Konverzace - Multi phrase book for travelers

Transkript

Konverzace - Multi phrase book for travelers
SPOLEČNOST PŘÁTEL LUŽICE
Další konverzace na
WWW.LUZICE.CZ
http://nonbabylon.revolucni.com
arabština, angličtina, běloruština, čeština, čínština, Esperanto,
francouzština, hebrejština, hindi, chorvatština, indonéština, italština,
latina, lingala, lotyština, lužické srbština, maďarština, němčina,
nizozemština, norština, perština, polština, portugalština, ruština,
řečtina, slovenština, slovinština, španělština, švédština, turečtina,
vietnamština
Lužickosrbská část: Radek Čermák
Jazyková škola: Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1
Vyučujeme 32 jazyků od angličtiny po vietnamštinu
ČESKO - LUŽICKOSRBSKÁ
KONVERZACE
© Jiří Čepek 1999 – 2005
NEPRODEJNÉ – pouze pro nekomerční užití
JAZYKOVÁ ŠKOLA
DANA ČEPKOVÁ
REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1
WWW.REVOLUCNI.COM
Dobrý den. Jmenuji se ....
Dobry dźeń. Rěkam ...
A jsem z České Republiky.
A sym z Čěskeje.
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, Rěčiće čěsce? (francosce, jendźelsce,
německy, španělsky, italsky,
němsce, španisce, italsce, portugalsce,
portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) šwedsce, norwegsce, chinsce ...)
Nerozumím Vám, nemluvím česky,
Njerozumju Wam, njerěču serbsce,
francouzsky, anglicky,....
francosce, jendźelsce, ...
Můžete to zopakovat, prosím.
Móžeće to prošu zwospjetować?
Můžete mluvit pomaleji?
Móžeće prošu pomalšo rěčeć?
Hláskujte prosím.
Wurěkujće prošu po zwukach.
(lautieren)
Rozumím dobře.
Rozumju derje.
Dobré ráno / Dobrý den
Dobre ranje. odpověď: Dobre
Dobrý večer
spodobanje. / Dobry dźeń. / Dobry
wječor.
Ahoj
Witaj. Witajće (plurál).
Vítáme Vás!
Witajće k nam!
Těší mě.
Wjeseli mje.
Těší mě, že Vás poznávám
Wjeselu so, zo sym Was spóznał.
To je můj přítel - má přítelkyně ...
To je mój přećel moja přećelka ...
Dovolte, abych Vám představil paní / Dowolće, zo bych Wam předstajił
pana ...
knjeni / knjeza ...
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji.
Kak so Tebi / Wam wjedźe? Jara derje,
wutrobny dźak.
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj
Božemje. / Dobru nóc. / Božemje.
Šťastnou cestu
Zbožowny (dom) puć / jězbu.
ano / ne
Haj. / Ně.
dobře / souhlasím
Derje. / Sym přezjedny.
jistě / samozřejmě
Wězo. / Zawěsće.
nesouhlasím
Njejsym přezjedny., Njepřihłosuju
(tomu).
bohužel ne
Bohužel nic.
Prosím ( o něco )
Prošu (wo něšto).
Prosím ( v poděkování nebo v
Prošu (rjenje) (jako podźakowanje abo
odpovědi na žádost)
wotmołwa na próstwu).
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní).
Dźakuju so (rjenje) / Wutrobny dźak,
knježe (knjeni).
Ne, děkuji.
Ně, dźakuju so.
Není zač.
Njeje za čo.
Promiňte! / Omluvte mě.
Wodajće (prošu)! Zamołwće mje prošu.
Chtěl bych ....
Ja bych chcył ... / Chcył ...
Dovolte
Dowolće (prošu)
2
11
ČESKÁ REPUBLIKA
10
Váš pas prosím.
jméno / příjmení
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) /
rozvedený-á
trvalé bydliště
povolání
státní příslušnost
podpis
země / stát / hranice / ostrov
Nápisy
Nebezpečí
Pozor
Pozor zlý pes
Zákaz
Vchod / Východ
Nouzový východ
Vstup volný
Vstup zakázán
Táhnout / Tlačit
vpravo / vlevo
Otevřeno / Zavřeno
Volno / Obsazeno
WC / toalety
dámy / ženy
páni / muži
Telefon
Pokladna
Policie
kuřáci / nekuřáci
Kouření zakázáno
Informace / informační kancelář
Turistická / Cestovní kancelář
Banka / Směnárna / Pošta
Muzeum / Divadlo / Kino
Waš pas prošu.
Předmjeno / mjeno
Stawniski staw / swobodny(a) /
ženjeny (wudata) / dźěleny(a)
trajne bydlišćo
powołanje
staćanstwo
podpismo
Kraj / stat / hranica / kupa
Napisma, napisy
Strach / wohroženje
Kedźbu (4. pád).
Kedźbu, zły pos (psyk).
Zakaz
Zachod / wuchod.
Nuzowy wuchod.
Darmotny zastup.
Njedowoleny zastup
Ćahnyć / Tłóćić
Naprawo / nalěwo
Wotewrjene / Zawrjene (Začinjene)
Swobodne (wolne) / Wobsadźene
WC / Toalety
Damy / žony
Knježa / mužojo
Telefon
Kasa, pokładnja
Policija
Kurjacy / Njekurjacy
Kurjenje zakazane
Informacija / Informaciski běrow
Turistiski / Pućowanski běrow
Banka / Měnjernja / Póšta
Muzej / Dźiwadło / Kino
3
Čas
minuta / hodina / den
týden / měsíc / rok
pondělí / úterý / středa
čtvrtek / pátek / sobota
neděle
včera / dnes / zítra
ráno / dopoledne
poledne / odpoledne
večer / noc
leden / únor / březen
duben / květen / červen
červenec / srpen / září
říjen / listopad / prosinec
Kolik je hodin?
Číslovky
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno
2 dvě / 3 tři / 4 čtyři
5 pět / 6 šest / 7 sedm
8 osm / 9 devět / 10 deset
11 jedenáct / 12 dvanáct
13 třináct / 14 čtrnáct
15 patnáct / 16 šestnáct
17 sedmnáct / 18 osmnáct
19 devatenáct
20 dvacet / 21 dvacet jedna
30 třicet / 40 čtyřicet
50 padesát / 60 šedesát
70 sedmdesát / 80 osmdesát
90 devadesát
100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna
200 dvě stě / 300 tři sta …
1000 tisíc / 2000 dva tisíce
3000 tři tisíce …
Čas
Mjeńšina / hodźina/ dźeń
tydźeń / měsac / lěto
Pońdźela / wutora / srjeda
štwórtk / pjatk / sobota
njedźela
Wčora / dźensa / jutře
Ranje / dopołdnjo / připołdnjo
popołdnjo / wječor / nóc
Wulki róžk / mały róžk / nalětnik
jutrownik / róžownik / smažnik
pražnik / žnjenc / požnjenc
winowc / nazymnik / hodownik
Kak je na času?
Ličbniki, numerale
0 nul / 1 jedyn, jedna, jedne
2 dwaj, dwě / 3 třo, tři / 4 štyrjo, štyri
5 pjeć(o) / 6 šesć(o) / 7 sydom(mjo)
8 wosum(wosmjo) / 9 dźewjeć(o) / 10
dźesać(o)
11 jednaće(o) / 12 dwanaće(o)
13 třinaće(o) / 14 štyrnaće(o)
15 pjatnaće(o) ...
20 dwaceći(o) / 21 jedynadwaceći(o)
30 třiceći(o) / 40 štyrceći(o)
50 pjećdźesać(o) / 60 šesćdźesać(o)
70 sydomdźesać(o)
80 wosumdźesać(o)
90 dźewjećdźesać(o)
100 sto / 101 stojedna
200 dwěsće / 300 tři sta ...
1000 tysac / 2000 dwaj tysac
3000 tři tysac ...
4
9
kde / kam
zde / tam
kdo / co
který / jak
kolik / kdy
nikdy / někdy
já / ty / on - ona - ono
my / vy / oni
já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je
my jsme / vy jste / oni jsou
já mám / ty máš / on (ona) má
my máme / vy máte / oni mají
Barva
černá / bílá
modrá / červená
žlutá / zelená
Líbíte se mi.
Miluji Vás
pes / kočka
Pes štěká haf haf
Kočka mňouká mňau mňau
Hdźe.
Jow, tu, tudy / tam
Štó / što
Kotry(ž) / kak
Kelko / hdy
Ženje, nihdy / druhdy
Ja / ty / wón wona wono
My / wy / woni
Ja sym / ty sy / wón (wona wono) je
My smy / wy sće / woni su
Ja mam / ty maš / won ma
My mamy / wy maće / woni maja
Barba
Čorna / běła
Modra / čerwjena
Žołta / zelena
Lubiće so mi.
Lubuju Was.
Pos, psyk / kočka
Pos šćowka waw waw
Kočka mjawka mjaw mjaw
Jazykolam
Strč prst sktz krk.
Naolejuje-li Julie koleje,
či nenaolejuje-li Julie koleje.
Tongue twister
Dětská říkanka
Had leze z díry,
vystrkuje kníry.
Bába se ho lekla,
na kolena klekla.
Nic se bábo nelekej,
na kolena neklekej.
Nursery rhyme
8
Pućowanje
Lětadło / ćah / bus
awto / motorska / kolěso
čołm(łódź) / nóžkować, běžeć / metro
/ nadróžna(tramwajka)
Kde je …, prosím.
Hdźe je ..., prošu.
Jak se dostanu na ...prosím?
Kak dostanu so na ... prošu?
Jak daleko je do ...
Kak daloko je do ...
Kde je nádraží / autobusové nádraží / Hdźe je dwórnišćo / busowe
letiště.
dwórnišćo / lětanišćo.
Pokladna
Kasa, pokładnja
Jízdní řád
Jězbny plan
Odjezdy / Odlety
Wotjězdy / Wotlěty
Příjezdy / Přílety
Přijězdy / Přilěty
letenka / jízdenka
Lećenka, (lětanski lisćik - Flugschein)
/ jězdźenka
sleva pro mladé (studenty)
Znižk za młodostnych (studentow)
Nástupiště / kolej
nastupišćo / kolije (pl.)
Úschovna zavazadel
Chowarnja wačokow
výdej zavazadel
Wudawarnja wačokow.
Prosím jízdenku (letenku) do ...
Prošu jězdźenku do ...
Kdy odjíždí vlak (autobus,letadlo) do.. Hdy wotjědźe ćah (bus, lětadło) do ...
Letadlo - vlak má zpoždění.
Lětadło / ćah je zapozdźeny.
Kdy přijedeme do ...?
Hdy přijědźemy / dojědźemy do ...?
Kolik stojí jízdenka do ...
Kelko płaći jězdźenka do ...
1.(první) / 2.(druhá) třída
1. (prěnja) / 2. (druha) klasa
příplatek / místenka
přiražka / měsćenka
vlak jezdí od / do
Ćah jězdźi wot / do
lehátkový / lůžkový vagón
Lěhadło, lěhanka
Kde je benzinová pumpa?
Tankownja
benzín, nafta - plnou nádrž
Bencin, dieselowy - wolij połnu
Auto má poruchu. Kde je autoservis, Awto ma panu. Hdźe su serwisowe
prosím Vás?
posłužby (serwis), prošu?
Taxi
Taksa
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den
Chcył sej awto na 1 dźeń (tydźeń)
( týden)
wupožčić.
Město / vesnice / ulice / náměstí
Město / wjes / hasa, dróha / naměsto
kaple / kostel / chrám
Kapałka / cyrkej / dom
mešita / svatyně
mešita / swjatnica
Hrad / zámek
Hród
Cestování
letadlo / vlak / autobus
auto / motocykl / kolo
loď / pěšky / metro /tramvaj
5
Ubytování
hotel / penzion / kemp
Ubytovna
Recepce
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí
pokoj na 2 noci?
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový)
pokoj?
Připravte mi účet.
Ubytování se snídaní
Plná penze / polopenze
Kde je pošta / banka / směnárna.
dopis / pohlednice / balík
poštovní známka
Chtěl bych poslat podlednici do ...
Adresa
Mohu u Vás vyměnit české koruny
(eura / am. dolary)?
Mohu platit platební kartou?
Internetová kavárna
Mohl bych poslat e-mail?
Restaurace / hospoda / kavárna
Pojďme na kávu.
Kávu, prosím.
Mám hlad. (žízeň)
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám.
Chtěli bychom obědvat ( večeřet,
snídat)
Jídelní lístek.
Předkrmy / polévky / hlavní jídla
přílohy / zákusky / zmrzlina
minerální voda / pivo / víno
káva / čaj.
pitná voda
Dobrou chuť.
Na zdraví!
Pane vrchní, platím!
Přebytky, přenocowanje
Hotel / penzion / camping
přijimarja
Kelko płaći stwa za nóc?
Kelko płaći stwa za dwě nocy?
Maće jednołožowu (dwułožowu) jstwu
Přihotujće mi zličbowanku, prošu.
přenocowanje ze snědanju
Hdźe je pošta / banka / měnjernja.
List / pohladnica / paket
Póstowa znamka
Chcył pohladnicu do ... (Čěskeje)
pósłać.
Adresa
Móhł pola Was čěske krony (eura,
am. dolary) wuměnić?
Móžu z kartu płaćić?
Internetowa kofejownja
Móhł (prošu) jednu mejlku posłać?
Hosćenc / korčma / kofejownja
Pójmy(moj 2 osoby) na kofej.
Kofej, prošu.
Sym hłódny. (lačny)
Rady chcyli wobjedować (wječerjeć,
snědać, swačić)
Jědźny lisćik.
Předjědźe / poliwky / hłowne jědźe
přiłohi / přikuski / lód
Mineralna woda / piwo / wino
kofej / čaj.
Pitna woda
Daj(će) sej słodźić.
K strowosći!
Knježe pinčniko, zapłaću!
6
Obchod / Obchodní dům
potraviny
Pekařství
ovoce / zelenina
Řeznictví
Cukrárna
trh - tržiště
Kolik to stojí?
Kolik stojí kilo ... ?
To je příliš drahé. / To je levné
Chtěl bych koupit ..
sleva
Jídlo
maso (vepřové - hovězí - drůbeží –
skopové)
Ryby
mléko / sýry / máslo / vejce
chléb / pečivo
jablko / hruška / broskev
víno / pomeranč / banány
brambory / rýže
Nemocnice
Lékař
Lékárna
Jsem nemocný
Mám vysokou horečku.
Zlomil jsem si ruku / nohu.
Bolí mě hlava
Svlékněte se
Wobchod / kupnica
Žiwidła
Pjekarstwo
Sad / zelenina
Rěznistwo
konditarnja
Wiki torhošćo
Kelko to płaći?
Kelko płaći kilo ... ?
To je předrohe. / To je tunje.
Chcył kupić ...
Znižk
Jědź
Mjaso (swinjace - howjaze pjeriznowe - skopjace)
Ryby
Młoko / twarožki / butra / jejo
Chlěb / pječiwo (całty=housky)
Jabłuko / krušwa / brěšk
wino / apelsina / banany
Běrny, neple, kulki / riž
Chorownja
Lěkar
Lěkarnja, apoteka
Sym chory.
Mam wusoku zymicu.
Sym sej ruku / nohu złomił.
Boli mje hłowa. Mam hłowybolenje.
Slečće so, prošu.
7