Petr Šabach Chaldzandzach

Transkript

Petr Šabach Chaldzandzach
Petr Šabach
Chaldzandzach
(Jacku Kerouacovi)
Možna, že něco o Asii jsem měl pochopit už v Tokiu. Ale nepochopil jsem nic. Nepochopil jsem, že
si v baru můžu koupit lahev whisky a že to bude už jen a jen moje lahev, ze který si dám, kdykoliv
půjdu kolem, panáka, z lahve, na niž mi barman nalepil samolepku a požádal mě, at' se na ni
podepíšu. Podepsal jsem, vypil pár skleniček – a už nikdy jsem ten bar nenašel. V mým notesu
Moleskin (používám výhradně notesy Moleskin, protože když mohly bejt dost dobrý pro
Hemingwaye, Picassa nebo Chatwicka, jsou dost dobrý i pro mě) zbyl jen nesmyslnej klikyhák, což
asi mělo bejt jméno toho baru, z něhož jsem se večer vypotácel ven.
detta är första stycket från novellen och det är hämtat från antologin: Hemy a Marlen v Paříži
mitt översättningsförsök...
obs!!! jag kan inte tjeckiska men det regnade i Prag och jag hade tjeckisk ordlista, grammatik och
noveller så jag kunde inte motstå frestelsen........... trots att det med största sannolikhet har massor
med fel så vill jag gärna dela den med mig....... och hoppas att någon vänlig själ talar om för mig
hur det egentligen ska vara........ jag har försökt översätta till ”kerouacska” så översättningen följer
inte originalet ord för ord............. = )
Kanske, skulle jag redan ha förstått något om Asien i Tokyo. Men jag förstod ingenting. Jag förstod
inte att man i en bar kan köpa en Whiskeyflaska och att den sen bara skulle vara min, från vilken
jag tar, går runt när jag vill, som en dandy, med flaskan, på vilken barmannen klistrade fast ett
klistermärke och bad mig, att jag skulle signera den. Jag signerade, drack några glas – och sedan
skulle jag aldrig hitta baren igen. I min Moleskin anteckningsbok, (jag använder bara Moleskin
anteckningsböcker, eftersom de dög åt Hemingway, Picasso och Chatwick, duger de åt mig) fanns
endast meningslöst klotter kvar, som det som skulle ha varit namnet på denna bar, från vilken jag
raglade ut från på kvällen.
Dolores Meden
© Dolores Meden 2009-07-18