Počet hostů v českých lázních se zvýšil o 8 % V letním menu jsou
Transkript
Počet hostů v českých lázních se zvýšil o 8 % V letním menu jsou
24 2011 pro hoteliéry vedoucí pracovníky marketéry f &b manažery šéfkuchaře barmany baristy Je libo guláš od Napoleona nebo raději od Nimrodů? Počet hostů v českých lázních se zvýšil o 8 % V letním menu jsou oblíbenou surovinou lesní houby www.gastro-hotel.cz svět gastronomie hotelnictví GOOD FOOD & WINE SHOW 1.7. - 3.7.2011, Sydney Australská výstava potravin a vína TOUR NATUR 2.9. - 4.9.2011, Düsseldorf Výstava pro pěší turistiku a trekking 07 GÄSTE 4.9. - 6.9.2011, Lipsko Mezinárodní odborný veletrh gastronomie a hotelnictví VELETRHY EU´VEND 8.9. - 10.9.2011, Kolín n. R. Mezinárodní veletrh nápojových automatů COFFEENA 8.9. - 10.9.2011, Kolín n. R. Mezinárodní veletrh kávy ITB ASIA 19.10. - 21.10.2011, Singapur Mezinárodní veletrh cestovního ruchu TOUR SALON 19.10. - 22.10.2011, Poznaň Mezinárodní výstava turistiky a regionů PHILOXENIA 18.11. - 20.11.2011, Soluň Mezinárodní výstava turismu FERIEN-MESSE SALZBURG 18.11. - 20.11.2011, Salcburk Veletrh cestování, dovolených, volného času a zdravého životního stylu IGEHO 19.11. - 23.11.2011, Basilej Veletrh hotelnictví a gastronomie vydavatel: kontakty: prodej inzerce: im [email protected] www.gastro-hotel.cz Pavel Machovec [email protected] tel.: + 420 724 990 646 zahraniční zastoupení Janie Durand [email protected] tel.: 0033 (6) 11 72 90 19 2 03 obsah V Rokycanech se po 84 letech začalo znovu vařit pivo 03 Muslimové mohou okusit halal mozzarellu 03 Italský Piemont láká turisty na víno a gastronomii 04 CK Exim Tours loni klesly tržby 04 Počet hostů v českých lázních se zvýšil o 8 procent 05 Jižní Korea odvolala festival psího masa kvůli protestům 05 Návrhář Pierre Cardin v 88 letech postaví obří hotel v Benátkách 05 Nejlepší čokolády na světě musí zaujmout originálním složením 05 Je libo guláš od Napoleona nebo raději od Nimrodů? 06 V letním menu jsou oblíbenou surovinou lesní houby 07 Hotely v K. Varech čeká na MFF nápor 08 redakce: Roman Peterka, Michal Korol, Karolína Otcovská, Jakub Havel Alena Blažková fotograf: redakce, SAMphoto.cz, SXC.HU Neoznačené materiály jsou vybrány ze servisu ČTK. Redakcí nevyžádané rukopisy, fotografie a kresby se nevracejí. Za věcnou správnost textů a obsah článků odpovídají autoři. Za text a obsah inzerátů odpovídají zadavatelé. Zveřejněné příspěvky nemusejí vyjadřovat názor redakce. Publikování nebo šíření jakéhokoli materiálu z časopisu či týdenního zpravodajství bez písemného souhlasu vydavatele je zakázáno. Vydavatel si vyhrazuje právo publikované materiály zveřejnit na internetu. pr es s 1. Press Real Group spol. s r.o. vydavatel odborného tisku svět obchodu, svět horeca svět gastronomie & hotelnictví svět textilu & obuvi IČO: 28459971 roční předplatné: 1200 Kč + DPH tel.: 800 300 302 www.periodik.cz m U lip 100, 155 31 Praha 5 tel.: +420 257 219 241 fax: +420 284 686 187 gsm: +420 776 591 940 předplatné: u adresa redakce: 06 Přidejte se k nám na facebooku 24/2011 svět horeca V Rokycanech se po 84 letech začalo znovu vařit pivo v novém pivovaru U Stočesů. V nabídce má šest druhů piv, většinou vyrobených podle původních staročeských receptur. Kapacita restauračního minipivovaru U Stočesů bude 400 hektolitrů ročně. V případě velkého zájmu jsme ji připraveni rozšířit na 1000 hektolitrů, řekl spolumajitel minipivovaru Tomáš Grimm. „Poslední měšťanský pivovar byl podle historických podkladů a kronik v Rokycanech uzavřen v roce 1927. Ve městě, které bylo držitelem práva várečného, se vařilo pivo v právová- rečných měšťanských domech už od středověku,“ dodal. Podle Grimma budou U Stočesů standardně „na čepu“ čtyři piva plzeňského typu, tedy spodně kvašené ležáky. Jde o světlou Stočeskou jedenáctku, světlou dvanáctku Patriot, polotmavou dvanáctku Řepiš a tmavou dvanáctku Hutník. Pivovar má navíc navařené pšeničné pivo Weizengrimm a ochucené speciály na akce a víkendy. „Veřejnost už nás většinou bombardovala, ať co nejdříve otevřeme. Někteří ale budou zklamaní, že nebudeme čepovat Gambrinus a Pilsner Urquell,“ uvedl Grimm. Doufá, že současná kapacita brzy nebude stačit a tři spoluvlastníci budou muset pivovar co nejdříve rozšířit. Technologie a stavební úpravy restaurace U Stočesů, jejíž tradice sahá do roku 1933, přišly na zhruba čtyři miliony Kč. Dodavatelem technologie byl plzeňský pivovarský expert Josef Krýsl, který také vyškolil sládka. Na terase a v restauraci je 170 míst. Cena „Stočeské dvanáctky“ je 28 korun za půllitr, což je o tři až pět korun méně než za kolik se v Rokycanech prodává plzeňská dvanáctka Pilsner Urquell. Minipivovar nabídne také pivo ve PET láhvích s vlastními etiketami a ve dvoulitrových patentních láhvích. Pivo bude v restauraci čepovat do vlastních pivních džbánků s logem. V Plzeňském kraji je nyní devět restauračních minipivoarů. V sobotu se otevírá desátý ve Šťáhlavech na jihu Plzeňska. Foto: La Baronia V Rokycanech se po 84 letech začalo znovu vařit pivo Muslimové mohou okusit halal mozzarellu Muslimové si nyní mohou pochutnat na jedné z nejoblíbenějších italských lahůdek - mozzarelle a nemusí se přitom bát, že porušují islámské zákony. Výrobce tohoto pověstného sýra z Kampánie, společnost La Baronia, získala poprvé osvědčení, že její mozzarella je halal, tedy naprosto v souladu s islámským právem. „Tato iniciativa je potvrzením toho, že společnost a veřejné instituce věnují pozornost náboženským menšinám,“ řekl imám neapolské mešity Abdalláh Massimo Cozzolino. „Konečně bude možné najít halal výrobky na pultech supermarketů a to je taky krok k integraci,“ dodal. V případě mozzarelly nespočívá rozdíl mezi halal a „nehalal“ v ingrediencích, ale ve způsobu výroby sýra. Například se nesmí použít k čištění zařízení chemikálie na bázi alkoholu a na konečném produktu musí být vyznačeno datum výroby a doba použitelnosti. „Zásadní v tomto případě je, že islámská komunita může prověřit, že proces výroby je správný a že tam nejsou žádné látky, ani omylem, kvůli kterým by výrobek byl pro islám nepoužitelný,“ řekl Cozzolino. Společnosti La Baronia získáním certifikátu otevřela dveře širokému trhu. Na světě žije nejméně 1,2 miliardy muslimů, trh s halal výrobky je čtyřikrát větší než trh s bioprodukty, uvedlo konsorcium, které chrání výrobní značku mozzarella. Některé země dokonce vyžadují osvědčení o halal výrobcích jako podmínku pro dovoz potravin. hledejte na správné adrese... w w w.monin.cz sirupy inz_monin_185x60.indd 1 likéry purée sauces 9.2.2011 6:06:42 3 www.gastro-hotel.cz Italský Piemont láká turisty na víno a gastronomii Vychutnávat ty nejjemnější pokrmy a zkoušet - s mírou - vynikající vína, to je recept, díky kterému italský Piemont, oblast na severozápadě Itálie, každoročně přiláká více než půl druhého milionu turistů. Polovinu z nich tvoří cizinci. Napsala o tom agentura AFP. „Samozřejmě tu je krásná krajina a zajímavá architektura, ale jako lákadlo pro turisty to celý rok nestačí, jezdili by jenom v sezoně, zatímco kvůli gastronomii přijíždějí celý rok,“ konstatuje Marco Ghione, šéfkuchař v restauraci na zámku v Mantě. Jeho podnik, vybavený v jasných barvách, se nachází v jednom z křídel panského sídla, kde jinak všechno k velké radosti návštěvníků zůstalo v původním stavu: nádherné fresky zdobí okázalé sály až do kuchyní, kde je dodnes vystaveno dobové náčiní. „Znovu zkoušíme všechny pokrmy tradiční piemontské kuchyně a zároveň je přizpůsobujeme dnešním požadavkům: používáme místní výrobky a připravujeme z nich lehčí jídla,“ vysvětluje Ghione. Denní nabídka je králík v rosolu, chřest, medailonky s cuketovým květem a čokoládový koláč. Výsledkem je typ velmi lehké „nové kuchyně“ po piemontsku na pozadí kopců posetých zelenými hájky a střechami z červených tašek, které udávají tón venkovské krajině. Turistika zaměřená na víno a gastronomii je v Piemontu na vzestupu; letos by podle odhadů měla růst o více než deset procent. Několik let se prodlužuje také délka pobytů. Pro oblast je to terno, protože návštěvník na takovém výletu utratí denně průměrně 130 eur (téměř 3200 korun), přibližně dvakrát víc než tradiční turista. Částka se může vyšplhat na 400 eur (skoro 7000 korun), pokud započítáme prodej regionálních produktů. Region s mnoha rozsáhlými vinicemi láká také díky množství vinných sklepů otevřených pro návštěvníky. „Za svou přitažlivost pro turisty vděčí Piemont především vynikajícím vínům a několika vyhlášeným značkám jako Barolo a Barbaresco, které se podílely na dobrém jménu naší oblasti,“ vysvětluje ředitelka piemontské centrály cestovního ruchu Maria Elena Rossiová. „Turista, který sem přijíždí, je někdo, kdo rád chodí mimo vyšlapané cesty a hledá kouzelnou atmosféru, která čerpá z tradice. Nemělo by se zapomínat, že v Piemontu se zrodilo hnutí Slow Food,“ připomíná. „Ubytování v rodinných domech, hotýlky, vesnické usedlosti, to je cestovní ruch, o který máme zájem, ne o masovou turistiku.“ Slow Food je mezinárodní hnutí, které chce zachovat kvalitní regionální stravu a chlubí se 100.000 příznivci. Odkud přijíždějí nároční turisté? „Většinu tvoří Evropané, hlavně Němci, Rakušané, Švýcaři a Francouzi, ale přijíždějí i lidé z USA nebo z Japonska,“ říká Rossiová. Jedním z nejnovějších projektů Piemontu je žádost o zapsání vinařské oblasti Langhe na seznam kulturního dědictví UNESCO. CK Exim Tours loni klesly tržby Cestovní kanceláři Exim Tours loni klesly tržby o 100 milionů korun na 3,5 miliardy Kč. Klientů jí sice přibylo o více než 10.000 na 263.000, ale za dovolenou neutráceli tolik jako dříve. Zisk před zdaněním firmě i přes doznívání krize v cestovním ruchu vzrostl meziročně přibližně o pět milionů korun na 174 milionů Kč. Na tiskové konferenci to uvedli zástupci cestovní kanceláře. „Klienti v posledních letech směřují k lacinějším zájezdům,“ popsal mluvčí CK Exim Tours Jan Koláčný. Podle něj nemají klienti nižší zájem o kvalitní služby, ale zkracuje se průměrná délka dovolené z dříve oblíbených desetidenních zájezdů na týdenní. Dovolenkáři mají zájem převážně o ubytování formou all inclusive, které si objednávají především rodiny s dětmi, řekl Koláčný. Ještě zhruba před sedmi lety Češi vyhledávali spíše levnější formy ubytování například v rodinných penzionech. Podle marketingového ředitele CK Exim Tours Stanislava Zímy prošla firma krizí na trhu cestovního ruchu dobře. Společnost je zastoupena kromě České republiky také v Maďarsku, Polsku, Rumunsku a na Slovensku. Může proto nakupovat ubytovací kapacity nebo leteckou přepravu centralizovaně a za nižší ceny než konkurenční cestovní kanceláře, řekl Zíma. Zájem klientů podle Zímy podporuje také to, že CK Exim Tours během krize neomezovala nabídku, ale naopak nové destinace přidávala. V letní sezoně kancelář doplnila zájezdy do Maroka, v zimní sezoně plánuje nabídku rozšířit o tradiční lyžařské zájezdy do Rakouska a Itálie s vlastní dopravou, doplnil Koláčný. Společnost Exim Tours v tuzemsku provozuje zhruba 50 vlastních prodejních míst, zájezdy kanceláře dále nabízí 18 franšíz a zhruba 2000 provizních prodejců. nabízíme: 33 tvorbu reklamních kampaní 33 realizaci tiskových zpráv 33 komunikaci s médii 33 fotodokumentaci necháme vaši značku vyrůst 1. Press Real Group, spol. s r.o. tel.: +420 257 219 241 email: [email protected] 4 24/2011 svět horeca Počet hostů v českých lázních se zvýšil o 8 procent Aktuální statistická data vydaná k českému lázeňství za první čtvrtletí roku 2011 přinesla pozitivní čísla. Domácí lázeňská klientela vzrostla oproti loňskému období o 8 procent, zahraniční o 7 procent. Celkově se počet hostů zvýšil o 8 procent. Dominantní zůstává klientela z Německa, přibývá hostů z Ruska a Ukrajiny. Za první 3 měsíce stoupl i počet přenocování, a to v celkových číslech o 2,77%, u domácí klientely o 1,13%, u zahraniční klientely dokonce o 4,75%. Co se týká jednotlivých zdrojových zemí, klíčovou zůstává i nadále klientela z Německa s více než 55% podílem na celkových příjezdech zahraničních hostů. Její počet se téměř nemění (2% pokles). U ruských hostů sledujeme téměř 28% nárůst oproti stejnému období roku 2010. Na rozdíl od loňského devítiprocentního poklesu klientů z Ukrajiny, v letošním prvním čtvrtletí došlo k nárůstu příjezdů o celých 27%. „Makroekonomické údaje svědčí o tom, ze krize ustupuje, situace se stabilizuje a Ukrajinci se vracejí ke svým zvyklostem cestovat do zahraničí. Stále více Ukrajinců navíc považuje rekreaci za nezbytnou součást života a více pečuje o své zdraví. Podle ukrajinských touroperatorů je cenová nabídka českých lázni oproti konkurenčním evropským nebo dokonce ukrajinským zařízením mnohem atraktivnější,“ okomentovala situaci ředitelka zahraničního zastoupení CzechTourism na Ukrajině Anna Birkovská. Ruští a ukrajinští klienti navíc tráví v lázních nejvíce času, okolo 16 dní. Růst můžeme pozorovat i u Číny (+147%), Itálie (+72%), Slovenska (+23%) a Polska (+16%), zde se však pohybujeme celkově v nízkých číslech. Zdroj: CzechTourism Jižní Korea odvolala festival psího masa kvůli protestům Festival propagující tradiční konzumaci psího masa, který se měl v pátek konat v Jižní Koreji, nebude. Pořadatelé ho odvolali v reakci na protesty ochránců práv zvířat, napsala na svých internetových stránkách agentura AFP. Festival chtěl uspořádat Svaz korejských psích farmářů a podpořit tak tradici psího masa, jež s v korejské kultuře běžně jedlo a stále jí. Konat se měl pod širým nebem ve městě Songnam jižně od Soulu a nabízet měl takové lahůdky, jako jsou psí barbecue, klobásky či tlapky vařené v páře. Prodávat se měly také kosmetické produkty a lihoviny s psími ingrediencemi. V Jižní Koreji podle představitelů svazu působí asi 600 farem, které chovají psy na maso. Rostoucí počet Korejců ale proti konzumaci psího masa protestuje a považuje ji za zahanbující na mezinárodní scéně. „Za tohle se naší zemi bude smát celý svět a mylně bude věřit, že všichni Jihokorejci jedí psy,“ uvedl Pak So-jon, šéf organizace Coexistence of Animal Rights on Earth, která vedla na internetu kampaň za zrušení festivalu. „Psi jsou člověku citově nejbližší zvířata,“ dodal Pak. 5 Návrhář Pierre Cardin v 88 letech postaví obří hotel v Benátkách Francouzský módní návrhář a podnikatel Pierre Cardin spřádá i ve svých 88 letech plány na velkolepé podnikatelské projekty. V Benátkách chce rodák z nedaleké obce Sant‘Andrea di Barbarana postavit věžový hotel s 1400 pokoji, 37 výtahy, čtyřmi kiny a parkovištěm pro 1000 automobilů. Luxusní hotel vysoký 240 metrů má podle agentury APA stát v blízkosti benátského nádraží, tedy dost daleko od historického jádra města na laguně. Výstavba hotelu má být zahájena v říjnu a dokončena v roce 2015. Benátský starosta Giorgio Orsoni už stavbu povolil. Cardin - návrhářská legenda, podnikatel a kulturní mecenáš v jedné osobě - rovněž potvrdil, že chce prodat své firmy. „Chci prodávat, protože jsem starý, ale chápu, že jsem drahý. Chci za své impérium dvě miliardy eur (téměř 49 miliard korun),“ řekl Cardin, jenž kromě svého módního domu vlastní i řetězec restaurací a hotelů Maxim. Nejlepší čokolády na světě musí zaujmout originálním složením Nikoli tradice výrobců, ale pečlivé zpracování a exkluzivní složení rozhoduje podle britské Akademie čokolády (Academy of Chocolate) o nejlepších čokoládách na světě. Přestože se značky jako Amedei, Michel Cluizel a Valrhona dlouhodobě drží na špici soutěže Academy of Chocolate Awards v kategorii tabulkových čokolád, ocenění získaly i výrobky malých čokoládoven, které překvapily originálním obsahem. Mezi nejlepšími neochucenými hořkými čokoládami se v prestižní britské soutěži letos objevily dvě málo známé značky Duffy‘s a Askinosie. Mezi nejlepší ochucené mléčné čokolády se pak dostala značka Rococo. Jde prý o úzkoprofilové zboží, které se na českém trhu objevuje jen vzácně. Podle Martina Richtera ze společnosti Čokoláda.cz jde o produkty, které se v žádném z předchozích ročníků vůbec neobjevily. Letos ovšem porotu zaujaly natolik, že se dostaly mezi vítěze nejsledovanějších kategorií. Duffy‘s pochází z dílny malé anglické čokoládovny Red Star z hrabství Lincolnshire, která nakupuje nejlepší čokoládové boby z různých částí světa. Vítěz s názvem Duffy‘s Chocolate Indio Rojo 72% je vyroben z bobů pěstěných v Hondurasu. Britský výrobce byl před soutěží schopen vyrobit pouhých 250 kusů, neboť loni se sklidilo jen 50 kilogramů těchto bobů. Tabulka 70procentní čokolády Askinosie San Jose Del Tambo pochází z malé čokoládovny v americkém státě Missouri a zajímavá je prý už obalem. Na první pohled ošuntělý voskovaný papír s jakoby obyčejným potiskem a roztřepeným provázkem ve skutečnosti skrývá exkluzivní obsah. „V lednu letošního roku, tedy ještě před získáním ocenění, se deset gramů této čokolády prodávalo v Británii za 1 libru (asi 27 korun),“ sdělil Richter. Mezi mléčnými čokoládami odborníci upozorňují na vítězství ochucené čokolády s názvem Rococo Sea Salt z dílny malé rodinné londýnské čokoládovny. Vyznačuje se sametovou mléčnou chutí s jemným koncovým tónem mořské soli. Pravá čokoláda musí podle znalců obsahovat minimálně 35 procent kakaových součástí, aby mohla být označena za hořkou. V případě mléčné čokolády je to alespoň 25 procent. 20/2011 www.gastro-hotel.cz 3. místo obsadili Myslivci z Troubek Kuchařům Jospo z Holešova patří 2. místo 1. místo získal tým Ti, co na to majú z Ostravy Je libo guláš od Napoleona nebo raději od Nimrodů? V sobotu 25. června proběhla v Henčlově na Moravě kvalifikace na Mistrovství ČR ve vaření kotlíkových gulášů. O možnost probojovat se do samotného finále, které se uskuteční 10. září na výstavišti v Přerově, se utkalo 11 týmů. Odborná komise hodnotila chuť a barvu guláše, kvalitu masa, čistotu na pracovišti a také program na stánku soutěžících – důležitý byl tedy celkový dojem. Nejvíce bodů získaly týmy: Ti, co na to majú z Ostravy, Kuchaři Jospo z Holešova a Myslivci z Troubek. Nejenom gulášům, ale i výzdobě stánků soutěžící věnovali opravdu velkou pozornost, a tak se návštěvníci akce v Henčlově mohli setkat např. s Napoleonem nebo ochutnat guláš od Nimrodů. U jiných soutěžících týmů 6 se tančilo, zpívalo a degustovalo. „Nejsme žádní nováčci, máme za sebou účast na různých soutěžích a titul Mistr ČR by se nám moc líbil,“ uvedla Zuzka Morávková, vedoucí vítězného týmu „Ti, co na to majú“. Kvalifikace se zúčastnili i gulášoví mistři z předchozích ročníků, kteří si pochvalovali bezvadnou úroveň celé akce a uvolněnou atmosféru mezi konkurenčními týmy. „Máme soutěžního ducha a rádi se účastníme akcí, které jsou bohaté na prožitky,“ sdělila redakci časopisu Svět gastronomie&hotelnictví Alena Bayerová z týmu Napoleoni, jež dostala speciální kotlík na guláš od své rodiny. „Základem úspěchu je vydařené počasí, což se nám povedlo a velmi mě těší, že je o naše akce rostoucí zájem. Všichni soutěžící předvedli perfektní výkony, ale pravidla dovolují po- slat do finále pouze tři týmy, které zabojují s ostatními profesionály o titul Mistra ČR ve vaření kotlíkových gulášů. Zbývající týmy mají zase možnost soutěžit o diváckou náklonnost a získat tak jejich uznání. Na to, kdo se stane Mistrem ČR ve vaření kotlíkových gulášů pro tento rok, si musíme počkat ještě do září, kdy se utkají na výstavišti v Přerově nevětší odborníci ve vaření guláše. „Na akci jste všichni srdečně zváni,“ okomentoval průběh kvalifikace pořadatel a zakladatel soutěže Luděk Bil z Gastrocentra Moravia. red 24/2011 V letním menu jsou oblíbenou surovinou lesní houby Na využití lesních plodů si zakládají kuchaři při tvorbě aktuálního letního menu. Gratinované hlavičky žampionů, pečený houbový pudink či ragú s pečenými liškami se objevují v nabídce restaurací, které se chlubí nabídkou sezónních specialit. V české kuchyni mají tradiční využití a jejich výhodou je snadná úprava i jedinečná chuť. „Houby jsou jednou z nejtradičnějších surovin české kuchyně. Počítaly s nimi prvorepublikové kuchařky a velmi žádané jsou také v moderní gastronomii,“ řekl šéfkuchař Michael Váňa z pražské restaurace U Modré kachničky. „Využít se dají ke grilování, smažení nebo přípravě různých past, omáček i polévek,“ uvedl. I když na trhu je široká nabídka mnoha druhů hub, není prý nad lesní plody. „Lidé si potrpí zejména na houby, které si mohou sami nasbírat, případně usušit nebo konzervovat. Je tady velká tradice. Jsme houbařská velmoc,“ upozornil Váňa. Ve své restauraci nabízí bramboráčky s ragú z hříbků a lišek, zaječí stehno pečené na česneku a liškách nebo králíka pečeného na hříbkách s dušenou rozmarýnovou rýží. Podle něj jsou houby výtečným doplňkem k masům, ale využívat se mohou také jako samostatné pokrmy. „Čerstvá houba z lesa se nejlépe hodí pro rychlou úpravu. To se týká hřibovitých druhů, ale také bedel nebo masáků,“ uvedl. Hlavičky stačí jen nasolit, pokmínovat a zprudka orestovat na másle. Konzumovat se pak mohou s pečivem nebo jako příloha k masům, dodal. Podle Váni jsou největším kulinářským lákadlem houby čerstvé. „Tradiční česká kuchyně byla o houby vždy hodně opřená. Využívaly se jako hlavní pokrm či na různé polévky,“ uvedl. Upozornil zároveň, že jde o produkt poměrně těžko stravitelný a není třeba jej nijak zvlášť doplňovat přílohou. Kořenit houby je třeba s rozvahou. „Hodí se tam to, co lidé pěstovali na dvorku, jako majoránka, kmín, rozmarýn či tymián. Výborné jsou v kombinaci s česnekem nebo cibulí,“ uvedl Váňa. Připomněl, že speciálním druhem hub jsou lanýže, které však v Česku nerostou. Využívají se spíše jako jakési koření, k ochucení a „vyšperkování“ pokrmů. Milovníci sezónního menu si mohou v létě pochutnat také na kombinaci hub s dezerty z lesních plodů. Restaurace Sarah Bernhardt v hotelu Paříž například hlavní chod, jehož součástí je telecí ragú s pečenými liškami a šťouchanými brambory, doporučuje završit čokoládovými placičkami s malinovou pěnou sypanými praženými lískovými a pistáciovými oříšky. „Záleží na tom, na co se mají houby použít. Nejužívanější a u veřejnosti patrně nejoblíbenější jsou žampiony. Jsou také asi nejbezpečnější, nejdostupnější a nejlevnější. Nemusí se také běhat po lese, aby se nasbíraly,“ uvedla Váňa. Lidé si mohou pohodlně nakoupit také houby mražené či sušené. Pro sezónní využití jsou však lákavé zejména čerstvé lesní plody, které navozují i gastronomickou atmosféru. Čerstvou kohoutkovou? Stačí říct! Skvělá obsluha, příjemné prostředí, znamenité menu… Jistě. Ale co voda? Zapojte se i vy mezi restaurace, které svým hostům servírují na stůl čerstvou kohoutkovou vodu. Vookadždaou pr ost příležit Veolia Voda vás podpoří. Věnuje vám karafy od designéra Daniela Piršče, aby čerstvá voda nejen skvěle chutnala, ale i dobře vypadala. Buďte světoví, lidé to ocení. Více na: www.kohoutkova.cz VEOLIA VODA ČESKÁ REPUBLIKA, a.s. [email protected] • tel.: 222 321 648 www.veoliavoda.cz svět horeca JSME RODINNÁ FIRMA, KTERÁ SE ZABÝVÁ VÝROBOU PROFESNÍHO OBLEČENÍ. OBLÉKÁME GASTRONOMII Hotely v K. Varech čeká na MFF nápor Karlovarské hotely, ale i penziony a ubytovny, čekají při 46. ročníku Mezinárodního filmového festivalu (MFF) nápor klientů a většina z nich je už vyprodaná. Sehnat ubytování v centru města je takřka nemožné. Skromnější filmoví fanoušci mají jistotu, že mohou i letos přespávat ve stanech na stadionu AC Start. Největšímu tlaku budou čelit už tradičně dvě největší centra MFF, Grandhotel Pupp a hotel Thermal. Ani jeden z nich se bez pomoci zvenčí neobejde, zjistila ČTK. Grandhotel Pupp bude tradičně vyhrazený pro ubytování hvězdných hostů MFF, v podstatě celý si ho vždy zablokuje organizační štáb festivalu. V Becher‘s Baru bude opět útočiště VIP hostů, ostatní prostory Puppu se pozvaným hostům otevřou při četných rautech. Podle šéfkuchařky grandhotelu Vlaďky Příhodové je v době festivalu nutné denně objednávat po dvou tunách masa, ovoce i zeleniny. „Na zahajovací večer potřebujeme mimo jiné asi 3000 kusů pečiva, to samé na závěrečný raut,“ uvedla Příhodová. Slavnostní raut při zahájení festivalu nabídne mnoho lahůdek, tentokrát je ve znamení české kuchyně od baroka k rokoku. Hosté ochutnají třeba pečeného krocana, zdobeného čerstvým ovocem a zeleninou. Nabízena budou uzená selátka, nadívané vepřové, sladkovodní ryby či jablkové placičky s žahourem z černého rybízu. „Závěrečný večer je pro změnu v duchu kuchyně francouzské. Za všechny delikatesy bych zmínila ústřice, výborné sýry a obrovský dort v podobě mlýna v pařížském klubu Moulin Rouge,“ dodala. V Puppu se momentálně odehrává velký úklid všech prostor, počínaje praním záclon až po čištění koberců. „Řešíme zásobování a celou logistiku tak, aby všechno včas dorazilo. Ladíme složení rautů, vymýšlíme dárky pro hosty. Kromě našich 190 zaměstnanců nám pomohou také studenti odborných škol, zejména ze Střediska praktického vyučování při Grandhotelu Pupp, dále pak z Integrované střední školy Příbram, AHOL Ostrava a Hotelové školy Mariánské Lázně,“ uvedla generální ředitelka Andrea Pfeffer-Ferklová. ZAKÁZKOVÉ ŠITÍ FIREMNÍHO OBLEČENÍ – nabízíme odborné konzultace v oblasti střihových návrhů, materiálů a barevných kombinací pro různé profese – zajišťujeme došívání nebo úpravy oděvů pro nové pracovníky nebo provozovny – nabízené materiály jsou vhodné pro profesní účely, jsou osvědčené a kvalitní – na všechny námi zhotovené výrobky nabízíme možnost vyšití firemního loga – NAŠÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST A DŮVĚRA VŠECH ZÁKAZNÍKŮ Slezská 53, 130 00 Praha 3 tel./fax: + 420 224 256 987 gsm: +420 602 427 944 e-mail: [email protected] 8 zerce 90x247.v01.indd 1 www.fomi.cz Hektická atmosféra panuje rovněž v hotelu Thermal. Na rozdíl od Puppu bude centrem filmového dění a podstatné části projekcí. Výraznou proměnu k lepšímu proti loňskému festivalu poznají diváci okamžitě v malém sále, kde nedávno skončila jeho modernizace za zhruba dva miliony korun. Vyměněno je všech 250 sedadel a nová křesla jsou stejná jako ve velkém sále, uvedl generální ředitel hotelu Josef Pavel. „Dokončili jsme i rekonstrukci pokojů ve třech patrech hotelu,“ řekl. Z hotelové kapacity je kolem 150 pokojů zamluvených pro hosty festivalu, zbývající stovka pokojů je obsazena hosty Thermalu. Většina z nich přijela do Karlových Varů rovněž kvůli filmovému svátku. Stejně jako v Puppu bude také v Thermalu personál v práci téměř nepřetržitě. Pro řadu obslužných činností si hotel najal výpomoc. Na MFF upozorňuje obrovský billboard na stěně hotelu. „K nepoznání oproti běžným dnům se změní vestibuly, kde budou pokladny a další festivalové zázemí,“ dodal Pavel. V Karlových Varech už jede naplno tým vedoucího festivalové produkce Petra Lintimera, který musí nejpozději do 29. června připravit veškeré technické zázemí. Ať už jsou to konstrukce pro filmové billboardy postavené v korytě řeky Teplá, promítací kabiny v kinosálech a přístupové rampy, po nichž budou vcházet hosté do Thermalu. Slavný červený koberec chybět nebude, jinak mají být letošní festivalové barvy modrá, bílá a fialová. V Thermalu bude výrazně posíleno i internetové připojení. K tradičním projekčním místům dostaly Karlovy Vary pro letošní ročník MFF i jedno nové. V téměř rekordně krátkém termínu se podařila rekonstrukce zchátralého letního kina, která přišla město přibližně na osm milionů korun. 12.10.2010 10:19:25 24/2011 inspirace pro: HOTELY RESTAURACE KAVÁRNY BARY OBCHODNÍ CENTRA LÉTO 2011 SVĚT TEXTILU & OBUVI M Ó D A O B U V D O P L Ň K Y T R E N D Y B U S I N E S S R E T A I L Prádlo a plavky pro léto 2011: www.textil-obuv.cz VE ZNAMENÍ SEXY VZHLEDU Výhradní distributor pro ČR a SR: DONET s.r.o., Dominova 2463, 158 00 Praha 5, tel.: (+420) 235 516 040-3, fax: (+420) 235 516 042, e-mail: [email protected] 1. Press Real Group, spol. s r.o. Těšnov 5, 110 00 Praha 1 tel.: +420 257 219 241 email: [email protected] www.1PRG.cz