Polsky
Transkript
Polsky
POMŮCKA VELITELE JEDNOTKY POŽÁRNÍ OCHRANY POLSKY Průzkum Mluvíte česky? Jakou řečí mluvíte? Mówisz po czesku? W jakim języku mówisz? Mluví někdo česky? Jak se jmenujete? Kdy jste se narodil? Vaše adresa? Kde bydlíte? Z jaké jste země? Napište to, prosím. Mówi ktoś po czesku? Jak masz na imię? Kiedy się urodziłeś/urodziłaś? Jaki jest Twój adres? Gdzie mieszkasz? Z jakiego kraju jesteś? Napisz to, proszę. Jaké máte číslo mobilu? Máte v Čechách nějaké známé? Kde jste ubytován? Jaki jest twój numer telefonu? Masz znajomych w Czechach? Gdzie w Czechach jesteś zakwaterowany? Koho máme informovat o Vaší situaci? Potřebujete kontaktovat vaši ambasádu? Kde máte dokumenty? Kolik osob jelo ve voze? Kolik tady bylo osob? Ve voze už nikdo není? Jste všichni? Postrádáte někoho? Vyšetření postiženého Slyšíte mě? Stiskněte mi ruku! Jste zraněn? Ukažte kde vás to bolí? Můžete se hýbat? Můžete normálně dýchat? Ztratil jste vědomí? Bolí vás hlava? Kogo mamy poinformować o Twojej sytuacji? Je vám horko/zima? Máte hlad/žízeň? Zavřete oči na znamení souhlasu! Naznačte kývnutím „ano“. Naznačte hlavou „ne“. Otevřete oči. Můžete chodit? Můžete vstát? Cítíte tady nějakou bolest? Jste těhotná? Měl jste bezpečnostní pás? Léčíte se s něčím? Užíváte nějaké léky? Posaďte se. Lehněte si. Nehýbejte se. Je to lepší/horší? Informace pro postiženého Jmenuji se … Jsem velitel zásahu. Nemějte obavy. Víme, co děláme. Je v pořádku. Jsou v pořádku. Vaše děti jsou v pořádku. Vaše věci jsou v pořádku. Čekáme na lékaře. Přijedou za Gdzie masz dokumenty? Ilu ludzi jechało w wozie? Ile osób było tutaj? Nie ma już nikogo w wozie? Jesteście wszyscy? Brakuje kogoś? Muviš po česku? V jakim jenzyku muviš? Muvi ktoš po česku? Jak maš na imje? Kjedy še urodžiueš/urodžiuaš? Jaki jest tvuj adres? Gdže mješkaš? Z jakjego kraju jesteš? Napiš to, proše. Jaki jest tvuj numer telefonu? Maš znajomych v Čechach? Gdže v Čechach jesteš zakvaterovany? Kogo mamy poinformovać o Tvojej sytuacji? Chceš skontaktovač še z ambasadou? Gdže maš dokumenty? Ilu ludži jechauo v vože? Ile osub byuo tutaj? Něma juž nikogo v vože? Jestešče všyscy? Brakuje kogoš? Słyszysz mnie? Ściśnij mi rękę! Jesteś zraniony? Pokaż, gdzie boli? Suyšyš mě? Ščišnij mi renke. Jesteš zraňony? Pokaž, gdže boli? Chcesz skontaktować się z ambasadą? Możesz się ruszać? Możesz normalnie oddychać? Možeš še rušač? Možeš normalně oddychač? Straciłeś przytomność? Boli cię głowa? Stračiueš přytomnošč? Boli če guova? Jest ci gorąco / zimno? Jesteś głodny / spragniony? Jest či goronco/žimno? Jesteš guodny/spragňony? Zamknij oczy na znak zgody! Zamknij očy na znak zgody! Pokaż głową „tak”. Pokaž guovou tak. Pokaż głową „nie”. Pokaž guovou ně. Otwórz oczy. Otvuř očy. Możesz chodzić? Możesz wstać? Možeš chodžič? Možeš vstač? Czujesz ból tutaj? Čuješ bul tutaj? Jesteś w ciąży? Jesteš v čonžy? Miałeś/miałaś zapięte pasy bezpieczeństwa? Mjaueš/mjauaš zapjente pasy bezpěčeňstva? Leczysz się na coś? Bierzesz jakieś leki? Lečyš še na coš? Běřeš jakěš leki? Usiądź. Połóż się. Nie ruszaj się. Jest lepiej / gorzej? Ušondž. Pouuž še. Něrušaj še. Jest lepěj/gořej? Nazywam się ... Jestem dowódcą. Nie martw się. Wiemy, co robimy. Jest w porządku. Są w porządku. Twoje dzieci są w porządku. Twoje rzeczy są w porządku. Czekamy na lekarzy. Będą za chwilę. Nazyvam še….jestem dowudcou. Němartv še. Věmy, co robimy. Jest v pořodku. Sou v pořondku. Tvoje džeči sou v pořondku. Tvoje řečy sou v pořondku. Čekamy na lekařy. Bendou za Zdroj: ČAHD o.s. Aktualizováno: 11 / 2011 Tvorbu a aktualizaci provádí Česká asociace hasičských důstojníků. © www.cahd.cz Tato pomůcka vznikla za využití grantu Ministerstva vnitra České republiky. 1/2 POMŮCKA VELITELE JEDNOTKY POŽÁRNÍ OCHRANY POLSKY chvíli. Odvezeme vás do nemocnice/hotelu/města. Někdo vás může doprovázet. Policie se postará o váš vůz. Policie se postará o vaše věci. Tady nemůžete zůstat. Jděte až za pásku - hned. Tady vám hrozí nebezpečí. Zde jste v bezpečí. Došlo k požáru/úniku/havárii. Budeme vás vyprošťovat z vozidla. Musíme rozbít skla. Nasadíme vám krční límec. Poneseme vás na nosítkách. Musíme vás evakuovat. Vezměte si tuto masku. Pojďte za mnou. Dáme vám kyslík. Různé Ano, Ne, Děkuji, Prosím, Pomalu, Rychle, Stát, Jít, Čísla: 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-1001000 chvile. Zaběřemy vas do špitala/hotelu/mjasta. Ktoš može tovařyšyč. Policja zadba o twój wóz. Policja zadba o tvuj vuz. Policja zadba o twoje rzeczy. Policja zadba o tvoje řečy. Tu nie można zostać. Idź za taśmę - teraz. Tu němožna zostač. Idž za tašme - teraz. Tu ci grozi niebezpieczeństwo. Tu jest bezpiecznie. Tu či groži něbezpěčeňstvo. Tu jest bezpěčně. Doszło do pożaru / wycieku / awarii. Došuo do požaru/vyčeku/avarji. Będziemy cię wyciągać z wozu. Musimy rozbić Bendžemy če vyčongač z vozu. szyby. Mušimy rozbič šyby. Damy ci kołnierz na szyję. Damy či kouněř na šyje. Przeniesiemy cię na noszach. Přeněšemy če na nošach. Musimy ewakuować. Załóż maskę. Idź za mną. Mušimy evakuovač. Zauuž maske. Idž za mnou. Dajemy Ci tlen. Dajemy či tlen. Zabierzemy Was do szpitala / hotelu / miasta. Ktoś może towarzyszyć. Tak, Nie, dziękuję, proszę, wolno, szybko, stać,iść Numery: 0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-100-1000 Zero,jeden,dwa,trzy,cztery,pięć,sześć,siedem,osiem dziewięć,dziesięć,sto,tysiąc Čas: vteřina, minuta, hodina, den, měsíc, rok Směry: rovně, doprava, doleva, dopředu, dozadu, nahoru, dolu, na, pod, vedle Části těla: hlava, krk, ruka, noha, břicho, záda Doprava: auto, vlak, letadlo, vrtulník, kolo, benzínová stanice, nádraží, letiště, parkoviště Czas: sekunda, minuta, godzina, dzień, miesiąc, rok Bydlení: chodba, kuchyň, pokoj, koupelna, ložnice, sklep, půda, výtah, schodiště, dveře, okno, střecha. Záchrana: hasiči, záchranná služba, policie, lékař, starosta, odtahová služba, velitel, první pomoc, hasičský vůz, sanitka, policejní vůz, hasit, ošetřit, vyprostit, odtáhnout, zachránit Nebezpečí: požár, kouř, dopravní nehoda, kyselina, zásada (louh), plyn, výbuch, kyslík Zakwaterowanie: hol, kuchnia, pokój, łazienka, sypialnia, piwnica, strych, winda, schody, drzwi, okno, dach. Kierunki: prosto, w prawo, w lewo, w przód, do tyłu, do góry, w dół, na, pod, obok Części ciała: głowa, szyja, ręka, noga, brzuch, plecy Transport: auto, pociąg, samolot, helikopter, rower, stacja benzynowa, dworzec, lotnisko, parking Ratownictwo: strażacy, pogotowie, policja, lekarz, burmistrz, pomoc drogowa, dowódca, pierwsza pomoc, samochód strażacki, karetka, samochód policyjny, gasić, leczyć, wydobyć, odciągnąć, ratować Niebezpieczeństwo: pożar, dym, wypadek drogowy, kwas, zasada (ług), gaz, wybuch, tlen Tak, ně, dženkuje, proše, volno, šybko, stač, išč Numery: zero, jeden, dva, třy, čtery, pěnč, šešč, šedem, ošem, dževěnč, džešenč, sto, tyšonc Čas: sekunda, minuta, godžina, džeň, měšonc, rok Kěrunki: prosto, vpravo, vlevo, vpřud, do tyuu, do gury, v duu, na, pod, obok Čenšči čaua: guova, šyja, renka, noga, břuch, plecy Transport: auto, počong, samolot, helikopter, rover, stacja benzynova, dvořec, lotnisko, parking Zakvaterovaně: hol, kuchňa, pokuj, uaženka, sypjalňa, pivnica, strych,vinda, schody, dřvi, okno, dach Ratovnictvo: stražacy, pogotově, pomoc drogova, dovudca, pěrvša pomoc, samochud stražacki, karetka, samochud policyjny, gašič, lečyč, vydobyč, odčongnonč, ratovač Něbezpěčeňstvo: požar, dym, vypadek drogovy, kvas, zásada (uug), gaz, vybuch, tlen Zdroj: ČAHD o.s. Aktualizováno: 11 / 2011 Tvorbu a aktualizaci provádí Česká asociace hasičských důstojníků. © www.cahd.cz Tato pomůcka vznikla za využití grantu Ministerstva vnitra České republiky. 2/2