Checklist CTSW - AEROPrague.com

Transkript

Checklist CTSW - AEROPrague.com
CTSW EUROPE
Provozní postupy
CHECKLIST
CTSW OK NUU 10
Provozovatel Mavisys, s.r.o.
Tato příručka slouží pro rychlou orientaci pilota a
v žádném případě nenahrazuje
originální letovou a technickou příručku.
Toto letadlo (SLZ) nepodléhá schvalování ÚCL ČR a je
provozováno na vlastní nebezpečí.
Limitní rychlosti
Rychlost
IAS (km/h)
VNE
Maximální nepřekročitelná
rychlost letu
VNO
Maximální rychlost letu
v běžném provozu
VRA
Maximální rychlost v turbulenci
245
VA
Maximální obratová rychlost
nepřekračujte v turbulenci
180
VFE
Maximální rychlost letu s
vysunutýma klapkami
140
260
250
Doporučené provozní rychlosti
Režim
Km/h
Odlepení
90-100
Počáteční stoupání
120-130
Cestovní stoupání
140-150
Přiblížení
Klapky poloha 15°
120
Klapky poloha 30°
110
Klapky poloha 40°
100
Přerušené přistání
120
Bez motoru
120
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Vysazení motoru při rozjezdu
Úkon
Způsob provedení
Připusť
Magneta
Brzdy
Jistič ,,BAT,,
Palivový kohout
Stáhnout do polohy minim
Vypnout
Intenzivně brzdit
Vypnout
Zavřít
Vysazení motoru při vzletu do výšky 50 m ( 150 ft)
Úkon
Způsob provedení
Rychlost
Výběr plochy
Klapky
Magneta
Jistič ,,BAT,,
Palivový kohout
100-110 km/h
V přímém směru, bez překážek,proti větru
Poloha 40°
Vypnout
Vypnout
Zavřít
Vysazení motoru při vzletu do výšky nad 50 m
Úkon
Způsob provedení
Rychlost
Výběr plochy
Klapky
Magneta
Jistič ,,BAT,,
Palivový kohout
100-110 km/h
Ve volném směru, bez překážek,proti větru
Podle potřeby, poloha 40°
Vypnout
Vypnout
Zavřít
VÝSTRAHA
Do výšky letu 250 m se nevracejte zatáčkou zpět na RWY.
Do výšky letu 50m neprovádějte zatáčky,případné překážce se
vyhněte mírným vybočením.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Vysazení motoru za letu
Úkon
Způsob provedení
Rychlost
100-110 km/h
Výběr plochy
Bez překážek,proti větru
Vrtule
Minimální úhel
Předehřev karburátoru
Otevřít
Motor
Pokusit se spustit
V případě neúspěšného spuštění motoru viz kap.3.3
Klapky
Podle potřeby, poloha 40°
Magneta
Vypnout
Jistič ,,BAT,,
Vypnout
Palivový kohout
Zavřít
Spuštění motoru za letu
Úkon
Způsob provedení
Rychlost
100-110 km/h
Výběr plochy v závislosti na výšce
Ve volném směru, bez překážek,proti větru
Palivový kohout
Otévřen
Stav mnošství paliva
Zkontrolovat
Vrtule
Minimální úhle
Přípusť
Poloha min + 1 cm
Starter
Spustit
V případě neuspěšného spuštění pokračovat postupem nouzového přistání.
Požár motoru za letu
Úkon
Způsob provedení
Palivový kohout
Zavřít do polohy nad klíček magnet
Přípusť
Plný výkon
Ovladač topení
Uzavřít
Uvedením letadla do skluzu se znažit eliminovat posobení ohně na kokpit.
Po zhasnutí motoru
Magneta
Vypnout, klíček vyjmout
Palivový kohout
Zavřít
Jistič ,,BAT,,
Vypnout
Pokračovat postupem nouzového přistání a co nejrychleji přistát.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Požár v kabině
Úkon
Způsob provedení
Zdroj požáru
Palivový kohot
Přípusť
Jistič ,,BAT,,
Začít hasit palubním hasícím přístrojem
Co nejrychleji provést nouzové přistání
Lokalizovat
Zavřít
Maximální výkon
Vypnout
Použití záchranného systému
Úkon
Způsob provedení
Přípusť
Magneta
Palivový kohout
Jistič ,,BAT,,
Aktivovat vysílač ELT
Bezpečnostní pasy
Aktivační rukojet zachr. systému
Chránit si tělo před zraněním
Volnoběch
Vypnout
Zavřítt
Vypnout
Pokud je zabudován - aktivovat
Dotáhnout
Zatáhnout - Aktivovat
VÝSTRAHA
V případě potřeby použití záhraného systému, jej
použijte ve výšce nevýše 300m (1000ft) nad
terénem, jinak hrozí poškození padáku během
dlouhého sestupu s hořícím letadlem.
VÝSTRAHA
Nikdy se nepokoušejte opět spustit uhašený motor.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Porucha dobíjení akumulátoru
Rozvícení kontrolky s nápisem ,,Generátror,, při běžícím motoru,
znamená poruchu dobíjení akumulátoru z alternátoru motoru.
Zkontrolujte zda není vyskočený jistič s napisem GEN hodnota 30A
na středním panelu.
Pokud je jistič zamáčknutý a přesto kontrolka svítí, jedná se
o poruchu systému dobíjení akumulátoru a veškerý proud dodavaný
spotřebičům je pouze z akumulátoru.
Kapacita akumulátoru je velmi omezena. Rychle učiňte následující
opatření:
- Při řízeném letu oznamte tuto skutečnost řídícímu
středisku
- Vypněte veškeré spotřebiče na palubě které nejsou
nezbytně nutné k letu.(osvětlení, majáky)
- Po domluvě s řídícím střediskem letu, vypněte
odpovídač.
- Domluvte se s řídícím střediskem na pravidelném
zapínání radiostanice ve stanovený čas k podání hlášení,
po té radiostanici vypněte.
- Nastavte optimální úhel vrtule pro dokončení letu.
- Snižte rychlost letu na 180 km/h a méně , klapky nastavte
do polohy 0°.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Seznam přístrojů a systému
které nejsou závislé na elektrické síti letadla
-
Mechanický rychloměr
Mechanický výškoměr
Mechanický variometr
Magnetický kompas
Mechanický tlakoměr paliva
Seznam přístrojů a systému, které jsou závislé na
elektrické síti letadla
-
Otáčkoměr
Teploměr hlav
Teploměr oleje
Tlakoměr oleje
EMS Dynon D-120
Ovládání nastavení vrtule
Vztlakové klapky
GPS
EFIS Dynon D-100
Autopilot
Intercom
Osvětlení letadla
Záložní palivové čerpadlo
GPS a EFIS Dynon D-100 mají vlastní záložní akumulátory. Ty by měly
být schopné dodávat potřebné napětí uvedeným přístrojům po dobu
nejméně 30 minut.
Výše uvedené přístroje budou při postupném vybíjení akumulátoru
vykazovat nesprávný údaj.
Zapalování motoru je zcela nezávislé na el. síti letadla a bude fungovat i po
úplném vybití akumulátoru.
Pokračujte na nejbliší vhodné letiště a proveďte přistání. Je nutno počítat
s možností přistání bez vztlakových klapek, protože ty jsou ovládány
elektricky.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Porucha ovládání vztlakových klapek
V případě, že dojde k poruše ovládacího mechanizmu klapek, zkontrolujte
zda není vypadnutý jistič klapek.Pokud zůstanou klapky otevřené, dodržujte
předepsané rychlosti pro jednotlivé polohy klapek a přitańte na nejbliším
vhodném letišti.
Porucha Displeje EMS a EFIS
Porucha Displeje EFIS:
- pokračujte v letu podle záložních přístrojů na nejbliší
letiště.
- vyhnete se letu v podmínkách, kdy by bylo potřeba
údajů, které byly zobrazeny na displeji.
Porucha Displeje EMS:
- snižte rychlost letu na 180 km/h a méně.
- v případě, že je letadlo vybaveno regulátorem otáček
motoru k vrtuly, tak na jeho displeji budou zobrazeny
otáčky motoru.
- u stavitelné vrtule nepřestavujte ,minimální úhel
v ryhlosti nad 110 km/h.
- protože neznáte aktuální teplotu oleje a hlav, snažte se
nevyužívat maximálního výkonu motoru.
- pokračujte na nejbližší letiště, kde přistaňte.
Porucha stavění vrtule.
Zkontrolujte jistič, zda je zapnut.
Podle úhlu, který na vrtuly zůstal nastaven, upravte rychlost letu a otáčky
motoru. Pozor na překročení max. otáček motoru.
Zhodnoťte spotřebu paliva při daném režimu letu a pokračujte na cílové
a nebo záložní letiště.
Pokud zůstal na vrtuly nastaven hrubý úhel, je nutné počítat s delší dráhou
na přistání a nemožností opakovaného vzletu.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Kabina pilota
Úkon
Postup provedení úkonu
Plynová páka
Páka sytiče
Trim
Páka řízení
Páka brzdy
Sedačky
Hlavní čepy křídla
Indikace stavu paliva
Hlavní vypínač
Voltmetr
Jistič generátoru
Jistič generátoru
Ovladač vztl. Klapek
Ovladač vrtule ***
Spínač AVIONICS
Funkce avioniky
Osvětlení letadla
Hlavní vypínač
Dveře kabiny
Kokpit
Zasklení letadla
Volnost chodu , bez tření a dorazy
Volnost chodu , bez tření a dorazy
Volnost chodu , bez tření a dorazy
Volnost chodu , bez tření a dorazy
Volnost chodu s protitlakem
Nastavení a zajištění
Zajištění
Množství paliva a čitelnost indikátoru
Zapnout
Minimálně 12V
Zapnout, musí svítit kontrolka dobíjení
Vypnout
Kontrola funkce
Kontrola funkce, dorazy
Zapnout
Zkontrolovat
Zkontrolovat
Vypnout
Funkce zavírání a zajištění
Kontrola laminátových částí na možnost
Kontrola plexisklových částí na možnost
Křídlo
Úkon
Povrch
Víčka palivových nádrží
Snímač celkového tlaku
Vztlakové klapky
Křidélka
Uchycení křídla
Postup provedení úkonu
Kontrola povrchu křídla, možnost prasklin
Kontrola uzavření, čistota odvzdušnění
Uchycení, čistota
Kontrola povrchu, zajištění, uchycení
Kontrola povrchu, zajištění, uchycení
Kontrola vůlí, zajištění
Trup
Úkon
Povrch
Motorové kryty
Dvířka zav. prostoru
Antény
Otvor snímače stat. tlaku
Postup provedení úkonu
Kontrola povrchu křídla, možnost prasklin
Zajištění, uchycení
Zajištění, uchycení
Uchycení
Uchycení, čistota
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Podvozek
Úkon
Pneumatiky
Hlavní podvozek
Přední podvozek
Aerodynamické kryty
Brzdy
Zásobník brzd. kapaliny
Postup provedení úkonu
Stav běhounu, nahuštění
Upevnění, praskliny
Upevnění, praskliny, otáčivost
Upevnění, praskliny
Úniky kapaliny, stav obložení a kotoučů
Dostatečné množství
Ocasní plochy
Úkon
Povrch
Kormidla
Přitěžovací plocha VOP
Spodní oblouk
Postup provedení úkonu
Kontrola povrchu křídla, možnost prasklin
Pohyblivost, bez kolizí a vůlí
Uchycení, pohyblivost, vůle
Kontrola povrchu a uchycení
Vrtule
Úkon
Povrch listů
Vrtulový kužel
Vrtule
Postup provedení úkonu
Kontrola povrchu , možnost prasklin, vůlí
Kontrola povrchu , možnost prasklin,
upevnění
Upevnění na unášeč
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Motorový prostor
Úkon
Těsnost
Výfuk
Zapalování
Elektroinstalace
Chladící kapalina
Olej
Olejová nádobka
Palivová instalace
Palivové čerpadlo
Přepadová nádobka
Chladiče
Karburátory
Sací potrubí
Vzduchový filtr
Motorové lože
Komprese
Odkalovací filtr
Motorové kryty
Postup provedení úkonu
Možnost úniku kapalin a oleje
Praskliny, uchycení
Upevnění bodek svíček, kabeláže
Upevnění, možnost prodření izolace
Stav , množství, úniky
Stav, množství, úniky
Uchycení, praskliny
Uchycení, těsnost, možnost prodření
Uchycení, těsnost, praskliny
Uchycení, praskliny
Uchycení, praskliny
Uchycení, praskliny přírub, těsnost, lanka
Uchycení, praskliny
Stav, znečištění
Stav, praskliny, silentbloky, uchycení
Protočení motoru
Těsnost, odkalení
Uchycení, praskliny
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Úkony po vstupu do kabiny
Úkon
Magneta
Nožní řízení
Ruční řízení
Plynová páka
Vyvážení
avní jistič ,, BAT,,
Jistič ,, GEN,,
Úsekové vypínače
AVIONICS vypínač
Brzdy
Sedačky
Pasy
Dveře kabiny
Postup provedení úkonu
Vypnuty
Volnost pohybu
Volnost pohybu
Volnoběh – zadní poloha
Na střední polohu
Vypnut
Vypnut
Vypnuty
Vypnut
Funkčnost, zabrzdit
Nastaveny, zajištěny
Upnout , nastavit
Zavřít, zajistit
Spouštění studeného motoru
Úkon
Brzdy
Palivo
Předehřev karburátoru
Hlavní vypínač
Palubní voltmetr
Jistič generátoru
Signalizace dobíjení
Připusť
Vypínač Avioniky
Sytič
Zábleskový maják SOP
Volnost prostoru
Magneta
Startér
Připusť
Tlak oleje
Sytič
Připusť
Kontrolka dobíjení
Teplota hlav
Postup provedení úkonu
Zabrzdit a zajistit parkovací ventil poloha
ON
Otevřít palivový kohout
Zavřeno
Zapnout
Minimum 12 V
Zapnout
Svítí
Minimum
Vypnut
Otevřeno
Zapnout
Zkontrolovat volnost prostoru vrtule
Zapnout do polohy 1+2
Spustit max 10s / 2 minuty ochladit
Korigovat otáčky motoru na 2000 RPM/2
min
Zkontrolovat do 10s min 2 bar
Plynule zavírat
Korigovat otáčky motoru na 20002500RPM
Zhasla
50°C a více možno zahájit pojíždění
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Spouštění teplého motoru
Úkon
Brzdy
Palivo
Předehřev karburátoru
Hlavní vypínač
Palubní voltmetr
Jistič generátoru
Signalizace dobíjení
Připusť
Vypínač Avioniky
Sytič
Zábleskový maják SOP
Volnost prostoru
Magneta
Startér
Připusť
Tlak oleje
Kontrolka dobíjení
Teplota hlav
Postup provedení úkonu
Zabrzdit a zajistit parkovací ventil poloha
ON
Otevřít palivový kohout
Zavřeno
Zapnout
Minimum 12 V
Zapnout
Svítí
Minimum, + 1 cm dopředu
Vypnut
Zavřen
Zapnout
Zkontrolovat volnost prostoru vrtule
Zapnout do polohy 1+2
Spustit max 10s / 1 minutu ochladit
Korigovat otáčky motoru na 2500-3000
RPM
Zkontrolovat do 10s min 2 bar
Zhasla
50°C a více možno zahájit pojíždění
Motorová zkouška
Úkon
Brzdy
Volnost prostoru
Vrtule
Páka plynu
Spínač magnet
Otáčky motoru
Spínač magnet
Otáčky motoru
Spínač magnet
Páky plynu
Tlak oleje
Páka plynu
Tlak oleje
Teplota hlav a oleje
Postup provedení úkonu
Zabrzdit
Před a za letadlem
Minimální vzletový úhel
Nastavit otáčky 4000 ot/min
Do polohy - magneto 2
Max pokles o 300 ot, pravidelný chod
Do polohy – magneto 1
Max pokles o 300 ot, pravidelný chod
Do polohy – magneto 1+2
Max. výkon, otáčky minimálně 5100 ot
V rozmezí 2-5 bar
Volnoběh , otáčky 1400-1600 ot/min
Min 1,5 bar
Nesmí překročit max. povolenou hodnotu.
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Úkony před vzletem
Úkon
Kabina
Posádka
Řízení
Palivo
Sytič
Předehřev karburátoru
Vztlakové klapky
QNH
Trim vyvážení
Kontrolka dobíjení
Frekvence radio
Odpovídač
Záchranný systém
Vrtule
Teplota oleje
Tlak oleje
Postup provedení úkonu
Zajištěna
Připoutána
Volné do dorazových poloh
Otevřené
Zavřen
Podle potřeby, optimum cca 10°C
Poloha 15°
Nastaveno
Nastaveny na střed
Nesvítí
Nastavena
Zapnut
Odjištěn
Vzletový režim (u stavitelné vrtule)
Min 50°C
1,5-5 bar
Vzlet
Úkon
Brzdy
Páka plynu
Otáčky motoru
Rychlost odlepení
Vyrovnání, rozlet
Počáteční stoupání
Výška 150 ft GND
Výška 300dt GND
Páka plynu
Otáčky – nast.vrtule
Motorové přístroje
Postup provedení úkonu
Odbrzdit
Plynule na maximální výkon
4400-5300 ot/min
70 km/h
100-110 km/h
110 km/h
Klapky 0°, 110 km/h
110 – 120 km/h
Plnění 27 inHg
5200 RPM
V povolených mezích
Cestovní stoupání
Úkon
Otáčky
Rychlost klapky 0°
Rychlost klapky – 12°
Postup provedení úkonu
5200 ot/min
160 km/h
180 km/h
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Cestovní let – pevná vrtule
Úkon
Postup provedení úkonu
Cestovní režim 75% výkonu motoru
Otáčky motoru
5000 ot/min
Ekonomický režim
Otáčky motoru
4600 ot/min
Zatáčky
Úkon
Maximální rychlost
Zatáčka 30°
Maximální náklon
Postup provedení úkonu
260 km/h
Min rychlost letu 100 km/h
60°
Úkony v poloze po větru
Úkon
Palivo
Rychlost
Klapky
Brzdy
Přístroje
Postup provedení úkonu
Kontrola množství
Pod 180 km/h
Poloha 0°
Funkčnost, parkovací ventilek pol. OFF
Kontrola hodnot
Úkony v poloze na úrovni ,,T,, - pevná vrtule
Úkon
Páka plynu
Rychlost
Klapky
Přístroje
Postup provedení úkonu
Otáčky 3000 RPM
Plynule snižovat na 140 km/h
Poloha 15°
Kontrola hodnot
Úkony v poloze po 4 zatáčce
Úkon
Páka plynu
Vrtule
Rychlost
Klapky
Přístroje
Postup provedení úkonu
Plnění 15 inHg
Vzletový režim
Plynule snižovat na 100 km/h
Poloha 30°
Kontrola hodnot
Palubní manuál pro letadlo CTSW
Přistání
Úkon
Páka plynu
Vrtule
Klapky
Rychlost vyrovnání
Rychlost dosednutí
Postup provedení úkonu
Na prahu dráhy - volnoběh
Vzletový režim
Poloha 30°
100 km/h
Klapky 30° - 70 km/h
Přerušené přistání
Úkon
Postup provedení úkonu
Páka plynu
Plynule až na max. výkon motoru
Vrtule
Vzletový režim
Rychlost
Upravit na 110 km/h
Klapky
do polohy 15°
Zahájit stupání a pokračovat normálními postupy.
Úkony po přistání
Úkon
Postup provedení úkonu
Páka plynu
Otáčky na pojíždění
Vrtule
Vzletový režim
Klapky
Poloha 0°
Ruční řízení
Přitaženo na maximum
Plynule pojíždět na odstavné místo.
Úkony vypnutí letadla
Úkon
Postup provedení úkonu
Páka plynu
Volnoběh
Brzdy
Zabrzdit
Spotřebiče
Vypnout
Spínač Avionics
Vypnout
Magneta
Vypnout
Klíček magnet
Vyjmout
Palivový kohout
Zavřít
Po vystoupení zajistit záchranný systém
3
1000 ft GND
Plnění 24“/4200 ot
Otáčky 4200 RPM
Klapky -12°
2
4
1000 ft GND
Plnění 15“/5400 ot.
Zpomalovat na IAS 180
Potom klapky poloha 0°
Zpomalovat na 140
Úkony po větru
IAS 140
Klapky 15°
Sestupovat
5
IAS 120
Klapky 15°
500 ft GND
Plnění 27“/5200 ot
IAS 120-130 km/h
Klapky 0°
IAS 100
Klapky 30°
RWY
1
6
Udržovat 1000 ft GNG
Zahájit sestup
2
4
3
1
6
500 ft GND
PROFIL LETU
RWY
LET po okruhu s CTSW Europe
5

Podobné dokumenty

AeroWeb 5/2013 Databáze letišť ČR a SR pro tablety

AeroWeb 5/2013 Databáze letišť ČR a SR pro tablety Kartu však kupovat nemusíte, pokud data nepotřebujete využívat a GPS vám bude také fungovat i bez datové karty. Ovšem pokud nemáte verzi Cellular, tak GPS modul v přístroji vůbec zabudovaný není. N...

Více

L-13SW Vivat

L-13SW Vivat Postup při nezdařeném spuštění motoru 1. kontrola výšky 300m nad terénem provést výběr nouzové plochy pro přistání2 2. Další postupy jako v části přistání v terénu Vysazení motoru při vzletu 1. ryc...

Více

Úvod Motivační příklad komečního využití Postup uživatele

Úvod Motivační příklad komečního využití Postup uživatele incomplete počet leechu, peeru s nekompletní kopií

Více

3) Vánončí čas - Časopis Bez cenzury

3) Vánončí čas - Časopis Bez cenzury Osobní názor: Dle mého názoru byl Tiger nejlepším tankem 2. světové války i přes své nedostatky. Např. Trpěl velmi často mechanickými poruchami, měl značnou spotřebu paliva a omezený dojezd. Jeho ř...

Více

1 Expertní systémy

1 Expertní systémy Z praxe asi každý zná mnoho situací, kdy určitá informace závisí na kontextu, ve kterém je použita. Jednoduchým příkladem by mohla být informace o vlastním zdravotním stavu, kdy řekneme: „měl jsem ...

Více

Dřevoobráběcí program

Dřevoobráběcí program nižší hmotnosti (19 kg) a přesto i stability stroje.

Více