ristorante

Komentáře

Transkript

ristorante
RISTORANTE
MENU
ANTIPASTI
Burrata, insalatina di seppie ed aria di pomodoro 7 14 325
Salát z marinované sepie, burrata a tomatová pěna
Burrata, Cuttle Fish Salad and tomato foam
Cappesante gratinate e pappa al pomodoro 1 2 365
Gratinované mušle Svatého Jakuba s tomatovým chlebem po Toskánsku
Scallops au Gratin and Tuscany pappa al pomodoro
Calamaro alla carbonara 3 7 9 14 315
Kalamáry alla carbonara
Calamari alla carbonara
Uovo a bassa temperatura, crauti affumicati e fegato grasso 3 9 315
Pošírované vejce, zauzené kyselé zelí a pečená foie gras
Slow Cooked Egg, smoked sauerkraut and pan fried foie gras
Lingua di vitello, crema di rapa e bagna cauda 4 7 9 295
Telecí jazyk, tuřínové pyré a omáčka bagna cauda
Veal Tongue, turnip purée and bagna cauda sauce
ZUPPE
Brodo di cappone, cipolla cotta alla brace e capeletti 3 9 155
Vývar z kapouna s pečenou cibulí a plněnými capeletti
Capon Broth, baked onion and capeletti pasta
Cannellini ai frutti di mare 2 4 9 14 195
Polévka z fazolí cannellini s mořskými plody
Cannellini Bean with seafood
PASTA
Ravioli allo zabajone e tartufo nero 1 3 7 9 325 / 375
Ravioli plněné sabayonem, černé lanýže
Ravioli with sabayon & black truffle filling
Risotto cacio e pepe e gambero rosso crudo 2 4 7 9 14 315 / 365
Risotto „cacio e pepe” s červenými krevetami
Risotto “cacio e pepe” and raw red prawns
Spaghetti ai calamari, cime di rapa e pecorino 1 3 4 7 9 14 315 / 365
Špagety s kalamáry a černou kapustou
Spaghetti with baby squid, cime di rapa and pecorino cheese
Pappardelle al sugo di fagiano 1 3 7 9 295 / 355
Pappardelle s omáčkou s bažantem
Pappardelle and pheasant sauce
SECONDI
Tonno scottato, “bazana” di verdure e la pizzaiola di mia madre 4 5 575
Na pánvi pečený tuňák, zelenina alla bazana a pizzaiola omáčka
Seared Tuna, vegetables “bazana” and pizzaiola sauce
Polpo croccante, patate dolci, scalogno arrosto al baslamico e salsa romesco 9 14 565
Grilovaná chobotnice, konfit z batátů, pečené šalotky s balsamicem a romesco omáčka
Crispy Octopus, sweet potatoes confit, balsamic roasted shallots and romesco sauce
Guancia di vitello brasata 12 ore in vino rosso, midollo, crema di carote e bietole 7 9 465
12 hodin dušená hovězí líčka v červeném víně, morek, pyré z mrkve a mangold
Ox Cheeks Braised 12 hours in red wine, bone marrow, carrots purée and mangold
Suprema di pollo “label rouge”, scorzonera, polenta alla griglia e salsa al tartufo 7 9 425
Label rouge kuřecí supreme, černý kořen, grilovaná polenta a lanýžová omáčka
Label Rouge Chicken Supreme, salsify, grilled polenta and truffle sauce
DOLCI
Terrina di cioccolato valrhona, sale marino e gelato al basilico 3 7 8 195
Terrina z čokolády Valrhona, mořská sůl a bazalková zmrzlina
Chocolate Valrhona Terrine, sea salt, basil ice cream
Macaron ai mirtilli rossi e mascrpone al limone 1 3 5 7 8 175
Brusinkový makronek s citrónovým mascarpone krémem
Cranberry macarons with lemon mascarpone
Strudel alla pera e crema di castagne 1 7 8 170
Hruškový štrúdl s krémem z jedlých kaštanů
Pear Strudel with chestnut cream
Semifreddo alle mandorle, zucca marinata e salsa di caffè 1 3 7 8 165
Mandlové semifredo s marinovanou dýní a kávovou omáčkou
Almond Semifreddo, marinated pumpkin and coffee sauce
Gazpacho di cetrioli con grappa e sorbetto al cocco 8 170
Okurkové gazpacho s grapou a kokosovým sorbetem
Cucumber Gazpacho with grappa and coconut sorbet
Selezione di formaggi 7 295
Výběr italských sýrů
Selection of Italian cheeses
VINI DOLCI
MARZEMINO Dóron, Eugenio Rosi, TRENTO 2010 0,05 l 175
RECIOTO di Soave COL FOSCARIN, Gini, VENETO 2008 0,05 l 185
VIN SANTO LA SORPRESA, Pacina, TOSCANA 2007 0,05 l 235
MOSCATO d’Asti, La Spinetta, PIEMONTE 2014 0,05 l 145
MOSCATO di Pantelleria KABIR, Donnafugata, SICILIA 2013 0,05 l 180
RIESLING Auslese Fahrlay, Clemens Busch, MOSEL 2006 0,05 l 230
CUVEÉ AUSLESE, Kracher, BURGENLAND 2012 0,05 l 160
Caffè e Tè 75
Káva a čaj
Coffee and Tea
COCKTAILS
PIMM’S CUP
Pimm’s, limonata allo zenzero / Pimm’s, zázvorová limonáda / Pimm’s, ginger ale
APPLE MARTINI
Vodka, Apple Pucker, succo di lime / Vodka, jablečný likér, limetková šťáva /
Vodka, apple liqueur, lime juice
SAFFRON GIMLET
Gin allo zafferano, succo di lime / Šafránový gin, limetková šťává / Saffron gin, lime juice
AMERICANO
Vermut Rosso, Campari / Vermut Rosso, Campari / Vermouth Rosso, Campari
MANGO BELLINI
Purea di mango, Prosecco / Mangové pyré, Prosecco / Mango pureé, Prosecco
WHISKY SOUR
Whisky, zucchero, succo di lime / Whisky, cukr, limetková šťáva / Whiskey, sugar, lime juice
DESIRE
Saint Germain, vodka, succo di pera, soda / Saint Germain, vodka, hruškový džus,
limetkova šťáva, soda / Saint Germain, vodka, pear juice, lime juice, soda
VANILLA COSMOPOLITAN
Vodka alla vaniglia, succo di lime, succo di mirtilli rossi / Vanilková vodka, Cointreau,
limetková šťáva, brusinkový džus / Vanilla vodka, Cointreau, lime juice, cranberry juice
Tutti / Každý / Each for 195
ALLERGENI / ALERGENY / ALLERGENS
1. Cereali contenenti glutine / Obiloviny obsahující lepek / Cereals containing gluten
2. Crostacei / Korýši / Crustaceans
3. Uova / Vejce / Eggs
4. Pesce / Ryby / Fish
5. Arachidi / Podzemnice olejná / Peanuts
6. Soia / Sójové boby / Soy
7. Latte / Mléko / Milk
8. Noci / Skořápkové plody / Nuts
9. Sedano / Celer / Celery
10. Senape / Hořčice / Mustard
11. Semi di sesamo / Sezamová semena / Sesame seeds
12. Anidride solforosa e solfiti / Oxid siřičitý a siřičitany / Sulfur dioxide and sulphites
13. Lupini / Vlčí bob / Lupines
14. Molluschi / Měkkýši / Mollusks
Šéfkuchař Robert Loos
Manažerka restaurace Zuzana Krasniqi
Manažer restaurace David Markvart
Náměstí Míru 6
120 00 Praha 2
www.aromi.cz