10
Kat. č. samotné jednotky
W 000 260 970
W 000 260 967
W 000 260 968
Kat. č. jednotky připravené k použití
W 000 261 720*
W 000 261 815*
W 000 260 140*
Zvláštní vybavení a příslušenství
Podvozek
4
W 000 202 170 + 40 005 025
40 005 025
40 005 025
Ruční dálkové ovládání
-
-
W 000 242 069
Nožní dálkové ovládání
-
-
W 000 241 602
* napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku (francouzský trh)
5
cyklem, pulzy až 250 Hz
3 CITIG 1700 DC
2 CITIG 2300 DC
4 CITIG 2200 DC
a
Řada zdrojů CITIG 1700 a 2200 DC byla vyvinuta ve spolupráci s našimi specializovanými zákazníky.
Tuto řadu tvoří zdroje využívající „invertorovou” technologii doplněné mnoha možnostmi nastavení,
díky nimž se tak stávají vrcholem nabídky společnosti OERLIKON pro stejnosměrné svařování TIG.
U těchto výrobků najdete široký výběr možností nastavení pro optimální jemné doladění vašich
parametrů svařování.
Výhody:
• jednofázové napájení pro usnadnění venkovních prací
(1700/2200 DC),
• připojení ke všem domácím zásuvkám díky nízké primární
spotřebě (< 13 A pro TIG a < 16A pro 2200 DC),
• digitální zobrazení parametrů svařování,
• kompletní svařovací cyklus,
• procesy: TIG DC, PULZNÍ a MMA,
• použití druhého nastavení svařování
s dvoutlačítkovým hořákem,
• VF nebo kontaktní zapálení oblouku,
• režim 2T / 4T / bodování,
• možnost připojení ručního nebo nožního
dálkového ovládání,
• dokonalé tavení a stabilita oblouku i při nízkém
proudu,
• kalibrovaný pracovní cyklus pro intenzivní práci TIG
• pulzní proud
a MMA (pata a plnění),
• dvě úrovně proudu
• Třída ochrany IP23 (venkovní práce),
• digitální displej
• svařuje se všemi typy elektrod: bazickými, rutilovými,
• 2T / 4T
nerezovými, slitinovými a celulozovými,
• dvě úrovně proudu,
• uložení parametrů svařování.
1
2
3
4
8
10
7
6
5
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Výhody:
• optimální velikost a hmotnost pro práci na
staveništích,
• svařovací cyklus s předfukem, dohasínáním,
dofukem a dvěma úrovněmi proudu s funkcí
CITOSTEP,
• mimořádně široké možnosti použití: 5 - 220 A,
• svařovací režimy: 2T / 4T / bodování,
• procesy: TIG DC / pulzní TIG / svařování
obalenou elektrodou až do průměru 4,0 mm,
• výjimečná kvalita taveniny,
• VF zapalování oblouku zajišťuje dokonalé
zapálení,
• svařuje se všemi typy elektrod: bazickými,
rutilovými, nerezovými, slitinovými.
Displej
Svařovací cyklus
Nastavení pulzní frekvence
Nastavení doby kroku
Tlačítko nastavení
Tlačítka posunu
Volba místní/dálkové ovládání
Volba TIG DC / pulzní TIG
Volba 2T / 4T / bodování
Volba zapálení VF / Pac systém /
svařování MMA
4 CITIG 2200 DC
5 CITIG 2300 DC
230 V jednofázové
400 V třífázové
< 16 A
9,6 A
66 V
80 V
5 - 220 A
5 - 220 A
220 A
220 A (25 %)
180 A
145 A
150 A
110 A
460 x 230 x 450 mm
472 x 152 x 385 mm
19 kg
Zařízení CITIG 2300 DC díky své schopnosti
dodávat velmi stabilní proud představuje ideální
svařovací zdroj pro provádění vysoce kvalitních
prací za nejrůznějších podmínek.
• VF zapálení oblouku
• 2T / 4T / bodování
• nastavitelný předfuk a dofuk
• vysoká stabilita proudu
1
2
3
4
2
1
5
4
4
4
3
6
5
6
7
8
17 kg
Nastavení předfuku
Nastavení dofuku
Nastavení doby dohasínání
Nastavení parametrů
pulzního svařování
2T, 4T
Volba: zapálení oblouku
MMA-TIG HF / PAC systém
Nastavení svařovacího
proudu
Přepínač dálkového ovládání
EN 60974-1; -10
W 000 260 969
W 000 265 134
W 000 260 141*
W 000 265 136*
W 000 202 170 + 40 005 025
7
8
W 000 263 312
W 000 263 314
* napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku (francouzský trh)
5
CITOTIG DC, bezkonkurenční výkon za všech
Svařovací zdroje CITOTIG DC a AC/DC určené pro splnění očekávání
nejnáročnějších svářečů byly vyvinuty za detailního sledování
průběžných změn požadavků. Nabízejí optimální výkon spojený
s mechanickou odolností vyžadovanou při každodenní práci
v dílně i v terénu. Všechny zdroje mají kompletní svařovací cyklus
CITOTIG 200 DC, 300 DC, 300 W DC a 400 W DC
Snížená hmotnost a velikost, vysoce odolný ocelový plášť, maximální bezpečnost s polarizací elektrod, přemístitelnost pomocí vhodného podvozku pro práci
v nepříznivých podmínkách. Možnost připojení dálkového ovládání nebo nožního pedálu a samostatného připojení k plynové lahvi, ochrana proti prachu
a odstřiku, zlepšená ovladatelnost díky vhodnému uspořádání ovládacích prvků na předním panelu.
Výhody:
• Víceprocesová jednotka: TIG DC, MMA,
• plynulé, bodové, pulzní svařování,
• kompletní svařovací cyklus (dvě úrovně proudu s funkcí CITOSTEP),
• kontaktní nebo VF zapalování oblouku,
• synergický pulzní systém,
• možnost spolupráce s elektrocentrálou,
• automatický teplý start pro snadné zapálení oblouku
v závislosti na typu použité obalené elektrody,
• nastavitelná dynamika pro optimalizaci tavení elektrody
v závislosti na typu elektrody (rutilová, bazická nebo
celulozová).
• VF zapálení oblouku
• 2T / 4T
• nastavitelný předfuk a dofuk
• nastavitelná dynamika oblouku
Technické údaje:
CITOTIG 200 DC
Primární napájení
230 V jednofázové
Příkon při max. proudu
CITOTIG 300 DC
6,5 kVA
8,4 kVA
13,8 kVA
80 V
při 30 %
200 A
300 A
400 A
při 60 %
150 A
230 A
320 A
při 100 %
130 A
200 A
270 A
5 - 200 A
5 - 300 A
5 - 400 A
Svařovací proud
Max. průměr elektrody
Rozměry (d x š x v)
Hmotnost
4,0 mm
5,0 mm
410 x 180 x 390 mm
500 x 180 x 390 mm
16,5 kg
22 kg
Normy
6,0 mm
500 x 180 x 650 mm
500 x 180 x 650 mm
32 kg
33 kg
W 000 265 520
EN 60974-1; -10
Kat. č. samotné jednotky
W 000 262 993
W 000 262 994
W 000 265 600
Kat. č. chladicí jednotky
-
-
vestavěno
vestavěno
W 000 265 137*
W 000 265 138*
W 000 265 139**
W 000 265 141**
Kat. č. jednotky připravené k použití
Zvláštní vybavení a příslušenství
Podvozek
W 000 263 310
Ruční dálkové ovládání
W 000 263 311
Nožní dálkové ovládání
W 000 263 313
* napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku (francouzský trh)
** napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku + podvozek (francouzský trh)
6
CITOTIG 400 W DC
400 V třifázové
Napětí naprázdno
Pracovní cyklus
CITOTIG 300 W DC
podmínek
včetně dvou úrovní proudu s funkcí CITOSTEP. Pomocí funkce CITOSTEP lze
vybrat dvě úrovně proudu - svařovací a základní. Mezi těmito dvěma proudy
lze rychle přepínat pomocí tlačítka hořáku. Funkci CITOSTEP lze použít pro
okamžité nastavení tepelného výkonu, pro změnu svařovacích poloh nebo pro
doplnění přídavného materiálu bez nutnosti přerušení svařování.
1
3
2
4
5
7
9
6
8
10
11
1 Indikátor síťového napájení
2 Indikátor tepelné ochrany
3 Indikátor poruchy napájecího napětí
4 Volba pulzní TIG / synergický pulzní TIG / bodový TIG
5 Nastavení dofuku
6 Nastavení parametrů svařování
7 Displej
8 Tlačítka volby svařovacích parametrů
9 Volba 2T / 4T / CITOSTEP
10 Volba svařování MMA
11 Uložení volby parametrů
12 Volba místní/dálkové ovládání
12
Pulzní a „synergický“ pulzní TIG
Vzhledem k tomu, že všechny parametry pulzu lze nastavit, umožňuje proces pulzní TIG
lepší kontrolu tavné lázně. Synergický pulzní systém je přídavným režimem, který usnadňuje
nastavení jednotky. U synergického pulzního systému odpadá nastavení svařovacího proudu
nebo dalších parametrů pulzu, které mohou být již přednastaveny. Pulzní frekvence umožňuje
vysoký a soustředěný oblouk a zvyšuje rychlost svařování.
Výbavy a příslušenství pro zařízení CITOTIG DC a AC/DC
Řada 3 podvozků pro snadnou přepravu:
• zdroje CITOTIG, v závislosti na modelu,
• chladicí jednotky COOLERTIG,
• plynové lahve (max. velikost B20),
• hořáků a příslušenství, které lze pečlivě uložit nebo sbalit.
Dálkové ovládání
• RC1 pro řadu
stejnosměrného proudu
(W 000 263 311)
• RC2 pro řadu obou
proudů a CITIG 2300DC
(W 000 263 312)
Tři modely podvozků, které usnadní přepravu a uložení zařízení CITOTIG:
• T1 pro CITOTIG DC,
• T2 pro CITOTIG 200 AC/DC,
• T2A pro CITOTIG 250, 250W a 350W AC/DC.
Nožní ovládací pedál
• FP1 pro řadu
stejnosměrného proudu
(W 000 263 313)
• FP2 pro řadu
obou proudů
(W 000 263 314)
T1
T2
T2A
7
CITOTIG AC/DC, invertorová technologie pro svařování
S dvěma vzduchem (200 a 250 A) a dvěma vodou chlazenými modely
(250 a 350 A) zvládá nová řada CITOTIG AC/DC i ty nejobtížnější
svařovací situace. Jedinečný, kompletní a výborně uspořádaný
přední panel vám podává přesný přehled o všech fázích svařovacího
cyklu. Konstrukční a nerezové oceli se svářejí stejnosměrným
CITOTIG 200 AC/DC, 250 AC/DC, 250W AC/DC a 350W AC/DC
Toto je ucelená řada jednotek: jednofázové s proudem 200 A a třífázové s vyššími hodnotami pro vysokovýkonový cyklus, které jsou vodou chlazené a umožňují
nepřetržitou vysoce kvalitní práci. Přední panel sdružuje všechny funkce a nabízí kompletní svařovací cyklus, digitální zobrazení velkého počtu parametrů a uložení
až 9 úplných svařovacích programů.
Výhody:
• jednofázové napájení pro jednotku 200 AC/DC s primární spotřebou nižší než 16 A, díky němuž je jednotka mimořádně vhodná pro údržbu a práce
v terénu,
• třífázové napájení pro jednotku 250 a duální napájení pro jednotku 350, díky němuž lze vyhovět všem požadavkům zákazníků,
• digitální zobrazení parametrů svařování pro zlepšení čitelnosti,
• kompletní svařovací cyklus na displeji LED,
• procesy: TIG DC, AC a MMA,
• pulzní funkce umožňuje práci na místě, na potrubí nebo s malými tloušťkami,
• funkce CITOSTEP se dvěmi úrovněmi svařovacího proudu a spouštěním pomocí tlačítka hořáku,
• vysoce kvalitní VF nebo kontaktní zapalování oblouku,
• volba 2T / 4T nebo režim stehování pro zvýšení komfortu,
• modulární design (jednotka/chladicí jednotka/podvozek) pro zvýšení
samostatnosti (jednotky 250 a 350 AC/DC),
• progresivní tavení s výjimečnou stabilitou oblouku,
• nastavení vyvážení „čistění/provaření“ na předním panelu,
• nastavení frekvence střídavého proudu,
• uložení parametrů (9 programů),
• v režimu AC: nastavení vyvážení: čištění/provaření, svařování
s cerovými elektrodami (hrotovými) nebo čistě wolframovými
elektrodami (nastavení tvorby kaloty).
Technické údaje:
CITOTIG 200 AC/DC
Primární napájení
Příkon při max. proudu
CITOTIG 300 DC
CITOTIG 300 W DC
230 - 400 - 460 V třífázové
400 V třífázové
6,8 kVA
7,5 kVA
11,7 kVA
Napětí naprázdno
Pracovní cyklus
70 V DC
při 30 %
200 A
-
-
při 60 %
-
250 A (70 %)
350 A
při 100 %
Svařovací proud
Max. průměr elektrody
Rozměry (d x š x v)
Hmotnost
150 A
220 A
280 A
3 - 200 A DC
3 - 250 A DC
3 - 350 A DC
4,0 mm
5,0 mm
540 x 260 x 510 mm
690 x 260 x 550 mm
690 x 260 x 830 mm
690 x 260 x 870 mm
30 kg
39 kg
65 kg
74 kg
W 000 263 000
Normy
EN 60974-1; -10
Kat. č. samotné jednotky
W 000 262 996
W 000 262 363
W 000 265 999
Kat. č. chladicí jednotky
-
-
vestavěno
vestavěno
W 000 265 142*
W 000 265 143**
W 000 265 144**
W 000 265 145**
Kat. č. jednotky připravené k použití
Zvláštní vybavení a příslušenství
Podvozek
W 000 263 308
W 000 263 309
Ruční dálkové ovládání
W 000 263 312
Nožní dálkové ovládání
W 000 263 314
* napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku (francouzský trh)
** napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku + podvozek (francouzský trh)
8
CITOTIG 350 W AC/DC
230 V jednofázové
všech materiálů metodou TIG
proudem s elektrodou připojenou k zápornému pólu. Lehké slitiny se svářejí střídavým
proudem: při obrácení polarity proud elektronů ze svařence do elektrody vnikne do
vrstvy obtížně tavitelného hliníku. Při následující změně přímá polarita zajistí provaření.
Svařování hliníku s ostrou elektrodou zvětšuje provaření a stabilizuje oblouk.
1 Indikátor síťového napájení
2 Indikátor tepelné poruchy
3 Indikátor poruchy napájecího napětí
4 Volba místního/dálkového ovládání a kódové uzamčení
5 Nastavení parametrů svařování
6 Nastavení doby dohasínání
7 Volba VF TIG / TIG Pac systém
8 Nastavení parametrů vyvážení režimu AC
9 Nastavení horkého (Hot) startu - měkkého (Soft) startu
10 Nastavení bodování TIG
11 Volba 2T / 4T
12 Volba svařování MMA
13 Uložení parametrů
14 CITOSTEP
4
3
2
1
5
9
6
14
10
11
7
8
13
12
Automatické vyvážení pro svařování AC:
+
+
30 %
0
0
70 %
–
70 %
Vysoký proud
30 %
–
Nízký proud
Hodnoty vyvážení se automaticky mění
v závislosti na nastavení proudu a typu
použité elektrody.
• Optimalizovaná hodnota vyvážení.
• Stejný průměr elektrody po celé
spektrum proudu.
• Stejný typ elektrody pro stejnosměrný
nebo střídavý proud.
• Zmenšuje nutnost výměny elektrod
a opotřebení součástek.
9
Svařovací jednotky pro dílny
Mikroprocesorem řízené invertorové jednotky CITOTIG pro svařování
TIG, které využívají společností OERLIKON intenzivně zkoušenou a
testovanou technologii, mají velmi obsáhlý programovatelný cyklus.
Dodávají velmi kvalitní proud, který umožňuje svařování ocelí a
nerezových ocelí při použití procesu TIG DC. Jednotky CITOTIG 500W
AC/DC dále umožňují svařování hliníku a slitin střídavým proudem.
CITOTIG 350W DC a CITOTIG 500W AC/DC
Zařízení CITOTIG 350 W DC a 500 W AC/DC zajišťují absolutní spolehlivost práce s ochranou proti napěťovým špičkám, přehřátí, nedostatku chladicího média
a zobrazení možné závady. Zařízení disponují přesným a plynulým nastavením parametrů, snadným zapálením oblouku díky elektronickému vysokofrekvenčnímu
systému, elektronickým řízením parametrů a zobrazením pracovního cyklu na displeji LED, progresivním tavením a výjimečnou stabilitou oblouku, absolutní stálostí
vždy řízeného proudu, velice nízkým minimálním proudem a vysoce výkonným pracovním cyklem, automatickým programováním předfuku a jeho zobrazením,
snímatelným držákem lahve a závěsnými oky, naprostou odolností (plášť se zapuštěným předním panelem), integrovaným chladicím systémem ve spodní části
jednotky. Toto jsou četné výhody nabízené touto novou řadou invertorů.
Výhody:
• nastavení předtavení,
• progresivní nárůst proudu,
• svařovací proud,
• dohasínání oblouku,
• nastavení zhášení oblouku,
• volba funkce dofuku,
• řízení 2T / 4T / stehování,
• VF nebo „kontaktní“ zapálení oblouku s vměskem wolframu,
• svařování TIG nebo MMA s volbou polarity,
• nastavení frekvence a vyvážení čištění,
• provaření se střídavým proudem,
• obdélníkový tvar vln u střídavého proudu,
• bodové svařování TIG a pulzní systém TIG jako standard.
• víceprocesové
• digitální řízení
• paměť na 15 programů
• snížení hluku v režimu AC
• víceprocesové
• digitální řízení
• paměť na 15 programů
• snížení hluku v režimu AC
Technické údaje:
Primární napájení
Maximální efektivní spotřeba
Napětí naprázdno
Pracovní cyklus
Svařovací proud
Rozměry (d x š x v)
Hmotnost
Zvláštní výbava
CITOTIG 350 W DC
CITOTIG 500 W AC/DC
400 V třífázové
230 - 400 V třífázové
28 - 22 A
48 - 36 A
98,8 V
100 V
při 30 %
350 A
500 A
při 60 %
260 A
450 A
při 100 %
220 A
400 A
4 - 350 A
4 - 500 A
1090 x 610 x 970 mm
960 x 590 x 1170 mm
99 kg
Normy
Kat. č. samotné jednotky
149 kg
EN 60974-1
W 000 263 326
W 000 263 717
Zvláštní vybavení a příslušenství
Podvozek
vestavěno
Ruční dálkové ovládání
9160-1071
0387-1116
Pulzní dálkové ovládání
0389-0328
0387-1117
Nožní dálkové ovládání
-
Chladicí jednotka
10
NAPÁJECÍ SKŘÍŇKA: dodává
třífázové napětí 220 V do
invertorových zdrojů
Napájecí skříňka
0387-1119
vestavěno
9160-1056
* napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku (francouzský trh)
** napájecí zdroj + hořák + regulátor tlaku + podvozek (francouzský trh)
-
Robustní svařovací zdroje, CITOTIG TH
Obě jednotky jsou také navrženy pro použití se všemi typy obalených elektrod. Skupinu
zařízení CITOTIG TH 250 DC a TH 350W DC tvoří svařovací zdroje využívající „tyristorovou“
technologii, které jsou stále ještě často používány při svařování potrubí a údržbářských
pracích v průmyslu. Tato technologie si díky svému výkonu, snadnosti používání a vysoké
odolnosti v extrémních podmínkách v terénu získala příznivce po celém světě.
CITOTIG TH 250 DC a TH 350 DC
Svařovací zdroje CITOTIG TH 250 DC a TH 350 (W) DC umožňují svařování všech ocelí a nerezových ocelí použitím procesu TIG i procesu MMA. Svařovací zdroje
CITOTIG TH, speciálně navržené pro vysoce kvalitní práci jak v dílnách, tak na staveništích, jsou díky kolečkům o velkém průměru a vhodně umístěným úchytům
snadno přemístitelné. Tyto svařovací zdroje mají také další výhody: maximální odolnost (plášť a zapuštěný přední panel), snížená hmotnost a velikost, závěsná
oka, držák lahve jako volitelnou výbavu. Kromě toho je svařovací výkon zařízení CITOTIG TH je velmi vysoký: excelentní zapalování oblouku díky elektronickému
vysokofrekvenčnímu systému, progresivní odtavování a výborná stabilita oblouku, absolutní stálost plně řízeného proudu, nastavitelný progresivní vzestup proudu
a dohasínání oblouku, přesné a plynulé nastavení parametrů pomocí potenciometru s displejem, řízení 2T nebo 4T.
Výhody:
• třífázové napájení, duální napájení pro napájení
230 nebo 400 V,
• jednoduchá, robustní konstrukce,
• digitální zobrazení parametrů svařování (U a l),
• procesy TIG DC a MMA,
• univerzální nastavení svařovacího cyklu díky jeho
jednoduchosti,
• svařuje se všemi typy elektrod: bazickými, rutilovými,
nerezovými, slitinovými a celulozovými,
• možnost instalace vodou chlazeného hořáku na zdroj
TH 350W DC s chladicí jednotkou, kterou lze nechat
zabudovat u výrobce.
• VF zapálení oblouku
• digitální displej
• regulovaný proud
• všechny typy elektrod
CITOTIG TH 250 DC
CITOTIG TH 350 DC
230 - 400 V třífázové
230 - 400 V třífázové
35 - 20 A
61 - 35 A
97 V
103 V
250 A
350 A
180 A
290 A
140 A
200 A
5 - 250 A
7 - 350 A
460 x 650 x 720 mm
990 x 660 x 990 mm
104 kg
159 kg (vzduch) - 177 kg (voda)
EN 60974-1; -10
W 000 263 325 (vzduch)
+ 9157-0413 (voda)
W 000 263 324
vestavěno
0389-0310
0389-0311
-
11
Obchodní zastoupení v Evropě
BELGIE
AIR LIQUIDE WELDING BELGIUM SA
Z.I. West Grijpen - Grijpenlaan 5 - 3300 Tienen
Tel.: +32 16 80 48 20 - Fax: +32 16 78 29 22
POLSKO
AIR LIQUIDE WELDING POLSKA - SP. Z.o.o
UL. Porcelanowa 10 - 40-226 Katowice
Tel.: +48 32 609 50 - Fax: +48 32 609 04 60
ČESKÁ REPUBLIKA
Air Liquide Welding CZ s.r.o.
Podnikatelská 565, areál výzkumných ústavů
190 11 Praha 9 - Běchovice
Tel.: +420 274 023 173 - Fax: +420 274 023 233
PORTUGALSKO
AIR LIQUIDE SOLDADURA LDA
Rua Dr. António Loureiro Borges, 4-2° Arquiparque
Miraflores - 1495-131 Algés
Tel.: +351 21 41 - Fax: +351 21 41 69 40
FRANCIE
SAF
13, rue d‘Epluches - BP 70024 Saint-Ouen L‘Aumône
95315 Cergy-Pontoise cedex
Tel.: +33 1 34 21 33 33 - Fax: +33 1 30 37 19 73
RUMUNSKO
DUCTIL
Aleea Industriilor Nr 1 - 120224 Buzau
Tel.: +40 238 722 058 - Fax: +40 238 716 861
SLOVENSKO
FRO KOVOPLAST S.R.O.
Pražská 35 - 94901 Nitra
Tel.: +421 37 65 - Fax: +421 37 65 19 919
MAĎARSKO
AIR LIQUIDE CZ S.R.O. - Welding & Cutting
IPARI GAZTERMELŐ KFT.
Pannonia Center-Pannonia u.11. - H-1136 Budapest XIII,
Tel.: +36 1 239 4060
ŠPANĚLSKO
OERLIKON SOLDADURA SA
Poligono Industrial la Noria - Carretera de Castellon
Km-15,500 - 50730 El Burgo de Ebro - Zaragoza
Tel.: +34 976 10 47 - Fax: +34 976 10 42 67
ITÁLIE
FRO S.p.A.
Via Torricelli 15/A - 37135 Verona
Tel.: +39 045 82 91 511 - Fax: +39 045 82 91 500
ŠVÝCARSKO
OERLIKON - SCHWEISSTECHNIK-AG
Neunbrunnenstrasse 50 - CH 8050 Zürich
Tel.: +41 44 307 61 - Fax: +41 44 307 65 30
NIZOZEMSKO
SAF OERLIKON B.V.
Rudonk 6 B - NL 4824 AJ Breda
Tel.: +31 76 541 80 - Fax: +31 76 541 58 96
VELKÁ BRITÁNIE
SAF OERLIKON UK Ltd
Low March / London Road - Daventry - Northants NN11 4SD
Tel.: +44 1 327 70 55 11 - Fax: +44 1 327 70 13 10
Obchodní zastoupení v Asii
ČÍNA
SAF SHANGHAI REP. OFF.
Rm. 722. Pine City Hotel
777 Zhao Jia Bang Lu
Shanghai 200032
Tel.: +86 21 64 43 89 69
Fax: +86 21 64 43 58 97
JAPONSKO
AIR LIQUIDE WELDING JAPAN Ltd.
2-18-6, Hamanakacho Hyogoku
Kobe 652
Tel.: : 81/78 682 87 01
Fax: 81/78 682 87 08
MALAJSIE
SAF - OERLIKON MALAYSIA SDN BHD
Lot 45 Jalan Pengeluaran U1/78
Batu 3, Industrial Park - 40150 Shah Alam
Tel.: +603 55 11 07 61
Fax: +603 55 11 07 63
THAJSKO
AIR LIQUIDE WELDING THAILAND Co Ltd
40 Moo 6 - Ramindra Road Km. 9.5
Khannayao, Bangkok 10230
Tel.: +66 2 9432250
Fax: +66 2 9432256
Obchodní zastoupení pro ostatní země
Exportní oddělení ALW Itálie
Via Torricelli15/A
37135 Verona - Itálie
Tel.: +39 045 82 91 511
Fax: +39 045 82 91 536
E mail: [email protected]
Exportní oddělení ALW Francie
13, rue d‘Epluches
BP 70024 Saint Ouen l‘Aumône
95315 Cergy-Pontoise cedex
Tel.: +33 1 34 21 33 33
Fax: +33 1 30 37 19 73
E mail: [email protected]
AIR LIQUIDE CANADA Inc.
1250, Boulevard René Levesque West
Suite 1700
Montreal Québec H3B 5E6 - Kanada
Tel.: : 1/514 933 0303
Fax: 1/514 846 7700
www.airliquide.com
Společnost Air Liquide byla založena v roce 1902, je světovou jedničkou ve výrobě průmyslových a medicinálních plynů a souvisejících služeb. Společnost má
kanceláře v 70 zemích světa a zaměstnává 35 900 osob. Společnost Air Liquide se zabývá převratnými technologiemi, vyvíjí výjimečná řešení pro bezpočet
každodenních realizací a napomáhá k ochraně životního prostředí.
© OERLIKON
W 000 260 373 - 05 09 - S 01 Ed. 1
QB : 2195
Fotografie: ALW (JSR + xxx)
SAF - OERLIKON AUTOMATION GmbH
Konstantinstr. 1 - 41238 Mömchengladbach
Tel.: +49 2166 98720 - Fax: +49 2166 98 72 22
Společnost AIR LIQUIDE Welding si vyhrazuje právo na provádění libovolných změn zařízení bez předchozího upozornění.
Výrobce zodpovídá za ilustrace, popisy a specifikace, které jsou jen informativního charakteru.
SKANDINÁVIE
AIR LIQUIDE WELDING SCANDINAVIA
Ringungsgatan 12 - Limhamn - 216 16 Malmö
Tel.: +46 40 67 - Fax: +46 40 67 01 501
NĚMECKO
OERLIKON SCHWEISSTECHNIK GmbH
Industriestrasse 12 - D-67304 Eisenberg/Pfalz
Tel.: +49 6351 4760 - Fax: +49 6351 476 335

Podobné dokumenty

Oerlikon katalog zdroju pro obloukove svarovani CZ

Oerlikon katalog zdroju pro obloukove svarovani CZ zahrnuje ještě širší škálu zařízení a nástrojů pro svařování a řezání. Díky inovativním řešením, jako jsou například elektrody s dvojitým obalem nebo vysoce produktivní obalené elektrody pro oblouk...

Více

svařovací technika

svařovací technika Active Gas) vzniká oblouk mezi nekonečným svařovacím drátem a svařencem. Oblouk a svarová lázeň jsou chráněny proudem inertního nebo aktivního plynu. Svařování MIG/MAG je přitom podstatně produktiv...

Více

6 PROTIPOŽÁRNÍ DESKOVÉ OBKLADY

6 PROTIPOŽÁRNÍ DESKOVÉ OBKLADY Vzniklé praskliny u sádrokartonové desky nemusí ještě znamenat ztrátu tepelně izolační funkce celé konstrukce za podmínky, že konstrukce je řešena s další tepelnou izolací. V těchto případech zálež...

Více

Stáhnout - Krkonošské vápenky Kunčice

Stáhnout - Krkonošské vápenky Kunčice ü vysoká prodyšnost a pevnost ü jednoduchá aplikace ü hladká povrchová vrstva odolná vůči prachu a náletům ü velmi dlouhá životnost ü nehořlavost ü tradice

Více

Příručka pro konfiguraci a údržbu

Příručka pro konfiguraci a údržbu Plocha na obrazovce, na níž se zobrazují tyto informace: Obecné informace o úloze. Interaktivní požadavky na pokračování procesu. Fáze zpracování úlohy. Chybové zprávy. Stavy zařízení Océ VarioPrint

Více

Tiskové úlohy a správa úloh(PDF dokument 1,1MB)

Tiskové úlohy a správa úloh(PDF dokument 1,1MB) tisk úloh. Stisknutím sekčního tlačítka získáte přístup k poli s přísluš nými nastaveními. K dispozici jsou tyto sekce: ‘Základní nastavení’ (‘Basic’), ‘Papír’ (‘Paper’), ‘Dalš í nastavení’ (‘Extra...

Více

„Humor starých Anglosasů“: jedno přísloví a pár skrývaček (Jan

„Humor starých Anglosasů“: jedno přísloví a pár skrývaček (Jan tím vzácným železem,   jak žádala si chvíle.  Nebylo souzeno,   aby ty stvůry 

Více

Eurolite LED Zig Zag Klasik Eurolite LED Angel

Eurolite LED Zig Zag Klasik Eurolite LED Angel kabely a 2-kanálovou VHF bezdrátovou mikrofonní sadu. Digitální Echo s nastavitelnými parametry, 3-pásmový ekvalizér pro každý kanál. Další produkty a akční nabídky najdete na stránkách www.DISCOka...

Více