Bosch akkutöltők, teszterek
Transkript
Bosch akkutöltők, teszterek
A tesztelés, töltés és indítás szakértői Akkumulátor szerviz készülékek BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 1 2010.05.07. 15:30:22 Akkumulátor szerviz készülékek a Bosch-tól BAT 110 – Hordozható akkumulátor teszter BSL 2470 BAT 121 – Hordozható akkumulátor teszter W 200 S – Műhelytöltő BML 2415 – Elektronikus töltő BAT 250 – Hálózatfüggetlen BAT 251 – Hálózatfüggetlen BML 2415 FW – Elektronikus töltő (tűzoltósági kivitel) BAT 415 / 430 – Nagyfrekvenciás akkutöltők BAT 490 – Gyorsindító – töltő indítási rásegítő indítási rásegítő – Nagyfrekvenciás akkutöltő 2 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 2 2010.05.07. 15:30:27 Akkumulátor szerviz készülékek a Bosch-tól Modern vizsgálati technológiával a műhely Az akkumulátor – az innovatív jármű-részegységek szaktudásának növeléséért energiaellátásának központja A járművek minden egyes új generációjával szélesedik Az akkumulátorok szervize szintén hatalmas feladat elé az elektromos és elektronikus rendszerek köre, melyek állítja a mai tesztkészülékeket. A töltési folyamatnak egyre inkább átveszik a mechanikus és hidraulikus rész- a szenzorok hibás működéséhez vezethető feszültség- egységek szerepét. csúcsoktól mentesnek kell lennie. A Bosch akkumulátor-töltői lehetővé teszik az indítóakkumulátorok védett Azok a tulajdonságok, melyek a vásárlók kedvében módon történő töltését akkor is, amikor azok a jármű- járnak a növelt vezetési komfort és termékminőség ben beszerelt állapotban vannak. A nagy erőtartalék területén egyszersmind teljesen új követelményeket is biztosítja a sikeres indítási segédletet akár szélsőséges támasztanak a műhelyekkel szemben. hőmérsékleti körülmények között is. A járműtechnológiában bevezetett innovációk, mint Amikor egy akkumulátor töltöttségi szintjét vizsgáljuk, pl. a CAN-busz adatátvitel, illetve az új törvényi szabá- a rugalmas felhasználhatóság rendkívüli jelentőség- lyozók eddig sohasem látott diagnosztikai szakértelmet gel bír: a Bosch akkumulátor-teszterei bárhol lehetővé kívánnak meg a javítás és járműfenntartás területén. teszik a 12 V-os akkumulátorok, valamint a 12 V-os névleges feszültségű generátorok gyors és egyszerű vizs- A holnap műhelyének meghatározó eleme: a rendsze- gálatát. rek hálózata A jövő autóiban összetett rendszerek egymásba fonódó hálózatát találjuk. Ebből következően az alkatrészek cseréje sem lehetséges anélkül, hogy teljes diagnosztikai járműinformációkkal ne rendelkeznénk. 3 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 3 2010.05.07. 15:30:31 Akkumulátor teszterek: használja Ön is a legjobbat BAT 100 akkuteszter 0 986 AT0 550-761 BAT 121 akkuteszter (nyomtatóval) 0 684 400 701 A BAT 110-zel gyors, megbízható és könnyű munkát Hordozható, zsinór nélküli akkuteszter 12 V-os indító- végezhetünk minden 12 V-os ólomsavas (sztenderd, akkumulátorokhoz (sztenderd, gondozásmentes, üveg- gondozásmentes, üvegszövetes – AGM – és zselés) szövetes – AGM – és zselés). Terhelésmentes vizsgá- akkumulátor vizsgálatakor. lati lefutás, a vizsgálat ideje kb. 10 másodperc. Az alacsony hőmérsékleti vizsgálóáram állítható az IEC, DIN, A készülékkel számos vizsgálati lehetőség nyílik, akku SAE, EN vagy JIS szerint. Akkumulátor-feszültség, indí- töltöttségi fok mérés, akkudiagnosztika, Voltmérés, tási teljesítmény és akkumulátor töltöttségi szint megje- indító- és töltőrendszer-vizsgálat. A vizsgálat elvégezhe- lenítése. Felhasználható továbbá a 12 V-os névleges tel- tő az IEC, DIN, SEA, CCA és EN szabvány szerint, a JIS jesítményű generátorokhoz, szabályzófeszültség megje- szabványhoz a készülék hátlapján egy átváltási táblá- lenítéséhez és diódavizsgálatokhoz. A teszter a vizsgált zat is látható. A készülék tápellátása a vizsgált akkumu- akkumulátorról kapja a tápfeszültséget. Világos, 8 soros látorról történik, a mérési eredmények négyszámjegyes LCD megjelenítés háttér-megvilágítással. A vizsgálati numerikus megjelenítésben, valamint három LED kijel- eredmények hőpapiros nyomtatással dokumentálhatók. zőn keresztül láthatók. A BAT 110 egyszerű és köny- Függőlegesen eső vízcseppek elleni védelemmel (IP 31 nyen elsajátítható kezelésével, illetve robusztus és tar- védelmi fokozat) tós, műhelycélokra tervezett készülékházával tűnik ki a Műszaki adatok mezőnyből. Akku névleges feszültsége 12 V Állítható alacsony hőmérsékleti vizsgálóáram 50 A – 1000 A-ig (IEC) 50 A – 900 A-ig (DIN)N 85 A – 1550 A-ig (SAE) 80 A – 1500 A (EN, JIS) Műszaki adatok Akkumulátor névleges feszültség 12 V Méretek nyomtatóval (Szé.×Ma.×Mé.) 130×98×312 mm Vizsgálati tartomány 200 A- 900 A-ig SAE/EN szerint Tömeg nyomtatóval kb. 0,9 kg 120 A- 550 A-ig DIN/IEC szerint 200 A- 850 A-ig CCA szerint JIS átváltási táblázat a készülék hátoldalán Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 197×98×40 mm Tömeg kb. 295 g Rendelhető tartozék Óra modul az egyértelmű dokumentáláshoz Cikkszám 1 687 023 340 A Varta és az ADAC ajánlásával 4 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 4 2010.05.07. 15:30:37 Elektronikus töltők: teljes töltés, maximális teljesítmény BML 2415 0 687 000 025 BML 2415 FW 0 687 000 013 A kimeneti feszültség interferenciáktól és feszültség- A műszaki kialakítás megegyezik a BML 2415-tel. csúcsoktól mentes, továbbá lehetővé teszi az akkumu- További jellemzők az 5 m hosszú töltőkábel és csatlako- látor töltését anélkül, hogy azt lekapcsolnánk a jármű zó a DIN 14690 szerint, valamint a mennyezetre szerel- elektromos rendszeréről (DIN 40839, I interferencia hető tartókonzol. kibocsátási szint). Az elektromos részegységek, mint a légzsák, a vezérlőegységek és egyebek védve vannak a károsodástól a feltöltés alatt. A készülék védett a túl- Műszaki adatok töltés és túlfolyás ellen. A kijelzőn követhetjük a töl- Teljesítmény felvétel 330 W tés állapotát, figyelmeztetést kapunk az interferenciák- Hálózati feszültség 230 V / 50-60 Hz ról és a fordított polaritásról. Találunk továbbá egy 12 Áram 12 V 24 V 12 A / 18 A (tényl.) 10 A / 15 A (tényl.) Töltési jelleggörbe WU Feszültség korlátozás 12 V 24 V 13,8 / 14,4 V 27,6 / 28,8 V Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 260×160×250 mm Tömeg 9,3 kg Töltőkábel 5 m max. hossz, 2.5 mm2 átmérő Csatlakozó DIN 14690 alapján Mennyezeti tartókonzol 1,5 kg V/24 V átkapcsolót, valamint egy akkumulátor hőfoktartomány kapcsolót. Csepptöltés és Puffer üzemmód Lehetőség mélykisütött akkumulátorok töltésére Az akkumulátor töltőáram fokozatmentesen állítható A töltőkábel 4 mm2, szigetelt töltősarukkal, hossza kb. 2 m. Műszaki adatok Teljesítmény felvétel 280 W Hálózati feszültség 230 V / 50-60 Hz Áram 12 V 24 V 15 A / 22,5 A (tényl.) 10 A / 15 A (tényl.) Töltési jelleggörbe WU Feszültség korlátozás 12 V 24 V 13,8 / 14,4 V 27,6 / 28,8 V Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 260×165×283 mm Tömeg 7,4 kg 5 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 5 2010.05.07. 15:30:40 Nagyfrekvenciás töltők: kis méret, többcélú felhasználás BAT 415 0 687 000 015 A BAT 415/430 termékjellemzői BAT 430 0 687 000 016 Töltési mód 12 V-os (BAT 415) járműelektronikai rendszerekhez Kompakt és tartós kivitelű elektronikus töltők multifunkciós felhasználással Töltési mód 12 V/24 V-hoz (BAT 430) automatikus átkapcsolás Mikroprocesszor vezérelt töltésvezérlés, mely megfele- A tény, hogy a BAT 415/430 egyaránt felhasználható ha- lő a karbantartásmentes akkumulátorokhoz, hagyomá- gyományos akkumulátorok töltéséhez éppúgy, mint a fix nyos, zselés és AGM üvegszövetes akkumulátorokhoz elektrolitos fajtákhoz minden autójavító műhely számára kiválóan használhatóvá teszi ezeket a készülékeket. Csökkentett töltési idő az optimalizált töltési folyamatnak köszönhetően Fokozatmentesen állítható, szabályozott töltőáram A BAT 415/430 számos biztonsági tulajdonsággal bír és Töltés a jármű elektromos rendszerén lehetővé teszi a járműbe szerelt akkumulátorok töltését Csepptöltés és háttér-üzemmód anélkül, hogy a fedélzeti elektronikákban esetlegesen Fűrészfog töltési mód bekövetkező károsodások miatt aggódnunk kellene. Túltöltés elleni védelem A fordított polaritás védelem csak a megfelelő bekötéssel engedi a töltést Védőtöltés a mélykisütött akkumulátorok esetében LED kijelzők az állapot-jelzésekhez Hőfokállító-kapcsoló (meleg/hideg) Kábeltároló Tartós, ellenálló műszerház 6 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 6 2010.05.07. 15:30:43 Nagyfrekvenciás töltők: műszaki adatok Műszaki adatok BAT 415 BAT 430 Akkumulátor fajták Gondozásmentes akkumulátorok, Hagyományos akkumulátorok Zselés akkumulátorok AGM (üvegszövetes) akkumulátorok Gondozásmentes akkumulátorok, Hagyományos akkumulátorok Zselés akkumulátorok AGM (üvegszövetes) akkumulátorok Teljesítmény felvétel 280 W 950 W Hálózati feszültség 230 V / 50 - 60 Hz 230 V / 50 - 60 Hz Áramerősség (12 V-os működés) Áramerősség (24 V-os működés) 15 A 30 A 30 A Akkumulátor töltőáram Fokozatmentesen állítható Mikroprocesszor vezérelt Fokozatmentesen állítható Mikroprocesszor vezérelt Töltési jelleggörbe I1U1I2aI3aI3... I1U1I2aI3aI3... Feszültségkorlátozás (12 V-os működés) Feszültségkorlátozás (24 V-os működés) 14,0 V meleg / 14,4 V hideg 14,0 V meleg / 14.4 V hideg 28,0 V meleg / 28.8 V hideg Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 260×160×250 mm 260×160×250 mm Töltőkábel hossza 2m 2,5 m Töltősaruk Teljesen szigetelt Teljesen szigetelt Töltés a jármű elektromos rendszerén Igen Igen Csepptöltés Igen, „fűrészfog mód” Igen, „fűrészfog mód” Puffer üzemmód (12 V-os működés) Puffer üzemmód (24 V-os működés) 13,5 V / 15 A max. 13,5 V / 30 A max. 27,0 V / 30 A max. Háttér üzemmód (12 V-os működés) Háttér üzemmód (24 V-os működés) 12,0 V / 3 A max. 12,0 V / 2 A max. 24,0 V / 2 A max. Túltöltés elleni védelem Túlfolyás és túltöltés védelem Túlfolyás és túltöltés védelem Fordított polaritás védelem A töltés csak megfelelő sarukapcsolattal indul A töltés csak megfelelő sarukapcsolattal indul Mélykisütött akkumulátorok töltése Védő előtöltés Védő előtöltés Tömeg 4,0 kg 5,0 kg 7 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 7 2010.05.07. 15:30:45 Új! A sokoldalú tehetség: BAT 490 BAT 490 230 V 0687 000 049 Hatékony munka az új használati módokkal BAT 490 100 V 0687 000 050 Standard program az egyszerű és gyors töltéshez Expert program a rugalmas töltési paraméterekhez Helytakarékos és robusztus nagyfrekvenciás akkutöltő többcélú felhasználással. „Mindentudó” műhelykészülék az autó- Az autórádió-kódok és a vezérlőegység-programozás javító szervizek és akkumulátor forgalmazók számára. megtartott marad. Nagyteljesítményű töltő minden 12 és 24 V-os ólomsavas Műszaki adatok akkumulátor számára, különösen ajánlott a fix elektroli- Töltőáram-erősség Max. 90 A tos (zselés vagy üvegszövetes AGM) akkumulátorokhoz. Töltőkábel hossza 2×3 m Töltőkábel átmérő 10 mm² A BAT 490 puffer üzemmódja, egészen 90 A-ig terjedő Teljesítmény felvétel 1800 W áramerősséggel, stabilizálja a jármű elektronikai rendsze- Tömeg 10,5 kg rét a diagnosztika és a vezérlőegységek újraprogramozá- Töltési jelleggörbe „Standard” I1U1I2aI3aI3... sa alatt. Ez a tulajdonság minden modern szerviz számá- Töltési jelleggörbe „Expert” IU1oU2 ra elengedhetetlenné teszi a készülék használatát. Töltőfeszültség, sztenderd (hőfokszabályozással) 12 V 14,0 V ‒ 14,4 V 24 V 28,0 V ‒ 28,8 V Háttér üzemmód 12,0 V / 24,0 V max. 10 A Puffer üzemmód 13,5 V / 27,0 V max. 90 A / 45 A Fokozatmentesen állítható, szabályozott töltőáram Működési hőfoktartomány 0°C - 40°C Töltés a jármű elektromos rendszerén Hálózati feszültség 230 V, 50 / 60 Hz (0687 000 049) Töltési mód 12 V/24 V ólomsavas akkumulátorokhoz A 12 V-os vagy 24 V-os rendszer automatikus felismerése Változtatható töltőáram az Expert módban (0-90 A) Rövid töltési idő az optimalizált töltési folyamatnak köszönhetően 100 V, 50 / 60 Hz (0687 000 050) Csepptöltés és háttér-üzemmód Fűrészfog töltési mód Akku névleges feszültsége 12 V / 24 V Fordított polaritás, túltöltés és rövidzárlat elleni Védelem típus (DIN 40050) IP 20 D Biztonsági osztály (DIN 40530) I Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 300×200×390 mm Kibocsátott interferencia-szint DIN 40839 kibocsátott if. szint I védelem Tartós, ellenálló műszerház 8 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 8 2010.05.07. 15:30:48 Akkumulátor-szerviz kiegészítők Műszerkocsi 1 687 012 102 Krokodil saruk Három polccal, szabadonfutó görgőkkel, fékkel. piros fogantyú 8 784 490 027 fekete fogantyú 8 784 490 026 Töltési áram 20 A-ig. Összeköttetés a max. 4 mm2 töltőkábellel forrasztva. Nikkel bevonatú felülettel. Műszaki adatok Szín Fekete Műszaki adatok Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 685×1,135×550 mm Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 90×55×15 mm Tömeg kb. 20,0 kg Tömeg 0,05 kg Krokodil saruk piros fogantyú 8 787 955 003 kék fogantyú 8 787 955 004 Töltési áram 1000 A-ig. Összeköttetés a max. 50 mm2 töltőkábellel menetes kapcsolóhüvellyel. Különösen erős saru vörös bronzból, teljesen szigetelve. Vörösréz kábel a javított vezetőképesség érdekében. Műszaki adatok Krokodil saruk piros fogantyú 8 787 955 013 kék fogantyú 8 787 955 014 Töltési áram 600 A-ig. Összeköttetés a max. 25 mm2 töltőkábellel, A6 kábelfülekkel. Csipesz acéllemezből, megerősített fogazattal, ólmozott felülettel, teljesen szigetelve. Vörösréz kábel a javított vezetőképesség érdekében. Műszaki adatok Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 155×130×30 mm Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 155×130×20 mm Tömeg 0,45 kg Tömeg 0,3 kg 9 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 9 2010.05.07. 15:30:51 Gyorstöltők-indítók: BSL 2470 BSL 2470 0 687 000 101 Gyorsindító töltőkészülék indítási segédlethez és akkumulátor töltéshez. Az elektromos alkatrészek védve vannak a károsodástól az indítás és a töltés során (DIN 40839, I interferencia kibocsátási szint). Feszültség választó kapcsoló 12 V és 24 V számára. Fokozatmentesen állítható töltőáram. Kapcsoló a mélykisütött akkumulátorokhoz. További kapcsoló a hőmérséklet-kompenzált töltésekhez. A töltés WU karakterisztikával történik, Ampermérő, töltőkábel 3 m, teljesen szigetelt töltősarukkal, túltöltés elleni védelemmel. Műszaki adatok Akkufeszültség Töltőáram arithm. Töltőáram tényl. Töltés 12 V 24 V 140 A 88 A 210 A 132 A Indítási segédlet 1 V / cella-hoz 12 V 24 V 250 A 220 A 375 A 330 A Teljesítmény felvétel 2800 W Hálózati feszültség 230 V / 50 Hz Méretek 400×725×265 mm (fogantyú nélkül) (Szé.×Ma.×Mé.) 400×930×330 mm (fogantyúval) Tömeg kb. 29 kg 10 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 10 2010.05.07. 15:30:54 Műhelytöltő W 200 S W 200 S 7 780 100 018 Kombinációs kapcsolóval normál- és gyorstöltéshez, indítási rásegítéshez és 5-állású töltési áram beállításhoz. A töltési idő fokozatmentesen állítható automata kapcsolóval (max. 2 óra). Ampermérő, 2,7 m-es töltőkábel, töltősarukkal és túltöltés elleni biztonsági kiegészítéssel. Megfelel a Német Kereskedelmi Szövetség baleset-megelőzési szabályzatának (UVV) Műszaki adatok Akkufeszültség Töltőáram arithm. Töltőáram tényl. Gyorstöltés 12 V 24 V 40 A 20 A 56 A 28 A Normál töltés 12 V 24 V 20 A 10 A 28 A 14 A Indítási segédlet 1 V / cella-hoz 12 V 24 V 130 A 100 A 150 A 125 A Teljesítmény felvétel 1700 W Hálózati feszültség 230 V / 50 - 60 Hz Méretek (Szé.×Ma.×Mé.) 280×500×250 mm Tömeg 14,0 kg 11 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 11 2010.05.07. 15:30:54 Hálózatfüggetlen indítási rásegítők BAT 250 és BAT 251 BAT 250 0 687 000 020 BAT 251 0 687 000 021 Hálózatfüggetlen indítási rásegítő intelligens elektro- Hálózatfüggetlen indítási rásegítő intelligens elektroni- nikai biztonsággal 12 V-os járműrendszerek számára, kai biztonsággal 12 V-os járműrendszerek számára, nagy gépkocsimotorok indításához dízelmotorok beindításához is, akár szélsőségesen hideg időjárásban. Termékjellemzők Az indítási rásegítés interferenciáktól és feszültségcsúcsoktól mentes Termékjellemzők Az indítási rásegítés interferenciáktól és feszültség- Fordított polaritás-védelem Hálózattól független indítási segédlet „bikázás” 50 A-ig háttérfunkcióban is használható Hibás vagy kiszerelt akkumulátor esetén is indítja a motort Túltöltés és mélykisütés elleni védelem A BAT 250-et a jármű 12 V-os kimenetéről is lehet tölteni csúcsoktól mentes Fordított polaritás-védelem Hálózattól független indítási segédlet „bikázás” 50 A-ig háttérfunkcióban is használható Hibás vagy kiszerelt akkumulátor esetén is indítja a motort Túltöltés és mélykisütés elleni védelem Műszaki adatok Műszaki adatok Névleges feszültség 12 V Névleges feszültség 12 V Indítási segédlet áramerősség 700 A Indítási segédlet áramerősség 1400 A Indítókábel átmérő 35 mm2 mm2 Indítókábel átmérő 25 Indítókábel hossza 2m Indítókábel hossza 2m kb. 15,0 kg Tömeg kb. 26,0 kg Tömeg A szállítási terjedelem része A szállítási terjedelem része Alapkészülék indítókábellel, 220 V töltőkábel és töltőkábel Alapkészülék indítókábellel és 220 V töltőkábel. a 12 V-os járműrendszerről. Rendelhető tartozék Cikkszám Műszerkocsi: tömör gumi 1 688 003 196 kerekekkel, használható mind a BAT 250-hez, mind a BAT 251-hez. 12 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 12 2010.05.07. 15:30:56 V ál Vn 12 ik a is zt te r A A Ak ak si ka r Tényl. ka ku pa m ci ulá tá to s r Arithm. Tö lté Tí pu s Tö lté s a já rm In dí ű tá el si .r rá en s ds eg Pu ze í té ffe ré s r n üz e C m se m pp ód tö l té H s át té r üz em Tú m ltö ód lté s e G lle yo ni rs vé tö de lté le Fo s m rd íto tt po M la él rit yk ás is vé üt de öt Ak t le ku ak m fe k u sz m ül ul ts át ég Ár or am ok er tö ős lté sé se g 12 V/ 24 V Akkuszerviz-készülékek A termékválaszték áttekintése Ah Elektronikus töltők BML 2415 FW 12/24 12 18 WU 12...150 BML 2415 12/24 15 22,5 WU 12...180 BAT 415 12 15 – I1U1I2aI3aI3... 12...150 BAT 430 12/24 30 – I1U1I2aI3aI3... 15...300* - Standard 12/24 90/45 – I1U1I2aI3aI3... 15...450 - Expert 12/24 90/45 – IU1oU2... 12/24 140/88 210/132 WU 12...400 12/24 40 36...210 Nagyfrekvenciás töltők BAT 490 15...450 Gyorstöltők, indítók BSL 2470 Műhelytöltő W 200 S 56 W m üz em té r át H se ítá si In d V ód dá ra m gé ég lts zü Ak ku fe s s pu Tí El ek (f tro eS n i in zé. kai dí cs b tá ú iz s) cs to ok ns né ág Fo lk ül rd i vé íto t de t le po m la rit Tú ás ltö lté s vé de ell e le m ni M él y tö kis lté üt se öt t ak ku In m dí ul tá át s or m a ok él k yk ku ak is n ku üt é va öt lkü l t l/ * 15...300 Ah (nedves akkumulátorok); 15...200 Ah (zselés és üvegszövetes akkumulátorok) A BAT 251 12 1,400 Kézi kapcsolással M ta tó yo m N év le N pu Tí V Tö m Kézi kapcsolással ér et ek 700 ge s Al fe ac sz ül vi son ts zs y ég gá h ló őm ár é am rs ék le tű 12 s BAT 250 eg Hálózatfüggetlen indítási rásegítők A En DIN SAE IEC CCA JIS (Szé.×Ma.×Mé.) Akkumulátor teszterek BAT 110 12 200 - 900 120 - 550 200 - 900 120 - 550 BAT 121** 12 80 - 1,500 50 - 900 85 - 1,550 50 - 1,000 200 - 850 197×98×40 mm kb. 295 kg 130×98×312 mm kb. 900 kg ** A Varta és az ADAC ajánlásával 13 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 13 2010.05.07. 15:30:56 Bosch akkumulátortöltők és tulajdonságaik Akkutöltő Töltési karakterisztika Egyszerűsített bemutatás Egyszerűsített bemutatás Rövidítés 12 V/24 V-hoz BML 2415 FW WU BML 2415 BSL 2470 BSL 2470 W 200 S W BAT 415 / BAT 430 I1U1I2aI3aI3... BAT 490 "Standard" I1U1I2aI3aI3... BAT 490 "Expert" IU1oU2... a Automata deaktiválás U Konstans feszültség jelleggörbe e Automata újra-aktiválás W Csökkenő jelleggörbe t Töltési idő (ellenállási jelleggörbe) I Konstans áramerősség jelleggörbe 0 Autonóm átkapcsolás 14 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 14 2010.05.07. 15:30:57 Akkumulátor töltéstechnológia A-tól Z-ig Közvetlen akkumulátortöltés a jármű elektromos rend- Fordított polaritás védelem szerén A fordított polaritás védelem célja az, hogy megakadá- Egyre több elektromos fogyasztó biztosít számunkra biz- lyozzuk a töltő krokodilcsipeszeinek fordított polaritá- tonságot és komfortot a gépjárművekben. Ennek ered- sát. Általában az akkumulátorban lévő minimális feszült- ményeképpen nagy érzékenységű részegységek, mint ség is elegendő a fordított polaritás védelem működé- pl. a légzsák, a vezérlőegységek, rádiótelefon, CD leját- séhez. Kérjük olvassa el a töltő használati utasítását szó stb. szorulnak feszültségcsúcsok elleni védelemre az annak használata előtt. akkumulátor töltése során. Mostanáig az akkumulátort le kellett kapcsolnunk a jármű elektromos rendszeréről Puffer üzemmód ehhez. A Bosch elektronikus és nagyfrekvenciás töltői Puffer használati módban mind a töltő, mind a fogyasz- lehetővé teszik az akkumulátor töltését a jármű elektro- tók az akkumulátorhoz vannak kötve. Ez azt jelenti, mos rendszerére kapcsolt állapotban anélkül, hogy káro- hogy a töltési folyamattal egyidejűleg az akkumulátor sodás érné a járműelektronikát. Ez egyben jelentősen energiát szolgáltat a fogyasztók számára. A töltő elekt- javított biztonságot és kényelmet is jelent az autójavító ronikája megakadályozza az akkumulátor túltöltését. műhely munkája során. Nincs tovább szükség a kényelmetlen akkukiszerelésre vagy lekapcsolásra. A jármű adatmemóriái a rádiókészülékekben, elektro- Indítási rásegítés Az indítási rásegítés támogatást ad az akkumulátornak a jármű indítása során. Az ehhez szükséges nagy áram- nikus vezérlőegységekben, telefonokban vagy fedél- felvételt a töltő rövid időre megnövelt teljesítménye zeti számítógépekben megtartottak maradnak. szolgáltatja. Figyelem: az indítási rásegítés csak azok- Az elektromos fogyasztók (légzsákok, vezérlőegységek stb.) védettek. nál a járműveknél lehetséges, amelyek gyártói azt nem ellenjavallják a gépkönyvekben! Nincs veszélyes akkumulátor gázképződés a csepptöltés során sem. Az akkumulátor feltöltése bekötött fogyasztókkal is lehetséges (puffer üzemmód). Rövid töltési idő a nagy erőtartaléknak köszönhetően IU/IWU jelleggörbékkel. Gyorstöltés Az akkumulátort nagy kezdeti töltőárammal töltjük. Ahogy a gázképződési feszültséget (2,4 V/cella) elértük, a készüléket vagy ki kell kapcsolnunk, vagy a töltőáramot csökkentenünk kell. Csepptöltés Háttér üzemmód Az akkumulátor a töltőre van kötve hosszabb töltési Ha az akkumulátort kicseréltük vagy kiszereltük, a töltő időre, pl. lakóautók vagy motorkerékpárok akkumuláto- biztosítja az áramellátást az autórádió, telefon vagy rainak téli időszakban történő állagmegóvásához. egyéb fogyasztók adatmemóriája számára. Ebben az esetben az áramleadás limitált. Gázképződési feszültség A 12 V-os akkumulátoroknál ez a feszültséghatár kb. Mélykisütött akkumulátorok 14,4 V. Ha a gázképződési feszültség a töltés során túl- Az 1 V-nál kevesebb cellafeszültséggel rendelkező akku- lépésre kerül, az akkumulátorban jelentős gázképződé- mulátorokat mélykisütött akkumulátoroknak hívjuk. Ha si folyamat indul el. Ez az akkumulátorban vízvesztést nem kerül sor az azonnali újratöltésükre, az idő múlásá- okoz, melynek eredménye gázrobbanás-veszély lehet. val komoly károsodásnak vannak kitéve. Ennek megakadályozásához az akkutöltő töltőfeszültségét limitálni kell 14,4 V-ban (2,4 V/cella) vagy 13,8 V-ban (2,3 V/cella) a 12 V-os akkumulátoroknál. 15 BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 15 2010.05.07. 15:30:57 Bosch – hozzáértő partner a műhelyfelszerelések terén. Professzionális tesztelés, indítás és töltés a Bosch akkuszerviz-készülékeivel Átfogó program a teszteléshez, indításhoz, töltéshez Optimális megoldás a műhely igényeihez szabva, ma és a jövőben is Tartós kivitel és egyszerű kezelés Tipp a műhelyeknek BAT akkuszerviz 201005. A műszaki változtatás és programmódosítás jogát fenntartjuk. A profi akkuszerviz kiváló kiegészítője a Bosch akkumulátorok széles választéka, melyben megtalálható a megfelelő változat minden járműtípus számára, beleértve a haszonjárműveket és a motorkerékpárokat is. Diagnosztika és alkatrészek – egy kézből a Bosch-tól Bosch S3-S4-S5 akkumulátorok PowerFrame technológiával Mindig a megfelelő akku-technológia, mely kielégíti a nemzetközi járműgyártók minőségi követelményeit a hidegindításra és kapacitásra vonatkozóan. Itt juthat hozzá az eredeti Bosch minőséghez: Robert Bosch Kft. Gépjármű-felszerelések és Diagnosztika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrői út 120. Telefon: 06 1 431 3830 Fax: 06 1 431 3834 www.bosch.hu BAT_Folder_HUN_042010_01.indd 16 2010.05.07. 15:31:03