Klíč k cvičení 41 – 1. část 1. Hms=k Sms.w
Transkript
Klíč k cvičení 41 – 1. část 1. Hms=k Sms.w-Hr.w Nechť se připojíš k Horovu procesí, Hms=k – subjunktivní sDm=f pr=k hA=k nn HnH=k nn Sna=k Hr sbA n dwA.t nechť chodíš nahoru a dolů bez překážek a bez zastavení u dveří podsvětí, pr=k hA=k – subjunktivní sDm=f nn HnH=k; nn Sna=k – negativní subjunktivní sDm=f wn.tw n=k aA.wj Ax.t sSn n=k or.wr Ds.w=sn nechť jsou pro tebe otevřeny veřeje obzoru, nechť se pro tebe závory samy otočí, wn.tw n=k aA.wj – pasivní forma sDm.tw=f Xnm=k wsx.t n.t mAa.tj wSd tw nTr jm=s nechť se připojíš k široké síni Obou Pravd, nechť tě v ní bůh pozdraví, Xnm=k, wSd tw ntr – subjunktivní sdm=f jr=k Hms m Xnw jmH.t wstn=k m njw.t n.t Hapj nechť (si) vytvoříš místo v Imhet, nechť kráčíš volně po městě nilské záplavy, Aw jb=k m skA=k m Sd=k n sx.t jArw jw.t nk Smw m wAH.yt nechť se těšíš z obdělávání svého pozemku v polích Iaru, nechť k tobě sklizeň přijde se záplavou obilí, pr=k hA tnw dwA nw=k tw tnw mSr.w stA.tw n=k tkA m grH nechť vyjdeš každé ráno a vrátíš se každý večer, nechť je pro tepe v noci zapálena pochodeň. Dd.tw n=k j.j.wj j.j.wj m pr=k pn n anx.w Nechť je ti řešeno: „Vítej, vítej, v tomto tvém domě života!“ 2. HA n=j Ssp nb mnx awAy=j Hnw.w n sx.tj pn jm=f Kéž bych měl nějakou sošku boha, abych mohl ukrást majetek tohoto venkovana! hA n=j – kéž bych měl awA.y=j – subjunktivní sDm=f sx.t j– nisba od slova sx.t „pole“ jm=f – „od něj“ – vztahuje se k venkovanovi. 3. jn xnd=k Hr Hbs.w=j Chystáš se snad šlapat po mých látkách? jn – tázací částice xnd – subjunktivní sDm=f 4. jr hA=k r S n mAa.t sod=k jm=f m mAa.w nn kf ndby.t HtA=k Pokud sestoupíš k jezeru pravdy a budeš se po něm plavit ve větru, části tvé plachty(?) se nestáhnou, jr – kondicionál nn kf – negativní subjunktivní forma (Kondicionál se subjunktivní formou v protazi i apodozi.) ndby.t – význam slova je nejistý, pravděpodobně jde o nějakou část plachty nn jHm dp.t=k nn jw.t j.yt m x.t=k tvá loď nebude plout pomalu, tvůj stěžeň nestihne neštěstí, pokračují negativní sunbjunktivní formy nn jT tw nw.t mw nn dp=k D.wt n.t jtr.w nn mA=k Hr snD vlna vody se tě nezmocní, neochutnáš zlo řeky, nepohlédneš do tváře strachu. pokračují negativní sunbjunktivní formy 5. wAH jb=k rx=k mAa.t Buď trpelivý, abys poznal pravdu. wAH jb=k – imperativ, dosl. „drž zpět své srdce“
Podobné dokumenty
Klíč k cvičení 38 – 1. část 1. rnp.t-zp 30 Abd 3 (n) Ax.t sw 7 30. rok
ar nTr r Ax.t=f nswt-bjtj sHtp-jb-ra Hr=f r p.t Xnm(.w) m jtn nTr(.j) Ha Abx(.w) m jr sw Bůh vystoupal na svůj horizont, král Horního a Dolního Egypta Shetepibre se vzdálil k obloze, spojený se slu...
VíceNávod na v˘robu mumie
Údaje pro 24. den zmiÀují ãervenou látku (pA Tms) a pytlíãky (nA arf.w). Egyptské pA Tms je moÏno pfiekládat i jako „ãervené barvivo“ (Erman – Grapow 1955, V: 369), které máme navíc doloÏené na úãte...
VíceJoanna Nadin: ALADIN
Teď padl na chlapce teprve strach. Dlouho plakal a volal strýce, aby ho pustil z podzemí, ale nadarmo. Falešný strýc už ho však stejně neslyšel, byl na cestě do jiné země. Velké, zářivé slzy padaly...
VícePřehled produktů
Typ WWX: Ve srovnání s typem WSX se zvětšenou využitelnou délkou nástroje (při problémech s místem v zásobníku nástrojů) a s vnitřním chlazením jako opce. Úhlová hlava 90° úzká Konstrukce TYP WGX: ...
VíceVodící sloupky, pouzdra (pdf, cca 8,3MB)
4KKR8"6#m75N#SO7K*(&,c*(&(c*(&_c*(&)c*(&bc*(&Fc*((,c*((_c*(()c*((+c*(),
VíceÚvod Výklad ve prospěch spotřebitele
společná historie (vstup do ES) podobný textů implementující úpravy (včetně extrémů)
Vícevrtani
vyr› eza¤val tr› |¤ sky z plechu. Povrch plechu je v tomto pr› |¤ pade› pouze ’’hne›ten’’ (n|¤ zkonape›t’ova¤ abraze). Nicme¤ne› i v pr› |¤ pade› n|¤ zkonape›t’ove¤ (deformac› n|¤ ) abraze se ’’hne...
VíceNázev článku – ne delší než dva řádky
Tady začíná text článku pro seminář ČsAS. Text je psán do jednoho sloupce, velikost písma je 10 bodu. Písmo je typu Times, Computer modern apod. (Pro nadpisy je doporučeno bezpatkové písmo.) V hlav...
Více