Untitled - Robert Salanda

Transkript

Untitled - Robert Salanda
Obrazový postprodukt jako ra�inovaný vizuální kvíz
Zkus to znovu, třeba jsi se spletl (R. Š.)
Robert Šalanda (1976) patří do silné malířské generace
nastupující na uměleckou scénu v období přelomu tisíciletí.
Od počátku své tvorby vnímá malířské médium jako otevřenou
platformu, kterou lze svobodně analyzovat, podrobovat
strukturovanému průzkumu i překračovat různými směry.
Zásadní teze autorova výrazového experimentu spočívá
v důsledném oprošťování obrazu od nánosů a zátěže
individuální sdělnosti a zároveň v neustálém poukazování
na jinakost a proměnlivost forem a vnímání. Důraz je kladen
na svébytnost vizuálních složek vytvářejících integritu nebo
dezintegritu obrazové plochy, která tak zpětně reviduje
konvenční vnímání a zpochybňuje ustálená schémata lidské
percepce. Do kontextu českého současného umění zařadily
Roberta Šalandu především projekty 6. 5. (2003, Praha),
Intercity: Berlín–Praha 01 (2004, Praha; 2005 Berlín), Akné
(2006, Praha), Resetting / Jiné cesty věcnosti (2007–2008,
Praha) nebo CZ-SK Současná mladá malba (2008, Brno).
Šalanda se pohybuje v rovině fundamentálního malířství.
Z pocitu vnitřní naléhavé nutnosti prověřuje samotné výrazové
tvarosloví, jeho oproštěnou vizuální podobu, to, jak se toto
„tvarosloví“ jeví a jak se může jevit lidskému oku i mysli.
Zároveň ho zkoumá ve vztahu k ploše i k formátu (vymezení
plochy). V relativně krátkém časovém úseku mezi okem, které
obraz zaznamená, a jeho následnou myšlenkovou re�lexí nalézá
autor meziprostor pro své vizuální ekvilibristiky. Z formy se
interpretací stává motiv. V Šalandově pojetí není ale motiv
nositelem jediného závazného významu. Naopak, motiv je
osvobozován z totality jednoznačnosti postupným rozkrýváním
a čtením, které umožňují předem promyšlené vizuální asociační
řetězce aplikované na obrazové ploše. Nakonec i s touto plochou
je manipulováno. Někde autor užije záměrně neumětelsky
upravený, nepravidelný formát (Stojan II. 2007), jinde se stává
obraz klubovou vlajkou či praporem (Lampy. 2008). Absurdně
působí obraz–stojan zachycující jakési proděravěné, smyslu
zbavené červené paravány (Bez názvu. 2008). Ironizována je
zažitá představa obrazu jako „okna“ (Okno. 2008). Jinde dochází
k množení formátu uvnitř vymezené plochy s důrazem
na iluzivní překrývání jednotlivých listů. Používání
protismyslné iluzivnosti je další strategií Roberta Šalandy.
Ironizování motivu provádí autor různými způsoby.
Například hravá manipulace s abstraktními šablonami
umístěnými symetricky k sobě rodí útvary podobné náhodným
tvářím. Jedna je skrytá druhá odkrytá. Vzniká mezi nimi pohyb
asociačně připomínající hru „na schovávanou“. Motiv okna
pracuje s chybovým systémem křížících se a přetažených linií,
které vymezují jeho rám a členění. Okno, které vlastně není
oknem ale několika protínajícími se souběžnými liniemi, působí
jako vhled odtud tam a zároveň odtamtud sem. Není jasné,
zda „to před námi“ je skutečně okno a už vůbec není jasné, kde
je vně a kde uvnitř vůči okennímu průhledu. Nastává vtažení
diváka do komické situace nejistoty. Takto nastavená vizuální
zkratka nastoluje momenty, kdy se percepce zasekne a lidské
vnímání se stane obětí potměšilé chyby. Nastává okamžik
trapnosti s mírným odkašláním.
Lyžař / Skier. 2008
sprej, papír / spray,
paper, 62 x 88 cm
Bez názvu /
Untitled. 2008
sprej, akryl, papír /
spray, acrylic, paper,
62 x 88 cm
Kraul. 2008
tisk, akryl, papír /
print, acrylic, paper,
88 x 62 cm
Couple VII. 2009
akryl, plátno /
acrylic, canvas,
190 x 250 cm
>
Významové přesmyčky vkládá Šalanda také do psaných či
písmových sdělení. Vzkaz „HELEMESE“ obsahuje zvukomalebné
kvality převedené do vizuální metafory doplněné lyžařem
s mačetou sjíždějícím v ostrém úhlu alpský svah. Divákovy
asociace se mohou rozletět různými směry. Tak například
německy nůž se řekne das Messer, die Messe je mše ale také
veletrh /hele – messe/. Sám modrý klín na kresbě může
připomínat čepel nože, celková barevnost pak odvání pozornost
např. k české trikolóře. „Tvaroslovné impulsy“ z německé
lingvistiky jsou zde na místě, neboť kresby vznikaly za autorova
dlouhodobějšího pobytu v Berlíně. Jinde je v křížovce ukryto
přes sebe několik svastik. Lyžař ve sjezdovém postoji tzv.
vajíčku je a není �igurou, odkazuje spíše na jakýsi stylizovaný
konveční „produkt sjíždění“. Jeho zmnožení do rastru jenom
stupňuje absurditu schematického myšlení skrze předkládané
vizuální suroviny (znaky). Jakoby autor ironicky vracel ustálené
značky a znaky zpět do dílny, k navrhovali či designerovi,
tam, kde ještě postrádají rozměr významu a kde jsou pouhým
surovým materiálem určeným k obrábění. A pak je začne sám
obrábět. Textové a obrazové asociace se brilantně doplňují
v kresbě „uhni-uhni“. Ve formátu obráceného „U“ je odstrkující se veslař.
Zdvojené „uhni“ odpovídá zdvojenému rámečku obráceného formátu ve
tvaru „U–U“. Poselství je jasné – uhni, vypadni, jdi mi z cesty, chci vyhrát,
chci tam být první. Jenže kde? V cíli? Možná nám mnohé napoví, srovnáme-li
tuto konkrétní kresbu se starším Šalandovým obrazem, ze kterého
zrecykloval svůj vlastní motiv veslaře. Obraz se totiž jmenuje Mrtvej mrtví
(2007). Recyklace je tu náhle postavena do roviny jakési nadindividuální
opakující se zákonitosti, která už tak úsměvná není.
Robert Šalanda pro současnou malbu otevírá živý prostor svobodných
nekonvenčních vazeb v ironickém balení. Deriváty účelové vizuality ze
světa časopisů, reklamy, designu nebo průmyslu, znovu a po svém výrazově
recykluje, aby je překódoval do asociačních jinotajů a vizuálních point.
„Nic není nikdy uzavřené ani hotové. Poměr dokončenosti a jistoty je pouhá
iluze“ (R. Š.). A to je obraz konec konců také.
Petr Vaňous, Praha, květen 2009
The Pictorial Post-Product as a Re�ined Visual Quiz
Try it again, perhaps you were confused (R.Š.)
and composition. The window, which actually is not a window but several
intersecting and parallel lines, works as a view from here to there and at
the same time from there to here. It is not clear whether “that which is before
us” is really a window, and it is not at all clear anymore where
the exterior and where the interior are according to the window opening.
It attracts the viewer and brings them into a comical situation of uncertainty.
Thus the set visual abbreviation establishes moments when perception
falters and human perception becomes a sacri�ice to cunning error. The
moment of embarassment arrives with a mild clearing of one’s throat.
Šalanda also inserts signi�icant anagrams into written and lettrist
communications. The message “HELEMESE” contains a melodic-picturesque
quality transposed into a visual metaphor supplemented by a skier with
machete speeding down a steep alpine incline. The viewers’ associations can
�ly off in various directions. For example in German ‘knife’ is das Messer, die
Messe is ‘Mass’ but also ‘trade fair’ /hello – messe/. The blue wedge
in the drawing may remind one of a knifepoint, and the overall colour scheme
diverts one’s attention for example to the Czech �lag.
The “morphologic impulses” of German linguistics are here in place, for
the drawings arose during the artist’s long-term stay in Berlin. Elsewhere
Robert Šalanda (1976) belongs to the strong
generation of painters who entered the artistic
scene at the turn of the millennium. Since the
beginnings of his work he has perceived the painting
medium as an open platform which can be freely
analysed, its structure examined in detail, and its
boundaries crossed in diverse directions. The basic
thesis of the artist’s expressive experimentation
is based upon the consistent freeing of the image
from layers of sedimentation and the weight of
individual communication – at the same time in
constant reference to the otherness and mutability
of forms and perceptions. Emphasis is laid on the
uniqueness of visual elements, creating an integrity
or disintegrity of the pictorial surface, which then
reciprocally revises conventional perception,
calling into question the �ixed schemata of human
perception. Robert Šalanda has made a name for
himself in the context of Czech contemporary art,
primarily for his projects 6. 5. (May 6th. 2003,
Prague), Intercity: Berlín–Praha 01 (Intercity:
Berlin–Prague 01; 2004 Prague; 2005 Berlin),
Akné (Acne. 2006, Prague), Resetting / Jiné cesty
věcnosti (Resetting / Other Paths to Materiality.
2007–2008, Prague) and CZ-SK Současná mladá
malba (Czech-Slovak Contemporary Young Painting.
2008, Brno).
Šalanda operates on the plane of fundamental
painting. From an inner feeling of pressing necessity he veri�ies individual
expressive morphology, its free visual form – that which this “morphology”
expresses and how it can express itself in the human eye and mind.
At the same time he explores it in relation to the canvass and its format
(delimited surfaces). In the relatively short timespan between the eye,
which notes the image, and the subsequent cerebral re�lection,
the artist �inds an interspace for his visual equalibrium. Out of form,
with interpretation, comes the motif. In Šalanda’s conception, it is not
however the motif which bears the only binding expression. Just the
opposite: the motif is freed from the totalitarianism of unambiguous
successive unveilings and readings which make possible an a priori
visually-premeditated chain of associations applied to the pictorial surface.
Even the surface is manipulated. Sometimes the artist makes use
of intentionally uncontrived, modi�ied irregular formats (Stojan II. / Stand II.
2007), elsewhere it becomes an image as of a club’s �lag or banner (Lampy. /
Lamps. 2008). The image-stand works in an absurd way, capturing a sort of
perforated sense freed from a red panel (Bez názvu. / Untitled. 2008).
What is ironicised is rooted in the concept of the image as a “window”
(Okno. / Window. 2008). Elsewhere it arrives at a propagation
of format inside a delimited surface with an emphasis on the illusional
superimpositioning of individual sheets. Using antithetical illusivity is
another strategy of Robert Šalanda.
The artist ironicises the motif in various ways. For example he plays
with manipulation, placing abstract patterns symmetrically alongside each
other, which generate �igures similar to chance faces. One is hidden,
the other revealed. Between them an associated motion arises, reminiscent
of the game “hide and seek”. The motif of the window works with
the error system of intersections and extended lines, which delimit its frame
in this crossword puzzle there are hidden several swastikas. The skier
in the downhill position known as ‘the egg’ is and is not a �igure referring
rather to some kind of stylised conventional “ski product”. Its elevation
into a raster only raises the absurdity of the schematic thinking through
presentational visual raw materials (symbols). As if the artist ironically
returned �ixed symbols back to the workshop, to the designers – there,
where they still lack the dimension of signi�icance and where they are mere
raw materials intended for further work. And then they begin to work
themselves. Textual and pictorial associations brilliantly complement each
other in the drawing “uhni-uhni” – “swerve-swerve”. In the format of an
upside-down ‘U’ there is a rowing oarsman. The double “uhni” corresponds
to the double frame of the depicted format in the shape ‘U–U’. The message is
clear – swerve, get out, out of my way, I want to win, I want to get there �irst.
But where? To the �inish line? Perhaps it will tell us more if we compare it to
a concrete drawing in an earlier Šalanda work, from which he recycled his
motif of the oarsman. The picture is entitled Mrtvej mrtví (Death Man. 2007).
The recycling is here immediately established on the level of some sort of
super-individual repeating a natural law which is no longer so humourous.
Robert Šalanda opens up a living space for free, unconventional relations
in ironic packaging. Derivations from the intentional visuality of magazines,
advertisements, graphic and industrial design are newly and expressively
recycled in such a way that they are re-coded into associative re-readings and
visual meanings. “Nothing is ever closed or �inished. The relationship between
closure and clarity is a mere illusion” (R.Š.). And in the end, so is the image.
Petr Vaňous, Prague, May 2009
Narozen / Born:
1. 10. 1976, Olomouc
Žije a pracuje v Praze / Lives and works in Prague
Studia / Studies:
1991–1995 Střední umělecko průmyslová škola
v Uherském Hradišti
1995–2002 Akademie výtvarných umění v Praze
(ateliér malby profesora J. Sopka)
2000 studijní pobyt na Facultad de Bellas Artes
Cuenca – Španělsko
2004 zařazen do soukromé sbírky Richarda Adama
2008–2009 profesní pobyt – Berlín
2008 rezidenční pobyt v Egon Schiele Centre – Český
Krumlov
Samostatné výstavy / Solo exhibitions:
2009 Zkus to znovu, třeba jsi se spletl. Galerie Caesar
Olomouc
2008 DVUA. La fabrika, Praha
2007 Autor R. Galerie Vernon, Praha
2005 Malba 2005. Galerie Kai de Kai, Praha
Pure Beauty. Galerie Preproduction space, Berlín,
SRN
2004 R. Š. Ouky Douky Café, Praha
Společné výstavy / Group exhibitions:
2009 Prague Biennale 4. Karlín Hall, Praha
Transfer. Dům pánů z Kunštátu, Brno
2008 New & Different. Galerie Vernon International,
Padova, Itálie
CZ-SK Současná mladá malba. Wennieck gallery,
Brno
MINI Roof Art. Praha
Transfer. Galerie White Box, Mnichov, SRN
2007 Resetting. GHMP, Městská knihovna, Praha
Tina–B. Festival současného umění. Praha
Mechelen. Důl Michal, Ostrava
Bez názvu II. / Untitled II. 2008
akryl, plátno / acrylic, canvas, 190 x 250 cm
2006 Robert Šalanda a KW. Galerie Brno, Brno
Akné. Galerie Rudol�inum, Praha
Spektrum. Galerie Půda, Jihlava
Lux. Galerie XXL, Louny
Banka HVB, Praha
2005 Visualization in Science and Art. MPI-CBG
institute, Drážďany, SRN
Intercity: Praha–Berlin. Galerie Haus am Waldse,
Berlín, SRN
MINI. Galerie ArtKontakt, Brno
Dámská volenka. Galerie AVU, Praha
Nová média. Cheb
2004 RealMotivy. Galerie Doubner, Praha
Známí. Galerie ArtFactory, Praha
Berlin–Prague Intercity. Galerie Mánes, Praha
Sopko, KW, absolventi, studenti. Galerie XXL,
Louny
2003 6. 5. Galerie NoD Roxy, Praha
281 m2. Galerie Václava Špály, Praha
Martinů reloaded. HAMU, Praha
Medový vřes. Galerie U kamene, Cheb
Workshop studentů AVU Praha a SAIC Chicago.
Praha
2002 Diplomanti AVU. Národní galerie – Veletržní
palác, Praha
Mateřská školka. Workshop studentů AVU Praha
a SAIC Chicago, Praha
2001 ART MARKET. Výstaviště Praha, Praha
RETRO. Galerie AVU, Praha
TRIP. Galerie mladých, Brno
Obrazy ve foyer Zlínského divadla, Zlín
Labyrint relax. Workshop studentů AVU Praha
a SAIC Chicago, Praha
2000 Ateliér J. Sopka. Banka HVB, Praha
Umění na dostřel. Střelecký ostrov, Praha
1999 Divadelní projekt studentů AVU a studentů
HAMU, Praha
CARGO. Galerie Drážďanské akademie, Drážďany,
SRN
1998 V bezpečné vzdálenosti. Café Alternatif, Praha
1997 Workshop Statek 01. Jičín
Veletrhy / Art Fair:
2009 Veletrh současného umění, Art First, Bologna,
Itálie
2008 Veletrh současného umění Balelatina, Basel,
Švýcarsko
Veletrh současného umění KunStart 08, Bolzano,
Itálie
Veletrh současného umění, Art First, Bologna,
Itálie
Couple VI. 2008
akryl, plátno / acrylic, canvas, 190 x 250 cm
Bibliogra�ie / Bibliography:
1999 katalog k výstavě Cargo, Drážďany
2003 katalog k výstavě 6. 5., NoD, Roxy Praha, text
P. Vaňous
Ateliér, výstava 6. 5, text P. Vaňous
MF DNES, výstava 6. 5., text J. H.Vitvar
MF DNES, výstava Medový vřes, Galerie
U Kamene, Cheb
2004 Ateliér, výstava v OUKY DOUKY kafe, text
P. Vaňous
Art and Antiques – Artproject
2005 Ateliér, výstava MINI, Galerie mladých, Brno
katalog k výstavě Prague/Berlin Intercity, text
P. Vaňous
Ateliér, výstava LUX, Louny, text M. Pesch
katalog k výstavě Visualization in Science and
Art, Drážďany
2006 Revue art, text P. Vaňous
katalog k výstavě Robert Šalanda – KW, Galerie
Brno, text D. Brozman
katalog k otevření sbírky Richarda Adama,
Wannieck gallery, Brno
Ateliér, výstava Akné, text P. Vaňous
Flash Art, výstava Akné, text E. Jeřábková
2007 Art and Antigues, výstava Robert Šalanda – KW,
Galerie Brno, text P. Vaňous
Literární noviny, výstava Autor R, Galerie Vernon,
Praha, text K. Tučková
katalog Ga2alerie, text P. Vaňous
A2, text P. Vaňous
katalog k festivalu současného umění Tina–B,
Praha
2008 katalog galerie Vernon
Respekt, text J. H. Vitvar
Nový prostor, text J. Ptáček
Time-in, výstava Resetting – GHMP – Městská
knihovna Praha, text J. Vomáčka
katalog k výstavě Resetting, text P. Vaňous
Ateliér, výstava Resetting, text E. Jeřábková
MF Dnes, text L. Protivánská
katalog k výstavě Transfer
2009 katalog k výstavě Zkus to znovu, třeba jsi se
spletl. Galerie Caesar, Olomouc, text P. Vaňous
katalog Prague Biennale 4
Bez názvu III. / Untitled III. 2008
akryl, plátno / acrylic, canvas, 190 x 250 cm
Za finanční podpory Ministerstva kultury ČR, Olomouckého kraje a Statutárního města Olomouc
Financial support from the Czech Ministry of Culture, Olomouc Region and City of Olomouc
Robert Šalanda – Zkus to znovu, třeba jsi se spletl / Try it again, perhaps you were confused • 210. výstava Galerie Caesar / 210th Galerie Caesar Exhibition • 2. 6.–29. 6. 2009 /
June 2–June 29, 2009 • Koncepce výstavy / Exhibition Concept: Robert Šalanda • Text / Text: Petr Vaňous • Kurátor výstavy / Curator of Exhibition: Petr Vaňous • Fotogra�ie /
Photography: archiv autora / archive of author • Překlad / Translation: Matthew Sweney • Gra�ická úprava / Layout: Oldřich Šembera • Tisk / Print: Epava Olomouc
výrobce vína
- sponzor
vernisáží
Galerie Caesar
GALERIE CAESAR
družstvo pro podporu výtvarného umění / cooperative for the support of visual arts
Horní náměstí-radnice, 772 00 Olomouc, Czech Republic
tel/fax: +420 585 225 587 • [email protected] • www.galeriecaesar.cz

Podobné dokumenty

robert šalanda

robert šalanda 2009 - „Transfer“ – galerie Dům pánů z Kunštátu - Brno 2008 - “New & Different” - galerie Vernon International, Padova - Itálie 2008 - CZ-SK Současná mladá malba - Wennieck gallerie, Brno 2008 - „M...

Více

Duha, 1998 Video, 3:50 Xu Zhen začal tvořit videa se zaměřením na

Duha, 1998 Video, 3:50 Xu Zhen začal tvořit videa se zaměřením na is questioning how we, and in particular his fellow countrymen, objectify foreigners ”waiguoren“. Crucially, Xu Zhen notes that no viewer, including you, is allowed the indulgence of passive, uncri...

Více

Česká filharmonie

Česká filharmonie the landmarks in history of music. It united two trends which went apart in the first third of the 19th century—programmatic music and absolute music. The starting moment of this division, which in...

Více

article.download - Ústav státu a práva AV ČR

article.download - Ústav státu a práva AV ČR Vol 3, No 3 (2013), ISSN 1804-8137, http://www.ilaw.cas.cz/medlawjournal

Více

PŘESAH TRADIČNÍCH VÝTVARNÝCH OBORŮ A FOTOGRAFIE

PŘESAH TRADIČNÍCH VÝTVARNÝCH OBORŮ A FOTOGRAFIE větvičku keře. Druh tělového umění, kde se akce uskutečňuje jako představení výtvarníka před publikem, je nazýváno performance. V Brně např. je performer Tomáš Ruler (jeho bodyartové performance v ...

Více