kompletní ochrana kondenzačního kotle
Transkript
kompletní ochrana kondenzačního kotle
MG1TM KOMPLETNÍ OCHRANA KONDENZAČNÍHO KOTLE CT3070.0_00 CZ November 2015 - super kompaktní - odstraňuje všechny nečistoty - bojuje proti korozi - zvyšuje životnost kotle - vodorovná i svislá instalace Patent application no. 202015000064159 PRODUKTOVÁ ŘADA Kód Rozměr Spoj na straně systému Spoj na straně kotle 3070.05.00 G 3/4” M UNI-EN-ISO 228 (kulový kohout) F UNI-EN-ISO 228 (otočný spoj) POPIS MG1 od RBM představuje nejlepší způsob vyřešit problém v topném systému v důsledku jeho znečištění částicemi, zejména rzí a pískem, které se tvoří v běžném provozu topného systému. POUŽITÍ: Doporučená instalace MG1 na vratném obvodu, na vstupu do kotle, aby byl chráněn před nečistotami ze systému, a to zejména v počáteční fázi. JAK TO FUNGUJE: Efektivně shromažďuje všechny magnetické a jiné nečistoty, které se vyskytují v system a brámní jim v další cirkulaci v system. Tím chrání veškeré oběhové čerpadla v system a výměník kotle. Díky svým kompaktním rozměrům může být instalován pod kotlem. Tam, kde jsou velmi omezené montážní prostory a není prostor pro tradiční separátor nečistot. STUPEŇ FILTRACE: MG1 odstraňuje magnetické a nemagnetické částice, které mohou způsobit poškození systému už v průběhu prvního dne provozu. Kontinuální průchod tekutiny skrz filtr v průběhu normálního provozu systému, na kterém je nainstalován, postupně odstraní všechny nečistoty. KONSTRUKČNÍ DATA Tělo filtru: Polyamide PA66 +30% FV Uzávěr filtru: Polyamide PA66 +30% FV Filtrační kartuše: AISI 304 Hydraulické těsnění: EPDM PEROX Magnet: Neodymium REN35 B = 11.000 Gauss B (MaxT) / B (RoomT)* < 1% (where MaxT = 130°C, RoomT = 21°C) Testovaný podle IEC 60404-5 & ASTM A977 Kulov kohout: Mosaz Šroubení: Mosaz TECHNICKÁ DATA Použití: Max. pracovní tlak: Pracovní teplota: Stupeň filtrace: Voda, Voda + glykol 3 bar 0÷90°C 800 μm Hluk (podle EN13443 a UNI 3822) MG1 v system je 0 dB(A). As specified in EN 13443 regulation, MG1 belongs to the I group, as well as all other products having noise levels < 20 dB(A). DIMENZE připojení 1 * s připojeným kulovým kohoutem připojení 2 připojení 3a / 3b POPIS MG1 Otočné připojení: Umožňuje snadno připojit filtr spjem G 3/4 "M ke kotli. Těsnící O-kroužek Závitový spoj G 3/4": tvar filtru a způsob ukončení umožňuje univerzální způsob připojení. Uzávěr filtru Vyměnitelný magnet Kulový uzavírací kohout: Umožňuje čištění filtru Nerezová síťka Těsnící O-kroužek Bezpečnostní vypouštěcí uzávěr: Otevřením je možné vypustit kapalinu z hlavního tělesa filtru a provádět plánované čištění. Poznámka: Doporučuje se, aby kotel byl vypnutý a systém měl pokojovou teplotu, aby nedošlo k popálení. Technical Sheet CT3070.0-CZ_00 RBM_panfitinka.cz s.r.o. Page 2 of 5 Průtokové charakteristiky Load losses diagram 100000 Load loss Pa (10 Pa = 1 mm H20) 10000 1000 100 10 1 10 100 1000 10000 100000 Q = Flow rate l/h Size G 3/4” Kv rohový (standard) [m3/h] 5.49 Kv přímý [m3/h] 5.37 JAK TO FUNGUJE Kapalina prochází ze system přes filtrační síto přímo do filtrační komory. Filtrační komora Filtrační komora: magnet filtrační síť směr toku kapaliny udává specifický tvar filtrační komory v různých fázích je vody filtrována od magnetických nečistot. Kapalina vstoupí do filtrační komory, která má větší průměr než potrubí. Tím se zpomalí její tok. Větší částice kolidují s oky filtrační sítě. Kapalina se opět zpomal. Magnet, umístěný uvnitř válce ve středu filtrační komory, přitáhne všechny magnetické nečistoty. Těžší částice padají ve filtrační komoře dolů díky gravitaci, která převažuje nad odporovými sílami. Všechny magnetické částice a nemagnetické (řasy, kaly, písek, apod) znečišťující látky ze systému zůstávají ve filtrační komoře. Nerezová kartuš (síto) je vložena do komory tak, aby nezpůsobovala tlakovou ztrátu proudící kapaliny a aby její pohyb byl maximálně plynulý. Ochrn potrubí při čištění magnetu Filtrační patrona Magnet Voda bez nečistot Špinavá voda Technical Sheet CT3070.0-CZ_00 RBM_panfitinka.cz s.r.o. Page 3 of 5 INSTALACE Doporučujem instalovat MG1 na zpátečce, na vstupu do kotle, jako ochran akotle před nečistotami z topného systému, obzvláště při první spuštění kotle. MG1 je díky své konstrukci absolutně univerzální co se týče připojení ke kotli. V případě omezeného prostoru dostupného pod kotlem (například kotel instalován v kuchyňské skříi), MG1 musí být instalován s filtrem směrem k přední straně. do kotle do kotle ze systému ze systému Layout 1 *: Čelní aplikace MG1 Layout 2: Čelní aplikace MG1 lineární Pokud není potřebný proctor pod kotlem, můžeme MG1 otočit směrem dolů. do kotle do kotle ze systému ze systému Layout 3: Spodní aplikace MG1. Layout 4: Spodní aplikace MG1 lineární In order to comply with this installation, it is advised to provide for isolating valves on both filter connections (second ball valve available on request, code 8540.003) In order to allow the implementation of these installation configurations, it is sufficient to invert the position of the boiler connection swivel fitting and the ball valve (specifically in "Layout 2" and "Layout 4" also the drain cap) and rotate the filter by 90°. Všechny připojovací rozměry jsou velikosti G 3/4". Převlečná matice. Kulový kohout, code 8540.003 Otočení o 90° Vypouštěcí ventil * Layout 1, kromě magnetické, MG1 nabízí i vysokokapacitní nemagnetickou filtraci. Technical Sheet CT3070.0-CZ_00 RBM_panfitinka.cz s.r.o. Page 4 of 5 údržba čištění filtru: Víčko nebo uzávěr filtru nám umožňuje pravidelné vypouštění nečistot z fitrační komory. Před samotným čištěním MG1 se ujistěte, že Vám nic nebrání v čištění filtru. RBM doporučujr, aby byl při čištění kotel vypnutý a topný systém měl pokojovou teplotu. Nestane se Vám pak, že se opaříte. Před otevřením filtru zavřete kulové kohouty na vstupu a výstupu z MG1. Dolní odtok víčko Opatrně odstraňte víčko (Fig. 1 / Fig. 2). V případě vertikální instalace (Fig. 3 and Fig. 4), přímo odšroubujte uzávěr odpovídajícím klíčem Fig. 1 Jakmile vyteče vody, vyjměte část filtru s magnetem. Odstraňte kryt magnetu a pod tekoucí vodou opláchněte veškeré nečistoty. Dolní odtok víčko Filtrační kartuše ú síť Fig. 2 Výměný ochranný kryt Magnet Uzávěr filtru Uzávěr filtru Ujistěte se, že není porušený těsnící O-kroužek. Pokud ano, vyměňte ho. Ujistěte se, že nikde nedochází k úkapu. N.B.: In installation configurations shown in Fig. 2 and Fig. 4, by intercepting both the ball valves and by relieving the pressure in the filter by means of the drain cap, it is possible to completely remove the filter to facilitate maintenance operations. Měli byste čistit filtr pravidelně. První čištění provádějte po měsíci fungování. Potom minimálně 1 krát za 12 měsíců. Uzávěr filtru Fig. 4 SPECIFICATION ITEMS SERIES 3070 Compact magnetic system filter, model MG1. 3/4”M x 3/4"F threaded connection. Body in polymer. AISI 304 steel filtering cartridge. Seals in EPDM PEROX. Brass ball valve. Brass swivel fitting. Threaded connections MF UNI-EN-ISO 228. Max operating pressure 3 bar. Operating temperature 0-90 °C. Neodymium magnet B = 11000 gauss. B(Max T) / B(Room T )* < 1% where * Max T = 130°C - Room T = 21°C. Reduced dimensions; Retains all impurities; Excellent hydraulic properties; Increases the lifespan of the boilers; Fights corrosion; Maintains optimum system efficiency; Total passage isolating valves; Installation versatility. RBM spa reserves the right to improve and change the described products and related technical data at any moment and without prior notice: always refer to the instructions attached with the supplied components; this sheet is an aid, should the instructions be extremely schematic. Our technical office is always at your disposal for any doubt, problem or explaination. Technical Sheet CT3070.0-CZ_00 RBM_panfitinka.cz s.r.o. RBM Spa Via S.Giuseppe, 1 25075 Nave (Brescia) Italy Tel. 030-2537211 Fax 030-2531798 E-mail: [email protected] – www.rbm.eu Page 5 of 5