TYPOGRAFIA

Transkript

TYPOGRAFIA
T Y P O GR A FIA
18 8 8–2 013
| Ty p o g r a f i a 1 / 2 01 3 | č . 1 2 4 2 | r o č n í k 11 6 |
Typografia 1888 – 2013.
Slovo do jubilejního 125. roku.
Typografia se v dosti dobrém zdraví doÏívá kulatého jubilea, vûku stodvacetipûti let. Jméno a Ïivot jí dali
pfied koncem 19. století typografové, ktefií v praxi znali jen ruãní sazbu liter „z kasy do háãku“,
(pozdûji novoãe‰tinou „z písmovky do sázítka“) a knihtiskafii, jejichÏ technologií byl pfieváÏnû tisk
z v˘‰ky. Kolem roku 1888, kdy nov˘ spolkov˘ titul vznikal a postupnû formuloval svÛj obsah a tváfi,
se na technologickém obzoru tvaroval jako hrozivá a málo prÛhledná clona mrak pfiicházejících nov˘ch
technik strojnû vyrábûné sazby fiádkové a „monotypové“, která mûla fie‰it narÛstající potfieby ‰ífiení
kultury, vûdy a civilizace tiskem, ale na druhé stranû hrozila pfiinést „kolegÛm“ obávané existenãní
otázky nezamûstnanosti a obÏivy pro v‰echny. Kolegové reagovali kromû spolkové a cechovní orientace
po svém, pouÏitím jim nejbliωího média tisku a zaloÏením vlastního odborného ãasopisu, kter˘
informoval, radil a vyuãoval. V nûm od té doby nacházeli a ‰ífiili odborníci v‰ech dal‰ích generací
potfiebné informace nejen o soudobém technickém rozvoji, ale také poznatky z rÛzn˘ch tiskáren,
písmolijen, strojíren na v˘robu sázecích strojÛ a matric, zprávy z blízkého i zámofiského zahraniãí,
kde vyrÛstaly nové kapacity, prototypy a dodavatelské i tiskafiské firmy. Paralelnû se to t˘kalo také
v˘voje tiskov˘ch strojÛ, v˘roby ‰toãkÛ a knihafisk˘ch technik. Médium zvané „sedmá velmoc“ rostlo
rychl˘m tempem, na jaké spoleãnost nebyla do té doby zvyklá.
Typografia plnila roli pomocníka a prostfiedníka také ve velmi dÛleÏité oblasti sociální, odborové
a personální jak pro podnikatele a faktory, tak i zamûstnance. Mezi vynálezem Gutenbergovy metody
knihtisku z pohybliv˘ch liter a na‰í dne‰ní digitální revolucí to bylo hlavní období pfielomu a pfiíchodu
v˘znamn˘ch vynálezÛ a pokrokové mechanizace i automatizace, v nûmÏ se tisk stával v˘znamnou
souãástí technologické a prÛmyslové revoluce. Pfiedtím i potom vznikly nejv˘znamnûj‰í vynálezy
tiskov˘ch a reprodukãních technik, mezi nimiÏ se v˘znamnou mûrou uplatnily i hlavy, pocházející
z na‰ich ãesk˘ch zemí.
Oslavovat ani vyznamenávat nebudeme, na to nám chybí prostfiedky, ale nov˘ roãník bude podle moÏností
a autorské aktivity obsahovat nûkteré pfiíspûvky, nahlíÏející do star‰í i novûj‰í minulosti, protoÏe i pro nás
platí, Ïe „kdo nezná a neváÏí si své minulosti, nemÛÏe oãekávati ani velké budoucnosti“. Také proto Ïádáme
Vás, na‰i milí odbûratelé a ãtenáfii, abyste neváhali a poslali nám své vzpomínky a pfiipomenutí v˘znamn˘ch
událostí, v˘konÛ a úspû‰n˘ch momentÛ v˘voje, k nimÏ máte podklady, ukázky, fotografie a zejména
vzpomínky a fotografie a dodnes jsou. Za tûch 125 let se událo v grafickém oboru velmi mnoho a zejména
osudy lidí, Ïivností, podnikatelsk˘ch rodin a organizací, ‰kol a uãÀovské mládeÏe byly a dodnes jsou nejen
ãtenáfisky zajímavé a pestré, ale dÛleÏité pro dal‰í v˘voj oboru aÏ k dne‰nímu stavu, kdy se opût fiadíme
mezi zemû nejpokrokovûj‰í jak v tiskafiské, tak vydavatelské a umûlecké branÏi. Bylo tomu tak v dobách
historick˘ch a bude tak i v nejbliωí budoucnosti.
Dnes jsme ãasopisem moderním, vycházejícím podobnû jako v pokrokov˘ch zemích, kter˘ oslovuje
nejen zamûstnance a podnikatele, ale pûstuje kontakty se stále kvalitnûj‰ími ‰kolami a v˘robci strojÛ
i tiskov˘ch materiálÛ. Také ov‰em pokraãuje v tradici spolupráce a vzájemné informovanosti
s nakladateli, redakcemi a tvÛrci tiskov˘ch produktÛ velmi rozmanitého poslání a úãelu. K centrálním
otázkám tradiãnû patfií souãinnost s grafick˘mi designéry, ilustrátory a grafick˘mi umûlci, fotografy
a tvÛrci typografick˘ch písem. Ve v˘ãtu specialistÛ bychom mohli pokraãovat dlouho, protoÏe kaÏdé
médium je mimofiádnû pestré a informace se mnoÏí nejen aritmetickou fiadou.
Dûkujeme v‰em, kdo ve v‰ech letech existence mûsíãníku Typografia, jednoho z vÛbec nejstar‰ích
polygrafick˘ch a odborn˘ch ãasopisÛ na svûtû, pfiispívali nejrÛznûj‰ími zpÛsoby do pokladnice znalostí,
poznávání a dokumentování na‰eho kulturního, technického a umûleckého bohatství a pfiejeme celému
oboru nejen v tomto jubilejním roce dostatek zdraví, sil a tvÛrãích my‰lenek a zvlá‰tû dostatek
úspû‰n˘ch a pracovit˘ch pokraãovatelÛ, nesoucích oborovou hrdost dál do budoucnosti.
Vladislav Najbrt
13
Pfiihlaste své kalendáfie!
13. roãník soutûÏe Kalendáfi roku má uzávûrku 1. bfiezna 2013.
Více informací o soutûÏi najdete v pfiihlá‰ce uvnitfi ãísla a na webu
www.typografiacz.cz/soutez.html.
Autofii obálky: Vladislav Najbrt a Ondfiej Cejnar
za pouÏití jubilejního logotypu k 125. v˘roãí
zaloÏení ãasopisu Typografia.
T Y P O GR A FIA
18 8 8–2 013
OBSAH
CONTENTS
1 Zákazníci tiskového managementu: PfiíleÏitost nebo riziko
pro tiskárny?
Print management Customers: an opportunity or a risk for the
printing houses?
4 KBA RotaJET na druckforu a na dnech Hunkeler
KBA RotaJET on the druckforum and on the Hunkeler days
4 Dotace EU vyuÏitelné na nové technologie
EU subsidies to be usable for new technologies
5 PR Böttcher
PR Böttcher
6 Jitka Böhmová
Anketa Novoroãní ohlédnutí a plány do budoucna
Questionnaire New Years Looking back and future plans
8 Ondfiej Sedláãek
Rok 2012 je minulostí...
Year 2012 is the past...
9 Jana Vránková
Feminizace oboru? Opravdu malá
Feminization of the printing industry? Really small
11 Nová generace spektrálních denzitometrÛ:
Techkon SpectroDens Premium
A new generation of spectral densitometers:
Techkon SpectroDens Premium
12 Jednou vûtou, tfiemi vûtami
One sentence, three sentences
13 V˘stava Novoroãenky vánoãní pfiání jinak
Exhibition of New Year’s cards – Christmas wishes differently
14 „Tisk a distribuce bez oklik“: mediální servis a logistické
centrum
“Printing and distribution straightforwardly”: media service
and logistics center
16 Vladislav Najbrt
Stránky MistrÛ #26
Pages of Misters #26
18 Kreativní soutûÏ spoleãnosti Antalis zná své vítûze
Creative competition of Antalis has its winners
19 Vladislav Najbrt
Novoroãenky s kouzlem tisku 2013
New Year’s cards with magic of printing 2013
22 Aktuality z domova a ze zahraniãí
Actualities from printing industry
24 Kolegium Typografie pfiedstavuje své ãleny
Kolegium Typografie introduces its members
Typografia digitální
Pfiíloha o digitálním tisku ti‰tûná digitálním tiskem vloÏená
uvnitfi ãísla
TYPOGRAFIA 1/2013/1242/ROâNÍK 116
Odborn˘ ãasopis ãesk˘ch polygrafÛ a typografÛ
Vydavatel Digirama s.r.o., Tuchomûfiická 343, Praha 6, 164 00
Adresa redakce Tuchomûfiická 343, Praha 6, 164 00
www.typografiacz.cz
Fax 220 961 441
ManaÏerka ãasopisu ZdeÀka Mar‰ová, 776 664 427
[email protected]
·éfredaktor Vladislav Najbrt
Redakce Jitka Böhmová, 776 613 647
[email protected]
Pfiedseda redakãní rady Milan Mar‰o
Redakãní rada Jaroslav Hru‰ka, Jan Král, Milan Mar‰o,
ZdeÀka Mar‰ová, Vladislav Najbrt, Jan Opletal, Jan Sehnal,
Jifií Zápotock˘
Zahraniãní partnefii Thomas Helbig, Kurt K. Wolf,
ªubomír Krátky
Obálka: Vladislav Najbrt a Ondfiej Cejnar
Pfiedtisková pfiíprava Tercie servis s.r.o.
Tisk Tercie Praha spol. s r.o.
Pfiíjem inzerce v redakci Tuchomûfiická 343, Praha 6, 164 00
Cena ãísla 60 Kã, Pfiedplatné v redakci, Roãní pfiedplatné
700 Kã + 15 % DPH
Název a ãíslo úãtu Digirama s.r.o., ã.ú. 51-2279360247/0100
Komerãní banka, pob. Praha 6
ISSN 0322-9068, Registrováno pod MK âR 7504
Podávání zásilek povolila âeská po‰ta pod ã.j. nov. 6084/96
Vydavatel a redakce neodpovídají za obsah autorsk˘ch
ãlánkÛ.
Toto ãíslo je ti‰tûno barvami dodan˘mi firmou
Michael Huber CZ
Zákazníci tiskového
managementu: PfiíleÏitost
nebo riziko pro tiskárny?
V roce 2008 ãinil objem nûmeckého trhu tiskovin
nûco pfies 30 miliard Eur, z nichÏ bylo
cca 9 procent realizováno prostfiednictvím
tiskového managementu. Studie britské
spoleãnosti Pira International oãekává nárÛst
objemu „smluvní správy tisku“ pfiibliÏnû o 18 %
do roku 2013. Tiskov˘ management je sluÏba,
která je vyuÏívána ve Velké Británii jiÏ 35 let,
a asi pfied deseti lety se stále ve vût‰ím mûfiítku
zaãala vyuÏívat i v Nûmecku.
Tiskov˘ management je vlastnû forma nákupu
sluÏeb, pfiiãemÏ „kupující“, jako print manager,
je vlastnû prostfiedníkem a technick˘m poradcem
mezi zákazníkem a poskytovatelem tiskov˘ch
sluÏeb (tiskárnou). Pfiitom je pfievzato pfiedbûÏné
financování tiskov˘ch zakázek a zákazníci obdrÏí
koneãnou fakturu. Zákazníci mají k dispozici stálé
poradce, ktefií jim radí ve v‰ech záleÏitostech
mediální produkce. Mohou b˘t k dispozici pfiímo
u zákazníkÛ, nebo ve vlastních prostorách
tiskového manaÏera.
RÛzné formy Termín pro tiskov˘ management
je zatím v Nûmecku vyuÏíván pro nûkolik ãinností,
vymezení k anglickému makléfii tiskov˘ch sluÏeb
„Print Broker“ je znaãnû neurãité. Tradiãní „Print
Broker“ pracuje jako vlk samotáfi, nebo spí‰e jako
obchodní zástupce na národním trhu. Mezitím ale
operuje i fiada nûmeck˘ch podnikatelsk˘ch subjektÛ
s nabídkou sluÏeb tiskového managementu, ktefií
se oznaãují jako Print Broker (tiskov˘ makléfii).
Jako pfiíklad lze uvést „ZMÜK“, pfiiãemÏ název
je odvozen od CMYK ãtyfibarvotisku. Spoleãnost
sama sebe uvádí jako „jednotku styku mezi
poÏadavky na va‰e tiskové zakázky a jejich
optimální realizaci“.
Tento termín není zamûniteln˘ s pojmem „Printer
Management“, kter˘ pfiedstavuje sluÏby pro oblast
digitálních tiskáren a kopírek v rámci daného
podniku a zab˘vá se ve skuteãnosti kanceláfiskou
tiskovou technikou.
Také reklamní agentury nabízejí sluÏby spojené
s realizací tiskovin, pfiiãemÏ v˘hoda pro zákazníka
spoãívá v tom, Ïe pro jednání spojené s pfiípravou
a realizací tiskové produkce je pouze jediná
kontaktní osoba. Mezinárodní zaji‰Èování tiskovû
mediálních kampaní je ale realizováno jen málokdy.
Nûkteré tiskárny také vystupují ve formû
tiskového managementu na vnitrostátní úrovni,
a to v rámci roz‰ifiování sv˘ch nabídek sluÏeb
a ke zlep‰ení loajality zákazníkÛ. Tiskov˘
management je ale pfiedev‰ím charakteristick˘
sv˘m mezinárodním vystupování, svou
mezinárodní realizací. Nabízí mezinárodnû
zastoupen˘m spoleãnostem svou síÈ
profesionálních poradcÛ a ‰irokou dodavatelskou
základnu v nûkolika zemích. MÛÏe tak zajistit
jednotné fiízení znaãky (tedy brand management).
Smlouvy jsou obvykle uzavírány na zku‰ební
období nûkolika let (obvykle na 2 aÏ na 5) a ãasto
obsahují záruku úspory pro zákazníka.
Zákazníci tiskového managementu Akvizice
zákazníkÛ sluÏeb tiskového managementu probíhá
pfies rozsáhlá mezinárodní v˘bûrová fiízení, kde
tiskov˘ manaÏer zji‰Èuje nejv˘hodnûj‰í ceny
a nabídky ze své dodavatelské základny.
Typick˘mi zákazníky jsou pfiedev‰ím
mezinárodnû ãinné, ti‰tûnou reklamu vyuÏívající
spoleãnosti ze v‰ech odvûtví s objemem nákupu
od cca 1 milionu Eur. Nejvût‰í podíl na objemu
trhu tiskového managementu má s 24 % finanãní
sektor a s 23 % obchod. Celkem 10 % je podíl
z oblasti cestování & voln˘ ãas. 9 procent realizuje
publikaãní ãinnost (periodika, knihy, reklamní
tisk, formuláfie a „point of sale“ = POS materiály)
a 9 % vefiejn˘ sektor prostfiednictvím tiskového
manaÏera. Telekomunikaãní a IT branÏe
pfiedstavuje podíl 7 %. Nejmen‰í celkov˘ relativní
podíl má s 5 % farmaceutick˘ prÛmysl. Zb˘vající
14% podíl pfiedstavují ostatní odvûtví
a poskytovatelé sluÏeb, vãetnû automobilového
prÛmyslu.
Trh tiskového managementu v Nûmecku sefiazeného podle produktov˘ch
skupin: TûÏi‰tû pfiedstavují noviny, ãasopisy a knihy.
Trh tiskového managementu v Nûmecku sefiazen˘ podle skupin zákazníkÛ:
Jedna nev˘hoda: Pokud tiskov˘ manaÏer úãtuje za 120 dnÛ, je nezbytné zajistit
Zcela nahofie obchod a finanãní sluÏby.
pfiedfinancování tiskového papíru.
Produkãní spektrum Zaji‰Èovány jsou tiskové
produkty v‰eho druhu, jako je napfiíklad
marketingov˘ tisk, obchodní tiskoviny, POS, printon-demand tiskoviny, ãasopisy a v˘roãní zprávy.
PfiibliÏnû více neÏ polovina z objemu tisku
zaji‰Èovaného v Nûmecku pfies tiskov˘ management
je zafiazena do kategorie ãasopisy, noviny a knihy.
10 % z celkového objemu pfiedstavují kanceláfiské
potfieby a formuláfie dále i po‰tovní zásilky, 6 %
etikety a obaly, jakoÏ i správa dokumentÛ.
Propagaãní tiskoviny tvofií pouze 5 % z objemu
správy tisku, 3 % jsou POS produkty. Zb˘vajících
11 % pfiipadá na tak rozdílné tiskové produkty, jako
je bezpeãnostní tisk, obálky, plastové karty, tapety
a atd. Do celkového rozsahu sluÏeb patfií, mimo
jiné, také logistické sluÏby v rámci distribuce
ti‰tûn˘ch produktÛ, následného zpracování
mailingov˘ch kampaní, zaji‰Èování reklamních
pfiedmûtÛ a tisková produkce rozdûlená do ãástí
i pfies hranice zemí. Komplexní reporting je
nedílnou souãástí nabídky. Rozsah sluÏeb tiskového
manaÏera obecnû nezahrnuje Ïádné, nebo jen
omezené, kreativní sluÏby. Nejsou pfiebírány
a realizovány Ïádné tradiãní agenturní obchodní
sluÏby.
V˘hody a nev˘hody V˘hodou pro zákazníky
jsou zaprvé odbornû zbûhlí kontaktní partnefii
(zejména v zemích, které nemají ‰iroce rozloÏenou
odbornou v˘chovu v oblasti prÛmyslu tisku,
obdobnou, jako je tomu v rozvinut˘ch zemích).
Za druhé je organizace schopna i v pfiípadû
‰piãkové poptávky realizovat zakázky, aniÏ
by bylo pro koncového zákazníka nutné dávat
k dispozici odborn˘ personál.
Dal‰í pfiedností je vyuÏití místních znalostí trhu
a cen. K tomu se fiadí mezinárodní dodavatelsk˘
management, jehoÏ znalosti nákladÛ na tisk a typy
produktÛ pfiesahují národní hranice. T˘ká se to téÏ
obratÛ dodavatelÛ, jakoÏ i koordinovaného
plánování kampaní vãetnû logistiky.
Uzavírání rámcov˘ch dohod a dal‰ích opatfiení pro
sniÏování finanãních nákladÛ ve smluvnû
stanovené v˘‰i má pomáhat zákazníkÛm, aby mohli
dosáhnout cílÛ úspor v nákupu tiskov˘ch sluÏeb.
Kromû toho má b˘t dosaÏeno poÏadovaného sníÏení
poãtu dodavatelÛ, a to beze ztrát v úrovni a kvalitû
v˘konÛ. Nákladné ãinnosti, jako je schvalování
tisku nákladu, ovûfiování kvalifikace dodavatelÛ
a kontrola kvality pfiímo na místû pfiedpokládá
rovnûÏ úãast tiskového manaÏera. Dlouhé platební
lhÛty a sumární / konsolidovaná fakturace usnadÀují
platební styk.
Profitují nejen zákazníci V˘hody pro tiskárny, pfii
spolupráci s tiskov˘mi manaÏery, jsou dány nejen
pfiístupem k nov˘m zákazníkÛm a zakázkám, které
by jinak jen tûÏko získávaly. K tomu se fiadí i vy‰‰í
objemy zakázek a ‰ir‰í zákaznická základna, aniÏ
by bylo nutné rozvíjet opatfiení v oblasti vnûj‰ích
sluÏeb podniku. Je také moÏno sjednávat rámcové
smlouvy na základû ceníkÛ, coÏ minimalizuje
ãasovû nároãnou kalkulaci. Dále se k tomu fiadí
pfiístup k cenovû v˘hodn˘m dodávkám papíru.
Pfiístup k evropsk˘m poptávkám a tendrÛm pfies
tiskového manaÏera pfiedstavují pro tiskárny dal‰í
v˘hodu. Tiskárny by se totiÏ k takovémuto
pfiístupu na trh nedostaly vÛbec, nebo jen
s velk˘mi odbytov˘mi náklady. Nabídkové
kalkulace jsou personálem‚ Print Management
spoleãnosti odbornû posouzeny a projednány
s koncov˘m zákazníkem, takÏe procesy související
s objasÀováním problémÛ ze strany tiskárny
mohou b˘t minimalizovány.
V‰echno má svÛj rub a líc Nev˘hody a rizika
pro tiskárny pfiedstavují ãasto dlouhé platební
lhÛty, zejména u britsk˘ch tiskov˘ch manaÏerÛ.
Také nedochází k pfiímému kontaktu s koncov˘mi
zákazníky, to znamená, Ïe nelze ‰irok˘ okruh
zákazníkÛ zafiadit aktivnû do náboru. U zpûtn˘ch
dotazÛ je také del‰í cesta komunikace, neboÈ
obecnû musí b˘t nejprve kontaktován tiskov˘
manaÏer. Nicménû, je to také obvyklé i pfii
zpracovávání objednávek reklamních agentur.
Získání zákazníkÛ pfies print managery pfies velké,
ãasto rozsáhlé nabídky, pfiiãemÏ cena je poptávána
u tiskárny, mÛÏe znamenat znaãné zatíÏení
zamûstnancÛ tiskárny v oddûlení kalkulace. Jako
poptávané produkty jsou obvykle z pfiedchozích
let dokumentované zakázky, které se ale nemusí
nezbytnû opakovat. Tak jsou navíc k tûmto
poptávkám, vyÏadovány denní aktualizace cen
tiskov˘ch produktÛ. K tomu se fiadí je‰tû mnoho
dal‰ích poptávek, které nejsou navíc v souladu
s nabídkou sluÏeb konkrétní tiskárny, ze kter˘ch
nebude Ïádná zakázka realizována.
Nelze také opomenout sniÏování marÏe, protoÏe
ãást tak jako tak nízké marÏe odãerpá print
manager. Nicménû je tomu také tak, i u jin˘ch
zprostfiedkovatelÛ, jako jsou napfiíklad reklamní
agentury. Cenovou válku podporuje intenzivní
cenová konkurence v rámci celoevropské cenové
soutûÏe. Ov‰em to se t˘ká i tiskáren, jejichÏ
dosavadní pfiímí zákazníci zaãínají spolupracovat
s print managerem, nebo zaãínají poptávat v˘robu
vlastních tiskovin na celoevropské úrovni.
Velcí zákazníci Mezi nejvût‰í pfiedkladatele
nabídek pro tiskov˘ management patfií
RR Donnelley, Williams Lea (Deutsche Post),
Workflow One, Standard Register, Pitney Bowes;
spí‰e znám˘ jako dodavatel kanceláfisk˘ch potfieb,
jako je Office Depot a Corporate Express. Z oblasti
kopírek a digitálního tisku jsou to známé
spoleãnosti jako je Xerox, Océ a Ricoh dále
i stfiednû velké spoleãnosti jako Adare,
Communisis, HH Global, Banner Managed
Communication, Charterhouse a dal‰í.
Trendy trhu: Viz prÛmysl tisku Také tiskoví
manaÏefii jsou vystaveni trendÛm trhu, se kter˘mi
je prÛmysl tisku konfrontován. To zahrnuje nové
vnímání a kvalitu ti‰tûn˘ch produktÛ,
technologické aspekty, jako je migrace reklamních
rozpoãtÛ do online a mobilních reklamních
nosiãÛ, dále jsou to i poÏadavky na cenovû
neutrální, ekologicky ‰etrné produkty.
MarÏe dûlená mezi tiskárnami a tiskov˘mi
manaÏery je nízká, tlak na ceny ze strany
zákazníkÛ je vysok˘. Infrastruktura, kterou
je nezbytné na národní úrovni tiskov˘m
manaÏerem vybudovat, aby mohl lokálnû
obsluhovat zákazníky, je drahá.
Pfiedfinancování zakázek prostfiednictvím
tiskového manaÏera mÛÏe generovat proluky
ve financování, takÏe se tiskoví manaÏefii snaÏí
prodlouÏit platební cíle sv˘ch dodavatelÛ více
neÏ u sv˘ch zákazníkÛ. Spoleãnû s evropsk˘m
trendem k del‰ím platebním lhÛtám to mÛÏe b˘t
pro tiskárny problematické, protoÏe materiál
se podílí na zakázkách cca 50 %. To není Ïádn˘
zanedbateln˘ podíl. Navíc je nezbytné podstatné
podíly zakázkového objemu pfiedfinancovat,
pfiiãemÏ obecnû nelze získat Ïádné prodlouÏení
platebních podmínek u dodavatelÛ.
Je nezbytné se rozhodnout Vyplatí se tedy
spolupráce s tiskov˘m manaÏerem?
Je nezbytné poloÏit si následující otázky:
Jak˘ objem externí odbytové ãinnosti tím mÛÏete
u‰etfiit?
Jaká minimální marÏe je nezbytná, aby se takové
podnikání vyplatilo?
Jaké platební lhÛty si mÛÏete dovolit?
Jak˘ nárÛst odbytu tím mÛÏete dosáhnout?
MÛÏete pomocí podmínek nákupu papíru
tiskového manaÏera dosáhnout úspor?
Jak kontrolujete efektivnost spolupráce? Jakou
hodnotu má pro vás zákazník získan˘ pfies
tiskového manaÏera? ×
Podle zahraniãních zdrojÛ zpracoval Milan Lelek.

Podobné dokumenty

Lékové profily - Affidea Praha

Lékové profily - Affidea Praha (n = 6053) byla dvouletá léãba raloxifenem spojena s vzestupem BMD bederní pátefie o 2,51 %, celkové oblasti proximálního femuru o 2,11 %, resp. celotûlového obsahu minerálu o 1,33 % [34]. Raloxifen...

Více

S rukama na u‰ích

S rukama na u‰ích o Ïivotû matky dítûte s postiÏením. A to jsem já. Pí‰u proto, abych svou situaci trochu odlehãila. Psaní mi pomáhá v‰e zvládnout. „Já jsem Martina a ty Jana,“ napsala mi tahle o generaci star‰í dám...

Více

Nová éra farmáfiství - johndeere.kvalitne.cz

Nová éra farmáfiství - johndeere.kvalitne.cz pohodlí. Zcela nové modely 7700 a 7800 WIDE FLOW nabízejí maximální v˘kon 660 koní a celkovû ‰ir‰í provedení pro vût‰í vnitfiní prÛchodnost a vy‰‰í v˘kon.

Více

Doslov (Michal Zahálka)

Doslov (Michal Zahálka) neutû‰eném bytû nûjakého Ïivotního ztroskotance ãi ztroskotancÛ, v‰echno zÛstalo tak, jak se to jeví na první pohled po zvednutí opony, a postavy by se na celoveãerní plo‰e zmítaly ve svém ne‰tûstí...

Více

Výroční zpráva za rok 2007 v pdf

Výroční zpráva za rok 2007 v pdf a podpora Vás v‰ech a doufáme, Ïe budeme moci dál pÛsobit na tomto místû ke spokojenosti v‰ech, kdo k nám zavítají.

Více

Od své první sezony v NHL je povaĎován za jednoho

Od své první sezony v NHL je povaĎován za jednoho Kariya je jedním z mála sportovcÛ, ktefií metrÛ od nûj. Pak zavolal na spoluhráãe, vyradokáÏí pozdvihnout své spoluhráãe. Jeho b˘va- zil kupfiedu s pohledem upfien˘m na témûfi l˘ t˘mov˘ kolega Teemu Se...

Více

TYPOGRAFIA 1217/10/10

TYPOGRAFIA 1217/10/10 Zahraniãní partner Thomas Helbig, Kurt K. Wolf Obálka: Motiv Stanislava Mar‰a z r. 1976 upravil Milan Mar‰o Koncepce úpravy vnitfiních stran Boris Melu‰ Pfiedtisková pfiíprava Tercie servis s.r.o. Tis...

Více

pdf 0,75 MB

pdf 0,75 MB sou‰ecího pracovi‰tû vãetnû zafiízení dosáhly ãást-

Více

Hrobecká Vlna 9/2015

Hrobecká Vlna 9/2015 ktefií se pfiedev‰ím starají o pobavení pfiihlíÏejících, které mohou u‰pinit sazemi nebo i vyválet ve snûhu. ProtoÏe k veselé tradici masopustních ma‰kar patfií smích a v˘smûch. Masky mají parodovat so...

Více